Office And Bailiff/indoor Training Regulations Kgav

Original Language Title: Kanzlei- und Gerichtsvollzieher/innen-Ausbildungsverordnung - KGAV

Read the untranslated law here: https://www.global-regulation.com/law/austria/2997172/kanzlei--und-gerichtsvollzieher-innen-ausbildungsverordnung---kgav.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
374 regulation of the Federal Minister for Justice about the basic training for the law firm service of courts and public prosecutor's offices, as well as for the bailiff/Office (Office and bailiff/indoor training regulation KGAV)

On the basis of sections 23 to 31 and 281 of the official service Corporation Act of 1979 (BDG 1979), BGBl. No. 333, last amended by Federal Law Gazette I no. 51/2012, and of section 67 of the contract staff Act 1948 (VBG), BGBl. No. 86, last amended by Federal Law Gazette I no. 35/2012, is prescribed:

1 section

General information

Scope of application

1. (1) this regulation lays down the basic training for



1 the firm service (remuneration group v4) in the offices (offices) of the courts and prosecutors, 2. the specialist service (remuneration group v3) in the offices (offices) of the courts and prosecutors, 3. the bailiff/Office (pay group v4), and 4. the bailiff specialist/Assistant (remuneration group v3).

(2) as far as the personal terms used in this regulation is not any case used in two forms, they include women and men alike. Also when applied to certain persons, the respective gender-specific form is to use.

(3) references in this regulation to other legal provisions of the Federation are to be understood as references to the applicable version.

Objectives of the basic training

§ 2 (1) to the priority objectives of the basic training is one's, the staff - starting from the position of the judiciary in the State structure-



1 with the tasks and functions of the judiciary in General, as well as with those of the courts and prosecutors in particular familiar to make, 2. to impart the necessary knowledge about the structure and process organisation of the courts and public prosecutor's offices, as well as on information technology applications in the judiciary (taking into account data protection and privacy) and to deepen and 3 by integrating legal, social communicative and practical content (including case studies) profession-specific and practical knowledge , Abilities and skills, and social skills to convey, that are required for a high-quality performance of the tasks referred to in article 1, paragraph 1.

(2) - each have maximum practical experience -.



1. the basic training for the remuneration group v4 primarily the fundamental and basic knowledge to convey, however, 2. the basic training for the remuneration group v3 of in particular the deepening and widening of the fundamental and overview knowledge to serve.

(3) the training is based on one of human dignity committed attitude and takes into account in particular the close relationship between the behavior of members of the judiciary in the context of personal, written or telephone contacts and the reputation of the judiciary; the training thus also contributes to building an "identity".

(4) the present Foundation trainings aimed towards the transfer of knowledge and expertise, as well as on the acquisition of methodological and practical knowledge in the sense of a practical as well as service and citizen-centred education in terms of content and methodology. Here you are taught taking into account scientific knowledge and methodologies required practical skills, knowledge and personal skills to a high-quality, professional and responsible tasks.

(5) the participating in the basic training are to lead to the independence and participation; to promote targeted personal learning management and independence in the acquisition of knowledge.

(6) through the basic training, the unit will be used to promote the development of staff and personal job satisfaction increased by action security.

(7) quality assurance is done by regular evaluation.

2. section

Organization and design

Course completion

The training courses are 3 (1) of the President or of the President of the respective Oberlandesgericht (in the Office area, if necessary, also by the respective Chief State Prosecutor) to set up.

(2) in the interests of administrative simplification, the Federal Ministry of Justice for training courses, as well as for individual training modules may specify the implementation of joint courses for training participants from several higher regional court - or top Prosecutor districts respectively a President or a President of a higher regional court or a Chief State Prosecutor is entrusted with implementing.

(3) outside common courses pursuant to par. 2 allocation to one by the President or by the Presidents of other higher regional court (by a different Chief State Prosecutor) can be done with the approval of the Federal Ministry of Justice, if necessary, organised training course.

(4) admission requirements to a training course are the existence of



1. the planstellen-, tailored and moderate suitability as well as 2 of the audit - and practice-moderate requirements defined in the following provisions.

(5) the basic training course are according to the regulation in principle to hold in block form; with the approval of the Federal Ministry of justice courses can be executed partly or entirely in modular form.

(6) the basic training are each within the according to the provisions of § intended periods to drop 66 and 67 VBG.

