Convention On Cybercrime

Original Language Title: Übereinkommen über Computerkriminalität

Read the untranslated law here: https://www.global-regulation.com/law/austria/2997232/bereinkommen-ber-computerkriminalitt.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
Convention on Cybercrime

 

[Equipment see Convention in German (translation)]

[Equipment see Convention in English]

 

The instrument of ratification signed by the Federal President and countersigned by the Federal Chancellor was deposited on 13 June 2012 with the Secretary General of the Council of Europe; the Convention enters into force therefore in accordance with its article 36 para 4 for Austria with October 1, 2012.

On the occasion of the deposit of its instrument of ratification the Republic of Austria made the following reservation:

Reservation regarding article 29 paragraph 4

The Republic of Austria will, in structures with article 29 paragraph 4 of the Convention, refuse a request for mutual assistance to order the preservation of stored computer data, as provided for under article 16 of the Convention, if the condition of dual criminality is not fulfilled; This not apply to the offences established in structures with articles does 2 through 11 of this Convention.



(Translation)



Reservation concerning article 29 paragraph 4

The Republic of Austria will reject paragraph 4 of the Convention request for legal assistance in accordance with article 29 by backing up computer data in the sense of article 16 of the Convention, if the requirement of double criminality is not met; This does not apply offences established under articles 2 to 11 for the.

 

Also notified as follows on the part of the Republic of Austria the competent authorities:

In accordance with article 24 paragraph 7 and article 27 paragraph 2:

Federal Ministry of Justice

Dept. IV 4 international criminal

1070 Vienna, Museum 7

In accordance with article 35:

Federal Ministry of the Interior

Federal Criminal Police Office

Office 5.2 cyber-crime-competence-center

Josef Holaubek Platz 1

1090 Vienna

 

After releases of the Secretary General of the Council of Europe, following other countries have accepted the Convention, ratified or approved:

Albania, Armenia, Azerbaijan, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Denmark (excluding Faeroe Islands and Greenland), Germany, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Estonia, Finland, France, Georgia, Iceland, Italy, Japan, Croatia, Latvia, Lithuania, Malta, Moldova, Montenegro, Netherlands (for the Kingdom in Europe), Norway, Portugal, Romania, Switzerland, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Ukraine, Hungary, United Kingdom, United States of America, Cyprus.

 

On the occasion of the deposit of the relevant instrument, following States have declared following reservations or made declarations:

Albania:

In accordance with article 24, paragraph 7 of the Convention Albania explained that the name and address of the authorities which are responsible for the position or receiving requests for extradition or provisional arrest if there is no agreement, are the following:



-Ministry of Justice, Bulevardi moved. I., Tirana;

-National Central Office of Interpol, Bulevardi Deshmoret e Kombit Tirana.

In accordance with article 27, paragraph 2 of the Convention Albania explains that the name and address of the central authority which has the task to send letters rogatory, to answer, to do or to pass on to the authorities responsible for the registration, is the following:



-Ministry of Justice, Bulevardi moved. I., Tirana.

She specific of Albania 24/7 network contact point is the following:

The police of State

Ministry of Interior

Bulevardi Deshmoret e Kombit

Tirana

Albania.

Armenia:

Pursuant to article 24 paragraph 7, article 27 (2) and article 35 § 1 of the Convention on Cybercrime determined following post as national contact point for cooperation in combating computer-related crime, which is 24 hours a day 7 days a week available to the Republic of Armenia:

National contact point (NCP)

Main Department of struggle against organised crime (MDSAOC) of the police of the Republic of Armenia

130, Nalbandyan str.

Yerevan, 0025

Republic of Armenia.

Azerbaijan:

In accordance with art. 42 and art. 4, para. 2 of the Convention the Republic of Azerbaijan explains that a criminal liability occurs when the acts described in article 4 of the Convention lead to severe damage.

With regard to article 6, par. 1 lit. b of the Convention explains that if actions are not considered as offences dangerous for the general public, they not be considered criminal offences, but as criminal offences which are regarded as violation against the violation of law/law the Republic of Azerbaijan. In the event that the intentional Commission of criminal offences, which are not regarded as dangerous crimes for the general public (or omission) caused serious harm, they are regarded as crimes.

With regard to article 6, paragraph 3 of the Convention, the Republic of Azerbaijan which not offences as criminal offences which as a violation of the law apply acts referred 6 paragraph 1 of the Convention, in the event that these acts not as dangerous crimes for the general public are considered in article evaluates that cause the present acts only in the case of the occurrence of serious damage to a criminal indictment.

According to article 42 and article 29, paragraph 4 of the Convention reserves the Republic of Azerbaijan the right to refuse requests for protection pursuant to this article, if she has reason to believe that the condition of dual criminality cannot be satisfied at the time of the transfer.

In accordance with article 24, para 7 lit. a the Convention determines the Republic of Azerbaijan, if no extradition treaty exists, for the receipt of a request for extradition or provisional arrest the "Ministry of Justice" (address: 1, Inshaatchilar Avenue, Baku, AZ 1073, Republic of Azerbaijan) as the competent authority.

In accordance with article 27, paragraph 2 lit. c of the Convention appointed competent authority, which has the task to send letters rogatory, to answer, to do the "Ministry of national security," the Republic of Azerbaijan (address: 2, Parliament Avenue, Baku, AZ 1006, Republic of Azerbaijan).

In accordance with article 27, paragraph 9 lit. e of the Convention the Secretary-General tells the Republic of Azerbaijan that requests are to be addressed under this paragraph for reasons of efficiency to its central authority.

Pursuant to article 35, paragraph 1, of the Convention determines the Republic of Azerbaijan the "Ministry of national security" (address: 2, Parliament Avenue, Baku, AZ 1006, Republic of Azerbaijan) as a contact point, which is 24 hours a day 7 days a week available, for purposes of investigations or proceedings concerning criminal offences related to computer systems and data, or for the collection of evidence in electronic form of a criminal offence immediately support to ensure.

Pursuant to article 38 of the Convention, the Republic of Azerbaijan declares that she cannot ensure the application of the Convention in the territories occupied by the Republic of Armenia of the Republic of Azerbaijan to the liberation of these territories by the crew.

Belgium:

Reservations:

The Belgian Government reserves in accordance with article 22 of the Convention, art. 22 par. 1 lit. c of the Convention only apply, if the following special provision is satisfied: the offences committed on board a Belgian aircraft during the flight is considered committed in Belgium by article 36 of the law of June 27, 1937, in relation to the regulation of air traffic control.

In accordance with article 42 of the Convention, Belgium reserves the right, art. 22 par. 1 lit. to apply d of the Convention to Belgian nationals, who are guilty of having committed a criminal offence outside the territory of the Kingdom only in cases where such an offence is considered a criminal offence under Belgian law and the crime will be punished according to the law of the country where it was committed and the perpetrator in Belgium is taken up. Belgium reserves the right to initiate proceedings in cases where the victim of the offence is a foreigner, only on the previous action of the victim, his or her family or an official notice/display of the authorities of the State in which the offence was committed.

