Drawings And Models Indotrial Arrangement Of Locarno - Approve - Full Text Of The Norm

Original Language Title: DIBUJOS Y MODELOS INDUSTRIALES ARREGLO DE LOCARNO - APRUEBASE - Texto completo de la norma

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
image inicio sitio infoleg MInisterio de Justicia y Derechos Humanos
INDUSTRIAL DIBUJS AND MODELS Law 26.402 Approve the Locarno Arrangement that establishes an international classification for industrial drawings and models. Sanctioned: August 20, 2008. Enacted: September 9, 2008.

The Senate and Chamber of Deputies of the Argentine Nation assembled in Congress, etc. sanction with force of Law:

ARTICLE 1 Appropriate the LOCARN ARREGLE which is an international CLASIFICATION FOR INDUSTRIAL DIBUJS AND MODELS, adopted in Locarno . SUIZA CONFEDERATION,, on 8 October 1968 and amended on 28 September 1979, consisting of QUINCE (15) articles and UN (1) annex, whose authenticated photocopy is part of the present law.

ARTICLE 2 Contact the National Executive.

IN THE SESSION OF THE ARGENTINE CONGRESS, IN GOOD AIRES, TO THE TWENTY DAYS OF THE MONTH OF AUGUST YEAR DOS MIL OCHO.

_

JULY C. C. COBOS. EDUARDO A. FELLNER. . Enrique Hidalgo. . Juan H. Estrada.

Spanish official text established under Article 14.2)

Locarno Agreement establishing an International Classification for Industrial Drawings and Models

Signed in Locarno on 8 October 1968 and amended on 28 September 1979

Article 1 Constitution of a particular Union; adoption of an International Classification

(1) The countries to which this Agreement applies are constituted in particular Union.

2) Adopt, for industrial drawings and models, the same classification (called "International Classification").

(3) The International Classification includes:

(i) a list of classes and subclasses;

(ii) an alphabetical list of products that may be the subject of drawings and models with indication of the classes and subclasses in which they are ordered;

(iii) Explanatory notes.

(4) The list of classes and subclasses is the one annexed to this Agreement, subject to the amendments and supplements that may be introduced by the Committee of Experts established by Article 3 (hereinafter referred to as the "Committee of Experts").

(5) The alphabetical list of outputs and explanatory notes shall be adopted by the Committee of Experts, in accordance with the procedure established by Article 3.

6) The International Classification may be amended or completed by the Committee of Experts in accordance with the procedure set out in Article 3.

7) (a) The International Classification is established in English and French.

(b) After consultation with the Governments concerned, the International Intellectual Property Office (hereinafter referred to as the "International Office") referred to in the Convention establishing the World Intellectual Property Organization (hereinafter referred to as the "Organization") shall establish official texts of the International Classification in the other languages that may be determined by the Assembly referred to in Article 5.

Article 2 Application and legal scope of the International Classification

(1) Subject to the obligations imposed by this Agreement, the International Classification shall have only an administrative character. However, each country may attribute to it the legal scope it deems appropriate. In particular, the International Classification does not oblige the countries of the particular Union or the nature or scope of the protection of drawing or model in those countries.

(2) Each country of the particular Union reserves the authority to apply the International Classification as a principal system or as an auxiliary system.

(3) The administrations of the countries of the particular Union shall appear in the official titles of the deposits or records of the drawings or models and, if they are officially published, in those publications, the numbers of the classes and subclasses of the International Classification to belong to the products to which the drawings or models are incorporated.

(4) In choosing the designations to be included in the alphabetical list of products, the Committee of Experts, to the extent that it is reasonable, shall avoid using designations on which exclusive rights may exist. However, the inclusion of any term in the alphabetical list may not be interpreted as an opinion of the Committee of Experts on the question of whether or not the term is covered by exclusive rights.

