Advanced Search

o řízení rozhodčím, smírčím a soudním s Lucemburskem


Published: 1930
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/512108/o-zen-rozhodm%252c-smrm-a-soudnm-s-lucemburskem.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
142/1930 Sb.



Úmluva



o řízení smírčím, rozhodčím a soudním mezi republikou Československou a

velkovévodstvím Lucemburským.



Jménem republiky Československé.



Jménem republiky Československé



a



velkovévodství Lucemburského



byla sjednána tato úmluva:



(Překlad.)



Úmluva



o řízení smírčím, rozhodčím a soudním mezi republikou Československou a

velkovévodstvím Lucemburským.



President republiky Československé z jedné strany a Její Královská

Výsost velkovévodkyně Lucemburská ze strany druhé,



povzbuzeni šťastnými přátelskými vztahy, které pojí jejich státy,



upřímně si přejíce pokojnými prostředky zajistiti urovnání sporů, které

by se snad naskytly mezi jejich státy,



zjišťujíce, že šetřiti práv založených smlouvami neb vyplývajících z

práva mezinárodního jest závazným pro mezinárodní soudy,



uznávajíce, že práva žádného státu nemohou býti změněna, leč s jeho

souhlasem,



majíce za to, že upřímné zachovávání pokojného řízení pod záštitou

Společnosti národů umožňuje rozřešiti všechny spory mezinárodní,



vysoce si vážíce doporučení, jež Shromáždění Společnosti národů učinilo

všem státům ve své resoluci ze dne 26. září 1928, aby uzavíraly úmluvy

za účelem pokojného řešení mezinárodních sporů;



rozhodli se vtěliti v úmluvu svůj společný úmysl a jmenovali svými

zmocněnci:



President republiky Československé:



Jeho Excelenci pana Dra Edvarda Beneše,



ministra zahraničních věcí,



Její královská Výsost velkovévodkyně Lucemburská:



Jeho Excelenci pana Josefa Becha,



svého státního ministra, předsedu vlády,



kteří složivše své plné moci, jež shledali v dobré a náležité formě,

dohodli se na těchto ustanoveních:



Hlava I.



O pokojném vyřizování sporů vůbec.



Čl.1.



Spory všeho druhu, jež by vznikly mezi Vysokými smluvními stranami a

které by nebylo lze vyříditi cestou diplomatickou, budou podrobeny za

podmínek určených touto Úmluvou řízení soudnímu nebo rozhodčímu, jemuž

bude předcházeti, a to podle povahy věci povinně nebo nepovinně, řízení

smírčí.



Čl.2.



1. Spory, pro jichž řešení jest jinými platnými úmluvami mezi stranami

předepsáno zvláštní řízení, budou projednávány dle ustanovení těchto

úmluv.



2. Tato Úmluva se nedotýká platných dohod, kterými Vysoké smluvní

strany mezi sebou zavádějí smírčí řízení nebo v oboru rozhodčího a

soudního řízení přijímají závazky co do urovnání sporu. Pomýšlí-li se

však v uvedených dohodách jen na řízení smírčí, užije se po záporném

jeho výsledku oněch ustanovení této Úmluvy, která se vztahují na řízení

soudní nebo rozhodčí.



Čl.3.



1. Jde-li o spor, jehož předmět podle vnitřního právního řádu jedné ze

stran náleží do pravomoci soudů nebo správních úřadů, tato strana bude

se moci brániti tomu, aby spor byl podroben některému řízení dle této

Úmluvy, dokud by povolaný soud (úřad) neučinil v přiměřené lhůtě

konečného rozhodnutí.



2. Strana, která v takovém případě bude míti v úmyslu uchýliti se k

řízením ustanoveným touto Úmluvou, musí písemně oznámiti svůj záměr

druhé straně, a to do jednoho roku od rozhodnutí výše uvedeného.



Hlava II.



O řízení soudním.



Čl.4.



Veškeré spory, v nichž by si strany vzájemně upíraly právo, budou

předkládány k rozsouzení Stálému dvoru mezinárodní spravedlnosti, leč

by se strany dohodly způsobem níže naznačeným, že se obrátí na rozhodčí

soud.



