Bluetongue Control Regulation 2013, Btb Vo 2013

Original Language Title: Bluetongue-Bekämpfungsverordnung 2013, BTB-VO 2013

Read the untranslated law here: http://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/BgblAuth/BGBLA_2013_II_287/BGBLA_2013_II_287.html

287. Decree of the Federal Minister for health protection and eradication measures to combat Bluetongue (Bluetongue control regulation 2013, 2013 BTB-VO)

On the basis of articles 1 para 6, 2 c and 23 para 2 of the animal diseases Act (TSG), RGBl. No. 177/1909, as last amended by Federal Law Gazette I no. 80/2013, is prescribed:

Table of contents



Paragraph





Subject







1st section General information







§ 1.





Scope of application







§ 2.





Definitions and references







2. section official measures for suspect and confirmation of bluetongue in farms







§ 3.





Measures in case of suspicion of disease







§ 4.





Measures in case of disease outbreak







§ 5.





Measures to prevent the spread of the disease







§ 6.





Release the operation lock







3. section zone setting, measures in the protection zone and surveillance zone







§ 7.





Zone recording







§ 8.





Measures applied in the protection zone







§ 9.





Measures in the surveillance zone







§ 10.





Vaccinations







4 section final provisions







§ 11.





Compensation and penal provisions







§ 12.





Implementation of Union regulations and references







§ 13.





Entry into force







§ 14.





Expiry of







Attachments







Appendix A





Protection zones







Annex B





Control zones







Annex C





Serotypes are allowed against the vaccinations





1 section

General information

Scope of application

1. (1) this regulation serves the control and eradication of bluetongue (Bluetongue) in Austria, as well as the implementation of Regulation (EC) no 1266/2007 laying down detailed rules for Directive 2000/75/EC of the Council as regards the control, monitoring and monitoring of blue tongue disease and the restrictions that apply to movements of certain animals of the Bluetongue susceptible species, OJ No. L 283 of 27.10.2007, p. 37, last amended by the Regulation (EU) No. 456/2010, OJ No. L 141 of the 31.5.2012, p. 7.

(2) the provisions of this Regulation shall apply in susceptible species, that no 177/1909, as last amended law on epizootic (TSG), RGBl. pursuant to section 1 para 1 by the Federal Act Federal Law Gazette I no. 80/2013, in stables or in tightly enclosed areas or as pets or in zoos or in similarly bred or kept, is suspected on bluetongue, if detected the outbreak.

(3) the provisions of Regulation (EC) apply for the shipment of the Bluetongue-susceptible animals No. 1266/2007. Sets a vector-free period for Austria, it is published in the "official veterinary news".

Definitions and references

2. (1) within the meaning of this regulation means:



1. attenuated live vaccines: vaccines; produced by adjustment of field isolates of the Bluetongue virus through passage in embryonated chicken eggs or tissue culture

2. official veterinarian / official veterinarian: the official veterinarian or the official veterinarian of the competent authority or a disease veterinarian appointed by the Governor in accordance with paragraph 2a of the TSG or a disease veterinarian appointed by the Governor in accordance with paragraph 2a of the TSG;

3. authority: unless otherwise expressly specified the locally competent district administrative authority;

4. inventory: All the susceptible animals of an animal husbandry company;

5. operation: agricultural or other operation, in which permanently or temporarily animals of susceptible species are reared or kept

6. confirmation of the outbreak: the finding based on a case of bluetongue, that the Bluetongue virus is circulating in a specific area (operating) or a virus circulation has taken place. When accumulated incidence of the disease, the official veterinarian or the official veterinarian can support the confirmation of the disease only on clinical or epidemiological findings;

7 Bluetongue: Bluetongue;

8 Bluetongue crisis plan: the "crisis plan to combat bluetongue in the Republic of Austria", as it is published on the homepage of the Federal Ministry for health (http://www.bmg.gv.at);

9 case of bluetongue: an animal that meets one of the following conditions:-it has clinical symptoms that suggest Bluetongue;

-It's a Sentineltier that was previously tested with negative serological result and where, meanwhile held a seroconversion from negative to positive on antibody against at least a serotype of bluetongue;

-It's an animal, from which the Bluetongue virus has been isolated and identified as such;

-It is an animal that was tested on bluetongue with positive serological results or where a for one or more of the serotypes of bluetongue specific viral antigen or viral ribonucleic acid (RNA) has been identified.

