Advanced Search

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

We are constantly working to improve the site, and to add more laws to our database. If you are receiving value from using our site please consider signing up for a subscription to support the site and to get many additional benefits for you.

Key Benefits:

  • Unlimited Searches
  • Weekly Updates on New Laws
  • Access to 5,345,848 Global Laws from 110 Countries
  • View the Original Law Side-by-Side with the Translation
  • No Ads

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(You can close this ad by clicking anywhere on the page.)

Sports Law N? 26.912 - Modification. - Full Text Of The Rule

Original Language Title: DEPORTES LEY N? 26.912 - MODIFICACION. - Texto completo de la norma

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
image inicio sitio infoleg MInisterio de Justicia y Derechos Humanos
DEPORTS

Law 27.109

Act No. 26.912. Modification.

Sanctioned: December 17, 2014

Enacted: January 20, 2015

The Senate and Chamber of Deputies of the Argentine Nation assembled in Congress, etc. sanction with force

Law:

ARTICLE 1 — Replace article 4 of Title I of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 4: Obligations of athletes. The obligations of athletes are:

(a) To be informed of and comply with applicable anti-doping provisions and regulations;

(b) Be available for sample taking;

(c) To be responsible, in the context of the antidoping, for which they ingest or use;

(d) To inform medical personnel of their obligation not to use prohibited substances or methods and to ensure that any medical treatment received does not violate the antidoping standards adopted under the Global Antidoping Code;

(e) Communicate to its international sports federation and the National Anti-Dropod Commission any decision taken by a non-signatory on the grounds of an infringement of the anti-doping standards committed by the athlete in the last 10 years; and

(f) Collaborate with anti-doping organizations investigating violations of anti-doping standards.

ARTICLE 2 Replace section 5 of Title I of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 5: Obligations of support staff. The obligations of athlete support staff are:

(a) To be informed of all anti-doping provisions and regulations adopted in accordance with the Global Anti-doping Code applicable to them and to athletes supporting and complying with them;

(b) Cooperate with the athlete ' s control programme;

(c) Use its influence on the values and behaviour of the athlete to promote anti-doping attitudes;

(d) Communicate to its international sports federation and the National Anti-Dropod Commission any decision taken by a non-signatory on the grounds of a violation of the anti-doping standards committed by the athlete in the last ten (10) years;

(e) Collaborate with anti-doping organizations investigating violations of anti-doping standards; and

(f) Do not use or possess any prohibited substance or prohibited method without a valid justification.

If any person is accused of having infringed the anti-doping standards, the penalties provided for therein must be applied.

The person sanctioned under these anti-doping rules must remain subject to them during the suspension period, regardless of the type of association of that person in any sport federation or sports organization.

Unless the sanctioned person retires during the suspension period, this subjection must include being available for anti-doping controls.

ARTICLE 3 — Replace Article 8 of Chapter 2, Title II of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 8: Presence of a prohibited substance or its metabolites or markers in the sample of an athlete. The presence of a prohibited substance or its metabolites or markers in the sample of an athlete is a violation of antidoping standards.

For the purposes of setting up such infringement, the following guidelines should be considered:

(a) It is a personal obligation of each athlete to ensure that no prohibited substance is entered into your body. Athletes are responsible for the presence of any prohibited substance, its metabolites or its markers, which are detected in their samples.

It is not necessary to demonstrate its intentional, guilty or negligent use, or the conscious use by the athlete to establish an anti-doping offence;

(b) Sufficient evidence of infringement of the antidoping rules any of the following circumstances: the presence of a prohibited substance or of its metabolites or markers in a sample of the athlete when the latter renounces the analysis of a second sample and is not analyzed; when the second sample of the athlete is analyzed and such analysis confirms the presence of the prohibited substance or its metabolites or markers found in the first jar, or when the second sample of the forbidden

(c) The presence of a prohibited substance, its metabolites or markers, in any amount, in a sample of an athlete, constitutes a violation of anti-doping standards, except for those substances for which a quantification limit is specifically identified in the list of prohibited substances and methods; and

(d) As an exception to the general rule of this article, the list of prohibited substances or methods or international standards may provide for special criteria for the assessment of prohibited substances that may also be produced endogenously.

ARTICLE 4 Replace Article 9 of Chapter 2, Title II of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 9: Use or attempt to use a prohibited substance or a prohibited method. The use or attempt to use by an athlete of a prohibited substance or a prohibited method is a violation of anti-doping standards.

For the purposes of setting up such infringement, the following guidelines should be considered:

(a) It is a personal obligation of the athlete to ensure that no prohibited substance enters his body and that no prohibited method is used. It is not necessary to demonstrate intention, guilt, negligence or conscious use by the athlete to determine that there has been a violation of anti-doping standards by the use of a prohibited substance or method; and

(b) It is not a matter of determining whether a breach of the anti-doping norm has been committed to the success or failure in the use of a prohibited substance or a prohibited method. It is sufficient that the prohibited substance or the prohibited method has been used or attempted.

ARTICLE 5 — Replace Article 11 of Chapter 2, Title II of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 11: Non-compliance with the location or whereabouts of the athlete. Any combination of three (3) failed controls or non-compliance with the required information, as defined in the international standard for controls and investigations, within a period of twelve (12) months, by an athlete of the group registered for controls, constitutes a violation of the anti-doping standards.

ARTICLE 6 Replace Article 12 of Chapter 2, Title II of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 12: Handling or attempting to manipulate any part of the doping control procedure. Any conduct that alters the doping control process but is not otherwise included in the definition of prohibited methods is a violation of antidoping standards. The term manipulation will include, inter alia, impeding or attempting to hinder a doping control officer, providing fraudulent information to an antidoping organization or intimidation or attempting to intimidate a potential witness.

ARTICLE 7 Replace Article 15 of Chapter 2, Title II of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 15: Administration or attempted administration, participation and prohibited association. It constitutes infringement of anti-doping standards:

(a) The administration or attempted administration, during or outside competition, of an athlete, of a prohibited substance or prohibited method;

(b) Assistance, animation, aid, incitement, collaboration, conspiracy, concealment or participation in the execution of an infringement of the anti-doping standards provided for in articles 8 to 15 of the present regime or any other attempt to infringe them or the provision to the author or authors of an aid or cooperation without which such infringement could not have been committed; and

(c) The provision for an athlete or another person subject to the authority of an anti-doping organization, as a professional or other quality related to sport, of any kind of work or association, on a free or onerous basis, by any personnel supporting the athletes who, being subject to the authority of an anti-doping organization, is subject to a period of suspension; or who, without being subject to the authority of such organizations, would have been subject to a dismissal.

In order to implement the provision under subparagraph (c), it is necessary that the athlete or the other person have been previously notified in writing by an anti-doping organization with jurisdiction over the athlete or the other person
the person, or the World Antidoping Agency, of the situation of disqualification of athletes support staff and of the potential consequence of the forbidden situation and that the athlete or the other person can reasonably avoid such association. The anti-doping organization should also do its reasonable efforts to communicate to the athletes who constitute the subject of the notification referred to the athlete or other person who may, within fifteen (15) days, submit to the anti-doping organization to explain that it is not in compliance with a period of suspension, or that it has not been convicted or found guilty in a criminal, disciplinary or professional procedure, that it has applied an anti-doping code.

It will be up to the athlete or the other person to demonstrate that any association with the athletes ' support staff referred to in this article lacks a professional character or is not related to sport.

Anti-doping organizations that are aware of support staff for athletes who are serving a period of suspension, or who have been convicted or found guilty in a criminal, disciplinary or professional procedure, of engaging in conduct that would have constituted a violation of anti-doping standards, if the rules of the present regime have been applied, should refer such information to the World Antidoping Agency.

ARTICLE 8 — Replace section 17 of chapter 3, Title II of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 17: Ways to establish facts and presumptions. The facts relating to breaches of the anti-doping rule may be proved by any legitimately obtained means, including confession. The following test standards are applicable in doping cases:

(a) The scientific validity of the analytical methods or decision limits adopted by the World Anti-doping Agency that have been subject to external review and consultation with the scientific community is presumed. Any athlete or other person who wants to challenge this presumption of scientific validity shall, as a precondition to this challenge, express to the World Antidoping Agency such disagreement along with the foundations thereof. The Arbitral Tribunal for Sport, the National Disciplinary Antidoping Tribunal and the Arbitral Antidoping Tribunal on their own initiative will also be able to inform the World Antidoping Agency of this type of challenge. In accordance with the provisions of the Global Antidoping Code, at the request of the World Antidoping Agency, the panel of the Arbitral Tribunal of Sport shall designate the scientific expert who considers appropriate to advise the panel in its assessment of the challenge. Within ten (10) days from the receipt of such notification and the record of the Arbitral Tribunal of Sport at the World Antidoping Agency, the World Antidoping Agency will also have the right to intervene as a party, to appear as a “quariae friend” or to provide evidence in such proceedings;

(b) It is assumed that laboratories accredited by the World Antidoping Agency and other laboratories approved by the said agency conduct sample analysis and apply custody procedures in accordance with the international standard for laboratories. The athlete or another person may devise this presumption by demonstrating that there has been a diversion, with respect to the international standard, which could reasonably have caused the adverse analytical result. In this case, the anti-doping organization bears the burden of demonstrating that this deviation could not have been the origin of the adverse analytical result;

(c) Any deviation from any other international standard or other anti-doping norm or policy, provided for or not in the Global Anti-doping Code or in the present regime, which has not resulted in an adverse analytical result or other breaches of anti-doping standards, does not invalidate such evidence or results. If the offender demonstrates that a deviation from another international standard or other doping norm or policy may reasonably have caused a breach of antidoping standards based on the adverse analytical result or other infringement of antidoping standards, the antidoping organization bears the burden of establishing that such deviation is not found at the origin of the adverse analytical result or at the origin of the infringement of the antidoping norm;

(d) The facts shown in a final judgement of the National Disciplinary Antidoping Tribunal constitute an irrefutable evidence against the athlete or the other person to whom the judgement concerning such acts affects, unless any of them prove that the judgement contravenes the general principles of law; and

(e) The National Disciplinary Anti-doping Tribunal may draw adverse conclusions to the athlete or other person who were charged with having committed an infringement of the anti-doping rules originating in the refusal to appear in disciplinary proceedings after a fedtive summons made in time and form by the court.