(7) the trainees are required to participate in all events of the respective training course. Has a / employees/person more than a third of the course hours failed, is to revoke the admission to the respective course.

(8) approved Federal employees are to a basic training course



1. a prohibition of employment under the maternity protection Act 1979 (MSchG), BGBl. No. 221, 2. a leave after the MSchG, according to the fathers parental leave Act (VKG), Federal Law Gazette No. 651/1989, according to § 29 b VBG in conjunction with § 29 b para 4 No. 1, section 29e VBG or article 75, paragraph 1 BDG 1979 in conjunction with § 10 par. 4 of the salary Act of 1956 (GehG), BGBl. No. 54, 3. a part-time after the MSchG or the VKG , 4. a reduction of the weekly service time pursuant to § 50 b BDG 1979 or 5 an early maternity leave for fathers after § 75 d BDG 1979 or section 29o VBG to the participation from, so they are to allow the basic training course immediately following the termination of preventing periods stated in Z 1 to 5.

(9) to the provisions of § § 11c and 11 d of the federal equal treatment Act, Federal Law Gazette No. 100/1993, and woman promotion plan for the Department of Justice for the period until 31 December 2016, Federal Law Gazette II No. 59/2012, in particular its article 7 on priority in the education and training, is careful to take.

(10) in accordance with free training courses, as well as the economic, spatial and moderate capacity requirements can at their request with the approval of the Federal Ministry of Justice



1 judicial staff outside of basic training course, 2. servants of other authorities participating in courses or course components provided under this regulation.

Number of hours and training content

4. (1) forms the order of the collection made in the facilities of the respective teaching and learning only a guideline, sequence of teaching but no binding for the actual - each according to didactic and practical aspects to be set.

(2) educational and didactic considerations can with the consent of the Federal Minister for Justice:



1. the designated hours a) in each subject of training and each subject group to up to eight hours, b) over in terms of the total number of the respective course hours to up to ten vH - or below;

2. in accordance with the No. 1 new training content added and modified curricula.

(3) the total dimensions shown in the systems should be available in each undiminished and therefore include no time for refresher courses, repetition blocks, Prep course days and exams, tests and exams.

Training in the workplace

§ 5. As far as the following practical uses (training in the workplace) is turned off,



1 or are responsible for implementing each of the immediately superior.

2. are absences (such as vacation, sick leave, prohibition of employment and presence, training and civil service) in calculating the respective period amounting to a maximum of 15 working days taken into account;

3. counting the time of part-time for the calculation of the duration of practical use to the extent of the respective scale of employment.

Presenters

6. (1) as lecturers and trainers in the individual modules are to be used professionally and educationally qualified staff of the Department of Justice who also have the necessary personal and social competence have.

(2) the presenters have to keep written records, which are to be submitted on request of the President or the President of the higher regional court (the Chief State Prosecutor) about the services of the students and their cooperation during the training period.


(3) the presenters have to educate themselves regularly in their field of expertise, in accordance with the requirements of modern adult education, taking into account the current evidence of adult pedagogy and psychology of learning.

Didactics

7. (1) the design of teaching according to modern pedagogical and didactical aspects must be made. The curriculum is the latest science according to the practical needs of the justice service to mediate; Care is on current developments in the field of education.

(2) the teaching is to make clear and present and - as far as this is didactically useful and possible organizational without endangering the security - if at all possible with practical exercises to connect.

(3) objects with information technology references (such as IT applications in justice and justice-related documents possible) shall be informed - in particular the justice-specific layout requirements and of the rules of procedure for the automation of the procedures existing justice (VJ) - using computer workstations and usually in block form. Therefore no more participants are a training course to assign than are available in the intended training facility workstations for training purposes.

(4) the training modules of the training course have all contemporary and functional forms of knowledge transfer.

(5) insofar as this is appropriate, interactive teaching and learning (e-learning systems) can be used in the design of teaching support. As far as training materials are provided by the Federal Ministry of Justice in writing or by electronic means (such as e-learning), these are to use.

(6) the course content of training courses and curricula are used in addition to the transfer of knowledge in particular the deepening and exam preparation.

3. section

Service tests - General

Examination Board

Section 8 (1) at each higher regional court (in terms of firm range, if necessary, also at the respective Chief State Prosecutor) is an examination Board to build.

