Advanced Search

Modular Justizverwaltungsgrundausbildungs Regulation

Original Language Title: Modulare Justizverwaltungsgrundausbildungs-Verordnung

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

199. Ordinance of the Federal Minister for Justice on the basic modular training for staff of the remuneration group v2 in the administration of justice (Modular Judicial Administration Basic Training Regulation-MJvG-V)

On the basis of § 67 of the Contract Law Act 1948 (VBG), BGBl. N ° 86, as last amended by the Federal Law BGBl. I n ° 6/2010, in conjunction with § § 23 to 31 of the Civil Service Act 1979 (BDG 1979), BGBl. No. 333, as last amended by the Federal Law BGBl. I No 153/2009, shall be:

Section 1

General provisions

Scope

§ 1. This Regulation lays down the basic modular training for staff of the remuneration group v2 ('Jv Basic Training ') for the administration of justice in the' Supreme Court 'and' General Procuration 'areas and' judicial authorities '. in the countries of Justice (Modular Basic Training of Justice Administration).

Basic structure and structure

§ 2. (1) The Jv basic training is built

1.

the basic training courses for the (qualified) middle service and the specialist service (§ 31 (8) and (9)), and

2.

on the basic course for legal care under the provisions of the law-making law, BGBl. No 560/1985,

on and deepens the contents conveyed there.

(2) The basic training for the (qualified) middle service and the specialist service as well as the basic training course for legal professionals form an integral part of the Jv basic training.

Objectives and principles of basic training

§ 3. (1) The primary objectives of Jv basic training are to familiarist staff with the service in the administration of justice in the v2 remuneration group and to provide them with the knowledge and skills necessary for a high-quality service Fulfilment of the tasks associated with it are necessary.

(2) In the case of training, the following basic and guiding principles are particularly to be observed:

1.

the training conveys professional knowledge as well as practical skills and skills;

2.

the teaching and learning material must be conveyed in accordance with the state of the art in science and in the service requirements;

3.

teaching is vivid, contemporary and practice-oriented;

4.

the training is based on a basic attitude of human dignity and pays attention to social competence;

5.

The participants in the course are to be responsible for self-employment and cooperation;

6.

Teaching methods are also modern tools for knowledge transfer, in particular interactive teaching and learning methods (such as e-learning and/or learning). blended learning), to make good use of it;

7.

to current developments in the field of pedagogy is to be taken into consideration;

8.

Quality assurance must be carried out through regular evaluation.

(3) In terms of content and methodology, the Jv basic training aims at the teaching of technical and technical knowledge as well as on the acquisition of methods and action knowledge in the sense of a practice-oriented training. Taking into account scientific knowledge and methods, personal competence as well as professional skills and knowledge are imparted, which are required for high-quality performance of the tasks and for this purpose. to be able to meet the requirements professionally and responsibly.

(4) Jv basic training shall support the development of staff and promote personal work satisfaction.

Organization and management of the Jv basic training

§ 4. (1) For the Jv basic training,

1.

as far as jobs in the courts are concerned, in principle the presidents of the Higher Regional Courts,

2.

as regards employment in the field of public prosecutors, in principle the Oberstaatsanwaltschaften (Oberstaatsanwaltschaften),

in each case as subordinate service authorities or Personnel posts in accordance with the legal requirements, the planning-and suitability-for conditions as well as according to the training requirements on behalf of the Federal Minister for Justice Teachings modular to carry out.

(2) In case of need, staff of other judicial areas shall be assigned to a training course organised by a President of the Higher Regional Court or an attorney general of the State.

(3) The management of a Jv Basic Training Course is the responsibility of a respective President of the Higher Regional Court or of an upper prosecutor's office. This This can be entrusted with the specific management as well as with the direct organisational preparation and implementation of professional and pedagogically appropriate staff.

(4) Justice educational institutions are to be used as far as possible. In particular, the respective training courses and courses are generally to be carried out at a judicial training institution.

Joint courses for apprentices from several sprinkles

§ 5. (1) For reasons of administrative economics and in the interests of administrative simplification, the Federal Minister for Justice may take the form of joint courses for staff members who are part of the training in several Oberlandesgericht-or Order the upper prosecutor's rules and, with their implementation, appoint a president of the Higher Regional Court or an upper prosecutor's office.

(2) Joint training courses can be carried out both for the full Jv basic training as well as for individual or several modules or parts of the training course.