ARTICLE 9 — Replace Article 18 of Chapter 4, Title II of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 18: Substances and prohibited methods. The list of prohibited substances and methods identifies prohibited substances and methods at all times, both during and outside competition, due to their potential for improved performance in future competitions or their potential masking effect and the substances and methods that are only prohibited in competition. The list of prohibited substances and methods can be expanded by the World Anti-Dropping Agency for a particular sport. Substances and prohibited methods may be included in the list of substances and methods prohibited by categories of substances, such as anabolizing agents or through specific references to a particular substance or method.

Each revision to the list of prohibited substances and methods made by the World Anti-Dropulation Agency pursuant to Article 4.1. of the Global Antidoping Code enters into force three (3) months after its publication by that agency, without requiring any additional action. The National Antidoping Commission should assist in its proper distribution to the organizations under its supervision.

The National Antidoping Commission should publish the list of substances and methods prohibited in the Official Gazette of the Argentine Republic by resolution. This publication is of a periodic nature and should occur when changes are made to the list of prohibited substances and methods published by the World Antidoping Agency.

The list of prohibited substances and methods for animals participating in sporting competencies should be established by each of the national and international sports federations involving animals or institutions exercising control over such competencies.

The Ministry of Agriculture, Livestock and Fisheries, through the competent area, will act as a national anti-doping organization for the prevention and control of the doping of animals participating in sports competitions. It must publish the lists of prohibited substances and methods for animals participating in sports competitions in the Official Gazette of the Argentine Republic, by resolution. This publication is of a periodic nature and should occur when the respective national federations or institutions that exercise control over the sporting skills in which animals participate make changes to the list of prohibited substances and methods.

ARTICLE 10. - Replace Article 19 of Chapter 4, Title II of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 19: Specific substances. The prohibited substances, except those belonging to the category of anabolizing substances and hormones, antagonists and modulators, as well as those stimulants identified as such in the list of prohibited substances and methods, constitute the ‘specific substances’ for the purposes of the application of articles 24 to 62 of this regime. The ‘specific substances’ category will not include prohibited methods.

ARTICLE 11. - Replace Article 20 of Chapter 4, Title II of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 20: Identification of prohibited substances and methods to include in the list of prohibited substances and methods. The determination by the World Anti-doping Agency of the prohibited substances and methods to include in the list of prohibited substances and methods, the classification of the substances in the categories of that list and the classification of a substance as prohibited always or only in competition, are final and cannot be questioned by any athlete or other person on the basis of the fact that the substance or method is not a masking agent, does not have the potential to improve the performance of sports.

ARTICLE 12. - Replace Article 21 of Chapter 5, Title II of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 21: Withdrawal of sports activity. If an athlete or another person retires in the course or before a results-management procedure begins, the process may continue to be completed by the organization that had competence over the management of results.

ARTICLE 13. - Replace Article 23 of Chapter 5, Title II of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 23: Infraction of a rule that takes place during an event. An infringement of a rule that takes place during an event, or in relation to it, may, as decided by the organization responsible for it, an annulment of all the individual results of the athlete obtained in the framework of that event, with all the consequences, including the loss of the medals, points and prizes, except when the athlete manages to prove the absence of guilt or negligence in relation to the infringement, in which case their individual results are not influenced,

Among the factors that should be taken into account when studying the possible cancellation of other results in an event, the severity of the infringement of the anti-doping standards committed by the athlete and the fact that the athlete has negatively affected the controls performed in other competencies.

ARTICLE 14. - Replace Article 24 of Chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 24: Suspensions imposed by first infringement in the event of a prohibited substance or its metabolites or markers in the sample of an athlete; use, attempt to use or possession. The suspension period imposed by one of the offences set out in articles 8, 9 and 13 of the present regime, except that the potential reduction or suspension assumptions provided for in articles 27 to 29 are met, is four (4) years when:

(a) Violation of anti-doping rules does not involve a specific substance, unless the athlete or the other person can prove that the offence was unintentional;

(b) Violation of anti-doping standards involves a specific substance, but the National Anti-Dropod Commission or the national sport federation responsible for the management of results can demonstrate that the offence was intentional; and

(c) In the event that the assumptions provided for in subparagraphs (a) and (b) are not applicable, the suspension period is two (2) years.

As stated in this article and article 25, the term “intentional” is used to identify athletes who commit a malicious violation of the rules of a game or competition. The term, by lotanto, implies that the athlete or another person engaged in a prohibited conduct, even though there was a significant risk that it would constitute or result in an infringement of the anti-doping standards and manifestly ignored that risk. An infringement of anti-doping rules resulting from an adverse analytical result by a substance prohibited only in competition, shall be presumed unintentional, except evidence to the contrary, if it is a specific substance and the athlete may prove that such a prohibited substance was used outside competition. An infringement of anti-doping rules resulting from an adverse analytical result by a substance prohibited only in competition, shall be presumed unintentional, except evidence to the contrary, if it is a specific substance and the athlete may prove that such a prohibited substance was used outside competition. An infringement of anti-doping rules resulting from an analytical result adversely affected by a substance prohibited only in competition should not be considered ‘intentional’ if the substance is not a specific substance and the athlete may prove that it used the prohibited substance outside competition in a context without relation to sports activity.

ARTICLE 15. - Replace Article 25 of Chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 25: Suspension for other breaches of anti-doping standards. The period of suspension for breaches of anti-doping rules other than those described in article 24 of the present regime, except for compliance with the assumptions provided for in articles 28 and 29, is:

(a) For the offences described in articles 10 and 12, of four (4) years, except that, in the event of a breach of the obligation to be subject to the taking of samples, the athlete may prove that the infringement of anti-doping standards was committed unintentionally, as defined in article 24, in which case the suspension period is two (2) years;

(b) For the offences described in article 11, of two (2) years, with the possibility of reduction up to a minimum of one (1) year, depending on the degree of guilt of the athlete. The flexibility between two (2) years and one (1) year of suspension provided for in this article shall not apply to athletes who, due to their last-minute location or whereabouts changes or other similar behaviours, raise a serious suspicion that they attempt to avoid undergoing controls;

(c) For offences described in articles 14 and 15, subparagraph (a), of a minimum of four (4) years up to a maximum suspension of life, depending on the severity of the offence. A violation of articles 14 and 15, subparagraph (a), involving a minor is considered a particularly serious offence and, if committed by the athletes ' support staff in respect of offences that are not related to specific substances, it will result in the suspension of the athlete ' s support staff for life. In addition, serious violations of articles 14 and 15 (a), which may also violate non-sport laws and regulations, should be reported to the competent administrative, professional or judicial authorities;

(d) For offences described in article 15, subparagraph (b), of a minimum of two (2) years up to a maximum of four (4) years, depending on the severity of the offence; and

(e) For the offences described in article 15, subparagraph (c), of two (2) years, with the possibility of reduction to a minimum of one (1) year, depending on the degree of guilt of the athlete and other circumstances of the case.

ARTICLE 16. - Replace section 26 of chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 26: Reduction of the suspension period for specific substances or contaminated products, for violations of articles 8, 9 and 13. If the infringement of the anti-doping standards provided for in articles 8, 9 and 13 of the present regime involves a specific substance and the athlete or another person may demonstrate the absence of significant guilt or negligence, the penalty shall consist, at least in an admonition or no period of suspension and at a maximum of two (2) years of suspension, depending on the degree of guilt of the athlete or the other person. If the athlete or the other person can prove the absence of significant guilt or negligence and that the prohibited substance detected came from a contaminated product, the penalty shall consist, at least in a warning and at a maximum of two (2) years of suspension, depending on the degree of guilt of the athlete or the other person.

ARTICLE 17. - Replace Article 27 of Chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 27: Cancellation of the suspension period due to lack of guilt or negligence. When an athlete or another person demonstrate, in a particular case, the absence of guilt or negligence on his part, the applicable suspension period will be annulled.

ARTICLE 18. - Replace Article 28 of Chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 28: Reduction of the suspension period due to the absence of significant guilt or negligence. If an athlete or another person demonstrates in a specific case in which article 26 of the present regime is not applicable, the absence of significant guilt or negligence on his or her part, except that a case of elimination, reduction or suspension of the suspension period or other consequences for reasons other than guilt, the applicable suspension period may be reduced on the basis of the degree of guilt of the athlete or the other person, but the applicable suspension period may not be less than the suspension period. If the applicable suspension period is for life, the reduced period under this article may not be less than eight (8) years.

ARTICLE 19. - Replace Article 29 of Chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 29: Reduction of the suspension period for substantial aid for the discovery or demonstration of violations. The National Disciplinary Anti-doping Tribunal and the Arbitral Anti-doping Tribunal, respectively, may, before issuing the final appeal judgement in accordance with the provisions of articles 65 and below, or at the end of the period established for the appeal, suspend a portion of the period of suspension imposed in specific cases in which an athlete or other person has provided substantial assistance to an anti-doping organization, judicial authority or professional disciplinary agency, thus allowing the After a final appeal judgement described in articles 65 and below or the end of the time limit set for the appeal, the National Disciplinary Antidoping Court can only suspend part of the suspension period that would be applicable, with the authorization of the World Antidoping Agency and the international sports federation affected. The degree to which the period of suspension that would have been applied may be suspended will be based on the seriousness of the infringement of the anti-doping standards committed by the athlete or another person, and the relevance of the substantial aid provided by the athlete in order to eradicate the suspension that would have been of application. If the suspension period that would have been applicable is for life, the suspension period applicable to this article shall not be less than eight (8) years. If the athlete or another person does not offer substantial aid on which the suspension of the suspension period was based, the National Antidoping Disciplinary Court or the Antidoping Arbitral Tribunal will restore the original suspension period. The decision of the National Disciplinary Anti-doping Tribunal or the Anti-doping Arbitral Tribunal to restore or not a suspended suspension period may be appealed by any person, in accordance with articles 67 to 71.

In order to encourage athletes and others to provide substantial aid to anti-doping organizations, at the request of the National Anti-doping Commission or the national sport federation responsible for the management of results or at the request of the athlete or other person who has committed, or has been charged with committing an infringement of the anti-doping standards, the World Anti-doping Agency may, at any stage of the process, consider issuing an appropriate suspension of results. In exceptional circumstances, the World Anti-doping Agency may agree on suspensions of the suspension period and other consequences for substantial aid higher than those provided for in this article or even not to establish any suspension period, authorize non-refoulement of the award or condone payment of fines or costs. The approval of the World Anti-Dropod Agency will be invalid in the case provided for in the previous paragraph, the corresponding penalty must be restored. Without prejudice to the provisions of Chapter III of Title III of this regime, the decisions of the World Anti-Dropage Agency covered by this article cannot be appealed by any anti-doping organization.

