342/1990 Sb.
Sdělení
federálního ministerstva zahraničních věcí
Federální ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 13. července
1990 byla v Praze sjednána výměnou nót Dohoda mezi vládou České a
Slovenské Federativní Republiky a vládou Švédska o zrušení vízové
povinnosti. Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 7 dnem
1. srpna 1990.
České znění československé nóty a překlad švédské nóty se vyhlašují
současně.
Vaše Excelence,
mám čest Vás informovat, že s úmyslem podporovat spolupráci mezi
Švédskem a Českou a Slovenskou Federativní Republikou na základě
závazků vyplývajících ze Závěrečného aktu a dalších odpovídajících
dokumentů Konference o bezpečnosti a spolupráci v Evropě a s cílem
usnadnit cestování mezi Švédskem a Českou a Slovenskou Federativní
Republikou je švédská vláda připravena sjednat s vládou České a
Slovenské Federativní Republiky dohodu v souladu s následujícími
podmínkami:
Dohoda
mezi Švédskem a Českou a Slovenskou Federativní Republikou o zrušení
vízové povinnosti
Článek 1
Švédští občané, držitelé platných švédských pasů, mohou volně
přicestovat do České a Slovenské Federativní Republiky přes kterýkoliv
hraniční přechod určený pro mezinárodní cestovní styk a pobývat v České
a Slovenské Federativní Republice bez víz po dobu nepřesahující tři
měsíce.
Článek 2
Českoslovenští občané, držitelé platných československých pasů, mohou
volně přicestovat do Švédska přes kterýkoliv hraniční přechod určený
pro mezinárodní cestovní styk a pobývat ve Švédsku bez víz po dobu
nepřesahující tři měsíce. Tato doba se počítá ode dne vstupu na území
jednoho ze severských států, který je smluvní stranou Úmluvy o upuštění
pasové kontroly mezi severskými státy ze dne 12. července 1957. Každý
pobyt v některém z těchto států během šesti měsíců, který předcházel
vstupu na území některého z těchto států z neseverského státu, se
započítává do výše uvedené doby tří měsíců.
Článek 3
Zrušení vízové povinnosti neosvobozuje osoby, na něž se vztahuje tato
dohoda, od nutnosti dodržovat platné zákony a předpisy příslušného
státu týkající se vstupu, pobytu - přechodného nebo trvalého - a
zaměstnání.
Článek 4
Úřady obou států si vyhrazují právo zamítnout povolení ke vstupu nebo
pobytu ve státě nežádoucím osobám.
Článek 5
Úřady každého státu se zavazují přijmout bez průtahů zpět na své území
každého svého občana.
Článek 6
Každá smluvní strana může dočasně pozastavit provádění předcházejících
ustanovení jako celek nebo částečně, s výjimkou článku 5, z důvodů
veřejného pořádku. Toto pozastavení musí být ihned oznámeno druhé
smluvní straně diplomatickou cestou.
Článek 7
Tato dohoda vstupuje v platnost 1. srpna 1990. Dohoda může být
vypovězena písemně jednou ze smluvních stran, výpověď nabývá platnost
jeden měsíc ode dne jejího oznámení.
Pokud výše zmíněné návrhy jsou přijatelné pro vládu České a Slovenské
Federativní Republiky, mám tu čest navrhnout, aby tato nóta a odpověď
Vaší Excelence na ni tvořila dohodu mezi oběma smluvními stranami v
této oblasti.
Prosím, přijměte, Vaše Excelence, ujištění o mé nejhlubší úctě.
Praha, 13. července 1990
Lars-Ake Nilsson
velvyslanec Švédska
Ing. Robert Harenčár
I. náměstek ministra zahraničních věcí Federální ministerstvo
zahraničních věcí
Praha
Federální ministerstvo zahraničních věcí České a Slovenské Federativní
Republiky projevuje úctu velvyslanectví Švédska a má čest potvrdit
příjem nóty váženého velvyslanectví číslo 39 ze dne 13. července 1990,
kterou se navrhuje uzavření dohody mezi vládou Švédska a vládou České a
Slovenské Federativní Republiky o zrušení vízové povinnosti pro
krátkodobé pobyty tohoto znění:
Článek 1
Švédští občané, držitelé platných švédských pasů, mohou volně
přicestovat do České a Slovenské Federativní Republiky přes kterýkoliv
hraniční přechod určený pro mezinárodní cestovní styk a pobývat v České
a Slovenské Federativní Republice bez víz po dobu nepřesahující tři
měsíce.
Článek 2
Českoslovenští občané, držitelé platných československých pasů, mohou
volně přicestovat do Švédska přes kterýkoliv hraniční přechod určený
pro mezinárodní cestovní styk a pobývat ve Švédsku bez víz po dobu
nepřesahující tři měsíce. Tato doba tří měsíců se počítá ode dne vstupu
na území jednoho ze severských států, který je smluvní stranou Úmluvy o
upuštění pasové kontroly mezi severskými státy ze dne 12. července
1957. Každý pobyt v některém z těchto států během šesti měsíců, který
předcházel vstupu na území některého z těchto států z neseverského
státu, se započítává do výše uvedené doby tří měsíců.
Článek 3
Zrušení vízové povinnosti neosvobozuje osoby, na něž se vztahuje tato
dohoda, od nutnosti dodržovat platné zákony a předpisy příslušného
státu týkající se vstupu, pobytu - přechodného nebo trvalého - a
zaměstnání.
Článek 4
Úřady obou států si vyhrazují právo zamítnout povolení ke vstupu nebo
pobytu ve státě nežádoucím osobám.
Článek 5
Úřady každého státu se zavazují přijmout bez průtahů zpět na své území
každého svého občana.
Článek 6
Každá smluvní strana může dočasně pozastavit provádění předcházejících
ustanovení jako celek nebo částečně, s výjimkou článku 5, z důvodů
veřejného pořádku. Toto pozastavení musí být ihned oznámeno druhé
smluvní straně diplomatickou cestou.
Článek 7
Tato dohoda vstupuje v platnost 1. srpna 1990. Dohoda může být
vypovězena písemně jednou ze smluvních stran, výpověď nabývá platnost
jeden měsíc ode dne jejího oznámení.
Federální ministerstvo zahraničních věcí České a Slovenské Federativní
Republiky má čest sdělit, že vláda České a Slovenské Federativní
Republiky souhlasí s návrhy vlády Švédska. V souladu s tím tvoří nóta
velvyslanectví Švédska č. 39 ze dne 13. července 1990 a tato nóta
Dohodu mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou
Švédska o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty.
Federální ministerstvo zahraničních věcí České a Slovenské Federativní
Republiky využívá této příležitosti, aby znovu ujistilo velvyslanectví
Švédska svou nejhlubší úctou.
V Praze dne 13. července 1990
Velvyslanectví Švédska
Praha