Article 3 Committee of Experts

(1) A Committee of Experts on the tasks referred to in Article 1 (4), 1. (5) and 1. 6 is established in the International Bureau. Each of the countries of the particular Union shall be represented in the Committee of Experts, which shall be organized through an internal regulation adopted by a simple majority of the countries represented.

(2) The Committee of Experts shall adopt, by a simple majority of the countries of the particular Union, the alphabetical list and the explanatory notes.

(3) The Administration of any particular Union country or the International Bureau may submit proposals for amendments or supplements to the International Classification. Any proposal from an Administration shall be communicated by the Administration to the International Bureau. The proposals of the Administrations and those of the International Bureau shall be transmitted by the latter to the members of the Committee of Experts two months at least before the meeting of the Committee during which those proposals will be considered.

(4) The decisions of the Committee of Experts on amendments and supplements to be made to the International Classification shall be taken by a simple majority of the countries of the particular Union. However, if they involve the creation of a new class or the transfer of products from one class to another, unanimity will be required.

(5) Experts have the power to vote for correspondence.

6) Where a country has not designated a representative for a particular meeting of the Committee of Experts, or where the designated expert has not cast his vote during the meeting, or within a time limit to be set by the internal rules of procedure of the Committee of Experts, the country concerned shall be deemed to accept the decision of the Committee.

Article 4 Notification and publication of the Classification and its amendments and supplements

(1) The International Bureau shall notify the administrations of the countries of the particular Union of the alphabetical list of products and explanatory notes adopted by the Committee of Experts, as well as all amendments and supplements to the International Classification as decided by it. The decisions of the Committee of Experts shall enter into force as soon as the notification is received. However, if they involve the creation of a new class or the transfer of products from one class to another, they will enter into force within six months from the date of delivery of the notification.

(2) The International Office, as the depositary of the International Classification, shall incorporate into it the amendments and supplements that enter into force. Modifications and supplements shall be subject to advertisements published in the newspapers designated by the Assembly.

Article 5 Assembly of the Union

(1) (a) The particular Union shall have an Assembly composed of the countries of the particular Union.

(b) The Government of each particular Union country shall be represented by a delegate who may be assisted by alternates, advisers and experts.

(c) The costs of each delegation shall be borne by the Government that appointed it.

(2) (a) Subject to the provisions of Article 3, the Assembly:

(i) Address all matters relating to the maintenance and development of the particular Union and the implementation of the present Agreement;

(ii) instruct the International Office in connection with the preparation of the review conferences;

(iii) examine and approve the reports and activities of the Director-General of the Organization (hereinafter referred to as "the Director-General") relating to the particular Union and give it all necessary instructions on matters falling within the competence of the particular Union;

(iv) Establish the programme, adopt the individual Union biennial budget and approve its accounts;

(v) Adopt the financial regulations of the particular Union;

(vi) Decide on the establishment of official texts of the International Classification in languages other than English and French;

(vii) shall, in addition to the Committee of Experts established by Article 3, establish other committees of experts and working groups which it deems appropriate to achieve the objectives of the particular Union;

(viii) decide which non-members of the particular Union and which intergovernmental and international non-governmental organizations may be admitted to their meetings as observers;

(ix) adopt the amendments to Articles 5 to 8;

(x) undertake any other appropriate action to achieve the objectives of the particular Union;

(xi) shall perform the other functions implied by this Agreement.

(b) In matters that also concern other Unions administered by the Organization, the Assembly will take its decisions in the light of the views of the Organization ' s Coordinating Committee.

(3) (a) Each member country of the Assembly shall have one vote.

(b) Half of the member countries of the Assembly will constitute a quorum.

(c) Notwithstanding the provisions of subparagraph (b), if the number of countries represented at any meeting is less than half but equal to or greater than one third of the member countries of the Assembly, the Assembly may take decisions; however, except those relating to its own procedure, it shall be executive only if the following requirements are met: the International Bureau shall communicate such decisions to the member countries of the Assembly that were not represented, inviting them to vote within three months of their written submission. If, at the end of that time, the number of countries that have thus expressed their vote or their abstention amounts to the number of countries that were lacking in order to achieve the quorum at the meeting, such decisions shall be executive, provided that at the same time the necessary majority is maintained.

