Service Law Amendment 2011

Original Language Title: Dienstrechts-Novelle 2011

Read the untranslated law here: https://www.global-regulation.com/law/austria/2997818/dienstrechts-novelle-2011.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
140. Federal law, with the the official Service Act 1979, the 1956 salary law, the contract staff Act 1948, the judge - and Prosecutor Service Act, the country teachers Service Act, the agricultural and forestry land teacher service law, the land and forestry workers service law, the travel fees regulation 1955, the federal equal treatment Act, the Pension Act 1965, the Federal Theater pension law, the railway pension law, the overseas allowances and assistance Act, the Federal staff representation Act and the asylum Court law changed be and the regulation of the Federal Chancellor by February 29, 1980 concerning the test and the examination work for the climbing course at the Academy of management reinstated or modified is (service regulations amendment 2011)

The National Council has decided:

TABLE OF CONTENTS



Art.
Subject 1 amendment to the civil servants Law Act 1979 2 modification of the salary law 1956 3 amendment of the contract staff Act 1948 4 amendment of the judges and Prosecutor Service Act 5 change of country teachers service law 6 change of land and forestry land teacher service law 7 change of agriculture and forestry workers service law 8 change the travel fees regulation 1955 9 amendment of the federal equal treatment Act 10 amendment to the Pension Act 1965 11 amend the Federal Theater Pension Act 12 amendment to the federal railway Pension Act 13 change of the overseas allowances and assistance Act 14 change the Federal staff representation Act 15 amendment of the asylum Court Act 16 re-enactment of the regulation of Chancellor by February 29, 1980, relating to the testing and examination work for the Ascension course at the school of administration of 17 amendment to the regulation of the Federal Chancellor by February 29, 1980, relating to the examination and the examination work for the climbing course at the Academy of management article 1

Change of the official service Corporation Act of 1979

The official Service Act 1979, BGBl. No. 333, last amended by Federal Law Gazette I no. 111/2010, is amended as follows:

1 § 4 para 1 subpara 1 lit. b is as follows:



"(b) for other uses of Austrian citizenship or unlimited access to the Austrian labour market"



2. in article 4, paragraph 1, the phrase "and of not more than 40 years" is eliminated No. 4.

3. § 4a section 1 reads:

"(1) for of § 4 para 1 subpara 1 lit." b covered persons shall also apply the paragraph 2 until 6. with regard to the special needs of appointment"

4. in Section 4a (4), the phrase 'Use not reserved to a residents' accounts.

5. § 14 and heading the following provisions with headers shall be replaced:

"Transfer to retirement due to invalidity

Section 14 (1) is the official or the official to move, if he or she is permanently unfit for service on its own initiative or at the request of his or her retirement.

(2) the officer or the officer is unfit for service, if he or she does not meet its or his official duties as a result of her or his health condition and no at least equivalent work space in the scope of her or his services authority may be allocated to him or her, he or she is to fulfill its tasks capable according to her or his health condition and of her or him with respect to his or her personal , family and social circumstances reasonably expected to be may.

(3) to the extent depends on the assessment of a legal concept in paragraph 1 or 2 of answering questions which fall in the area of medical or students knowledge paragraph 1a of the post structure law (PTSG), BGBl. No. 201 is from the insurance institution public servant - except for in accordance with section 17 / 1996 to obtain findings and opinion the officials assigned to companies listed there and officials -. For pursuant to § the superannuation fund is responsible administrators assigned to 17 para 1a PTSG.

(4) the transfer to the retirement will take effect at the end of the month in which the decision becomes final.

(5) the retirement posting will not occur if temporarily another work place is assigned to the officer or the officer at the latest with the day before their effectiveness with her or his consent for a period of no longer than twelve months, he or she is to meet its requirements capable. Several successive assignments are permitted, provided they do not exceed a period of 12 months total. The transfer to retirement takes effect in this case, if



1. the officer or the officer does not agree after a temporary assignment of a further assignment of a new workplace or 2. temporary admission to a new place of work without further assignment or prematurely terminates or 3. the officer or the officer of the permanent assignment of a new workplace at the latest does not agree at the end of the twelfth month after the initial assignment.

The transfer to retirement takes effect in these cases with the last day of the month after the expiry of the temporary use.

(6) that obligation for an employer contribution pursuant to section 22B of the salary Act of 1956 (GehG), BGBl. No. 54, is omitted from the initial assignment of a new workplace in accordance with paragraph 5.

(7) as long as a valid and timely appeal against a transfer into the retirement has not been decided, the official considered to be on leave.

(8) the transfer to retire after 4 or 5 does not occur I no. 167, during a (provisional) suspension pursuant to § 112 or a suspension in accordance with section 39 of the military disciplinary Act 2002 (HDG 2002), Federal Law Gazette.

Competition procedures according to § 14 and sections 38 or 40 paragraph 2

§ 14a. Meeting of procedure according to § 14 and of proceedings under the sections 38 or 40 paragraph 2 rests the each later initiated proceedings until the conclusion of each previously initiated proceedings."

6 § 20 para 1 sub-para. 5 is:



"(5. a) (loss of Austrian citizenship uses pursuant to § 42 a, b) Elimination of meet the appointment requirements in accordance with § 4 para 1 subpara 1 lit." (b) for any other uses,"7. Following paragraph 3a and 3B shall be inserted after article 20 para. 3:

"(3a) the officer or the officer is prohibited, for a period of six months following termination of employment for a legal entity,



1 subject beyond the control of the Court of Auditors, a land court or a comparable institution of international or foreign control, and her or his official decisions influence during the period of twelve months prior to the termination of employment had 2 on its legal position to act, if the exercise of this activity is liable to affect the confidence of the public in the factual perception of her or his former official duties. In the event of actions contrary to the officer or the officer has to pay a contractual penalty in the amount of three times of the month covers due for the last month of employment the Federal Government. The claim to comply with or to compensation for further damages is excluded.

(3B) paragraph 3a shall not apply, if



1. the progress of the official or the official unfairly harder, 2. month cover due for the last month of employment does not exceed 17-fold the daily maximum contribution basis Social Insurance Act (ASVG), Federal Law Gazette No. 189/1955, under section 45 of the General, 3. the employer or one or one of its representatives or agents by culpable behaviour has been justified cause to the outlet of the officer or the officer or the provisional employment Announces 4 the employer ", insofar as none of § 10 section 4 Z 1, 3 or 4 listed reasons."

8 section 20 para 4 the following provisions shall be replaced:

"(4) an official or a civil servant has Z the Federal Government in the event of the termination of employment referred to in paragraph 1 training costs to replace 1 to 5. The reimbursement of training costs reduced the termination of training to a sixtieth with pilots to a Sechsundneunzigstel per completed month of employment after. The reimbursement of training costs is eliminated, if



1. the employment of § 10 section 4 Z 2 and 5 listed reasons is cancelled or the training costs for the relevant use six times of the content of the content level 2 of the service class V of a civil servant or Government official of General Administration of plus any inflation allowances not exceed 2.

(4a) the cost of training referred to in paragraph 4 are



"1. the cost of a basic training, 2. the costs are accrued during the training the Federal Government on the occasion of the representation of the official or the official, and 3 which the officer or covers during the training went to the officials, with the exception of travel fees caused by participation in the training, not to take into account."

9 the following paragraph 7 is added to § the 41a:


"(7) except in the cases referred to in paragraph 6 the Search Committee also decides on appeals against suspensions by the Disciplinary Committee, to have no suspension, against suspensions of suspension by the Disciplinary Committee and decisions taken by the disciplinary Commission on the decrease (lifting) the reference reduction against decisions of the disciplinary Commission pursuant to article 112, paragraph 3."

10 section 41 c the following paragraph 4 is added:

"(4) the business classification in accordance with paragraph 3 is public anyway, to be published on the official notice board at the headquarters of the Search Committee, noting that it was issued by which or the Chairman of the Search Committee,."

11. in article 41f par. 1 Z 1 is the quote "67a and 68" by the quote "67a and 67 h, 68 para 2 to 7" replaced.

12 section 41f para 1 last sentence reads:

"On the procedure of appeal against a decision of introduction or a suspension by the Disciplinary Committee or a decision of the disciplinary Commission on the reduction (lifting) the reference cut, a decision of the disciplinary Commission, to have no suspension, pursuant to § 112 para 3 or a lifting of the suspension by the disciplinary Commission, § 105 is to apply."

13 § 42 para 2 the following sentence is added:

"These restrictions on use apply also in the ratio between male and female civil servants to management trainees, management trainees, apprentices and contract staff."

14 the following paragraph 4 is added to § the 42:

"(4) the approval of an exemption under paragraph 3 is to publish on the official notice board of the affected services. The publication has



"1. the name of the affected staff and their functions, 2. the existing between these official chain of command, control, or other official ratio indicated in paragraph 2 and 3. that special reasons that don't worry about any business interests in this particular case allow to lead."

15 § 53 para 2 No. 3 is:



'3. any change of his citizenship or nationality(ies) and any change with regard to its unrestricted access to the Austrian labour market,' 16. The following § 53a and heading shall be inserted after article 53:

"Protection against discrimination

§ 53a. The official or officials, or pursuant to § 53 para 1 in good faith which justified a suspicion in § 4 par. 1 of the Federal Act on the establishment and organization of the Federal Office for corruption prevention and fight against corruption, Federal Law Gazette I no. 72/2009, reports mentioned offence, shall by the representative or the representative of the employer as a reaction to such a message are not disadvantaged. The same applies, if the officer or the officer of his or her logon right pursuant to § 5 of the Federal Act on the establishment and organisation of the Federal Department makes use of the corruption prevention and combating corruption."

17 article 59, paragraph 3 the following provisions shall be replaced:

"(3) naval are objects which are passed the civil servant or the officials of States, public authorities or traditional institutions for contributions or from courtesy.

(4) the officer or official may accept form. He or she has to immediately inform the service authority. It has to capture the Ehrengeschenk as a federal asset. The received form are to sell. Their revenue is to co-opt and use for welfare purposes in favour of staff or other charitable purposes. Detailed provisions about it are to be issued within each Department by regulation.

(5) form of minor or merely symbolic value can be left to the officer or the officer for personal use."

18. the section 61 be attached following paragraph 3 and 4:

"It is for a period of six months to transfer (3) the officer or the officer of the retirement or retirement is prohibited for a legal entity,



1. subject beyond the control of the Court of Auditors, a land court or a comparable institution of international or foreign control, and its or his official decisions influence during the period of twelve months prior to the transfer or the transfer to retire had 2 on its legal position to act, if the exercise of this activity is liable to affect the confidence of the public in the factual perception of her or his former official duties.

"(4) paragraph 3 is to apply only if the month reference due for the last month of active employment 17-fold § 45 ASVG has exceeded the daily maximum contribution basis after."

19. in article 63, paragraph 5 the phrase is omitted "the transfer or".

20. in article 66, paragraph 2, the following sentence is inserted after the first sentence:

"Parts of hours, resulting from this new calculation they are whole hours to round up."

21. in article 88, paragraph 1, 2 and 3 the word is inserted each before the word "Administrative authority" "top".

22. in section 88 subsection 4, the second sentence is eliminated.

23. in article 88, paragraph 10, the word is "top" inserted before the word "Administrative authority".

24. in article 92, paragraph 1, the phrase "to the exclusion of the child allowance" each eliminates Nos. 2 and 3.

25. in article 92, paragraph 1 Z 3, the phrase "up to the height of five monthly payments" is replaced by the phrase "in the amount of one month covers up to five monthly payments".

26. in article 97, the phrase "as well as appeals against the suspension by the disciplinary Commission" is eliminated No. 3.

27. in article 97 Z 4 is the phrase "Prolog and negotiating decisions of the disciplinary Commission" by the phrase "introduction decisions of the disciplinary Commission and against suspensions or cancellations of suspension by the disciplinary Commission" replaced.

28 paragraph 98 paragraph 3:

"(3) the members of the disciplinary commissions are to be ordered, taking that or the Chairman, his or her deputy or her or his Deputy and half of the other members of the disciplinary Commission of the head or the head of the Centre and the second half of the other members of the order (s) Central Committee (Central Committee) with effect from January 1 for a period of five years."

29 the following paragraph 5 is added to § the 101:

"(5) the business classification in accordance with paragraph 4 with the note that it was issued the Disziplinar(Ober)Kommission by the or by the Chairman, is public anyway, make known the Disziplinar(Ober)Kommission, on the official notice board at the headquarters."

30. in article 103, paragraph 3, the phrase "at upper disciplinary" is eliminated.

31. in article 103, paragraph 5 the word "Officials" is substituted with the word "Staff" and the word "Officials" by the word "Staff".

32. in article 107, paragraph 1, the phrase "an officer" is replaced by the phrase "A servant or a servant".

33. paragraph 107 subsection 2:

"(2) at the request of or of the accused an official or a civil servant of the stand of service or a contract staff or a contract agent as a defender or to order defenders is by the service authority."

34. in article 107, paragraph 3, the phrase "the officials" is replaced by the phrase "the servant".

35. § 112 para 3 first and second sentence reads:

"Any provisional suspension is forthwith of the disciplinary Commission, which has to decide on the suspension within one month. The provisional suspension ends at the latest with the final decision of the Disciplinary Committee or the Appeals Commission on the suspension."

36. According to article 112, paragraph 3, the following paragraph 3a is inserted:

"The right of appeal to the Appeal Commission may refer to against the decision of the disciplinary Commission, to have no suspension, in accordance with paragraph 3 and the lifting of a suspension by the disciplinary Commission (3a) the disciplinary attorney or the disciplinary prosecutor."

37. paragraph 112 paragraph 4:

"(4) any suspension, even a provisional one, has the cut of the month cover of the officer or official to two-thirds for the duration of the suspension to the result. "The service authority, the disciplinary proceedings at the disciplinary Commission, the Appeal Committee or the disciplinary upper Commission is pending, then that has on application by the officer or official or of its own motion the reduction to reduce or cancel, if and insofar as the monthly income of the official or of the officials and their or the members of his family for which he or she is sorgepflichtig, 1965 not reached the level of the minimum rate in the sense of § 26 para 5 of the Pension Act."

38. § 112 para 6 last sentence deleted.

39. paragraph 123 paragraph 2:


"(2) the Disciplinary Committee decided the implementation of disciplinary, so this introduction decision is which or the accused person, to deliver the disciplinary attorney or the disciplinary law and the administrative authority. The introduction resolution are intended to lead the accusation points and to announce the composition of the Tribunal including the substitute members. Against the decision to initiate disciplinary proceedings, not to initiate or discontinue (§ 118), an appeal to the Appeal Committee may."

40. the heading to § 124 is as follows:

"Hearing"

41. paragraph 124 (1) to 3:

(1) which has Disciplinary Committee to schedule a hearing and to invite the parties, as well as the relevant witnesses or witnesses and experts to the hearing. The charge is to place the parties not later than two weeks before the trial date.

(2) at the request of or of the accused, up to three officials as trusted third parties may be present at the hearing.

(3) the hearing is the exclusion of the public publicly, or its own initiative unless the Senate decides on the request of a party. This exclusion is allowed:



1 because of danger to public order or national security, 2. before discussing the personal life or secret area of an or an accused, victim, witness or witnesses or third party and 3 to protect of the identity of a witness or a witness, or an or a third party.

Television and radio recordings and transcriptions and film and photo shoots by oral proceedings are inadmissible."

42. in article 124, paragraph 5, the word "negotiation decision" is replaced by the word "Introduction decision".

43. Article 124 paragraph 13 third movement is eliminated.

44. paragraph 128 together with the heading:

"The exclusion of the communication to the public

section 128. As far as the general public pursuant to section 124 para 3 of the hearing was suspended, notices to them is prohibited."

45. According to article 128, following §§ 128a and 128B including headings shall be inserted:

"Publication of decisions of the Disziplinar(Ober)Kommission and the Search Committee"

section 128a. Final disciplinary findings and final setting decisions are to publish anonymously in the legal information system of the Federal Government (RIS).

Activity report

section 128 b. Each or every Chairman of the disciplinary Commission has to submit an activity report of the disciplinary Commission over the previous calendar year to the Chairman or the Chairman of disciplinary upper Commission by 31 March at the latest. The report has to contain in any case, the number of cases pending made in the year under review, as well as the number and the kind of procedure terminating transactions carried out in the year under review. While the service duty determined with knowledge are, to expel the sentences imposed, as well as the number of acquittals."

46. paragraph 131:

"§ 131. The administrative authority may without further proceedings in writing a disciplinary order issued, if



1 the officer or official has been a breach of service prior to or the superiors, the head or the head of Department or the service authority, 2. service requirement is a violation of due to unique file location proved to assume or 3. the officer or official because of the facts underlying the service breach was punished legally by a criminal court or by an independent administrative panel of appeal, and deemed sufficient, taking into consideration the relevant for the criminal tax reasons to punish the breach of the service. The disciplinary decision is to deliver also the disciplinary attorney or the disciplinary counsel. In disciplinary available may only be pronounced the reference or a fine imposed up to the amount of a half month cover, on which the officer or the officer at the time of the issue of disciplinary available entitled,."

47. in paragraph 134, the phrase "excluding the child bonus," is no. 2.

48. § 136a paragraph 1 reads:

"(1) the inclusion in the public service relationship on a position of the General administrative service is allowed when other ineffectiveness of the ceremony of the post only until the end of an actual federal service period of five years after the first entry of a person in a service relationship with the Federal Government."

49. in section 136a, subsection 2, the quote "ABS 1 Z 1" is replaced by "Paragraph 1" quote.

50th b is added the following paragraph 5 the section 136:

"(5) an applicant or an applicant with multiple functions is entrusted, the appointment to a position must be, that corresponds to the Association of the highest function. An application in accordance with paragraph 1 or 2 or in accordance with section 9, paragraph 2 or 3 of the Ministry Act 1986 is considered at the same time appointments in temporary functions have to be carried out for the remainder of the term of Office of each application according to § 11 para 1."

51. in section 141a para 6, § 145 b paragraph 5 and § 152c para 6 is the quote "section 14 para 1 and 3" by the quote "section 14 para 1 and 2" replaced.

52. in paragraph 151, para. 2, the following sentence is inserted after the first sentence:

"The expiry of the order is inhibited by a prohibition of employment under the MSchG."

53. in article 155, paragraph 9, the quote part is replaced by part of the quote "20 para 4 to 7" "20 para 4 to 6".

54. in article 169, paragraph 1, the phrase "and 4" accounts for no. 1.

55. paragraph 4 eliminates § 202.

56. in article 226, paragraph 1, the phrase is "§ 4 para 1 No. 4 and the" replaced by the word "The".

57. According to § 233a, b and heading is inserted in place of the heading "Recovery in the level of service" the following section 233:

"Transitional provisions to the Service Regulations Act of 2011

section 233 b. (1) for the decision on a performance assessment applied for before January 1, 2012, a performance assessment Commission will continue to further the performance assessment Commission on December 31, 2011 after this date.

(2) disciplinary proceedings initiated before January 1, 2012 and spoken before January 1, 2012 (provisional) suspension you are in this respect applicable on 31 December 2011 provisions of this Federal Act continue to apply.

(3) in retirement transfer proceedings initiated before January 1, 2012 pursuant to § 14 paragraph 14 as amended on 31 December 2011 is continue to apply."

58. in paragraph 236, para 2 No. 4 is replaced by the quote "Z 1 to 3 and 5 and 6" the quote "Z 1 to 3".

59. in article 236 (b) paragraph 5, first sentence, the phrase "of the stand of service" is inserted after the word "Officials".

60. in article 236d, paragraph 2 Z 4 replaced the quote "Z 1 to 3" with the quote "Nos. 1 to 3 and 5".

61. § 236d para 2 No. 6 is:



"6. after paragraph 3 or article 104 para 1 in the times purchased after to force December 30, 2010 version of the Pension Act 1965 (except school and study periods and times before the age of 18)."

62. in section 236d para 3 first sentence is inserted after the word "Officials" the phrase "of the stand of service".

63. in section 236d para 5, the quote is "section 236 b para 3-5a" by the quote "section 236 b paragraph 3 to 5" replaced.

64th the following paragraph 7 is added to the § 243:

"(7) to be conducted by the disciplinary Commission at the Ministry of Home Affairs disciplinary proceedings § 103 par. 3 in the version applicable up to 31 December 2012 is continue to apply."

65. paragraph is paragraph labeled "§ 233" 247 g.

66. paragraph is paragraph labeled "§ 233a" 247 h.

67. in § 253 para 2, the quote "pursuant to section 141 subsection 1" is omitted.

68. in article 268, paragraph 2, the quote does not apply "according to § 152 paragraph 1 b".

69. in section 283, paragraph 1, annex 1 Z 24.1 and Z 26.1 is replaced each "Army supply school" by the word "Army logistics school".

70 78 the following paragraph is added to the § 284:

"(78) in the version of Federal Law Gazette I no. 140/2011 enter into force:"



1 attachment 1 Z 1.2.4 lit. k and the Elimination of Appendix 1 Z 1.3.6 lit. i 1st June 2011, 2. Appendix 1 Z 1.2.4 lit. c and Appendix 1 Z 1.3.6 lit. c with 18 July 2011, 3.