(3) The simultaneous participation of staff from different fields is possible.

External training courses

§ 6. (1) With the consent of the Federal Minister for Justice, training courses and training modules to cover teaching and learning content (§ 14) can also be included in the JV basic training, for reasons of expediency, economy and economy. are integrated and integrated, which

1.

from other judicial areas outside the courts and public prosecutors,

2.

by other federal services, or

3.

of institutions outside the federal government

are offered and organized.

(2) Such parts of the school may be credited to the basic JV training in accordance with Section 29 (1) (1) (1).

Eligibility requirements

§ 7. Prerequisites for admission to the Jv training course are:

1.

the successful completion of pre-training in the form of

a)

basic training for the (qualified) middle service (§ 31 (8)),

b)

a basic training for the specialist service (section 31 (9)) and

c)

of a basic course in accordance with the provisions of the III. Section of the law-making law, BGBl. No 560/1985;

2.

the completion of the practical uses, if any, according to the relevant regulations in accordance with Z 1; and

3.

the existence of the requirements for planning, requirements and suitability.

Admission to basic training

§ 8. (1) The competent (subordinate) service authority shall, in accordance with § 67 of the VBG, have a statutory obligation to complete the basic training, to the extent to which the relevant staff members are eligible for the Jv basic training.

(2) Where the implementation of the course is entrusted to a service authority other than the (subordinate) service authority, a corresponding vote shall be taken with the involvement of the Federal Ministry of Justice.

(3) The Jv basic training shall be deducted within the period provided for in § § 66 and 67 VBG in conjunction with Section 138 BDG 1979.

(4) Federal staff authorised to participate in a Jv Basic Training Course shall be admitted to the

1.

an employment ban under the maternity protection law 1979 (MSchG), BGBl. 221,

2.

a Karenz according to the MSchG, according to the Väter-Karenzgesetz (VKG-Karenzgesetz, VKG), BGBl. No. 651/1989, pursuant to Section 29b (1) in conjunction with Section 4 Z 1 VBG, pursuant to Section 29e VBG or pursuant to Section 75 (1) BDG 1979 in conjunction with Section 10 (4) of the salary law 1956 (GehG), BGBl. 54,

3.

a part-time employment according to the MSchG or the VKG or

4.

A reduction of the weekly service period according to § 50b BDG 1979

, they shall be admitted to the Jv basic training course immediately following the termination of the obstacles periods referred to in Z 1 to 4.

(5) In accordance with the economic, spatial and capacity conditions, the competent (subordinate) service authority, with the agreement of the Federal Minister for Justice, may also take part in the participation of other servants of other countries. Local authorities or other branches of the administration of basic training courses under this Regulation.

Section 2

Basic provisions on the course

General outline and design of the Jv basic training

§ 9. (1) The Jv basic training is divided into several successive training sections (modules). It is-based on didactics and covering the various fields of work in the field of senior service in the administration of justice-on the one hand as a practical training course in modular form and on the other hand as practical use (training in the workplace).

(2) Insofar as this is appropriate, interactive teaching and learning methods (such as e-learning and/or learning) are also suitable for individual or several parts of the course. The multimedia learning program ELAN (Electronic Learning-Training in the Network) is to be used.

(3) The theoretical and practical teaching is practice-oriented and can be designed according to modern pedagogical and didactical aspects. The teaching of the respective objects is-insofar as this is possible, expedient and not unjustifiable for safety reasons or incompatible with human dignity-to be combined with appropriate practical exercises.

(4) In the context of pre-planning, attention should also be paid to a corresponding structure in theory and practice blocks.

(5) Information technology applications should be informed as far as possible on screen workstations, taking into account the procedural requirements for procedural automation of justice.

Practical training

§ 10. (1) The practical training (training at the workplace) is carried out in the respective departments. It serves as a practical introduction to the tasks of the administration of justice. In doing so, the trainees should be as many as possible of the various roles and fields of work of the higher-level service in the administration of justice (such as, for example, the management of the office, revision tasks, maintenance of the maintenance of the maintenance of the maintenance, Introduction, management of driving execution, personnel management, training and further training, economic administration, IT deployment), if possible with a focus on the respective future use.

(2) For this practical phase within the framework of the Jv training, provision should be made for a total of at least twelve months. The practical phase, which can be divided over time, is to be completed on several, but at least two different departments (if possible different levels of organisation).

