Amendment Of The Annexes To The European Agreement On Social Security And The Additional Agreement To The Implementation Of The European Convention On Social Security

Original Language Title: Änderung der Anhänge zum Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit und der Zusatzvereinbarung zur Durchführung des Europäischen Abkommens über Soziale Sicherheit

Read the untranslated law here: https://www.global-regulation.com/law/austria/2996785/nderung-der-anhnge-zum-europischen-abkommen-ber-soziale-sicherheit-und-der-zusatzvereinbarung-zur-durchfhrung-des-europischen-abkommens-ber-soziale-si.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
15 announcement of the Federal Chancellor concerning the amendment of the annexes to the European Agreement on social security and the additional agreement to the implementation of the European Convention on social security

After notification of the Secretary General of the Council of Europe of 2 March 2007 were annexes to the European Agreement on social security and the additional agreement to the implementation of the European Convention on social security (Federal Law Gazette No. 428/1977, as last amended by BGBl. III No 14 / 2013) changed by the Netherlands as follows:

Amendment to annex II of the Convention

Healthcare allowances are added here to the legislation and schemes to which this convention is applicable, so they will be exported.

 

Amendment to annex VII of the Convention



Subsection a.



Subsection a indicates who is entitled to benefits pursuant to Netherlands legislation. This concerns two categories of persons: (a) persons who are compulsorily insured, and (b) insured persons so-called contractually.

The first category is insured under the health care Insurance Act. The second category of insured have the right to health care funded by the Netherlands under this Convention. Hence the persons referred to in this subsection dot not create charges for the other Contracting Parties.

 



Subsection b.



Subsection b stipulates that persons whose health care is charged to the Netherlands must either be insured with a health care insurer (the group of persons referred to in a(i)) or must be registered with the College voor zorgverzekeringen (the group of persons referred to in a(ii)).

 



Subsection c.



Unlike the Health Insurance Act (Ziekenfondswet), the health care Insurance Act contains no reference to members of the family. This definition makes sure that members of the family of foreign insured that live in the Netherlands will be entitled to benefits in the Netherlands.

 



Subsection d.



If the persons concerned create costs for the Netherlands, the Netherlands is entitled to contributions or premiums in structures with its opinie. This Convention already provides one legal base, which concerns beaches. However, the group of contractually insured persons so includes family members of employees or frontier workers. This Convention contains no legal basis concerning the levying a contribution for this category. For this reason, subsection d. regulates the possibility of levying a contribution in cases in which persons are entitled to health care at the expense of the Netherlands pursuant to this Convention. The contributions are levied in repealed with Netherlands legislation. Subsection d. so stipulates that the Netherlands is entitled to levy a contribution from the principal insured person to cover the resident abroad member of his family who are.

 



Subsection e.



Section e makes it incumbent on the contractually insured persons, in other words the group of persons referred to in a(ii), to register with the College voor zorgverzekeringen. The reason why the provisions of the health care Insurance Act have been declared to apply mutatis mutandis in the event of delays in registration is to prevent the persons concerned from waiting to register with the College voor zorgverzekeringen until such as time the need for health care arises. As a result, persons concerned are only entitled to claim benefits against the Netherlands after they have registered with the College voor zorgverzekeringen, and the College voor zorgverzekeringen may, inter alia, decide to impose a fine in the event of late registration.

 



Subsection f.



The health care Insurance Act contains somewhat complicated rules as regards claims packages. Insured may choose between a range of policy variants, depending on the offers made by the insurers. It is up to the insurer to decide which standard policy to offer. The two basic of standard are a policy whereby the insured has a right to health care, the so-called benefit-in-kind policy, and a policy whereby the insured has a right to reimbursement of the costs of health care, the so-called refund policy. Insurers can therefore offer other policy standard as regards benefits in child or in cash which differ depending on the province and the nature of the care provided. It is in the interests of persons who obtain care in the Netherlands at the expense of another Contracting Party that there is no uncertainty about the content and the scope of the benefits they are entitled to. Hence the link up with a policy variant offered by the institution of the place of residence or the place of stay. On the basis of this policy, persons have a right to benefits in child without own contributions. Hence the insured must not pay the health care provider for the costs of care, these costs being paid directly by the institution of the place of stay or by the institution of the place of residence.

 



Subsection g.