(2) Chairperson of the examination Board is the President or the President of the higher regional court (or, where appropriate, the Director and the head of the Chief State Prosecutor). The Federal Minister of Justice has, after obtaining a proposal of the President or of the President of the higher regional court (the Director or head of the Chief State Prosecutor), to order the representatives and other members of the Committee, taking into consideration their professional and educational qualifications for a period of five years.

(3) to representatives of the Chairperson/inner judge competent persons are to order; to other members of the Committee appropriate officials of the upscale service or technical service -, available in addition to persons qualified to the judge/indoor - who have a work experience in the judicial system in particular in the field of education and training.

(4) the membership of the Audit Commission ends with the retirement from the workforce of the Department of Justice. You resting from the date of the initiation of a disciplinary procedure up to the end of its residents during the time of the (preliminary and provisional) suspension of the service, a maternity leave, the service assigned to any other Department of the Federal Government outside of the Department of Justice, or in the case of a decommissioning.

(5) in the case of withdrawal of members, the examination Board for the rest of their functional life to new members can be added.

(6) the members of the Committee are independent and independent in the exercise of this Office.

Check Senate

9. (1) an examination of Senate (§ 29 BDG 1979) consists of three members of both sexes, and



1. from which or the Chairman of the Committee or a delegate and 2. two other members, of which at least one belonging to the upscale service or the technical service has.

(2) the selection of items for any practical tests is whether each of or testing Senate Chairman or the Member of the Senate appointed by him or her. That or the Chairman or the Member appointed by him have also for the supervision of practical examinations and tests to ensure.

(3) the distribution of the test substance at the oral examination is the responsibility of and the Chairman of the Senate of the examination; or the Chairman may, ask each from the entire examination syllabus to the extent of the teaching material.

Examination regulations

The knowledge acquired in the respective basic training and skills are section 10 (1) in the service tests to prove.

(2) the oral exam of service checks are, except in the case of partial examinations, each as total exam before the exam Senate.

(3) for reasons of expediency, certain items (such as those to the information technology applications) with the approval of the Federal Ministry of Justice as part of testing the content of these training modules can be held. Such tests can take place as a retreat, as practical exam and/or oral exam and must each be from a member of the examination Board and examination Senate as Einzelprüfer/in.

(4) over the course of part examinations, a Protocol by the examiner or by the examiner to unterfertigendes is to create, which is to transmit the or check Senate Chairman. In the audit log is to specify whether the test part is to qualify as "passed", "passed with distinction" or "fail".

(5) the allocation to the service check is done by virtue by the President or the President of the higher regional court or by the respective Chief State Prosecutor. Prerequisite for admission is the completion of all planned training modules and practice times at the latest to the attempt.

(6) the admission to the oral part of the examination of the service can be done only after successful completion of all the practical test exams.

(7) the qualification examination is filed be successful, if the oral exam, any practical tests, online tests and exam work, as well as, where appropriate, the exams have been passed.

(8) do not total exam, exams or tests can be repeated twice. The Reprobationsfrist should be in about four weeks. The second repetition of a total or partial resit is before an examination Senate if at all possible, chaired the or of the Chairman of the Service Committee.

(9) it is to make sure that also the practical exam (online test, exam work) under appropriate supervision is carried out.

(10) after successful completion of service testing, the respective basic training is completed.

Grading

§ 11 (1) the assessment and rating of each service check is made, including the results of any tests. The overall result is "pass" (if necessary, with distinction from certain subject groups) with or 'fail' to judge.

(2) an evaluation with the overall result "passed" requires that all online tests, exam papers, tests, and if part checks - in all subject groups - were successfully completed.

Certificate

Section 12 (1) of service passed the examination is of the or by the Chairman of the examination Board to issue a certificate (annex 5), in which all subject groups of the service test to break down and lead any exams are. If necessary, the words are the concerned fan group "passed with distinction" to attach (§ 31 section 5 BDG 1979). Any credits (section 30 BDG 1979) have to be recorded; any practical uses are like a buzzword to describe.

(2) the original of the certificate must be handed the or the training participant. A duplicate of the certificate is to place together with any test protocols of part of and the results of any practical papers in the personnel Act.

4 section

Design of the individual basic training

1 subsection - firm service

Training course for the firm service

Section 13 (1) is the basic training for the law firm service (remuneration group v4) of the President or of the President of the higher regional court (if necessary by the Chief State Prosecutor) as training to set up and to make.