(3) The staff of the Supreme Court and the General Procuratorate have to complete the practice in two different departments. For employees of other areas of justice as referred to in § 1, the Federal Ministry of Justice must make any necessary stipulations on the twelve-month practical phase in relation to the respective workplace.

(4) The period of time spent on theoretical training days (modules) is not to be calculated on the 12-month period of practice. In addition, practical uses according to § 7 Z 2 are to be expected.

Training Plan

§ 11. (1) The respective service branch has to draw up an individual training plan within the framework of the existing guidelines with each trainee. In addition, it must establish individual training and learning objectives and the individual practical training areas in writing in such a timely manner that they each have to be provided before each training area for the trainee, the respective Training officers and the respective training department.

(2) At the end of each allocation, the respective service branch shall issue a detailed report describing the achievement of the defined training objectives and by the President of the Higher Regional Court (from the In coordination with the Federal Ministry of Justice, an evaluation of the trainee is carried out by the German Federal Ministry of Justice (Federal Ministry of Justice).

(3) At the beginning and at the end of each practical training station, the head of the relevant department or a staff member with whom he is responsible shall have a training interview with the trainee (training reflection).

Assessment of the success of the training in the course of the training course

§ 12. (1) The teaching staff may, if necessary, determine the performance of the trainees by means of learning target controls. In addition to repetitions of the most recently accepted teaching and learning material, learning objective checks must be announced in good time before they are carried out.

(2) In the course of a course, in the event of a particular need, in particular to obtain a closer picture of individual candidates or a group, a theory block can be obtained from the President of the Higher Regional Court (from the In addition to representatives of the Higher Regional Courts, the High Prosecutor's Office is convened by the State Prosecutor's Office. Upper prosecutors of the course managers and, where appropriate, a representative of the relevant judicial educational establishment (the Conference of the Teacher Training). This Conference shall, on the basis of the report by the Head of the Department of the individual training services, also, if necessary, advise whether trainees may continue their training or whether they will be required to continue their training in the basic training programme. to be excluded (§ 13). Within the framework of the deliberations, the heads of the respective training departments concerned and, if necessary, training and teaching staff may be consulted.

Exclusion from basic training and revocation of admission

§ 13. (1) apprentices must be excluded from the further basic training from the (subordinated) service authority, if they do not have the personal or professional competence required for this purpose or if they do not have the necessary personal or professional qualifications in accordance with their Training shown must be accepted that they will not achieve the training objective.

(2) If staff members have failed more than a quarter of the total number of courses provided for, their admission to the course shall be revoked.

Section 3

More detailed provisions on the course

Construction and design of the Jv basic training (module position)

§ 14. (1) The basic Jv training includes, including the specialisation modules before the partial exams, a total of at least 38 days (304 hours of training) plus any further days (training hours), in accordance with the provisions on the Hour reserve (para. 3, § 15 (2)).

(2) In detail, the Jv basic training is divided into the following sections:

1.

Module 1-'Service Law I ' (four days, respectively) 32 hours)

a)

Civil Service Law 1979, Contract Order Act 1948; Pension Law

b)

Apprentices (administrative assistants), administrative staff; vocational training law

c)

Continuing education and training as a measure of personnel and administrative development

d)

Personnel plan and personnel controlling

e)

Job Rating

f)

Tendering and recording procedures for the filling of posts

g)

Uses and usage changes

h)

Case studies in the context of the respective submodules (such as admission, sick leave, special leave, marriage, announcement of pregnancy, nursing exemption, reward, benefit premium, allocation, retirement civil servants/VB)

2.

Module 2-'Personnel management ' (five days or 40 hours)

a)

Service and supervision, flexitime

b)

Dealing with the Electronic Criminal Police Information System (EKIS) and the Central Register of Melder (ZMR)

c)

Performance determination

d)

Disciplinary law of officials

e)

Employer's response to the breach of duty of contract staff

f)

Fight against corruption and Code of Conduct

g)

Leadership, motivation, discussion; dealing with exceptional situations-practice training, etc. on the following topics: leadership styles, dealing with criticism, questioning technology, meeting management, issuing of orders, preparation and cases of Decisions, understandable information, call management and termination; stress, burnout, crisis, addiction and bulbbing prevention; complaint management

3.

