Advanced Search

Loi n°2012‐012 autorisant la ratification du Traité relatif aux Autorités Africaines et Malgache de l’Aviation Civile signé à N’Djaména le 20 janvier 2012


Published: 2012-06-29
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/madagascar/5960948/loi-n2012012-autorisant-la-ratification-du-trait-relatif-aux-autorits-africaines-et-malgache-de-laviation-civile-sign--ndjamna-le-20-janvier-2012.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Microsoft Word - Loi n°2012-012.doc

            
LOI  n°2012 ‐012             
autorisant la ratification du Traité relatif aux Autorités Africaines   et Malgache de l’Aviation Civile signé à N’Djaména le 20 janvier 2012 
   
EXPOSE DES MOTIFS   
    A    la  suite  des  carences  graves  relevées  lors  des  audits  du  Programme  Universel  d’Audits de Supervision de  la Sécurité de  l’OACI  (USOAP) effectués dans  les Pays membres  de  l’ASECNA et en considération du  fait que  l’expérience mondiale a montré que  seule  la  mutualisation des moyens humains, financiers et matériels permettra de remédier auxdites  carences dans les délais fixés par les différents plans d’actions correctrices.      Les  dix‐huit  Etats membres  de  l’ASECNA  à  savoir  Bénin,  Burkina  Faso,  Cameroun,  République  Centreafricaine,  Union  des  Comores,  Congo,  Côte  d’Ivoire,  France,  Gabon,  Guinée Bissau, Guinée Equatoriale, Madagascar, Mali, Mauritanie, Niger, Sénégal, Tchad et  Togo,  ont  décidé  de  transformer  le  Mémorandum  d’entente  de  2001,  signé  entre  les  Directeurs  Généraux  des  Administrations  de  l’Aviation  Civile  Africaine  et  Malgaches  (AAMAC) en une structure dotée d’une personnalité juridique leur permettant  d’assurer et  efficacement la coordination et l’harmonisation de la réglementation et la supervision de la  sécurité de l’Aviation Civile en général et de la navigation aérienne en particulier.      En effet, ces dix‐huit Pays ont reconnu la nécessité de travailler ensemble pour mieux  honorer  leurs engagements, de respecter  la mise en application effective de  la Convention  relative à l’aviation civile internationale signée à Chicago le 7 décembre 1944 et d’assurer le  plus haut degré d’uniformité réalisable en matière de sécurité aérienne en Afrique.      Ainsi, pour  la réalisation de ces objectifs, après une dizaine d’années d’étude et de  préparation,  le  Traité  relatif  aux  Autorités  africains  et malgache  de  l’aviation  civile  a  été  signé  par  les  Plénipotentiaires  des  Etats  membres  de  l’ASECNA  le  20  janvier  2012  à  N’Djaména, au TCHAD.      Les objectifs principaux ciblés par ce Traité des AAMAC se déclinent comme suit :   
1‐ l’élaboration et la publication d’une réglementation commune ;  2‐ l’élimination des carences et la mise en conformité avec les normes de l’OACI ;  3‐  l’harmonisation du processus de  contrôle et de délivrance des    autorisations et  agréments aux exploitants ;  4‐ la formation de cadres et techniciens en matière de sécurité aérienne. 

  Le Traité tel que proposé être ratifié est fondé sur les bases suivantes :   
‐ Il  créé  une  organisation  internationale    de  type  traditionnel  qui  ne  dispose  d’aucun pouvoir législatif ou exécutif propre. Les parties à ce traité devront donc  transposer ses décisions dans leur droit interne ; 
‐ Comme  souhaité  par  la  plupart  des  membres  des  AAMAC,  la  nouvelle  organisation  est  compétente  dans  tous  les  domaines  de  la  sécurité  aérienne  (navigabilité  des  aéronefs,  compétence  des  personnels,  opérations  aériennes,  caractéristiques des aérodromes, services de la navigation aérienne,…) ; 
‐ Puisque la plupart des membres envisagés sont aussi parties à des Communautés  Economiques  Régionales  (CERs),  notamment  l’UEMOA,  la  CEMAC,  la  SADC,  qui  ont déjà acquis des compétences en matière de sécurité aérienne, ces organismes  sont membres de droit des AAMAC, s’ils souhaitent, de façon à pourvoir y exercer  leurs compétences ; 
‐ La  première  tâches  des  AAMAC  consiste  à  élaborer  les  réglementations  techniques que  les Etats  (ou pour  leur compte  les CERs)  transposeront en droit  national/communautaire ; 
‐ Sauf  pour  ce  qui  est  du  domaine  de  la  navigation  aérienne,  le  contrôle  d’application des  réglementations  techniques  reste de  la compétence des Etats  (sous  réserve des délégations qu’ils pourraient  faire aux agences créées par  les  CERs) ; 
‐ La nouvelle organisation met en place un mécanisme de surveillance de  la façon  dont les Etats (ou agences CER) mettent en œuvre lesdites réglementations ; 
‐ La  nouvelle  organisation  établit  des  groupes  d’experts,  composés  de  ses  employés et de ceux de ses membres, qui peuvent apporter leur soutien aux Etats  (ou agences CER) qui le demandent ; 
‐ La nouvelle organisation exécutera, avec ses moyens et ceux mis à sa disposition  par  ses membres,  les  tâches  techniques  de  certification  et  de  surveillance  de  l’ASECNA, ainsi que des systèmes, composants et équipements qu’elle utilise. Sur  ces bases, elle fera des recommandations à ses membres qui devront émettre les  certificats ou pendre les sanctions nécessaires. 
    Pour exécuter ses tâches, l’organisation est composée de deux organes : le Conseil et  le Secrétariat exécutif :   
‐ Le  Conseil  est  composé  de  directeurs  généraux  de  l’aviation  civile  et  des  représentants des CERs. Il assure  le contrôle politique de  l’organisation et prend  les décisions qui engagent les parties‐politiques générale, budget, programme de  travail,  règles  techniques  et  procédure  communes,  méthodes  de  travail…  Il  nomme le Secrétaire exécutif ; 
‐ Le  Secrétariat  exécutif  prépare  les  décisions  du  Conseil  et  exécute  les  tâches  techniques de  l’organisation (élaboration des règles, certification et surveillance,  audit des membres, gestion des pools d’experts, etc). Il exécute aussi le budget et  perçoit les redevances et les contributions des Parties ; 
     

