Articles Of Incorporation Of A Collective Agreement For The Graphic Industry Workers And Employees

Original Language Title: Satzung eines Kollektivvertrages für das grafische Gewerbe Arbeiter/innen und Angestellte

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.

149. Ordinance of the Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection at the Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection, which declares a collective agreement for the graphic arts industry for manual workers and for employees of the articles of association

The Federal Office of the Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection is the Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection in accordance with Section 18 (1) of the German Labour Constitution Act, BGB No. 22/1974, in the version of the Federal Law BGBl. I n ° 111/2010 authorized, at the request of a collective agreement body, the party of a collective agreement, in the presence of the conditions set out in paragraph 3 above, to this collective agreement by means of a declaration of statutes also outside its the spatial, professional and personal impact of a legally binding effect.

The Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection has adopted the following statutes following a decision of 27 April 2011 following the implementation of a senate hearing:

Statutes of a collective agreement for the graphic arts industry
Workers and employees

Scope of the Statute

§ 1.

a)

Technical: All branches of graphic production (printing and printing form) , which are covered by the collective agreement referred to in § 2, between the Druck & Medientechnik association and the Austrian Trade Union Confederation, trade union of private employees, printing, journalism, paper, and concluded collective agreements.

b)

Local: The territory of the Republic of Austria.

c)

Personal: All employers who produce graphic products on a regular basis using procedures customary in graphic undertakings, as well as the workers, apprentices and employees employed by these employers, provided that their Employment relationships are not already covered by a valid collective agreement (excluding collective agreements according to § 18 para. 4 ArbVG).

Content of the Statutes

§ 2. (1) The one signed between the Federation Druck & Medientechnik and the Austrian Trade Union Confederation, trade union of private employees, printing, journalism, paper, on 28 February 2011

Collective agreement-Agreement on wage tables to the collective agreement for Austrian graphic arts and the salary scales for technical and commercial employees to the collective contract for the Austrian graphic arts industry,

at the Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection under the register number KV 159/2011 and published in the "Official Journal of the Wiener Zeitung" on 6 April 2011,

shall be declared a statute.

(2) Point 6 shall be taken from the declaration of statutes. except.

Beginning of the effectiveness and duration of the Articles of Association

§ 3. The date of effectiveness of the Articles of Association shall be 1 April 2011. The term of validity of the Articles of Association shall be governed by the period of validity of the Treasury Collective Agreement.

Ritzberger-Moser