174/1929 Sb.
Všeobecný akt
o řízení smírčím, rozhodčím a soudním mezi státy Malé dohody.
JMÉNEM REPUBLIKY ČESKOSLOVENSKÉ.
TOMÁŠ G. MASARYK,
PRESIDENT REPUBLIKY ČESKOSLOVENSKÉ,
VŠEM,
KTEŘÍ TENTO LIST ČÍSTI NEBO ČTOUCE SLYŠETI BUDOU,
POZDRAVENÍ.
JMÉNEM REPUBLIKY ČESKOSLOVENSKÉ,
KRÁLOVSTVÍ RUMUNSKÉHO
A
KRÁLOVSTVÍ SRBŮ, CHORVATŮ A SLOVINCŮ
BYL SJEDNÁN TENTO AKT:
(Překlad.)
Všeobecný akt
o řízení smírčím, rozhodčím a soudním mezi státy Malé dohody.
President republiky Československé, Jeho Veličenstvo král Rumunský a
Jeho Veličenstvo král Srbů, Chorvatů a Slovinců prodchnuti šťastnými
přátelskými styky, jež spojují jejich národy a proniknuti duchem
srdečné důvěry, kterou vyznačují se jich vzájemné styky;
Upřímně si přejíce, pokojnými prostředky zajistiti urovnání sporů,
které by snad mohly vzniknouti mezi jejich státy;
Zjišťujíce, že šetření práv založených smlouvami nebo vyplývajících z
práva mezinárodního je závazným pro mezinárodní soudy;
Uznávajíce, že práva každého státu nemohou býti změněna, leč s jeho
souhlasem;
Majíce za to, že upřímné zachovávání pokojného řízení pod záštitou
Společnosti národů umožňuje docíliti rozřešení sporů mezinárodních;
Vysoce si vážíce doporučení, jež Shromáždění Společnosti národů učinilo
všem státům ve své resoluci ze dne 26. září 1928, aby uzavřely úmluvy
za účelem pokojného řešení mezinárodních sporů;
Rozhodli se uskutečniti svůj společný úmysl v úmluvě a jmenovali svými
zmocněnci:
President republiky Československé:
J. E. pana Dra Eduarda Beneše,
ministra věcí zahraničních republiky Československé,
Jeho Veličenstvo král rumunský:
J. E. pana Georgeasa Mironescu,
ministra věcí zahraničních království Rumunského,
Jeho Veličenstvo král Srbů, Chorvatů a Slovinců:
J. E. pana Kost Kumanudiho,
doktora práv, ministra věcí zahraničních p. i. království Srbů,
Chorvatů a Slovinců,
kteří složivše své plné moci, jež shledali v dobré a náležité formě,
dohodli se na těchto ustanoveních.
Hlava I.
- O pokojném řízení vůbec.
Článek 1.
Spory všeho druhu, jež by vznikly mezi Vysokými smluvními stranami aneb
mezi dvěma z nich a které nebylo by lze vyříditi cestou diplomatickou,
budou podrobeny za podmínek stanovených touto úmluvou řízení soudnímu
nebo rozhodčímu, jemuž bude předcházeti po případě povinně neb
fakultativně řízení smírčí.
Toto ustanovení netýká se sporů vzniklých z okolností, jež předcházely
této Úmluvě a které náležejí minulosti, jakož i sporů, týkajících se
otázek, které podle mezinárodního práva jsou vyhraženy výhradné
příslušnosti států.
Článek 2.
(1) Spory, pro jichž řešení by bylo předem stanoveno zvláštní řízení
jinými úmluvami platnými mezi Vysokými smluvními stranami, budou
vyřízeny podle ustanovení těchto úmluv.
(2) Tato Úmluva nedotýká se platných dohod, pokud zavádějí pro Vysoké
smluvní strany řízení smírčí neb při rozhodčím a soudním řízení
ukládají závazky zajišťující řešení sporu. Přece však, jestliže tyto
dohody předvídají toliko smírčí řízení, nevedlo-li toto k cíli, bude
použito ustanovení této Úmluvy, týkajících se řízení soudního a
rozhodčího.
Článek 3.
(1) Jde-li o spor, jenž svým předmětem podle vnitrostátního
zákonodárství jedné z Vysokých smluvních stran spadá do příslušnosti
soudních instancí, může tato Strana opříti se tomu, aby spor tento byl
podroben různým řízením stanoveným touto Úmluvou.
(2) Jde-li o spor, jenž spadá do příslušnosti úřadů správních, nebude
moci býti podroben různým řízením stanoveným touto Úmluvou, dokud v
přiměřené lhůtě nebude vydáno konečné rozhodnutí příslušným úřadem.
Strana, která v tomto případě bude míti v úmyslu uchýliti se k řízením
stanoveným touto Úmluvou, bude povinna písemně oznámiti svůj úmysl
Straně druhé, a to ve lhůtě jednoho roku od rozhodnutí výše zmíněného.
