Amendment Of The Electricity Tax Act

Original Language Title: Änderung des Elektrizitätsabgabegesetzes

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.

64. Federal Act amending the Electricity Procurement Act

The National Council has decided:

The Electricity Procurement Act, BGBl. I n ° 201/1996, as last amended by the Federal Law BGBl. I n ° 161/2005, is amended as follows:

1. In Section 1 (1) (1) (1), the word order shall be "within the meaning of § 7 Z 8 of the Electricity-and-Organization Act (ElWOG)" through the phrase " within the meaning of Section 7 (1) Z 11 of the Electricity Economic and Organization Act 2010-ElWOG 2010, Federal Law Gazette (BGBl). I No 110/2010, as amended, ' replaced.

2. In § 2 the Z 1 reads:

" 1. a)

electricity producers, if the self-produced quantity of electrical energy which is not fed into the grid but is itself consumed is not greater than 5 000 kWh per year;

b)

Electricity producers, in so far as the electrical energy generated from renewable primary energy sources is not fed into the grid, but is itself consumed, for the electrical energy consumed annually by itself, up to a Quantity of 25 000 kWh per year; "

3. In § 2 Z 2, at the end the point is replaced by a stroke point.

4. In Section 3 (2), the word order shall be "within the meaning of § 7 Z 28 ElWOG" through the phrase "within the meaning of Section 7 (1) (1) of the ElWOG 2010" replaced.

5. In § 5, the following paragraphs 6 and 7 are added:

" (6) If the monthly tax liability is not more than EUR 50, it shall be paid annually only once for the entire year.

(7) If the total tax liability of one year is not higher than EUR 50, the levy shall not be levied. "

6. In § 7, the following paragraphs 6 and 7 shall be added:

" (6) § 2 Z 1 lit. a in the version of the Federal Law BGBl. I No 64/2014 shall apply to operations after 30 June 2014. § 2 Z 1 lit. b in the version of the Federal Law BGBl. I No 64/2014 shall be applied for the first time in the case of the apportionment for the calendar year 2014.

(7) § 5 (6) in the version of the Federal Law BGBl. I No 64/2014 shall apply to operations after 30 June 2014. § 5 (7) in the version of the Federal Law BGBl. I No 64/2014 shall be applied for the first time in the case of the apportionment for the calendar year 2014. "

Fischer

Faymann