Advanced Search

Mutual Legal Assistance Protocol Agreements - Supplementary Agreement - Full Text Of The Rule

Original Language Title: ACUERDOS PROTOCOLO DE ASISTENCIA JURIDICA MUTUA - ACUERDO COMPLEMENTARIO - Texto completo de la norma

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
image inicio sitio infoleg MInisterio de Justicia y Derechos Humanos
ACUERDOS Law 26.250 Approve the Supplementary Agreement to the Protocol on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters between the States Parties of Mercosur, signed in Brasilia deFederal Republic of Brazil,, on 5 December 2002. Sanctioned: April 25, 2007. In fact promulgated: May 21, 2007.

The Senate and Chamber of Deputies

of the Argentine Nation gathered in Congress, etc.

forcefully sanctioned

Law:

ARTICLE 1 Appropriate the COMPLEMENTARY AGREEMENT TO THE PROTOCOL OF MUTUAL JURIDIC ASSISTANCE IN PENRAL ASKES ENTRE STATES PARTIES OF MERCOSUR, signed in Brasilia BREPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL., on 5 December 2002, consisting of SEIS (6) articles and UN (1) annex consisting of DOS (2) forms, whose photocopy ARTICLE 2 Contact the national executive branch.

IN THE SESSION OF THE ARGENTINE CONGRESS, IN GOOD AIRES, TO THE VEINTICINCO DIAS OF THE MONTH OF APRIL OF THE YEAR DOS MIL SIETE.

# 26,250

ALBERTO E. BALESTRINI. . JOSE J. B. PAMPURO. . Enrique Hidalgo. . Juan H. Estrada.

COMPLEMENTARY AGREEMENT TO THE PROTOCOL OF ASSISTANCE

IN PENRAL AFFAIRS

STATES PARTIES TO MERCOSUR

The Argentine Republic, the Federal Republic of Brazil, the Republic of Paraguay and the Eastern Republic of Uruguay, hereafter referred to as "States Parties",

CONSIDERING that the Treaty of Asuncion, signed on 26 March 1991, establishes the commitment of States parties to harmonize their legislation in the relevant areas;

RECALLING the will of States parties to achieve common legal solutions for the strengthening of the integration process;

RECOGNIZING the need to facilitate mutual legal assistance in criminal matters enshrined in Decision No. 02/96 "Protocol of Legal Assistance in Criminal Matters", henceforth referred to as the San Luis Protocol;

CONVENTED with the importance of adopting common rules for such cooperation;

ACUERDAN:

Article 1

Establish forms number 1 and 2, which constitute the Annex to this Supplementary Agreement to the Protocol on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters, adopted in San Luis, Argentina, on 25 June 1996.

Article 2

Requests for judicial cooperation under the San Luis Protocol shall be transmitted through the forms referred to in Article 1, accompanied by the request of the competent authority and the relevant documentation, without the need for the submission of other documents, except where the competent authorities of the requested State judge their submission in a timely manner and request it expressly.

Article 3

The Central Authority of the requested State shall take the necessary measures for the prompt diligence of requests for cooperation. To that end, it shall transmit the request to its competent authority and, if so, shall carry out administrative arrangements for its effective implementation.

Article 4

Reports on the status of compliance with the request for assistance shall be transmitted by the Central Authority of the requested State to the Central Authority of the requesting State, through form number 2 annexed to this Agreement.

Article 5

This Agreement shall enter into force with respect to the first two States Parties ratifying it, thirty (30) days after the second country proceeds to deposit its instrument of ratification.

For other States Parties, the thirtieth day after the deposit of the respective instrument of ratification shall enter into force.

Article 6

The Government of the Republic of Paraguay shall be the depositary of this Agreement and of the instruments of ratification, and shall send duly authenticated copies thereof to the Governments of other States Parties.

The Government of the Republic of Paraguay shall notify the Governments of other States Parties of the date of entry into force of this Agreement and of the deposit of instruments of ratification.

Made in the city of Brasilia, Federal Republic of Brazil, at five (5) days of December 2002, in an original, in the Spanish and Portuguese languages, both equally authentic texts.

image

FORM 1

REQUEST FOR JURIDIC ASSISTANCE IN ACCORDANCE WITH THE PROTOCOL OF MUTUAL JURIDIC ASSISTANCE IN PENRAL ASSESSMENTS FROM STATES PARTIES TO MERCOSUR.

The Central Authority of . (Estado), מורווה (State organization):

- Home:

- Telephone:

- Fax:  becoming conscious.

- E-mail:  becoming aware.

At the request of the original request:

- Domicilage: מוווווה.

- Telephone:

- Fax:

- E-mail:  becoming aware.

It requests the „facilitate“ to the . . (identification of the Central Authority of the requested State) the diligence of the competent authority . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. Identification of the case (a form in which it is identified in the requesting State).

2. Description of the matter and nature of the judicial procedure, including the offences to which it refers (resumes clear and sufficient of the facts, in order to demonstrate the relationship between the investigation, the possible perpetrators and the order made, and indication of the alleged crimes committed).

3. Description of the assistance measures requested (it should be clear and contain specific information on what is intended to be obtained from the requested country).

4. The reasons for which such measures are requested.

5. The text of the applicable criminal rules (criminal type, sentence, statute of limitations, suspension and other necessary ones).

6. The identity of persons subject to judicial procedure, when known.

7. In addition, the following additional information is included (complete if necessary and to the extent possible, considering the nature of the requested diligence):

7.1. Information on the identity and domicile of persons whose testimony is sought (name, nationality, date and place of birth, filiation and others).

7.2. The text of the interrogation to be formulated for the receipt of the evidence in the requested State, as well as in its case, the description of the way in which any testimony or declaration should be received and registered.

7.3. Information on the identity and domicile of persons to be notified and the relationship of such persons with the procedures.

7.4. Information on the identity and whereabouts of persons to be located.

7.5. Precise description of the place to inspect, identify the person to be examined and the assets to be seized.

7.6. Description of the special forms and procedures to be fulfilled, if required.

7.7. Information on the payment of expenses to be allocated to the person whose presence is requested to the requested State.

7.8. The indication of the authority of the requesting State to participate, where appropriate, in the proceedings in the requested State.

7.9. Any other information that may be useful to the requested State for the purpose of facilitating the application.

.

Date

..

Signature (s)*

* Note: This form shall be signed and sealed by the Central Authority and/or the Judicial Authority or the Public Prosecutor ' s Office (as appropriate) of the requesting State and accompanied by a copy and a translation into the language of the requested State.

FORM No. 2

image

image

In accordance with Article 11 of the Protocol on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters between the States Parties of MERCOSUR, the Central Authority that it subscribes reports (mark the appropriate options):

( ) - That the request for assistance has been sent to the Requerida Authority (Judicial/Public Prosecutor's Office - identify if it is known) and the date of delivery:

................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

( ) - That the request for Assistance has been fulfilled (total/ part) according to the following report (reference should be made to the status of compliance by the Requerida Competent Authority and accompany, as appropriate, the documentation, certifications or evidence obtained):

................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

( ) - That the request for assistance has not been fulfilled (total/ part) for the following reasons:

................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

image

* Note: This form shall be signed and sealed by the Central Authority of the requested State and accompanied, as appropriate, of the information, certifications or evidence obtained from the Requerida Competent Authority.