Amendment Of The Annexes To The European Agreement On Social Security And The Additional Agreement To The Implementation Of The European Convention On Social Security

Original Language Title: Änderung der Anhänge zum Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit und der Zusatzvereinbarung zur Durchführung des Europäischen Abkommens über Soziale Sicherheit

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

15th meeting of the Federal Chancellor on the amendment of the Annexes to the European Convention on Social Security and the Additional Agreement on the implementation of the European Agreement on Social Security

According to the Council of Europe Secretary-General's communication of 2 March 2007, the annexes to the European Convention on Social Security and the Additional Agreement on the implementation of the European Agreement on Social Security (BGBl) were adopted. No 428/1977, as last amended by BGBl. III n ° 14/2013) by the Netherlands as follows:

Amendment to Annex II of the Convention

Healthcare allowances are added here to the legislation and schemes to which this convention is applicable, so they will be exported.

Amendment to Annex VII of the Convention

Subsection a.

Subsection a indicates who is entitled to benefits pursuant to Netherlands legislation. This concerns two categories of persons: (a) persons who are compulsorily insured and (b) contractually contractually insured persons.

The first category is insured under the Health Care Insurance Act. The second category of insured have the right to health care funded by the Netherlands under this Convention. Die Persons referred to in this subsection dot not create charges for the other Contracting Parties.

Subsection b.

Subsection b ating that persons whose health care is charged to the Netherlands must either be insured with a health care insurer (the group of persons referred to in a (i)) or must be registered with the College voor zorgverzekeringen (the group of persons referred to in a (ii)).

Subsection c.

The Health Insurance Act ( Ziekenfondswet ), the Health Care Insurance Act contains no reference to members of the family. This definition makes sure that members of the family of foreign insured that live in the Netherlands will be entitled to benefits in the Netherlands.

Subsection d.

If the persons concerned create costs for the Netherlands, the Netherlands is entitled to contributions or premiums in accordance with its legislation. This Convention already provides one legal basis, which concerns pensioners. However, the group of contractually insured persons thus includes family members of employees or frontier workers. This Convention contains no legal basis concerning the levying a contribution for this category. For this reason subsection d. regulates the possibility of levying a contribution in cases in which persons are entitled to health care at the expense of the Netherlands pursuant to this Convention. The contributions are levied in accordance with Netherlands legislation. Subsection d. Therefore, that the Netherlands is entitled to levy a contribution from the principal insured person to cover the members of his family who are resident abroad.

Subsection e.

Section e makes it incumbent on the contractually insured persons, in other words the group of persons referred to in a (ii), to register with the College voor zorgverzekeringen . The reason why the provisions of the Health Care Insurance Act have been declared to apply mutatis mutandis in the event of delays in registration is to prevent the persons concerned from waiting to register with the College voor zorgverzekeringen until such time as the need for health care arises. As a result, persons concerned are only entitled to claim benefits against the Netherlands after they have registered with the College voor zorgverzekeringen , and the College voor zorgverzekeringen may, inter alia, decide to impose a fine in the event of late registration.

Subsection f.

The Health Care Insurance Act contains somewhat complicated rules as regards claims packages. Insured may choose between a range of policy variants, depending on the offers made by the insurers. It is up to the insurer to decide which policy variants to offer. The two basic variants are a policy whereby the insured has a right to health care, the so-called benefit-in-kind policy, and a policy that includes the insured has a right to reimbursement of the costs of health care, the so-called refund policy. Insurers can therefore offer other policy variants as regards benefits in kind or in cash which differ depending on the province and the nature of the care provided. It is in the interests of persons who obtain care in the Netherlands at the expense of another Contracting Party that there is no uncertainty about the content and the scope of the benefits they are entitled to. Die the link up with a policy variant offered by the institution of the place of residence or the place of stay. On the basis of this policy, persons have a right to benefits in kind without own contributions. Die der insured must not pay the health care provider for the costs of care, these costs being paid directly by the institution of the place of stay or by the institution of the place of residence.

Subsection g.

In this connection, registration is necessary so that the benefits in question, exclusively with the eye to the amendment of the articles of this Convention, can be brought into line with a benefit or pension within the meaning of this convention. Convention. As a result of registration, these persons are not charged to their country of residence but to the Netherlands. This ensures the continuity of social security coverage. Without registration the persons concerned would have to deal with shifting social security schemes.