Module 3-'Building Administration, Information Technology and Special Areas ' (two days respectively) 16 hours)

a)

General Directive on the construction and property matters of the court buildings rented by the federal government ("Welser guideline")

b)

Security in courthouse buildings

c)

Bundesimmobiliengesellschaft m.b.H.

d)

Federal Disability Equality Act

e)

Fire protection (alerting, evacuation)

f)

Travel fees

g)

Tasks of the Head of the Office in the field of information technology applications of the judiciary (including the handling of sensitive data security officers),

h)

Library tiles

4.

In-depth module A prior to partial examination A (two days or two days) 16 hours)

5.

Module 4-'Revisionsfoundations ' (three days, respectively) 24 hours)

a)

Design of the audit procedures

b)

Audit competencies of the supervisor (inter alia, on the basis of the Rules of Procedure for the courts I and II. Instance and the Regulation on the implementation of the Public Prosecutor's Law; provisions on procedural assistance)

c)

Court of law

d)

General Administrative Procedure Act 1991

e)

Administrative Court Act 1985

6.

Module 5-'dienstrecht II ' (two days, respectively) 16 hours)

a)

Maternity Protection Act 1979, Väter-Karenzgesetz

b)

Federal Equal Treatment Act, Anti-Discrimination

c)

Federal Personnel Representation Act

d)

Law on the Law of the Law 1984 (deviations from the AVG)

e)

Judges and Public Prosecutors Act, Law on Law Law Practitioners

f)

Personnel requirements statement (including PAR II), operational information systems

g)

IT-based personnel management (overview of data maintenance and evaluation options)

7.

Module 6-'Budget and procurement ' (two days or 16 hours)

a)

Budget bases

b)

financial impact

c)

Federal household accounts

d)

Federal Budget Regulation 2009

e)

Accounting Agency Act

f)

Federal-Cost and Performance Accounting

g)

Federal Procurement Act 2006

h)

Procurement policies

i)

Bundesbeschprocurement G.m.b.H., e-Shop

j)

Guidelines for the management of movable property

k)

Federal Order of Merit Protection

8.

Module 7-'Besoldung ' (two days respectively) 16 hours)

a)

Salary Act 1956

b)

Contract Order Act 1948

c)

Secondary charges

9.

In-depth module B prior to part-examination B (three days or 24 hours)

10.

Module 8-'Justice Administration ' (two days, respectively) 16 hours)

a)

Multi-performance allowances

b)

Journal and Call Delivery Service

c)

Administration of the writing material (writing department, writing awards, electronic records management)

d)

Administration of payment transactions

e)

Jv Register

f)

Tasks related to business distribution and division

g)

Managing duty station data

h)

Depositary

i)

Text Building Blocks

j)

Archival

11.

Module 9-'Court fees and exemption regulations ' (four days, respectively) 32 hours)

a)

Court Fees Act, Rate Item

b)

Free-of-charge

12.

Module 10-'Self-management and social competence ' (three days, respectively) 24 hours)

a)

Technical basics

b)

Praxistraining among others on the following topics: time management, conflict types and management, body language, communication models and strategies, I-embassy as a method of demarcation, active listening, language barriers

13.

Module 11-'Fees for Fees ' (two days, respectively) 16 hours)

14.

Deepening module C prior to partial test C (two days or 16 hours)

(3) In addition, an hourly reserve is provided for seven days (56 hours).

Number of hours and necessary adjustments

§ 15. (1) The number of hours shown shall include the transfer of knowledge, including all-inclusive exercises. In addition, phases of the depression (deepening modules) are provided.

(2) In order to take account of current developments in training requirements, in particular against the background of current legal and organisational developments, as far as it is concerned with internal training courses, and not a case of § 6 , the respective (subordinated) service authority with the agreement of the Federal Ministry of Justice for pedagogical and didactic review, but in total no more than the extent of the hourly reserve (§ 14 para. 3)

1.

the hourly numbers for each module by up to 16 hours, respectively in each case by up to two days of training,

2.

modify the chronological sequence of the above-mentioned training contents, modules and objectives, as well as their priorities, and

3.

Modify and, if necessary, supplement training contents and modules.

(3) However, in the context of any adjustments referred to in paragraph 2, the basic structure and objectives of the Jv basic training shall be essentially maintained.

(4) In the case of the participation of employees of other judicial areas (Section 4 (2)), the Federal Ministry of Justice must make the necessary adaptations to the contents of the modular training, in relation to the respective workplace.