(2) it is of all of the courts and public prosecutor's offices to be v4 staff basically part of a month-long employment to test (§ 4 para 3 second sentence of VBG) to complete. The assignment to the training course takes place in these cases at the beginning of employment to test. Place of employment within the meaning of the travel fees provision in 1955, BGBl. No. 133, is the respective training.

(3) if arise during handling of the training courses, capacity problems, the completion can also in a later period, but no later than within the one-year training phase (§ 66 ABS 2 Z 3 VBG), be carried out.


(4) in the training course, the items listed in Appendix 1 - from the perspective of the work at the law firm service - shall be informed to the extent of there assigned numbers with the specified training goals.

(5) the end of the course is - before the final test - a to computing in the course hours according to Appendix 1 no refresher courses with a duration of three days of training.

Law firm audit

Graduates of the training course are section 14 (1) of the President or of the President of the higher regional court (by the Chief State Prosecutor), the (the) the training course organized, to assign to the practice exam so that this



1. still within the service relationship to test according to § 4 para 3 second sentence of VBG or

2. at the latest within the one-year training phase can be filed.

(2) the Office review is as practical and to hold oral exam, where the practical and oral examination not be held if possible on the same day.

(3) the practical test is to make online test and exam work at a VDU workstations; the exam work should take not more than two hours and if possible include six of the practical tasks referred to in annex 1.

(4) the oral examination includes the items listed in Appendix 1 to the extent of the teaching material and the training objectives. It will be held at the same time with no more than five candidates.

(5) in accordance with the interests of the service requirements, parts of the oral exam in exams can be stored.

2. subsection - firm trade service

Training course for the firm professional service

Section 15 (1) is the basic training for the law firm professional service (v3)



1. as to make training course (as far as this is didactically useful and organisationally possible, also in the form of a modular curriculum) and 2 for practical use (training in the workplace).

(2) you basically begins with the first part of the training course, will be continued with the practical use and ends with the second part of the training course.

(3) at the end of the first part, an IT-based test (online test) and a retreat working on the training content of Appendix 2 of the candidates within the framework of the practical examination are to complete.

(4) insofar as this is expedient and in the interests of the service and didactic interest located, if necessary an outline deviating from par. 2 and 3 and sequence can be set in consultation with the Federal Ministry of Justice for a course.

(5) the practical use (training in the workplace) has to take some 180 business days. It is about a quarter in civil, Exekutions-, possible to ever to go except armed and criminal departments, where



1 use in a criminal Department use when a prosecutor just keep is;

2. prior to admission to the training course to a court or a prosecutor service periods can be included by the (subordinate) authority of service to the maximum extent 55 working days in practical use.

(6) there are two repeat days available that are not included in the total number of hours for the first part.

(7) the course content in the second part of the training course are used in addition to the transfer of knowledge in particular the deepening and exam preparation (preparatory course days"). The repetition of IT content is carried out in the framework of the preparatory course for the respective subject items. The period of this three-day usually repeat block is not count in the total number of hours.

(8) the training courses are on demand and in any case to establish that any contract staff who has committed in the service contract for the purposes of basic training under this regulation can move these within the agreed deadline.

(9) a prerequisite for admission to the training course is a successfully completed



1. basic training for the remuneration group v4 according to the present regulation; or 2 basic training under the regulation of the Minister of justice through the basic training for the law firm service (remuneration group v4) in the offices (offices) of the courts and prosecutors, Federal Law Gazette II No. 124/2005; or 3. basic training under the regulation of the Federal Minister of Justice about the basic training for the use of Group D in the offices (offices) of the courts and prosecutors, Federal Law Gazette No. 183/1987; or 4 'first law firm check' according to the law firm staff regulation, RGBl. No. 170/1897; or 5 basic training, by the (downstream) service authority, with the approval of the Federal Ministry of Justice as an equally (section 30 BDG 1979) is considered.

(10) in particular, the items listed in Appendix 2, according to their importance for the professional service and to the extent of the hours designated for the parts of the course with the specified training aims to teach are in the training course.

Office Specialist exam

Requirements for admission to the law firm professional examination are section 16 (1)



1. the practical use in the defined scale and 2. the completion of the training course.

(2) graduates of the training course are the President or of the President of the higher regional court (by the Chief State Prosecutor), the (the) the training course organized has, to assign to the registry examination.

(3) the firm professional examination is as practical and oral exam to take.