In addition, must be drawn from epidemiological data that the clinical symptoms or results of laboratory tests, which suggest infection with Bluetongue are result of virus circulation in operation where the animal is kept, and not a consequence of the setting of vaccinated or seropositive animals from restricted zones;

10 national reference laboratory: the Austrian Agency for health and food security GmbH (AGES), Institute for veterinary investigations Mödling;

11 infected holding: any operation in which the outbreak of bluetongue was confirmed by the official veterinarian or the official veterinarian;

12 suspected: the presence of clinical signs or laboratory diagnostic information which as possible make an outbreak of bluetongue;

13 exclusion zone: one of the protection and surveillance zone in accordance with article 8 (1) of Directive 2000/75/EC with specific provisions for the control and eradication of bluetongue disease, OJ No. L 327 of 22.12.2000, p. 74, last amended by 2012/5/CE directive, OJ No. L 81 of the 21.3.2012, p. 1, existing area, which is subject to restrictions regarding Bluetongue;

14 animals: unless otherwise expressly specified animals of susceptible species, these include all ruminant species, i.e., sheep, cattle, goats and wild ruminants (particularly deer, roe deer, chamois, ibex, Antelope, Gazelles, giraffes) and Camelidae.

15 Vektor(en): insects of the genus "culicoida", which can transmit the Bluetongue virus;

16 VIS: in accordance with § 8 TSG furnished electronic veterinary register.

(2) if the Federal Minister of health or of the Bluetongue crisis plan is referenced in this Regulation provisions in other regulations, these are to apply in their respectively valid version.

2. section

Administrative measures for suspect and confirmation of bluetongue in farms

Measures in case of suspicion of disease

§ 3 (1) after notification of suspicion of bluetongue in accordance with §§ 16 and 17 has TSG and imposition of the preliminary period of ineligibility of operations pursuant to section 20 TSG and the specifications of the Bluetongue crisis plan, which or according to sent section 21 para 1 TSG official veterinarian or veterinary surgeon to initiate immediately following investigation measures or to cause:



1 recording and counting of all animals of the herd, stating the number of animals already dead, infected or suspected contamination; This count is continuously updated to bring to capture all born during the period of suspicion or dead-on-farm animals; These data shall be provided the official veterinarian or the official veterinarian on request and can be checked at each inspection;

2. review the marking and the inventory register according to the Tierkennzeichnungs - and Registration Ordinance 2009 - TKZVO 2009, Federal Law Gazette II No. 291/2009, as last amended by Federal Law Gazette II No. 35/2011, as well as the beef labelling regulation 2008, Federal Law Gazette II No. 201/2008, as last amended by BGBl. II No 66/2010;

3. monitoring of sites that promote the survival of vectors or permit, in particular the places that favour their proliferation;

4. carrying out research on epidemiology according to the Bluetongue crisis plan;

5. thorough clinical examination of suspect animals and taking samples from dead animals or abort material, as well as to carry out laboratory investigations;

6 collection of blood samples from a statistically significant number of susceptible animals of the stock (according to the Bluetongue crisis plan) for the purpose of conducting laboratory diagnostic tests. This priority are those animals to be sampled, where the likelihood to get hints on a possible virus circulation is highest (suspect investigation). Also a stock examination pursuant to § 4 para 4 can be performed at the discretion of the official veterinarian or the official veterinarian.


(2) the temporary lock of the operation is so long to maintain, until suspicions invalidated measures 5 and 6 Z due to the referred to in paragraph 1 or the outbreak is confirmed.

Measures in case of disease outbreak

4. (1) has the TSG after finding the outbreak of bluetongue and moderate decision imposing of the lock of operation pursuant to sections 23 and 24 and in accordance with § 21 para 1 sent official veterinarian or veterinarian immediately to initiate the investigation measures referred to in article 3, paragraph 1, or to cause if they are not already initiated or carried out in the course of a disease suspected TSG. The decision about the operation lock has at least the following arrangements to include:



1. the movement of susceptible animals from the locked-down operation is forbidden without prior permission by the official veterinarian or the official veterinarian.

2. the use of susceptible animals in the locked-down operation is prohibited.

3. it is the Tierhalterin or the pet owners to apply, that an earliest possible treatment of clinically diseased animals by a veterinarian or a veterinary surgeon has to be carried out.

4. the Tierhalterin or the pet owner has upon notification of suspicion or outbreak of bluetongue in the case of the Verendens of an animal of a susceptible species shall immediately to inform the official veterinarian or the official veterinarian to the official veterinarian or the official veterinarian to be able to carry out of an investigation in accordance with article 3 par. 1 Z 5.