Section 4

Audit provisions

Audit Commission

§ 16. (1) The Federal Ministry of Justice (Federal Ministry of Justice) has the highest office after obtaining proposals from the presidents of the Higher Regional Courts and the Federal Ministry of Justice for the execution of official examinations (partial examinations) within the framework of the Jv Basic Training. Top prosecutors to form a joint audit committee (Section 29 (1) BDG 1979).

(2) The presidents of the Oberlandesgericht (Oberlandesgericht) (Oberstaatsanwaltschaften) may, for their part, involve the judicial institutions prior to the pre-payment.

(3) In the case of reimbursement of the proposals, account should be taken of paragraphs 7 and 8.

(4) The members of the Examination Committee shall be selected on the basis of their professional and educational qualifications. They should have a long-standing practical experience in initial and continuing training, as far as possible with regard to the areas of the higher service of the judiciary.

(5) The members of the Examination Committee shall be ordered for a period of five years. The Federal Minister for Justice is not bound by the proposals referred to in paragraph 1 when ordering.

(6) All members of the Examination Board shall also be appointed as auditors for the holding and acceptance of any written and practical examinations carried out under this Regulation as an auditor.

(7) The Chairman of the Examination Committee is a President of the Higher Regional Court or a Head of the Public Prosecutor's Office, a Vice-President of the Higher Regional Court, or a First Deputy of the Head of the Chief Prosecutor's Office, as Deputy Chairman. Top prosecutor's office to order.

(8) The other members of the Examination Committee shall be selected from the circle of judges and prosecutors, as well as the staff of the higher and higher levels of service, as well as equal pay, use and remuneration groups.

Examination senates

§ 17. (1) An examination senate consists of three members.

(2) The Chairman of the Examination Committee, in the case of his prevention his deputy, determines before each examination (partial examination) from the circle of the members of the examination board the chairman of the examination senate and the two more Members.

(3) At least one member of the respective examination senate, as many as possible, is or shall be selected from the group of lectters of the training course in question.

(4) A judge, prosecutor or servant of the higher service shall be appointed as Chairman of the Examination Senate. The other member of the Senate shall be from the circle of judges, the prosecutors or the staff of the higher or higher service to determine the other out of the circle of officials of the upscale service.

End of membership of the examination board (to the examination senate)

§ 18. The membership of the examination board (to the examination senate) ends with the departure from the staff level of the federal government. It rests on the day of the initiation of a disciplinary procedure until its final conclusion, during the period of suspension (including provisional or provisional) of the service and in the case of an out-of-service position.

Commission (oral) missions

§ 19. (1) The examination certificate for the various modules is carried out in partial exams, in which case several modules for the respective partial exams are combined.

(2) The Jv partial examinations are to be submitted orally before an examination senate (commission partial examinations).

Optional written and practical test parts

§ 20. (1) In addition, in the event of a service or didactic requirement, written and practical test parts may be provided. These can be completed on the basis of IT, should not be held on the same day as the oral examination and, if possible, take no longer than four hours.

(2) The contents and the examination work and tasks for written and practical parts of the examination are to be selected by a member of the auditor to be determined by the chairman of the respective examination committee, in coordination with the chairman.

Assignment for service examination and special leave

§ 21. (1) The officials shall be assigned by the respective (subordinated) service authority of the Office for the respective service examination (partial examination) as well as to an all-time written or practical partial examination.

(2) Conditions for the allocation are:

1.

the successful completion of the training modules provided prior to the partial examination up to the latest before the part-examination,

2.

the deferment of at least part of the practical phase according to § 10, in the case of admission to the third partial examination, the reconsideration of the entire practical phase according to § 10 before the third partial examination at the latest,

3.

the further existence of the admission requirements in accordance with § 7.

(3) Insofar as no service interests are in conflict, the training participants can be granted up to three days special leave (§ 74 BDG 1979) before each examination (partial examination) in order to support the examination preparation.

Design of tests

§ 22. (1) The tests provided for in this Regulation shall be designed in accordance with the following criteria:

1.

the contents of the examination must be based on the teaching and learning content of the individual modules of the training courses;

2.

written and practical examination tasks must in each case provide an immediate substantive and technical reference to the training and examination subject as well as to the respective fields of work of practical work in the upscale service of the administration of justice;

3.

The tasks of written and practical partial examinations form one of the basic principles for oral examinations;

4.

In the case of written and practical examination work, an examination of these works is also carried out (expert discussion), and in accordance with the Z 1 also related subject areas must be considered.

(2) The Chairperson of the Examination Committee or the respective Examination Council may delegate the selection and evaluation (Benotung) of any written and practical examination work to an appropriate member of the respective examination senate.