Explanations:

In accordance with article 2 of the Convention, the Belgian Government declared the offences provided under article 2 on "internal hacker procedures", such as in article 550, § 2 of the Penal Code only sets as offences that are committed if this offence of fraudulently or with the intention to cause harm.

In accordance with article 7 of the Convention, the Belgian Government explains that, when committed with fraudulent intent or intent to cause damage, sets the offences provided for in article 7 as criminal offences.

In accordance with article 24, para 7 lit. a of the Convention explains the Belgian Government that the competent authority for the position and receiving requests for extradition or provisional arrest if no contract exists, is the following:

Service Public Fédéral justice

Service de la coopération international pénale

Boulevard de Waterloo 115

1000 Brussels

(until end 2012).

In accordance with article 27, paragraph 2 of the Convention explains the Belgian Government that the central authority which has the task to send letters rogatory, to answer, to do or to pass on to the authorities responsible for the registration, is the following:

Service Public Fédéral justice

Service de la coopération international pénale

Boulevard de Waterloo 115

1000 Brussels


(until end 2012).

In accordance with article 35 of the Convention, the Belgian Government determines the following contact point, which is 24 hours a day 7 days a week available:

Federal judicial police

Direction for combating economic and financial crime

Federal computer crime unit (FCCU).

Bosnia and Herzegovina:

In accordance with article 24 paragraph 7, article 27 (2) and article 35 § 1 of the Convention on Cybercrime updated Bosnia and Herzegovina information on which of her specific authorities for the purposes of the Convention, as follows:

Competent authority in relation to articles 24 and 27:

State investigation and protection agency

of Bosnia and Herzegovina

(Ministry of security).

Contact in relation to article 35:

Direction for cooperation of police bodies of Bosnia and Herzegovina

International police cooperation sector, INTERPOL

(Ministry of security).

Bulgaria:

In accordance with article 14 paragraph 3 of the Convention the Republic of Bulgaria reserves the right, the measures referred to in article 20 only to serious offences which are referred to as such in the Bulgarian Penal Code, to apply.

In accordance with article 24, para 7 lit. a the Convention declares the Republic of Bulgaria that it determines the "Ministry of Justice" as a central authority for the position or acceptance of request for extradition and the "Supreme Cassation Prosecutor's Office" as a central authority, which is responsible for the receipt of a request for provisional arrest or position.

In accordance with article 27, paragraph 2 lit. c of the Convention declared the Republic of Bulgaria that it determines the following central authorities for the position or acceptance of request for extradition:



-the Supreme Cassation Prosecutor's Office - on letters rogatory in the phase of pre-trial procedures;

-the Ministry of Justice, in relation to requests for assistance in the process.

In accordance with article 35 § 1 of the Convention, the Republic of Bulgaria explains that it determines the national service for combating organised crime in the Ministry of the Interior, to perform the tasks of the focal point for investigations relating to cyber-crime:

Computer crimes and intellectual property division

Chief Directorate "Combating Organized Crime"

Ministry of Interior of the Republic of Bulgaria.

Denmark:

According to article 9 paragraph 4 of the Convention the Government of the Kingdom of Denmark explained that according to article 9 of the penalty area the possession of obscene images of a person who has not reached the age of fifteen years if the person concerned has given their consent to the possession, does not include, cf. Article 9, paragraph 1, lit. (e).

In accordance with article 9, paragraph 4 of the Convention explains the Government of the Kingdom of Denmark that does not include the Visual representations of a person with the appearance of a minor person in sexually explicit conduct, according to article 9 of the penalty area, cf. Article 9 para 2 lit. (b).

In accordance with article 14, paragraph 3 lit. a of the Convention explains the Government of the Kingdom of Denmark that Denmark applies article 20 for the monitoring of traffic data only to the extent, in which in accordance with article 21, an obligation exists to empower the competent authorities, content-related data in relation to investigations of serious crimes, in accordance with national law to monitor.

In accordance with article 38 of the Convention, Denmark declares that it doesn't apply to on another Convention on the Faroe Islands and Greenland.

In accordance with article 24 paragraph 7 of the Convention has determined the Government of the Kingdom of Denmark the "Ministry of Justice", Slotsholmsgade 10, DK-1216 Copenhagen, Denmark, as the competent authority.

In accordance with article 27 paragraph 2 of the Convention has determined the Government of the Kingdom of Denmark the "Ministry of Justice", Slotsholmsgade 10, DK-1216 Copenhagen, Denmark, as the competent authority.

In accordance with article 35, paragraph 1 of the Convention has determined the Government of the Kingdom of Denmark the following authority:

The Danish national police

Police Department

Polititorvet 14,

DK-1780 Copenhagen V

Denmark.

Germany:



1 in accordance with article 40 of the Convention explains the Federal Republic of Germany, that use is made of the possibility of a) after article 2 set 2 the additional feature of the Commission of the offence in violation of security measures as a prerequisite for the after article 2 set 1 offence defined in German law, citizen surveillance of data in section 202a of the Penal Code and b) according to article 7 set 2 the additional feature of "fraudulent or similar dishonest intent" in the form of "deception in legal relations" as a prerequisite that pursuant to article 7 set 1 circumscribed in German law offence of counterfeiting of evidentiary data in section 269 of the criminal code to provide for.

2. Furthermore, the Federal Republic of Germany declares that article 42 of the Convention to the extent use is made, as a) article 6 par. 1 lit. Paragraph (i) in regard to the adapted devices of "devices" and lit. b are not applied, b) the attempt to commit which is paraphrased article 3 described acts not as a criminal offence under the domestic law and c) for the request for the expeditious preservation of data pursuant to article 29 the rejection reason of missing dual criminality applies, if there is reason to believe that the condition of dual criminality cannot be satisfied at the time of the transfer , unless it's an offence defined by articles 2 to 11.

3. in accordance with article 24, para 7 lit. a of the Convention, the Federal Republic of Germany explains that the central authority for the position and the receipt of a request for extradition or provisional arrest is the Foreign Office (address: Werderscher market 1, 10117 Berlin).

4. in accordance with article 35 paragraph 1 of the Convention explains the Federal Republic of Germany that the contact point, which was intended to fulfil the function referred to in this article is the national high tech crime unit in the Federal Criminal Police Office (address: Thaerstr. 11, 65193 Wiesbaden).

Former Yugoslav Republic of Macedonia:

In accordance with article 24, para 7 lit. a the Convention declares the Republic of Macedonia, that it the "Ministry of Justice" the Republic of Macedonia, as the competent authority for the implementation of article 24 para 7 lit. a tasks determined.

In accordance with article 27, paragraph 2 lit. a the Convention declares the Republic of Macedonia that it determines the "Ministry of Justice" of the Republic of Macedonia, as a central authority for the execution of the tasks referred to in article 27.