Jest shoda o tom, že mezi spory svrchu uvedené spadají zejména ony, o

nichž činí zmínku článek 36. Statutu Stálého dvoru mezinárodní

spravedlnosti.



Čl.5.



Jestliže strany souhlasí s tím, aby spory označené v předcházejícím

článku byly předloženy rozhodčímu soudu, sepíší kompromis, ve kterém

určí předmět sporu, výběr rozhodců a řízení, podle něhož má se

postupovati. Nebudou-li v kompromisu údaje postačitelné nebo dosti

přesné, užije se, pokud bude třeba, ustanovení Haagské úmluvy z 18.

října 1907 o smírném vyřizování mezinárodních sporů. Neoznačí-li

kompromis, kterým hmotným právem se mají rozhodci říditi, použije

rozhodčí soud pravidel vypočtených v článku 38. Statutu Stálého dvoru

mezinárodní spravedlnosti.



Čl.6.



Nemohou-li se strany shodnouti o kompromisu uvedeném v předcházejícím

článku, nebo nedošlo-li k ustanovení rozhodců, může jedna nebo druhá

strana po předchozím tříměsíčním upozornění vznésti žádostí spor přímo

na Stálý dvůr mezinárodní spravedlnosti.



Čl.7.



1. Pokud jde o spory označené v článku 4., mohou strany před jakýmkoli

řízením u Stálého dvoru mezinárodní spravedlnosti nebo před jakýmkoli

řízením rozhodčím společnou dohodou uchýliti se nejdříve k řízení

smírčímu, jak jest ustanoveno touto Úmluvou.



2. Bylo-li smírčí řízení a ztroskotalo-li, nemůže žádná ze stran

vznésti spor na Stálý dvůr mezinárodní spravedlnosti nebo žádati, aby

se ustavil rozhodčí soud podle článku 5., dokud neuplyne jeden měsíc od

ukončení prací Smírčí komise.



Hlava III.



O řízení smírčím.



Čl.8.



Veškeré spory mezi stranami s výjimkou oněch, které jsou vyznačeny v

článku 4., budou, dříve nežli se budou moci projednávati v řízení

rozhodčím, závazně podrobeny řízení smírčímu.



Čl.9.



Spory označené v předcházejícím článku budou vzneseny na stálou nebo na

zvláštní smírčí komisi, kterou sestaví strany.



Čl.10.



K žádosti zaslané jednou ze Smluvních stran druhé straně zřídí se do

šesti měsíců Stálá smírčí komise.



Čl.11.



Smírčí komise sestaví se, leč by strany byly jinak ustanovily, takto:



1. Komise bude pětičlenná. Každá ze stran označí po jednom komisaři,

který může býti vybrán z vlastních státních příslušníků. Ostatní tři

komisaři se určí společně dohodou z příslušníků třetích mocností. Tito

musí býti různé státní příslušnosti, nesmějí míti obvyklého svého

bydliště na území stran, ani býti v jejich službách. Z nich jednoho

označí strany za předsedu komise.



2. Komisaři budou jmenováni na dobu tří let. Budou moci býti znovu

zvoleni. Dohodou stran bude lze komisaře společně jmenované nahraditi

jinými, i dokud jejich mandát nevypršel. Každé ze stran bude kdykoliv

volno nahraditi komisaře, kterého sama jmenovala. Třebaže byli

nahraženi jinými, zůstanou komisaři v úřadě, dokud neukončí své práce

už zahájené.



3. Uprázdní-li se některé místo úmrtím, odstoupením nebo pro jakoukoli

jinou překážku, obsadí se znovu v době co nejkratší, a to postupem

určeným pro jmenování.



Čl.12.



Jestliže v době, kdy vznikl spor, tu není Stálé smírčí komise jmenované

stranami, sestaví se k prozkoumání sporu zvláštní komise, a to ve lhůtě

tříměsíční od žádosti, kterou zašle jedna strana druhé. Jmenování členů

provede se podle předcházejícího článku, leč by strany o tom rozhodly

jinak.



Čl.13.