(d) Without prejudice to the provisions of Article 8.2, the decisions of the Assembly shall be taken by a two-thirds majority of the votes cast.

(e) Abstention shall not be regarded as a vote.

(f) A delegate may represent only one country and may vote only on behalf of one country.

(4) (a) The Assembly will meet once every two years in a regular session, by convening the Director-General and, except for exceptional cases, during the same period and at the same place where the General Assembly of the Organization.

(b) The Assembly will meet in an extraordinary session, by convening the Director-General, at the request of a quarter of the member countries of the Assembly.

(c) The Director General will prepare the agenda for each meeting.

(5) The Assembly shall adopt its own rules of procedure.

Article 6 International Office

(1) (a) The administrative tasks of the particular Union shall be carried out by the International Office.

(b) In particular, the International Office will prepare the meetings and will be responsible for the Secretariat of the Assembly, the Committee of Experts and all other expert committees and all working groups that may be established by the Assembly or the Committee of Experts.

(c) The Director-General is the highest official of the particular Union and represents it.

(2) The Director-General, and any staff member designated by him, shall participate, without the right to vote, in all meetings of the Assembly, the Committee of Experts and any other expert committee or working group that may be established by the Assembly or the Committee of Experts. The Director-General, or a staff member designated by him, shall be, ex officio, secretary of those bodies.

(3) (a) The International Office, on instructions from the Assembly, will prepare the Review Conferences of the Arrangement Provisions that do not refer to Articles 5 to 8.

(b) The International Office may consult intergovernmental and international non-governmental organizations in connection with the preparation of the review conferences.

(c) The Director-General and the persons designated by him shall participate, without the right to vote, in the deliberations of those conferences.

(4) The International Office will perform all other tasks assigned to it.

Article 7 Finance

(1) (a) The particular Union shall have a budget.

(b) The particular Union budget will comprise the individual Union ' s own income and expenditure, its contribution to the Unions ' common expenditure budget, and, where appropriate, the amount made available to the budget of the Organization ' s Conference.

(c) Common expenses of the Unions shall be considered expenses that are not attributed exclusively to the particular Union, but also to one or more of the Unions administered by the Organization. The particular part of the Union in such common costs shall be proportional to the interest it has in such expenses.

(2) The particular Union budget will be established taking into account the requirements for coordination with the budgets of the other Unions administered by the Organization.

(3) The particular Union budget will be funded by the following resources:

(i) the contributions of the countries of the particular Union;

(ii) rates and amounts due for services provided by the International Office on behalf of the Union;

(iii) The proceeds of the sale of the publications of the International Bureau concerning the particular Union and the rights of those publications;

(iv) donations, legacies and grants;

(v) rents, interests and other miscellaneous income.

(4) (a) In order to determine its contribution within the meaning of paragraph (3) (i), each country of the particular Union shall belong to the class in which it is included in the Paris Union for the Protection of Industrial Property and shall pay its annual contributions on the same basis as the number of units determined for that class in the Union concerned.

(b) The annual contribution of each country of the particular Union shall consist of an amount to be kept in relation to the total sum of the annual contributions of all countries to the budget of the particular Union, the same proportion as the number of units of the class to which it belongs in relation to the total number of units of the whole of the countries.

(c) Contributions expire on 1 January each year.

(d) A backward country in the payment of its contributions may not exercise its right to vote in any of the organs of the particular Union when the amount of its arrears is equal to that of the contributions due for the two full years elapsed. However, any of these bodies may allow that country to continue to exercise the right to vote in that body if it considers that the delay results from exceptional and inevitable circumstances.

(e) In the event that the budget has not been adopted at the beginning of a new period, the budget of the preceding year will continue to be applied in accordance with the modalities provided for in the financial rules.