If the National Anti-doping Disciplinary Court or the Anti-doping Arbitral Tribunal suspends any part of a sanction that is applicable, in the event of substantial assistance, it shall notify the other anti-doping organizations with the right of appeal under article 71. When the circumstances of the case make it appropriate, for the best interest of the prevention of doping, the World Antidoping Agency may authorize the National Antidoping Commission, the national sport federation that is responsible for the management of results, the National Antidoping Disciplinary Tribunal or the Antidoping Arbitral Tribunal, to sign agreements of confidentiality that limit or delay the disclosure of the substantial aid agreement.

ARTICLE 20. - Replace Article 30 of Chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 30: Reduction of the period of suspension by confession of an offence in the absence of other evidence or by immediate confession. In the event that an athlete or other person voluntarily admits to having committed an infringement of the anti-doping rules before having received the notice of taking a sample, which could prove a violation of the anti-doping rules or, in the event of an infringement of the anti-doping rules other than that set out in article 8 before receiving the first notice of the infringement admitted under article 99 and, that such confession may be the only reliable suspension of the period,

In the event that an athlete or other person potentially subject to a sanction of four (4) years under articles 24 and 25, subparagraph (a), to avoid or reject the taking of samples or to manipulate the taking of samples, immediately confess the existence of the infringement of the antidoping rules after being charged by the National Antidoping Commission or the national federation that is responsible for the management of results and prior approval of both the World Agency

ARTICLE 21. - Replace Article 31 of Chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 31: Right to a reduction in the penalty under more than one causal element. In the event that an athlete or another person demonstrates his or her right to a reduction in the penalty under the provisions of articles 27 to 30 of the present regime, prior to the application of any reduction or suspension under the provisions of articles 29 and 30, the National Anti-doping Disciplinary Court or the Anti-doping Arbitral Tribunal must determine which of the basic sanctions described in articles 24, 25, 27 and 28 apply to that particular offence. If the athlete or the other person demonstrate their right to a reduction or suspension of the suspension period under articles 29 and 30, the penalty period may be reduced or suspended, but not by a term less than the fourth (1/4) part of the suspension period that may otherwise have been applied.

ARTICLE 22. - Refer to article 32 of chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport.

ARTICLE 23. - Replace article 33 of chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 33: Second offense. In the event of a second violation of the anti-doping rules by an athlete or another person, the period of suspension to be applied shall be the greatest result of the following:

(a) Six (6) months;

(b) half of the suspension period imposed on the first infringement of the anti-doping standards, without taking into account any reductions as described in articles 29 and 30; or

(c) twice the period of suspension to be applied to the second offence, considered as the first offence, without taking into account any reduction under articles 29 and 30.

The period of suspension applicable under this article may be reduced additionally as provided for in articles 29 and 30.

ARTICLE 24. - Replace Article 34 of Chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 34: Irrelevance of offences in which the absence of guilt or negligence had been proved. Offences of the anti-doping rules in which an athlete or another person had demonstrated the absence of guilt or negligence are not considered as an offence prior to the effects provided for in articles 33 and 45.

ARTICLE 25. - Sections 35 to 44 of Chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport.

ARTICLE 26. - Replace Article 45 of Chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 45: Applicable penalties in case of third infringement of anti-doping standards. The existence of a third infringement on anti-doping standards results in the suspension of life, except if it meets the conditions for the elimination or reduction of the period of suspension set out in article 27 and 28 of this regime or imports a violation of article 11. In these cases, the suspension period is eight (8) years for life.

ARTICLE 27. - Replace section 46 of chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 46: Potentially multiple breaches. In order to establish sanctions under articles 33 and 45 of the present regime, a violation of the anti-doping rules is only considered a second offence if the National Disciplinary Anti-doping Tribunal is able to demonstrate that the athlete or other person has committed a second violation of the anti-doping rules after having been notified of the first adverse analytical result, in accordance with the provisions of the Global Anti-doping Code on managing the results, or after the completion of the necessary diligence. If the National Disciplinary Antidoping Court fails to demonstrate this fact, the offences must be considered as a single and first offence and the penalty imposed must be based on the infringement of the most severe penalty.

ARTICLE 28. - Replace Article 47 of Chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 47: Infraction before notification of another offence. If, after the imposition of a penalty for a first violation of the anti-doping rules, facts relating to another offence by the athlete or another person, committed prior to the notification for the first, an additional penalty shall be imposed on the basis of which it may have been imposed if both offences were established at the same time. The results obtained in all the powers that be removed from the first offence must be annulled in accordance with article 49 of the present regime.

ARTICLE 29. - Replace Article 48 of Chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 48: Period for multiple infractions. Under articles 33 and 45 of the present regime, offences must have occurred within a period of ten (10) years to be considered multiple.

ARTICLE 30. - Replace section 50 of chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 50: Payment of coasts imposed by the Arbitral Tribunal of Sport and refund of the prizes obtained fraudulently. The priority for the payment of the costs imposed by the Arbitral Tribunal of the Sport and the refund of the amount of the prizes obtained fraudulently shall be the following: first, the payment of the costs imposed by the Arbitral Tribunal of the Sport; secondly, the reallocation of the amount of the prize obtained fraudulently to other athletes if so provided by the sports rules of the corresponding international sports federation and third,

ARTICLE 31. - Replace section 51 of chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 51: Payment of costs arising from the violation of anti-doping standards. In the event that an athlete or other person commits an infringement of the anti-doping rules and that infringement would have resulted in the appeal procedure provided for in article 69 of the present regime, the Anti-doping Arbitral Tribunal may, on its own basis and maintaining the principle of proportionality, require the athlete or other person to pay the costs associated with the violation of the anti-doping rules, regardless of the period of suspension imposed.

ARTICLE 32. - Replace section 52 of chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 52: Start of suspension period. Except as set out in articles 53 to 60, the suspension period begins on the date on which the final decision of the disciplinary procedure is rendered or, if it is waived, on the date on which the suspension is accepted or imposed.

In team sports, if a period of suspension is imposed on a team, that period begins, except for reasons of fairness, on the date on which the final resolution of the disciplinary procedure is issued or, if it is renounced, on the date on which the suspension is accepted or imposed. Any period of provisional suspension of a equipment, whether imposed or voluntarily accepted, may be deducted from the period of total suspension to be fulfilled.

ARTICLE 33. - Replace section 53 of chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 53: Delays not attributable to athlete or other person. In the event of a significant delay in disciplinary proceedings or in other aspects of non-admissible anti-doping control to the athlete or another person, the National Disciplinary Anti-doping Tribunal may begin the suspension period at an earlier date, even at the date of the taking of the sample in question or at the time of the subsequent violation. All results obtained in competition during the suspension period, including retroactive suspension, will be cancelled.

ARTICLE 34. - Replace Article 54 of Chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 54: Immediate confession. In the event that the athlete or the other person immediately confesses the offence after having been communicated to him by the National Antidoping Commission or the national sport federation that is responsible for the management of results and before the athlete competes again at any event, the suspension period can begin from the date of the taking of the sample or from that in which another subsequent violation has been committed. However, in this case, the athlete or the other person must, at least, perform half of the suspension period, from the date on which the offender accepted the imposition of the penalty or from the date of the resolution of the procedure by which the sanction was imposed. This article does not apply when the suspension period had already been reduced under article 30, paragraph 2, of the present regime.

ARTICLE 35. - Replace Article 55 of Chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 55: Completion of the provisional suspension not resorted to by the athlete. If a provisional suspension is imposed on the athlete or another person and the latter do not resort to it, such an interim suspension period may be deducted from any other person who is definitively imposed on him. If a period of suspension is met under a decision that is subsequently appealed, such a period of suspension may be deducted from any other person who is permanently accused of appealing.

ARTICLE 36. - Replace section 56 of chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 56: Completion of the provisional suspension voluntarily accepted by the athlete. If an athlete or another person voluntarily and in writing accepts a provisional suspension issued by the National Disciplinary Anti-doping Tribunal and respects the provisional suspension from then on, such a suspension period must be deducted from the one that is definitively imposed on him. Each party involved which is notified of the existence of a possible infringement of the anti-doping rules, where appropriate, must immediately receive a copy of the voluntary acceptance of the provisional suspension by the athlete or the other person.

ARTICLE 37. - Replace Article 58 of Chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 58: Situation of the offender during a suspension. Athletes or other persons who have been suspended cannot, during the suspension period, participate in competition or activity authorized or organized by a signatory to the World Antidoping Code, member organizations of the signatories, including national sports federations or member clubs, in competitions organized or authorized by a professional league or an international organization of events, or in any sporting activity of elite or national-level agency. This prohibition excludes competences or activities related to education and rehabilitation.

The publication of sanctions in accordance with article 109 of the present regime is mandatory.

The offender who is charged with a suspension of more than four (4) years may, after four (4) years of suspension, participate in local sporting events in a sport that is not in which he had committed the infringement, but only if the local sporting event is not developed at a level where the athlete or the person in question are susceptible to classifying himself directly or indirectly for a national championship or an international event or to accumulate points for his or other ranks.

The athlete can return to training with a team or the use of the facilities of a club or other organization, during the last two (2) months of the suspension period, or the last quarter of the suspension period, if this time were lower.

The athlete or other person charged with a period of suspension remain subject to controls.

ARTICLE 38. - Replace Article 59 of Chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 59: Failure to participate during the suspension period. In the event that the athlete or the other person to whom a suspension had been imposed violate the prohibition of participation during the suspension period described in article 58 of the present regime, the results of such participation must be nullified and added at the end of the original suspension period, a new suspension period equal to that of the original suspension period. This new period may be reduced on the basis of the degree of guilt of the athlete or the other person and other circumstances of the case. The decision on whether the athlete or the other person has violated the prohibition of participation should be taken by the National Anti-Dropod Disciplinary Court and may be resorted to in accordance with the modalities provided for in articles 67 to 73. In the event that a person supporting the athlete or another person substantially assists an athlete to violate the prohibition of participation during the suspension period, the National Disciplinary Anti-doping Tribunal may impose penalties under article 15, subparagraph (b), of the present regime for providing such assistance.

ARTICLE 39. - Replace Article 60 of Chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 60: Withdrawal of economic aid during the suspension period. In the event of an infringement of the anti-doping standards, part or all of the financial support or other applicable benefits received by the accused by the signatories of the Global Anti-doping Code and members of the signatories, including national sports federations and the government, except for the offences provided for in articles 26 to 28.