(2) the official veterinarian or the official veterinarian may allow only a derogation from the movement ban of par. 1 Z 1 (movement of animals from the locked-down operation), if the shipped animals show no clinical signs of bluetongue, a contagion of other animals by the animals to be transferred from the operation is excluded and the animals outside the protection zone will be spent.

(3) in cases where a cure of clinically diseased animals due to severe disease course despite a referred to in paragraph 1 would appear excluded Z 3 arranged treatment, is by the authority, to rearrange the welfare-oriented killing.

(4) all susceptible animals of disease operation are by the official veterinarian or the official veterinarian to take blood samples for the purpose of laboratory diagnostic examinations and send (inventory analysis) to the national reference laboratory. In fattening bulls in a boxing stance, the authority can move the stock examination to a later date, where the operating lock anyway, so long to maintain is that until the conditions of section 6 are met.

(5) Furthermore are following measures must be taken where this is appropriate and necessary to prevent a spread of the disease during an outbreak:



1. the animals are at the times, where the vectors are active, to accommodate stables, providing the necessary resources for the implementation of this measure, i.e. in particular sufficiently large and for appropriate stables, are available.

2. the animals are with appropriate means to handle (about those with repellenter effect).

3. the animals, the buildings where they are housed (in particular, places that are ecologically favorable for vectors), as well as the environment are regularly approved insecticide to treat; the frequency of these treatments is set taking into account the Remanence of insecticide used and the climatic conditions, as far as possible to avoid attacks of the vectors.

4. the authority has the killing of animals of susceptible species in accordance with §§ 22 par. 2 or 25 para 1 TSG under official supervision, as well as the destruction of the carcass in accordance with the provisions of animal materials Act, Federal Law Gazette I no 141/2003, as last amended by Federal Law Gazette I no. 23/2013, and of Regulation (EC) no 1069/2009 laying hygiene requirements for animal by-products not intended for human consumption and repealing Regulation (EC) No 1774/2002 , OJ No. L 300 of 14.11.2009, p. 1, last amended by Directive (EU) 2010/63/EC, OJ No. L 276 of 10, to map on p. 33. Is the dead animals to find a sufficient number of samples by the official veterinarian or the official veterinarian and to return to the national reference laboratory, to art and to determine duration of introduction of bluetongue virus.

(6) the operating lock may be lifted after the stock investigation in accordance with § 6, is a further sampling of all susceptible animals of the herd for at least 60 days to carry out (follow-up). Those animals already positive for antibody and Antigen negative for Bluetongue tested within the framework of suspicion -, balance, or follow-up under this Regulation shall be exempt from the follow-up. The follow-up is to repeat until all animals Antigen-negative results at follow-up and all animals born during the operating block Antigen negative were tested until every 60 days.

Measures to prevent the spread of the disease

5. (1) the measures of §§ 3 and 4 can by way of derogation from section 24 para 4 TSG be extended, taking into account the epidemiological situation of the Federal Minister for health by proclamation in the "official veterinary news" on areas adjacent to the infected holding, unless this is necessary for the prevention of the spread of the disease.

(2) the authority shall ensure appropriate labelling and by-laws of the areas affected by the measures referred to in articles 3 and 4, as well as for a suitable information of the population about the applicable restriction measures.

Release the operation lock

§ 6 (1) operating locks may be lifted only according to § 4 of the authority, if:



1 stock study reveals an Antigen-positive result according to § 4 para 4 when any animal is operating within a restricted zone of the same serotype, or 2. a follow-up results in Antigen positive according to § 4 section 6 at any animal, or 3 at all susceptible animals in the operation carried out vaccination against bluetongue in accordance with § 10 and they completed at least 60 days prior to release the operation lock was , or 4 no susceptible animals are longer in operation (death, exemptions from the prohibition of shipment in accordance with § 4 para. 2).

(2) in addition Antigen-negative results of all animals born during the operating period of ineligibility must be for the removal of operating locks.

3. section

Zone setting, measures in the protection zone and surveillance zone

Zone recording

§ 7 (1) immediately has the authority after official confirmation of outbreaks of bluetongue in a company to communicate the Federal Minister of health; This has set up a protection zone with a radius of at least 100 kilometres around the infected holding and a subsequent surveillance zone with a radius of 50 km in addition at least.