(4) the practical test is as online test and drop exam work; the exam work should not take more than two hours and has to include five of the practical tasks referred to in Appendix 2. The practical examination papers are each to distribute if at all possible, all listed practical tasks are provided at each examination (with at least three candidates).

(5) the oral examination includes the items listed in Appendix 2 to the extent of the teaching material and the training objectives. It will be held at the same time with no more than five candidates.

(6) in accordance with the interests of the service requirements, a part of the oral exam in a partial resit can be dropped.

3. subsection - bailiff/internal sales

Training course for the bailiff/internal sales

§ 17 (1) consists of the basic training for the bailiff/Office (v4) two - roughly the same long - course parts, between which to complete the practical use (para. 4).

(2) a refresher course is the end of the second part of the course to the extent of three training days before the examination.

(3) where this is expedient and in the interests of the service and didactic interest located, if necessary an outline deviating from par. 1 and 2 and sequence can be set in consultation with the Federal Ministry of Justice for a course.

(4) the practical use (training in the workplace) has to take 150 days. She has to be back to about one-third in an execution Department of a District Court and roughly two-thirds in the bailiff/Office; Service periods completed prior to admission to the training course in an execution Department of a District Court may be charged by the (subordinate) authority of service to the maximum extent of 60 working days.

(5) the training courses are on demand and in any case to establish that any contract staff who has committed in the service contract for the purposes of basic training under this Regulation may put them within the one-year training phase scheduled for the Middle service.

(6) a prerequisite for admission to the training course is a successfully completed



1. basic training for the remuneration group v4 (Office services) according to the present regulation; or 2 basic training under the regulation of the Minister of justice through the basic training for the law firm service (remuneration group v4) in the offices (offices) of the courts and prosecutors, Federal Law Gazette II No. 124/2005; or 3. basic training under the regulation of the Federal Minister of Justice about the basic training for the use of Group D in the offices (offices) of the courts and prosecutors, Federal Law Gazette No. 183/1987; or 4 'first law firm check' according to the law firm staff regulation, RGBl. No. 170/1897; or 5 basic training, by the downstream service authority with the approval of the Federal Ministry of Justice as an equally (section 30 BDG 1979) is considered.

(7) in the training course, the items listed in the Appendix 3 - are where they are for the bailiff/Office of importance - to the extent of there assigned numbers with the specified training aims to teach.

Bailiff/internal audit

Graduates of the training course are 18 (1) of the President or of the President of the higher regional court, which held the training course, to assign to the bailiff/internal audit.


(2) the bailiff/internal audit is to take multiple-unit exam, which consists of an online test, dissertation exam and an oral exam. The first part of the course is to conclude with an intermediate meeting of the taught subjects. The online test and exam work are to complete, that drop is at the end of the second part of the course at the latest at the end of the second part of the course and before the oral exam.

(3) the practical exam (online test and exam work) are each at DSE workstations to complete and should not take longer than three hours; Exam work will include four to five of the practical tasks listed in Appendix 3 where possible.

(4) immediately before the bailiff/internal examination a three-day refresher courses (repeat block) is by the President or by the respective Presidents of the Oberlandesgericht to hold, where to take part have all for graduates assigned to the oral examination and graduates of the training course.

(5) the requirements for admission to the oral are bailiff/internal audit



1. the completion of the practical test, 2. the completion of practical use to the specified extent and 3. the successful completion of the training course.

(6) the oral examination includes the items listed in annex 3 to the extent of the teaching material. It will be held at the same time with a maximum of four candidates.

(7) the qualification examination is filed be successful, if pass all parts of the exam of the first and second part of the course.

4. subsection - bailiff/technical support

Training course for the bailiff/Trade Office

Section 19 (1) bailiff/internal trade Department (v3) is the basic training for the practical use (training in the workplace) and to make a training course (as far as this is possible and appropriate, in the form of a modular curriculum).

(2) it begins with a practical use (para. 4), continues with the training course, and ends with the examination. A refresher course to computing in the training hours not forms the end (time before the examination) with a duration of three days of training.

(3) where this is expedient and in the interests of the service and didactic interest located, if necessary an outline deviating from par. 1 and 2 and sequence can be set in consultation with the Federal Ministry of Justice for a course.

(4) the practical use (training in the workplace) has to take at least a year. It is put back in 1979 in the bailiff/Office for practical use within the meaning of the Z 3.20 of Appendix 1 to the BDG. Especially after the quoted provision, the legal transfer requirements remain unaffected.