ARTICLE 40. - Replace Article 62 of Chapter 1, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 62: Rehabilitation of retired athletes. If an athlete retires from the sport while in a suspension period and subsequently wishes to return to active participation in the sport, he will not be able to participate in international or national events until he has been made available to the authorities for the execution of controls, by written notification to his international sport federation and to the National Antidoping Commission, carried out in advance of six (6) months, or in advance equivalent to the suspension period that was pending, (6) months.

ARTICLE 41. - Replace Article 64 of Chapter 2, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 64: Consequences for team sports. If more than two (2) team members have committed an infringement of the anti-doping standards during the period of an event, it is up to the agency that directs the event to apply sanctions ranging from the loss of one (1) or more points obtained in a competition to the disqualification of the competition, in addition to the other consequences that, according to this regime, are individually imposed on athletes who have committed the offence.

The agency responsible for the event may establish standards with stricter penalties for team sports than those specified in this article.

ARTICLE 42. - Replace section 65 of chapter 3, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 65: Decisions subject to appeal. Decisions adopted pursuant to this regime may be resorted to in accordance with the modalities provided for in articles 67 to 73 and, on a subsidiary basis, to the provisions of the Global Anti-doping Code and international standards, where applicable. The appeals decisions remain in force during the appeals procedure, except that the appeals body decides otherwise. Prior to the commencement of the appeal process, all possibilities for reviewing the decision under the rules of the anti-doping organization should have been exhausted, should such procedures respect the principles set out in article 69, except as provided for in article 66.

The scope of application of the review on appeal includes all relevant aspects of the matter, without being limited to the matters seen or the scope of application of the instance responsible for the initial decision.

The Arbitral Tribunal of Sport and the Arbitral Tribunal Antidopaje, which provides for article 84 of the present regime, are not bound by the results being appealed.

In order to take its decisions, the Arbitral Tribunal for Sport and the Arbitral Anti-doping Tribunal have no obligation to apply to the judgement of the body whose decision is being appealed.

ARTICLE 43. - Replace section 67 of chapter 3, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 67: Appeal for decisions relating to violations of anti-doping standards, consequences and provisional suspensions. They may be resorted to in accordance with the modalities provided for in articles 65 to 74:

(a) Decisions concerning an infringement of anti-doping standards;

(b) Those who impose or do not impose consequences as a result of a violation of such rules;

(c) Any person who establishes that no offence has been committed;

(d) Those according to which an open procedure for an offence cannot continue for procedural reasons, including its statute of limitations;

(e) Those of the World Antidoping Agency not to grant an exception to the notification requirement in advance of six (6) months so that an athlete may return to the competition under article 90, paragraph 2, of the present regime;

(f) The World Antidoping Agency to yield a results management process;

(g) Those that are taken by a national sport federation or the National Anti-Dropod Disciplinary Court and consist in failing to proceed with the processing of an adverse analytical result or atypical result as a violation of anti-doping standards, or in failing to proceed with an infringement of such rules after conducting a supplementary investigation for possible infringement of these and on the imposition of a provisional suspension after a preliminary hearing or for violation of the provisional suspensions;

(h) Those that establish that the National Disciplinary Anti-doping Tribunal is not competent to rule on a alleged violation or its consequences;

(i) To suspend, or not suspend, a period of suspension or to restore, or not restore, a period of suspension suspended under article 29 of this regime;

(j) Those adopted under article 59 of the present regime; and

(k) Failure to recognize the decision of another anti-doping organization under article 76.

ARTICLE 44. - Replace Article 68 of Chapter 3, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 68: Resources relating to international athletes. Cross appeals and subsequent appeals. In cases arising from competition within an international event or involving international athletes, the decision may be appealed only to the Arbitral Tribunal of Sport.

It may be appealed on cross-appeal or on subsequent appeal, in accordance with the Global Anti-Dropod Code. Any party entitled to appeal under article 70 may file a cross-appeal or subsequent appeal within the time limit provided for the transfer of the original appeal.

ARTICLE 45. - Replace section 70 of chapter 3, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 70: Persons entitled to appeal and filing time. In cases described in article 68 of the present regime, they have the right to appeal to the Arbitral Tribunal of Sport:

(a) The athlete or other person who are linked to the decision to be appealed;

(b) The contrary party to the procedure in which the decision has been made;

(c) International sport federation;

(d) The anti-doping organization of that person ' s residence;

(e) The International Olympic Committee or the International Paralympic Committee, if appropriate and when the decision affects the possibility of participating in the Olympic or Paralympic Games; and

(f) The World Antidoping Agency.

The time limit for appeal is twenty-one (21) days, counted from the following to the notification of the respective decision of the National Disciplinary Antidoping Tribunal.

ARTICLE 46. - Replace section 71 of chapter 3, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 71: Parties entitled to appeal to the national appeal. In the cases provided for in article 69 of the present regime, the parties entitled to appeal to the national appeal must be at least:

(a) The athlete or the other person on whom the decision is to be appealed;

(b) The opposing party involved in the case where the decision was made;

(c) The competent international sport federation;

(d) The national anti-doping organization of the person ' s residence;

(e) The International Olympic Committee or the International Paralympic Committee, if appropriate and when the decision affects the possibility of participating in the Olympic or Paralympic Games; and

(f) The World Antidoping Agency.

ARTICLE 47. - Replace Article 74 of Chapter 3, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 74: Omission of the National Antidoping Commission to issue on a request for authorization for therapeutic use. If the National Anti-doping Commission fails to issue a request for authorization of therapeutic use within a period of sixty (60) days, extended by another thirty (30) days, as provided for in article 93, penultimate paragraph, such omission may be regarded as a denial to the effects of the rights of appeal provided for in this chapter and in article 93, second paragraph.

ARTICLE 48. - Replace section 77 of chapter 4, Title III of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 77: Prescription time. Disciplinary action against an athlete or against another person for an infringement of an anti-doping rule prescribes at 10 years of the offence.

ARTICLE 49. - Replace article 81 of chapter 1, Title IV of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 81: Objectives. The objectives of the National Antidoping Commission are:

(a) Dictate anti-doping, sample-taking and results management standards at the national level;

(b) To assist anti-doping organizations in carrying out the respective controls;

(c) To carry the National Register of Sports Sanctions imposed by the non-compliance of this regime;

(d) Encouraging anti-doping organizations to promote disciplinary summaries that should be necessary for doping;

(e) Establishing plans for the distribution of anti-doping controls at the national level, in competition or outside, with the ability to determine the opportunities for their implementation, to establish the selection systems of athletes to control or proceed to their selection in a direct or random manner, even without the intervention of the respective national sport federations;

(f) Promote anti-doping research and the realization of educational programs, outreach campaigns on the dangers of doping for the health of athletes and for the ethical and moral values of sport;

(g) Disseminate the list of prohibited substances and methods;

(h) To publish the list of substances and methods prohibited under article 18, third paragraph, of the present regime;

(i) To avoid, except for cases authorized by this regime, the disclosure or public communication of atypical results and the adverse analytical results that come to their knowledge, preserving the right to the privacy of the athlete;

(j) Understanding the cooperation relations between the Argentine Republic and the World Anti-Doping Agency and the main organizations responsible for the fight against doping in sport;

(k) To report, every two (2) years, to the World Antidoping Agency, on the implementation of the Global Antidoping Code and to explain, where appropriate, the reasons for its failure to comply; and

(l) Collaborate in the implementation of reciprocal checks with other organizations responsible for the fight against sports.

ARTICLE 50. - Replace Article 82 of Chapter 2, Title IV of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 82: Responsibility of sports institutions in anti-doping control. The sporting institutions provided for in article 16 of the law 20,655 and its modifications and the legal persons whose functions are to carry out anti-doping controls are considered anti-doping organizations within the Argentine Republic and in this capacity are responsible for the following actions, without prejudice to the objectives set out in their respective statutes:

(a) Accepting these anti-doping standards and incorporating them directly or by reference in their statutes and regulations as part of sporting standards;

(b) Conduct the management of the results of national sports skills;

(c) To execute the sanctions provided for in the present regime;

(d) Avoid, except for cases authorized by this regime, the disclosure or public communication of atypical results and adverse analytical results, preserving the right to the intimacy of the athlete; and

(e) To disseminate among the different elements of each entity, the basic preventive content on doping in sport.

ARTICLE 51. - Replace Article 89 of Chapter 1, Title V of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 89: Controls and investigations. Only controls and investigations will be carried out for anti-doping purposes. The controls will be carried out to obtain analytical evidence of compliance, or non-compliance, by the athlete of the prohibition of the use of a prohibited substance or prohibited method.

The investigations will be carried out:

(a) In relation to atypical results and adverse results in the passport, gathering evidence, including in particular analytical evidence, in order to determine whether there has been a breach of anti-doping standards under articles 8 or 9 of this regime; and

(b) With regard to other indications of possible infringements of anti-doping standards, collecting evidence, including in particular non-analytical evidence, to determine whether there has been a violation of anti-doping standards under articles 9 to 15 of this regime.

Any athlete may be required by any anti-doping organization with authority over him to deliver a sample at any time and place, with the exception of international events, in which the taking of samples must be initiated and carried out by international organizations that constitute the body responsible for such events, such as the International Olympic Committee at the Olympic Games, the international sport federation in a world championship or other event of its jurisdiction and the Pan American Sports Organization in the Americas. At national events, sample-taking should be initiated and carried out by the National Anti-Dhoping Commission or national sports federations.

The National Antidoping Commission and the national sports federations will have the authority to conduct competition and non-competitive controls on all athletes who are citizens, residents, have a license or are members of sports organizations of the Argentine Republic or who are present in the Argentine Republic and any athlete on whom they have control authority that has not been withdrawn, including athletes who are in a suspension period.

Any international sport federation shall have the authority to conduct competition and non-competitive controls to all athletes subject to its rules, including those who participate in international events or events that are governed by the rules of such international sport federation, or who are members or licensed by that entity or its affiliated national sport federations, or its members.

Any organization responsible for major sporting events, including the International Olympic Committee and the International Paralympic Committee, will have the competence to perform competition controls for their events and to perform out-of-competitive controls on all athletes enrolled in one of their future events or who have otherwise been subject to the competition to perform controls of the organization responsible for major sporting events, for a future event.

The World Antidoping Agency will have the authority to carry out, in exceptional circumstances, anti-doping controls on its own initiative or at the request of other anti-doping organizations and collaborate with relevant national and international agencies and organizations, providing, inter alia, instructions and research.