Subsection h.

Given that the Dutch legislation on social healthcare insurance is residence based, this registration is necessary to prevent the situation where everybody residing in the Netherlands will be entitled to benefits in kind at the charge of the Netherlands, while there is a right to entitlements at the charge of another Contracting Party than the Netherlands.

Subsection i.

Pursuant to the laws of the Netherlands law, everybody who pays a premium or a contribution has a right to a no-claim refund. However, persons resident or staying in the Netherlands who are insured abroad do not have such a right. Registration is necessary to rule out all doubts as to the nature of the no-claim refund. This receipt of the payment of a no-claim refund to persons residing or staying in the Netherlands who are insured abroad and, on the other hand, obliges the Netherlands to provide the no-claim refund to insured or contractually insured persons outside the Netherlands.

Amendment to Annex 1 to the Supplementary Agreement

Because the Minister van Volksgezondheid, Welzjin en Sport is the competent authority concerning health care insurances, he should therefore be mentioned here.

Amendment to Annex 2 to the Supplementary Agreement

Annex 2 concerns indication of the competent bodies. In the case of insured persons residing abroad, this is the health care insurer with whom care insurance has been concluded within the meaning of the Health Care Insurance Act. In the case of contractually insured persons resident abroad, two competent bodies are indicated: the College voor zorgverzekeringen for the registration and levying of the statutory contribution and a health care insurer to be designated by the Minister for Health, Welfare and Sport for the de facto provision of the care in question.

The Burdening service Toeslagen is added under a new subsection because this competent body is responsible for determining entitlement to a health care allowance.

Amendment to Annex 3 to the Supplementary Agreement

Annex 3 concerns indication of the institutions for the place of residence and the place of stay. The Minister for Health, Welfare and Sport designates a health care insurer to function as the institution for the place of residence as well as one to function as the institution of the place of stay.

Amendment to Annex 4 to the Supplementary Agreement

The Ziekenfondsraad has evolved into the College voor zorgverzekeringen .

Pursuant to the Health Care Allowance Act, the Burdening service Toeslagen in Utrecht is exclusively responsible for determining entitlement to a health care allowance and payment thereof. This indication is necessary because otherwise the existing liaison body for benefits in cash would thus be responsible for the health care allowance.

Amendment to Annex 7 to the Supplementary Agreement

The name and residence of the Ziekenfondsraad have changed.

Amendement à l' Annexe II de la Convention

Les allocations de soins de soins de santé sont ajoutées aux législations et régimes auxquels s' applique la Convention, afin qu' elles puissent être exportées.

Amendement à l' Annexe VII de la Convention

Sous-section a.

La sous-section a. indique qui est bénéficiaire des prestations selon la législation des Pays-Bas. Cela concerne deux catégories de personnes: (a) les personnes qui sont obligatoirement assurées et (b) les personnes réputées assurées contractuellement.

La première catégorie est assurée aux termes de la Loi sur l' Assurance des soins de santé. La seconde catégorie d' assurés a droit aux soins de santé financés par les Pays-Bas au titre de la présente Convention. Par conséquent, les personnes auxquelles il est fait référence dans cette sous-section ne créent pas de charges pour une autre signment contractante.

Sous-section b.

La sous-section b. Stipule que les personnes dont les soins de santé sont pris en charge par les Pays-Bas doivent, soit être assurées auprès d' un assureur de soins de santé (le groupe de personnes indiquées en a (i)), soit être enregistrées auprès du College voor zorgverzekeringen (le groupe de personnes indiquées en a (ii)).

Sous-section c.

Contrairement à la Loi sur l' Assurance santé ( Ziekenfondswet ), la Loi sur l' Assurance des soins de santé ne contient aucune référence aux membres de la famille. Cette définition s' assure que les membres de la famille d' un assuré à l' étranger vivant aux Pays-Bas continueront à bénéficier des prestations aux Pays-Bas.

Sous-section d.

