Advanced Search

Amendment Of The Measurement Law

Original Language Title: Änderung des Vermessungsgesetzes

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

31. Federal law with which the surveying law is amended

The National Council has decided:

The Surveying Act, BGBl. No. 306/1968, as last amended by the Federal Act BGBl. I n ° 100/2008, shall be amended as follows:

1. In Section 3 (2), after the word order "In the cases of § §" the paragraph label "12," inserted.

(2) The following paragraph 4 is added to § 3:

" (4) In the cases of § 25 (2) the Federal Office of Eich-und Vermessungswesen decides definitively. A proper legal remedy is not admissible against these cases. "

3. In Section 9a (2) Z 7, after the word order "the zip code" a dash and the phrase "place of delivery" is inserted.

(3a) § 9a (4) reads:

" (4) The more detailed rules on the technical equipment of the address register, on the possibilities of the legally valid addressing and on the content and structure of the information, can be taken with reference to the goal of the possible completeness and The correctness of the addresses collected and taking into account the need for economic efficiency and the respective state of the science and technology of the Federal Minister for Economic Affairs, Family and Youth by Regulation. In this regard, the agreement with the Federal Chancellor and with regard to paragraph 2 (8) and (3) (8) and (3) (8) and (9) shall be established with the agreement of the Federal Minister of the Interior with regard to paragraph 3 (4). "

Article 18a (2) reads as follows:

"(2) If no objections are raised within four weeks against the limit, the limits set out in the plan shall be deemed to be recognised and the conversion shall be carried out."

Section 37 (3) reads as follows:

" (3) The more detailed provisions concerning the information required in accordance with paragraphs 1, Z 3 to 6, the admissible formats and technical requirements for the submission of plans and the contents of the Protocol on the border fixing pursuant to Section 43 (6) of this Regulation shall be adopted. according to the respective state of science and technology as well as the requirements of economic viability with regard to the soil value and technical conditions of the Federal Minister for Economic Affairs, Family and Youth by Regulation. "

6. § 39 (5) reads:

" (5) The plans and certificates shall be included in the business register and shall be made available in accordance with the legal force of the certificate together with the division table to the land register by way of automation-assisted data processing. A confirmation of the legal force of the plan certification modest is not required. "

Section 43 (4) reads as follows:

"(4) Measurements for the purposes specified in § § 34, 35 and 52 Z 5 shall be carried out in accordance with § 36."

8. In § 43 (6), second sentence, the word order shall be "the plan" through the phrase "the Protocol" replaced.

9. The following paragraph 5 is added to § 47:

"(5) The special administrative charges pursuant to para. 2 and the court fees for copies from the land register pursuant to paragraph 3 are to be provided by the Federal Office of Eich-und Vermessungswesen (Federal Office for Eich-und Vermessungswesen)."

10. The following paragraphs 9 and 10 are added to § 57:

" (9) With the enrolment of the basic book in accordance with Section 2a (1) of the GUG, all rewritten plots of land are to be published in the Official Journal for the surveying. Within six months of this announcement, the affected owners may institute legal remedies or remedies with regard to the correctness of the border cadastral property of the rewritten plots of land at the surveying office. After six months after the end of the agreement in the Official Journal for the surveying, no legal remedies or remedies can be brought against the incorporation of a property into the border cadastre.

(10) § 3 (2) and (4), § 9a (2) (2) (7), § 18a (2), § 37 (3), § 39 (5), § 43 (4) and (6), § 47 (5), § 57 (9), as amended by the Federal Law Gazette (BGBl). I n ° 31/2012 will enter into force on 7 May 2012. "

11. In § 4 (1) and § 43 (1), the word order shall be " as well as federal laws on military restricted areas, BGBl. No. 204/1963, and via military ammunition stockpiles, BGBl. No. 197/1967 " through the phrase " the Act of the German Federal Law Gazette 2002, BGBl. I n ° 38/2002, as well as the Ammunition Storage Act 2003, BGBl. I No 9/2003 " replaced.

12. In § 2 para. 1 the word order shall be "Federal Ministry of Construction and Technology" through the phrase "Federal Ministry of Economic Affairs, Family and Youth" replaced.

13. In § 2 para. 4, § 36 para. 3 the word order "Federal Minister of Construction and Technology" through the phrase "Federal Minister for Economic Affairs, Family and Youth" replaced.

14. In § 9 (4), § 9a (3) (5) and (4), § 10 (2), § 46, § 47 (1), § 57 (5) and § 59 (1), the word order shall be "Federal Minister for Economic Affairs and Labour" through the phrase "Federal Minister for Economic Affairs, Family and Youth" replaced.

15. In § 14 (5) the word order shall be "Federal Minister for Economic Affairs" through the phrase "Federal Minister for Economic Affairs, Family and Youth" replaced.

16. In § 57 (6) the phrase "the Federal Minister for Economic Affairs and Labour" through the phrase "the Federal Minister for Economic Affairs, Family and Youth" replaced.

17. In Section 59 (1), the phrase "Federal Minister for National Defence" through the phrase "Federal Minister for National Defence and Sport" replaced.

Fischer

Faymann