In the event that an international sport federation or organization responsible for major sporting events delegates or hires the execution of controls to the National Antidoping Commission, either directly or through a national sport federation, the National Antidoping Commission may collect additional samples or instruct the laboratory to carry out additional types of analysis under that Commission. In the event that additional samples are collected or additional types of analysis are performed, the international sport federation or the organization responsible for major sporting events should be informed.

Only one organization will be responsible for starting and conducting controls during the duration of an event. At the request of the agency responsible for the event, any control during the duration of an event, in a place other than that of its celebration should be coordinated with that responsible agency.

If an anti-doping organization, which would be the control authority, but which is not responsible for initiating and conducting controls during a particular event, nevertheless wishes to carry out additional controls to the athletes at the event's headquarters during the duration of the event, it must in this case consult first with the organization responsible for the event to request permission in order to carry out and coordinate any additional control. If the organization responsible for the event refuses permission, the anti-doping organization may, following the procedures published by the World Anti-doping Agency, apply for permission to this entity to perform additional controls and decide how to coordinate such controls. The World Antidoping Agency may not grant authorization for such additional controls without having previously consulted and informed the organization responsible for the event. The decision of the World Antidoping Agency will be final and cannot be appealed. Unless otherwise provided in the authorization granted to perform controls, these will be considered controls outside competition. The management of the results of these controls will be the responsibility of the anti-doping organization that initiates the controls, with the exception of forecast to the contrary in the rules of organization responsible for the event.

The National Anti-Dropod Commission will develop and implement, by itself, or through national sports federations, an effective control distribution plan, based on the technical paper on risk assessment, issued by the World Anti-Dropod Agency on which prohibited substances or prohibited methods are more likely to be abused in particular sports and sports disciplines. The control distribution plan should, proportionally, prioritize between disciplines, categories of athletes, types of controls, types of samples collected and types of sample analysis, all according to the requirements of the international standard for controls and research. At the request of the World Antidoping Agency, the National Antidoping Commission must send a copy of its current control distribution plan.

When reasonably possible, the controls will be coordinated through ADAMS or another system approved by the World Anti-Dropage Agency, which aims to optimize the effectiveness of joint control efforts and to avoid their useless repetition.

All controls will be carried out in accordance with the international standard for controls and investigations.

The National Antidoping Commission and national sport federations may, in accordance with the international standard for controls and research:

(a) To obtain, evaluate and process anti-doping information from all available sources, in order to inform the development of control distribution plans, plan targeted controls, or create the basis for an investigation of possible violations of anti-doping standards;

(b) To investigate atypical results and adverse results in the passport; and

(c) Investigate any other analytical or non-analytical information indicating a possible infringement of anti-doping standards, in order to rule out the possible infringement or seek evidence to support the initiation of an anti-doping procedure.

ARTICLE 52. - Replace Article 90 of Chapter 1, Title V of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 90: Information about the location or whereabouts of the athlete. Athletes who have been included in a registered group for controls by their international sport federation or the National Anti-Dropod Commission should provide information on their location or whereabouts as provided for in the international standard for controls and investigations. International sports federations and the National Anti-Dropod Commission should coordinate the identification of such athletes and the collection of this information. International sports federations and the National Anti-Dropod Commission shall make available, through ADAMS or another system approved by the World Anti-Dropping Agency, a list identifying athletes included in the group registered for controls either by name or by clearly defined specific criteria. Athletes must be notified before being included in a registered group for controls and being discharged from it. Information regarding their location or whereabouts that they deliver while they are in the registered control group will be accessible, through ADAMS or other system approved by the World Anti-doping Agency, both for the agency and for the other anti-doping organizations that have the power to perform athlete controls as provided for in Article 89. This information will be kept strictly confidential at all times; it will only be used for the purpose of planning, coordinating or carrying out the anti-doping controls, to provide relevant information for the athlete's biological passport or other analytical results, to support an investigation of a potential infringement of the anti-doping standards or to support procedures in which the infringement of an anti-doping norm will be destroyed when it is no longer useful for these purposes, in accordance with the international standard of protection.

If an international or national athlete included in a registered control group is withdrawn and subsequently wishes to return to active participation in the sport, he will not be able to participate in international or national events until he has made himself available to the authorities for the execution of controls, by written notification in advance of six (6) months to his international sport federation and the National Antidoping Commission. The World Anti-doping Agency, after consultation with the relevant international sports federation and the National Anti-doping Commission, may exempt the athlete from compliance with this requirement, if their application is manifestly improper or inequitable. The respective decisions may be appealed as provided for in chapter 3 of Title III.

Any result of competition obtained in contravention of the provisions of the preceding paragraph shall be annulled.

ARTICLE 53. - Replace Article 93 of Chapter 3, Title V of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 93: Authorization of therapeutic use. The presence of a prohibited substance or its metabolites or its markers, the use or attempt to use, possession or administration or attempt to administer a prohibited substance or method, in accordance with the provisions applicable to a therapeutic use authorization (AUT) issued in accordance with the international standard for the authorization of therapeutic use, is not considered an infringement of antidoping standards.

Athletes who are not athletes at the international level should apply for authorization of therapeutic use (AUT) to the National Antidoping Commission as soon as the need arises, and in any case, except in exceptional or emergency situations or when the article 4.3 of the international standard for authorizations of therapeutic use is applicable, at least thirty (30) days before the next athlete's competition; in the event that the application is dismissed, the only athletes may apply.

International athletes must apply to their international sport federation.

If an athlete already has a therapeutic use authorization (AUT) for a particular substance or method, granted by the National Antidoping Commission and such authorization meets the criteria set out in the international standard for the authorization of therapeutic use, the international sport federation must recognize it. If the international sport federation considers that the authorization of therapeutic use (AUT) does not meet such criteria and refuses recognition, it must immediately notify the athlete and the National Anti-Dropping Commission, expressing the reasons for such refusal. The athlete or the National Anti-doping Commission may request a review of the refusal by the World Anti-doping Agency within twenty-one (21) days from the date of notification. In such cases, the authorization for therapeutic use (AUT) granted by the National Anti-Dropod Commission will maintain its validity for controls at the national level and controls outside competition, excluding competitions at the international level, until the World Antidoping Agency is issued. If the period of twenty-one (21) days has elapsed, the review of the refusal by the World Antidoping Agency is not requested, the authorization of therapeutic use (AUT) will lose its validity to all purposes, once the period has been completed.

If an international athlete does not yet have a therapeutic use authorization (AUT) for the substance or method, granted by the National Antidoping Commission, he must request such authorization directly to his international sport federation as soon as the need arises. If the international federation, or the National Antidoping Commission, if it has agreed to study the application on behalf of the international federation, rejects the request, it must notify the athlete, expressing the reasons for such refusal. If the international sport federation took place at the request of the athlete, it must notify the person concerned not only but also the National Anti-Dropod Commission and if the latter considered that the authorization of therapeutic use (AUT) does not meet the criteria set out in the international standard for the authorization of therapeutic use, it may request the review of the authorization, by the World Antidoping Agency within twenty-one (21) days, counted from the date of the notification. In this case, the authorization of therapeutic use (AUT) granted by the international sport federation will maintain its validity for controls in international competitions and controls outside competition, excluding competitions at the national level, until the World Antidoping Agency is issued. If the period of twenty-one (21) days has elapsed, the National Antidoping Commission does not request a review by the World Antidoping Agency, the authorization for therapeutic use (AUT) will also be valid for national level competencies.

An organization responsible for major sporting events may require athletes to apply for therapeutic use (AUT) authorization if they wish to use a prohibited substance or a prohibited method in relation to the event. In such case, the organization responsible for major sporting events should guarantee the athlete, a proper procedure for the processing of a therapeutic use authorization (AUT), if the athlete still does not have one. In the event that it is granted, the authorization of therapeutic use (AUT) will be valid only for that event.

In the event that the athlete already has a therapeutic use authorization (AUT) granted by its national anti-doping or international sports federation and that authorization meets the criteria set out in the international standard for the authorizations of therapeutic use, the organization responsible for large sporting events must recognize it. If the organization responsible for major sporting events considers that the authorization for therapeutic use (AUT) does not meet those criteria and refuse recognition, it must immediately notify the athlete, expressing the reasons for such refusal.

The athlete may request the review of the refusal by an independent body established or designated for this purpose by the organization responsible for major sporting events. If the athlete does not request the review or if it is not successful, he will not be able to use the substance or method or issue in relation to the event, but any authorization of therapeutic use (AUT) granted by his national antidoping organization or an international sport federation for such substance or method will maintain its validity outside the aforementioned event.

In the event that an anti-doping organization chooses to collect a sample from a person who is not an international or national athlete, and the person is using a prohibited substance or a method prohibited for therapeutic reasons, the anti-doping organization may allow him to apply for retroactive therapeutic use (AUT).

The World Anti-doping Agency should review any decision of an international sport federation, deny a therapeutic use authorization (AUT) granted by the national anti-doping organization that is forwarded to it by the athlete or the national anti-doping organization of the athlete. In addition, the World Anti-doping Agency should review the decisions of the international sport federations to grant a therapeutic use authorization (AUT) that is forwarded to it by the national anti-doping organization of the athlete and may at all times review any other decision regarding a therapeutic use authorization (AUT), either at the request of the affected or on its own motion. In the event that the decision regarding a therapeutic use authorization (AUT) under review complied with the criteria set out in the international standard for therapeutic use authorizations, the World Anti-Dropulation Agency should not hinder it. In the event that the decision does not comply with such criteria, the World Anti-Dropod Agency may revoke it.

Any decision regarding the authorization of therapeutic use (AUT) adopted by an international sport federation or by a national anti-doping organization on behalf of an international sport federation that is not revoked by the World Anti-Dropage Agency, or that is revised by the World Anti-Dropod Agency but not revoked after its review, may be resorted to by the athlete or the national anti-doping organization exclusively before the Arbitral Sports Tribunal.

The decision of the World Anti-doping Agency to revoke a decision regarding a therapeutic use authorization (AUT) may be appealed by the athlete, the national anti-doping organization or the international sports federation affected, exclusively to the Arbitral Tribunal of Sport.

Silence in the face of a properly filed application, granting or recognizing a therapeutic use authorization (AUT) or reviewing a decision regarding a therapeutic use authorization (AUT), shall be interpreted as negative. The deadline for the pronouncement may not exceed sixty (60) days. Once the deadline has expired, the person concerned will soon require dispatch and if another thirty (30) days have passed without such a resolution, it will be considered that there is silence of the entity in charge of issuing it.