Of the Republic of Macedonia certain 24/7 network contact point is the following:

The Deputy Public Prosecutor

Department for fight against crime and corruption

Office of public prosecutor

UL. Krste Misirkov bb

1000 SKOPJE.

Estonia:

In accordance with article 24, para 7 lit. a of the Convention explains that it determines the "Ministry of Justice" as the competent authority for the position or receiving requests for extradition or provisional arrest if there is no extradition treaty, the Republic of Estonia.

In accordance with article 27, paragraph 2 lit. c of the Convention determines the Republic of Estonia as a central authority, which has the task to send letters rogatory, to answer, to do or to the authorities for registration to pass on the "Ministry of Justice".

The 24/7 network contact point determined by Estonia is the following:

Bureau of criminal intelligence

Criminal Police Department

Estonian police - and border guard Board

Republic of Estonia.

Finland:

In accordance with article 2 of the Convention, the Republic of Finland declares that it provides for the criminalisation of illegal access, as specified in this article, as a prerequisite, that committed the offence in violation of security measures.

In accordance with article 11, paragraph 3 of the Convention explains the Republic of Finland that applying paragraph 2 of the same article not relating to the criminalization of the attempt of minor vandalism or minor forgery.

In accordance with article 14, paragraph 3 lit. a the Convention declares the Republic of Finland, applying article 20 only to offences, which are directed to a computer system and that in the administration of Justice that have something to say through the use of telecommunication terminals, pimping, threat to persons, threats, violations of the Narcotics Act or attempts of the aforementioned offences, preparation of offences with terrorist intent and offences which are punishable by a custodial sentence of at least four years.

In accordance with article 14, paragraph 3 lit. b of the agreement the Republic of Finland explains that she in the article not communications applies to the 20 and 21 measures referred, transmitted when you operate the system for a closed group of users within a computer system and used no public communications networks and is not connected to another public or private computer system.

Pursuant to article 35, paragraph 1 of the Convention the following competent authority which is 24 hours a day 7 days a week available determines the Government of the Republic of Finland:

National Bureau of investigation

Jokiniemenkuja 4

FIN-01370 Vantaa

Finland.

In accordance with article 24 paragraph 7 of the Convention, the Republic of Finland explains that the competent authority for the position or receiving a request in Finland is the following:



-

for extradition requests: the "Ministry of Justice, International Affairs", POB 25, FIN-00023 Government, Finland and for requests for provisional arrest: National Bureau of investigation, Jokiniemenkuja 4, FIN-01370 Vantaa.

In accordance with article 27, paragraph 2 lit. a of the Convention explains that the central authority which has the task to send letters rogatory, to answer, to do this or to direct the "Ministry of Justice", Eteläesplanadi 10, FIN-00130 Helsinki, to the authorities responsible for the registration, is the Republic of Finland.

France:

In accordance with article 21 of the Convention, France only then apply the provisions of article 21, if the pursued offence is punished with an imprisonment of two or more years in prison.

In accordance with article 27 of the Convention declares France, that even in urgent cases:



-Requests for assistance by the French judicial authorities and to the foreign judicial authorities and rogatory letters via the Ministry of Justice (Ministère de la Justice, 13, place Vendôme, 75042 Paris Cedex 01) transmitted;

-Requests for assistance from foreign judicial authorities and to the French judicial authority and requests for assistance through the diplomatic way (Ministère of des affaires étrangères, 37, Quai d'Orsay, 75700 Paris 07 SP) transmitted.

In accordance with article 9, paragraph 2 lit. b of the Convention applies France article 9 paragraph 1 on any pornographic material with the Visual representation of a person with the appearance of a minor person in sexually explicit conduct to as far as it is not proven that the said person was 18 years of age on the day of the determination or the registration of his or her image.

In accordance with article 22 of the Convention, France reserves the right not to establish the jurisdiction if the offence outside the jurisdiction of any State is committed.

France also explained that if the offence is punishable under the laws at the crime scene, be proceedings at the request of the public prosecutor's Office, after prior complaint by the victim or his / their beneficiary or an official advertisement of the authorities of the State in which the crime was committed (art. 22 par. 1 lit. d).

In accordance with article 24 of the Convention, France, explains that:



-the competent authority for the position or receiving a request for extradition, if there is no extradition treaty, the Ministry of Foreign Affairs (Ministère of des affaires étrangères, 37, Quai d'Orsay, 75700 Paris 07 SP);

-the competent authority for the creation or receipt of a request for provisional arrest, if no extradition treaty exists, the locally competent "State Prosecutor" is.

In accordance with article 35 of the Convention, France as the contact point determines that:

Ministry of Interior

Central direction of judiciary police (System) / NCB Interpol France

Office central de lutte contre la criminalité liée aux technologies de l'information et de la communication (OCLCTIC)

11, rue of the Saussaies

F - 75008 Paris.

Georgia:

In accordance with article 6, paragraph 3 of the Convention explains Georgia that criminal liability for actions under article 6 par. 1 lit. a may be imposed if a device, including a computer program, can be developed 2 to 5 of the Convention falling deeds or adapted to the Commission under article.

In accordance with article 24, para 7 lit. a the Convention Georgia explains that the central authority for the position or receiving a request for extradition or provisional arrest if no contract exists, is the following:

Ministry of Justice of Georgia

Address: 24a Gorgasali str., 0114 Tbilisi, Georgia.

In accordance with article 27, paragraph 2 lit. c of the Convention told Georgia that the central authority which has the task to send letters rogatory, to answer, to do or to pass on to the authorities responsible for the registration, is the following:

Ministry of Justice of Georgia

Address: 24a Gorgasali str., 0114 Tbilisi, Georgia.

In accordance with article 35, paragraph 1 of the Convention defines Georgia the following contact point as national contact point for cooperation in combating computer-related crime, which is 24 hours a day 7 days a week available:

Ministry of Internal Affairs of Georgia

Criminal Police Department

Address: 10 G. Gulua str., 0114 Tbilisi, Georgia.

In accordance with article 40 and article 27, paragraph 9 lit. e of the Convention told Georgia that for efficiency reasons under article 27 provided assistance to their central authority to set are para 9.

Iceland:

In accordance with article 9 paragraph 4 of the Convention, Iceland the right reserves article 9 para 2 lit. b and c of the Convention does not apply.

Receiving a request for extradition or provisional arrest, if no extradition treaty exists the "Ministry of Justice" Skuggasundi 150 Reykjavík, Iceland, intended or in accordance with article 24, paragraph 7 of the Convention has the Icelandic Government as competent authority for the position.

In accordance with article 27, paragraph 2 lit. c of the Convention has determined the Icelandic Government as the competent authority, which has the task to send letters rogatory, to answer, to do or to forward the "Ministry of Justice" Skuggasundi 150 Reykjavík, Iceland, to the authorities responsible for the registration.