Les  AAMAC sont financées essentiellement par :   
a) les contributions obligatoires des Parties ;  b) les redevances perçues pour l’exécution des tâches de certification ; et  c)  les  honoraires  perçus  pour  les  publications,  la    formation  et  tout  autre  service  fourni directement au public et aux Parties.    ‐ Chaque  Partie,  y  compris  les  CERs,  doit  verser  une  contribution  forfaitaire 
représentant  la  couverture  des  frais  liés  à  sa  participation  dans  l’organisation  (réunions et documentation notamment) ; 
‐ Toute partie utilisant  les  services  fournis par  les AAMAC  (formation,  assistance  fournie par les groupes d’experts notamment) doit en couvrir les coûts exacts ; 
‐ L’ASECNA,  dont  la  certification  et  la  surveillance  relèvent  des  compétences  propres des AAMAC, doit  leur verser des  redevances  couvrant  les  coûts de  ces  tâches. 
    Comme  tout  Traité  international,  le  texte  proposé  comprend  des  dispositions  relatives à l’adhésion, l’entrée en vigueur, la dénonciation et le règlement des différends. Les  dispositions ne  sont pas nouvelles et  s’inspirent de  celles que  l’on  trouve habituellement  dans les Conventions et Traités analogues. Il convient toutefois de souligner que dans le cas  d’espèce, il est proposé une entrée en vigueur après ratification de cinq Etats.      Concernant Madagascar en particulier,  le présent Traité  constitue une opportunité  pour  la    pérennisation  de  la  coordination  avec  les  Etats membres  (formation,  recherche,  coopération) dans tous les domaines du secteur aérien en particulier et même au‐delà par le  truchement  des  collaborations  bilatérales  et  multilatérales  très  étroites  et  quasi‐ permanentes par  le biais des Ministres des Transports des 18 Etats membres. En   outre,  la  ratification  dudit  Traité  donnera  également  l’opportunité  de  renforcer  les  capacités  de  Madagascar à assurer  la supervision de  la sécurité de  l’aviation civile et de disposer d’une  plate‐forme  robuste  pour  faire  face  à  la  concurrence  internationale  dans  le  secteur  du  transport aérien.      Ainsi,  la  ratification du présent  Traité  renforcera mieux  sa portée en  facilitant  son  entrée en  vigueur. Elle  représente une  suite  logique   de  la politique gouvernementale en  matière de sécurité aérienne et entérinera l’acte de signature auquel Madagascar a procédé  à N’Djaména.          Tel est l’objet de la présente loi. 

 
     
     
LOI  n° 2012 ‐012             
autorisant la ratification du Traité relatif aux Autorités Africaines   et Malgache de l’Aviation Civile signé à N’Djaména le 20 janvier 2012 
   
  Le Congrès de  la  Transition et  le Conseil  Supérieur de  la Transition ont  adopté en  leurs séances respectives en date du 29 juin 2012, la  loi dont la teneur suit :   
    Article premier : ‐ Est autorisée la ratification du Traité relatif aux Autorités Africaines  et Malgache de l’Aviation Civile signé à N’Djamena le 20 janvier 2012.        Article 2 : La présente  loi sera publiée au Journal Officiel de  la République. Elle sera  exécutée comme loi de l’Etat.       
Antananarivo, le 29 juin 2012     
LE PRESIDENT DU CONSEIL SUPERIEUR DE LA TRANSITION,         LE PRESIDENT DU CONGRES DE LA TRANSITION,     
       
                    RASOLOSOA Dolin                                                                  RAKOTOARIVELO  Mamy