In this connection, registration is necessary so that the benefits in question, exclusively with the eye to the amendment of the abovementioned articles of this Convention, can be brought into line with a benefit or pension within the meaning of this Convention. As a result of registration, these persons are not charged to their country of residence but to the Netherlands. This ensures the continuity of social security coverage. Without registration the persons concerned would have to deal with shifting social security schemes.

 



Subsection h.



Given that the Dutch legislation on social healthcare insurance is residence based, this registration is necessary to prevent the situation where everybody residing in the Netherlands be entitled to benefits in child wants at the charge of the Netherlands, while there is a right to entitlements at the charge of another Contracting Party than the Netherlands.

 



Subsection i.



Pursuant to Netherlands law, everybody who pays a premium or a contribution has a right to a no-claim refund. However, persons resident or staying in the Netherlands who are insured abroad do not have such a right. Registration is necessary to rule out all doubts as to the nature of the no-claim refund. This precludes payment of a no-claim refund to persons residing or staying in the Netherlands who are insured abroad and, on the other hand, obliges the Netherlands to provide the no-claim refund to insured or contractually insured persons outside the Netherlands.

 

Amendment to annex 1 to the supplementary agreement

Because the Minister van Volksgezondheid, Welzjin en sport is the competent authority concerning health care insurance, should therefore be mentioned here.

 

Amendment to annex 2 to the supplementary agreement

Annex 2 concerns indication of the competent bodies. In the case of insured persons residing abroad, this is the health care insurer with whom care insurance has been concluded within the meaning of the health care Insurance Act. In the case of contractually insured persons resident abroad, two competent bodies are indicated: the College voor zorgverzekeringen for the registration and levying of the statutory contribution and a health care insurer to be designated by the Minister for health, welfare and sport for the de facto provision of the care in question.

The Belastingdienst toeslagen is added under a new subsection because this competent body is responsible for determining entitlement to a health care allowance.

 

Amendment to annex 3 to the supplementary agreement

Annex 3 concerns indication of the institution for the place of residence and the place of stay. The Secretary for health, welfare and sport designates a health care insurer to function as the institution for the place of residence as well as one to function as the institution of the place of stay.

 

Amendment to annex 4 to the supplementary agreement

The Ziekenfondsraad has evolved into the College voor zorgverzekeringen.

Pursuant to the health care allowance Act, the Belastingdienst toeslagen, Utrecht is exclusively responsible for determining entitlement to a health care allowance and payment thereof. Hence this indication is necessary because otherwise the existing liaison body for benefits in cash would thus be responsible for the health care allowance.

 

Amendment to annex 7 to the supplementary agreement

The name and residence of the Ziekenfondsraad have changed.

 

 

Amendement à L'Annexe II de la Convention

Les allocations de soins de santé sont ajoutées aux Législations et regime auxquels s ' applique la Convention, afin qu'elles puissent être exportées.

 

Amendement à L'Annexe VII de la Convention



Sous-section a.



La sous-section a. indique qui est bénéficiaire of the prestations selon la législation of des Pays-Bas. Cela concerne deux catégories de personnes: (a) les personnes qui sont obligatoirement assurées et (b) les personnes réputées assurées contractuellement.

La Première Catégorie est assurée aux termes de la Loi sur l'assurance of soins de Santé. La seconde d ' Catégorie, assurés a droit aux soins de santé financés par les pays-BAS au titre de la présente Convention. Par conséquent, personnes auxquelles les il est fait référence of dans cette sous-section ne créent pas de charges pour une autre game contractante.

 



Sous-section b.



La sous-section b. stipule que les personnes dont les soins de santé of sont pris en charge par les pays-BAS doivent, soit être assurées auprès d'un assureur de soins de santé (le groupe de personnes indiquées de a(i)), soit être enregistrées auprès you College voor zorgverzekeringen (le groupe de personnes indiquées en a(ii)).

 



Sous-section c.




Contrairement à la Loi sur l'assurance santé (Ziekenfondswet), la Loi sur l'assurance of soins de santé ne contient aucune référence aux membres de la famille. Cette Définition s ' assure que étranger les membres de la famille d 'un of assuré à l' vivant aux pays-BAS continueront à bénéficier des prestations aux pays-BAS.

 



Sous-section d.