§ 4 par. 1 Z 4, § 14, § 14a, § 20 paragraph 3a and 3B, 41a, section 7, section 41 c paragraph 4, section 41f para 1, § 53a, section 59 para 3 to 5, § 61 para 3 and 4, § 63 para 5, § 88 par. 1 to 4 and 10, article 92, paragraph 1, article 97 Z 3, § 97 Z 4, 98, para 3, § 101 paragraph 5, § 103 par. 5, article 107, paragraph 1 , § 112 para 3, 3a and 4, § 112 para 6, article 123, paragraph 2, which including the heading to § 124, § 124 section 1 to 3, 5 and 13, section 128 together with heading, section 128a heading, article 131, paragraph 134 Z 2, § 136a para 1, § 136a, subsection 2, section 136 (b) paragraph 5, section 141a para 6, § 145 b paragraph 5, article 151 paragraph 2, section 152c paragraph 6, article 169, paragraph 1 Z 1, section 202 (4) , Article 226 para 1, § 233, section 233a, § 233b together with heading, § 253 para 2, § 268, para. 2, section 283, paragraph 1, Z 1.5.19, Appendix 1 Appendix 1 Z 1.5.20, Appendix 1 Z 1.6.12, Appendix 1 Z 1.6.17, Appendix 1 Z 1.6.18, Z 1.7.9 Annex 1, Appendix 1 Z 1.8.10-1.8.12, Appendix 1 Z 1.8.18, Appendix 1 Z 1.8.19, Appendix 1 Z 1.9.8, Appendix 1 Z 1.10.5 , Appendix 1 Z 1.10.8, Appendix 1 Z 1.10.9, Z 1.11.3 and 1.11.4, Z 1.12a Appendix 1 Appendix 1, annex 1 Z 1.16, Appendix 1 Z 2.2, annex 1 Z 2.3.5, Appendix 1 Z 2.4.6, Appendix 1 Z 2.4.8, Appendix 1 Z 2.4.9, Z 2.5.10 Annex 1, Appendix 1 Z 2.5.12, Appendix 1 Z 2.5.13, Appendix 1 Z 2.5.17 to 2.5.19, Appendix 1 Z 2.6.9 , Appendix 1 Z 2.6.10, Appendix 1 Z 2.6.11, Appendix 1 Z 2.6.15-2.6.17, Appendix 1 Z 2.7.7 until Z 2.7.9, Appendix 1 Z 2.7.15, Appendix 1 Z 2.7.16-2.7.20, Z 2.8.8 Appendix 1, Appendix 1 Z 2.8.9, Appendix 1 Z 2.8.11 until 2.8.15, Z 2.9.4 to 2.9.7, Z 2.10.2 Appendix 1 Appendix 1, annex 1 Z 2.10.3, Appendix 1 Z 3.2 , Appendix 1 Z 3.4.2, Appendix 1 Z 3.4.3, Appendix 1 Z 3.5.3 to 3.5.7, Appendix 1 Z 3.6.5 to 3.6.12, Appendix 1 Z 3.7.6 to 3.7.9, Appendix 1 Z 3.7.12 until 3.7.14, Appendix 1 Z 3.8.5, Appendix 1 Z 3.8.6, Appendix 1 Z 3.8.10, Appendix 1 Z 3.8.11-3.8.15, Z 3.9.2 until 3.9.5, Appendix 1 Appendix 1 Z 3.10.1 and 3.10.4 , Appendix 1 Z 3.11, Z 4.2.2 annex 1, Appendix 1 Z 4.2.3, Appendix 1 Z-4.3.5, Appendix 1 Z 4.3.6, Appendix 1 Z 4.4.2 and 4.4.4, Appendix 1 Z 5.2, annex 1 Z 5.3.3, Appendix 1 Z 5.4.3 to 5.4.5, Appendix 1 Z 11 together with the heading, Appendix 1 Z 12.5 up 12.11, Appendix 1 Z 13.2 up 13.11, Appendix 1 Z 14.2 to 14.10 , Appendix 1 Z 15.2, Z 15.3 Annex 1, Appendix 1 Z 15.4, Appendix 1 Z 15.5, Z 23.1 Appendix 1 para 2 lit. b, Appendix 1 Z 24.1 and Appendix 1 Z 26.1 and the Elimination of Appendix 1 Z 8.16 par. 1 lit. b, Appendix 1 Z 10.1 last sentence and Appendix 1 Z 12.3 lit. "a 1 January 2012, 4. § 42 para 2 and 4 with 1 July 2012, 5. § 103 para 3, § 128 b together with heading and § 243 para 7 with 1 January 2013."

71. in Appendix 1, no. 1.2.4 lit. the expression "General section" c is replaced by the expression "Budget section".

72. in Appendix 1, no. 1.2.4 lit. the bracket expression (road and air) is replaced by the parenthetical expression (infrastructure planning and financing, coordination), as well as the phrase "the section V (infrastructure planning and financing, coordination)" by the phrase "the section IV (transport)" k.

73. in Appendix 1, no. 1.3.6 lit. c shall be inserted after the phrase "in the Federal Ministry for education, arts and culture" following word sequence:

"the section on International Affairs and religious affairs (International Affairs, cultural Affairs Office)"

74. in Appendix 1, no. 1.3.6 lit. c is the expression "BIFIE;" before the phrase "Colleges" inserted.

75. conditioning 1 Z 1.3.6 lit. i deleted.

76. in Appendix 1 Z 1.5.19, the point is replaced by a comma and appended following Z 1.5.20:



"1.5.20. in the Federal Ministry for defence and Sports Director or Director B of section I in the Central Office staff."

77. plant is 1 Z 1.6.12:



"1.6.12. in the Federal Ministry for defence and Sports Director or the head of the Office of the parliamentary army Commission in the section I of the Central Office," 78. In Appendix 1 Z 1.6.17 last sentence is the point by a comma replaced and following Z 1.6.18 added:



"1.6.18. in the Federal Ministry for defence and Sports Director or the head of Management Department & Deputy head or Deputy Head of military real estate management Center at the military real estate management center."

79 plant is 1 Z 1.7.9:



"1.7.9. in the Federal Ministry for defence and Sports Director or the Director & Chief Analytikerin or Chief Analyst technical cross-cutting tasks in the information and communication technology technology management support centre," 80. Appendix 1 Z 1.8.10-1.8.12 is:



"1.8.10 in the Federal Ministry for defence and Sports Director or the head of the pilot shipyard 2 at the command of aerial surveillance, 1.8.11 in the Federal Ministry for defence and sports the officer or the officer & Deputy head or Deputy Head of Department revision B in the Central Office, 1.8.12 in the Federal Ministry for defence and sports the head or the head of unit of technical coordination of the air stuff Department at the Ministry of defence and procurement."

81. in Appendix 1 Z 1.8.18, the point is replaced by a comma and appended following Z 1.8.19:



"1.8.19 in the Federal Ministry for defence and Sports Director or the head of the Department of aviation law of section I in the central legal department."

82. plant is 1 Z 1.9.8:



"1.9.8 at the Federal Ministry for defence and Sports Director or head of unit 3 at the Office of the parliamentary army Commission of section I in the Central Office," 83. Appendix 1 Z 1.10.5 is:



"1.10.5 in the Federal Ministry for defence and sports the speaker or the speaker in the Unit website of the mods in the communication Department at the Central Office, ' 84. In Appendix 1 Z 1.10.8 the point is at the end of the sentence by a comma replaced and following Z 1.10.9 added:



"1.10.9 in the Federal Ministry for defence and sports the head or the head of unit aircraft systems in the Department of systems management for the material bar air."

85. in Appendix 1 Z 1.11.3, the point will be replaced by a comma and following Z 1.11.4 added:



"1.11.4. in the Federal Ministry for defence and sports the work doctor or the occupational physician in the occupational health centre at the military Center of the logistics support command."

86. in Appendix 1, 1.12 following Z is inserted after Z 1.12a:



"1.12a. the appointment requirement of higher education according to Z 1.12 is in those uses for which does not explicitly acquiring an academic degree according to Z 1.12 lit. a or b is provided, also by acquiring a relevant Bachelor in accordance with § 87 par. 1 of the University Act 2002 or pursuant to article 5 of the Fachhochschule Studies Act meets."

87. in Appendix 1 Z 1.16, the phrase "and Z 1.12a" is inserted after the quote "Z 1.12".

88. investment is 1 Z 2.2:



"2.2. uses of the function group are 8 eg: 2.2.1. in the Federal Ministry for European and International Affairs Director or the head of the Consulate in Istanbul, 2.2.2. in the Federal Ministry for defence and Sports Director or the head of the military service center 1 (Vienna) of the military real estate management center."

89. plant is 1 Z 2.3.5:



"2.3.5. at the Federal Ministry for defence and Sports Director or the head of the military service center 8 (Hörsching) of the military real estate management center."

90. in Appendix 1 Z 2.4.6, Z 2.5.12, Z 2.6.9, 2.6.10 Z, Z 2.7.9, Z 2.9.4, Z 2.9.5, Z 2.10.2, Z 3.2, Z 3.5.3, Z 3.6.6, Z 3.7.9, Z 3.8.5, Z 3.8.6, Z 3.9.2, Z 4.2.2 and Z 5.4.4 replaces each the phrase "Ministry of defence" the phrase "Federal Ministry for defence and sports".

91. in Appendix 1 Z 2.4.8, the point is replaced by a comma and appended the following Z 2.4.9:



"2.4.9 in the Federal Ministry for defence and sports the head or the head of unit of the Department staff (law) in the General Staff Department 1 for the logistics support command."

92. system is 1 Z 2.5.10 and Z 2.5.13:



"2.5.10 in the Federal Ministry for defence and sports of the head of contract staff and apprentices, staff A, at the joint 1 of staff of of part of support at the joint forces command, 2.5.13 in the Federal Ministry for defence and sports the speaker or the speaker in the unit specific personnel matters M BO 2 and A 2 in the personnel Division B of section I in the Central Office," 93. In Appendix 1 Z 2.5.17 the point is replaced by a comma and following Z 2.5.18 and Z 2.5.19 attached:



"2.5.18. in the Federal Ministry for defence and Sports Director or the head of the Department of examination and clearing service for the army personnel office, 2.5.19. in the Federal Ministry for defence and sports the head or the head of unit construction & Deputy head or Deputy Head of a military service center at the military real estate management center."

94. investment is 1 Z 2.6.11:



"2.6.11. in the Federal Ministry for defence and sports or the S 4 & head or Director of material management in the army logistics center in Vienna,"


95. in Appendix 1 Z 2.6.15, the point is replaced by a comma and following Z 2.6.16 and Z 2.6.17 attached:



"2.6.16 in the Federal Ministry for defence and sports the speaker or the speaker in the unit of storage and system facilities in the Department of vehicle, equipment and personal equipment for the Office for armaments and procurement, 2.6.17. in the Federal Ministry for defence and sports the speaker or the speaker staff in grade General Staff Department of 1 for the logistics support command and the unit of execution order."

96. plant is 1 Z 2.7.7 and Z 2.7.8:



"2.7.7. in the Federal Ministry for defence and sports the speaker or the speaker quality management and occupational safety in the unit operating and system management of the army logistics center Klagenfurt, 2.7.8 in the Federal Ministry for defence and sports the speaker or the speaker project and system processing unit operating and system management of the army logistics center Wels, ' 97. In Appendix 1 Z 2.7.15, the point will be replaced by a comma and following Z 2.7.16-Z added 2.7.20:



"2.7.16. in the Federal Ministry for defence and sports the speaker or the speaker construction in the Department building at the military service centre 9 (Zeltweg) of the military real estate management centre, 2.7.17. the education officer or the teaching officer tank weapons in the teaching group tank and artillery weapons of the teaching Department weapons technology in the Institute technical service in the Federal Ministry for defence and sports on army logistics school, 2.7.18. in the Federal Ministry for defence and sports the head or the head management at the army logistics center in Salzburg" ", 2.7.19. in the Federal Ministry for defence and sports or the S 4 & Director or head of materials management at the army logistics center Wels, 2.7.20 in the Federal Ministry for defence and sports the head or the head administration of the army munitions big-media."

98. system is 1 Z 2.8.8 and Z 2.8.9:



"2.8.8 at the Federal Ministry for defence and sports the speaker or the speaker for the supplement industry in the unit 1 at the supplement Department of the military command of lower Austria, 2.8.9. in the Federal Ministry for defence and sports the head or the head of unit of the Department of quality assurance quality assurance equipment and shoes in the quality assurance Department at the Institute of army clothing, ' 99. In Appendix 1 Z 2.8.11, the point is replaced by a comma and appended following Z 2.8.12 to Z 2.8.15:



"2.8.12. in the Federal Ministry for defence and sports the speaker or the speaker test & measurement in the unit testing and measurement technology of the Department of electrical engineering at the Office for armaments and military technology, 2.8.13. in the Federal Ministry for defence and sports the technical officer or the technical officer & force driving officer or force driving officer with the S 4 group of ABC defence school, 2.8.14. in the Federal Ministry for defence and sports the head or the head of administration in the command of operating staff, operating Rod air surveillance and command" ", 2.8.15. in the Federal Ministry for defence and sports the technical officer or the technical officer & system specialist engineer or system specialist engineer & training officer or teaching officer in maintenance engineering and maintenance management of technology (PC 7) from the shipyard, flyer 2."

100. in Appendix 1 Z 2.9.6, the point is replaced by a comma and appended following Z 2.9.7:



"2.9.7. in the Federal Ministry for defence and sports the technical officer or the technical officer & system specialist engineer or system engineer in the maintenance control of technology (Eurofighter) aircraft shipyard 2."

101. in Appendix 1 Z 2.10.2, the point will be replaced by a comma and following Z 2.10.3 added:



"2.10.3 in the Federal Ministry for defence and sports the system specialist engineer or the system engineer in the maintenance technology (105) the pilot shipyard 2."

102. plant is 1 Z 3.4.2:



"3.4.2. in the Federal Ministry for defence and Sports Director or the head maintenance area & test & Werkmeisterin or testing & plant master aircraft maintenance technology (Eurofighter) the aircraft yard 2," 103. After Appendix 1 Z 3.4.2, 3.4.3 is appended following Z:



"3.4.3 in the Federal Ministry for defence and Sports Director or head of the seminar Center of Reichenau in the organizational plan dorm and seminar centres of military real estate management center."

104. system is 1 Z 3.5.4:



"3.5.4. in the Federal Ministry for defence and sports the clerk or the clerk of ADV solutions and position management in the unit HR budget and establishment plan (A) in the Central Office, human resources ' 105. In Appendix 1 Z 3.5.5 the point at the end of the sentence is replaced by a comma and following Z 3.5.6 and Z 3.5.7 are attached:



"3.5.6 in the Federal Ministry for defence and Sports Director or the head of the building supervision Siezenheim military service centre 12 (Siezenheim) of the military real estate management centre, 3.5.7. in the Federal Ministry for defence and Sports Director or the head of the information and communication technology workshop and force radio User Manager Assistant or force radio User Manager Wizard of information and communication technology workshop of the military radio of the army logistics center Graz system workshop."

106. investment is 1 Z 3.6.5:



"3.6.5 in the Federal Ministry for defence and sports the clerk or the clerk in a concrete human resources M BO 2 and A 2 HR B in the section I of the Central Office," 107. Appendix 1 Z 3.6.7 and 3.6.8 is:



"3.6.7. in the Federal Ministry for defence and sports the head or the head circulation parts and motor vehicle workshop of the system workshop Department of the army logistics center Klagenfurt, 3.6.8 in the Federal Ministry for defence and Sports Director or the head wheel and motor vehicle workshop of system workshop Department vehicle & General in the army logistics center in Vienna."

108. in Appendix 1 Z 3.6.9, the point is replaced by a comma and appended following Z 3.6.10 to Z 3.6.12:



"3.6.10. in the Federal Ministry for defence and sports the Werkmeisterin or the master in information and communication technology service in the information and communication technology Department of the army Logistics Center Salzburg, 3.6.11. in the Federal Ministry for defence and sports the head or the head of the building supervision Ebelsberg at military service centre 7 (catfish) of the military real estate management centre, 3.6.12. in the Federal Ministry for defence and sports editor of the staff or the staff reviewers in the personnel management in the General Staff Department 1 of the operational support command."

109. system is 1 Z 3.7.6-3.7.8:



"3.7.6 in the Federal Ministry for defence and sports the Customs Editor (force) or the customs agent (force) in the material management in the management of the army Logistics Center Vienna, 3.7.7 in the Federal Ministry for defence and sports the clerk or the clerk in a Department employees abroad in B of section I in the Central Office, human resources 3.7.8. in the Federal Ministry for defence and sports the clerk or the clerk in the Department of air support aircraft systems of the Department of Luftzeug at the Office for armaments and procurement" "," 110. In Appendix 1 Z 3.7.12, the point is replaced by a comma and following Z 3.7.13 and Z 3.7.14 attached:



"3.7.13. in the Federal Ministry for defence and sports the Elektromechanikerin, along with the electronics mechanic networks & System Manager or system administrator at the information and communication technology service of information and communication technology department at the army logistics center of Salzburg, 3.7.14. in the Federal Ministry for defence and sports the clerk or the clerk of weaponry in the unit type and anti-tank tube technology of the Department of arms and missile technology at the Office for armaments and military technology."

111. in Appendix 1 Z 3.8.10, the point will be replaced by a comma and following Z 3.8.11-Z added 3.8.15:



"3.8.11. in the Federal Ministry for defence and sports the clerk or the clerk in the Department of army Planning Department transformation in the section II of the Central Office, 3.8.12. in the Federal Ministry for defence and sports the Restorer or the Restorer in the Studio metal of the Department weapons and technology of the Department of collection and exhibition at the Heeresgeschichtliches Museum, 3.8.13. in the Federal Ministry for defence and sports the clerk or the clerk & Cheliyan Armorer in the unit weapon test heavy weapons of the Department of weapons and missile technology at the Office for" Arms and military technology, 3.8.14. in the Federal Ministry for defence and Sports Director or the head of Central workshop at the military service centre 12 (Siezenheim) of the military real estate management center, 3.8.15.

"in the Federal Ministry for defence and sports the psycho technical specialist unit position the supplement Department at the military command of Steiermark."

112. in Appendix 1 Z 3.9.3, the point is replaced by a comma and added following Z 3.9.4 and 3.9.5 Z:



"3.9.4 in the Federal Ministry for defence and sports the clerk or the clerk of course management of the Department of the army logistics school, 3.9.5. in the Federal Ministry for defence and Sports Office Director or the Office Manager at the ABC School of Defense."

113. plant is 1 Z 3.10.1:



"3.10.1. in the Federal Ministry for defence and sports the clerk or the clerk system workshop Department when the captain or commander of the system workshop Department of the army logistics center Graz," 114. In Appendix 1 Z 3.10.2, the point is replaced by a comma and added following Z 3.10.3 and Z 3.10.4:



"3.10.3. in the Federal Ministry for defence and sports the clerk or the clerk test unit infrastructure of the Department of arms and missile technology in the Office for armaments and military technology, 3.10.4. in the Federal Ministry for defence and sports the captain or the Commander aircraft rescue of 3 aircraft rescue group in the Luftfahrzeugrettungs - and ABC-Defense train flight operating company/air support."

115. in Appendix 1, no. 3.11 lit. a is inserted after the phrase "Central service" the phrase "or a comparable use Group of an other grade".

116. plant is 1 item 4.2.3:



"4.2.3. in the Federal Ministry for defence and sports the instructor and military dog guide or instructor and military dog handlers in a teaching group for the military dog Center."

117. in Appendix 1 Z-4.3.5, the point is replaced by a comma and appended the following Z 4.3.6:



"4.3.6. in the Federal Ministry for defence and sports the sports facility administrator or the sports administrator of the operating group maintenance during the operating season Black Mountain barracks of the headquarters company and service operation military command in Salzburg."

118. system is 1 Z 4.4.2 and 4.4.3:



"4.4.2. in the Federal Ministry for defence and sports the tank system administrator and accountant or the tank plant managers and drivers in the barracks operation group of the operating season Black Mountain barracks of the headquarters company and service operational military command in Salzburg, 4.4.3 in the Federal Ministry for defence and sports the College S or the drivers of E in the transport group at the command and operational staff of the training area in Allentsteig," 119. After Appendix 1 Z 4.4.3, 4.4.4 is appended following Z:



"4.4.4. in the Federal Ministry for defence and sports the College or the driver with the driver's license of the Group D and/or the professional force driver or the professional drivers within the meaning of the Z 4.8."

120. investment is 1 Z 5.2:



"5.2. a use of the function group is 2 eg: in the Federal Ministry for defence and sports the forklift driver and student or truck drivers and warehouse workers in acceptance, shipping, storage and transportation of the Department material staging at the shipyard of the flyer 2."

121. investment is 1 item 5.3.3:



"5.3.3. in the Federal Ministry for defence and sports the captain or the Commander guard troop and military dog Director or military dog handlers of backup and security group of the ammunition Department of the army munitions big-media."

122. investment is 1 item 5.4.3 and 5.4.5:



"5.4.3. in the Federal Ministry for defence and sports the firm power and the post editor and accountant or the firm power and post editor and the nurse or for drivers in the barracks operation group of the operating season wall stone barracks in service mode 2 of the military command of lower Austria, 5.4.5. in the Federal Ministry for defence and sports the College or the driver with the driver's license of the Group C or B."

123. conditioning 1 Z 8.16 par. 1 lit. b is eliminated.

124. plant 1 Z 10.1 last sentence is not necessary.

125. plant is 1 Z 11 together with the heading:

"11 using Group E 2 c"

(Officials and officials in the basic training for the Executive service)



Appointment requirements:



"a) successful completion of the exam and b) at the request of the authority of the service commitment to the quartering in the framework of applicable staff rules."

126. conditioning 1 Z 12.3 lit. a is eliminated.

127. conditioning 1 Z 12.5 lit. a is as follows:



"A) Director or head of the Department of transformation in the Central Office," 128. Appendix 1 Z 12.6 lit. b is as follows:



"B) Director or head of the material bar air," 129. In Appendix 1, Z 12.6 is after lit. b following lit. (c) added:



c) leader or head of the Department of operational command and control in the Central Office.

130. in Appendix 1 Z 12.7 is the point in lit. (b) is replaced by a comma and following lit. c and d attached:



"(c) (captain or commander of the army logistics school, d) Director or head of Department situation centre in the Central Office."

131. in Appendix 1 Z 12.8 is the point in lit. (b) is replaced by a comma and following lit. c and d attached:



"(c) (head of unit or head of unit usage evaluation in the Planning Department in the Central Office, d) Director or head of special operations at the joint forces command."