(2) the territories referred to in Annex A are from the Federal Minister for health from the mentioned date, taking into account



1. the results of the epidemiological investigations, including the discovery of the serotype, 2. the geographical conditions and in particular natural or artificial boundaries, 3. location and close to other establishments, 4. the vaccination - and trade patterns in susceptible animals, as well as the presence of slaughterhouses and facilities for battle body processing, as well as 5 the facilities and personnel to control of any movements of susceptible animals within the zones , especially if the animals to be killed from their holding of origin must be spent, explains to the protection zone.

(3) the areas listed in Annex B are from the Federal Minister for health from the mentioned date, taking into account



1. the results of the epidemiological studies conducted, 2. the geographical conditions and in particular natural or artificial boundaries, 3. the location and the proximity of other establishments, 4. the vaccination - and trade patterns in susceptible animals, as well as the presence of slaughterhouses and facilities for processing battle body, as well as 5 the facilities and personnel to control of any movements of susceptible animals within the zones, in particular , if the animals to be killed from their holding of origin must be spent, declared the zone of control.

(4) the authorities of the affected areas have to provide for a suitable identification and proclamation of the zone boundaries, as well as for an appropriate information of the population about the restraint measures in force in the protection and surveillance zones.

(5) after establishing the zones referred to in paragraph 1 the local competent Governor has regularly, writing at least but once a month, to teach about the disease situation and the measures taken on the basis of this regulation the Federal Minister of health.

Measures applied in the protection zone

Section 8 (1) has the authority without delay all businesses to raise, in which animals of susceptible species are kept and the compliance with the measures of Regulation (EC) 1266/2007 to monitor no..


(2) in the case of shipments within Austrian protection zones, animals of susceptible species from holdings not locked can be spent if they have no clinical symptoms of bluetongue on the day of shipment. A confirmation is to be issued by the keeper. In cattle, this confirmation can be integrated in the AMA cattle traffic ticket/delivery note, in sheep and goats in the VIS accompanying document or in the AMA cattle traffic ticket/delivery note; It must be Note: if and when the animals have been vaccinated in the incidental or delivery note.

(3) the conditions of paragraph 2 also apply to shipments of



1. from a protection zone in a control zone and 2 from a protection zone in an area subject to the conditions of Regulation (EC) no 1266/2007.

Measures in the surveillance zone

§ 9 (1) has the authority without delay all businesses to raise, in which animals of susceptible species are kept and the compliance with the measures of Regulation (EC) 1266/2007 to monitor no..

(2) within the Austrian zones of control, animals of susceptible species may be moved if they have no clinical symptoms of bluetongue on the day of shipment. A confirmation is to be issued by the keeper. In cattle, this confirmation can be integrated in the AMA cattle traffic ticket/delivery note, in sheep and goats in the VIS accompanying document or in the AMA cattle traffic ticket/delivery note; It must be Note: if and when the animals have been vaccinated in the incidental or delivery note.

(3) the conditions of paragraph 2 also apply to transfers from a control zone in an area subject to the conditions of Regulation (EC) no 1266/2007.

Vaccinations

§ 10 (1) upon request of the Tierhalterin or of the keeper susceptible animals for reasons of animal welfare or on the basis of trade-related considerations a vaccination against Bluetongue can be subjected, provided that



1st performed vaccination only against one or more serotypes listed in Appendix C, 2. a vaccine approved for the species of animal used and 3 the vaccinated animals have an individual animal identification.

(2) in accordance with § 12 ABS. 2 TSG the attending veterinarian or the attending veterinarian has to bring the intended vaccination of the competent authority in due time in advance and immediately after its implementation. Carried out vaccination using VIS, complete documentation is to lead.

(3) the number of vaccinations performed in a calendar year in accordance with paragraph 1 is the Federal Ministry of health of the Governor until no later than 30 April of the following year to announce.

(4) immunization with attenuated vaccines are prohibited.

4 section

Final provisions

Compensation and penal provisions

§ 11 (1) to compensation shall apply the sections VI and VII of the TSG.

(2) for infringements of the provisions of this regulation, the requirements the VIII. apply section of the TSG.

Implementation of Union regulations and references

§ 12. With this regulation, Directive 2000/75/EC transposed into Austrian law and the framework conditions for the implementation of Regulation (EC) no 1266/2007 adopted.

Expiry of

§ 13. Entry into force this regulation enters the Bluetongue control regulation, Federal Law Gazette II No. 148/2008, as last amended by Federal Law Gazette II No. 240/2009, override.

Sands