Si les intéressés génèrent des coûts pour les Pays-Bas, les Pays-Bas ont droit à des contributions ou des primes conformément à leur législation. La présente convention fournit déjà une base juridique, qui concerne les pensionnés. Toutefois, le groupe de personnes assurées contractuellement contient également les membres de la famille d' employés ou de travailleurs transfrontaliers. La présente convention ne contient aucune base juridique concernant la perception d' une contribution pour cette catégorie. Pour cette raison, la sous-section d. réglemente la possibilité de percevoir une contribution dans les cas où des personnes ont droit à des soins de santé aux frais des Pays-Bas en application de la présente Convention. Les contributions sont perçues conformément à la législation néerlandaise. La sous-section d. stipule également que les Pays-Bas ont le droit de percevoir une contribution du principal assuré afin de couvrir les membres de sa famille résidant à l' étranger.

Sous-section e.

La sous-section e. fait qu' il incombe aux personnes assurées contractuellement, en d' autres termes le groupe de personnes mentionnées au point a (ii), de s' enregistrer auprès du College voor zorgverzekeringen . La raison pour laquelle les dispositions de la Loi sur l' Assurance des soins de santé ont été déclarées comme s' appliquant mutatis mutandis dans le cas de retard d' enregistrement, est d' empêcher les intéressés d' attendre pour s' enregistrer auprès du College voor zorgverzekeringen que le besoin en soins de santé ne survienne. En conséquence, les intéressés ne peuvent prétendre aux prestations des Pays-Bas qu' après s' être enregistrées auprès du College voor zorgverzekeringen , et le College voor zorgverzekeringen peut, entre autres, décider d' imposer une amende en cas d' enregistrement tardif.

Sous-section f.

La Loi sur l' Assurance des soins de santé contient des règles relativement compliquées en ce qui concerne les "claims packages". Les assurés peuvent choisir parmi un éventail de polices différentes, selon les propositions faites par les assureurs. Il appartient à l' assureur de décider quelle variant de police proposer. Les deux variantes de base sont une police par laquelle l' assuré a droit aux soins de santé, la police dite de prestations en nature, et une police par laquelle l' assuré a droit au remboursement du coût des soins de santé, la police dite de remboursement. Les assureurs peuvent également proposer d' autres variantes de police relatives aux prestations en nature ou en espèces, qui diffèrent selon la région et la nature des soins prodigués. Il est dans l' intérêt des personnes soignées aux Pays-Bas aux frais d' une autre signment contractante qu' il n' y ait aucune ambiguïté quant au contenu et au champ d' application des prestations auxquelles ils ont droit. D' où le lien avec une variant de police proposée par les institutions du lieu de résidence ou du lien de séjour. Sur la base de cette police, les personnes ont droit aux prestations en nature sans avoir à contribuer. Ainsi, l' assuré ne doit pas payer les soins au prestataire des soins de santé, les frais en étant payés directement par l' institution du lieu de résidence ou par l' insitution du lieu de séjour.

Sous-section g.

A cet égard, l' enregistrement est nécessaire afin que les prestations concernées-exclusivement au vu des amendements des articles susmentionnés de la Convention-puissent être alignées avec les prestations ou pensions au sens de la présente Convention. En conséquence à l' enregistrement, ces personnes ne sont pas facturées à leur pays de résidence mais aux Pays-Bas. Cela assure la continuité de la couverture de sécurité sociale. Sans enregistrement, les intéressés devraient gérer les différences de systèmes de sécurité sociale.

Sous-section h.

Etant donné que la législation néerlandaise sur l' assurance sociale des soins de santé est basée sur la résidence, cet enregistrement est nécessaire afin d' empêcher une situation où toute personne résidant aux Pays-Bas aurait droit aux prestations en nature à la charge des Pays-Bas, alors qu' il existe un droit à ce qu' une autre signment contractante que les Pays-Bas les prenne en charge.

Sous-section i.

En application de la législation des Pays-Bas, toute personne payant une prime ou une contribution a droit au remboursement du trop-versé. Toutefois, les personnes résidant ou séjournant aux Pays-Bas et assurées à l' étranger n' ont pas ce droit. L' enregistrement est nécessaire pour écarter tout doute quant à la nature du remboursement du trop-versé. Cela empêche le paiement d' un remboursement du trop-versé aux personnes résidant ou séjournant aux Pays-Bas qui sont assurées à l' étranger et, d' un autre côté, oblige les Pays-Bas à fournir un remboursement du trop-versé aux assurés ou aux personnes assurées contractuellement hors des Pays-Bas.

Amendement à l' Annexe 1 de l' Accord complémentaire

Le Ministre de la Santé, des Affaires sociales et du Sport étant l' autorité compétente en matière de soins de santé, il devrait également être mentionné ici.