In accordance with article 35, paragraph 1 of the Convention has determined the Icelandic Government as a contact point, which is 24 hours a day 7 days a week available, immediately to ensure assistance in investigations or proceedings concerning criminal offences related to computer systems and data, or for the collection of evidence in electronic form of a criminal offence:

National Commissioner of the Icelandic Police

(Ríkislögreglustjórinn)

Skúlagata 21

101 Reykjavík, Iceland.

Italy:

In accordance with article 24 paragraph 7 and article 27 paragraph 2 of the Convention explains the Italian Republic, that the Ministry of Justice of the Republic of Italy, as the competent authority was determined:

Ministry of Justice

Department for Affairs of Justice

Directorate General of criminal justice

Office II (international judicial cooperation)

Via Arenula 70

I - 00186 Roma.

In accordance with article 35 of the Convention, the Italian Republic stating that the contact point by the Minister of the Interior in consultation with the Minister of Justice, was determined.

In accordance with article 35 § 1 of the Convention determined Italy "Servizio Polizia Postale e delle Comuniczioni" of the Ministry of Home Affairs as the contact point for the 24/7 network:

Servizio Polizia Postale e delle Comunicazioni, via Tuscolana 1548.

Japan:

According to article 42 and article 6 (misuse of devices) paragraph 3 of the Convention the Government of Japan the right reserves, paragraph 1 not to apply article 6, with the exception of:



a) offences in accordance with article 168 paragraph 2 (creation of electromagnetic records from unauthorized orders) or article 168 paragraph 3 (obtaining of electromagnetic records from unauthorized orders) of the Penal Code (Law No. 45, 1907);

b) offences in accordance with article 4 (prohibition of actions for unlawful obtaining of identification code of another person), article 5 (prohibition of actions that facilitate unauthorized access to computers), or article 6 (prohibition of acts of unauthorized storage of another person's identification code) of the law on the prohibition of unauthorized access to computers (Law No. 128, 1999).

According to article 42 and article 9 (offences in relation to child pornography) ABS. 4 of the Convention the Government of Japan reserves the right, art. 9 par. 1 lit. d and e and paragraph 2 lit. b and c do not apply, with the exception of the offences referred to in article 7 (provision of child pornography and other related activities) of the Act on the punishment of activities relating to child prostitution and child pornography and the protection of children (Act No. 52, 1999).

According to article 42 and article 11 (attempt and aiding or abetting) paragraph 3 of the Convention the Government of Japan the right reserves article 11 paragraph 2 not on the offences according to article 4, article 5, article 7 and article 9 paragraph 1 lit. a and c apply, with the exception of the offences referred to in article 168 paragraph 2 (creation of electromagnetic recording of unauthorized orders) or article 234 para 2 (business failure by damaging a computer) of the Penal Code.

According to article 42 and article 22 (jurisdiction) para. 2 of the Convention the Government of Japan the right reserves, which in article 22 paragraph 1, lit. d contained rules on jurisdiction in relation to the offences under article 6 par. 1 lit. Paragraph ii of the Convention does not apply, as far as criminal offences under article 13 (prohibition of actions to facilitate the unauthorized access to computers, without knowing the target of unauthorized access to computers of Erlangers) of the law on the prohibition of unauthorized access to computers are concerned

In accordance with art. 42 and art. 29 (expeditious preservation of stored computer data) paragraph 4 of the Convention, the Government of Japan reserves the right to refuse requests for protection, where it has reasons to believe that at the time of disclosure the condition of dual criminality could are not met under article 29 in cases.


In accordance with article 40 and article 2 (unlawful access) of the Convention, the Government of Japan requires that the offences must be committed under article 2 in violation of security measures and in relation to a computer system that is connected to another computer system.

In accordance with article 40 and article 3 (unlawful interception) of the Convention, the Government of Japan that the offences referred to in article 3 in relation to a computer system that is connected to another computer system and dishonest intent must be committed, requires crimes to as far as article 109 paragraph 2 (decrypt the content of encrypted communication) of the radio Act (Law No. 131, 1950) are affected.

In accordance with article 40 and article 27 (procedure for letters rogatory without applicable international agreements) paragraph 9 lit. e of the Convention, should be to request from the Government of Japan in accordance with the said paragraph to the central authorities for efficiency reasons Japanese Government.

In accordance with article 24 (extradition), para 7 lit. a Convention communicated by the Government of Japan, that:

The Minister for Foreign Affairs

2-2-1, Kasumigaseki,

Chiyoda-ku

Tokyo 100-8919;

the competent authority for the position and receiving requests for extradition or provisional arrest if no contract exists, is.

In accordance with article 27 (procedure for letters rogatory without applicable international agreements) paragraph 2 lit. a and c of the Convention referred to the Government of Japan



(a) as competent authorities such as the answering of legal assistance: the Minister of Justice, or the person who has been determined by the Department (Director of International Affairs Division) Criminal Affairs Bureau Ministry of Justice 1-1-1 Kasumigaseki Chiyoda-ku Tokyo 100-8977.

(b) as the authorities responsible for the transmission of requests for mutual assistance: the Minister of Justice or the person determined by the Ministry (Director of International Affairs Division) was the national public safety Commission or the person, which are determined by the Commission (Director of international investigative operations Division) organized crime Department was national police agency 2-1-2, Kasumigaseki Chiyoda-ku Tokyo 100-8974.

In accordance with article 35 (24/7 network), paragraph 1 of the Convention the Government of Japan determines following contact point, which is 24 hours a day 7 days a week available:

The international investigative operations division

Organized crime Department

National Police Agency

2-1-2, Kasumigaseki

Chiyoda-ku

Tokyo 100-8974.

Croatia:

In accordance with article 24 paragraph 7 article 27 § 2 and article 35 § 1 of the Convention on Cybercrime determines Croatia following competent authorities for the purposes of the Convention:

According to articles 24 and 27:

The Ministry of Justice

Dežmanova 6

10 000 Zagreb.

Article 35:

The Ministry of Interior

General Police Directorate

Criminal Police Directorate

National Police Office for Suppression of corruption and organised crime

Department for economic crime and corruption

Ilica 335

10 000 Zagreb

Republic of Croatia.

Latvia:

In accordance with article 29, paragraph 4 of the Convention reserves the Republic of Latvia the right to reject requests for protection under this article in cases, if she has a reason to believe, that the condition of dual criminality cannot be satisfied at the time of the transfer.

In accordance with article 24, para 7 lit. a the Convention declares the Republic of Latvia that the authority which is responsible for the position or receiving a request for extradition or provisional arrest if no contract exists, is the following:

Prosecutor General Office

Kalpaka Blvd 6, Riga

LV-1801, Latvia.

In accordance with article 27, paragraph 2 lit. c of the Convention, the Republic of Latvia explains that the central authority which has the task to send letters rogatory, to answer, to do or to pass on to the authorities responsible for the registration, is the following:

Ministry of Justice

Brivibas Blvd. 36, Riga

LV-1536, Latvia.