(5) The amount of fees and amounts due for services provided by the International Office on behalf of the Union shall be set by the Director-General, who shall report thereon to the Assembly.

(6) (a) The particular Union shall have a operating fund consisting of a single contribution made by each of the countries of the particular Union. If the fund was insufficient, the Assembly would decide on its increase.

(b) The amount of each country ' s initial contribution to the fund or its participation in the increase will be proportional to the country ' s contribution for the year in which the fund was established or the increase was decided.

(c) The proportion and payment modalities shall be determined by the Assembly, on the proposal of the Director-General and on the basis of the opinion of the Coordinating Committee of the Organization.

7) (a) The Headquarters Agreement concluded with the country in whose territory the Organization has its residence shall provide for the granting of advances if the operating fund is insufficient. The amount of such advances and the conditions under which they will be granted shall be subject, in each case, to separate agreements between the country concerned and the Organization.

(b) The country referred to in subparagraph (a) and the Organization shall each have the right to denounce the commitment to grant advances, through written notification. The complaint will take effect three years after the end of the year in which it has been notified.

8) The statement of accounts shall be carried out, in accordance with the modalities provided for in the financial rules, one or more countries of the particular Union or external account holders who, with their consent, shall be appointed by the Assembly.

Article 8 Amendment of Articles 5 to 8

(1) Proposals for amendments to Articles 5, 6, 7 and this article may be submitted by any country of the particular Union or by the Director-General. These proposals will be communicated to the countries of the particular Union at least six months before they are submitted for consideration by the Assembly.

(2) Any amendments to the articles referred to in paragraph (1) shall be adopted by the Assembly. Adoption shall require three quarters of the votes cast; however, any modification of Article 5 and this paragraph shall require four fifths of the votes cast.

(3) Any modification of the articles referred to in paragraph (1) shall enter into force one month after the Director-General has received written notification of his acceptance, carried out in accordance with their respective constitutional procedures, of the three quarters of the countries that were members of the particular Union at the time the amendment was adopted. Any modification of such accepted articles shall oblige all countries that are members of the particular Union at the time that the amendment enters into force or become members at a later date; however, any modification that increases the financial obligations of the countries of the particular Union shall oblige only those countries that have notified their acceptance of the said amendment.

Article 9 Ratification, accession; entry into force

(1) Any country party to the Paris Convention for the Protection of Industrial Property that has signed this Agreement may ratify it and, if it has not signed it, may accede to it.

(2) Instruments of ratification and accession shall be deposited with the Director-General.

(3) (a) With respect to the first five countries that have deposited their instruments of ratification or accession, this Agreement shall enter into force three months after the deposit of the fifth of those instruments.

(b) For all other countries, this Agreement shall enter into force three months after the date on which its ratification or accession has been notified by the Director-General, unless a later date has been indicated in the instrument of ratification or accession. In the latter case, the present Arrangement shall enter into force, as far as that country is concerned, at the indicated date.

(4) Ratification or accession shall, in full law, entail the accession to all clauses and the admission to all the advantages stipulated by this Agreement.

Article 10 Force and duration of the Arrangement

This Agreement shall have the same force and the same duration as the Paris Convention for the Protection of Industrial Property.

Article 11 Review of Articles 1 to 4 and 9 to 15

(1) Articles 1 to 4 and 9 to 15 of this Agreement may be revised to introduce appropriate improvements.

(2) Each such revision will be the subject of a conference to be held among the delegates of the individual Union countries.

Article 12 Complaint

(1) Any country may denounce this Agreement by notification addressed to the Director-General. This denunciation shall have no effect more than on the country that has made it, with vigor and executive the Arrangement with respect to the other countries of the particular Union.

(2) The complaint shall take effect one year after the date on which the Director-General has received the notification.

(3) The power of denunciation provided for in this article shall not be exercised by a country prior to the expiration of a period of five years from the date of membership of the particular Union.