132. plant is 1 Z 12.9:



"(12.9. Verwendungen der Funktionsgruppe 2 sind zB: a) head of unit or head of unit & Deputy Department head or Deputy Head of Division situation centre in the Central Office, b) officer or adviser in the Department of NATO & PfP of Department military policy in the Central Office, c) Chief or Chief of staff of a brigade."

133. plant is 1 Z 12.10:



"(12.10. Verwendungen der Funktionsgruppe 1 sind zB: a) (head of unit or head of planning at the joint 2 on the staff of part of operation of the armed forces headquarters, b) Brigade doctor or a brigade doctor for the command of a brigade."

134. plant is 1 Z 12.11:



"(12.11. Verwendungen der Grundlaufbahn sind zB: a) G 5 command and operating Rod aerial surveillance, b) psychologist or psychologist a brigade."

135. system is 1 Z 13.2:



"(13.2. Verwendungen der Funktionsgruppe 9 sind zB: a) Commander or Commander Army NCO Academy, b) Commander or commander air support."

136. plant is 1 Z 13.3:



"(13.3. Verwendungen der Funktionsgruppe 8 sind zB: a) Commander or commander overseas operating base, b) Commander or commander ABC defence school."

137. conditioning 1 Z 13.4 lit. a and c are:



"(a) (Deputy Commander or Deputy Commander of a brigade, c) Commandant or Commandant surveillance Squadron," 138. According to Appendix 1, no. 13.4 lit. c is following lit. d added:



d) Commander or Commandant of the school of leadership support in the operations support centre.

139. plant is 1 Z 13.5:



"(13.5. Verwendungen der Funktionsgruppe 6 sind zB: a) (head of Division or department head of Militärstrategisches picture of the situation in the Department's situation centre in the Central Office, b) Commander or commander of a battalion, c) Commandant or Commandant Milstrf and MP."

140. plant is 1 Z 13.6:



"(13.6. Verwendungen der Funktionsgruppe 5 sind zB: a) S 3 of a brigade command, b) S 4 of a brigade command, c) Commander or commander of task group at fighter command, d) S 1 for the military command of Vienna."

141. conditioning 1 Z 13.7 lit. b to d is as follows:



"speaker b) Commander or commander training group and main teaching officer or Chief teaching officer tactics and combat engineering teaching Department (special operations) of fighter command, c) or speaker operating picture (from abroad) (on the staff of part of operation of armed forces operations command, d) Commander or commander aircraft engineering & technical officer or technical officer & system specialist engineer or system engineer of flight operations (Eurofighter) plane shipyard of 2 at the command of aerial surveillance."

142. plant is 1 Z 13.8:



"(13.8. Verwendungen der Funktionsgruppe 3 sind zB: a) Captain or commander of air transport Squadron (C 130)(, b) S 3 of a battalion, c) S 4 of a battalion, d) Commander or commander of the headquarters company or a battalion staff battery."

143. investment is 1 Z 13.9:



"(13.9. Verwendungen der Funktionsgruppe 2 sind zB: a) Commander or commander fighting element of the task group at fighter command, b) (education officer or intelligence officer in the S 3 Group at the command of a reconnaissance and artillery battalion, c) Commandant or Commandant armoured howitzer battery of reconnaissance and artillery battalion."

144. investment is 1 Z 13.10:



"(13.10. Verwendungen der Funktionsgruppe 1 sind zB: a) Commander or commander transport aircraft & Deputy Commander or Deputy Commander of air transport Squadron (C 130)(, b) radar control officer or radar control officers of radar control service (layer) the air space monitoring center of operating staff, the command and operating Rod aerial surveillance."

145. plant is 1 Z 13.11:



"(13.11. Verwendungen der Grundlaufbahn sind zB: a)"

"Identification officer or identification officer and link operator or link operator at the airspace monitoring service (layer) the air space monitoring center of operating staff, the command and operating Rod aerial surveillance, b) security officer or the security officer Flieger and anti-aircraft forces school at the Institute air defence of aviation and anti-aircraft troop school."

146. plant is 1 item 14.2:



"14.2. a use of the function group is 7 eg: Commander or commander deployable command and control centres, air & use Unteroffizierin or use corporal radar of the radar station (mobile) radar battalion."

147. plant is 1 item 14.3:



"(14.3. Verwendungen der Funktionsgruppe 6 sind zB: a) clerk or clerk & qualified testing newly qualified test NCO & test Steuererin or test controllers for the army personnel office, b) clerk or clerk vehicle registration at the Department of vehicle, equipment and personal equipment for the Ministry of defence and procurement, c) clerk or clerk ammunition procurement in the Department of weapons and ammunition at the Office for armaments and procurement."

148. plant is 1 Z 14.4:



"(14.4. Verwendungen der Funktionsgruppe 5 sind zB: a) clerk or clerk in the Department of operational command and control of the Department of operational command and control in the Central Office, b) Commander or commander of a transshipment point air transport handling, c) (clerk or clerk J 1 at the joint 1 on the staff of part of support the armed forces command, d) main teaching newly or main teaching noncommissioned officer qualified Alpine training and mountain rescue services at the mountain combat Center at the school of army troops."

149. plant is 1 Z 14.5:



"(14.5. Verwendungen der Funktionsgruppe 4 sind zB: a) (clerk or clerk inches at air transport envelope, b) clerk or clerk in the Department of logistic conception and stocking targets of the Department of military strategy in the Central Office, c) staff editor or staff reviewer of a battalion, d) usage guide newly or insert key NCO & Commander or commander combat support element in a task group of fighter command, e) Commander or commander supply group and service running end sergeant or Dienstführender Sergeant of headquarters company of a battalion."

150th plant 1 Z 14.6 lit. a and b is:



' a) (clerk or clerk operational leadership in the operation 1 in the operative situation centre at the joint of 3 of the rod of of part of operation at the joint forces command, b) Commander or commander repair train & workshop Manager or head of workshop of repair turn of the workshop company of the supply Regiment 1, "151. Appendix 1 Z 14.6 lit. e to g is as follows:



"(e) (S 3-sergeant or S 3-Sergeant & mobile Visual, officer or mobilization Sergeant in the Department 3 of a brigade command, f) planning sergeant or planning officer (helicopter) in the planning cell flight operations at the Department Commander of 3/5 (air) at the air support command, g) or commander deployment team (Optronische special reconnaissance) & Deputy Commander or Deputy Commander technical element at the base (fighter command)."

152. plant is 1 item 14.7:



"(14.7. Verwendungen der Funktionsgruppe 2 sind zB: a) (clerk or clerk in the Department military intelligence in the Department of operational command and control in the Central Office, b) (clerk or clerk administration at the Department of a brigade command, c. 1) Commander or commander 2. usage-team (electronic warfare) in the technical element at the base (fighter command)(, d) Sanitätsunteroffizierin or Sanitätsunteroffizier operation in the surgical clinic in the South, e Sanitätszentrum) head of the law firm or Office Manager & clerk or clerk staff of the S 6 Group at the Sanitätszentrum West."

153. conditioning 1 Z 14.8 lit. a and c is as follows:



"a) Geschützführerin or gun guide self-propelled howitzer & Deputy Commander or Deputy Commander gun train of an artillery battery (armoured) a reconnaissance / artillery battalion, c) clerk or clerk information center at the staff Department 6 of a brigade command," 154. In Appendix 1, no. 14.8 lit. the point d is replaced by a comma and following lit. e are attached to g:



"e) Commander or commander mission team (special weapons) of the 1st special weapons teams at the combat support element of based on usage (fighter command)(, f) Sanitätsunteroffizierin or Sanitätsunteroffizier in the clinic group of the battalion command & staff company of a battalion, g) Commander or commander pioneer and explosive ordnance reconnaissance group and Deputy Commander or Deputy Commander of pioneer education turn of the headquarters company at Pioneer battalion 1."

155. system is 1 Z 14.9:



"(14.9. Verwendungen der Grundlaufbahn sind zB: a) use newly or use corporal (Optronische special reconnaissance) with the response team (Optronische special reconnaissance) the technical element of the operational base (fighter command)(, b) Captain or commander reconnaissance group & KDT reconnaissance troop of the 2nd scouting group II. enlightenment turn at the 2nd reconnaissance company for reconnaissance and artillery battalion 3, c) Commandant or Commandant lighter anti-aircraft guided missile troop of an anti-aircraft battery of anti-aircraft battalion, d) person guardian or bodyguards for personal protection when the command Milstrf and MP."

156. plant is 1 Z 14.10:

"14



a) the performance of a twelve-month presence - or training service, b) the successful completion of the basic training for the use of Group M BUO 1 and c) at least five years service as a person in training service, as far as the duration of military service the total requirement of lit. (a) exceeds, person in the foreign presence service usage, contract staff or member of contract staff in accordance with § 1 para 3 subpara 2 lit. d WG 2001, military person on time, job or soldier, military pilot or military pilot on time, time-enlisted soldier or time-enlisted soldier, voluntarily extended military service provider or as an officer or official or contract staff or contract staff, which 2001 WG will be taken into account according to § 61 para 15 to exercise the function of a non-commissioned officer.

The requirement of lit. "a will by at least three years service in an organizational unit of the armed forces at high readiness for deployment to missions abroad (§ 101 a GehG) replaced."

157. conditioning 1 Z 15.2 lit. b and c are:



"b) air driving stuff mechanics er under officer, aircraft mechanic Sergeant and officer or maintenance of aircraft engineering (maintenance) of the medium-sized transport helicopter squadron (S-70A) of the air support Squadron, c) Sergeant or corporal public work & sergeant or corporal communication in public relations and communication the ABC defence school, ' 158. According to Appendix 1, no. 15.2 lit. c is following lit. d added:



d) Commander or commander of a PAL group in a Jäger battalion.

159. conditioning 1 Z 15.3 lit. c is as follows:



"c) use newly or use corporal (missile / anti-aircraft missile) at the 2nd special weapons team at the combat support element of based on usage (fighter command)," 160. In Appendix 1, Z 15.3 is after lit. following c lit. d added:



"d) Milstrf - & MPunteroffizierin or Milstrf - & MPunteroffizier & personal Schützerin or bodyguards of 1 Milstrf and MPgruppe of a Milstrf - and MPkompanie with the command Milstrf and MP."

161. plant is 1 Z 15.4:



"(15.4. Verwendungen der Grundlaufbahn sind zB: a) Commander or commander data radio troop train radio in a management support company, b) Commander or commander 2nd reconnaissance troop (protected multi-purpose vehicle (electro optical) of the I. reconnaissance train at the reconnaissance company (protected multi-purpose vehicle) for reconnaissance and artillery battalion 4, c) pioneer diving sergeant or pioneer diving officer of the pioneering diving squad at the pioneer unit train of the technical company of a pioneer battalion."

162. plant is 1 item 15.5:



"15.5.



a) the performance of a twelve-month presence - or training service, b) the successful completion of the basic training for the use of Group M BUO 2 and c) at least five years service as a person in training service, as far as the duration of military service the total requirement of lit. (a) exceeds, person in the foreign presence service usage, contract staff or member of contract staff in accordance with § 1 para 3 subpara 2 lit. d WG 2001, military person on time, job or soldier, military pilot or military pilot on time, time-enlisted soldier or time-enlisted soldier, voluntarily extended military service provider or as an officer or official or contract staff or contract staff, which 2001 WG will be taken into account according to § 61 para 15 to exercise the function of a non-commissioned officer.


The requirement of lit. "a will by at least three years service in an organizational unit of the armed forces at high readiness for deployment to missions abroad (§ 101 a GehG) replaced."

163. in annex 1 23.1 Z, para 2 lit. b is for the phrase "after acquiring a diploma or master degree in accordance with § 87 par. 1 of the 2002 University Act or section 66 paragraph 1: transcultural subject communication" inserted the phrase "or an academic degree in accordance with § 5 para 2 of the Fachhochschule Studies Act due to the conclusion of a University of applied sciences master degree or a college diploma course".

Article 2

Amendment to the 1956 salary law

The salary Act 1956, BGBl. No. 54, last amended by Federal Law Gazette I no. 111/2010, is amended as follows:

1. in article 3, paragraph 2, the expression "Allowance," is omitted.

2. paragraph 4 together with the heading:

"Child support

4. (1) a child subsidy of €15.6 monthly deserves, as far as in paragraph 3 not otherwise destined for each child for the family allowance under the equalisation Act, BGBl. No. 376/1967, is available for only no family allowance is covered by or, because a similar foreign aid is involved for this child. As children:



1. legitimate children, 2. legitimized children, 3. choosing children, 4. illegitimate children, 5 other children, if they are part of the household of the officer or official and this or this mainly comes up for the cost of maintenance.

(2) for a child, that since the time in which the entitlement of the child allowance referred to in paragraph 1 falls away, incapacity for work due to disease or illness, is due to the child allowance, if neither the child of nor his spouse or spouse or registered partner or partner own income in accordance with § 2 para 3 of the income tax Act 1988, BGBl. No. 400, has, the amount according to § 5 para 2 first sentence of the General Social Insurance Act (ASVG) , Federal Law Gazette No. 189/1955, monthly rise over.

(3) for the same child, the child support goes to only once. Had is due to multiple people for the same child entitlement to this grant or a similar performance of a service relationship with a domestic authority, the child support of only the person whose Haushalt belongs to the child. This connection of previously incurred claims is the later incurred. In simultaneous emergence of claims, the claim of the older person going on.

(4) a child belongs to the budget of the officer or official, if it shares the apartment uniform economic management under the direction of the officer or official or is housed elsewhere for reasons of education, training, a disease or an illness. Household membership is not affected by the performance of the presence - or training or community service.

(5) the officer or the officer is obliged to report all facts that are for the attack, the change or the setting of the children grant by importance, the administrative authority within one month after the occurrence of the fact, if however he or she can prove that later from this fact was, gained knowledge within one month after knowledge.

(6) in the case of timely message after para 5 to the children grant from the month in which the conditions for entitlement are. Delayed message, the claim to first with the the message next following month or, if the message on the first day of a month was refunded, this day.

Also the children grant accounted for (7) the duration of the total inapplicability of the month cover."

3. paragraph 4 and 5 is § 6.

4. in Article 12a para 4 and 5, the phrase "or Z 1.12a' is inserted each after the quote"Z 1.12".



5. the point 1 is no. 2 at the end of paragraph 12 c with a semicolon replaced and added following Z 3 and Z 4:



"3.



on the duration of the execution, one imposed custodial sentence or measure ordered at the same time with such imprisonment, detention related because one or more with intent of committed criminal acts. The omission will not occur if the imprisonment; completed by detention in the electronically monitored house arrest after the fifth section of the Prison Act, Federal Law Gazette No. 144/1969,





4.



"on the duration of an activity prohibition pursuant to § 220 b of the criminal code, Federal Law Gazette No. 60/1974."



6 section 12 c the following paragraph 6 is added:



"(6) for the duration of the absence of references no. 3 fees referred to in paragraph 1 the nationals within the meaning of § 1 para 7 PG lit 1965 monthly cash payments in the amount of the rates referred to in article 293, paragraph 1. b and c ASVG, if they would be entitled to survivor's pension in the event of the death of the official or the official. The sum of these benefits must not exceed the remuneration of imprisoned officer or of the detained officials; If necessary, the benefits are evenly to reduce. This money rests one during the period while the or of the members."



7 be replaced by §§ 12e and 12f and headlines the following provisions:

"Remuneration for part-time work and partial leave of absence

Article 12e. (1) an official or a civil servant,



1 which or whose regular weekly service time in 1979 is been used down the sections 50a and 50B BDG, or 2 or under pro-rata reduction of the salary service exemption 2 BDG was 1979 granted Z pursuant to Article 78a, paragraph 1 or article 78B, paragraph 1 or 3. takes a part-time or after the MSchG or the VKG claims, of the month related to the extent to , which corresponds to the portion of the reduced week service time to the period of service provided for a full employment. Is the extent of the leave of absence is not uniformly set for all weeks in a calendar quarter, the monthly average of the respective calendar quarter to be used is for the extent of the reduction.

(2) the monthly reference of a teacher whose teaching obligation under



1 § 8 para 2 subpara 1 of the Federal teacher teaching obligation law, BGBl. No. 244/1965, or 2. Article 44, paragraph 1 Z 1 of country teachers Service Corporation Act of 1984, BGBl. No. 302, or 3. Article 44, paragraph 1 Z 1 of land and forestry land teachers service law 1985, BGBl. No. 296, for health reasons, which lie in the person of the teacher is reduced, is due to to the extent of 75%. The teaching load to a level of more than 75% is reduced, but to the monthly subscription to the extent corresponding to the proportion of reduced teaching load to the full teaching load.

(3) by way of derogation from article 6 reduction of remuneration for the period unfolds, for which take the measures referred to in paragraph 1 or paragraph 2.

(4) service allowances, § 58 paragraph 7, to apply section 59a para 5 or 5a, section 59 (b) or section 60 paragraph 6 to 8 are on that, and the education allowance and, in fulfilment of the stated eligibility requirements - also the service payments (teaching allowance) pursuant to § 52 para 1 remain unaffected by the paragraphs 1 to 3.

Agency compensation

Article 12f. (1) officers and civil servants with superior function, which are partially occupied or partially freigestellt in accordance with article 12, paragraph 1 and whose additional services apply, a permanent delegation in temporal and quantitative terms by a fixed salary, a bonus or compensation as paid have, so a representative compensation goes to the substitute or Deputy. The representative compensation not to if the substitute or Deputy salary components relates that all additional performances in terms of time and quantity are considered paid.

(2) the grade parts that all additional performances in terms of time and quantity are considered paid, which gebührten the substitute, or Deputy, he or she would have held the Chief function are tax base of compensation for representation. You deserve to the percent extent the tax base to this remuneration components at the supervisor or the supervisor in accordance with article 12, paragraph 1 are to cut.

(3) representative remuneration pro rata to several representatives or substitutes. § 15 paragraph 5 is to apply mutatis mutandis to Agency remuneration. The compensation of representation of rests also during a period in which the month reference of the official or the official accounts. She is to pay the respective month related."

8. in section 12 g of paragraph 2 the last sentence, the phrase is after the phrase "Apart from" "a child support and" inserted.

9 § 12 g the following section is inserted after 12 h including heading:

"Supplementary allowance on the occasion of a measure pursuant to § 14 para 5 BDG 1979"

§ 12 h. Is a new work center assigned to the officer or the officer in accordance with § 14 para 5 BDG 1979 all the time, so a quiet pleasure enabled allowance of addition to is due to him or her, if the month cover in recent use is higher than in the new use.

(2) the amount of the supplementary allowance equal to the difference between



1 he or she may not have been laced the month reference that would come to the officer or the officer, and 2 month, reference due to displacement.

Later Vorrückungen are to take into account when the month in accordance with no. 1 as well as in person in accordance with no. 2."


10 sec. 13c para 1 last sentence deleted.

11. in § 13c para 4 is the quote "in accordance with articles 19, 20 or 20 c" replaced by the quote "according to §§ 12f, para. 2, 19, 20 b, or 20 c".

11A. section 20c paragraph 3 States that:

"(3) the anniversary donation in the amount of 400 vH of the month cover can also be granted if the officer or official death resigns from the service level or pursuant to § 13 BDG 1979 or according to retires over 99 section RStDG or in accordance with section 15 or section 15a (but not in connection with the sections 236 b or 236d) BDG 1979 or in accordance with article 87, paragraph 1 (but not in connection with § 166d or § 166 h) RStDG enters the retirement and the retirement from the" Service level has a period of service of at least 35 years. In these cases the month reference that corresponds to at the time of the transfer or the transfer to retire, the pay legal status is to be based. the anniversary gift"

12. in article 21a Z 8 takes the place of lit. a to e the phrase "Child, choice, care or stepchild".

13. in article 21a Z 8 and § 21 d Z 2 is substituted the word "Allowance" with "Child support".

14 21 g of paragraph 4 the following final sentence be added section:

"The lump change after no. 1 each year to January 1 in the measure in which according to the by the Federal the average of index values for the months of October of the year before last to September of last year compared to the average of index values for the respective preceding twelve-month period changes Statistics Austria of about consumer price index 2005, or index arising in its place. The Federal Chancellor or the Chancellor has the new amounts and the time in which they take effect, be published in the Federal Law Gazette."

15 paragraph 22, section 9a No. 3:



"3. in the case of considering the time of parental leave holidays for time-based rights according to § 75a para 2 Z 2 BDG 1979 is lit by Z 2 by way of derogation. "a from the first month following the application taking into account one month subscription for the basis of the pension contribution is decisive, the official § 141, 141, 145b, 152 has b or 152c BDG 1979 in case of a dismissal for representing him not from his workplace would fees according to the §."

16. in paragraph 27, paragraph 2a eliminates the phrase "and section 136 b BDG 1979".

17. the table in article 28, paragraph 1 shall be replaced:



17A. the following paragraph 3 is added to article 28:

"(3) to the place of the amounts provided for in paragraph 1 occur in civil servants and officials of the use of Group A 1, which the appointment requirement of higher education solely in accordance with Z 1.12a of Appendix 1 to the BDG 1979 meet, the following amounts:"



17B. The table in article 30, paragraph 1 shall be replaced by following:



17c. § 31 para 2 is as follows:

"(2) the fixed salary is for civil servants



"1. in der Funktionsgruppe 7 a) for the first five years 8 €116.1, b) from the sixth year 8 €601,4, 2 in the function group 8A) for the first five years of 8 €691,2, b) from the sixth year 9 €176.5, 3rd in the function group 9 a) for the first five years 9 €176.5, b) from the sixth year 9 851,1 €."

18 paragraph 30 subsection 4a and 4B:

"(4a) civil servants and officials of the function groups 5 and 6 of the use A 1 and 8 of the use Group A 2 function group can until March 31, 2012 through written declaration 4 for a calendar year exclude the applicability of para. Such a written declaration is void, if its a condition is attached.

(4B) the officer or official has issued such a written declaration in accordance with paragraph 4a, reducing the function allowance to 30,89%. In this case, the arrangement of multiple services and if necessary the need of overtime in the amount of up to 40 hours per month is permitted. Times about it are beyond service provision no overtime and exclusively in the ratio 1:1 in spare time to compensate."

