Advanced Search

Declared Of Public Utility And Subject To Expropriation The Property Of The Association Of Social Work In Mar Del Plata.

Original Language Title: Declárase de utilidad pública y sujeto a expropiación el inmueble de la Asociación de Obras Sociales de Mar del Plata.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

EXPROPRIATION

Law 27169

Declare of public utility and subject to expropriation the building of the Association of Social Works of Mar del Plata. Sanctioned: July 29, 2015 Enacted: August 26, 2015

The Senate and Chamber of Deputies of the Argentine Nation, meeting in Congress, etc., are sanctioned by law:

Article 1 °-State of public utility and subject to expropriation of the property located on Avenida Juan B. Justo 1776, between the streets A. Fleming and Solis, of the city of Mar del Plata, party of General Pueyrredon, province of Buenos Aires, Property of the Association of Social Works of Mar del Plata, identified according to cadastral nomenclature: Constituency VI; section H; apple 5-II-; plot 3-a, along with all its facilities, furniture and equipment. The expropriation process shall be governed by the provisions of Law 21,499 and shall act as expropriating the body designated for this purpose by the national executive branch.

Article 2 °-The price of the goods subject to expropriation shall be determined in accordance with the provisions of Article 10 and concordant with law 21,499, and the Court of Tasings of the Nation shall carry out the assessment thereof.

Article 3 °-The sum that is to be paid in compliance with the expropriatory process will be paid-up to the corresponding amount if it exceeded that of the appraisal-with the debts that the Association of Social Works of Mar del Plata records for the property in question to the Federal Administration of Public Revenue (AFIP), acting agency in the field of the Ministry of Economy and Public Finance, or bodies of collection of provincial or municipal areas. In the event that there are debts with provincial or municipal collection agencies, the expropriant will take the necessary measures to settle them.

Article 4 °-Once the process of expropriation has been completed, all the goods will be integrated into the estate of the expropriating agent.

ARTICLE 5-The personnel currently providing services in the building identified in Article 1, will be absorbed by the expropriating, retaining their employment status, all the acquired labor rights, the guild affiliation they hold in the and the validity of their collective bargaining agreement.

https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/cS96REZkeG1WbVZycmZ0RFhoUThyQT09

Page 1

Article 6-To ensure the continuity of the activities carried out in the building identified in Article 1, the maintenance of the labor sources and the protection of the property itself, the national executive branch, through the the body which it designates, in the terms of Articles 57 and 59 of Law 21,499, shall exercise from the moment of the entry into force of this law all the rights conferred upon it by the ownership of those goods.

ARTICLE 7 °-This law is of public order and will take effect from its publication in the Official Gazette.

ARTICLE 8-Let the national court of First Instance be aware of the content of this measure, with the aggregation of a certified copy.

ARTICLE 9 °-Commune to the national executive branch.

GIVEN IN THE SESSION HALL OF THE ARGENTINE CONGRESS, IN BUENOS AIRES, AT THE TWENTY-NINE DAYS OF THE MONTH OF JULY OF THE YEAR TWO THOUSAND FIFTEEN.

-REGISTERED UNDER NO 27169-

BELOVED BOUDOU. -JULIAN A. DOMINGUEZ. -Juan H. Estrada. -Lucas Chedrese.

Date of publication: 01/09/2015

https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/cS96REZkeG1WbVZycmZ0RFhoUThyQT09

Page 2