Article 13 Territories

The provisions of Article 24 of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property shall apply to this Agreement.

Article 14 Signature, languages, notifications

(1) (a) This Agreement shall be signed in a single copy in English and French languages, making both texts equally faith; it shall be deposited with the Government of Switzerland.

(b) The present Arrangement is open for signature, in Bern, until 31 June 1969.

(2) The Director-General shall establish official texts, after consultation with the Governments concerned, in the other languages that the Assembly may indicate.

(3) The Director-General shall transmit two copies of the signed text of this Agreement, certified by the Government of Switzerland, to the Governments of the countries that have signed it and to the Government of any other country that requests it.

(4) The Director-General shall record this Agreement in the United Nations Secretariat.

(5) The Director-General shall notify the Governments of all countries of the particular Union of the date of entry into force of the Agreement, signatures, deposits of instruments of ratification or accession, acceptances of modifications of the present Agreement and the dates on which such modifications enter into force, and notifications of denunciation.

Article 15 Transitional provision

Until the entry into office of the first Director-General, the references in this Agreement to the International Office of the Organization or the Director-General shall be deemed to apply respectively to the International Offices for the Protection of Intellectual Property (BIRPI) or its Director.

ANNEX List of Classes and Subclasses of the Eighth International Classification (in force from 1 January 2004) CLASE 01 − Food products

01) PANADERIA, BIZCOCHOS, PASTELERIA, PASTAS AND OTHER PRODUCTS TO CREAL BASE, CHOCOLATES, CONFITERIA, HELADOS

02) AND LEGUMBRES

03) MATTERS, MANTEQUILLA AND SUCEDANES OF MANTEQUILLA, OTHER LACT PRODUCTS

04) PRODUCTS OF CARNICERIA, CHACINERIA AND PESCADERIA

05) [vacante]

06) ALIMENTS FOR ANIMALS

99) VARIOUS

CLASE 02 - Articles of clothing and penny

01) ROPA INTERIOR, LENCERIA, CORSETERIA, SUJETADORS, ROPA DE DORMIR

02) READY

03) SOMBRERIA ARTICLES

04) CALZADOS, MEDIA AND CALCETIN

05) CALLS, CHALES, PAIGNS AND PAIGNS

06) GUANTES

07) MERCERY AND VESTIR ACCESSORIES

99) VARIOUS

CLASE 03 − Travel articles, cases, parasols and personal objects, not included in other classes

01) BAULES, MALETS, MANY CARTERS, BOLSOS, LLAVEROS, ESTUCHES ADOPTED TO YOUR CONTAINED, BILLETERS AND ANALOGICAL ARTICULATIONS.

02) [vacante]