Interest génèrent of the coûts pour les pays-BAS, les pays-BAS ont droit à leur législation à of the contributions of the primes conformément ou les SI. La présente Convention fournit of déjà une base legal, qui concerne les pensionnés. Blatant, le groupe de personnes assurées contractuellement contient également les membres de la famille d ' employés ou de travailleurs TRANS front Aliers. La présente Convention ne contient aucune base legal concernant la perception d'une contribution pour cette Catégorie. Pour cette raison, la sous-section d. réglemente la possibilité de percevoir une contribution dans les cas où of personnes ont droit à of soins de santé aux frais des Pays-Bas en application de la présente Convention. Les contributions sont perçues conformément à la législation néerlandaise. La sous-section d. stipule également que les pays-BAS ont le droit de percevoir une contribution you principal assuré afin de couvrir les membres de sa famille résidant à l' étranger.

 



Sous-section e.



La sous-section e. fait qu 'il incombe aux personnes assurées contractuellement, en d' autres termes le groupe de personnes mentionnées au point a(ii), de s ' page auprès you College voor zorgverzekeringen. La raison pour laquelle les disposition de la Loi sur l'assurance of soins de santé ont été déclarées comme s ' appliquant mutatis mutandis dans le cas de retard d ' enregistrement, est d' empêcher page les s ' interest d ' attendre pour auprès you College voor zorgverzekeringen que le besoin en soins de santé ne survienne. En conséquence, les interest ne peuvent prétendre aux prestations des Pays Bas qu 'après s ' être enregistrées auprès you College voor zorgverzekeringen, et le College voor zorgverzekeringen peut, entre autres, decide d' imposer\r une amende en cas d ' enregistrement tardif.

 



Sous-section f.



La Loi sur l'assurance of soins de santé contient of régles relativement compliquées en ce qui concerne les "claims packages". Les assurés peuvent choisir parmi un éventail de polices distinctive, selon les propositions faites par les assureurs. Il appartient à l ' assureur de decide variant de police source proposer. Les deux variantes de base sont une police international par l ' assuré a droit aux soins de Santé, la police dite de prestations en nature, et une police international par l ' assuré a droit au remboursement you coût of soins de Santé, la police dite de remboursement. Variantes de police relatives aux prestations en nature ou en Espèces Les assureurs peuvent également proposer d'autres, qui diffèrent prodigués selon la région et la nature of soins. Il est dans l ' intérêt of des personnes soignées aux pays-BAS aux frais d'une autre section contractante qu 'il n' y ait aucune ambiguïté quant au contenu et au champ d'application of prestations aux sources of ils ont droit. D ' où le lien avec une version de police proposée par les institutions you lieu de Résidence ou you lien de séjour. Police, sur la base de cette les personnes ont droit aux prestations en nature sans avoir à contribuer. Ainsi, l ' assuré ne pas payer les doit prestataire of soins de santé soins au, les frais en étant Payés directement par l ' institution you lieu de Résidence ou par l ' institution you lieu de séjour.

 



Sous-section g.



A cet égard, l'enregistrement est nécessaire afin que les prestations concernées - exclusivement au vu of the amendements of articles susmentionnés de la Convention - puissent être alignées avec les prestations ou pension au sens de la présente Convention. En conséquence à l'enregistrement, ces personnes ne sont pas facturées à leur pays de Résidence corn aux pays-BAS. Cela assure la Continuité de la couverture de sécurité sociale. Sans enregistrement, les interest devraient Gérer les différences de systèmes de sécurité sociale.

 



Sous-section h.



Etant donné que la législation néerlandaise sur l'assurance sociale of soins de santé est basée sur la Résidence, cet enregistrement est nécessaire afin d' empêcher une situation résidant où toute personne aux pays-BAS aurait droit aux prestations en nature à la charge des Pays-Bas, alors qu 'il n'existe un droit à ce qu' une autre game contractante que les pays-BAS prenne en charge les.

 



Sous-section i.



En application de la législation of des Pays-Bas, toute no payant une prime ou une contribution a droit au remboursement you trop versé. Blatant, les personnes résidant ou séjournant aux Pays-Bas et assurées of à l 'étranger n' ont pas ce droit. L'enregistrement est nécessaire pour écarter tout doute quant à la nature you remboursement you trop versé. Cela empêche le paiement d'un remboursement you trop versé aux personnes résidant ou decouvrir aux pays-BAS qui sont assurées à l' étranger et, d'un autre Côté, oblige les pays-BAS à fournir un remboursement you trop versé aux assurés ou aux personnes assurées contractuellement hors des Pays-Bas.