The National Antidoping Commission should appoint a panel of doctors to evaluate requests for therapeutic authorizations, called the AUT Panel. After the receipt by that of an AUT request, the president of the AUT Panel must appoint one (1) or two (2) members of that Panel, one of which can be the president, to consider such requests. The members of the designated AUT Panel must immediately evaluate the requests according to the international standard for authorization of therapeutic use and propose a decision on the applications, which should be elevated to the final resolution of the National Anti-Dropping Commission.

ARTICLE 54. - Replace Article 94 of Chapter 4, Title V of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 94: Sample analysis. For the purposes of Article 8, the samples will be analysed only by laboratories accredited by the World Anti-doping Agency or approved by the aforementioned agency. The choice of the laboratory accredited or approved by the World Anti-Dropage Agency used for sample analysis will depend exclusively on the National Anti-Dropping Commission or the national sport federation responsible for results management.

Samples will be analyzed to detect prohibited substances and methods identified in the List of Prohibited Substances and Methods and any other substance whose detection is requested by the World Antidoping Agency, based on the monitoring programs that it implements in relation to substances that are not included in the aforementioned List, but that such agency deems appropriate to control with the object of detecting patterns of abuse in the sport, or to help a relevant antidoping DNA Samples may be collected and stored for future analysis.

No sample may serve for investigation without the athlete's written consent. In samples that are used for purposes other than those set out in the preceding paragraph, any means of identification should be withdrawn, so that no particular athlete can be associated with.

The laboratories should analyze the samples and communicate their results according to the international standard for laboratories. In order to ensure effective controls, the technical document on risk assessment, issued by the World Anti-doping Agency in respect of those prohibited substances or prohibited methods that are more likely to be subjected to abuse in particular sports and sports disciplines, shall establish for specific sports sports and disciplines, specific sets of sample analysis, based on the precited risk assessment, and the sports laboratories shall analyse the samples according to that set, except that the National Commission

In accordance with the forecasts of the international laboratory standard, these, on their own initiative and on their own behalf, may analyse samples for prohibited substances or prohibited methods not included in the sample analysis set described in the technical document or specified by the authority responsible for the controls. The results of this analysis should be communicated and have the same validity and consequences as any other analytical result.

A sample may be the subject of additional analysis at any time before the National Anti-Dhoping Commission or the national sport federation responsible for the management of results, communicate to the athlete the analytical results of the A and B Samples, or the result of the A Sample when the analysis of the B Sample has been waived or this analysis is not carried out, as the basis of an anti-doping violation under Article 8 of this regime. Without prejudice to this, the World Antidoping Agency can perform additional analysis of the samples at any time. The samples may be stored at the end proposed in the second paragraph of this article exclusively by order of the National Anti-Dropod Commission, the national sport federation that has collected the sample or the World Anti-Dropping Agency. The cost of sampling or new analysis initiated by the World Anti-Dropage Agency should be supported by the agency. The circumstances and conditions for the new sample analysis should meet the requirements of the international laboratory standard and the international standard for controls and research.

ARTICLE 55. -
Replace Article 95 of Chapter 4, Title V of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 95: Results management. The management of the results of the controls initiated by the National Anti-doping Commission, the controls initiated by the World Anti-doping Agency pursuant to an agreement with that and the controls initiated by national sport federations must be carried out according to the provisions of the Global Anti-doping Code and international standards.

ARTICLE 56. - Replace Article 97 of Chapter 4, Title V of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 97: Results management of an offence involving an athlete from another jurisdiction. In the event that the National Antidoping Commission or the national sport federation did not have competence over an athlete or other person who are not residents, holders of a license or member of a sports institution of the Argentine Republic, or that the precited National Sports Commission or federation declined to exercise such competence, the management of results will be carried out by the corresponding international sport federation or by a third party, in accordance with the rules of that federation. The management of results and the disciplinary procedure in relation to a control carried out by the World Anti-Dhoping Agency, or with an infringement of the anti-doping standards discovered by the aforementioned agency, shall correspond to the anti-doping organization designated by the World Antidoping Agency. The management of results and the disciplinary procedure in relation to a control carried out by the International Olympic Committee, the International Paralympic Committee or other organization responsible for major sporting events, or with an infringement of the anti-doping standards discovered by one of these organizations, shall be referred to the corresponding international sport federation, when such infringement provides consequences that are superior to the exclusion of the event, the cancellation of the results obtained in the event, the loss of

ARTICLE 57. - Replace Article 98 of Chapter 4, Title V of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 98: Temporary suspension and withdrawal of sport. When the analysis of a sample A gave an adverse analytical result by a prohibited substance that does not constitute a specific substance, or by a prohibited method and in the review provided for in article 99 of the present regime, the existence of a therapeutic use authorization or a diversion of the international standard for controls and investigations or the international standard for laboratories that has led to the adverse analytical result, the National Antidoping Commission or the national sporting federation must report responsible for the performance management.

This provisional suspension may be terminated without effect if the athlete or the other person demonstrate that a contaminated product has probably been involved in the offence.

When an analytical result is adversely affected by a specific substance, or any other violation of the anti-doping standards not provided for in the preceding paragraph, the National Disciplinary Anti-doping Tribunal may electively impose a provisional suspension on the athlete or other person to whom the commission of an infringement of the anti-doping rules is charged, at any time after the revision provided for in article 99.

When a provisional suspension is imposed, the athlete or another person must be granted the possibility of a preliminary hearing before the entry into force of the provisional suspension or immediately after the entry into force of the provisional suspension; or the possibility of an urgent final disciplinary process, in accordance with chapter 5 of this Title, immediately after the entry into force of the provisional suspension. In addition, the athlete or another person shall have the right to appeal the provisional suspension, unless it is a decision not to lift a mandatory provisional suspension, despite the fact that the athlete had claimed that the offence was caused by a contaminated product, in which such a decision is inapplicable.

The provisional suspension of the athlete or another person and the rules on jurisdiction in the event of the withdrawal of the sport must be in accordance with the provisions of this regime, the Global Anti-doping Code and international standards.

ARTICLE 58. - Replace Article 99 of Chapter 4, Title V of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 99: Review and notifications of adverse analytical results, atypical results, atypical results on the passport and adverse results on the passport. When an adverse analytical result is received, the National Antidoping Commission or the national sport federation responsible for the management of results should initiate a review to determine whether or not a therapeutic authorization has been granted or should be granted as provided in the international standard for therapeutic authorizations, or whether there has been any deviation from the international standard for controls and research or the international standard for laboratories, which would have resulted in the adverse analytical result.

If such a review of an adverse analytical result determines the existence of the corresponding authorization of therapeutic use or a deviation of the international standard for controls and research or of the international standard for laboratories that originated an adverse result, the control will be considered negative by informing the athlete, the international sports federation of the athlete, the national sports federation of the athlete and the World Antidoping Agency.

When such a review does not arise the existence of a therapeutic authorization, or the right to obtain it, as provided in the international standard for authorizations of therapeutic use, or does not notice a deviation that has led to the adverse analytical result, the National Anti-Dropod Commission or the national sport federation responsible for the management of results, shall immediately notify the athlete, in the form that they foresee the rules to which the article 95 refers.

When an atypical result is received, consisting of the presence of prohibited substances that can also be produced endogenously, as established by the international standard for laboratories and for this reason should be the subject of a more detailed investigation, the National Anti-Dropod Commission or the national sport federation responsible for the management of results should initiate a review in order to determine whether it has been granted or a standard authorization for the use of therapy has been granted.

If such a review of an atypical result determines the existence of the corresponding authorization for therapeutic use or a deviation of the international standard for controls and research or the international standard for laboratories that has caused the atypical result, the entire test will be considered negative and the athlete, the international sports federation of the athlete, the national sports federation of the athlete and the World Antidoping Agency will be informed.

Where such a review does not arise the existence of a therapeutic authorization, or the right to obtain it, as provided in the international standard for therapeutic authorizations, or does not notice a deviation that has led to the adverse analytical result, the National Anti-Dropod Commission or the national sport federation responsible for the management of results shall carry out or give instructions to carry out the corresponding investigation. The National Antidoping Commission or the national sport federation responsible for the management of results shall not communicate the existence of an atypical result until the investigation has been completed and decided if the atypical result is to be processed as an adverse analytical result, unless it is determined that the B Sample should be analysed before the conclusion of the investigation, in which case the National Antidoping Commission or the national sporting federation responsible for the management of results must communicate

The revision of the atypical results in the passport and the adverse results in the passport will take place in accordance with the international standard for controls and research and the international standard for laboratories. If the National Anti-doping Commission or the national sport federation responsible for the management of results consider that there has been an infringement of an anti-doping norm, they shall immediately notify the athlete of the allegedly infringed anti-doping norm and the grounds for the infringement.

The National Anti-doping Commission or the national sport federation responsible for the management of results shall undertake the review of the failed controls and the eventual non-compliance with the required information, as defined in the international standard for controls and investigations, in relation to athletes who must submit the information concerning their location or whereabouts, in accordance with Annex I to the international standard for controls and investigations. If the National Anti-doping Commission or the national sport federation responsible for the management of results consider that there has been an alleged infringement of an anti-doping rule provided for in article 11 of the present regime, it shall immediately inform the athlete of the imputation and its foundations.

The National Anti-doping Commission or the national sport federation responsible for the management of results shall undertake any additional research required to determine an eventual violation of anti-doping standards, which is not contemplated in the preceding paragraphs of this article. If the National Anti-doping Commission or the national sport federation responsible for the management of results consider that there has been an alleged violation of an anti-doping norm, they must immediately communicate the imputation and its foundations, the athlete or the other person.

In all cases provided for in this article, when the National Anti-Dropod Commission or the national sport federation responsible for the management of results consider that there has been an alleged infringement of an anti-doping norm, they must also report such a circumstance, simultaneously with the notification to the athlete, to the international sport federation, the National Anti-Dropod Disciplinary Tribunal and the World Anti-Dhoping Agency. The notification shall include: the name, country, sport and discipline of the athlete, the competitive level of the athlete, the mention that the control has been carried out in competition or outside competition, the date of the taking of the sample, the analytical result communicated by the laboratory and any other information required by the international standard for controls and investigations or for breaches of the antidoping standards other than those provided for in Article 8 of this Regime,

If the athlete, the National Antidoping Commission or the national sport federation responsible for the management of results request the analysis of the B Sample, the latter, after consulting the respective laboratory, shall report the date, time and place planned for the examination; the possibility that the athlete or his proxy may be present during the opening and analysis of the B Sample and the right of the athlete to request copies of the required analytical report for the A Samples.

The omission to request the analysis of the B Sample, which expires the period above, is considered as the abandonment of the right to request such an examination.

