Advanced Search

Postbus Turnaround Times Pauschalvergütungs Regulation 2015

Original Language Title: Postbus-Wendezeiten-Pauschalvergütungs-Verordnung 2015

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

319. Regulation of the Chairman of the Board of Directors of Österreichische Postbus Aktiengesellschaft concerning the extension of the weekly service period and the flat-rate compensation for the extended service plan in the steering service for the extended service plan for the extended service plan for the extended service plan for the extended service plan for the extended service plan in accordance with § 17 Officials assigned to the service of the Austrian Postbus Company (Postbus-Turning Times-Flat-Rate Regulation 2015)

Pursuant to Section 48 (6) of the Civil Service Act 1979, Federal Law Gazette (BGBl). No. 333, idF BGBl. I n ° 210/2013, § 16a of the salary law of 1956, BGBl. 54 idF BGBl. I n ° 35/2012 iVm § 17a para. 3 Poststructura 1996, idF BGBl. I No 210/2013 shall be arranged:

§ 1. Extension of the service plan for turning times

(1) The service plan of the handlebars of the Österreichische Postbus Aktiengesellschaft comprises an extended weekly service within the meaning of section 48 (6) BDG. The extended weekly service period includes a weekly service period, which is longer than the weekly service period provided for in § 48 (2) and (4) BDG, in order to achieve the turning times in accordance with § 2.

(2) The time between the arrival at the destination stop and the departure from this stop is the turning time within the meaning of paragraph 1. No turning time is available if the next (return) journey from the destination stop takes place only after a rest period has been taken. In such a case, the service shall be deemed to have been terminated when the destination stop is reached.

§ 2. Time-of-turn

(1) In the case of turning times, a distinction is made between turnaround time interruption in occasional traffic and road transport and turning-time standing time.

(2) A turnaround time of less than 18 minutes duration shall not be subject to the renewal of the weekly service period. § 1 and shall be credited to the service period.

a)

Turnaround time interruption in occasional traffic:

The turnaround time is no more than one and a half hours per day.

b)

The turnaround time interruption in road transport:

The turnaround time is no more than one and a half hours per day. It must be a proportion of this turning time of 30 minutes in a period of not less than 3 hours after the commencement of the period of time. at the latest 3 hours before the end of the service, and be fixed in advance in the service plan. If the handlebar is not granted the proportion of this turning time of 30 minutes within this period, this daily turning time interruption shall be no more than 1 hour. A proportion of the turning time interruption of at least 15 minutes shall then be a turning time within the meaning of § 1 if it is within a period of not less than 2 hours after the start or end of the period of time. no later than 2 hours before the end of the service.

(3) At the time of the turn-over time, standing times (reversal times) are understood, which result after the departure of the turning time interruption (in the amount of 1.5 or 1 hour per day) on the basis of the timetable, and which are combined over six hours per day. going beyond. The standing times exceeding six hours shall be counted daily and, after deduction of one hour, which represents a full turning time within the meaning of § 1, half to the service period and half to the turning time in the sense of § 1. Standing times up to and including six hours per day are not subject to the renewal of the weekly service. § 1 and are fully credited to the service period.

§ 3. Flat-rate compensation

(1) The flat-rate payment for the extended weekly service within the meaning of § 1 shall be paid monthly in accordance with. Section 16a (2) of the Act shall be as follows:

0.167 v 1/100 (per full hour) 0.083 v 1/100 )

the salary (including any inflation allowances) of the postal bus approach of the salary level 2 of class V .

(2) The flat-rate compensation shall be in accordance with. Section 15 (4) of the Act, taking into account § 15 (1) and (5) of the Act of Remuneration, shall be due in advance, with a respective monthly reference.

§ 4. entry into force

(1) This Regulation shall enter into force on 1 January 2015.

(2) The Federal Government Regulation of 22 December 1981 (BGBl. No 17/1982), which extends the weekly service period for certain categories of staff in the field of postal and telegraph management and the regulation of the Federal Minister of Public Economy and Transport on the fixing of Flat-rate compensation for extended service plans in the area of postal and telegraph management (BGBl. No 471/1991), will expire on 31 December 2014.

Greiner