 

Amendement à L'Annexe 1 de l' Accord complémentaire

Le Ministre de la Santé, des affaires sociales et you sports étant l ' Autorité en matière de soins de santé Luogo, il être mentionné ici devrait also.

 

Amendement of à L'Annexe 2 de l ' accord complémentaire

L'Annexe 2 concerne l ' indication of the autorités compétentes. Dans le cas of assurés résidant of à l 'étranger, c' est l 'assureur de soins de santé of avec lequel une assurance à été conclue au sens de la Loi sur l' assurance of soins de Santé. Dans le cas of personnes assurées contractuellement résidant of à l' étranger, deux autorités awaites sont indiquées: le College voor zorgverzekeringen pour l'enregistrement et la perception de la contribution statutaire et un assureur de soins de santé à désigner par le Ministre de la Santé, des affaires sociales et you sport pour la prise en charge de facto the soins concernés. Le Belastingdienst toeslagen est ajouté par un nouvel alinéa car cet organs compétent est batch de déterminer les droits à l'allocation de soins de Santé.

 

Amendement of à L'Annexe 3 de l ' accord complémentaire

L'Annexe 3 concerne l ' indication of the institution you lieu de Résidence et you lieu de séjour. Le Ministre de la Santé, des affaires sociales et you sports désigne un assureur de soins de Santé pour agir en tant qu'institution you lieu de Résidence, ainsi qu 'un autre pour agir en tant qu' institution you lieu de séjour.

 

Amendement of à L'Annexe 4 de l ' accord complémentaire

Le Ziekenfondsraad évolué pour devenir le College voor zorgverzekeringen.

You fait de la Loi sur l'allocation de soins de Santé, le Belastingdienst toeslagen à Utrecht est exclusivement responsable pour déterminer les droits à une allocation de soins de santé et le paiement de celle-ci. L ' indication est par conséquent nécessaire xiaojuan les organ de liaison existant pour les prestations en Espèces seraient également résponsables pour l'allocation de soins de Santé.

 

Amendement of à L'Annexe 7 de l ' accord complémentaire

La dénomination et le lieu you Ziekenfondsraad ont changé.

 

 



(Translation)



Amendments to annex II of the agreement

Health insurance premiums are added to legislation and systems to which this agreement is applicable here, so exported.

 

Amendment to annex VII of the agreement



Subsection a.



Under section a determines who is entitled to benefits under Dutch legislation. This applies to two categories of people: (a) persons who are subject to compulsory insurance and (b) so-called contractually assured people.

The first category is insured under the health insurance act. The second category of insured persons have the right to obtain medical care in accordance with this agreement funded by the Netherlands. Therefore, cause those persons to which this subsection refers no costs for the other Contracting States.

 



Subsection b.



Subpart b sets out that persons whose medical supplying resolves the Netherlands, either at a health insurance (that group of persons to which reference is made in a(i)) must be insured or with the College voor zorgverzekeringen (Association of health insurance institutions) must be registered (that group of people that in a(ii) referred to is).

 



Subsection c.



In contrast to the Health Insurance Act (Ziekenfondswet), the Health Insurance Act contains no reference to family members. This definition ensures that family members of foreign insured persons who live in the Netherlands, are entitled to benefits in the Netherlands.

 



Subsection d.




If the affected persons incur costs for the Netherlands, the Netherlands have claims on contributions or premiums in accordance with its legislation. The agreement provides a legal basis, which relates to pension beneficiaries already. Nevertheless, concerns the Group of contractually insured persons also family members of workers or to cross the border. The agreement includes no legal basis for the collection of contributions for this category. For this reason, subsection d. regulates the way of a collection of contributions in cases where people are entitled to benefits of medical care at the expense of the Netherlands in accordance with this agreement. The contributions are collected in accordance with the Dutch law. Subpart d. also lays down that the Netherlands are entitled to raise a contribution by the main insured person to cover the family members living abroad.

 



Subsection e.



Subsection e committed contractually insured persons, in other words the Association of health insurance institutions (College voor zorgverzekeringen) to register with that group of people a(ii) refers. The reason why the provisions of the health insurance act in case of delays when registering for mutatis mutandis have been declared applicable, is, to hold those involved on the registration at the Association of health insurance institutions (College voor zorgverzekeringen) up to that time to wait on which occurs the demand for medical care. Consequently, affected persons are only entitled to request services from the Netherlands once they (College voor zorgverzekeringen) have registered with the Association of health insurance institutions and the Association of health insurance institutions (College voor zorgverzekeringen) may, decide, inter alia, to pronounce a sentence in the case of late registration.