19. in § 36 para 2 Nos. 1, section 77, paragraph 7, and article 94, paragraph 2 Z 1 eliminates each the phrase "the child allowance and".

20. in § 36 para 2 subpara 1 is omitted the phrase "with the exception of the child allowance and".

21. in article 40, paragraph 3, the phrase "or Z 1.12a" is inserted after the quote "Z 1.12".

21A. in article 40, paragraph 1 the amount of "€96.4" is replaced by the amount "€99.2".

21B. In § 40 b, paragraph 2 be replaced:

              (a) in Z 1 lit. (a) the amount of "€9.8" by the amount of "€10.1",

              (b) in Z 1 lit. (b) the amount of '€19.6 "by the amount of"€20.2 ",

              (c) in item 2 of the amount "€165.7" by the amount of "€170,6",

              (d) in no. 3 of the amount "€282,5" by the amount of "€290.8",

              (e) in Z 4 the amount "€389,8" by the amount of "€401.3",.

              (f)) in Z 5 of the amount "€365.3" by the amount of "€376,1" and

              (g) in no. 6 of the amount "€306,9" by the amount of "€316,0".

21c. section 40c para 1 the amount of "€360,3" by the amount of "€370,9" and the amount "€492.5" is replaced by the amount "€507,0".

21. the table shall be replaced in article 48, paragraph 1:



21E. the table in section 48a para 1 shall be replaced by the following:



21F. In section 50, paragraph 4, the amount of "€687,6" is replaced by the amount "€707,9".

In article 52, paragraph 1, the amount "€369.6" is replaced 21 g. by the amount of "€380,5".

21 h. in article 53 b para 1 is the amount of "€360,3" by the amount of "€370,9" and the amount "€492.5" replaced by the amount "€507,0".

22. in article 54, paragraph 3, the phrase "including any allowances" is omitted.

22A. the table shall be replaced in article 55, paragraph 1:



22. Article 57, paragraph 2 reads:

"(2) the service allowance is



(a) for any use Group L PH



(b) for the use Group L 1 Manager



(c) for conductors of the use Group 2a 2 L



(d) for managers of using groups L 2a 1 and L 2 b 1



(e) for L 3 using Group leader"

22c. in § 58 para. 2 No. 2 the amount "€606,5" is replaced by the amount "€624,4".

22d. in article 58, paragraph 4 "€138.1" replaces the amount "€73.2" by the amount of "€75.4" and the amount "€134,1" the amount.

22e. § 58 paragraph 6 reads:

"(6) the service allowance indicated in paragraph 5 is



This service allowance in the increases in the use of Group L 3 in para 5 No. 1 referred to foreign language teachers in polytechnic schools, and the in para 5 Z 3 called teachers for work education in polytechnic schools to €41.5. "Increases in the Group of use of L 2 b 1 the service allowance stated in the first sentence in the para 5 Z 3 called teachers for work education at polytechnic schools around 12.4 €."

22F. In article 59, paragraph 2, the amount "€541.9" is replaced by the amount "€557.9".

22. in article 59a, paragraph 1 shall be replaced:

               (a) in Z 1 the amount of "€81.3" by the amount of "€83.7" and

               (b) in item 2 of the amount "€123.2" by the amount of "€126.8".

the amount of "€81.3" replaces 22 h. in section 59a para 2 the amount "€83.7".

22i. In § 59a para 2a, the amount of "€17.7" is replaced by the amount "€18.2".

22j. in article 59a, para. 3 of the amount "€123.2" is replaced by the amount "€126.8".

22 k. § 59a para 5a Z 2 the amount "€97.9" is replaced by the amount "€100.8".

22 l. in paragraph 59b paragraph 1 are replaced by:

               (a) in Z 1 lit. a, Z 2 lit. a and Z 3 lit. a the amount "€57.9" by the amount of "€59.6",.

               (b) in Z 1 lit. b, subpara 2 lit. b, subpara 2 lit. c and Z 3 lit. b the amount of "€72.1" by the amount of "€74.2",.

               (c) in Z 1 lit. c and subpara 2 lit. d the amount of "€86.8" by the amount of "€89.4" and

               (d) in Z 4 the amount "€29.2" by the amount of "€30.1".

22 m. in paragraph 59b paragraph 2 be replaced:

               (a) in Z 1 lit. a, Z 2 lit. a and Z 3 lit. a the amount "€57.9" by the amount of "€59.6",.

               (b) in Z 1 lit. b, subpara 2 lit. b and Z 3 lit. b the amount of "€72.1" by the amount of "€74.2",.

               (c) in Z 1 lit. c and Z 3 lit. c the amount of "€79.8" by the amount of "€82.2",.

               (d) in Z 4 the amount "€56.8" by the amount of "€58.5" and

               (e) in Z 5 of the amount "€28.7" by the amount of "€29.5".

22N. in paragraph 59 b paragraph 3 is in Z 1 the amount of "€86.8" by the amount of "€89.4" and no. 2 the amount "€101.8" by the amount of "€104.8" replaced.

22o. in section 59 the amount of "€113.4" replaces b paragraph 4 the amount "€116.7".

22 p. in section 59 the amount of "€37.1" replaces b paragraph 5 the amount "€38.2".

22q. in section 59 the amount of "€113.4" replaces b subsection 6 the amount "€116.7".


22R. The table in article 60, paragraph 1 shall be replaced by following:



In section 60, paragraph 3, the amount of '€47.9 "by the amount of"€49.3 "is 22 s. and the amount of"€40.3 "replaced by the amount"€41.5 ".

In § 60 ABS 4 is 22 t. the amount "€14.3" by the amount of "€14.7" and the amount "€12.0" replaced by the amount "€12.4".

22U. The table in section 60a paragraph 2 is replaced by the following:



22v. In article 61, paragraph 8 shall be replaced:

              (a) in Z 1 the amount "€32.4" by the amount of "€33.4",.

              (b) in item 2 of the amount "€28.0" by the amount of "€28.8" and

              (c) in the last sentence the amount "€28.6" by the amount of "€29.4" and the amount "€24.4" by the amount of "€25.1".

22W. in article 61a, paragraph 1 shall be replaced:

              (a) in Z 1 the amount of "€177.7" by the amount of "€182,9" and

              (b) in item 2 of the amount "€155.4" by the amount of "€160.0".

22 x. in article 61 b paragraph 1 be replaced:

              (a) in Z 1 lit. a the amount of "€142,1" by the amount of "€146,3",.

              (b) in Z 1 lit. b the amount of "€119.9" by the amount of "€123.4",.

              (c) in Z, 2 lit. a the amount "€111.0" by the amount of "114.3, €",.

              (d) in Z, 2 lit. b the amount of "€97.7" by the amount of "€100.6",.

              (e) in Z 3 lit. a the amount of "€97.7" by the amount of "€100.6",.

              f) in Z 3 lit. b the amount of "€79.9" by the amount of "€82.3",.

              (g) in Z 4 lit. a the amount of "€48.8" by the amount of "€50.2" and

              h) lit in no. 4. b the amount of "€39.9" by the amount of "€41.1".

22y. section 61c para 1 are replaced by:

              (a) in Z 1 the amount of "€79.8" by the amount of "€82.2",.

              (b) in item 2 the amount "€79.8" the amount "€82.2 and"

              (c) in no. 3 the amount "€133.2" by the amount of "€137.1.

22t. In article 61 d, paragraph 1, the amount "€48.8" is replaced by the amount "€50.2".

22aa. in section 61e, paragraph 1 shall be replaced:

              (a) in Z 1 the amount "€133.2" by the amount of "€137.1",.

              (b) in item 2 of the amount "€48.8" by the amount of "€50.2" and

              (c) in no. 3 of the amount "€97.7" by the amount of "€100.6".

22ab. in section 61e, paragraph 2 shall be replaced:

              (a) in Z 1 lit. a the amount of "€168.7" by the amount of "€173.7",.

              (b) in Z 1 lit. b the amount of "€151.0" by the amount of "€155.5",.

              (c) in Z, 2 lit. f the amount "€133.2" by the amount of "€137.1" and the amount "€115.3" by the amount of "€118.7",.

              (d) in Z 3 lit. c the amount of "€111.0" by the amount of "€114.3" and the amount "€97.7" by the amount of "€100.6" and

              (e) in Z 4 the amount "€111.0" by the amount of "€114.3" and the amount "€97.7" by the amount of "€100.6".

22ac. in article 62, paragraph 2 be replaced:

              (a) in Z 1 the amount of "€10.2" by the amount of '€10.5 ",.

              (b) in item 2 the amount of "€14.8" by the amount of "€15.2",.

              (c) in no. 3 the amount "€19.5" by the amount of "€20.1" and

              (d) in Z 4 the amount "€21.6" by the amount of "€22.2".

22ad. in paragraph 63b paragraph 1 are replaced by:

              (a) in Z 1 the amount of "€194.9" by the amount of "€200,6" and

              (b) in item 2 of the amount "€169.8" by the amount of "€174.8".

22ae. in paragraph 63b paragraph 5 be replaced:

              (a) in Z 1 the amount of "€25.0" by the amount of "€25.7" and

              (b) in item 2 of the amount "€21.8" by the amount of "€22.4".

22af. the table shall be replaced by the following in article 65, paragraph 1:



22ag. the table shall be replaced in article 72, paragraph 1:



22ah. the table shall be replaced in article 74, paragraph 1:



23 paragraph 74 paragraph 4a and 4B:

"(4a) civil servants and officials of the function groups 8, 9, 10 and 11 of the use Group E 1 can until March 31, 2012 through written declaration 4 for a calendar year exclude the applicability of para. Such a written declaration is void, if its a condition is attached.

(4B) the officer or official has issued such a written declaration in accordance with paragraph 4a, reducing the function allowance to 30,89%. In this case, the arrangement of multiple services and if necessary the need of overtime in the amount of up to 40 hours per month is permitted. Times about it are beyond service provision no overtime and exclusively in the ratio 1:1 in spare time to compensate."

23A. in section 74a para 1 "8-€601,4" replaces the amount of "7 €902.7" by the amount of "8 €116.1" and the amount "8 €375,9" the amount.

24. in § 77a para 2 subpara 1, the sequence of words - with the exception of the allowance - is eliminated.

24A. the table shall be replaced in section 81 subsection 2:



25. According to § 82 para 6, the following paragraph 6a is inserted:



"(6a) is an official use in simultaneous temporary restriction of the Executive service capacity service accident, goes to Z 1 for the use exercised during the duration of this temporary limitation remuneration according to para 1 and 3 anyway, in height, which has is due to the official or the official for use before the service accident."



25A. in article 83, paragraph 1, the amount "€100.5" is replaced by the amount "€103.5".

25B. The table in article 85, paragraph 1 shall be replaced by following:



25 c. § 83a para 2 is omitted.

25 d. in § 83a para. 3 the phrase "in the sense of paragraphs 1 and 2" is replaced by the phrase "in the sense of paragraph 1".

25E. § 87 par. 2 is as follows:

"(2) the fixed salary is for professional military personnel



"1. in der Funktionsgruppe 7 a) for the first five years 8 €116.1, b) from the sixth year 8 €601,4, 2 in the function group 8A) for the first five years of 8 €691,2, b) from the sixth year 9 €176.5, 3rd in the function group 9 a) for the first five years 9 €176.5, b) from the sixth year 9 851,1 €."

25f. The table in article 89, paragraph 1 shall be replaced by following:



The table shall be replaced by the following 25 g. in article 91, paragraph 1:



26 paragraph 91 Section 4a and 4B:

"(4a) civil servants and officials of the function groups 5 and 6 of the use of Group M BO 1 or M ZO-1 and the function groups 8 and 9 of the use of Group M BO 2 or M ZO 2 may until 31 March 2012 by written declaration 4 for a calendar year exclude the applicability of para." Such a written declaration is void, if its a condition is attached.

(4B) the officer or official has issued such a written declaration in accordance with paragraph 4a, reducing the function allowance to 30,89%. In this case, the arrangement of multiple services and if necessary the need of overtime in the amount of up to 40 hours per month is permitted. Times about it are beyond service provision no overtime and exclusively in the ratio 1:1 in spare time to compensate."

27 in section 94a para 2 subpara 1 lit. the phrase "with the exception of the allowance" is a.

27A. in article 98, paragraph 2 the amount "€96.4" is replaced in Z 1 the amount of "€48.7" by the amount of "€99.2" and no. 2 by the amount of "€50.1".

(b) 27. In article 101, paragraph 2 shall be replaced:

              (a) in item 2 the amount "€68.1" by the amount of "€70.1",.

              (b) in no. 3 of the amount "€185.1" by the amount of "€190,6",

              (c) in Z 4 the amount "€292,4" by the amount of "€301,0".

              (d) in Z 5 of the amount "€224.1" by the amount of "€230.7" and

              (e) in no. 6 of the amount "€165.7" by the amount of "€170,6".

the amount of "€118.7" by the amount of "€122.2" is 27 c. in Article 101a, par. 5 and the amount "€237.4" replaced by the amount "€244,4".

27 d. the table shall be replaced by the following in article 109, paragraph 1:



27. in article 111, paragraph 2 be replaced:

              (a) in Z 1 the amount of "€202.9" by the amount of "€208,9",.

              (b) in item 2 of the amount "€261,1" by the amount of "€268.8" and

              (c) in no. 3 of the amount "€318.9" by the amount of "€328,3".

27F. In article 112, paragraph 1 the amount of "€149.6" is replaced in Z 1 2 the amount "€170.3" by the amount of "€154.0" and in Z by the amount of "€175.3".

28. the heading to section 112a is as follows:

"Household allowance, child allowance, and child support"

29 section 112a para 2 is as follows:


"(2) if the conditions are still met, claims to an increasing amount of the household allowance as from 1 May 1995 are considered claims on child allowance and from 1 January 2012 as the claims for child support."

30 article 112a, paragraph 3 shall be repealed.

31 § 113 g para. 2 Nos. 1 and 2 and para. 6 of the parenthetical expression (with the exception of the allowance) is not available in each.

31A. section 114 para 2 Z 1 to 5 is:



"(1. Beamte der allgemeinen Verwaltung, Wachebeamte und Berufsoffiziere a) in the use of Group E and D"



(b) in the using groups A, H 1, B, W 1, H 2, C and W 2 2 officials in handcrafted using 3 university professors



4. teacher 5. officials of the school inspection service 31 b. In article 114, paragraph 3, the amount of "€344,1" is replaced by the amount "€354.3".

31c. in article 115, paragraph 1, the amount "€45.5" is replaced by the amount "€46.8".

31d. the table in article 117a, paragraph 2 shall be replaced by following:



31E. the table in § 117c para 1 shall be replaced by following:



31F. In § 117, the amount "€82.8" c paragraph 3 is replaced by the amount "€85.2".

The table shall be replaced 31 g. Article 118, paragraph 3:



The table shall be replaced 31 h. in section 118 (4):



31I. The table shall be replaced in § 118 paragraph 5:



31j. in paragraph 120, paragraph 1 "€196.6" replaces the amount "€150.4" by the amount of "€154.8" and the amount "€191,0" the amount.

31 k. in article 123, paragraph 2 shall be replaced:

              (a) in Z 1 the amount "€51.8" by the amount of "€53.3",.

              (b) in Z 2 and no. 3 lit. a the amount of "€136.0" by the amount of "€140.0" and

              (c) in Z 3 lit. b the amount of "€163.2" by the amount of "€168.0".

31 l. shall be replaced in article 124, paragraph 2:

              (a) in Z 1 the amount of "€202.9" by the amount of "€208,9",.

              (b) in item 2 of the amount "€261,1" by the amount of "€268.8" and

              (c) in no. 3 of the amount "€318.9" by the amount of "€328,3".

§ 130 replaced the amount "€71.6" 31 m. with the amount of "€73.7".

31N. in article 131, paragraph 1, the amount "€217,7" is replaced by the amount "€224.1".

31O. in section 131, paragraph 2 of the amount "€48.7" replaces Z 1 the amount "€50.1".

31 p. Article 140, paragraph 1 reads:

"(1) a quiet pleasure enabled service allowance to the guards. It is during the period of temporary employment €30.2 and in the final





31q. Article 140, paragraph 3, the amount of "€128,4" is replaced by the amount "€132.2".

31R. In section 141 shall be replaced:

              (a) the amount of "€103.1" by the amount of "€106.1" and

              (b) the amount of "€122.3" by the amount of "€125.9".

In article 142, paragraph 1, the amount "€57.9" is replaced 31 s. by the amount of "€59.6".

The table 31 t. in article 143, paragraph 1 shall be replaced by following:



31u. The table in section 150 shall be replaced by following:



31V. In article 151, paragraph 1 shall be replaced:

              (a) in Z 1 the amount of "€115,8" by the amount of "€119.2",.

              (b) in item 2 of the amount "€87.5" by the amount of "€90.1" and

              (c) in no. 3 of the amount "€58.1" by the amount of "€59.8".

31w. in article 152, paragraph 1, the amount "€96.4" is replaced by the amount "€99.2".

In § 153 para 2 the amount "€224.1" is replaced in Z 1 the amount "€165.7" 31 x. by the amount of "€230.7" and no. 2 by the amount of "€170,6".

31y. the table shall be replaced by the following in article 165, paragraph 1:



31Z. In article 165, para. 3, "€285.5" is replaced by the amount the amount of "€138.7" by the amount of "€142.8" and the amount "€277,3".

31aa. in article 165, paragraph 4, the amount "€162.7" is replaced by the amount "€167.5".

32. § 175 ABS. 67 No. 4 is:



"4. § 61 para 8 in the version of article 122 Z 39 of the Federal Act Federal Law Gazette I no. 111/2010 with 1 September 2011," 33. § 175 be added following paragraph 68 to 70:

"(68) in the version of Federal Law Gazette I no. 140/2011 enter into force:"



1 § 3 para 2, § 4 together with headline, Article 12a para 4 and 5, § 12 c paragraphs 1 and 6, § 12e, 12f §, § 12 g para 2, § 12 h velvet heading, § 13 c paragraphs 1 and 4, § 20c para 3, § 21a Z 8, § 21 d Z 2, 21 g para 4, § 22 paragraph 9a, § 28 para 3, § 36 para 2 Nos. 1 and 2, § 36b para 2, § 40 paragraph 3 , § 54 para 3, § 77 para 7, § 82 para 6a, § 83a para. 3, section 94a, paragraph 2 and article 113 g para 2 and 6, as well as the repeal of § 6 para 4 and 5 and § 83a para 2 with January 1st, 2012, 2. Article 28, paragraph 1, article 30, paragraph 1, § 31 para 2, § 40 paragraph 1, § 40 para 2, § 40c para 1, § 48 para 1, § 48a par. 1 , § 50 para 4, § 52 para 1, § 53 (b) par. 1, article 55, paragraph 1, section 57 paragraph 2, section 58, paragraph 2, 4 and 6, § 59 paragraph 2, § 59a, § 59, article 60, paragraph 1, 3 and 4, section 60a paragraph 2, § 61 para 8, section 61a para 1, § 61 b para 1, § 61c para 1, article 61 d, paragraph 1, section 61e para 1 and 2, § 62 para 2, § 63 b paragraphs 1 and 5 , Article 65, paragraph 1, article 72, paragraph 1, section 74, paragraph 1, section 74a para 1, § 81 para 2, § 83 para 1, § 85 para 1, § 87 par. 2, article 89, paragraph 1, article 91, paragraph 1, article 98, paragraph 2, § 101 paragraph 2, § 101a, paragraph 5, article 109, paragraph 1, article 111, paragraph 2, article 112, paragraph 1, article 114, paragraph 2 and 3, section 115 para 1, § 117 paragraph 2, § 117 c para 1 and 3 , Article 118 par. 3, 4 and 5, article 120, paragraph 1, article 123, paragraph 2, section 124 para 2, § 130, section 131, paragraph 1 and 2, article 140, paragraph 1 and 3, § 141, article 142, paragraph 1, article 143, paragraph 1, § 150, article 151, paragraph 1, article 152, paragraph 1, § 153 para 2 and article 165, paragraph 1, 3 and 4 with February 1, 2012.

(69) § 30 paragraph 4a and 4B, section 74 paragraph 4a and 4B and article 91 paragraph 4a and 4b in the version of Federal Law Gazette I no. 140/2011 contact January 1st, 2012 in force and at the end of 31 December 2012 override.

(70) on male and female civil servants, which transfer or conversion in the retirement no later than December 31, 2011 to take effect or its Erklärung 1979, according to § 15 BDG was irrevocable before December 1, 2011, section 20 is applicable c par. 3 in the 31 December 2011 version continues to apply. Not the section 20 c para 3 as amended from 1 January 2012 corresponding decisions with which anniversary gifts were granted on the occasion of a transfer or a transfer into the retirement be ineffective with January 1st, 2012."

34. Article IV of the 31 content law, BGBl. No. 662/1977, amended by Federal Law Gazette I no. 111/2010, is amended as follows:

(a) the table in paragraph 3 shall be replaced:



(b) article IV 22 the following paragraph is added:

"(22) section 3 in the version of Federal Law Gazette I is no. 140/2011 with force, February 1, 2012."

Article 3

Amendment of the contract staff Act 1948

The contract staff Act 1948, BGBl. No. 86, last amended by Federal Law Gazette I no. 111/2010, is amended as follows:

1. in the table of contents, the section 16 is that line:

"§ 16 child support" 2. In the table of contents, section 21 is that line:

"§ 21 remuneration for part-time work" 3. In the table of contents, following row is inserted after the row concerning article 30:

"section 30a. Follow-up activities"4. Following row is inserted after the row concerning article 36 d in the table of contents:


"§ 36e.
Ban of free training and employment"5. In section 3 para 1 subpara 1 lit. Z 1 the term "Paragraph 1" is inserted each according to the expression "in accordance with § 6 c" a and section 34 paragraph 4.

