Declaration Of The Collective Agreement For The Graphic Industry For Workers And Staff To The Articles Of Association

Original Language Title: Erklärung des Kollektivvertrages für das grafische Gewerbe für Arbeiter/innen und für Angestellte zur Satzung

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.

112. Ordinance of the Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection at the Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection, which declares a collective agreement for the graphic arts industry for manual workers and for employees of the articles of association

The Federal Office of the Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection is the Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection in accordance with Section 18 (1) of the German Labour Constitution Act, BGB No. 22/1974, in the version of the Federal Law BGBl. I n ° 71/2013 authorized, at the request of a collective contractual body, the party of a collective agreement, in the presence of the conditions set out in paragraph 3 above, to this collective agreement by declaration of statutes also outside its the spatial, professional and personal impact of a legally binding effect.

The Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection has adopted the following statutes by decision of 26 April 2013 following the implementation of a senate hearing:

Statutes of a collective agreement for the graphic arts industry
Workers and employees

S 3/2013/X/42/1

Scope of the Statute

§ 1. The statutes shall apply

a)

Technical: For all branches of graphic production (printing and printing form) , which are covered by the collective agreement referred to in § 2, between the Druck & Medientechnik association and the Austrian Trade Union Confederation, trade union of private employees, printing, journalism, paper, and concluded collective agreements.

b)

Local: For the territory of the Republic of Austria.

c)

Personal: For all employers who produce graphic products on a regular basis using procedures customary in graphic enterprises, as well as the workers, apprentices and employees employed by these employers, provided that their Employment relationships are not already covered by a valid collective agreement (excluding collective agreements according to § 18 para. 4 ArbVG).

Content of the Statutes

§ 2. (1) The one signed between the Federation Druck & Medientechnik and the Austrian Trade Union Confederation, trade union of private employees, printing, journalism, paper, on 8 March 2013

Collective agreement-Agreement concerning the wage tables for the collective contract for Austria's graphic arts and the salary scales for technical and commercial employees to the collective contract for the Austrian graphic arts industry,

at the Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection under the register number KV 142/2013 and published in the "Official Journal of the Wiener Zeitung" on 6 April 2013,

shall be declared a statute.

(2) Point 4 shall be taken from the declaration of statutes. of the agreement.

Beginning of the effectiveness and duration of the Articles of Association

§ 3. The date of effectiveness of the Articles of Association shall be 1 April 2013 as the beginning of the effective date. The term of validity of the Articles of Association shall be governed by the period of validity of the Treasury Collective Agreement.

Binder