Repetition of checks

§ 23. An examination which has not been passed can be repeated twice (Section 31 (7) BDG 1979). The reprobative period shall be fixed for at least four weeks and not more than three months.

Certificates and certificates

§ 24. (1) The chairperson of the examination board must issue a certificate of examination in which the modules of the respective part-examination are to be described (Appendix 1). For each module, the respective assessment shall be recorded separately for each module. If the majority of the members of the Senate have found that the success of the examination in certain modules is to be assessed as "excellent", then the words "with distinction ..." shall be the indication of the success of the examination. .

(2) In addition, the subject matter and contents of written and practical examination tasks and tasks (§ 20) shall also be required in this document.

(3) The vote and the result of the examination of each sub-examination shall include a record to be signed by the Chairman of the Examination Council (audit protocol, respectively). Examination book).

(4) After successful completion of all partial exams, the Chairperson of the Examination Committee has to issue a certificate of examination (overall certificate) on the completion of the Jv Basic Training Course, in which case the examination certificate has been submitted to the Examination Board. according to the results of each of the partial examinations, the respective examination results are to be carried out ( Appendix 2 ).

(5) Originals of certificates and certificates are to be handed out to the staff member in each case, the certificates of proof and certificates are to be deposited in the respective personnel records.

Completion of the Jv basic training

§ 25. (1) The basic training of the Jv shall be valid with the successful completion of the initial training.

1.

Completion of the basic training courses for the (qualified) middle service and the specialist service (§ 31 (8) and (9)),

2.

Completion of the basic training course for legal care providers in accordance with the law-making law, BGBl. No 560/1985,

3.

Completion of the training modules provided for in this Regulation,

4.

(a) the dismissiation of the official and partial examinations and audits provided for in the above-mentioned provisions and in this Regulation, and of the

5.

Reconsideration of the practical phases provided for in these provisions

than completed.

(2) In the case of accounts, the basic Jv training shall be deemed to have been completed as soon as all the training parts actually completed have been successfully completed and, where appropriate, all other parts in accordance with the provisions of this Regulation and in accordance with the conditions laid down in this Regulation. § 30 BDG 1979 have been credited.

Section 5

Other provisions

Training controlling and quality assurance

§ 26. (1) The actual training has to be checked by the subordinated service authorities in coordination with the Federal Ministry of Justice in an appropriate form to ensure that they are effective. The results of this review shall be documented.

(2) The training controlling also includes the evaluation of the activities of the training managers and lecturers in technical and didactical terms. In addition to the (as electronic as possible) evaluation with questionnaires, suitable measures for this purpose are, for example, the observation and documentation of the training steps.

Participation in the course of the extra-occupational training

§ 27. (1) Participation in the training modules (in principle, under the following conditions) for employees who have already been entrusted with a workplace in the upper-class service and have successfully completed a basic training in the area of the upper-class service may be Exclusion of the test parts) in accordance with the service requirements and in accordance with the requirements of free training places within the framework of the in-service training.

(2) Where there are no organisational or other concerns, it is possible to lay down the parts of the test pieces on a voluntary basis, with the provisions of this Regulation being applied in a meaningful way.

Linguistic equality

§ 28. As far as persons related to persons are mentioned in this Regulation only in male form, they shall refer to women and men in the same way. In applying the name to certain persons, the gender-specific form shall be used.

Invoices

§ 29. (1) With the approval of the Federal Ministry of Justice, the respective (subordinated) service authority may, in accordance with the conditions laid down in § 30 BDG 1979, be fully or partly credited with the following conditions:

1.

Successfully completed training modules (external training) according to § 6,

2.

have successfully completed other equivalent training or qualification measures, equivalent professional experience and self-employed work,

3.

successfully completed other equivalent practice periods from other judicial areas or other branches of administration and

4.

Training modules already successfully completed by administrative assistants (apprentices) or administrative practitioners (such as for example v4 training).

(2) Further details of staff who have already completed a basic training or individual parts of it and who are seeking a transfer to a post in the judiciary (see § 31 (6)), are to be made by the Federal Ministry of Justice in accordance with § 30 BDG 1979.

References

§ 30. References in this Regulation to other federal legislation are to be understood as references to the version in force in each case.

6.

Closure and transitional provisions

§ 31. (1) This Regulation shall enter into force on 1 July 2010.