6 § 3 para 1 subpara 1 lit. b is as follows:



"(b) for other uses of Austrian citizenship or unlimited access to the Austrian labour market"



7. in article 5, paragraph 1, after the quotation "section 53," the quote '§ 53a,' is inserted.

8. the previous section 6c receives the sales designation (1) and append the following paragraph 2 to 4:

"(2) contract staff, who are married to each other, living in a registered partnership that are a choice filial relationship to each other or with each other in the ascending or descending line or to including are related to the third degree of the side line or related by marriage, may not be used in following close conditions:"



1. chain of command or control of or of one compared to the or the other contract staff, 2. clearing or money or material management.

These use restrictions apply in the relationship between contract staff and civil servants and officials, apprentices or management trainees management trainees.

(3) the Central Office may authorize exceptions to the restrictions on the use of para 2 if special reasons a compromising of business interests is not to be feared.

(4) the approval of an exemption under paragraph 3 is to publish on the official notice board of the affected services. The publication has



1. the name of the affected staff and their functions, 2.

"between existing this staff chain of command -, control or other official conditions stated in para 2 and 3 those particular reasons that don't worry about any business interests in this particular case allow to lead."

9 the following sentence is added to a § 7 paragraph 1:

"The reason is to certify, if preventing service takes longer than three working days at least."

10. in section 7, paragraph 2 the Word replaces "medical" "occupational" the word.

11. in Article 8a, paragraph 1, the expression "Allowance," is omitted.

12. in Article 8a, paragraph 2 account for the phrases "and the allowance" and "and the full allowance".

12A. the table shall be replaced in article 11, paragraph 1:



12B. The table in article 14, paragraph 1 shall be replaced by following:



13. in article 15, par. 4 and 5, the phrase "or Z 1.12a' is inserted each after the quote"Z 1.12".

14 § 15a paragraph 3 No. 1 is eliminated.

15 § 16 and heading is as follows:

"Child support

§ 16 contract staff are entitled to child support, if not on the basis of a public service contract similar grants them fees. § Shall apply mutatis mutandis. 4 GehG"

16. in article 17, paragraph 5, the phrase "the allowance" is replaced by "the child support".

17. in article 18, paragraph 1 and 4, the phrase "the allowance" is replaced by "the child support".

18. in article 20 of para 2 last sentence, the word order is after the phrase "Apart from" "a child support and" inserted.

19 21 paragraph with heading:

"Remuneration for part-time employment

§ 21 (1) not full-time staff receive the part of the monthly amount corresponding to their working hours.

(2) § 12f GehG is to apply mutatis mutandis."

20. in article 22, paragraph 1, the expression (and the child allowance) is eliminated.

20A. § 22 para 1 third sentence reads:

"The transfer or the transfer to retirement in accordance with § 20c GehG is the end of employment equal to keep, if at the time of the Chairman on a pension benefit eligibility 253 b as at 31 December 2003 amended in conjunction with § 607 paragraph 10 of the General Social Insurance Act (ASVG), Federal Law Gazette No. 189/1955, are met according to § 253 or §."

(b) 20. In article 22, paragraph 2 "€196.6" replaces the table the amount of "€150.4" by the amount of "€154.8" and the amount "€191,0" the amount.

21. in article 24, paragraph 1, 2 and 7, § 46 para 2, respectively, the phrase "and the allowance" is omitted.

22 in section 24 para 3, § eliminates 41 para 3, § 44 par. 2 and 3, § 46 para. 3 and article 84 paragraph 4 and 6 respectively, the phrase "and the child allowance".

23. in paragraph 27, the following sentence is inserted after the first set c paragraph 2:

"Parts of hours, resulting from this new calculation they are whole hours to round up."

24 in § 28b para 2 and 4 is the phrase "the monthly fee and the child allowance, the" by the phrase "the monthly fee, the" replaced.

25. in article 28b paragraph 5 is the phrase "of the monthly fee and the child allowance, the" by the phrase "of the monthly fee, the" replaced.

26. in section 29 g 6 No. 2 lit. the word order (with the exception of the allowance) is a and section 95, paragraph 1 each.

27 paragraph 30 subsection 5:

"(5) a contract staff or a member of the contract staff has the Federal Government in the case of the Chairman of employment through a comprehensive solution (para 1 No. 2), premature termination (section 34) or termination (§ 32) training costs to replace." The reimbursement of training costs reduced the termination of training to a sixtieth with pilots to a Sechsundneunzigstel per completed month of employment after. The reimbursement of training costs is eliminated, if



1 the employment relationship by the employer from the Nos. 2 and 5, and paragraph 4 is cancelled stated reasons in § 32 para 2, 2. resigned that or contract staff for the important reasons stated in § 34 paragraph 5 from the service relationship or training costs for the relevant use six times of the content of the content level 2 of the service class V of a civil servant or Government official of General Administration of plus any inflation allowances not exceed 3.."

28. According to article 30, the following article 30a is inserted:

"Follow-up activities

section 30a. (1 it is prohibited, after termination of the service for a period of six months for a legal entity,) or the contract staff



1 subject beyond the control of the Court of Auditors, a land court or a comparable institution of international or foreign control, and her or his official decisions influence during the period of twelve months prior to the termination of the service had 2 on its legal position to act, if the exercise of this activity is liable to affect the confidence of the public in the factual perception of her or his former official duties. In the event of actions contrary to the or contract staff has to pay a contractual penalty in the amount of three times of the monthly amount due for the last month of employment, the Federal. The claim to comply with or to compensation for further damages is excluded.

(2) paragraph 1 shall not apply, if



1. Advancement of the or of the contract staff unfairly harder, remuneration due for the last month of employment, to 17-fold the daily maximum contribution basis 2. Article 45 does not exceed ASVG, 3. the employer or any of its representatives or agents by culpable behaviour has been justified cause for early resolution or to terminate the service of or contract staff, 4 the employer breaks the service relation ", if none listed reasons being Z 1, 3 and 4, as well as 6 to 8 or section 34 paragraph 2 in section 32, subsection 2, or 5 the service relationship pursuant to § 30 paragraph 1 Z 8 ends."

29 § 34 ABS. 4 No. 2 is:



"2. for other contract staff in the event of the abolition of which meet the inclusion requirements pursuant to § 3 para 1 subpara 1 lit. b if not the indulgence is granted pursuant to section 3 para 2 before the disappearance."

30. in article 36a, paragraph 3, the phrase is "with the exception of" replaced by the phrase "with the exception of section 4 (4)", and the reference "sections 21 to 23" with the reference "sections 20a to 23" and the reference "section 29o," inserted after the reference "paragraphs 29 to 29 k,".

31. in section 36, para 2 is replaced by the phrase "of the training fee which is available to him for the month of payout" the phrase "of the training fee and the child allowance, which are available to him for the month of payout".

32. in article 36, the phrase "and the child bonus" eliminates b para 4.

33. after section 36 d, 36e the following paragraph with heading shall be inserted:

"Prohibiting unpaid training and employment

§ 36e. The justification of a free training or employment relationship to the Federal Government is not allowed."

34. section 37, paragraph 2, second sentence, is not available in the expression "§ 1 para 3 No. 2 as well as".

34A. the table shall be replaced in article 41, paragraph 1:



34B. The table in section 44 shall be replaced by following:



34c. § 44a para 2 are replaced:

              (a) the amount of '€57.8 "by the amount of"€59.5 ",

              (b) the amount of "€17.5" by the amount of "€18.0",

              (c) the amount of "€21.0" by the amount of "€21.6" and

              (d) the amount of "€6.3" by the amount of "€6.5".

34 d. § 44a para 3 and 4 are replaced by:

              (a) in paragraph 3 and paragraph 4 Nos. 1 and 2 the amount "€38.8" by the amount of "€39.9",.

              (b) in paragraph 3 and paragraph 4 No. 3 of the amount "€71.0" by the amount of "€73.1".

34E. § 44a para 5 shall be replaced:

              (a) the amount of "€25.4" by the amount of "€26.1",

              (b) the amount of "€21.0" by the amount of "€21.6",

              (c) the amount of "€7.7" by the amount of "€7.9" and

              (d) the amount of "€6.3" by the amount of "€6.5".

34F. In § 44a para 6, the amount of "€43.2" is replaced by the amount "€44.5".

the amount of "€9.2" replaces 34 g. § 44a para 7 the amount "€9.5".

34 h. § 44a para 8 shall be replaced:

              (a) in Z 1 the amount "€42.0" by the amount of "€43.2",.

              (b) in item 2 of the amount "€64.0" by the amount of "€65.9".

35. in § 44a para 8 Z 2, the point does not apply after the currency symbol "€".

35A. § 44a para 9 of the amount "€74.4" is replaced by the amount "€76.6".

35 (b). Paragraph 44 (b) are replaced by:

              (a) in paragraph 1 Z 1 and 2 No. 1 the amount of "€692,8" by the amount of "€713.2",.

              (b) in paragraph 1 subpara 2 and para. 2 No. 2 the amount of "€865,7" by the amount of "€891,2".


              (c) in paragraph 1 No. 3 of the amount "€1040,1" by the amount of "€1070,8" and

              (d) in para 2 No. 3 of the amount "€956,7" by the amount of "€984,9".

35 c. section 44c para 1 are replaced by:

              (a) the amount of "4 €148.7" by the amount of "4 €271,1",

              (b) the amount of "3 €664,6" by the amount of "3 €772,7",

              (c) the amount of "3 €046,4" by the amount of "3 €136.3" and

              (d) the amount of "2 €288.2" by the amount of "2 €355,7".

36. in article 46, paragraph 2, respectively, the phrase "and the allowance" is omitted.

37. in article 46, paragraph 3 each, the phrase "and the allowance" is omitted as well as "and the full allowance".

37A. in section 49q, paragraph 1 and paragraph 1a shall be replaced:

               (a) in paragraph 1 subpara 1 lit. a the amount of "44 €691,3" by the amount of "45 €990,8".

               (b) in para 1 subpara 1 lit. b the amount of "53 €555,4" by the amount of "55 €081,8".

               (c) in paragraph 1 subpara 2 lit. a the amount of "49 €123.3" by the amount of "50 €536,3".

               (d) in para 1 subpara 2 lit. b the amount of '57 €987,4 "by the amount of"59 €627,3 ".

               (e) in paragraph 1 No. 3 lit. a the amount of "53 €555,4" by the amount of "55 €081,8".

               f) in para 1 No. 3 lit. b the amount of "62 €419.8" by the amount of "64 €173,1".

               (g) in paragraph 1a No. 1 the amount of "55 €138.2" by the amount of "56 €705,1".

               h) in paragraph 1a No. 2 the amount of "64 €001,6" by the amount of "65 €795,4".

37B. The table in section 49v, paragraph 1 is replaced by the following:



38. in section 51 para 3 Z 3 eliminates the phrase "with the exception of in article 4, paragraph 1 Z 4 BDG 1979 mentioned requirement".

38A. the table shall be replaced in section 54:



38B. In section 54e, paragraph 1, "€507,0" is replaced by the amount the amount of "€360,3" by the amount of "€370,9" and the amount "€492.5".

38. the table in article 56 shall be replaced:



38d. in section 56e, paragraph 1 "€507,0" replaces the "€360,3" by the amount of "€370,9" amount and the amount of "€492.5" the amount.

38E. the table shall be replaced by the following in article 61, paragraph 1:



38F. The table in article 71, paragraph 1 shall be replaced by following:



The table 38 g. in section 71, paragraph 2 shall be replaced by following:



The table 38 h. in article 72, paragraph 1 shall be replaced by following:



38i. The table in section 72, paragraph 2 shall be replaced:



38J. the table shall be replaced in § 73 para 2:



39. § 73 para 3a and 3B are:

"(3a) contract staff v1/4 and v2/6 evaluation groups can exclude until March 31, 2012 through written declaration the applicability of paragraph 3 for a calendar year. Such a written declaration is void, if its a condition is attached.

(3B) the contract staff or contract staff has issued such a written declaration in accordance with paragraph 4a, reducing the function allowance to 30,89%. In this case, the arrangement of multiple services and if necessary the need of overtime in the amount of up to 40 hours per month is permitted. Times about it are beyond service provision no overtime and exclusively in the ratio 1:1 in spare time to compensate."

39A. Article 74, paragraph 2 reads:

"(2) the fixed monthly fee is for contract agents



"1. in der Bewertungsgruppe v1/5 a) for the first five years 676,8 7 €, b) from the sixth year 8 €104.9, 2. the evaluation group v1/6 a) for the first five years 8 €184,4, b) from the sixth year 8 €612,9, 3rd in the evaluation group v1/7 a) for the first five years 8 €612,9, b) from the sixth year 9 208,1 €."

40. in article 77, paragraph 3, the phrase "or Z 1.12a" is inserted after the quote "Z 1.12".

41. in section 84, paragraph 3e Nos. 1 and 2 accounts for each the word order (including any child allowances).

42. section 92c paragraph 3 is as follows:

"(3) in the case of contract teachers of the remuneration scheme II, L is to lay one month pay basis determining the check-in point of the monthly amount due for the last month of employment, - resulting in application of remuneration approaches relevant for the last month of employment, - based on the average of the weekly hours of the last 24 months."

42A. section 95, paragraph 1 and paragraph 1a are:

"(1) the monthly special charge (with the exception of the allowance) of contract staff, a special agreement has been completed before January 1, 2012, in accordance with section 36, is increased from 1 February 2012 to 2.56% and then to €11.10, unless"



1. This increase not already resulting from the contract or 2 in the special agreement is the increase of the special fee on other occasion cases as reference increases or inflation compensation in the public service.

(1a) in partially employed staff of contract, before 1 February 2012 in accordance with article 36 a special agreement has been completed, it must first determine that extra remuneration which would due to them in the case of full employment. On this special remuneration to apply the calculation rules laid down in paragraph 1 are here. Of the amount calculated in this way were finally to determine, is determined taking into account the extent of employment. This part shall apply from 1 February 2012 as a new extra remuneration of the partly employed contract staff."

43. the following sentence is added to the article 100 paragraph 57:

"On contract teachers of the remuneration scheme II, L, whose employment began before January 1, 2011, is applying § 46 paragraph 7 as amended on December 30, 2010."

44. the section 100 be added following paragraph 58 to 60:

"(58) in the version of Federal Law Gazette I no. 140/2011 enter into force:"



1 § 100 paragraph 57a with December 31, 2010, 2. § 37 para 2 with January 1, 2011, 3. the lines concerning the § 16, the section 21, section 30a, as well as the section 36e including the table of contents, article 5, paragraph 1, article 7, paragraph 1 and 2, § 8a para 1 and 2, article 15, par. 4 and 5, § 16 heading, § 17, par. 5, article 18, paragraph 1 and 4, article 20 para 2 , article 21 together with heading, § 22 para 1 third sentence, § 24 para 1 to 3 and 7, § 28 b para 2, 4 and 5, § 29 g 6 No. 2, section 30a together with heading, § 36e including heading, § 41 para 3, § 44 par. 2 and 3, § 46 para 2 and 3, § 51 para 3 Z 3, § 77 para 3, § 84 paragraph 3e, 4, and 6, § 92c para 3 as well as the Elimination of 15a para 3 subpara 1 1 January 2012 , 4. Article 11, paragraph 1, article 14, paragraph 1, article 22, paragraph 2, § 41 para 1, § 44, § 44a, § 44b, § 44 c para 1, 49q, para 1 and 1a, 49v, para 1, § 54, section 54e, paragraph 1, § 56, section 56e, paragraph 1, article 61, paragraph 1, article 71, paragraph 1 and paragraph 2, article 72, paragraph 1 and 2, § 73 para 2, section 74, paragraph 2 and article 95, paragraph 1 and 1a with 1 February 2012 , 5. § 3 para 1 subpara 1 lit. a, § 6c and § 34 ABS. 4 Z 1 1 July 2012.

(59) § 73 para 3a and 3B in the version of Federal Law Gazette I no. 140/2011 occurs with January 1st, 2012 in force and at the end of 31 December 2012 override.

(60) section 20c on December 31, 2011 applicable GehG in the version is paragraph 3 on contract staff continue to apply, no later than December 31, 2011



1. the termination have declared or 2. have agreed an amicable solution or 3. pursuant to § 32 para 2 were announced no. 7 by the employer, if the termination of employment is effective no later than May 31, 2012."

Article 4

Change of judges and the public prosecutor's Office Act

The judges and the public prosecutor's Office Act, Federal Law Gazette No. 305/1961, amended by Federal Law Gazette I no. 111/2010, is amended as follows:

1. in Article IIa para 2 is the quote "§ § 57, 57a and 58a" by the quote "sections 57, 57a, 58a and 58 b" replaces and eliminates the quote "section 111".

2. in article 9, paragraph 3, the word "Services" is replaced by the word 'Establishment' and inserted after the parenthesis of the phrase "or in finance".

3. paragraph 9 paragraph 4:

"(4) the detailed provisions on the content and time design of the training service are set by regulation by the Federal Minister or the Minister of Justice."

4. According to section 9, b is inserted the following section 9 c together with the heading:

"Training in the field of finance

§ 9c. (1) can training in finance at



1. the financial management, 2.
the financial market supervision, 3.
the Department of economic crime in the Federal Criminal Police Office, 4.
the Austrian National Bank, 5.
Wirtschaftsprüferinnen and Auditors, 6.
Steuerberaterinnen and tax advisors, 7.
recognized economic trust company and 8.
suitable companies take place.

(2) in any case, the educational institution the judgeship candidate or the judgeship candidates within the framework of their existing operations or liability insurance has to insure or to complete such to ensure liability protection.

(3) § 9a. para 2 to 5 and 9 to 11 apply mutatis mutandis"


5. § receives the sales designation (4) 10 par. 3 and the following new paragraph 3 is added:

"(3) in the course of training in the field of economy, the understanding of economic and business processes and relationships is to promote."

6. in article 36, paragraph 5, the word is "six" by the word "nine" and the word "ten" by the Word replaces "fifteen".

7 be added following paragraph 5 and 6 in paragraph 57:

"It is for a period of six months after conversion (5) the judge or the judge and the Prosecutor or the Attorney of the retirement or retirement is prohibited for a legal entity,



1. subject beyond the control of the Court of Auditors, a land court or a comparable institution of international or foreign control, and its or his official decisions influence during the period of twelve months prior to the transfer or the transfer to retire had 2 on its legal position to act, if the exercise of this activity is liable to affect the confidence of the public in the factual perception of his formerly official duties.

"(6) paragraph 5 is to apply only if the month reference due for the last month of active employment 17-fold § 45 ASVG has exceeded the daily maximum contribution basis after."

8. after paragraph 58a, the following paragraph is inserted 58 b together with heading:

"Protection against discrimination

section 58 b. The judge or the judge and the Prosecutor of the Prosecutor or that in good faith which justified a suspicion in § 4 par. 1 of the Federal Act on the establishment and organization of the Federal Office for corruption prevention and fight against corruption, Federal Law Gazette I no. 72/2009, reports mentioned offence, shall by the representative or the representative of the employer as a reaction to such a message are not disadvantaged. The same applies, if the judge or the judge and the Prosecutor or the Attorney of his or her logon right pursuant to § 5 of the Federal Act on the establishment and organisation of the Federal Department makes use of the corruption prevention and combating corruption."

8A. Article 66, paragraph 1 reads:

"(1) the salary of the judge is determined by pay grade and in her by the salary level. It is:



A fixed salary is due to:



"1. the President of the higher regional court in the amount of 10-€886,6, 2. the Vice-President of the Supreme Court in the amount of 10-€847,4, 3. the President of the Supreme Court in the amount of 11 €970,5."

9. in article 66, paragraph 8, Z 1 eliminates the quote "or reduction of remuneration".

10 § 66 ABS 7 (2) is eliminated.

11 paragraph 9 deleted § 66.

11A. in section 67 the amount "2 €252,8" is replaced in Z 1 the amount of "2 €313.6" by the amount of "2 €321.6" and no. 2 by the amount of "2 €383.9".

(b) 11. Section 68 is



replaced.

12 paragraph 5 deleted § 76d.

13. in article 77, paragraph 1 the quote is "§ 65a, 78 and 78a" "§§ 65a and 78' replaced by the quote.

14. under article 78, the following section 78a and heading is inserted:

"Allocations for training and internships

§ 78a. (1) the judge and the Prosecutor, the judge or the public prosecutor may with his or her consent and as far as business interests do not preclude to an internship at a service center in accordance with § 9 c are allocated. section 9c shall apply mutatis mutandis.

(2) a training course in accordance with paragraph 1 may be completed to deepen understanding for economic and business processes and relationships in a non-public institution."

15. the section 100 be attached following paragraph 6 and 7:

"It is prohibited (6) the judge or the judge for a period of six months following termination of employment for a legal entity,



1 subject beyond the control of the Court of Auditors, a land court or a comparable institution of international or foreign control, and her or his official decisions influence during the period of twelve months prior to the termination of employment had 2 on its legal position to act, if the exercise of this activity is liable to affect the confidence of the public in the factual perception of her or his former official duties. In the event of actions contrary to, the judge or the judge has to pay a contractual penalty in the amount of three times of the month cover proper for the last month of employment the Federal. The claim to comply with or to compensation for further damages is excluded.

(7) paragraph 6 shall not apply, if



1. Advancement of the judge or the judge unfairly harder, 2 which due month reference 17-fold daily maximum contribution basis does not exceed ASVG according to § 45, 3. the employer or any of its representatives or agents by culpable conduct of the judge or the judge has given justified cause to the outlet for the last month of employment or the provisional employment Announces 4. the employer ", insofar as none of in section 7 para 2 Z 1, 5, or 6 listed reasons."

16. in the heading to § 101, the phrase is replaced "Disciplinary and regulatory penalties" by the term "Disciplinary punishments".

17 § 101 paragraph 1 last sentence deleted.

18. in article 101, paragraph 2 replaces the phrase "Disciplinary or fine" by the word "Disciplinary punishment" and deleted the phrase "or the offence".

19. in § 102 paragraph 1 does not apply the phrase ", a fine imposed on him".

20. in article 102, paragraph 3, the phrase is omitted ", when offences two years".