1. Jestliže jmenování komisařů, kteří mají býti označeni společně, se

nestalo ve lhůtě předepsané v článcích 10. a 12., svěří se péče o

potřebná jmenování třetí mocnosti, jež bude zvolena stranami společnou

dohodou, nebo, je-li to přáním stran, úřadujícímu předsedovi Rady

Společnosti národů.



2. Nedojde-li k dohodě o žádném z těchto způsobů, určí každá strana

jinou mocnost a jmenování stane se dohodou mezi mocnostmi takto

zvolenými.



3. Jestliže se tyto dvě mocnosti nebudou moci dohodnouti ve lhůtě

tříměsíční, navrhne každá z nich tolik kandidátů, kolik se má jmenovati

členů. Kteří z kandidátů takto navržených budou připuštěni, rozhodne

los.



Čl.14.



1. Smírčí komise lze se dovolati žádostí, kterou podají předsedovi obě

strany po dohodě, nebo kterou, není-li takové dohody, podá jedna nebo

druhá strana.



2. Žádost bude obsahovati kromě stručného vylíčení předmětu sporu výzvu

svědčící komisi, aby učinila všechna opatření, která by mohla vésti k

narovnání.



3. Vychází-li žádost pouze od jedné strany, musí ji tato strana bez

průtahu oznámiti druhé.



Čl.15.



1. Do čtrnácti dnů ode dne, kdy jedna ze stran vznesla spor na Stálou

komisi smírčí, může každá z nich k prozkoumání tohoto sporu nahraditi

svého komisaře osobou, zvláště způsobilou ve věci, o niž jde.



2. Strana, jež použije tohoto práva, oznámí to bez odkladu straně

druhé; tato bude pak moci totéž učiniti, a to ve lhůtě čtrnáctidenní

ode dne, kdy jí oznámení došlo.



Čl.16.



1. Nedohodly-li se strany jinak, sejde se Smírčí komise v sídle

Společnosti národů nebo v kterémkoliv jiném místě, jež označí její

předseda.



2. Komise může kdykoliv požádati generálního tajemníka Společnosti

národů, aby jí podporoval v jejích pracích.



Čl.17.



Práce Smírčí komise nebudou veřejné, leč usnese-li se na tom komise se

souhlasem stran.



Čl.18.



1. Pokud není opačné dohody stran, upraví si Smírčí komise sama řízení,

které vždy musí býti sporné. Při šetření bude komise, pokud jednohlasně

nerozhodne jinak, říditi se ustanoveními titulu III. Haagské úmluvy z

18. října 1907 o smírném vyřizování mezinárodních sporů.



2. Strany vyšlou k Smírčí komisi zástupce, jichž úkolem bude

zprostředkovati mezi nimi a komisí; mimo to mohou si strany přizvati

poradce a znalce, které za tím účelem ustanoví, a žádati za slyšení

kterékoli osoby, jejíž svědectví by se jim zdálo užitečným.



3. Komise bude míti se své strany možnost vyžádati si ústní výklady od

zástupců, poradců a znalců obou stran, jakož i od každé osoby, jejíž

předvolání se souhlasem její vlády by pokládala za užitečné.



Čl.19.



Pokud není opačné dohody stran, rozhoduje Smírčí komise většinou hlasů

a bude moci vysloviti se o podstatě sporu jen tehdy, budou-li všichni

její členové přítomni.



Čl.20.



Strany se zavazují, že usnadní Smírčí komisi práci a zvláště, že jí

poskytnou v co největším rozsahu všechny potřebné doklady a vysvětlení,

jakož i že použijí všech prostředků, které jsou jim po ruce, aby jí

umožnily na svém území a podle svého zákonodárství předvolávati a

vyslýchati svědky a znalce a prováděti místní šetření.



Čl.21.



1. Po dobu prací Smírčí komise obdrží každý z komisařů náhradu; její

výše bude ustanovena společnou dohodou stran, z nichž každá uhradí

stejnou částku.



2. Obecné výdaje, jež vzejdou z činnosti komise, rozdělí se stejným

způsobem.



Čl.22.