In accordance with article 35 § 1 of the Convention, the Republic of Latvia explains that the contact point is the following:

International Cooperation Department of the Central Criminal Police Department of the State police

Ciekurkalna of first line 1, K-4

Riga, LV-1026

Latvia.

Lithuania:

In accordance with article 40 and article 2 of the Convention, the Republic of Lithuania declares that criminal liability occurs described Act, unauthorized access to a computer system as a whole or a part of it in violation of security measures of a computer or computer network that in article 2.

In accordance with article 40 and article 27, paragraph 9 lit. e of the Convention explains the Republic of Lithuania, that for efficiency reasons the request for assistance to paragraph 9 to the central authorities designated are under article 27.

In accordance with art. 42 and art. 4 para. 2 of the Convention, the Republic of Lithuania explains that criminal liability occurs when the acts described in article 4 of the Convention cause a serious damage.

In accordance with art. 42 and art. 29 para 4 of the Convention, the Republic of Lithuania explains that she reserves the right to refuse requests for backing up the data in the cases when it has reason to believe that at the time of passing the crime based on the request for backup of data, not is regarded as a crime under the laws of the Republic of Lithuania.

In accordance with article 24, para 7 lit. a the Convention declares the Republic of Lithuania, that the Ministry of Justice and the public prosecutor of the Republic of Lithuania as competent authorities were determined to which article 24, para 7 lit. a perform tasks referred to.

In accordance with article 27, paragraph 2 lit. a the Convention declares the Republic of Lithuania, that the Ministry of Justice and the public prosecutor of the Republic of Lithuania, as central authorities were determined to perform the tasks referred to in article 27.

In accordance with article 35 § 1 of the Convention, the Republic of Lithuania explains that the Police Department under the Ministry of Interior of the Republic of Lithuania as competent authority was intended to perform the tasks referred to in article 35.

Malta:

In accordance with article 24, paragraph 7 of the Convention on Cybercrime Malta determined following authority that, if no extradition treaty exists, is responsible for the position or receiving a request for extradition or provisional arrest:

Ministry of Justice

The Prime Minister's Office

Auberge de Castille

Valletta VLT 2000

Malta.

In accordance with the provisions of article 27, paragraph 2 and paragraph 9 lit. e of the Convention on Cybercrime Malta appointed central authority:

The Office of the Attorney General

The Palace

Valletta

Malta.

In accordance with the provisions of article 35 of the Convention on Cybercrime, Malta stated that the point of contact for the 24/7 network is the following:

The Cybercrime Unit

Malta Police

Police General Headquarters

Floriana

Malta.

Moldova:

In accordance with article 24, para 7 lit. a and article 27 paragraph 2 lit. c of the Convention declared the Republic of Moldova that the position or receiving a request for extradition or provisional arrest following authorities are competent:



a) Office of the Prosecutor General - for requests for assistance, requests for extradition or provisional arrest in the period of prosecution. Address: 26, Bănulescu - Bodoni str., MD-2012 Chisinau, Republic of Moldova.

b) Ministry of Justice - for requests for assistance, requests for extradition or provisional arrest in the period of the correctional system. Address: 82, 31 August 1989 str., MD-2012 Chisinau, Republic of Moldova.

In accordance with article 27, paragraph 9 lit. e of the Convention the Republic of Moldova explains that all requests to be during the period of enforcement of the "Office of the Prosecutor General" and to set that in the period of the legal proceedings or during the period of the penitentiary system to the "Ministry of Justice".

In accordance with article 35, paragraph 1 of the Convention determines the Republic of Moldova, as the point of contact responsible for the instant and lasting international cooperation in combating computer-related crime:

The direction of prevention and combating of cybernetic, information and transnational offences

Ministry of Internal Affairs

14, Bucuriei str.

Chisinau MD-2004

Republic of Moldova.

In accordance with article 38, paragraph 1 of the Convention specifies Moldova, that the provisions of the Convention be applied only on the territory, that Moldova is actually under the authorities of the Republic.

Montenegro:

According to article 9 paragraph 4 and in article 9, par. 1 lit. e of the Convention Montenegro explains that the acquisition of child pornography through a computer system for oneself and others and the possession of child pornography in computer systems or on computer disk not a crime is viewed, if the person shown in these materials reached the age of 14 and has given their consent.

In accordance with article 9 paragraph 4 and in article 9 para 2 lit. b of the Agreement declared Montenegro that materials that show something visually, from which one can conclude that the person with the appearance of an underage person with sexually explicit conduct takes part, as in article 9 para 2 lit. b of this Convention is specified, not regarded as child pornography.


In accordance with article 14 paragraph 3 and in article 20 of the Convention, Montenegro declared that it applies the measures referred to in article 20 of the Convention exclusively on the basis of the decision of a competent Montenegrin court if this is necessary for the conduct of criminal proceedings or for reasons of safety in Montenegro.

In accordance with article 24 paragraph 7 of the Convention explains Montenegro, that is responsible for the position or receiving a request for extradition or provisional arrest, if there is no extradition treaty, the "Ministry of Justice" of Montenegro, address: Vuka Karadžica 3, 81 000 Podgorica, while to the competent authority for the position or receiving a request for extradition or provisional arrest, if there is no extradition treaty , the NCB is Interpol in Podgorica, address: Bulevar Svetog Petra Cetinjskog 22, 81 000 Podgorica.

In accordance with article 27 paragraph 2 of the Convention explains Montenegro that the central authority which has the task to send letters rogatory, to answer, to do this or to pass on to the authorities responsible for the registration if no agreement exists, is the "Ministry of Justice" of Montenegro, address: Vuka Karadžica 3, 81 000 Podgorica.

Netherlands:

In accordance with article 24 paragraph 7 of the Convention is the authority of certain by the Netherlands, the following:

The Ministry of Justice

Office of international legal assistance in criminal matters

PO BOX 20301

2500 EH THE HAGUE.

In accordance with article 27, paragraph 2 lit. c of the Convention is the central authority by the Netherlands, the following:

Landelijk parket van het Openbaar Ministerie

(National office of the public prosecution service)

P.o. box 395

3000 AJ ROTTERDAM.

In accordance with article 35 of the Convention, the contact point determined by the Netherlands is the following:

Landelijk parket van het Openbaar Ministerie

(National office of the public prosecution service)

P.o. box 395

3000 AJ ROTTERDAM.

In accordance with article 38 of the Convention recognizes the Kingdom of the Netherlands Convention for the Kingdom in Europe.

Norway:

In accordance with article 6 paragraph 3 of the Convention the Government of the Kingdom of Norway the right reserves article 6 par. 1 lit. a and i of the Convention does not apply.

In accordance with article 14 paragraph 3 of the Convention the Government of the Kingdom of Norway the right reserves, the measures referred to in article 20 - collection of traffic data in real time, in cases of less serious crimes, not to apply.