03) PARASOLES, SOMBRILLAS AND BASTONES

04) ABANICS

99) VARIOUS

CLASE 04

01) CEPILLOS, PINCELES AND SCOBAS DE LIMPIEZA

02) CEPILLOS AND PINCELES DE TOCADOR, CEPILLOS para la ROPA y CEPILLOS para el CALZADO

03) CEPILLES FOR MACHINES

04) PINCELES AND PINCELES FOR PINTAR, PINCELES DE COCINA

99) VARIOUS

CLASE 05 - Non-confessed textiles, artificial or natural material sheets

01) HILADOS

02) INCAJES

03) BODIES

04) CINTAS, GALONES AND OTHER PASAMANERIA ARTICLES

05) AND PATH

06) ARTIFICIAL OR NATURAL MATERIAL

99) VARIOUS

CLASE 06 - Furniture

01) ASIENTS

02) CAMAS

03) MESAS AND MUEBLES SIMILARES

04) GUARDS

05) _

06) OTHER MOBILIARY PEACES AND PARTIES

07) AND FRAMEWORKS

08) PERCHAS

09) COLCHONES AND COJINES

10) INTERIORS AND PERSIANS

11) ALFOMBRAS, FELPUDOS and STERAS

12) TAPICES

13) _

99) VARIOUS

CLASE 07 - Articles not included in other classes

01) VAJILLAS AND CRISTALERIAS

02) APARTMENTS, UTENSILS AND REVIEWS

03) TENEDORES, CUCHARAS

04) APARTMENTS AND UTENSILIES, ACCIONADOS A MANO, TO PREPARE COMIDAS OR BEBIDATED

05) PLANCHAS, UTENSILIES FOR LAVAR, LIMPIAR OR SECAR

06) OTHER MESA UTENSILIES

07) OTHER DOMESTIC USE RECIPENTS

08) CHIMENEA ACCESSORIES

99) VARIOUS

CLASE 08 - Tools and maybe

01) AND INSTRUMENTS TO BE INSTRUMENTS TO PERFORE, FRESAR OR CAVAR

02) AND ANALOGICAL INSTRUMENTS

03) AND INSTRUMENTS

04) DESTORNILLADORES, HERRAMIENTS AND INSTRUMENTS ANALOGOS

05) OTHER HERRAMIENTS AND INSTRUMENTS

06) TIRADORS, PULSADORS AND BISAGRAS

07) OR CLOSE PROVISIONS

08) MEASURES OF FIJATION, SUSTAINABLE OR MONTAJE, NOT IN OTHER CLASS

09) AND ANALOGICAL PROVISIONS

10) SOPORTS FOR BICICLETS AND MOTOCCLETS

99) VARIOUS

CLASE 09 - Packaging, packaging and containers for the transport or handling of goods

01) BOTELLAS, FRASCOS, TARROS, BOMBONAS, RECIPENT PROVISTS OF A SYSTEM TO PRESS

02) BIDONES AND TONELES

03) _

04) AND CESTS

05) SACOS, BOLS, TUBOS AND CAPSULES

06) WATCH AND MATERIAL

07) CERTAIN AND ACCESSORIES

08) PALS AND PLATAFORMS

09) CUBOS OF BASURA AND RECIPENTS FOR DESPERDICIES, AND YOUR SOPORTS

99) VARIOUS

CLASE 10 − Watch products and other measuring instruments, control or signaling instruments