1. Úkolem Smírčí komise bude, aby objasnila sporné otázky, sebrala za

tím účelem šetřením nebo jinak všechna potřebná vysvětlení a aby

usilovala smířiti strany. Komise prozkoumavši věc, může navrhnouti

stranám obsah narovnání, které by se jí zdálo vhodným, a může jim

určiti lhůtu, aby se vyjádřily.



2. Na konci svých prací pořídí komise zápis, zjišťující podle věci, buď

že se strany dohodly a, je-li toho třeba, o jakých podmínkách, nebo že

strany nemohly býti smířeny. Tento zápis nebude obsahovati zmínky o

tom, zda rozhodnutí komise se stalo jednohlasně či většinou hlasů.



3. Práce komise, pokud se strany nedohodnou jinak, musí býti skončeny

do šesti měsíců ode dne, kdy spor byl na komisi vznesen.



Čl.23.



Zápis komise bude bez prodlení oznámen stranám. Strany rozhodnou, má-li

se uveřejniti.



Hlava IV.



O řízení rozhodčím.



Čl.24.



Jestliže do měsíce po skončení prací Smírčí komise, uvedené v

předcházejících článcích, strany se nedohodly, bude otázka vznesena na

rozhodčí soud, který se sestaví, není-li odchylné dohody stran,

způsobem níže označeným.



Čl.25.



Rozhodčí soud bude se skládati z pěti členů. Strany určí po jednom,

jenž bude moci býti vybrán z jejich vlastních příslušníků. Ostatní dva

rozhodčí a vrchní rozhodčí se určí společně dohodou z příslušníků

třetích mocností. Tito posléze jmenovaní musí býti různé státní

příslušnosti, nesmějí míti svého obvyklého bydliště na území stran, ani

nesmějí býti v jejich službách.



Čl.26.



1. Nedojde-li k jmenování členů rozhodčího soudu do tří měsíců ode dne,

kdy jedna strana zaslala druhé žádost, aby rozhodčí soud byl ustaven,

svěří se péče o potřebná jmenování třetí mocnosti, zvolené společně

dohodou stran.



2. Jestliže se strany o tom nedohodnou, označí každá jinou mocnost a

jmenování se stane dohodou mocností takto zvolených.



3. Jestliže mocnosti takto označené se nedohodnou do tří měsíců,

provede nutná jmenování předseda Stálého dvoru mezinárodní

spravedlnosti. Je-li tento zaneprázdněn nebo příslušníkem jedné ze

stran, provede jmenování místopředseda. Je-li i on zaneprázdněn či

příslušníkem jedné ze stran, provede je nejstarší člen Dvoru, který

není příslušníkem některé ze stran.



Čl.27.



V nejkratší době učiní se opatření, aby místa uprázdněná úmrtím,

odstoupením nebo pro jinou překážku byla znovu obsazena, a to postupem

určeným pro jmenování.



Čl.28.



Strany sepíší kompromis, vymezující předmět sporu a řízení, podle něhož

se má postupovati.



Čl.29.



Nebudou-li o věcech právě zmíněných v kompromisu údaje postačitelné

nebo dosti přesné, použije se, pokud bude třeba, ustanovení Haagské

úmluvy z 18. října 1907 o smírném vyřizování sporů mezinárodních.



Čl.30.



Nedojde-li ke kompromisu do tří měsíců od ustavení soudu, dovolá se ho

jedna nebo druhá strana žádostí.



Čl.31.



Nemá-li kompromis o tom ustanovení, nebo není-li tu kompromisu, použije

jako hmotného práva soud pravidel vypočtených v článku 38. Statutu

Stálého dvoru mezinárodní spravedlnosti. Není-li takových pravidel,

jichž by se dalo užíti na spor, bude soud rozhodovati ex aequo et bono.



Hlava V.



Obecná ustanovení.



Čl.32.



1. Kdykoli se spor projednává v řízení rozhodčím nebo soudním, a

zvláště jestliže otázka sporná mezi stranami má svůj původ v činech,

jež se již staly nebo mají býti právě vykonány, Stálý dvůr mezinárodní

spravedlnosti podle článku 41. svého Statutu nebo rozhodčí soud určí v

co nejkratší lhůtě prozatímní opatření, která mají býti učiněna. Strany

jsou povinny se jim podříditi.



