Advanced Search

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

We are constantly working to improve the site, and to add more laws to our database. If you are receiving value from using our site please consider signing up for a subscription to support the site and to get many additional benefits for you.

Key Benefits:

  • Unlimited Searches
  • Weekly Updates on New Laws
  • Access to 5,345,848 Global Laws from 110 Countries
  • View the Original Law Side-by-Side with the Translation
  • No Ads

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(You can close this ad by clicking anywhere on the page.)

Joticia Judge Federal, Fiscal And Defense Santiago Of The Estuary - Creation - Full Text Of The Norm

Original Language Title: JUSTICIA JUZGADO FEDERAL, FISCALIA Y DEFENSORIA SANTIAGO DEL ESTERO - CREACION - Texto completo de la norma

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
image inicio sitio infoleg MInisterio de Justicia y Derechos Humanos
JUSTICE

Law 26.710

Refer to Federal Court of First Instance No. 2 in the city of Santiago del Estero. A Prosecution of First Instance and an Official Public Defender shall be established.

Sanctioned: November 30, 2011
Cast: December 27, 2011

The Senate and Chamber of Deputies of the Argentine Nation assembled in Congress, etc. sanction with force of Law:

ARTICLE 1 — See Federal Court of First Instance No. 2 with seat in the city of Santiago del Estero; Santiago del Estero province, which will have the same territorial jurisdiction as the current Federal Court of First Instance.

ARTICLE 2 — From the entry into force of this law, the current Federal Court of Santiago del Estero will be called Federal Court of First Instance No. 1 of Santiago del Estero.

ARTICLE 3o — The Federal Court established by this law shall have jurisdiction in civil, commercial, labour, tax, social security, administrative and criminal and correctional matters.

ARTICLE 4o — The Federal Court established by this Act shall have DOS (2) Secretariats: one with civil, commercial, labour, tax, social security and administrative content and the other with criminal and correctional competence.

ARTICLE 5o — UNA (1) Prosecution of First Instance and UNA (1) Official Public Defender ' s Office to act before the Federal Court established by this Act.

ARTICLE 6o — Refer to the charges of judges, secretaries, prosecutors, public defender, officials and employees detailed in the Annexes that are part of this Act.

ARTICLE 7o — The Federal Appeals Chamber of Tucumán shall be a court of appeal and shall exercise superintendence in respect of the court established by this law.

ARTICLE 8o — Upon the entry into force of the Federal Court of First Instance No. 2 of Santiago del Estero, the Federal Appeals Chamber of Tucumán shall proceed to re-sign by lot the cases in which they shall be referred to the new court and those which shall continue their proceedings before the current federal court, taking into account the jurisdiction assigned in article 3 of this law, if there is agreement of the parties, which shall be held for granted if within the term of CINCO (5).

ARTICLE 9o — This law shall be implemented once the budgetary provision is made for the attention of the expenditure that its object demands, which shall be charged to the budgets of the Judiciary of the Nation, the Public Prosecutor ' s Office and the Public Ministry of Defence, respectively.

ARTICLE 10. - The Council of the Magistracy of the Nation, in the exercise of its functions, shall provide the necessary for the installation and operation of the Federal Court established by this law.

ARTICLE 11. - The Public Prosecutor ' s Office and the Public Prosecutor ' s Office shall provide for the installation and operation of the Office of the Public Prosecutor and the Office of the Public Defender which are established by this Act.

ARTICLE 12. - Judges, officials and employees who are appointed to serve in the judicial organs and the public prosecutors established by this law shall only take possession of their respective positions when the financial condition established in article 9 of this Act is given.

ARTICLE 13. - Contact the Executive.

IN THE SESSION OF THE ARGENTINE CONGRESS, IN GOOD AIRES, THE TREINT DAY OF NOVEMBER OF THE YEAR DOS MIL ONCE.

— REGISTRATION BAJO #26,710 —

EDUARDO A. FELLNER. - JUAN C. MARINO. - Enrique Hidalgo. — Juan H. Estrada.

Annex I

I.- JUDICIAL PODER OF NATION

CHARGS WHICH IS CREDIT OF MAGISTRATE, FUNCIONARIOS AND EMPLETS OF THE JUDICIAL NATIONAL POWER.
MAGISTRADOS AND FUNCIONARIOS
Federal Magistrate of First Instance1 Registrars of Court2Subtotal3 PERSONAL ADMINISTRATIVE AND TECHNICAL
Assistant Secretary-General1Office Officer2Scribing2Scribing Assistants3Auxiliar3Subtotal13 SERVICE, OBRERO and MAESTRANZA
Assistant 2 Subtotal2TOTAL PODER JUDICIAL18

Annex II

II.- MINISTERIO PUBLICO FISCAL

PUBLical MINISTERY OF FISCAL PUBLical MINISTERY AND EMPLETS.
MAGISTRADOS AND FUNCIONARIOS
Prosecutor of First Instance1 Registry of the Prosecutor of First Instance1Prosecretary of Law1Subtotal3 PERSONAL ADMINISTRATIVE AND TECHNICAL
Chief of Dispatch1 Senior Officer1Assistant Writer2Auxiliar1Subtotal5 SERVICE PERSONAL AND MASTANCE
Ordinance1Subtotal1TOTAL MINISTERIO PUBLICO FISCAL9

Annex III

III.- PUBLIC MINISTERY OF THE DEFENSA

CHARGES THAT WILL BE CREDIT OF MAGISTRATES, FUNCIONARIOS AND EMPLETS OF THE MINISTERY OF DEFENSA.
MAGISTRADOS AND FUNCIONARIOS
Public Defender of First Instance1Secretary of First Instance1 Subtotal2 ADMINISTRATIVE AND TECHNICAL PERSON
Senior Officer1Official 1Auxiliares3Subtotal6 PERSONAL SERVICE AND MASTANCE
Ordinance1Subtotal1TOTAL MINISTERIO PUBLICO DEFENSA9