Advanced Search

Declaration Of The Collective Agreement Of The Austrian Red Cross To The Articles Of Association 2010

Original Language Title: Erklärung des Kollektivvertrages des Österreichischen Roten Kreuzes 2010 zur Satzung

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Regulation of the Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection at the Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection, which declares the collective agreement of the Austrian Red Cross in 2010 on the statutes of the German Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection

The Federal Office of the Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection is the Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection in accordance with Section 18 (1) of the German Labour Constitution Act, BGB No. 22/1974, in the version of the Federal Law BGBl. I n ° 111/2010 authorized, at the request of a collective agreement body, the party of a collective agreement, in the presence of the conditions set out in paragraph 3 above, to this collective agreement by means of a declaration of statutes also outside its the spatial, professional and personal impact of a legally binding effect.

The Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection has adopted the following statutes following a decision of 21 March 2011 following the implementation of a senate hearing:

Statutes of the Collective Agreement of the Austrian Red Cross 2010

Scope of the Statute

§ 1.

a)

Technical: for providers of rescue and ambulance services, with the exception of mountain, water, caves, flight rescue services and rescue hundestaffel

b)

Spatial: for the Republic of Austria

c)

Personal: All employers in the technical field of application as well as the employees and apprentices employed by these employers in the territorial scope, provided that their employment relationships are not covered by a valid collective agreement (excluding collective agreements according to § 18 para. 4 ArbVG).

Content of the Statutes

§ 2.

1.

Signed between the Austrian Red Cross and the Austrian Trade Union Confederation, trade union of private employees, printing, journalism, paper and union VIDA, on 25 November 2010

Collective agreement of the Austrian Red Cross 2010

at the Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection under register number KV 441/2010 and published in the "Official Journal of the Wiener Zeitung" of 11 December 2010,

shall be declared a statute.

2.

The following provisions of the collective agreement shall be excluded from the terms of the declaration of statutes:

-

§ 1 and 2

-

Section 27 Sections B and C

-

§ 30 para. 1 lit. a and c

-

§ 36

-

§ 40

3.

The federal country-specific annexes to the collective agreement referred to shall be declared for the respective federal state with the following exceptions to the statutes:

a.

Annex of the Regional Association of Burgenland of the WCC, except for paragraphs 6 and 8.

b.

Annex of the Vienna Regional Association of the WCC: except for paragraphs 1.1., 2.3., 2.4., 2.5., 2.6., 3.3, 3.4., 3.5., 3.6., 4.3., 4.4., 4.5., 4.6., 7., 8.3., 8.4., 8.5., 8.6., 8.7 and 9.2.

c.

Annex of the National Association of Lower Austria of the WCC: excludes the use group scheme for employees in health and social services, the salary scales 2.1.a, 2.2.a and 2.c, as well as the number 5.

d.

Annex of the Regional Association of Upper Austria of the WCC: excluding all regulations for employees who have entered into a service prior to 31 May 2006, furthermore are in the regulations for employees who have an employment relationship as of 1.6.2006 , the following provisions shall be excluded: Section I (1) and (2), Sections XI and XII, and Supplement No. 1, all ding only as far as they relate to occupational groups outside the scope of the declaration of statutes, and supplements 2, 3 and 4.

e.

Annex of the Landesverband Steiermark of the WCC: with the exception of point 1.2., to the extent that the regulations relate to the blood donation service; point 1.3.; the remuneration schemes for the blood donation service and the GSD, as well as the paragraphs 3.2.2., 3.2.3., 3.3., 4.3., 6., 7.1.2., 7.1.4., 7.2.3., 7.3 and in 8.2. the table of approval powers.

F.

Annex of the Landesverband Tirol of the WCC: except for the paragraphs 1.2., 2.2., 2.3., 2.4., 3.2., 3.3., 6., 7.5., 8.1. second sentence, 8.2. to 8.6.

g.

Annex of the National Association of Carinthia of the WCC: the classification scheme for newly recorded employees in the rescue and ambulance service, the use group schemes Ib1, Ib3, Ic3, MILT K1, are excluded in paragraph 1 (use group scheme). K1b, K1c, Ia1, K2b, K2c and 1L, further paragraph 11.

h.

Annex of the Landesverband Salzburg of the WCC: with the exception of points 1.2., 2.2., 3.5., 3.8., 3.10., 5., 6. and 7.1.

i.

Annex of the State Association of Vorarlberg of the WCC: except for paragraph 6.

Beginning of the effectiveness and duration of the Articles of Association

§ 3. The date of effectiveness of the Articles of Association shall be 1 March 2011. The term of validity of the Articles of Association shall be governed by the period of validity of the Treasury Collective Agreement.

Ritzberger-Moser