HYDROCARBONS hydrocarbons Law 26.915 law Nº 26.659. Modification. Adopted: 27 November 2013 promulgated: 5 December 2013 the Senate and Chamber of deputies of the Argentina nation gathered in Congress, etc. they attest to the force of law: article 1 ° - replace article 7 of the Law 26.659 by the following: article 7 °-1. Shall be punished with imprisonment of five (5) to ten (10) years, fine equivalent to the market value of twenty thousand (20,000) to one hundred thousand (100,000) barrels of crude oil (WTI) with capacity of forty-two (42) gallons, equivalent to one hundred and fifty-nine (159) litres, and special disqualification for twice the time of the conviction for any commercial activity , who, without the authorization of the competent authority, it encargare or carried out, on their own or of third parties, any search activity of Argentine hydrocarbons by exploring in the bed or the subsoil of the territorial sea or continental shelf; 2 shall be punished by imprisonment of ten (10) to fifteen (15) years, fine equivalent to the market value of one hundred fifty thousand (150,000) one million five hundred thousand barrels (1,500,000) of crude oil (WTI) with capacity of forty-two (42), equivalent to 50 cent and nine gallons (159) litres, and special disqualification for twice the time of the conviction for any commercial activity , who, without the authorization of the competent authority, it encargare or carried out, on their own or third-party, any activity of extraction of hydrocarbons from deposits located in any of the sea areas referred to in the preceding subsection, or transport or storage; 3. the condemnation for the acts provided for in this article will matter the confiscation of the equipment and materials used in the execution of unlawful acts and hydrocarbons that have been extracted, and the extinction of all exploration or exploitation or transport hydrocarbon concession permit or mining, and all concession or license originated in any type of contract awarded or approved by the State or by any Provincial State , and the expiration of the tax or pension benefits that have been agreed for the benefit of the author of the fact.
Article 2 ° - replace article 8 of the Law 26.659 by the following: article 8 °-when any of the facts referred to in the preceding article has been executed in the name, with the aid or for the benefit of a person of ideal existence, an association in fact, or a https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/Q2w4WlNITVdGZ1JycmZ0RFhoUThyQT09 entity that despite not having quality of subject of law is obliged to tax effects under what have rules in This matter, prison sentence applies to directors, managers, Trustees, members of the Board of Trustees, administrators, agents, representatives or authorized that they had intervened in the punishable.
Article 3 ° - replaced article 9 ° of the law No. 26.659 by the following: article 9 ° - when any of the facts referred to in paragraphs 1) and 2) of article 7 have been executed in the name, intervention, or for the benefit of a person of ideal existence, will be imposed to the entity the following sanctions jointly or alternatively, without prejudice to other provisions of this standard ((: 1 fine equivalent to the market value of one hundred thousand (100,000) to one million (1,000,000) or one hundred and fifty thousand (150,000) one million five hundred thousand barrels (1,500,000) of crude oil (WTI) with capacity of forty-two (42), equivalent to 50 cent and nine gallons (159) litres, as in the case of a violation of subsection 1) or 2) of article 7 , respectively; 2. total or partial suspension of activities, for up to ten (10) years; 3. suspension for participating in competitions or State tenders for works or public services or any other activity linked to the State, up to ten (10) years; 4. cancellation of legal personality when it had been created at the sole purpose of the Commission of the offence, or those acts constitute the main activity of the entity; 5 publication of an extract of the sentence at the expense of the legal person or the entity that is responsible for tax purposes according to the laws in this area; To adjust these sanctions, the judges shall take into account the breach of rules and internal procedures, the extent of the damage, the amount of money involved in the Commission of the offence, the nature and the economic capacity of the legal person.
Article 4 ° - Article 10 of the law No. 26.659 be replaced by the following: article 10.-the competition for the instruction and the judging of the facts referred to in this law corresponds to the Federal courts.
Article 5 ° - replaced the numbering of the articles 7 °, 8 °, 9 °, 10 and 11 of the law No. 26.659 as articles 11, 12, 13, 14 and 15 respectively.
Article 6 ° - contact the national executive power.
GIVEN IN THE CHAMBER OF THE CONGRESO ARGENTINO, BUENOS AIRES, TWENTY-SEVEN DAYS OF THE MONTH OF NOVEMBER IN THE YEAR TWO THOUSAND THIRTEEN.
-REGISTERED UNDER NO. 26.915 - AMADO BOUDOU. -JULIAN A. DOMINGUEZ. -John H. Estrada. -Gervasio Bozzano.
Date of publication: 09/12/2013 https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/Q2w4WlNITVdGZ1JycmZ0RFhoUThyQT09