21. in article 102, paragraph 5, the phrase "or offences" is eliminated.

22 § 103 together with heading is eliminated.

23 paragraph 104 paragraph 1:

"(1) penalties are:"



"a) of reference, b) the fine in the amount of up to five monthly payments, c) the transfer to a different location without entitlement to relocation fees and d) the dismissal of service."

24. the paragraphs 106 to 108 with headings are eliminated.

25 paragraph 110:

"110. (1) disciplinary sanctions may be imposed by the disciplinary court after previous oral hearing through knowledge.

(2) the disciplinary Senate considers that only the misconduct of the reference is to impose, so this can be done without hearing by decision. Previously is to give opportunity of or the accused person, to defend themselves in writing or orally. The decision is justified.

(3) against a decision of the disciplinary Senate issued pursuant to par. 2 disciplinary lawyer disciplinary counsel and that or the accused may raise complaint."

26 paragraph 111:

"§ 111. As a disciplinary court has jurisdiction:



1. the higher regional court of Vienna for everyone within the jurisdiction of the higher regional court Graz appointed judgeship candidates and appointed State lawyers and prosecutors with the exception of the head and Chief and the first Deputy or first Deputy of head or head of the Chief State Prosecutor judge candidates, judges and judges with the exception of the President or of the President and Vice President or Vice President of the higher regional court, as well as for all within the jurisdiction of the Chief State Prosecutor in Graz , 2. the higher regional court Graz for all judgeship candidates nominated in the traineeship of Vienna and judgeship candidates, judges and judges with the exception of the President or of the President and the Vice Presidents or the Vice President of the higher regional court as well as all jurisdiction of the Chief State Prosecutor Vienna appointed State lawyers and prosecutors with the exception of the head and Chief and the first Deputy or first Deputy of head or head of the Chief State Prosecutor , 3. the Oberlandesgericht Linz for all judgeship candidates nominated in the traineeship of Innsbruck and judgeship candidates, judges and judges with the exception of the President or of the President and Vice President or Vice President of the higher regional court as well as all jurisdiction of the Chief State Prosecutor of Innsbruck appointed State lawyers and prosecutors with the exception of the head and Chief and the first Deputy or first Deputy of head or head of the Chief State Prosecutor , 4. the Oberlandesgericht Innsbruck for all judgeship candidates nominated in the traineeship of Linz and judgeship candidates, judges and judges with the exception of the President or of the President and Vice President or Vice President of the higher regional court, as well as for all within the jurisdiction of the Chief State Prosecutor in Linz appointed State lawyers and prosecutors with the exception of the head and Chief and the first Deputy or first Deputy of head or head of the Chief State Prosecutor ,

5.

the Supreme Court for the judges and judges of the Supreme Court and the Presidents or Presidents and Vice Presidents or Vice Presidents of the courts of appeal and the 3supreme, the leaders and senior members as well as the first representatives and Deputy of Directors and head of the Chief State Prosecutor."

27. in article 112, paragraph 1 the figure is replaced "five" by the number "three", after the number "three" the phrase "judges or" inserted after the word "where" the phrase "an or" inserted and deleted the last sentence.

28 paragraph 112 paragraph 3:

"(3) the staff Senate of the higher regional court (Supreme Court) has to put together a disciplinary Senate with effect from January 1 for a period of five years from the headcount of this Court and to supplement, if necessary, in the course of the year for the remaining term of the Senate. At the same time that or the Chairman are to determine his or her Deputy and the substitute members. The number of replacement members has to be at least two. You have to enter in the case of prevention of the disciplinary Senate members."

29 the following paragraph 5 is added to § the 112:

"(5) by way of derogation from paragraph 1 has the disciplinary court in the Supreme Court of Justice in a Senate of five judges or judges, of whom one shall preside, to negotiate and decide."

30 paragraph 113 paragraph 1:

"(1) each session and each hearing of the Disciplinary Tribunal is by means of sound carrier or through the assistance of a Secretary or a clerk to log."

31. in article 114, paragraph 2, the phrase replaced "at least four" by the word "all" and added the following sentence:

"A disciplinary Senate, composed of five judges and judges, at least four members of the Senate to argue."

32. Article 115 paragraph 2 second sentence is eliminated.

33. paragraph 120 para 1 to 3:

"(1) that the accused can defend themselves or involve a judge, or a judge or a prosecutor or a Prosecutor of the stand of service or a person registered in the list of defenders as a lawyer or a lawyer or defender, Defender.

(2) for the hearing, he or she can apply also to appoint a defender or a defence counsel or the Chairman of the Disciplinary Tribunal. In this case, a judge or a Prosecutor, a judge or a Prosecutor as a defender or defenders is to order.

(3) a judge or a Prosecutor, a judge or a Prosecutor is not obliged to take over a defense with the exception of the case mentioned in the preceding paragraph. He or she a reward may not require of nor accept and has compared to the or the accused person only entitled to reimbursement of expenses made necessary and expedient in the interest of Defense."

34. § 121 and header is omitted.

35. in paragraph 123, does not apply in paragraph 3 the phrase "against the judge" and "to deliver" is added the phrase "and to transmit the service authority, as well as the highest administrative authority", in paragraph 5, after the word.

36. section 127 and heading is eliminated.

37. paragraph 130 together with the heading:

"Recruitment and referral decision

The disciplinary Senate considers section 130 (1), that is no reason for the continuation of the disciplinary procedure, he has by decision to set the disciplinary procedure. This decision can be article 110, paragraph 2 and 3 connected with the phrase of a reference in accordance with the regulations.

(2) in the opposite case, the disciplinary Senate has the referral of the matter to the hearing to decide (referral decision).

(3) in the referral decision, the accusation points are intended to refer to.

(4) the decisions are according to paragraphs 1 and 2 to deliver the disciplinary attorney or the disciplinary prosecutor and the or the accused person and to submit the service authority, as well as the Supreme authority of service."

38. § 132 paragraph 1 the last sentence is replaced by the following sentence:

"The charge is to place the parties not later than two weeks before the trial date."

39. paragraph 133:

"133. (1) the hearing is public, unless the disciplinary Senate passes the exclusion of the public at the request of one or a suspect or decision. This exclusion is allowed:



1 because of danger to public order or national security, 2. before discussing the personal life or secret area of an or an accused, victim, witness or witnesses or third and 3.
to protect of the identity of a witness or a witness, or an or a third party.

(2) at the request of or an accused, up to three people as trusted third parties may be present at the oral proceedings.

(3) the deliberations and votes take place in secret session.

(4) in the case of exclusion of the public referred to in paragraph 1 messages to them about the content of the hearing is prohibited."

40. According to paragraph 133, the following article 133a including heading shall be inserted:

"Publication of decisions

section 133a. Final proceedings terminating thing decisions of taking are to publish anonymously in the legal information system of the Federal Government (RIS). "The provisions relating to the documentation of the decision Justice (article 15 of the Federal law of June 19, 1968 on the Supreme Court, Federal Law Gazette No. 328/1968) are to apply by analogy."

41. paragraph 137 section 1:

"(1) through the realization of the disciplinary must or the accused either specific breach of duty acquitted her or him from the burden or declared guilty. A guilty verdict has to contain at the same time the saying about the misconduct."

42. in article 137, paragraph 2, the phrase "or the imposition of a fine" does not apply.

43. paragraph 142:

"§ 142. The knowledge is after joining the legal force of the administrative authority for the purpose of necessary initiative to communicate."

44. paragraph 144 along with heading:

"Interruption of the disciplinary procedure

144. (1) will the against the accused or the accused because of or him to load established breach of duty an administrative penal proceedings or criminal proceedings after the StPO, the disciplinary proceedings must be up to its end of the interrupt.

(2) If during the disciplinary procedure to a judge or a judge adopted a request in accordance with article 91, paragraph 1, the disciplinary procedure shall be suspend until followed the prompt or the deadline has elapsed (section 92) unused. In the latter case, the competent court in disciplinary proceedings in first instance in the last occupation (§ 112), also called service court responsible is notwithstanding article 90.

(3) against a decision of the higher regional court according to para 2 sentence 1 may collect complaint to the Supreme Court or the accused and the disciplinary attorney or the disciplinary prosecutor."

45. in paragraph 147, the phrase "Court Chairman (President) as well as the higher court Presidents' the phrase replaced"Akgün or heads as well as the head or the head of the service agency".

46. paragraph 150:

"§ 150. Any suspension, even a provisional one, has the cut of the month cover of the or of the accused on two-thirds for the duration of the suspension to the result. "The disciplinary court may at the request of or of the accused or of its own motion reduce the reduction or repeal, if and insofar as the monthly income of the or of the accused and of his or the members of his family for which he or she is sorgepflichtig, 1965 not reached the level of the minimum rate in the sense of § 26 para 5 of the Pension Act."

47. in paragraph 152 lit. the phrase "or impose a fine" is a.

48. paragraph 152 lit. b is as follows:



"(b) in the case of termination of the previous disciplinary procedure by imposing a disciplinary sanction according to § 104 paragraph 1 lit. a, b, or c the imposition of a disciplinary sanction according to § 104 paragraph 1 lit. d to establish."

49. in article 155, paragraph 1, the phrase "or a fine" does not apply.

50. in paragraph 156, the phrase "the judge sentenced to a misconduct" is replaced by the expression "the or the convicted person"; the phrase "a fine or" is omitted.

51. paragraph 159 including heading:

"Disciplinary

159. penalties are:



"a) of reference, b) the fine in the amount of up to five rest upholstery and c) the loss of all rights flowing from the employment and claims."

52. paragraph 166:

"§ 166. Disciplinary proceedings initiated before January 1, 2012, and spoken before January 1, 2012 (provisional) suspension you are on December 31, 2011 regulations continue to apply."

53. in section 166d, subsection 2, no. 4, the quote "Z 1-3" is replaced by the quote "Z 1 to 3 and 5 and 6".

54. in article 166d, par. 5, first sentence is inserted after the word "Judge" the phrase "of the stand of service".

55. in section 166d paragraph 7 will be after the quotation "section 236 b para 3-5a" inserted the term "BDG 1979".


56. in paragraph 166h paragraph 2 No. 4 replaces the quote "Z 1-3" the quote "Nos. 1 to 3 and 5".

57. paragraph 166h para 2 No. 6:



"6. after paragraph 3 or article 104 para 1 in the times purchased after to force December 30, 2010 version of the Pension Act 1965 (except school and study periods and times before the age of 18)."

58. in paragraph 166h para 3 first sentence, the phrase "of the stand of service" is inserted after the word "Judge".

58A. the table shall be replaced in section 168 subsection 2:



58 (b). In section 168a, paragraph 2, the amount "€344,1" is replaced by the amount "€354.3".

58 c. in article 169a the amount "€378,3" is replaced by the amount "€389,5".

58 d in § 170 section 1 is



replaced.

59. the following paragraph 3 is added to § the 174:

"(3) If a candidate for judicial office or a judicial office contender under grant of leniency is appointed pursuant to par. 2, the time definitely position requirement applies with this (§ 11 par. 1 Z 2 BDG 1979) met."

59A. Article 190, paragraph 1 reads:

"(1) the salary of the public prosecutor's Office is determined by the pay grade and in her by the salary level. It is:



A fixed salary goes to the head of 3supreme amounting to 11 €081,6."

(b) 59. In § 192 is



replaced.

59. the table in section 197, paragraph 2 shall be replaced:



59D. § 198, the amount of "€378,3" is replaced by the amount "€389,5".

59e. in section 200 subsection 1 is



replaced.

60. § 204 along with heading is eliminated.

61. the previous part 5 and heading is called "part 6" and the sections 207 and 208 get the paragraph names "section 212" and "§ 213".

62. According to § 206, the following part 5 including the heading and paragraphs 207 to 211 with headings is inserted:

"Part 5 special provisions for judges and judges of the Court of asylum

Appointment of judges and judges

§ 207. (1) the judge or the judge of the Court of asylum can be appointed only, who



1. the Austrian citizenship has, 2. has successfully completed the study of law, or the law and political science studies, has 3 at least over a five-year legal experience, in particular in the field of asylum and aliens, and 4 for the pursuit of the business of a judge or a judge of the Court of asylum-related task is personally and professionally suitable.

(2) before the appointment of the President or of the President or Vice President or Vice President, the relevant position of the Chancellor or the Chancellor is to write out the appointment of a judge or a judge of the President or of the President to the general application. The tender has preferably three months, to take place no later than within one month after the release of the position.

(3) the plan is to advertise in the "Amtsblatt zur Wiener Zeitung". The tender may be announced also in other appropriate ways.

Incompatibility

208. (1) the asylum Court allowed members of the Federal Government or a State Government, State Secretaries or Secretaries of State, members of General representative body or of the European Parliament, the President or the President of the Court of Auditors, not belonging to the head or the head of a land court, members of the Ombudsman, country people lawyers or public prosecutors and mayors or mayor. For members of a general representative body or of the European Parliament, the incompatibility among premature abandonment of the mandate continues until the end of the legislative or mandate.

(2) to the President or President or Vice President or Vice-President of the Court of asylum may not be orderable in addition, who has exercised one of the functions referred to in paragraph 1 in the last five years.

Service and disciplinary law

§ 209. As far as in the asylum Court Act (AsylGHG), Federal Law Gazette I no. 4 / 2008, not other is determined, that for the employment of judges and judges of the provincial court of provisions of this Federal Act on the employment of judges and judges of the asylum Court with following requirements apply by analogy to:



1. the judge or the judge of the Court of asylum has, if he or she has not already done such an oath of service, to provide the intended oath at the time of his or her position in article 29, paragraph 1. Is responsible for the acceptance of the oath of service: a) the President or the President with regard to the judges or judges of the asylum court except of the Vice President or the Vice President and b) the Federal President or the President of the Confederation with regard to the President or of the President and Vice President or Vice President.

2. the staff Senate in accordance with article 36 to elected members (choice members) consists of the President and Vice President, the President or Vice-President of the asylum Court as members of force Office and three by the General Assembly from among its members. For the three members of the election by the General Assembly from among its members, six alternate members should be chosen.

3. for the service description of the judges and judges of the asylum Court with the exception of the President or of the President and Vice President or Vice President in accordance with article 52 of the staff Senate is responsible.

4. service Court is the General Assembly of the asylum Court for the judges and judges of the Court of asylum.

5. disciplinary court within the meaning of section 111 is the asylum Court itself. It negotiates and decides in a disciplinary Senate (§ 112), who is elected by the plenary Assembly on a proposal from the staff Senate from the middle of the judges and judges of the Court of asylum. The composition of the Disciplinary Tribunal is to show the Chancellor or the Chancellor. Disciplinary attorney or disciplinary law in the sense of § 118 paragraph 1 is for the Chancellor's Office competent disciplinary attorney or disciplinary law or.

Content

210. (1) by way of derogation from article 66, paragraph 1 is the salary of the judge or the judge of the Court of asylum:



(2) by way of derogation from the §§ 66 and 68, a fixed salary in the amount of 9 176.5 euro goes to the President or the President of the Court of asylum.

(3) by way of derogation of § 68, a quiet pleasure enabled service allowance in the amount of 570,4 euro to the Vice President or the Vice-President of the asylum Court.

Attendance at and task care outside the service point

211. (1) has the judge or the judge of the Court of asylum to set his or her presence at the station so that he or she can properly fulfil his or her duties.

(2) the judge or the judge may get her or his official duties outside the station. For the task of care outside the Department is entitled to necessary working funds, nor a claim for reimbursement of the associated costs or financial compensation.

(3) in the case of a task care outside of the services referred to in paragraph 2, the judge or the judge has his or her whereabouts to be selected so that she or he can fulfil his duties without unusual effort in time and effort.

(4) the judge or the judge has known her or his respective residence her or his Department to give. If the judge or the judge more than three days outside her or his place of residence is, he or she has her or his services whenever possible to announce the address of an official understanding can come to her or him."

63. § 212 is added the following paragraph 58:

"(58) in the version of Federal Law Gazette I no. 140/2011 enter into force:"



1. Article IIa para 2, § 9 par. 3 and 4, section 9c, § 10 par. 3 and 4, § 36 para 5, § 57 para. 5 and 6, § 58b, § 66 ABS 8 Z 1, § 77 para 1, § 78a, section 100, para 6 and 7, § 101, including heading, article 102, paragraph 1, 3 and 5, article 104, paragraph 1, section 110, section 111, § 112 para 1, § 112 para. 3 and 5 , Article 113, paragraph 1, section 114 para 2, § 120 para 1 to 3, § 123, § 130 together with headline, article 132, paragraph 1, § 133, 133a section heading, article 137, paragraph 1 and 2, section 142, section 144, including heading, § 147, § 150, article 152, article 155, paragraph 1, § 156, section 159 including heading, § 166, section 166d, subsection 2, 5 and 7, § 166h paragraph 2 No. 4, § 166h para 2 No. 6, § 166 h para 3 , Article 174, paragraph 3, as well as the Elimination of section 66 paragraph 7 last along with Z 2 and paragraph 9, article 76d, par. 5, article 101, paragraph 1 sentence, article 102, para. 3, § 103 heading, paragraphs 106 to 108 each including heading, section 115, paragraph 2 second sentence, § 121 together with headline, article 127 together with heading and section 204 and heading as amended by Federal Law Gazette I no. 140/2011 1 January 2012 ", 2. § 66 para 1, § 67, § 68, § 168 para 2, § 168a section 2, section 169a, paragraph 170 para 1, § 190Abs. 1 § 192, 197, para 2, § 198, article 200, paragraph 1, 5th is part together with heading and part 6 including heading with February 1, 2012."

64. paragraph 213:


"§ 213 (1) with the execution of this Federal Act is the Federal Minister with the exception of the 5 part or entrusted to the Federal Minister of Justice in consultation with the Federal Ministers and stakeholders who.

(2) with the completion of the 5th part of the Federal law is responsible. the Chancellor or the Chancellor"

Article 5

Change of country teachers service law

The country teacher Service Act, Federal Law Gazette No. 302/1984, as last amended by Federal Law Gazette I no. 30/2011, is amended as follows:

1. in paragraph 2a, the quote "section 28 para 1 and 2" by the quote "section 28" is replaced.

2. § 4 para 1 subpara 1 lit. b is as follows:



"(b) for other uses of Austrian citizenship or unlimited access to the Austrian labour market"



3. in article 4, paragraph 1, the phrase "and of not more than 40 years" is eliminated No. 4.

4. paragraph 3 is omitted § 4.

5. § 16 par. 1 Z 5 is:



"(5. a) (loss of Austrian citizenship uses in accordance with section 28 a, b) Elimination of meet the appointment requirements in accordance with § 4 para 1 subpara 1 lit." b for other uses,"6 section 28 including heading is as follows:

"Restrictions on use

Section 28 (1) country teachers, who are married to each other, registered partnership living in, which are a choice filial relationship to each other or with each other in the ascending or descending line or to including are related to the second degree of the side line or related by marriage, may not be used at the same school in the interests of the service relationship of subordination and Superordination. These use restrictions shall apply mutatis mutandis to all persons that are used at the same school.

(2) the authority landesgesetzlich, appointed may permit exceptions to the restrictions on the use of section 1 if special reasons a compromising of business interests is not to be feared.

(3) the approval of an exemption under paragraph 2 is to publish on the official notice board of the affected services. The publication has



"1. the name of the affected staff and their functions, 2. the existing between these official chain of command, control, or other official ratio indicated in paragraph 2 and 3. that special reasons that don't worry about any business interests in this particular case allow to lead."

7 § 37 para 2 No. 3 is:



"3. any change of his citizenship or nationality(ies) and any change with respect to his entitlement to unlimited access to the Austrian labour market" 8. In article 70, paragraph 1 No. 2 and no. 3 and in section 104, the phrase "to the exclusion of the child allowance" each eliminates Z 2.

9. in article 70, paragraph 1 Z 3, the phrase "up to the height of five monthly payments" is replaced by the phrase "in the amount of one month covers up to five monthly payments".

10 paragraph 76 paragraph 2:

"(2) at the request of or of the accused is a country teacher of the stand of service or a land contract teacher as a defender or to order defenders."

11. in article 76, para. 3, the phrase "the country teacher" is replaced by the phrase "the or the servant".

12. in article 80, paragraph 3, second sentence is replaced by the phrase "with final decision of authorities for the implementation of the disciplinary procedure landesgesetzlich for this over the suspension" the phrase "with the date of this decision".

13. According to article 80, paragraph 3, the following paragraph 3a is inserted:

"The appeal to the landesgesetzlich this competent authority entitled against the decision of the Authority appointed for the implementation of the disciplinary procedure, to have no suspension, and the lifting of a suspension by the Authority appointed for the implementation of the disciplinary procedure (3a) the disciplinary attorney or the disciplinary prosecutor."

14 paragraph 80 section 4:

"(4) any suspension, even a provisional one, has the cut of the month cover of the country teacher to two-thirds for the duration of the suspension to the result. "The Authority appointed for the implementation of the disciplinary procedure is to reduce the reduction at the request of the country teacher or by its own initiative or to cancel, if and insofar as the monthly income of the country teacher and their family members for which it is sorgepflichtig, 1965, BGBl. No. 340, not reached the minimum rate in the sense of § 26 para 5 of the Pension Act."

15. in paragraph 88, the phrase "or against lifting a suspension or a decision pursuant to article 80 paragraph 3, to have no suspension," is inserted after the word "Suspension".

16 paragraph 92 paragraph 2:

"So this introduction decision (2) the Disciplinary Committee decided the implementation of disciplinary, is which or the accused person, to deliver the disciplinary attorney or the disciplinary prosecutor and the authority called landesgesetzlich for this purpose. The introduction resolution are intended to lead the accusation points and to announce the composition of the Tribunal including the substitute members. Against the decision to initiate disciplinary proceedings, not to initiate or discontinue (section 87), no appeal is allowed."

17. the heading to § 93 is as follows:

"Hearing"

18 paragraph 93 par. 1 to 3:

(1) which has Disciplinary Committee to schedule a hearing and to invite the parties, as well as the relevant witnesses or witnesses and experts to the hearing. The charge is to place the parties not later than two weeks before the trial date.