Clarification, which means "minor offences":

In accordance with article 14, paragraph 3 can be the contracting parties reserve the right, to apply the measures referred to in article 20 only to the offences described in the subject or categories of offences. In the Norwegian reservation, it is stated that Norway has not approved the collection of traffic data in real time in connection with minor offences.

§ 216 b of the Norwegian code of Criminal Procedure stipulates the collection of traffic data in cases where only the reason to suspect a person, to have committed an offence or to have tried a crime to commit, which is covered with a prison sentence of five years or more or special criminal provisions have to violate.

The use of various types of communication control and other coercive measures intervening in the privacy of the limited primarily to cases of serious crimes, where the definition of such is serious crimes by five or more years are occupied by a term of imprisonment.

Clarification of the relationship between the reserve and the application of articles 20 and 21 according to Norwegian law:

The right to apply the measures described in article 20 only to offences which are referred to in the proviso depends on the number of offences for which article 20 is applied; It should be no narrower than the range of offences for which the measures referred to in article 21 shall be applied.

The conditions laid down in article 14 are to be interpreted so that the number of criminal offences, for the traffic data in real time may may be levied, not more closely grouped than the range of offences for which the collection of content data in real time is allowed.

Article 21 (collection of content data in real time) is regulated in Norwegian law through section 216a of the criminal procedure code and article 20 by § 216 b of the code of criminal procedure. § 216a requires a penalty of ten or more years imprisonment while § 216 b prescribes a penalty of five years in prison. This means that section 216a for a smaller range of offences than § 216 b application and thus the condition of the kind is. 14 fulfilled. Norway is therefore entitled to insert a reservation in accordance with article 14.

In accordance with article 29, paragraph 4 of the Convention reserves the Government of the Kingdom of Norway the right to reject requests for backup under this article in cases when it has reason to believe that the condition of dual criminality cannot be satisfied at the time of the transfer.

The Norwegian competent authority for the position or receiving a request for extradition in accordance with article 24 of the Convention is the "Royal Ministry of Justice and the police", PO box 8005, N-0030 Oslo.

The following Norwegian authority was determined in accordance with articles 27 and 35 of the Convention:

KRIPOS national criminal investigation service (NCIS Norway)

High-Tech Crime Division

PO box 8163 DEP

0034 Oslo, Norway.

Portugal:

In accordance with article 24, para 7 lit. a the Convention Portugal explains that in such cases where the Convention on extradition or other bilateral or multilateral agreements relating to extradition not the competent authority for the position or receiving a request for extradition or provisional arrest are applicable, the "Procuradoria-geral da República" (Rua da Escola Politécnica, 140 - 1269-269 Lisboa, Portugal) is.

In accordance with article 27, paragraph 2 lit. c of the Convention Portugal explains that if there is no applicable international agreements, the competent authority which has the task to submit requests for assistance and to answer is the following: Procuradoria-geral da República (Rua da Escola Politécnica is 140 - 1269-269 Lisboa, Portugal).

In accordance with article 24 paragraph 5 of the Convention explains the Portuguese Republic that it grants no extradition of persons, the:



(a) before a special court under indictment or serve a punishment imposed by such a court;

(b) proven to be subjected to legal proceedings no legal guarantees provided which criminal proceedings, which comply with the conditions recognized as essential for the protection of human rights internationally, or who must serve their sentence in inhuman conditions;

(c) in connection with a criminal offence, which are occupied with imprisonment or a life imprisonment demanded for delivery.

The Portuguese Republic grants extradition only for crimes that are occupied by a prison sentence of at least one year.

The Portuguese Republic granted no extradition of Portuguese citizens.

Portugal granted no extradition for crimes covered by the law of the requesting State with the death penalty.

Portugal approves transit through its national territory only in respect of persons whose Umstände are so that their extradition can be granted.

In accordance with article 35, paragraph 1 of the Convention determined Portugal as the point of contact for the 24/7 network:

The judiciary police

(Polícia Judiciária)

Rua Gomes Freire, 174

1169-007 Lisboa

Portugal.

Romania:

In accordance with article 24, para 7 lit. a the Convention declares Romania, that the central authority for the position or receiving a request for extradition or provisional arrest the "Ministry of Justice" (address: str. Apollodorus No. 17, sector 5, Bucuresti) is.

In accordance with article 27, paragraph 2 lit. c of the Convention told Romania that the central agencies that will have the task to submit requests for assistance and to answer are the following:



a) "Prosecutor's Office to the High Court of Cassation and justice" for the requests for assistance formulated in the preliminary investigation (address: Blvd. Libertatii Nr. 12-14, sector 5, Bucuresti);

b) "Ministry of Justice" for the requests for assistance formulated during the trial or at the prison.

In accordance with article 35 § 1 of the Convention, Romania explains that the following point of contact was intended to ensure the immediate and long-term international cooperation in the field of combating computer-related crime:

Service of combating cybercrime

Section for combating organised crime and drugs trafficking

High Court of Cassation and justice

Blvd. Libertatii Nr 12-14

Sector 5, Bucuresti

Romania.

Switzerland:

Switzerland declares that it will use article 2 to the extent if committed in violation of security measures.

Switzerland declares that it will use article 3 in this respect when committed with the intent for an unjust enrichment.

Switzerland declares that it will use article 7 only if committed the offence in order to obtain a benefit for himself or a third party, or to cause damage.


In accordance with article 9, paragraph 3 of the Convention explains Switzerland that "underage" each person understands paragraph 2 the term within the meaning of article 9 under sixteen years of age.

In accordance with article 6, paragraph 3, of the Convention reserves Switzerland the right para 1 only to apply article 6, if the offence of selling, distributing, or otherwise making available the article 6 par. 1 lit. Paragraph ii designated central concerns.

According to article 9 paragraph 4 of the Convention, Switzerland the right reserves article 9 para 2 lit. (b) does not apply.

In accordance with article 14, paragraph 3 of the Convention reserves Switzerland the right to apply the measures referred to in article 20 on crimes and offences according to the Penal Code.

Pursuant to article 29 paragraph 4 of the Convention the Switzerland the right reserves, the execution of letters rogatory, which require the use of coercive measures, to make subject to paragraph 4 of article 29 provided prerequisite.

In accordance with article 24, paragraph 7 of the Convention is the Federal Office of Justice, the Federal Justice and Police Department, 3003 Bern, the competent authority for Switzerland for the position or receiving a request for extradition or provisional arrest.

In accordance with article 27, paragraph 2 of the Convention is the Federal Office of Justice, the Federal Department of Justice and Police Department, 3003 Bern, to send the competent authority for requests for assistance and to receive.

Switzerland explains to targeted requests for assistance are that in emergency situations in the context of article 27 paragraph 9 of the Convention the Federal Justice and police, 3003 Bern, is the central authority, to which all Switzerland.