2. Byl-li spor vznesen na Smírčí komisi, může tato doporučiti stranám

prozatímní opatření, která bude považovati za vhodná.



3. Strany se zavazují, že se zdrží jakéhokoli opatření, které by mohlo

míti škodlivý účinek na výkon soudního nebo rozhodčího výroku nebo na

narovnání navrhované Smírčí komisí, a vůbec že nepodniknou ničeho, ať

by to bylo cokoli, co by mohlo zostřiti nebo rozšířiti spor.



Čl.33.



Prohlásil-li by soudní nebo rozhodčí výrok, že rozhodnutí či opatření,

učiněné soudem nebo jakýmkoli úřadem jedné ze sporných stran, je úplně

nebo částečně v rozporu s právem mezinárodním, a jestliže by právo

ústavní dotyčné strany nepřipouštělo vůbec nebo připouštělo jen

nedokonale odčiniti následky tohoto rozhodnutí či opatření, strany

souhlasí, aby soudní nebo rozhodčí výrok přiznal poškozené straně

slušné zadostiučinění.



Čl.34.



1. Této Úmluvy jest použíti mezi Vysokými smluvními stranami i tehdy,

má-li některá třetí mocnost ve sporu zájem.



2. K řízení smírčímu mohou strany společně dohodou přizvati třetí

mocnost.



3. V řízení soudním nebo rozhodčím může třetí mocnost, domnívá-li se,

že sporem je dotčen některý její právní zájem, podati žádost k Stálému

dvoru mezinárodní spravedlnosti nebo k rozhodčímu soudu, aby byla jako

třetí strana připuštěna k intervenci.



Dvůr nebo soud o tom rozhodnou.



4. Jde-li o výklad úmluvy, které jsou účastny jiné státy nežli sporné

strany, upozorní je neprodleně na to kancelář Stálého dvoru mezinárodní

spravedlnosti nebo rozhodčí soud.



Každý z nich bude míti právo intervence ve sporu; použije-li této

možnosti, bude výklad obsažený v rozsudku též pro něj závazný.



Čl.35.



Spory o výklad nebo o použití této Úmluvy, počítaje v to i spory o

povahu rozepře, budou vznášeny na Stálý dvůr mezinárodní spravedlnosti.



Čl.36.



Tato Úmluva, jsouc v souhlasu s Paktem o Společnosti národů, nebude

vykládána tak, jako by omezovala poslání Společnosti národů přikročiti

kdykoli k opatřením, jež jsou s to zachovati účinně světový mír.



Čl.37.



1. Tato Úmluva bude ratifikována a ratifikace vyměněny v Bruselu.



Bude zapsána v sekretariátu Společnosti národů.



2. Tato Úmluva jest uzavřena na dobu pěti let ode dne výměny

ratifikací.



3. Nebude-li vypovězena nejméně šest měsíců před uplynutím této lhůty,

zůstane v platnosti na nové období pěti let a tak i nadále.



4. Třeba by Úmluva byla vypovězena jednou ze Smluvních stran, bude se v

řízení, které v den vypršení platnosti Úmluvy už bylo v proudu,

pokračovati až do pravidelného skončení.



Čemuž na svědomí výše jmenovaní zmocněnci podepsali tuto Úmluvu.



Dáno v Ženevě, dne 18. září 1929 ve dvojím vyhotovení.



L. S.



Dr. Edvard Beneš v. r.



L. S.



Bech v. r.



Prozkoumavše tuto úmluvu schvalujeme ji a potvrzujeme ji.



Tomu na svědomí jsme tento list podepsali a k němu pečeť republiky

Československé přitisknouti dali.



Na hradě Pražském, dne 29. dubna léta tisícího devítistého třicátého.



President republiky Československé:



T. G. Masaryk v. r.



L. S.



Ministr zahraničních věcí:



Dr. Edvard Beneš v. r.



Vyhlašuje se s tím, že ratifikace byly vyměněny v Bruselu dne 2. září

1930, takže Úmluva podle článku 37. nabyla uvedeným dnem mezinárodní

působnosti.



Dr. Beneš v. r.