(2) at the request of or of the accused, up to three officials as trusted third parties may be present at the hearing.

(3) the hearing is the exclusion of the public publicly, or its own initiative unless the Senate decides on the request of a party. This exclusion is allowed:



1 because of danger to public order or national security, 2. before discussing the personal life or secret area of an or an accused, victim, witness or witnesses or third party and 3 to protect of the identity of a witness or a witness, or an or a third party.

Television and radio recordings and transcriptions and film and photo shoots by oral proceedings are inadmissible."

19. in article 93, paragraph 5, the word "negotiation decision" is replaced by the word "Introduction decision".

20 § 93 par. 13 third movement is eliminated.

21 section 97 and section 97a along with headings are:

"The exclusion of the communication to the public

Article 97. As far as the public pursuant to § 93 par. 3 of the hearing was suspended, messages to them are prohibited.

Publication of decisions

§ 97a. "Final disciplinary findings and final setting decisions of the disciplinary Commission and provided the country such legislation, the top disciplinary is in anonymous form to publish."

22 paragraph 100:

"§ 100. The administrative authority may without further proceedings in writing a disciplinary order issued, if



1 the country teacher has been a breach of service before or the superiors, the head or the head of Department or the service authority, 2. a services breach of duty due to unique file location as proven to be or 3. the country teacher because of the facts underlying the service breach was punished legally by a criminal court or by an independent administrative panel of appeal, and this seems sufficient, taking into consideration the governing the penalty tax reasons to punish the breach of the service. The disciplinary decision is to deliver also the disciplinary attorney or the disciplinary counsel. In disciplinary available may only be pronounced the reference or a fine imposed up to the amount of a half month cover, on which the country teacher at the time of the issue of disciplinary available entitled."

22A. the table in article 106, paragraph 2 Z 9 is replaced by the following:



23 in section 115 d para 2 Nos. 1 and 4, the word "Federal service period" is replaced by the word "country time".

24. in section 115 d para 2 No. 4, the quote "Z 1-3" is replaced by the quote "Z 1 to 3 and 5 and 6".

25. in article 115 d, par. 5, first sentence is inserted after the word "Country teacher" the phrase "of the stand of service".

26 in §§ 115 d para 5 and 115f para 3 is replaced respectively in the penultimate set "her" "him" through the word.

27 in section 115f para 2 Nos. 1 and 4, the word "Federal service period" is replaced by the word "country time".

28. in section 115f para 2 Z 4 replaces the quote "Z 1-3" the quote "Nos. 1 to 3 and 5".

29 section 115f para 2 No. 6 is:



"6. after paragraph 3 or article 104 para 1 in the times purchased after to force December 30, 2010 version of the Pension Act 1965 (except school and study periods and times before the age of 18)."

30. in section 115f para 3 first sentence is inserted after the word "Country teacher" the phrase "of the stand of service".

31 § 121 g the following section is inserted after 121 h including heading:

"Transitional provision to the Service Regulations Act of 2011


§ 121 h. In disciplinary proceedings initiated before January 1, 2012 and spoken before January 1, 2012 (provisional) suspension you are in this respect applicable on 31 December 2011 provisions of this Federal Act continue to apply."

32nd 66 the following paragraph is added to the § 123:

"(66) in the version of Federal Law Gazette I no. 140/2011 enter into force:"



1. Article 4, paragraph 1 Z 4, § 4 para 3, § 70 para 1, § 76 para 2, article 76, para. 3, § 80 paragraph 3, 3a and 4, § 88, section 92 para 2, the heading to section 93, § 93 par. 1 to 3, 5 and 13, article 97 and article 97a along with headings, article 100, § 104 Z 2 and § 121 h including heading, as well as the Elimination of paragraph 49 1 January 2012 ", 2. § 106 section 2 Z 9 with 1 February 2012, 2a 3. § and § 28 with July 1, 2012."

Article 6

Change of land and forestry land teachers service law

The agriculture and forestry country teacher service law, BGBl. No. 296/1985, amended by Federal Law Gazette I no. 111/2010, is amended as follows:

1 § 4 para 1 subpara 1 lit. b is as follows:



"(b) for other uses of Austrian citizenship or unlimited access to the Austrian labour market"



2. in article 4, paragraph 1, the phrase "and of not more than 40 years" is eliminated No. 4.

3. paragraph 3 is § 4.

4. § 16 par. 1 Z 5 is:



"(5. a) (loss of Austrian citizenship uses in accordance with section 28 a, b) Elimination of meet the appointment requirements in accordance with § 4 para 1 subpara 1 lit." (b) for other uses,"5. § 28 is together with the heading:

"Restrictions on use

Section 28 (1) teachers who are married to each other, registered partnership living in, which are a choice filial relationship to each other or with each other in the ascending or descending line or to including are related to the second degree of the side line or related by marriage, may not be used at the same school in the interests of the service relationship of subordination and Superordination. These use restrictions shall apply mutatis mutandis to all persons that are used at the same school.

(2) the authority landesgesetzlich, appointed may permit exceptions to the restrictions on the use of section 1 if special reasons a compromising of business interests is not to be feared.

(3) the approval of an exemption under paragraph 2 is to publish on the official notice board of the affected services. The publication has



"1. the name of the affected staff and their functions, 2. the existing between these official chain of command, control, or other official ratio indicated in paragraph 2 and 3. that special reasons that don't worry about any business interests in this particular case allow to lead."

6 § 37 para 2 No. 3 is:



"3. any change of his citizenship or nationality(ies) and any change with respect to his entitlement to unlimited access to the Austrian labour market," 7. In article 78, paragraph 1 Z 2 Z 3 and § 112 Z 2 eliminates and respectively the phrase "to the exclusion of the child allowance".

8. in article 78, paragraph 1 Z 3, the phrase "up to the height of five monthly payments" is replaced by the phrase "in the amount of one month covers up to five monthly payments".

9 paragraph 84 paragraph 2:

"(2) at the request of or of the accused is a teacher of the stand of service or a contract teacher as a defender or to order defenders."

10. in article 84, paragraph 3, the phrase "the teacher" is replaced by the phrase 'who or the servants'.

11. in article 88, paragraph 3, second sentence is replaced by the phrase "with final decision of authorities for the implementation of the disciplinary procedure landesgesetzlich for this over the suspension" the phrase "with the date of this decision".

12. after article 88, paragraph 3, the following paragraph 3a is inserted:

"no suspension to dispose and authority appointed for the implementation of the disciplinary procedure against the lifting of a suspension by the is against the decision of the Authority appointed for the implementation of the disciplinary procedure in accordance with paragraph 3 the right of appeal to the landesgesetzlich this competent authority (3a) the disciplinary attorney or the disciplinary prosecutor."

13 paragraph 88 paragraph 4:

"(4) any suspension, even a provisional one, has the cut of the month cover of the teacher to two-thirds for the duration of the suspension to the result. "The Authority appointed for the implementation of the disciplinary procedure is to reduce the reduction at the request of the teacher or by its own initiative or to cancel, if and insofar as the monthly income of the teacher and their family members for which it is sorgepflichtig, 1965, BGBl. No. 340, not reached the minimum rate in the sense of § 26 para 5 of the Pension Act."

14. in paragraph 96, the phrase "or against lifting a suspension or a decision pursuant to article 88 paragraph 3, to have no suspension," is inserted after the word "Suspension".

15 paragraph 100 para 2:

"So this introduction decision (2) the Disciplinary Committee decided the implementation of disciplinary, is which or the accused person, to deliver the disciplinary attorney or the disciplinary prosecutor and the authority called landesgesetzlich for this purpose. The introduction resolution are intended to lead the accusation points and to announce the composition of the Tribunal including the substitute members. Against the decision to initiate disciplinary proceedings, not to initiate or discontinue (§ 95), no appeal is allowed."

16. the heading to section 101 reads:

"Hearing"

17 paragraph 101 para 1 to 3:

(1) which has Disciplinary Committee to schedule a hearing and to invite the parties, as well as the relevant witnesses or witnesses and experts to the hearing. The charge is to place the parties not later than two weeks before the trial date.

(2) at the request of or of the accused, up to three officials as trusted third parties may be present at the hearing.

(3) the hearing is the exclusion of the public publicly, or its own initiative unless the Senate decides on the request of a party. This exclusion is allowed:



1 because of danger to public order or national security, 2. before discussing the personal life or secret area of an or an accused, victim, witness or witnesses or third party and 3 to protect of the identity of a witness or a witness, or an or a third party.

Television and radio recordings and transcriptions and film and photo shoots by oral proceedings are inadmissible."

18. in article 101, paragraph 5, the word "negotiation decision" is replaced by the word "Introduction decision".

19 § 101 paragraph 13 deleted third sentence.

20 § 105 and 105a section including headers are:

"The exclusion of the communication to the public

§ 105. As far as the public pursuant to § 101 paragraph 3 from the hearing was suspended, messages to them are prohibited.

Publication of decisions

sec. 105a. Final disciplinary findings and final setting decisions of the disciplinary Commission and provided the country such legislation, the top disciplinary is to publish in an anonymous form.

21 paragraph 108:

"§ 108. The administrative authority may without further proceedings in writing a disciplinary order issued, if



1. the teacher confessed a breach of service before or the superiors, the head or the head of the Department or of the service authority, 2. a services breach of duty due to unique file location as proven to be or 3. the teacher because of the facts underlying the service duty was punished legally by a criminal court or by an independent administrative panel of appeal, and this seems sufficient, taking into consideration the governing the penalty tax reasons to punish the breach of the service. The disciplinary decision is to deliver also the disciplinary attorney or the disciplinary counsel. In disciplinary available may only be pronounced the reference or a fine imposed up to the amount of a half month cover to the teacher at the time of the issue of disciplinary available entitled."

22. in section 124d para 2 Nos. 1 and 4, the word "Federal service time" is replaced by the word "country time".

23. in section 124d, subsection 2, no. 4, the quote "Z 1-3" is replaced by the quote "Z 1 to 3 and 5 and 6".

24. in article 124d, par. 5, first sentence is inserted after the word "Teacher" the phrase "of the stand of service".

25. in the sections 124d para 5 and 124 g para 3 is replaced each in the penultimate sentence "her" "him" through the word.

26. in paragraph 124 g para 2 Nos. 1 and 4 replaces the word "Federal service time" each word "country time".

27. in paragraph 124 g para. 2 No. 4 replaces the quote "Z 1-3" the quote "Nos. 1 to 3 and 5".

28 paragraph 124 g para. 2 No. 6:



"6.

After paragraph 3 or article 104 para 1 in the times purchased after to force December 30, 2010 version of the Pension Act 1965 (except school and study periods and times before the age of 18)."

29. in paragraph 124 g para 3 first sentence, the phrase "of the stand of service" is inserted after the word "Teacher".

30 according to section 125d the following section 125e and heading shall be inserted:

"Transitional provision to the Service Regulations Act of 2011

Article 125e. In disciplinary proceedings initiated before January 1, 2012 and spoken before January 1, 2012 (provisional) suspension you are in this respect applicable on 31 December 2011 provisions of this Federal Act continue to apply."

31 49 the following paragraph is added to section the 127:

"(49) as amended by Federal Law Gazette I no."  140/2011 enter into force:



1. Article 4, paragraph 1 Z 4, section 4, paragraph 3, article 78, paragraph 1, section 84, paragraph 2 and 3, § 88 para 3, 3a and 4, § 96, section 100, paragraph 2, which together with the heading to § 101, article 101, paragraph 1, 2, 3, 5 and 13, § 105 and section 105a headings, paragraph 108, § 112 Z 2 and section 125e and heading as well as the Elimination of paragraph 49 1 January 2012 ", 2. § 28 together with heading with July 1, 2012."

Article 7

Change of land and forestry workers service law

The agriculture and forestry workers service law, BGBl. No. 280/1980, amended by Federal Law Gazette I no. 111/2010, is amended as follows:

Section 48 paragraph 7 the following sentence is inserted after the first sentence:

"Parts of hours, resulting from this new calculation they are whole hours to round up."

Article 8

Change of travel fees regulation 1955

The travel fees regulation 1955, BGBl. No. 133, last amended by Federal Law Gazette I no. 111/2010, is amended as follows:

1 the following paragraph 6 is added to in section 2:

"(6) household members are in the meaning of this federal law



1. the spouse of the civil servant or the spouse of the official, 2 children, choice, care and stepchildren of the officer or official, for the family allowance according to the equalisation law, BGBl. No. 376/1967, or similar foreign aid is involved, 3. the registered partner of the official or the registered partner of officials under the Federal law on registered partnership (registered partnership law - EPG), Federal Law Gazette I no. 135/2009 ", if they belong to the budget of the official or the official."

2. in article 11, paragraph 5, the quote "ABS 1 Z 1" is replaced by the quote "Paragraph 1".

3. paragraph 24:

"§ 24 lasts longer than three months service allocation, to the officer or the officer with at least one household member after 90 days of service allocation per a travel allowance in the amount of the travel allowance for themselves or a household member for the route between the place of residence and the Zuteilungsort."

4. Section 25a paragraph 2 reads:

"(2) the replacement of the costs listed in paragraph 1 to persons, for which the officer or the officer in the context of mission or service allocation is entitled to travel allowance."

5. paragraph 25 b paragraph 4:

"(4) is the participation of one in § 2 para 6 No. 1 or 3 listed household members on a business trip to section 25 para 1 lit." a or b in the interest of the service, are entitled to the officer or the officer the travel allowance for the accompanying person."

6 paragraph 29:

"§ 29 (1) reimbursement of travel costs to the officer or the officer"



1. for even the travel allowance and the travel allowance for the trip from the previous place of employment at the new work location: 2. for each household member with - or after-uebersiedelnde the travel allowance for the route from the previous residence at the new place of residence.

(2) the officer or the officer entitled to travel allowance referred to in paragraph 1 Z 2 a grant in the amount of a day fee to, if no claim on separation fee arose, to the reimbursement of travel costs according to tariff I and an overnight fee."

7 § 30 para 1 second sentence reads:

"This cargo volume increases for each with - or to uebersiedelnde household member to up to 50%, for all with - or to uebersiedelnden household members together no more than 200 per cent."

8 paragraph 30 para 3:

"(3) replacement of freight costs can know no boost by the fact that household members do not move at the same time as the officer or the officer himself,."

9 paragraph 32:

"Section 32 (1) to pay for the medical other are due to the officer or the officer with the relocation of related expenses, no extra fee is set for the in this section, a relocation fee.

(2) the relocation compensation is for the officer or officers



1. without household members 20%, 2. with a household member 50%, 3rd with two household members 80%, 4 with three or more household members 100% of the monthly subscription which is due for the month, in which the relocation takes place.

(3) moved to an official or a civil servant in the sense of para 2 Z 2-4 alone, without at the same time running the entire budget in the new place of employment or in the new location chosen on the occasion of the transfer, is due to him or her a part of relocation compensation amounting to 20% of the cover of of month, which is due for the month, in which he alone or she moved. The difference on this in paragraph 2 fixed scale of relocation compensation goes to Z 2-4 after carrying out the relocation of the entire budget and shall be calculated, which is due to held in the relocation of the entire budget for the month from purchasing month."

10 paragraph 34 paragraph 1:

"(1) the officer or the officer with at least one household member a separate fee are entitled to, if he or she is entitled to relocation fees, after the transfer to an other place of employment from the date of commencement of service in the new location to obtain a reasonable apartment in accordance with the following provisions. The claim is omitted, if the officer or official debt not attaining the apartment itself, or if from the circumstances of the case and the personal circumstances of the officer or the officer indicating that he or she does not intend to continue the previous joint budget after the transfer."

11 paragraph 2 deleted § 34.

12 paragraph 35 b paragraph 1:

(1) that article 29, paragraph 1 to Z 2 reimbursement of travel costs after also



(a) for a child, for although none in § 2 section 6 involved called aid more Z 2 is the official or the official but on the occasion of moving to the previous foreign service and place of residence has received for this child, reimbursement of travel costs and it with moved to the new service and place of residence of the officer or official;

(b) for a spouse, the spouse, the registered partner or the registered partner, with which the officer or the officer only has the marriage or registered partnership after the transfer of the foreign service and place of residence, if the person in the household of the officer or official of the foreign service and place of residence to evicted."

13 b is added the following paragraph 3 section 35:

"(3) the replacement of the costs enumerated in section 25a, paragraph 1 to persons, for which the officer or the officer in the framework of the international transfer is entitled to reimbursement of travel costs."

14 section 35c is as follows:

"§ 35c." (1) if unforeseen events in the country of residence do require household members to leave the service and place of residence of the officer or the officer for these household members of travel expenses in accordance with article 29, paragraph 1 No. 2 for the trip from the service and place of residence to the place eligible for the temporary stay eligible and back, but no more than to the extent of those costs, that in the case of travel at the last place of residence in Germany and back emerged would be.

(2) if the officer or the officer prior to the return of household members in a different location is moved, the reimbursement of travel costs replaces No. 2 for the travel of the household members from the temporary location to the new service and place of residence of the officer or official of travel expense compensation referred to in paragraph 1 for the return journey according to article 29, paragraph 1.

(3) if and so long as the medical care of the foreign service and place of residence is not guaranteed, can the cost of those trips be replaced the officer or the officer on request at the next convenient place and back, which are necessary for their own medical care or medical care of household members. This purpose include the travel costs for a possibly necessary companion.

(4) when it is necessary by special conditions of life in the foreign service and place of residence, paragraph 3 also on supply trips is to apply, which are necessary for other than medical reasons."

15. in the conclusion of section 35 d, paragraph 1, the phrase "and 2 maximum rates set for the weight of the moving goods or loading area" by the phrase "set maximum rates for the cargo volume of moving goods" is replaced.

16 § 35 d para 2 last sentence reads:

"The cargo volume of transport operations carried out on the occasion of the relocation shall not exceed overall the limits laid down in paragraph 1."

17 § 35 d para 3 is as follows:


"Lit to in § 35 par. 1 b (3) in the. the freight expenses for the person concerned must not exceed that amount b case, which would result in the case of – or subsequent relocation of a household member from the previous to the present service and place of residence of the officer or official."

18. in article 35i, paragraph 1, the phrase is "Child of the officials for the him 1956 a child allowance is due pursuant to § 4 of the salary law," by the phrase "child within the meaning of § 2 para 6 Z 2" replaced.

19. the heading to § 35j is eliminated.

20. in section 35j, paragraph 1, the phrase "for himself, his spouse and each of his children, for which an allowance pursuant to section 4 to GehG," is replaced by the phrase "for himself and his household members".

21. in article 36, paragraph 2, a comma and the quotation "35j" is inserted after the quote "35i".

22. in paragraph 42, the phrase is "not married and not in registered partnership" is replaced by the phrase "without household members".

23 last sentence deleted § 42.

24. in paragraph 46, the phrase "the moving charges and separation fee (the separation allowance)" is replaced by the phrase "Services referred to in section VII of the I. of main piece" and the quote "article 104 para 1 lit. d RStDG"by the quote"article 104 para 1 lit. c RStDG"replaced.

25 paragraph 72 paragraph 1:

"(1) a person listed in section 69 in a closed formation leaves the after for longer than 24 hours, you deserve per 24 hours of absence a practice fee in the amount of the daily charge tariff II minus the applicable Verpflegssatzes."

26 paragraph 72 paragraph 4:

"(4) in the case of the transfer to an other after accounts for a person listed in section 69, which no own budget leads, the services referred to in section VII of the I. of main track with the exception of travel expenses damages according to article 29, paragraph 1 Z 1."

27. the IIIa. Main piece relates section 74a and heading.

28. in article 75a para 2 replaced the quote "sections 3, 13, 22 and 74" by the quote "section 3, § 13, § 22 para. 1 and section 74".

29 34 the following paragraph is added to article the 77:

"(34) as amended by Federal Law Gazette I no. 140/2011 enter into force:"



1 article 11 par. 5 with January 1, 2011, 2. § 2, para 6, § 24, § 25a para 2, § 25 b para 4, § 29, article 30, paragraph 1, second sentence, and paragraph 3, § 32, article 34, paragraph 1, § 35 b paragraphs 1 and 3, § 35c, § 35 d para 1 to 3, section 35i para 1, § 35j para 1, § 36 para 2, § 42, § 46, article 72, paragraph 1 and 4 and article 75a para 2 with January 1st, 2012.

Section 34 para 2, the heading to § 35j, § 42 the last sentence and the IIIa. Main piece contact section 74a and heading at the end of the December 31, 2011 except force."

Article 9

Amendment of the federal equal treatment Act

The federal equal treatment Act, Federal Law Gazette No. 100/1993, as last amended by Federal Law Gazette I no. 6/2011, is amended as follows:

1. in the table of contents is inserted after the following line the paragraph 20 b row:

"§ 20c." Information obligation' 2. The following sentence is added to the article 6a, paragraph 1:

"The income of part-time workers is to extrapolate on full-time employment and that during the year workers and service workers and employees on annual employment."

3. in Article 6a, paragraph 3, the word "Internet Homepage" is replaced by the word "Site".

The following paragraph 5 is added to § 4. 7:

"(5) in the tenders of jobs and functions, this is for the advertised job or the advertised feature due monthly minimum wage or minimum wage to announce and that this may be increased on the basis of legal rules by eligible prior service time as well as any other features of the workplace related subscription or pay components." The invitation to tender has the note to contain, that the salary or remuneration is lower during the training phase."

5. in article 9, the quote "sections 4 and 5-8a" by the quote "sections 4, 5, 6 and 7 to 8a" is replaced.

6. in article 11 paragraph 2, § the number "45" by the number "50" is replaced each 11 b paragraph 1 and section 11 c.