 



Subsection f.



The Health Insurance Act includes somewhat complicated rules in relation to the scope of the ensured protection. The insured person can choose between several variants of insurance policies, depending on the offers of the insurer. It is the insurers to decide what types of insurance policies it wants to offer. The two basic variants are a policy according to which the insured person has the right to medical care, according to which the insured person the right to a refund for the cost of medical care has the so-called kind policy and a policy, the so-called refund policy. Insurers can offer regarding other variations of insurance in-kind or cash benefits, depending on the regional area and the type of treatment that will be offered. It is in the interest of those individuals who receive the treatment in the Netherlands at the expense of another party that there is no uncertainty about the content and scope of the services to which they are entitled to. Therefore establishes a connection with the variant of policies offered by the carrier to the place of residence or carrier of the place of residence. On the basis of this policy, persons have the right to benefits in kind without cost sharing. Therefore the insured must pay the provider of medical services for the treatment, these costs are paid directly by the institution of the place of residence or the place of residence.

 



Subsection g.



In this context, registration is necessary, so that can be brought to the concerned services, solely in regard to the amendment of the above-mentioned article of this agreement, with a performance or a pension within the meaning of this agreement in accordance. As a result of registration, these people will be charged not the country of residence, but the Netherlands. This will ensure the continued existence of the coverage of social security. Without registration, the persons concerned with a change of the social security system would be affected.

 



Subsection h.



Given the fact that the Dutch legislation on the social health insurance is based on the place of residence, this registration is necessary, to prevent that everyone who is resident in the Netherlands is entitled to benefits in kind shall be borne by the Netherlands, while there would be an entitlement at the expense of a Contracting Party other than the Netherlands.

 



Under section i.



Each of the premiums has in accordance with Dutch law, or contributions pays right to a credit if any services have been included. However, persons who are resident in the Netherlands or stay in the Netherlands and who are insured abroad, have this right not. Registration is necessary to dispel all doubts in relation to the type of credit. This excludes the payment of a credit to persons who are resident in the Netherlands or stay in the Netherlands and who are insured abroad, and the Netherlands on the other hand, is obliged to provide the credit the obligatory or contractually insured outside the Netherlands.

 

Amendments to annex 1 of the supplementary agreement to the implementation of the agreement

Since the Minister van Volksgezondheit, Welzjin en sport (Minister for health, welfare and sport) is the competent authority in relation to the health insurance, it should be also mentioned.

 

Amendments to annex 2 of the supplementary agreement to the implementation of the agreement

Annex 2 concerns the designation of the competent institution. In the case of obligatory persons living abroad, that's the sickness insurance institution with which the insurance within the meaning of the health insurance act has been concluded. In the case of contractually insured persons, that abroad live, two competent institution are known: the Association of health insurance institutions (College voor zorgverzekeringen) for the registration and collection of compulsory contributions and a health insurance carrier to determine the provision of treatment by the Minister for health, welfare and sport for which de facto is.

The Belastingdienst toeslagen (tax allowances) is added under a new subsection, because the latter competent institution is responsible for the determination of the entitlement to a health insurance premium.

 

Amendment to Appendix 3 of supplementary agreement to the implementation of the agreement

Annex 3 concerns the designation of the institution of the place of residence or place of stay. The Minister for health, welfare and sport determines a health insurance carrier, which acts as a place of residence and also one who as the institution of the place of stay.

 

Amendments to annex 4 of the additional agreement to the implementation of the agreement

The Ziekenfondsraad (sickness fund Council) became the College voor zorgverzekeringen (Association of health insurance institutions).

The health insurance act only the Belastingdienst toeslagen is referred to in (IRS allowances) in Utrecht responsible for the determination of entitlement to health insurance premiums and their allocation. Therefore, this note is necessary because otherwise the existing Liaison Office for cash benefits for the health insurance premiums would be responsible.

 

Amendments to annex 7 of the supplementary agreement to the implementation of the agreement

The name and the seat of the Ziekenfondsraad (sickness fund Council) have changed.

Faymann