ARTICLE 59. - Replace Article 100 of Chapter 4, Title V of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 100: Elevation of proceedings to the National Antidoping Disciplinary Court. Upon completion of the proceedings referred to in the previous article, the National Anti-Dropod Commission or the national sport federation responsible for the management of results, shall bring the proceedings to the National Anti-Dropod Disciplinary Court for expiation on the existence of the offence and, in such case, determine the corresponding consequences.

The accused person is authorized to have a copy of the proceedings and the National Anti-Dhoping Commission or the national sport federation responsible for the management of results must provide it to the person or his representative, upon request.

ARTICLE 60. - Replace Section 101 of Chapter 5, Title V of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 101: National Disciplinary Antidoping Court. The National Disciplinary Anti-doping Tribunal should be constituted as an independent body, as a public, private or mixed legal person, or within the scope of any such person, and should be composed of three (3) members in a position to evaluate cases of doping in a fair, impartial and independent manner.

Members must be appointed by the Ministry of Social Development ' s Sports Secretariat or by the agency that replaces it, which must regulate its integration, functioning, powers, obligations and rules of procedure. Each member of the Tribunal must be appointed for a term of three (3) years, with the possibility of re-election.

If a member resigns, dies or becomes incapacitated, a person who meets the required conditions must be appointed to fill the vacancy, who will remain in office for the time remaining for the previous member.

ARTICLE 61. - Replace Article 102 of Chapter 5, Title V of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 102: Jurisdiction. The National Disciplinary Anti-doping Tribunal has the mission of understanding in all matters arising in relation to a case of doping under this regime. The National Disciplinary Anti-doping Tribunal must decide on the imposition of infractions in accordance with this regime and has the powers necessary for the exercise of its functions.

The Arbitral Tribunal of Sport may directly deal with matters involving violations of the anti-doping standards of international or national athletes, when the consent of the athlete, the World Anti-doping Agency, the National Anti-doping Commission and any other anti-doping organization entitled to appeal under articles 70 and 71.

ARTICLE 62. -
Replace section 103 of chapter 5, Title V of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 103: Object of procedure. The disciplinary procedure shall be carried out on the basis of the finding that one or more of the rules contained in articles 8 to 15 of this regime have been violated.

ARTICLE 63. - Replace section 105 of chapter 5, Title V of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 105: Procedures. Once the proceedings have been established at the National Disciplinary Anti-Dhoping Court, the accused must be transferred, who can answer the charge and offer the evidence to his right.

The lack of response to the transfer, due to the time limit that has been granted, is considered as the abandonment of the right to a procedure. The exercise of this right may be restored on the basis of reasonable facts.

The parties have the right to act as a proxy and an interpreter at their expense in both cases.

Testimony, confessional and any other means of evidence which, at the discretion of the court, is admissible.

The omission of the accused to comply with any court request or instruction does not stop the proceedings and may be taken into consideration by the court at the time of its decision.

ARTICLE 64. - Replace section 107 of chapter 5, Title V of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 107: Court decisions. The deliberations of the court should be reserved.

The decision of the court must be issued within a reasonable time, in writing and signed by the members involved.

If the penalty period is eliminated by the absence of guilt or negligence or reduced by the absence of significant guilt or negligence, the decision must contain the basis for elimination or reduction.

The court ' s decision should be immediately communicated to the parties, to the World Anti-doping Agency, to the international sport federation, to the National Anti-doping Commission and to the national sport federation, together with copies of the substantial parts of the respective proceedings.

The decisions of the National Disciplinary Anti-doping Tribunal may be appealed under article 69 of the present regime; however, such decisions have enforceable force, and the National Anti-doping Disciplinary Court is empowered to put them into practice by its own means, unless the law or nature of the act requires judicial intervention, and the remedies of the persons concerned do not suspend their execution and effects.

ARTICLE 65. - Replace Article 109 of Chapter 6, Title V of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the following:

Article 109: Public disclosure of antidoping control information. The National Anti-doping Commission, the national sport federation responsible for the management of results, the National Disciplinary Anti-doping Tribunal or any other person should not publicly disclose or report the identity of athletes whose samples have shown an adverse analytical result or the identity of persons presumed to have committed an infringement of the anti-doping standards until the administrative and initial review process has been completed.

Within twenty (20) days after a disciplinary procedure has been established that an infringement of anti-doping standards has been committed or that the procedure has been desisted, the National Anti-doping Commission or the national sport federation responsible for the management of results must publicly report the decision on the case. This provision should include sport, the infringed anti-doping rule, the name of the athlete or the other person who has committed infringement and the penalties imposed. In addition, the National Anti-doping Commission or the national sport federation responsible for the management of results should publicly disclose within twenty (20) days, the results of the final appeal decisions concerning infringements of the anti-doping standards, incorporating the same information.

In the event that, following a disciplinary or appeal procedure, it is concluded that the athlete or the other person did not commit any infringement of the anti-doping standards, the decision may be publicly disclosed only with the consent of the athlete or the other person subject to such a decision. The National Anti-doping Commission or the national sport federation responsible for the management of results will do everything reasonably possible to obtain such consent, and in case of obtaining it, it will publicly disclose the decision in full or in a manner that accepts the athlete or the other person.

The publication will be made at least by displaying the necessary information on the website of the National Antidoping Commission or the national sport federation that is responsible for the management of results or by publishing it by other means and leaving it exposed for one (1) month or while the suspension period lasts, if it were higher.

The National Antidoping Commission, the national sport federation responsible for the management of results and all its personnel will refrain from publicly commenting on the specific data of any outstanding case, provided that it is not a general description of the process and its scientific aspects, except in response to public comments attributed to the athlete or the other person accused of having infringed the antidoping standards, or their representatives.

The mandatory public disclosure provided for in the second paragraph of this article does not apply when the athlete or other person who has been found guilty of having committed an infringement of the anti-doping standards are minors.

ARTICLE 66. - Replace the definitions of appendix I to the Global Antidoping Code, adopted by article 112 of Law 26,912 on the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, which are aggregated as Annex I and are an integral part of this Law.

ARTICLE 67. - Make the Executive Branch update through the Ministry of Social Development ' s Ministry of Sport, the specific circumstances or conditions of sporting conduct established by law 26,912 and the amounts of penalties, based on the definitions provided for in article 2, paragraph 3, of the International Convention against Doping in Sport, adopted on 19 October 2005 at the 33rd meeting of the United Nations General Conference on Culture

ARTICLE 68. - Contact the national executive branch.

IN THE SESSION OF THE ARGENTINE CONGRESS, IN GOOD AIRES, TO THE DECEMBER OF THE YEAR TWO MIL CATORCE

— REGISTRATION BAJO N° 27.109 —

JULIAN A. DOMINGUEZ. - GERARDO ZAMORA. — Juan H. Estrada. - Lucas Chedrese.

Annex I

DEFINITIONS OF APPENDIX 1 OF THE WORLD CODE

Definitions should be understood within the context of the Global Anti-Dropod Code. In the event of a conflict between definitions, the international convention against the DOPAJE in the DEPORTE, adopted by law, should prevail.

1. ADAMS: The anti-doping management and administration system is a tool for database management located on an internet site to introduce information, store, share and produce reports in order to assist stakeholders and the World Anti-doping Agency in their activities against doping along with the legislation on data protection.

2. ADMINISTRATION: Provision, provision, supervision, facilitation or other participation in the use or attempt to use by another person of a prohibited substance or prohibited method. However, this definition does not include the actions of medical personnel of good faith that involve the use of a prohibited substance or prohibited method for genuine and legal therapeutic purposes or with another acceptable justification, and also actions that involve the use of prohibited substances that are not prohibited in controls outside competition, unless the circumstances, taken as a whole, demonstrate that such prohibited substances are not intended for genuine and legal therapeutic purposes or have for purposes.

3. AMA: The World Antidoping Agency.

4. ATLETA: Anyone competing in a sport at the international level, in the sense that each of the international sport federations, or in a sport at the national level, understands this term the national sport federations inscribed in the National Register of Sports Institutions provided for in Law 20,655 and its modifications. Anti-doping organizations have the power to apply anti-doping standards to athletes who are not nationally or internationally and thus include them in the definition of “atleta”. In relation to athletes who are not nationally or internationally, anti-doping organizations may choose to perform limited or unrealized controls; do not use the entire list of prohibited substances when analysing samples; do not require information on location or whereabouts or limit such information; or do not require the prior request for authorization of therapeutic use. However, if an athlete on whom an anti-doping organization has jurisdiction and competes below the national or international level commits one of the infringements of the anti-doping standards provided for in articles 8, 10 or 12, the consequences set out in the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, with the exception of the provisions of article 109, paragraph 2. For the purposes of article 15, subparagraphs (a) and (b) and for the purposes of information and education, any person who participates in a sport is regarded as a athlete and is dependent on a sports organization that complies with the provisions of the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport.

5. INTERNATIONAL LEVEL ATLINE: International sports athletes, according to this concept, define each international sport federation, in accordance with the international standard for controls and research.

6. NATIONAL LEVEL ATLINE: Athletes participating in sports at the national level, according to this concept, each national sport federation, in accordance with the international standard for controls and research.

7. PRELIMINARY AUDIENCE: For the purpose of imposing an interim suspension, summary and advance disciplinary process before the opening of the final disciplinary process, which informs the athlete and guarantees the opportunity to be heard in writing or in a loud voice.

8. AUSENCE OF CULPA OR NEGLIGENCE: It is the demonstration, on the part of an athlete or another person, that he ignored, did not suspect or could not have known or presumed reasonably, even by applying the utmost diligence, that he would have used or administered a prohibited substance or method, or that he otherwise violated an anti-doping norm. Except in the case of a minor, for any violation of article 8 of the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, the athlete must also demonstrate how the prohibited substance was introduced into his body.

9. SIGNIFICATIONAL NEGLIGENCE: It is the demonstration by the athlete or another person that, in view of the set of circumstances, and taking into account the criteria of the absence of guilt or negligence, his guilt or negligence has not been significant with respect to the offence committed. Except in the case of a minor, for any violation of article 8 of the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, the athlete must also demonstrate how the prohibited substance was introduced into his body.

10. AUTHORIZATION: Authorization of therapeutic use, as described in article 93.

11. SUBSTANTIVE HEAD: For the purposes of article 29 of the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, substantial assistance is considered if a person:

(a) Completely discloses, through a written and signed statement, all information it possesses concerning infringements of anti-doping standards, and

(b) cooperates fully in the investigation and decisions taken on any case relating to such information, including providing testimony during a disciplinary proceeding if required by the National Disciplinary Anti-doping Tribunal; the information provided should be credible and constitute an important part of the open disciplinary process or, if not initiated, should have provided the sufficient basis on which a disciplinary process might have been handled.