7. after article 20, b is inserted the following § 20 c together with the heading:

'Information obligation

§ 20c. Any Director or any head of a central body has to inform the Federal Chancellor or the Chancellor in anonymised form of the claims asserted in the service authorities and courts for violation of the equal treatment law up to 31 March of the year following the end of each two-year validity period of women promotion plans. The information has information



"1. the breach of the equal treatment law and whose number and 2 the legal consequences occurred due to the violation of the equal treatment law to contain and to publish without delay by the Federal Chancellor or the Chancellor on the website of the Federal Chancellery."

8. in Section 23a para 1 No. 1, the quote "sections 4 and 5-8a, 13, and 14-16" by the quote "sections 4, 5, 6 and 7 to 8a, 13, and 14-16" will be replaced.

9 in Section 23a para 2 subpara 2 lit. a quote will be replaced "sections 4 and 5 to 8a, 13 and 14 to 16" with the quote "sections 4, 5, 6 and 7 to 8 a, 13 and 14 to 16".

10. in Article 23a, paragraph 10, the word "Website" is replaced by the word "Site".

11. in article 25, paragraph 2, the quote is "articles 4, 4a, 6-8a, 13 para 1 and 14 to 16" with the quote "articles 4, 4a, 6 and 7 to 8a, 13 para 1 and 14 to 16" replaced.

12. in article 27, paragraph 4, the quote "sections 4 and 5-8a, 13 para 1 and 14 to 16" with the quote "sections 4, 5, 6 and 7 to 8a, 13 para 1 and 14 to 16" will be replaced.

13. in paragraph 40, the word is at the end of the Z 11 'and' and at the end of the 12 Z the point replaced with a comma. Following Z 13 to 15 shall be added:



"13 takes the place of the Federal Chancellor or the Chancellor that authority, that which according to article 14 paragraph 4 lit. a and article 14a paragraph 3 B-VG adopted land laws to exercise the jurisdiction of the service is called, 14th on the place of the publication of the income report on the website of the Federal Chancellery that authority is the publication on the website, which which according to article 14 paragraph 4 lit. a and article 14a paragraph 3 B-VG adopted land laws to exercise the jurisdiction of the service is called and 15 in the place of the delivery of the income report to the head or the head of the Centre lit the delivery to that according to section 42. (b) the staff representation Act PVG of of federal, BGBl. No. 133/1967, competent staff representative body shall be carried out has."

14. in article 41, paragraph 1, the phrase is "with exception of the 3rd section of the 1st main piece of I part and the 3rd and 4th section of the 1st main part of II part" by the phrase "with the exception of the 3rd section of the 1st main piece of I part, § 20 c and the 3rd and 4th paragraph of the 1st main piece of the II. part" replaced.

15 21 the following paragraph is added to section the 47:

"(21) in the version of Federal Law Gazette I no. 140/2011 enter into force:"



1. that the section 20c of that row of the table of contents, § 6a, section 3, article 7, par. 5, § 9, § 11 para. 2, § 11 b para 1, § 11 c, § 20 c together with heading, § 23a para 1 No. 1, § 23a para 2 subpara 2 lit. "a, Section 23a para 10, § 25 para 2, § 27 para 4, § 40 Nos. 11 to 15 and § 41 para 1 1 January 2012, 2. Article 6a, paragraph 1 the last sentence with 1 January 2013."

Article 10

Amendment to the Pension Act 1965

The Pension Act 1965, BGBl. No. 340, last amended by Federal Law Gazette I no. 111/2010, is amended as follows:

1 § 2 para 2 lit. a is as follows:



"a) Elimination of meet the appointment requirements pursuant to § 4 paragraph 1 Z 1 BDG 1979," 2. In section 3, paragraph 2, the phrase "the allowance" in the first sentence is replaced by the phrase "the children grant" and eliminates the second movement.

3. in section 4, paragraph 3, the word order is after the word "Officials" "electronically in accordance with the technical possibilities or" inserted.

4. in article 10, paragraph 3, the phrase "the allowance" is replaced by the phrase "the children grant".

5. § 11 lit. a shall be repealed.

6. in article 13a, 2 the following paragraph is inserted b:

"(2B) the post after para 2a decreases for officials and civil servants for every year spent in the service, in which the conditions for a transfer of retirement were 1979 already met BDG pursuant to § 15 c, by one-third." This also applies to the survivors of these civil servants and officials."

7. in article 13a, paragraph 3, the phrase "The allowance" is replaced by the phrase "The child support".

8 § 13a, paragraph 4 shall be repealed.

9. in article 14, paragraph 5, the phrase "the allowance" in the first sentence is replaced by the phrase "the children grant" and eliminates the second movement.

10. in article 15, par. 4 Z 1 is the quote "section 91 paragraph 1 ASVG" replaced by the quote "section 91, paragraph 1 and 1a ASVG".

11. in article 15, par. 4 No. 3 lit. the phrase "the allowance" be replaced by the phrase "the children grant";

12. in article 15, par. 4 Z 5 is replaced by the phrase "a kids grant" the phrase "an allowance"


13. in article 17, paragraph 1, the phrase "The allowance or the previous household allowance" by the phrase "the children grant or the previous allowance" is replaced.

14 in § 17 paragraph 5 Z 1 is the quote "maternity leave vacation pay Act, Federal Law Gazette No. 395/1974" by the quote "child care money Act, Federal Law Gazette I no. 103/2001" replaced.

15. in article 17, paragraph 7, the second movement is eliminated.

16. in article 24, paragraph 3, the phrase "the allowance" is replaced by the phrase "of the grant of the children".

17. the heading to section 25 reads:

"Child support"

18. in article 25, paragraph 1, the phrase "child allowance" by the phrase is "the child support in accordance with § 4 GehG" replaced.

19. in article 25, paragraph 2, the phrase "the allowance" is replaced by the phrase "the children grant" and the phrase "the allowance" by the phrase "the child support".

20. in article 25, paragraph 3, the phrase "the child allowance provided for a child" is replaced by the phrase "the children grant provided for a child".

21 paragraph 25 paragraph 4:

"(4) a child support pursuant to par. 2 or an allowance are entitled to pursuant to paragraph 3 as far as not, receives a child support or a similar allowance as the surviving spouse or the surviving spouse or the orphan from somewhere else."

22 according to article 33, the following section 34 including heading shall be inserted:

"Rest of recurring cash benefits because of imprisonment

34. (1) the recurrent cash benefits under this federal law rest on the duration of enforcement of a custodial sentence imposed because of one or more criminal acts committed with premeditation or measure ordered at the same time with such imprisonment, detention related. The rest does not occur if the imprisonment or the detention lasts no longer than a month or by detention in the electronically monitored house arrest after the fifth section of the Prison Act, Federal Law Gazette No. 144/1969, is carried out.



(2) for the duration of the suspension of the cash benefits, the family of an imprisoned officer or an imprisoned official monthly cash payments in the amount of the rates referred to in article 293, paragraph 1 fees lit. b and c ASVG, if they are entitled to survivor's pension in the event of her or his death. The sum of these benefits must not exceed the rest cover of the detained officer or of the detained officials; If necessary, the benefits are evenly to reduce. This money rests one during the period while the or of the members."



23 the following paragraph 7 is added to § the 41a:

"(7) paragraphs 2, 3, 4, 10, 13a (3), 14, 15, 17, 24, 25, 34, 56, 71, 77 and 104 in the version of Federal Law Gazette I no. 140/2011, as well as the repeal of sections 11 lit." paragraph of 4 and 52 para 2 by the Federal Act Federal Law Gazette I no. 140/2011 a, 13 also apply to persons who are entitled to recurring benefits at the time of entry of into force of these provisions under this Federal Act."

24 paragraph 2 deleted § 52.

25. in article 56, paragraph 3, the phrase is "with the exception of the child allowance (article 3, paragraph 1 GehG)".

26 section 59 paragraph 1 Z 10 is:



"10 compensation according to §§ 12f para 2, 40 b, 40 c, 53 b, 61-61e, 66, 71, 82, 82a, 83, 101, 101a, 112, 133 b, 153 and 153a GehG," 27. In section 59 (4), the phrase is for the word "Officials" "electronically in accordance with the technical possibilities or" inserted.

28. in article 71, paragraph 2, the phrase "the allowance" is replaced by the phrase "the child support".

29. in article 77, paragraph 1 and 2, the phrase "an any child allowance" is each by the phrase "a possible children grant in accordance with § 4 GehG" replaced.

30 § 88 par. 6 is as follows:

"(6) if the conditions are still met, claims to an increasing amount of the household allowance as from 1 May 1995 are considered claims on child allowance and from 1 January 2012 as the claims for child support."

31. in article 104, paragraph 1 first sentence is inserted after the word "Officials" the phrase "of the stand of service".

32. the section 105 the following paragraph 3 is added:

"(3) for the application of the ASVG and of the APG are equal to keep:"



"1. a transfer to retirement according to § 14 BDG 1979 or comparable staff regulations of an occupational disability pension according to §§ 271, 273 and 274 ASVG, 2. a transfer to retirement in the presence of heavy work periods according to § 15 b BDG 1979, a heavy work pension according to § 4 para 3 APG or § 607 para 14 ASVG and 3rd is a premature transfer to retirement by declaration in accordance with § 15 c BDG 1979 or comparable service code provisions of a corridor pension according to § 4 paragraph 2 APG."

33. Article 109 paragraph 54 as amended by Federal Law Gazette I no. 129/2006 is the sales designation (55).

34. the section 109 70 the following paragraph is added:

"(70) § 3 para 2, § 10 paragraph 3, section 13a, paragraph 2 b and 3, § 14 para 5, § 15 para 4 No. 3 and 5, § 17 para 1 and 7, § 24 para 3, § 25 together with heading, § 34 together with headline, article 56, paragraph 3, article 59, paragraph 1 Z 10, section 71, paragraph 2, article 77, paragraph 1 and 2 as well as the repeal of § 2 para 2 lit." lit a, section 11. a, section 13a, paragraph 4, and section 52 para 2 as amended by Federal Law Gazette I no. 140/2011 1 January 2012 into force."

Article 11

Amendment of the Federal Theatre Pension Act

The Federal Theatre Pension Act, Federal Law Gazette No. 159/1958, amended by Federal Law Gazette I no. 111/2010, is amended as follows:

1. § 3 para 1 second sentence is lifted.

2. According to article 17, b is inserted the following paragraph 17 c together with heading:

"Child support

§ 17c. A child support are entitled to according to the applicable federal civil servants and federal civil servants and their survivors federal regulations. Federal Theater employees entitled to quiet enjoyment"

3. in section 18e, paragraph 3, the expression "the allowance" is replaced by the expression "the child support".

4. § 18 g 2 Z 5 replaces the quote "Z 1 to 3" with the quote "Z 1 to 3, 6 and 7".

5. in paragraph 18 g of paragraph 5, first sentence, the phrase "of the stand of service" is inserted after the word "Federal Theatre employees".

6. in section 18n para 2 Z 5 replaces the quote "Z 1-3" the quote "Nos. 1 to 3 and 6".

7 § 18n para 2 No. 7 is:



"7. after paragraph 3 or article 21 b 1 times purchased after 2010 amended on 30 December (excluding school and study periods and times before the age of 18)."

8. in section 18n para 3 first sentence is inserted after the word "Federal Theatre employees" the phrase "of the stand of service".

9 37 the following paragraph is added to section the 22:

"(37) I no. 140/2011 apply section 3 para 1, § 17 c together with heading and section 18e para 3 as amended by Federal Law Gazette 1 January 2012."

Article 12

Amendment of the federal railway Pension Act

The federal railway Pension Act, Federal Law Gazette I no. 86/2001, as last amended by Federal Law Gazette I no. 49/2011, is amended as follows:

1. in section 5, paragraph 2 the following sentence is added:

"Retirement transfers pursuant to section 2 para 1 No. 4 will be no reduction of the rest cover."

2. § 11 lit. a shall be repealed.

3. in article 14, par. 4 of the quote "lit. proportion Z 1 a to c".

4. in § 16 para 11 lit. the quote is a "parental holiday allowance Act, Federal Law Gazette No. 395/1974" by the quote "child care money Act, Federal Law Gazette I no. 103/2001" replaced.

5. According to article 30, 31 the following paragraph and heading shall be inserted:

"Rest of recurring cash benefits because of imprisonment

Section 31 (1) recurring cash benefits under this federal law rest on the duration of enforcement of a custodial sentence imposed because of one or more criminal acts committed with intent or measure ordered at the same time with such imprisonment, associated with detention. The rest does not occur if the imprisonment or the detention lasts no longer than a month or by detention in the electronically monitored house arrest after the fifth section of the Prison Act, Federal Law Gazette No. 144/1969, is carried out.



(2) for the duration of the suspension of the cash benefits, the family of an imprisoned officer or an imprisoned official monthly cash payments in the amount of the rates referred to in article 293, paragraph 1 fees lit. b and c ASVG, if they are entitled to survivor's pension in the event of her or his death. The sum of these benefits must not exceed the rest cover of the detained officer or of the detained officials; If necessary, the benefits are evenly to reduce. This money rests one during the period while the or of the members."



6. in article 54, the phrase is "by way of derogation from the provisions of § 3 para 2 lit. a and 11 lit. a"by the phrase"by way of derogation from article 3 par. 2 lit. a"replaced.

7 13 the following paragraph is added to section in 60:

"(13) sections 14 and 31 in the version of Federal Law Gazette I no. 140/2011, as well as the repeal of § 11 lit. I no. 140/2011 (a) by the Federal Act Federal Law Gazette also apply to persons who are entitled to recurring benefits at the time of entry of into force of these provisions under this Federal Act."

8. in § 62 is added the following paragraph 26:


"(26) § 31 together with heading and paragraph 54, as well as the repeal of § 11 lit. I will take no. 140/2011 (a) in the version of Federal Law Gazette 1 January 2012 effect."

Article 13

Change of the overseas allowances and assistance Act

The overseas allowances and assistance Act, Federal Law Gazette I no. 66/1999, as last amended by Federal Law Gazette I no. 153/2009, is amended as follows:

1. in article 1, paragraph 1 Z 2 adds the phrase "time in direct and factual context" after the word "Posting".

2. § 1 section 6 Z 2 replaces the phrase "mission subsistence allowance" with the phrase "Pay or vacation pay".

3. paragraph 4 No. 3:



"3. the usage surcharge due to the special circumstances in the area," 4. § 7 and heading is as follows:

"Usage surcharge

Section 7 (1) which amounts to use supplement



1. on a mission in crisis areas with currently ongoing armed conflicts... 10 units, 2. a bet in crisis areas with repeated flaming armed conflicts ("post - was")...... 7 units, 3rd at a mission in crisis areas with terrorist acts repeatedly against the lives of people...... 5 units, 4 on a mission to formerly armed conflict area and an associated hazard of left behind, hidden or not recognizable weaponry covered by... 4 units, 5. a bet to disaster relief and search and rescue services.... 3 units, 6 on a mission to the humanitarian aid... 2 units of value.

(2) the intensity of use through increased direct violence against delegated persons in an operation referred to in paragraph 1 increases Z 2 to 6, the respective usage supplement a unit of value increases.

(3) several conditions meet at a usage pursuant to par. 1 Z 1 to 6, so the usage surcharge for each the highest to force off premise deserves."

5. paragraph 8:

"Section 8 (1) the initial usage surcharge during the start-up phase of a foreign mission is in the case of a foreign mission to the"



1.
Friedenssicherung ........................................................................................

3 units, 2. disaster relief......
1.5 units.

(2) the duration of the start-up phase referred to in paragraph 1 is in the case of a foreign mission of



"1. geschlossenen Einheiten zuder a) peacekeeping with no more than six months, b) disaster relief with no more than three months and 2 individuals to the a) peacekeeping with no more than three months, b) disaster relief with no more than one month to apply."

6 § 9 is as follows:

"Section 9 (1) the function supplement is for the ongoing activity as"



1. captain or commander major Association...
10 units, 2nd Commander, or commander small Association...

8 units, 3rd company commander or company commander...

6 units, 4 train Commander or train Commander...

4 units, 5 half train Commander or half train Commander...

3 units, 6 Group Commander or group Commander...

2 units, 7 command group Commander or command group Commander...
2 units, 8 administrator or administrator of a unit...

3 units of value.

(2) the function surcharge up for continuing work as supervisors or superior one posted, if this activity also exerted Z 1 to 4 to any other activity referred to in paragraph 1 to two units.

(3) the function is constant activity as



1 head or Chief of staff in the command of a large Association of 6 units, 2. expert or expert with a relevant university degree...

6 units, 3 senior officer or senior officer of a Sachbereiches in the command of a great Association...

4 units, 4 specialist officer or specialist officer and specialist sergeant or specialist Sergeant in command of a large Association...

The function premium for the highest-to-force function is due to 3 units (4) in the exercise of more than a function referred to in paragraphs 1 and 3.

(5) the function is for an observer activity during a separate mission as



1. sector commander or sector commander...

4 units, 2. captain or commander of a team of observers...

2 units of value.

(6) only the activity as a Manager or supervisor of a national and/or international contingent will be perceived, is the function supplement at:



1. quotas from the strength of a great Association...

12 units, 2. quotas from the strength of a small Association...

10 units, 3. company-strong contingent...

8 units, 4 train-strong contingent...

6 units.

(7) the function overhead decreases for representatives or alternates which in paragraph 1 Z 1-3, para 5 Nos. 1 and paragraph 6 referred activities to two units.

(8) in the case of posting in accordance with § 1 para 1 the half function surcharge to Nos. 3 and 4."

7. in article 10, the point is replaced by a comma and appended the following Nos. 4 and 5:



"4. with disease are responsible...

4 units, 5 with tasks of special education are mandated, unless these tasks with an exceptional danger to life and limb associated and not through § 1 para 4 is paid...

4 value units."

8. in article 12, paragraph 5, the phrase "a mission subsistence allowance" is replaced by the phrase "a daily allowance or holiday money".

9. in article 16, paragraph 4, the phrase "spouse and children" by the phrase is replaced "wives or spouses, registered partners or partners, and relatives in the ascending or descending line".

10 § 28 para 1 subpara 1 is:



"1. with the adoption of the written message or ' 11. The following paragraph 5 is added to article 29:

"(5) ABS 1 shall not apply if the inappropriateness in accordance with § 25 para 4 was no. 2 due to the occurrence of a pregnancy."

12 13 the following paragraph is added to article the 32:

"(13) section 1 para 1 No. 2, § 1 para 6 Z 2, § 4 No. 3, § 7, including heading, § 8, § 9, § 10 Nos. 4 and 5, § 12 para 5, § 16 para 4, § 28 para 1 Nos. 1, article 29, paragraph 5 and article 34 as amended by Federal Law Gazette I no. 140/2011 with XX.XX.XXXX into force."

13 paragraph 34:

"The previous provisions continue to apply are section 34 (1) to persons who have been sent before January 1, 2012, in other countries, until the end of their posting.

(2) for the application of this Federal Act transfers, which are renewed after January 1, 2012, will be settled with the tag expired, where the posting without this extension would be expired."

Article 14

Amendment to the Federal staff representation Act

The Federal staff representation Act, Federal Law Gazette No. 133/1967, amended by Federal Law Gazette I no. 111/2010, is amended as follows:

1 at the point of § 15 para 5 No. 3 lit. b is the following provision:



"(b) unrestricted access to the Austrian labour market





possess."



2. paragraph 37 paragraph 1:

"(1) this federal law is on staff when Austrian service abroad not to apply, if these servants have Austrian citizenship, nor the unlimited access to the Austrian labour market."

Article 15

Amendment of the asylum Court Act

The asylum Court Act, Federal Law Gazette I no. 4/2008, last amended by Federal Law Gazette I no. 111/2010, is amended as follows:

1. in the table of contents, you account for the 2nd phase of the lines relating to sections 3 to 5.

2. paragraph 3 to 5 and the second section with the sections 3 to 5 and headings are eliminated § 2.

3. § 28 the following paragraph 9 is added:

"(9) in the directory the 2nd phase of the lines relating to sections 3 to 5 and headings, § 2 para 3 to 5, and the second section with the sections 3 to 5 and headings in the version of Federal Law Gazette I no. 140/2011 become the expiry of 31 January 2012 override."

Article 16

Reinstatement of the regulation of the Federal Chancellor by February 29, 1980, relating to the examination and the examination work for the climbing course at the Academy of management


(1) with the announcement of the Federal Act Federal Law Gazette I no. 140/2011 is the regulation of the Federal Chancellor by February 29, 1980, relating to the examination and the examination work for the Ascension course at the Academy of management, Federal Law Gazette No. 106/1980, as amended again in force on October 31, 2011.

(2) the regulation referred to in paragraph 1 shall upon expiry of the 31 December 2014 override.

Article 17

Amendment of the regulation of the Federal Chancellor by February 29, 1980, relating to the examination and the examination work for the climbing course at the Academy of management

The regulation of the Federal Chancellor by February 29, 1980, relating to the examination and the examination work for the Ascension course at the Academy of management, Federal Law Gazette No. 106/1980, is amended as follows:

1. paragraph 1:

„§ 1. The ascent rate is completed by an oral examination."

2. paragraph 2 paragraph 1:

"(1) only those applicants and candidates of the Group of of use of for testing in accordance with § 1 are to admit A 2 that meet the following requirements:"



1 passing the maturity - and diploma or graduate to a higher school or the University entrance exam after studying permission check law, BGBl. No. 292/1985, for the study law or the social and economic sciences and 2. completion of a federal service time of at least four years or a service time for a domestic authority of at least four years, the last two years in the Federal service, and 3. participation to an at least four semester-long study program in a University of applied sciences ", which includes legal, economic or tax - and customs-specific content, which are in particular linked with the administrative management or tax management."

3 of § 3 para 1 to 3 the following provisions shall be replaced:

"§ 3 (1) is the test to take before an examination Board.

(2) the examination shall include the following content:



1. principles of public law, of private law as well as of tax and financial law, 2. basic principles of Economics, of finance, of taxation and accounting, 3. organization theory and organisational structure of the management and 4. aspects of public management and good governance ".

4. in article 3, par. 4 and 5, the word is "oral" each.

5. sections 7 and 8 are eliminated.

Fischer

Faymann