Scope Of The Convention On The Illicit Traffic At Sea To The Implementation Of Article 17 Of The Convention Of The United Nations Against Illicit Traffic In Narcotic Un...

Original Language Title: Geltungsbereich des Übereinkommens über den unerlaubten Verkehr auf See zur Durchführung des Artikels 17 des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften un...

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
137. by-laws of the Federal Chancellor concerning the scope of the Convention on the illicit traffic at sea to the implementation of article 17 of the Convention of the United Nations against illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances

After notifications the Secretary of General of the Council of Europe, following further States have their instruments of ratification to the Convention on the illicit traffic at sea to the implementation of article 17 of the Convention of the United Nations against illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances (BGBl. III No. 28/2001, last proclamation of the scope BGBl. III No 8 / 2003) deposited:

 



States:



Date of deposit of the instrument of ratification



Latvia



December 9, 2003



Czech Republic



January 12, 2005



Ukraine



June 1, 2007, on the occasion of the deposit of its instrument of ratification have following States expressed the following reservations and declarations:

Latvia:

Pursuant to article 19, paragraph 3, of the Convention explains the Republic of Latvia that she has the right, that submitted requests, other communications and documents in Latvian or English are drafted or is accompanied by a translation into one of these two languages.

Czech Republic:

The Czech Republic declared in accordance with article 8 paragraph 2 of the Convention, as the intervening State its intervention of the condition-dependent can make, that persons of their nationality, which are passed the flag State and there convicted of a relevant offence, under article 15 have the possibility, to the safety of the fine imposed on the Czech Republic handed over to be.

The Czech Republic explains that it not will apply para. 6 of the Convention reasons mentioned in paragraphs 2 and 3 of this article from the article 3.

Pursuant to article 19, paragraph 3, of the Convention the Czech Republic explains that she has the right, that submitted requests, other communications and documents in Czech or English language are or will be accompanied by a translation into one of these two languages.

Ukraine:

Explanations:

Ukraine declared in accordance with article 8 paragraph 2 of the Convention, that she can make its intervention of the condition depends on as the intervening State, that persons of their nationality, passed the flag State under article 15 and there are convicted of a relevant offence, have the opportunity to the safety of the fine imposed in the Ukraine transferred to be.

In accordance with article 34, paragraph 3, of the Convention explains Ukraine that, with regard to any dispute concerning the interpretation or application of the Convention it recognizes the template of the dispute to arbitration in accordance with procedures listed in the annex to this Convention as mandatory, without prior agreement and subject to reciprocity.

Reservations:

Pursuant to article 19, paragraph 3, of the Convention explains Ukraine that she the right reserves, that submitted requests, other communications and documents in Ukrainian or in another language of the Council of Europe are written.

Pursuant to article 34, paragraph 5 of the Convention explains the Ukraine to paragraph 4 of the Convention not will implement the provisions of article 34.

 

According to a further communication of the Secretary General of the Council of Europe, Ireland has signed the Convention without reservation of ratification on May 21, 2007 and issued on the occasion of the following declarations:

Pursuant to article 19, paragraph 3, of the Convention Ireland explains that it has the right, that submitted requests, other communications and documents in Irish or English are drafted or is accompanied by a translation into one of these two languages.

Pursuant to article 34, paragraph 5 of the Convention Ireland explains that's not tied considers paragraph 4 of the Convention itself on article 34.

Faymann