System Usage Fees Regulation 2012 - 2016 Novella, Sne-Vo 2012 - Amendment To 2016

Original Language Title: Systemnutzungsentgelte-Verordnung 2012 – Novelle 2016, SNE-VO 2012 – Novelle 2016

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.

428. Regulation of the Regulatory Commission of E-Control, which changes the system usage fees regulation 2012 (SNE-VO 2012)
(Systems usage charges-Regulation 2012-Novelle 2016, SNE-VO 2012-Novelle 2016)

On the basis of § 49 Electricity Economic and Organization Act 2010 (ElWOG 2010), BGBl. I No 110/2010 in the version of the Federal Law BGBl. I No. 174/2013, as well as § 12 sec. 2 Z 1 Energy Control Act (E-ControlG), BGBl. I No 110/2010 in the version of the Federal Law BGBl. I No 174/2013, shall be arranged:

The regulation of the Regulatory Commission of E-Control, which determines the charges for the use of the system (system usage fee-regulation 2012), BGBl. II No. 440/2011 in the version of the SNE-VO 2012-Novelle 2015, BGBl. II No 369/2014, shall be amended as follows:

1. § 2 para. 1 Z 1 reads:

"1. for the regions of Austria and Vorarlberg 60 vH."

2. § 4 (1) Z 1 to 8:

3. In § 4 (1) Z 9 lit. a first sentence becomes the phrase "the use of control energy" through the phrase "activation of the rules energy reserves" as well as the phrase "Retrieved Work: Cents 0 ,070/kWh" through the phrase "Work delivered: Cents 0 ,075/kWh" replaced.

4. § 4 (1) Z 9 lit. b First and second sentence are:

" The rule zone guide has to submit to the rule reserve provider the quarter-hour values of the work performed by the activation of the control reserves. The rule reserve provider has to split this data on the individual counting points, via which control energy has been made available, and to transmit it to the respective network operator, even for quarter-hours in which no activation has been made. "

5. § 4 (2) and (3) are:

" (2) For the network use of network-level 3 systems of the transmission system, the following net payments, which are the annual amounts (in TEUR), are to be paid monthly to Austrian Power Grid AG in twelve equal instalments.

(3) A net payment of TEUR 1.951.1 in twelve equal instalment amounts per month from the Linz Strom Netz GmbH to the network Oberösterreich GmbH shall be used for the network use of the systems of the network level 3 of the distribution network of the network Oberösterreich GmbH. "

6. § 6 Z 1 to 15 are:

7. § 8 reads:

" § 8. The following charges shall be determined for the system service charge to be paid by feed-in, including power plant parks, of more than five MW:

a)

Austrian area:

Cent 0 ,2560/kWh

b)

Region Tyrol:

Cent 0 ,2560/kWh

c)

Vorarlberg region:

Cent 0 ,2560/kWh "

8. § 13 (2) to (7) are:

" (2) The following compensatory payments shall be established for the region of Lower Austria, the payments being made between the individual network operators in accordance with the following list:

(3) The following compensatory payments shall be established for the Steiermark network area, the payments being made between the individual network operators in accordance with the following statement:

(4) The following compensatory payments shall be established for the Tirol network area, the payments being made between the individual network operators in accordance with the following list:

(5) The following compensatory payments shall be established for the Vorarlberg network area, the payments being made between the individual network operators in accordance with the following list:

(6) The following compensation payments are to be made for the network area Upper Austria, whereby the payment of the payments by the network Oberösterreich GmbH must be carried out:

(7) The following compensation payments are to be made for the Linz network area, whereby the settlement of payments by the Linz Strom Netz GmbH must be carried out:

"

9. Paragraph 14 (5) is added to Section 6:

" (6) § 2 para. 1 Z 1, § 4 paragraph 1 Z 1 to 9, § 4 para. 2, § 4 para. 3, § 6 Z 1 to 15, § 8 and § 13 para. 2 bis paragraph 7 in the version of the SNE-VO 2012 -Novelle 2016, BGBl. I n ° 428/2015 will be 1. Jänner 2016 in force. "

Schramm