Regulation Of The Labour Market Sprengel

Original Language Title: Änderung der Arbeitsmarktsprengelverordnung

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.

464. Regulation of the Federal Minister for Labour, Social Affairs and Consumer Protection, with which the Labour Market Regulation is amended

On the basis of Section 24 (1) of the Labour Market Service Act, BGBl. No. 313/1994, as last amended by the Federal Law BGBl. I n ° 138/2013, shall be arranged:

The Labour Market Control Regulation-AMSprV, BGBl. No 928/1994, as last amended by the BGBl Regulation. II No 188/2013, shall be amended as follows:

1. 1 para. 1 reads:

" § 1. The rule of competence of the labour market service bodies responsible for the errands of public authorities (Section 24 (2) and (3) of the AMSG),

1.

of the head of the regional office and

2.

of the State Managing Director,

Includes the area of responsibility of the respective regional office (Z 1) and the respective state office (Z 2) of the labour market service. "

2. § 3 Z 3 lit. a is:

" (a)

Labor Market Service Amstetten in Amstetten for the municipalities of Amstetten, Ardagger, Aschbach Markt, Behamberg, Ennsdorf, Ernsthofen, Euratsfeld, Ferschnitz, Haag, Haidershofen, Neuhofen an der Ybbs, Neustadtl an der Donau, Oed-Oehling, Sankt Georgen am Ybbsfelde, Sankt Pantaleon-Erla, Sankt Peter in der Au, Sankt Valentin, Seitenstetten, Strengberg, Viehdorf, Wallsee-Sindelburg, Weistrach, Winklarn, Wolfsbach, Zeillern "

3. In § 3 Z 3 lit. f is before the expression "for" the expression "in Hollabrunn" inserted.

4. § 3 Z 3 lit. r is:

" r)

Labour Market Service Tulln in Tulln for the administrative district of Tulln and the municipalities of Gablitz, Klosterneuburg, Mauerbach, Pressbaum, Purkersdorf, Tullnerbach, Wolfsgraben "

5. § 3 Z 3 lit. t is:

" t)

Labour market service Waidhofen an der Ybbs in Waidhofen an der Ybbs für die municipalities Allhartsberg, Biberbach, Ertl, Hollenstein an der Ybbs, Kematen an der Ybbs, Opponitz, Sankt Georgen am Reith, Sonntagberg, Ybbsitz und Waidhofen an der Ybbs "

6. § 3 Z 6 lit. c is:

" (c)

Labour market service Feldbach in Feldbach für die municipalities Auersbach, Aug-Radisch, Bad Gleichenberg, Bairisch Kölldorf, Baumgarten bei Gnas, Breitenfeld an der Rittschein, Edelsbach bei Feldbach, Edelstauden, Eichkögl, Fehring, Feldbach, Fladnitz im Raabtal, Frannach, Frutten-Castelelsdorf, Glojach, Gnas, Gniebing-Weißenbach, Gcooperative village, Grabersdorf, Hatzendorf, Hohenbrugg-Weinberg, Jagerberg, Johnsdorf-Brunn, Kapfenstein, Kirchbach in Steiermark, Kirchberg an der Raab, Kohlberg, Kornberg bei Riegersburg, Krusdorf, Leitersdorf im Raabtal, Lödersdorf, Maierdorf, Merkendorf, Mitterlabill, Mühldorf bei Feldbach, Oberdorf am Hochegg, Oberstorcha, Paldau, Perlsdorf, Pertlstein, Petersdorf II, Pirching am Traubenberg, Poppendorf, Raabau, Raning, Riegersburg, Sankt Anna am Aigen, Sankt Stefan im Rosental, Schwarzau im Rosental im Schwarzautal, Stainz bei Straden, Stutendencies, Trautmannsdorf in Oststeiermark, Unterauersbach, Unterlamm, Zerlach "

7. § 3 Z 6 lit. e is:

" e)

Labour Market Service Gleisdorf in Gleisdorf for the municipalities Albersdorf-Prebuch, Gersdorf an der Feistritz, Gleisdorf, Hirnsdorf, Hofstätten an der Raab, Ilztal, Kulm bei Weiz, Labuch, Laßnitzthal, Ludersdorf-Wilfersdorf, Markt Hartmannsdorf, Nitscha, Oberrettenbach, Pischelsdorf in der Steiermark, Pressgut, Reichendorf, Sankt Margarethen an der Raab, Sankt Ruprecht an der Raab, Sinabelkirchen, Ungerdorf, Unterfladnitz "

8. In § 3 Z 6 lit. k is the name "Spielberg bei Knittelfeld" by the name "Spielberg" replaced.

9. § 3 Z 6 lit. q is:

" (q)

Labour Market Service Mureck in Mureck for the municipalities of Bad Radkersburg, Bierbaum am Auersbach, Deutsch Goritz, Dietersdorf am Gnasbach, Eichfeld, Gosdorf, Halbenrain, Hof bei Straden, Klöch, Mettersdorf am Saßbach, Mureck, Murfeld, Radkerburg surroundings, Ratschendorf, Sankt Peter am Ottersbach, Straden, Tieschen, Trössing, Weinburg am Saßbach "

10. § 3 Z 6 lit. s is:

" s)

Labor market service Weiz in Weiz for the municipalities of Anger, Arzberg, Baierdorf bei Anger, Birkfeld, Etzersdorf-Rollsdorf, Feistritz bei Anger, Fischbach, Fladnitz at the Teichalm, Floing, Gases, Gschaid near Birkfeld, Gutenberg at the Raabklamm, Haslau bei Birkfeld, Hohenau an der Raab, Koglhof, Krottendorf, Miesenbach bei Birkfeld, Mitterdorf an der Raab, Mortantsch, Naas, Naintsch, Neudorf bei Passail, Passail, Puch bei Weiz, rats, Rettenegg, Sankt Kathrein am Hauenstein, Sankt Kathrein am Offenegg, Stenzengreith, Strallegg, Thannhausen, Waisenegg, Weiz "

11. In § 4 (2), in the Z 5a after the expression "Hauffgasse" an indent and the expression "the" by the expression "the" and at the end of Z 6 a line point is added.

12. In § 4 (3) the expression "insofar as paragraph 4 does not specify otherwise" by the expression "insofar as subsection (4) and (5) do not specify otherwise" replaced.

13. In accordance with Section 4 (4), the following paragraph 5 is added:

" (5) For matters and procedures according to the Foreigners Employment Act, BGBl. No. 218/1975, as amended, is the labour market service Vienna Esteplatz (paragraph 1). 2 Z 1) is responsible for both persons and businesses locally for the whole of Vienna. "

14. In accordance with § 15, the following § 16 is added:

" § 16. (1) § 1, § 3 Z 3 lit. a, f and t as well as Z 6 lit. k and § 4 (2) (5a) and (6) in the version of the BGBl Regulation. II No 464/2013 shall be 1. Jänner 2014 in force.

(2) § 4 (3) and (5) in the version of the BGBl Regulation. II No 464/2013 will enter into force on 1 April 2014.

(3) § 3 Z 3 lit. r as well as Z 6 lit. c, e, q and s in the version of the BGBl Regulation. II No. 464/2013 will enter into force on 1 July 2014. "

Hundstorfer