12. CODE: The Global Antidoping Code.

13. National Olympic Committee: The organization recognized by the International Olympic Committee. The term National Olympic Committee also includes the National Sports Confederation in those countries where the National Sports Confederation assumes the typical responsibilities of the National Olympic Committee in the area of antidoping.

14. COMPETENCE: A unique test, a match, a game or a specific sports contest. In the case of organized tests and other competitions in which the awards are granted day by day and as they are carried out, the distinction between competition and event is provided in the regulations of the international sport federation involved.

15. CONSEQUENCES OF INFRACTION TO ANALYS:

(a) Description: it means the invalidation of the results of an athlete, in a specific competition or event, with the consequent withdrawal of the medals, points and prizes;

(b) Suspension: means that the athlete or another person is prohibited from competing, performing any activity or obtaining funding in accordance with articles 52 to 60 of the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, for a specified period of time;

(c) Provisional suspension: means that the athlete or any other person is temporarily prohibited from participating in any competition or activity until the final decision is made in the respective disciplinary process;

(d) Economic consequences: means an economic sanction imposed by an infringement of anti-doping standards or for the payment of costs arising from the infringement of anti-doping standards; and

(e) Public disclosure or communication: it means the dissemination or distribution of information to the general public or to persons who are not part of a disciplinary or appeal procedure.

In team sports, teams may also be subject to the consequences provided for in Title III, Chapter 2 of the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport.

16. CONTROL: Part of the global doping control process that includes analysis planning, sample taking, sample handling and shipment to the laboratory.

17. CONTROL DE DOPAJE: The steps and processes from control planning to the last provision of an appeal, including the steps of intermediate processes, such as providing information on location, taking and handling of samples, laboratory analysis, authorizations for therapeutic use, results management and disciplinary procedure.

18. _ Selection of athletes for the conduct of controls, according to which athletes are selected according to the criteria set out in the international standard for controls and investigations.

19. UNESCO Convention: International Convention against Doping in Sport adopted at the 33rd Meeting of the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) on 19 October 2005, which includes amendments adopted by the signatory States Parties to the Convention and by the Conference of the signatory Parties to the International Convention against Doping in Sport.

20. CULPABILITY: Guilt is any breach of an obligation or the absence of proper diligence in a specific situation. Among the factors to be taken into consideration in assessing the degree of guilt of the athlete or another person are, for example, their experience, if it is a minor, special considerations such as disability, the degree of risk that should have been perceived by the athlete and the level of attention and investigation exercised by the athlete in relation to what should have been the perceived level of risk. In assessing the degree of guilt of the athlete or another person, the circumstances examined must be specific and relevant to explain their deviation from the expected standards of conduct. Thus, for example, the fact that an athlete will miss the opportunity to earn large amounts of money during a suspension period, the fact that there is little time left for the athlete to finish his sports career, or the programming of the sports calendar, would not be relevant factors to take into account to reduce the suspension period provided for in articles 26 and 28 of the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport.

21. EQUIPMENT DEPORTE: Sport that authorizes the replacement of players during a competition.

22. INDIVIDUAL DEPORTE: Any sport that is not a team.

23. DURATION OF THE EVENTO: Time elapsed between the beginning and the end of an event, as established by the agency responsible for the event.

24. IN COMPETENCE: Unless otherwise provided in the rules of the international sport federation or the body responsible for the event in question, the period begins twelve (12) hours before a competition is held in which the athlete intends to participate until the end and the process of taking samples related to it.

25. EVENTO: A series of individual competencies developed under a single responsible body (e.g., the Olympic Games, the World Championships of the International Swimming Federation and the Pan American Sports Games).

26. INTERNATIONAL EVENTO: An event in which the International Olympic Committee, the International Paralympic Committee, an international sport federation, the organizers of major events or other international sports organization acts as an organization responsible for the event or name the technical officials of the event.

27. NATIONAL EVENTO: A sporting event or competition that is not international and involving athletes, both at the international and national levels.

28. NATIONAL DEPORTATION: A national or regional entity that is a member of an international sport federation or is recognized by it as an entity leading the sport of the international sport federation in that nation or region.

29. COMPETENCE OUTSIDE: Any period not in competition.

30. REGISTRATE GROUP OF ASSISTANCES TO CONTROL: Group of athletes of the highest priority identified separately at the international level by the international sport federations and at the national level by the National Antidoping Commission or national sport federations and subject to competition and non-competitive controls in the framework of the planning of controls of the international sport federation or of the local organization in question and which are obliged to provide information about their location or whereabouts under article 90

31. INTENTE: Voluntary conduct that constitutes a substantial step in the course of a planned action aimed at the commission of an infringement of anti-doping standards. However, if the person renounces this attempt before being discovered by someone not involved in the attempt, there is no infringement of antidoping rules based solely on this attempt to commit the offence.

32. LIST OF PROHIBITED SUBSTANCES AND METHODS: The list of the World Antidoping Agency that identifies prohibited substances and methods.

33. MANIPULATION: To alter for illegitimate purposes or in an illegitimate way or to exert an inadequate influence on a result, to interfere illegitimately, obstruct, deceive or participate in any fraudulent act to alter the results or to prevent normal procedures from occurring.

34. MARCHER: A compound, a group of biological compounds or variables that indicate the use of a prohibited substance or a prohibited method.

35. LESS: Physical person who has not reached the age of DIECIOCHO (18) years.

36. METABOLITO: Any substance produced by a metabolism process.

37. METHOD PROHIBED: Any method described as such in the list of prohibited substances and methods.

38. MUESTRA: Any biological material collected for control purposes Antidoping.

39. INTERNATIONAL STANDARD: Standard adopted by the World Antidoping Agency in support of the Global Antidoping Code. Respect for the international standard, in contrast to another norm, practice or alternative procedure, is sufficient to determine that the procedures provided for in the international standard have been properly implemented. International standards include any technical paper published according to this international standard.

40. ORGANIZATION: Signatory to the Global Antidoping Code responsible for adopting rules to initiate, implement or force compliance with any part of the antidoping process. This includes the International Olympic Committee, the International Paralympic Committee, other organizations responsible for major sporting events that carry out controls on events of which they are responsible, the World Antidoping Agency, international sports federations and national anti-doping organizations.

41. NATIONAL ORGANIZATION: Entity or entities designated for each country as the primary authority responsible for the adoption and implementation of anti-doping, sample-taking, results management and disciplinary procedures at the national level. If the competent public authority has not made such a designation, this entity is the National Olympic Committee of the country or its representative.

42. REGIONAL ORGANIZATION: A regional entity designated by member countries to coordinate and manage the delegated areas of their national anti-doping programmes, including the adoption and implementation of anti-doping standards, planning and sample-taking, results management, revision of therapeutic authorizations, instruction of disciplinary procedures and implementation of educational programmes at the regional level.

43. RESPONSIBLE ORGANIZATIONS OF GREAT DEPORTIVING EVENTS: Continental associations of national Olympic Committees and other international multi-sport organizations operating as the governing body of a continental, regional or international competition.

44. PARTICIPANT: Any athlete or athlete support person.

45. ATLETA BIOLOGICAL PASSPORT: The program and methods of data collection and collection, described in the international standard for controls and research and the international standard for laboratories.

46. PERSON: A physical person or organization or other entity.

47. SUPPORT PERSONAL TO ATLINE: Trainers, physical trainers, sports directors, agents, team personnel, officials, medical or paramedical personnel, parents or anyone who works with athletes or treats or assists athletes who participate in or prepare for sports competitions.

48. POLSESION: Physical or factual possession, which is determined only if the person exercises or intends to exercise exclusive control of the prohibited substance or method or of the place in which any of these is found. However, if the person does not exercise such exclusive control possession in fact is only configured if the person is aware of the presence of the prohibited substance or method and intends to exercise control over any of these. There can be no infringement of the anti-doping rules on the basis of mere possession if, before receiving any notification informing him of a violation, the person has taken concrete measures to demonstrate that he no longer has the will to possess and has renounced it by explicitly stating it to an anti-doping organization. Without prejudice to any other claim to the contrary provided for in this definition, the purchase, even by electronic or other means, of a prohibited substance or method, constitutes possession by the person making it.

49. PRODUCT CONTAMINED: A product containing a prohibited substance that is not indicated in the product label or in the information available on internet sites that are easily accessible.

50. INDEPENDENT OBSERVER PROGRAMME: A team of observers, under the supervision of the World Antidoping Agency, who observe and can provide guidance on the antidoping control process at certain events and communicate their observations.

51. OBJECTIVE RESPONSIBILITY: The rule that, in accordance with articles 8 and 9 of the Legal Regime for the Prevention and Control of Doping in Sport, it is not necessary to demonstrate the intentional, guilty or negligent use, or the conscious use by the athlete, so that the National Disciplinary Antidoping Tribunal may determine the existence of an infringement of antidoping rules.

52. _ A report identified as an adverse result in the passport described in applicable international standards.

53. ANALYTIC RESULT: A report by a laboratory or other entity recognized by the World Antidoping Agency that, in accordance with the international standard for laboratories and technical documents, identify in a sample the presence of a prohibited substance or its metabolites or markers including large quantities of endogenous substances, or evidence of the use of a prohibited method.

54. ATYPIC RESULTS: A report issued by a laboratory accredited by the World Antidoping Agency or another laboratory approved by that agency, which requires more detailed research according to the international standard for laboratories or related technical documents, before deciding on the existence of an adverse analytical result.

55. IN THE PASSPORT: A report identified as an atypical result in the passport described in applicable international standards.

56. SEDE del EVENTO: Headquarters designated by the authority responsible for the event.

57. SIGNATURES: Signatory entities of the Code that agree to comply with the provisions of the Code.

58. SUSTAINABLE: Substance described as such in the list of prohibited substances and methods.

59. TRAFFIC: The sale, delivery, transport, shipping, distribution or distribution or possession for any of these purposes of a prohibited substance or prohibited method, either physically or by electronic or other means, by an athlete, person of support to the athlete or any other person subject to the jurisdiction of an antidoping organization to any third party; this definition does not include the actions of good faith carried out by the medical personnel in relation to a prohibited substance and proves otherwise prohibited by any other non-prohibited therapeutic purposes.

60. USE: The use, application, ingestion, injection or consumption by any means of a prohibited substance or of a prohibited method.