01) RELOJES DE PARED, PENDULOS AND DESPERTAIN

02) AND PULSERA

03) OTHER CRONOMETRICY INSTRUMENTS

04) OTHER INSTRUMENTS, APARTMENTS AND MEASURES

05) INSTRUMENTS, APARTMENTS AND PROVISIONS OF CONTROL, SECURITY OR

06) APARTMENTS AND PROVISIONS OF

07) ACJAS, CUBARANTES, AGUJAS AND ANY OTHER PEACE OR ACCESSORY OF MEDIDA INSTRUMENTS, CONTROL OR SEÑALIZATION

99) VARIOUS

CLASE 11 - Decoration objects

01) BISUTERIA AND JOYERIA

02) "BIBELOTS", ADORNOS DE MESA, DE REPISAS DE CHIMENEAS OR DE PARED, JARRONES AND FLOREROS

03) MEDALLAS OR INSIGNIAS

04) ARTIFFICIAL FLOORS, PLANTS AND RULES

05) BANDERAS, DECORATION ARTICLES FOR FIESTS

99) VARIOUS

CLASE 12 - Means of transport and lifting

01) ANIMAL TRACTION VEHICLES

02) CHARLES AND CHARLES

03) LOCOMOTORS AND MATERIAL RODANT FOR FERROCARRILES AND ALL THE DEMAS VEHICLES

04) TELEFERICOS, TELESILLAS AND REMONTADORS DE PENDIENTES

05) AND MANIPULATION APARTMENTS

06) NAVIOS AND BARCOS

07) AVIONES AND OTHER AEREAL OR SPACE VEHICLES

08) AUTOMOVILES, AUTOBUSES AND CAMIONES

09) TRACTORS

10) REMOLQUES FOR VEHICLES OF CARRETERA

11) BICICLETS AND MOTOCCLETS

12) CHILD COCHES, RUSSIAN SILLS FOR INVALID, CHANGES

13) VEHICLES OF SPECIAL USES

14) OTHER VEHICLES

15) NEUMATICS, ANTIDESLIZING CUBIERTS AND CADENAS FOR VEHICLES

16) PARTIES, EQUIPMENTS AND ACCESSORIES OF VEHICLES, NOT IN OTHER CLASS OR SUBCLASES

99) VARIOUS

CLASE 13 - Production, distribution or transformation of electrical energy

01) GENERADORES AND MOTORS

02) TRANSFORMERS, RECTIFICERS, PILAS AND ASSISTERS

03) MATERIAL OF DISTRIBUTION OR CONTROL OF ELECTRIC ENERGY

99) VARIOUS

CLASE 14 - Registration, telecommunication and information treatment devices

01) REGISTRATION AND REPRODUCTION APPLICATIONS OF SONS OR IMAGES

02) WORKING APARTMENTS FOR INFORMATION AS APPLICATIONS AND PERIFERTIVE PROVISIONS

03) TELECOMMUNICATION AND DISTAINING APARTMENTS, RADIO AMPLIFICERS

04) _

99) VARIOUS

CLASE 15 - Machines not included in other classes

01) MOTORS

02) _

03) AGRICULATE MACHINES

04) MATTERS FOR CONSTRUCTION

05) LAVAR, LIMPIAR or SECAR MATTERS

06) MAQUINAS TEXTILES, MAQUINAS OF COSER, TRICOTAR OR BORDAR BUYING SIR PARTIES

07) MACHINES AND REFRIGERATION APARTMENTS

08) [vacante]

09) MAQUINAS-HERRAMIENTS, MAQUINAS OF LIJAR, MAQUINAS OF FUNDICION

99) VARIOUS

CLASE 16 - Articles of photography, cinematography or optics

01) APARTMENTS FOR PHOTOGRAPHY OR FILMAR

02) PROJECT APARTMENTS AND VISIONERS

03) APARTMENTS FOR PHOTOCOPE OR AMPLIAR

04) APARTMENTS AND UTENSILIES FOR THE REVELATE

05) ACCESSORIES

06) OPTIC ARTICLES

99) VARIOUS

CLASE 17 - Musical instruments

01) INSTRUMENTS

02) VIEW INSTRUMENTS

03) INSTRUMENTS FOR

04) INSTRUMENTS OF PERCUSION

05) MECHANICAL INSTRUMENTS

99) VARIOUS

CLASE 18 - Printer and office machines

01) AND CALCULAR MATTERS

02) IMPRESION MATTERS

03) CHARACTERS AND SIGNS

04) _

99) VARIOUS

CLASE 19 - Stationery, office articles, materials for artists or for teaching

01) SCRIBIR PAPEL, TABLES FOR CORRESPONDENCE

02) OFFICE

03) CALENDARS

04) BOOKS, CUADERNS AND OBJECTS OF ASPECTO EXTERIOR

05) PARTICIPATION

06) MATERIALS AND INSTRUMENTS TO SCRIBATE MANO, TO SHOP, TO PINT, TO SCULPIR, TO GRAB OR TO OTHER TECHNICAL ARTISTICS

07) MATERIALS

08) OTHER IMPRESS

99) VARIOUS

CLASE 20 - Equipment for sale or advertising, signs indicators

01) AUTOMATIC DISTRIBUTORS

02) MATERIALS OF EXPOSITION OR

03) PUBLICITARY PROVISIONS

99) VARIOUS

CLASE 21 - Games, toys, shops and sports articles

01) _

02) GIMNASIA or DEPORTATION APARTMENTS AND ARTICLES

03) OTHER RECREOTING AND DIVERSION ARTICLES

04) AND ACCESSORIES

99) VARIOUS

CLASE 22 - Weapons, articles of pyrotechnia, articles for hunting, fishing and the destruction of harmful animals