Amendement à l' Annexe 2 de l' Accord complémentaire

L' annexe 2 concerne l' indication des autorités compétentes. Mr Dans le cas des assurés résidant à l' étranger, c' est l' assureur de soins de santé avec lequel une assurance à été conclue au sens de la Loi sur l' Assurance des soins de santé. Dans le cas des personnes assurées contractuellement résidant à l' étranger, deux autorités compétentes sont indiquées: le College voor zorgverzekeringen pour l' enregistrement et la perception de la contribution statutaire, et un assureur de soins de santé à désigner par le Ministre de la Santé, des Affaires sociales et du Sport pour la prise en charge de facto des soins concernés. Le Burdening service Toeslagen est ajouté par un nouvel alinéa car cet organs compétent est chargé de déterminer les droits à l' allocation de soins de santé.

Amendement à l' Annexe 3 de l' Accord complémentaire

L' annexe 3 concerne l' indication des institutions du lieu de résidence et du lieu de séjour. Le Ministre de la Santé, des Affaires sociales et du Sport désigne un assureur de soins de santé pour agir en tant qu' institution du lieu de résidence, ainsi qu' un autre pour agir en tant qu' institution du lieu de séjour.

Amendement à l' Annexe 4 de l' Accord complémentaire

Le Ziekenfondsraad a évolué pour devenir le College voor zorgverzekeringen .

Du fait de la Loi sur l' Allocation de soins de santé, le Burdening service Toeslagen à Utrecht est exclusivement responsable pour déterminer les droits à une allocation de soins de santé et le paiement de celle-ci. L' indication est par conséquent nécessaire sinon les organes de liaison existant pour les prestations en espèces seraient également responsables pour l' allocation de soins de santé.

Amendement à l' Annexe 7 de l' Accord complémentaire

La dénomination et le lieu du Ziekenfondsraad Ont changé.

(Translation)

Amendment to Annex II to the Agreement

Health insurance surcharges are added here to legislation and systems to which this agreement is applicable, so they are exported.

Amendment to Annex VII to the Agreement

Subsection a.

Subsection (a) shall determine who is entitled to benefits under the Netherlands legislation. This applies to two categories of persons: (a) persons who are subject to compulsory insurance and (b) persons who are insured under contract.

The first category is insured under the Health Insurance Act. The second category of insured persons has the right to receive medical care from the Netherlands in accordance with this Agreement. Therefore, those persons to which this subsection refers do not entail any costs for the other Contracting States.

Subsection b.

Subsection (b) stipulates that persons whose medical care is charged to the Netherlands must either be insured with sickness insurance (the group of persons referred to in a (i)) or the person concerned. College voor zorgverzekeringen (the association of health insurance institutions) must be registered (the group of persons referred to in a (ii)).

Subsection c.

In contrast to the health insurance law ( Ziekenfondswet ), the Health Insurance Act does not refer to family members. This definition ensures that family members of foreign insured persons living in the Netherlands are entitled to benefits in the Netherlands.

Subsection d.

If the persons concerned are responsible for the costs incurred by the Netherlands, the Netherlands shall have claims on contributions or premiums in accordance with their legislation. The agreement already provides a legal basis on which pensioners are concerned. However, the group of persons insured under contract also concerns members of the family of workers or frontier workers. The agreement does not provide a legal basis for the collection of contributions for this category. For this reason, subsection d regulates. the possibility of collection of contributions in cases where persons are entitled to medical care at the expense of the Netherlands in accordance with this Agreement. The contributions shall be drawn up in accordance with Dutch legislation. Subsection d. Notes also that the Netherlands is entitled to make a contribution from the main insured persons in order to cover the family members living abroad.

Subsection e.

Subsection e obligates the contractually insured persons, in other words the group of persons to which a (ii) refers, to the association of the health insurance institutions ( College voor zorgverzekeringen ) to register. The reason why the provisions of the Health Insurance Act were declared applicable in the case of delays in registering for mutatis mutandis, is to prevent the persons concerned from registering with the Association of the Health insurance institutions ( College voor zorgverzekeringen ) until such time as the need for medical care is to be waited. Consequently, persons concerned are only entitled to demand benefits from the Netherlands after they have been registered with the Association of Health Insurance Institutions ( College voor zorgverzekeringen ) and the Association of Health Insurance Institutions ( College voor zorgverzekeringen ) , inter alia, may decide to grant a penalty in the event of late registration.