(5) the training courses shall demand in such a way, that each decreed the remuneration group is allowed to v4, or by the service authority to basic training under this regulation, these can complete during the two-year training phase legally designated for the professional service.

(6) a prerequisite for admission to the training course is a successfully completed



1. basic training for the remuneration group v4 (bailiff/internal sales) according to the Regulation (including the practical use then required); or 2 basic training under the regulation of the Federal Minister for Justice, Federal Law Gazette II No. 93/2007, on the basic training for the bailiff service (remuneration group v4; including the practical use then required); or 3. basic training after the service statement of the Federal Ministry of Justice, JABl. No. 1/1924, about the test to obtain a post of the enforcement service. or 4 basic training, which in the period from 1 January 2005 until 30 April 2007, by analogy with using the service statement JABl. No. 1/1924 was filed (§ 9 para 3 Federal Law Gazette II No. 93/2007); or 5 basic training, by the downstream service authority with the approval of the Federal Ministry of Justice as an equally (section 30 BDG 1979) was recognized.

(7) in the training course are the items listed in annex 4 to the extent of the designated hours each stated training objectives and according to their importance for the bailiff/Interior trade service to teach.

Bailiff/internal examination

Section 20 (1) is the bailiff/internal examination as practical and to take oral exam.

(2) graduates of the training course are by the President or by the President of the higher regional court, which has organized the training course, to assign to the bailiff/internal examination.

(3) requirements for admission to the bailiff/internal examination are



1. the practical use in a specified minimum duration, and 2. the completion of the training course.

(4) the practical test is as online test and drop exam work at a VDU workstations. She shall total not more than five hours and has a task from Appendix 4 Z 1 to include; In addition, she should include three to five of the remaining tasks. The practical examination papers are each to distribute if at all possible, all listed practical tasks provided at each examination (at least three candidates).

(5) a refresher course (repeat block) is immediately before the oral bailiff/internal examination by the President or by the respective Presidents of the Oberlandesgericht to hold, where assigned to the oral examination, all graduates of the training course to take part have.

(6) the oral examination includes the items listed in annex 4 to the extent of the teaching material. It will be held at the same time with no more than five candidates.

(7) the qualification examination is filed be successful, if pass the practical exam (online test and exam work), as well as the oral exam.

5. section

Other provisions

Training controlling and quality assurance

Section 21 (1) is actually carried out training to verify the service authorities on their effectiveness. The results of this review should be documented.

(2) the training controlling includes the evaluation of the activity of the speakers. As appropriate measures for this purpose come in addition to the evaluation by means of questionnaire, for example, the observation and documentation of training steps into consideration.

On invoices

§ 22 (1) you can from reasons of expediency with the approval of the Federal Ministry of justice by other federal departments or institutions outside of the Federal Government organized training modules to complete.

(2) the successful visit of such training modules can be applied 1979 BDG on basic education according to the principles of article 30. The transfer requires the consent of the Federal Ministry of Justice. The respective service authority has perform an equivalence - and desirability assessment before a possible deduction.

Special arrangements for staff from other areas of the position

§ Are 23 employees of the Supreme Court and the 3supreme and if necessary position area BMJ central leadership and justice institutions by the President or by the President of the higher regional court (or of a Chief State Prosecutor) to assign to organised training course one.

Sector-specific training for staff from other areas of administration

Section 24 (1) on staff from other areas of administration, who completed a basic training related to their previous use and also the service test of the basic training



1. for the law firm service (remuneration group v4) according to the present regulation; or 2. According to the regulation of the Minister of justice through the basic training for the law firm service (remuneration group v4) in the offices (offices) of the courts and prosecutors, Federal Law Gazette II No. 124/2005; or 3 after one in coordination with the Federal Ministry of Justice as the equally prestigious training scheme (section 30 BDG 1979) have successfully filed, are the provisions of the 2nd subparagraph of this Regulation shall apply by analogy to, that - the practical use for the law firm professional service has to take at least 80 days, which maximizes the amount before the beginning of the training course is to attend and the respective practical training stations with respect to the use of prospect to set are;

-the training course one-piece or modular can be handled

-Part testing service examination be filed and approval may; do so already take place before total completion of practical use

-the training referred to in the annex 2 see Nos. 2, 3, 4, 9 and 11 as well as - but only with regard to the departmental-specific regulations - Z 12 and test content to include the basic training and the (part -) checks anyway, and also defined specific training and testing content for use prospect;

-

to coordinate the tasks of the practical test (Appendix 2) to use each in Vista are;

-has only the actual training and exam content to contain the service certificate (annex 5).