01) PROJECT WEAPONS

02) OTHER ARMS

03) MUNITIONS, COHETES AND PIROTECNIA ARTICLES

04) AND ACCESSORIES

05) ARTICLES OF THE CAZA AND THE PESCA

06) TREATMENTS, ARTICLES FOR THE DESTRUCTION OF ANIMALS

99) VARIOUS

CLASE 23 - Installations for the distribution of fluids, sanitation, heating, ventilation or air conditioning solid fuels

01) INSTRUMENTS FOR FLUID DISTRIBUTION

02) SANITARIAN INSTALATIONS

03) EQUIPMENTS FOR THE

04) VENTILATION AND CONDITIONING OF THE

05) SOLID COMBUSTIBLES

99) VARIOUS

CLASE 24 - Medicine and laboratories

01) APARTMENTS AND INSTALATIONS FOR MEDICAL, HOSPITAL OR LABORATORY

02) MIDDLE INSTRUMENTS, INSTRUMENTS AND UTENSILIES OF LABORATORY

03) PROTESIS

04) ARTICLES FOR WHICH AND FUNDS AND FOR ACTION

99) VARIOUS

CLASE 25 - Construction and construction

01) MATERIALS OF CONSTRUCTION

02) PREFABRIC CONSTRUCTION PARTIES OR PREVIOUS

03) CASES, GARAJES AND OTHER CONSTRUCTIONS

04) SCALERAS, ESCALAS AND ANDAMIOS

99) VARIOUS

CLASE 26 - Lighting equipment

01) PALMATORIES AND CANDELABROS

02) ANTORCHAS, LAMPARAS AND LINTERNAS PORTATILES

03) PUBLIC ALUMBRATE APARTMENTS

04) FUENTES LUMINOSAS, ELECTRIC OR NO

05) LAMPARAS, FAROLES, ARAÑAS, APLIQUES O PLAFONES, PANTALLAS, REFLECTORES, LAMPARAS para PROJECTORS de FOTOGRAFIA o de CINEMATOGRAFIA

06) VEHICLES

99) VARIOUS

CLASE 27 - Tobacco and Smoking Items

01) TABACO, CIGARROS AND CIGARRILLS

02) PIPAS, CIGARRO BOQUILLES AND CIGARRILLS

03) CENICEROS

04) CERILLAS

05) _

06) _

99) VARIOUS

CLASE 28 - Pharmaceutical or Cosmetic Products, Items and Toilet Equipment

01) FARMACEUTIC PRODUCTS

02) COSMETICAL PRODUCTS

03) TOCER AND EQUIPMENTS FOR BELLEZA WORKING

04) CABELLOS, BARBAS AND POSTIZED BIGOTES

99) VARIOUS

CLASE 29 - Fire equipment and equipment for the prevention of accidents or rescue

01) PROVISIONS AND EQUIPMENTS

02) PROVISIONS AND EQUIPMENTS FOR THE PREVENTION OF ACCIDENTS OR SALVMENT, NOT BUYED IN OTHER CLASS

99) VARIOUS

CLASE 30 - Articles for the care and care of animals

01) ANIMALS

02) CERCADOS, JAULAS, PERRERAS y REFUGIOS ANALOGOS

03) TRADE AND BODY

04) GUARNICIONERIA

05) LATIGOS AND AGUIJADA

06) CAMAS AND NIDOS

07) AND OTHER ACCESSORIES OF JAULS

08) HIERROS DE MARCAR, MARCAS AND WORK

09) AMARRE POSTS

99) VARIOUS

CLASE 31 - Machines and appliances to prepare meals or drinks, not included in other classes

00) MAKINES AND APARTMENTS TO PREPARE COMBIDAS OR BEBIDAS, NOT BUYED IN OTHER CLASS

CLASE 99...

00) VARIOUS