In accordance with article 35 of the Convention is the Federal Office for Justice, Federal Justice and Police Department, 3003 Bern, the contact point, which is 24 hours a day 7 days a week available.

Serbia:

In accordance with articles 24, 27 and 35 of the Convention, Serbia appointed the central authority responsible for the implementation of the Convention:

Ministry of Interior of the Republic of Serbia

Directorate of crime police

Department for the fight against organized crime

Bulevar Mihaila Pupina 2

11070 Novi Beograd.

Slovakia:

Pursuant to article 40 of the Convention, the Slovak Republic declares that it makes use of the option under article 2 of the Convention to provide for an additional feature as a prerequisite. Therefore it provides for criminal liability for unauthorised access as a condition that the offence in violation of security measures, in order to obtain computer data, is committed other dishonest intent, or in relation to a computer system that is connected to another computer system.

In accordance with art. 42 and art. 29 para 4 of the agreement the Slovak Republic reserves the right, request to reject backup in cases when it has reason to believe that the condition of dual criminality cannot be satisfied at the time of the transfer.

In accordance with art. 42 and art. 4 para. 2 of the Convention, the Slovak Republic explains that she makes use of the reservation as a prerequisite for criminal liability to provide, that that behavior described must have resulted in para 1 in article 4 a serious damage.

In accordance with article 24, para 7 lit. a of the Convention declares that the Slovak Republic, that the "Ministry of Justice" of the Slovak Republic (Župne námestie 13 81311 Bratislava) was determined as the competent authority for the position or receiving a request for extradition. The competent authority for the receipt of a request for provisional arrest is "Regional Prosecutor's Office" and the "Ministry of Justice" of the Slovak Republic. The competent authority for the position of a request for provisional arrest is the "Ministry of Justice" of the Slovak Republic and the court competent for the issuance of an international arrest warrant.

In accordance with article 27, paragraph 2 lit. a of the Convention declares that the Slovak Republic, that the central authorities the "Ministry of Justice" of the Slovak Republic (Župne námestie 13 81311 Bratislava) and the "General Prosecutor's Office" (Šturova 2, 81285 Bratislava are) are.

In accordance with article 35 of the Convention, the Slovak Republic informs that the contact point is the following:

Presidium of the police forces

International police cooperation Office

National Central Bureau of Interpol

Vajnorská 25

81272 Bratislava.

Slovenia:

In accordance with article 24, paragraph 7 of the Convention declared the Republic of Slovenia:



-If there is no agreement, the "Ministry of Foreign Affairs' authority for the position or acceptance of a request for extradition is: Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia Prešernova 25 SI - 1000 Ljubljana.

-If there is no agreement, it's "Ministry of the Interior, criminal investigation police Directorate, international police cooperation section" authority for the position or acceptance of request for provisional arrest: Ministry of the Interior criminal investigation police Directorate international police cooperation section.

In accordance with article 27, paragraph 2 of the Convention determines the Republic of Slovenia to submit the "Ministry of Justice" as a central authority, which has the task, to letters rogatory and answer:

Ministry of Justice

Župančičeva 3

SI - 1000 Ljubljana.

In accordance with article 35 of the Convention, the Republic of Slovenia determines the following contact point, which is 24 hours a day 7 days a week available:

Ministry of the Interior

Criminal Police Directorate

International police cooperation Division.

Spain:

For the case of application of the Convention by the United Kingdom on Gibraltar, Spain would like to make following statement:



1. Gibraltar is a territory without self government, for whose international relations the United Kingdom is responsible and which is in a process of decolonization after the relevant decisions and resolutions of the General Assembly of the United Nations.

2. the authorities of Gibraltar are of a local nature and exercise based on the distribution and Division of responsibilities exclusively internal responsibilities with origin, which takes in the United Kingdom in accordance with the provisions of its national legislation and in its capacity as a sovereign State, which the mentioned territory without self government depends.

3. thus is the possible involvement of the authorities of Gibraltar in the application of the Convention be understood as it is carried out exclusively within the internal jurisdiction of Gibraltar, and may not be viewed, as she would cause a change in relation to the statements in the two preceding paragraphs.

In accordance with article 24 and 27 of the Convention Spain, declared that as central authority the "Sub-Directorate General for international legal cooperation of the Ministry of Justice" was determined.

In accordance with article 35 of the Convention, Spain explained that as central authority the following was determined:

"The judicial Commissariat Général de la police"

Ministry of the Interior.

Ukraine:

Ukraine reserves the right, article 6 § 1 of the Convention concerning the establishment of criminal responsibility for producing, procuring for the purpose of use and otherwise make available for the use of the objects, as in paragraph 1 lit. a digit determines i, and also the manufacturing and procuring for the purpose of use for the use of the objects, as in article 6 paragraph 1, lit. Paragraph ii of the Convention determines not to apply.

Ukraine reserves the right, art. 9 par. 1 lit. d and e of the Convention fully to apply.

In accordance with article 24, para 7 lit. a of the Convention the Ukraine explained that the authorized authorities for execution in article tasks referred 24 paragraph 7 of the Convention, the "Ministry of Justice" of Ukraine (concerning judicial requests) and the "General Prosecutor's Office" Ukraine (with regard to the request of pre-court investigation organs) are.

In accordance with article 27, paragraph 2 lit. c of the Convention explains the Ukraine, that the competent authorities which have the tasks to send letters rogatory, to answer, to do or to pass on to the authorities responsible for the registration, the "Ministry of Justice" of Ukraine (for court commissions) and the "General Prosecutor's Office" of Ukraine (for commissions of pre-court investigation organs) are.

Hungary:

In accordance with article 27, paragraph 9 lit. e informed the Republic of Hungary that for efficiency reasons request to be addressed under this paragraph to their central authority for practical reasons.

According to article 9 paragraph 4 the Republic of Hungary the right reserves article 9 para 2 lit. (b) does not apply.

In accordance with article 24, para 7 lit. a the Convention divides the Republic of Hungary that if no contract exists, the "Ministry of Justice", for the position or receiving requests for extradition or provisional arrest is responsible. The "National Central Bureau of Interpol" is responsible only for the position or acceptance of the request for provisional arrest.

In accordance with article 27, paragraph 2 lit. a and c the Republic of Hungary shall communicate for the request already before the start of the criminal proceedings were submitted that the following central authority has been determined:


The Hungarian national police international implementing co-operation centre

Budapest, Teve u. 4-6

1139 Hungary.

For the requests that were made after the commencement of the criminal proceedings, the following central authority was determined:

the General Prosecutor's Office of the Republic of Hungary

Budapest, Markó u. 4-6

1055 Hungary.

Pursuant to article 35, Hungary communicated the following contact point, which is 24 hours a day 7 days a week available, to be determined:

Hungarian national police international implementing co-operation centre

Budapest, Teve u. 4-6

1139 Hungary.

United States:

In accordance with article 2 and 40, the United States of America explained that the laws of the United States to gain envisages the intention of computer data for the offences referred to in article 2 ("illegal access") as additional requirement.