(2) other credit facilities (§ 30 BDG 1979) in coordination with the Federal Ministry of Justice shall remain unaffected.

(3) to in a different line of business use in the trade service of offices (offices) of the courts and public prosecutor's offices assigned to officials who have completed a branch specific basic training referred to in paragraph 1, be, they have to complete an appropriate additional training and additional examination see by analogy with application of paragraph 1.

6 article

Final and transitional provisions

25. (1) effective this regulation with 1 December 2012.

(2) with the entry into force of this regulation enter override:



1. the regulation of the Minister of justice through the basic training for the law firm service (remuneration group v4) in the offices (offices) of the courts and prosecutors, Federal Law Gazette II No. 124/2005, as amended by regulation BGBl. II Nr 177/2008;

2. the regulation of the Minister of justice through the basic training for the professional service (remuneration group v3) in the offices (offices) of the courts and prosecutors, Federal Law Gazette II No. 482/2005, as amended by regulation BGBl. II Nr 200/2010;

3. the regulation of the Minister of justice through the basic training for the bailiff service in the reward group v4 (bailiff training regulation v4), Federal Law Gazette II No. 93/2007;

4. the regulation of the Minister of justice through the basic training for the bailiff professional service in the reward group v3 (bailiff training regulation v3), Federal Law Gazette II No. 94/2007.

(3) replace it (without prejudice to any further credit facilities according to § 30 BDG 1979) in particular following successfully completed basic training the respective basic training after the present regulation:



1 firm service (v4): a) basic training under the regulation of the Minister of Justice for the law firm service (remuneration group v4) in the offices (offices) of the courts and prosecutors, Federal Law Gazette II No. 124/2005, as amended by regulation BGBl. II Nr 177/2008; or b) basic training under the regulation of the Federal Minister of Justice for the use of Group D in the offices (offices) of the courts and prosecutors, Federal Law Gazette No. 183/1987; or c) 'initial firm check' according to the law firm staff regulation, RGBl. No. 170/1897.

2. firm professional service (v3): a) basic training under the regulation of the Minister of Justice for the specialist service (remuneration group v3) in the offices (offices) of the courts and prosecutors, Federal Law Gazette II No. 482/2005, as amended by regulation BGBl. II No. 200/2010; or b) basic training under the regulation of the Federal Minister of Justice about the basic training for the use of Group C in the offices (offices) of the courts and public prosecutor's offices (BGBl. No. 182/1987); or c) 'Basic book driving test' according to the law firm staff regulation, RGBl. No. 170/1897.

3. bailiff / Office (v4): a) basic training under the regulation of the Minister of Justice for the court bailiffs service in the reward group v4 (bailiff training regulation v4), Federal Law Gazette II No. 93/2007; or b) bailiff test according to the instructions of the Federal Minister of Justice on the examination to obtain a post of the enforcement service, JABl. No. 1/1924; or c) in the period from 1 January 2005 until 30 April 2007, by analogy with using the service statement JABl. No. 1 / 1924 dropped basic training (§ 9 para 3 Federal Law Gazette II No. 93/2007).

4. bailiff / internal trade Department (v3): a) basic training under the regulation of the Minister of Justice for the bailiff professional service in the reward group v3 (bailiff training regulation v3), Federal Law Gazette II No. 94/2007; or b) basic training under the regulation of the Federal Minister of Justice, Federal Law Gazette No. 507/1973, with the training of the bailiff professional examination and the bailiff professional examination are regulated.

(4) before the entry into force of this regulation has begun, partially or fully completed practice times, as well as training courses, course supplies and training modules are to be practice times provided for and training in coordination with the Federal Ministry of Justice on which the present Regulation (§ 30 BDG 1979). On legal transfer requirements (such as, for example, the provisions of the Z 3.20 of Appendix 1 to the BDG 1979), no change occurs as a result. Already basic training course began before the entry into force of this regulation can be completed in coordination with the Federal Ministry of Justice according to the existing provisions.

(5) in so far as the examination committees were established under the regulations referred to in paragraph 1, these apply to ordered the provided function period as audit committees according to the present regulation.

Karl