(2) In accordance with § 234 (1) BDG 1979, the provisions on the second examination of the law in accordance with the law governing the law of the law, RGBl, are to be passed on 30 June 2010. No 170/1897, except for force.

(3) Basic training begun before the entry into force of this Regulation may be continued and terminated either in accordance with the provisions adopted in accordance with the existing legal situation, or may be carried out in accordance with the provisions of this Regulation, where already completed parts can be credited in accordance with § 30 BDG 1979. The key criterion is how best to ensure the achievement of the training objectives. In any case, a previous version of the Federal Ministry of Justice has to be made.

(4) For staff who are responsible for the upscale service at the time of entry into force of this Regulation (under the binding of a higher-level service planner), but no basic training for the area of the upscale is yet to be provided. The registration requirements according to § 7 Z 1 and 2 shall be eliminated.

(5) Paragraph 4 applies, mutah. to the provisions of paragraph 4, also to staff who are to be entrusted with a workplace in the upper-class service, not yet having a basic training in the domain of the upscale service, but up to 1. January 2012 will start a modular training course according to this Regulation.

(6) Servants from other branches of the administration within or outside the judiciary, who already have completed basic training in this branch, should be entrusted with a workplace in the senior service in the judiciary, but still have no basic training in the field of the high level of service in the judiciary, can, in accordance with their previous activities and in accordance with § 30 BDG 1979 with the approval of the Federal Ministry of Justice, the approval requirements according to § 7 Z 1 and 2 or parts thereof.

(7) The successful and complete (Basic and Savings Courses) completed legal training in accordance with the provisions of the Law on the Law of Law, BGBl. No 560/1985, replaces the basic training provided for in this Regulation. Right-wing people who, in addition to or are supposed to perform tasks in the administration of justice as legal interlocutors, are in the process of taking appropriate training measures (cf. § 27).

(8) As a basic training for the (qualified) middle service in the sense of the provision of § 2 (1) (1) (1) and (7) (1) (1) lit. This Regulation shall apply in each case:

1.

the successfully completed basic training according to the ordinances of the Federal Minister of Justice on the basic training for the law office (remuneration group v4) in the offices (law firms) of the courts and prosecutors, BGBl. II No 124/2005;

2.

the successfully completed basic training according to the regulation of the Federal Minister of Justice on the basic training for the use group D in the offices (law firms) of the courts and public prosecutors, BGBl. No 183/1987;

3.

the successfully completed 'first law audit' in accordance with the German law on the German law on the law of the law, RGBl. No 170/1897;

4.

the successfully completed basic training according to the ordinal of the Federal Minister of Justice on the Basic Training for the Judicial Enforcement Service (remuneration group v4), BGBl. II No 93/2007;

5.

the successfully completed basic training after the transitional provision of Section 9 (3) of the Ordinary of the Federal Minister of Justice on the Basic Training for the Judicial Enforcement Service (remuneration group v4), BGBl. II No 93/2007;

6.

the successfully filed 'Examination for the obtaining of a service post of the Enforcement Service' following the instructions of the Federal Minister for Justice, JOJ L 327, 28.4.2002, p. No. 1/1924.

(9) As a basic training for the specialist service in the sense of the provision of § 2 (1) (1) (1) and (7) (1) (1) (lit). The provisions of this Regulation shall apply:

1.

the successfully completed basic training according to the ordinances of the Federal Minister of Justice on the basic training for the specialist service (remuneration group v3) in the offices (law firms) of the courts and public prosecutors, BGBl. II No 482/2005;

2.

the successfully completed basic training according to the regulation of the Federal Minister of Justice on the basic training for the use group C in the offices (law firms) of the courts and public prosecutors, BGBl. No 182/1987;

3.

the successfully filed 'Grundbuchsführerprüfung' according to the rules of the German law on the law of the law, RGBl. No 170/1897;

4.

the successfully completed basic training according to the ordinance of the Federal Minister of Justice on the basic training for the courtship specialist service in the remuneration group v3 (court-enforcement-training regulation-v3), BGBl. II No 94/2007;

5.

the successfully completed basic training according to the ordinal of the Federal Minister of Justice, with which the training for the court enforcement examination and the court enforcement examination are regulated, BGBl. No 507/1973;

6.

the successfully completed basic training according to the Ordination of the Federal Minister of Justice of 28 December 1979 on the basic training for the use group C-district attorney, BGBl. No. 27/1980.

Bandion-Ortner