In accordance with articles 6 and 40, the United States of America explained that according to the law of the United States a crime according to article 6 par. 1 lit. (b) ("misuse of devices") which provides for ownership of a minimum number of resources as required. The minimum number is the same as provided for in the applicable federal law of the United States.

In accordance with article 7 and 40 explain the United States of America, that according to the law of the United States is a criminal offence in accordance with article 7 ("computer-related forgery") foresees the fraudulent intent as additional prerequisite.

In accordance with articles 27 and 40, the United States of America explained that to the United States-oriented request under article 27 paragraph 9 lit. have to set e ("procedure for letters rogatory without applicable international agreements") to their central authority for mutual legal assistance.

In accordance with article 4 and 42 of the Convention, the United States of America reserves the right to require that the behavior must have led to a serious damage, what is to be determined according to the applicable federal law of the United States.

In accordance with article 6 and 42 of the Convention, the United States of America reserves the right, article 6 par. 1 lit. Paragraph i and paragraph 1 lit. (b) ("misuse of devices") on devices that have been designed primarily for or prepared to commit a criminal offence in accordance with article 4 ("intervention in data") and 5 ("intervention in a system"), does not apply.

In accordance with article 9 and 42 of the Convention, the United States of America reserves the right, art. 9 para 2 lit. b and c only so far to apply, as they are with the Constitution of the United States, according to the interpretation of the United States and in the framework of its federal law provided that for example are compatible, the crime of spreading of material, which includes according to the applicable regulations of the United States as obscene is respected,.

In accordance with article 10 and 42 of the Convention the United States of America the law reserve to other effective remedies instead of criminal liability under article 10 (1) and 2 ("offences related to infringements of copyright and related rights") in respect of the infringement of certain given available, as far as the criminalization of such injuries due to the obligations of the United States to the Convention , is referred to that in paragraphs 1 and 2, is not required.

In accordance with article 22 and 42 of the Convention the United States of America reserves the right, parts of article 22 ("jurisdiction") para 1 lit. b do not use c and d. The United States provide no unrestricted jurisdiction for offences committed by their nationals outside their territory or aboard vessels flying their flag or aircraft registered under its laws. However, the right of the United States sees the responsibility for a number of criminal offences within the framework of the Convention, committed abroad by nationals of the United States, in cases where special federal interests are at stake, as well as for a number of criminal offences committed on Board of ships under the United States flag or aircraft registered under the laws of the United States , before. Accordingly, the United States sec. 1 put lit. b, c, and d to the extent than is provided for in its federal law,.

In accordance with articles 41 and 42 of the Convention, the United States of America reserves the right to undertake obligations, as they are compatible with the fundamental principles of federalism under Chapter II of the Convention.

In accordance with article 24, the United States of America determine paragraph 7 of the Convention not an authority, that if there is no agreement, is responsible for the position or receiving a request for extradition or provisional arrest as the United States continues to rely on bilateral extradition treaty, and the authority which is responsible for the position or receiving a request for extradition on behalf of the United States , is set in the applicable bilateral agreements.

In accordance with article 27 paragraph 2 of the Convention is that "Office of International Affairs, United States Department of Justice, Criminal Division, Washington, D.C. 20530" intended as the central authority of the United States of America for mutual assistance under the Convention.

In accordance with article 35 § 1 of the Convention is that "United States Department of Justice, computer crime and intellectual property section, Criminal Division, Washington, DC, 20530" as contact point determined, which is 24 hours a day 7 days a week available, to ensure the provision of emergency assistance in the framework of the Convention, to ensure immediately for support. Below the contact details for the "computer crime and intellectual property section":

24/7 contact: United States of America



Contact:



Computer crime and intellectual property section (CCIPS)

U.S. Department of Justice, Washington, DC.

Description of the contact point:

The CCIPS is a branch of the criminal investigation division of the U.S. Department of Justice with 40 attorneys with responsibility for combating computer-related crime and the theft of intellectual property and expertise for the procurement of electronic evidence.

United Kingdom:

Pursuant to article 9 paragraph 4 of the Convention, the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland the law reserves article 9 para 2 lit. b not to apply, according to which "Child pornography" includes "a person with the appearance of a minor person in sexually explicit conduct", because this is incompatible with the national law in relation to indecent photos of children.

According to article 22 paragraph 2 of the Convention the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland the law reserves, art. 22 par. 1 lit. (d) do not apply. Of articles 2 through 11 can not extend extraterritorial jurisdiction on the most crime United Kingdom, however to fraud committed in Scotland under certain circumstances. Since there is no overarching regulation, which extends the extraterritorial jurisdiction, the United Kingdom of Great Britain can't say too that it applies to every case.

Pursuant to article 29 paragraph 4 of the Convention reserves the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland the right not to apply article 29 if the execution of the request to the backup requires the exercise of coercive measures and if dual criminality cannot be determined.

In accordance with article 24, para 7 lit. a of the Convention the Government of the United Kingdom explained that the following authorities, if there is no agreement, are responsible for the position or receiving requests for extradition or provisional arrest:

Home Office

Judicial co-operation unit

building 5th floor, FRY

2 Marsham Street

London

SW1P 4DF.

Scottish Government (when it is assumed the person in Scotland)

Criminal procedure Division

St. Andrew's House

Regent road

Edinburgh

EH1 3DG.

In accordance with article 27, paragraph 2 lit. c of the Convention the Government of the United Kingdom explained that the competent authorities to which requests for assistance to the competent central authority to be, are the following:



-For questions relating to England, Wales and Northern Ireland: UK Central Authority Home Office 5th floor Peel building 2 Marsham Street London SW1P 4DF.

-For questions regarding Scotland: international co-operation unit Argyle House C floor 3 Lady Lawson Street Edinburgh EH3 9DR.

-For questions relating to indirect taxation: Law Enforcement & International Advisory Division HM Revenue and customs - solicitor's Office room 2/74 100 Parliament Street London SW1A 2BQ.

In accordance with article 9, paragraph 4 of the Convention explains the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, that it reserves the right, art. 9 para 2 lit. c do not apply, since there is no offence in Scotland, which includes a "real looking" image, which comes from a photo of a real person or stems.

Cyprus:


Referred to the Government of the Republic of Cyprus, if there is no agreement in accordance with article 24 of the Convention as the competent authority for the position or receiving requests for extradition or provisional arrest for the request in accordance with article 27 of the Convention, and as contact point in accordance with article 35 of the Convention and in accordance with the provisions of section 17 of the (Ratifizierungs-) Act of 2004 (22 (III) / 2004) to the Convention on Cybercrime from its entry into force (i.e. on April 30, 2004) , the following authority:

Ministry of Justice and public order

Athalassas AV. 125

1461 NICOSIA.

Faymann