Subsection f.

The Health Insurance Act contains reasonably complicated rules in relation to the extent of the protection provided. The insured person can choose between several variants of insurance policy, depending on the offers of the insurers. It is up to the insurer to decide which variants of insurance policy it would like to offer. According to the two basic variants, a police officer has the right to medical care, the so-called "Sachleistpoliticizze" and a police officer, according to which the insured person has the right to reimbursement of the costs of medical care. Supply has the so-called refund policy. Insurers may also offer different types of insurance for benefits in kind or cash benefits, depending on the regional area and the type of treatment offered. It is in the interest of those persons who receive treatment in the Netherlands to the detriment of another Party that there is no uncertainty about the content and scope of the benefits to which they are entitled. Therefore, a connection is made with the policy variant offered by the institution of the place of residence or the institution of the place of residence. On the basis of these polices, persons have the right to benefits in kind without cost participation. Therefore, the insured person must not pay the provider of medical services for the treatment, these costs will be paid directly by the institution of the place of residence or the place of residence.

Subsection g.

In this context, registration is necessary so that the services in question, exclusively with regard to the amendment of the above-mentioned articles of this Agreement, shall be subject to a performance or pension within the meaning of this Agreement. They can be brought into conformity. As a result of the registration, these persons will not be charged to the country of residence but to the Netherlands. This ensures the continued existence of social security coverage. Without registration, the affected persons would be affected by a change of social security system.

Subsection h.

In view of the fact that the Netherlands legislation on social health insurance is based on the place of residence, this registration is necessary in order to prevent any person who is resident in the Netherlands from being entitled to Benefits in kind to the detriment of the Netherlands, while there would be eligibility at the expense of a contracting party other than the Netherlands.

Subsection i.

In accordance with Dutch law, each of the premiums or contributions has paid, a right to a credit if no benefits have been taken. However, persons resident in the Netherlands or staying in the Netherlands and who are insured abroad do not have this right. Registration is necessary in order to dispel any doubts concerning the nature of the credit. This includes the payment of a credit to persons resident in the Netherlands or staying in the Netherlands and who are insured abroad, and the Netherlands, on the other hand, requires the credit to be paid to the Netherlands. To provide compulsory insured persons or insured persons outside the Netherlands.

Amendment to Annex 1 to the Additional Agreement for the implementation of the Agreement

Since the Minister van Volksgezondheit, Welzjin en Sport (Minister for Health, Welfare and Sport) is the competent authority in respect of health insurance, should he also be mentioned here.

Amendment to Annex 2 to the Additional Agreement for the implementation of the Agreement

Annex 2 refers to the name of the competent institution. In the case of persons insured with care who are living abroad, the health insurance institution with which the insurance is concluded in the sense of the Health Insurance Act is the case. In the case of contractually insured persons living abroad, two competent institutions shall be designated: the Association of Sickness Insurance Institutions ( College voor zorgverzekeringen ) for the registration and collection of compulsory contributions and a health insurance institution to be determined by the Minister of Health, Welfare and Sport for the de facto provision of the treatment.

The Burdening service Toeslagen (tax authority allowances) is added under a new sub-section because this competent institution is responsible for the determination of entitlement to a health insurance surcharge.

Amendment to Annex 3 to the Additional Agreement for the implementation of the Agreement

Annex 3 refers to the name of the institution of the place of residence or of the place of stay. The Minister for Health, Welfare and Sport shall designate a health insurance institution which shall be the institution of the place of residence and also one which shall act as the institution of the place of stay.

Amendment to Annex 4 to the Additional Agreement for the implementation of the Agreement

From the Ziekenfondsraad (Health insurance council) College voor zorgverzekeringen (Association of health insurance institutions).

According to the Health Insurance Act, only the Burdening service Toeslagen (tax authority allowances) in Utrecht responsible for the determination of entitlement to health insurance surcharges and the granting of such surcharges. Therefore, this indication is necessary because otherwise the existing connection point for cash benefits would also be responsible for the health insurance surcharges.

Amendment to Annex 7 to the Additional Agreement for the implementation of the Agreement

The name and seat of the Ziekenfondsraad (Health insurance council) have changed.

Faymann