Hlava II.
- O řízení soudním.
Článek 4.
Veškeré spory, v nichž by si Strany vzájemně upíraly nějaké právo,
budou předloženy k rozsouzení Stálému dvoru mezinárodní spravedlnosti,
leč by Strany se dohodly způsobem níže uvedeným, že se obrátí na
rozhodčí soud.
Jest shoda v tom, že mezi spory svrchu uvedené spadají zejména ony, o
nichž činí zmínku čl. 36 Statutu Stálého dvoru mezinárodní
spravedlnosti.
Článek 5.
Jestliže Strany souhlasí s tím, aby spory označené v předcházejícím
článku byly předloženy rozhodčímu soudu, sepíší kompromis, ve kterém
určí předmět sporu, volbu rozhodce a řízení, podle něhož má býti
postupováno. Bude-li kompromis postrádati přesných označení neb
ustanovení, bude použito v potřebné míře ustanovení Haagské úmluvy z
18. října 1907 o smírném vyřizování mezinárodních sporů. Jestliže
kompromis nemá ustanovení o pravidlech, kterými se mají rozhodci
říditi, bude se soud říditi pravidly, vypočtenými v čl. 38. Statutu
Stálého dvoru mezinárodní spravedlnosti.
Článek 6.
Nemohou-li se Strany shodnouti o kompromisu zmíněném v předcházejícím
článku, neb nejsou-li stanoveni rozhodci a po předchozím tříměsíčním
upozornění, může jedna nebo druhá Strana vznésti přímo dožádáním spor
na Stálý dvůr mezinárodní spravedlnosti.
Článek 7.
(1) Pokud jde o spory označené v čl. 4., mohou Strany před každý
řízením před Stálým dvorem mezinárodní spravedlnosti, neb před každým
řízením rozhodčím společnou dohodou uchýliti se nejdříve k řízení
smírčímu, jak jest stanoveno touto Úmluvou.
(2) Pro případ smírčího řízení a ztroskotalo-li toto, nemůže žádná ze
Stran vznésti spor na Stálý dvůr mezinárodní spravedlnosti neb žádati
sestavení rozhodčího soudu podle čl. 5., dokud neuplyne doba jednoho
měsíce od ukončení prací Smírčí komise.
Hlava III.
- smírčím řízení.
Článek 8.
Veškeré spory mezi Stranami s výjimkou oněch, které jsou vyznačeny v
čl. 4., budou závazně podrobeny, dříve, nežli budou moci se státi
předmětem řízení rozhodčího, řízení smírčímu.
Článek 9.
Spory označené v předcházejícím článku budou vzneseny na Stálou aneb na
zvláštní smírčí komisi, ustanovenou Vysokými smluvními stranami.
Článek 10.
K žádosti zaslané jednou z Vysokých smluvních Stran Straně druhé bude
ustanovena do šesti měsíců Stálá smírčí komise.
Článek 11.
Smírčí komise bude sestavena, leč by Strany byly jinak stanovily,
takto:
1. Komise bude pětičlenná. Každá ze Stran bude jmenovati po jednom
komisaři, který může býti vybrán z vlastních státních příslušníků.
Ostatní tři komisaři budou společnou dohodou vybráni z příslušníků
třetích mocností. Tito musí býti různé státní příslušnosti, nesmějí
míti obvyklé své bydliště na území zúčastněných Stran, aniž býti v
jejich službách. Z nich jednoho označí Vysoké smluvní strany za
předsedu komise.
2. Komisaři budou jmenováni na dobu tří let. Budou moci býti
znovuzvoleni. Komisaři společnou dohodou jmenovaní budou moci býti
nahraženi po dobu trvání jich mandátu za souhlasu Stran. Každá z
Vysokých smluvních stran bude moci kdykoliv nahraditi komisaře, kterého
jmenovala. Nehledě ke skutečnosti, že byli nahraženi, zůstanou komisaři
ve svém úřadě až do ukončení svých prací, jež jsou v běhu.
3. Uprázdní-li se některé místo úmrtím neb demisí neb pro nějakou jinou
překážku, bude v době nejkratší znovu obsazeno, a to způsobem
stanoveným pro jmenování.
Článek 12.
Jestliže v době, kdy vznikl spor, nebylo tu Stálé smírčí komise
jmenované Stranami, bude sestavena zvláštní komise pro zkoumání sporu,
a to ve lhůtě tříměsíční počítaje od žádosti zaslané jednou ze Stran
Straně druhé. Jmenování členů bude provedeno v souhlase s ustanovením
předcházejícího článku, leč by strany o tom rozhodly jinak.
Článek 13.
(1) Jestliže jmenování komisařů, kteří mají býti jmenováni společně,
nestalo se ve lhůtě stanovené v čl. 10. a 12., bude péče o nutná
jmenování svěřena třetí mocnosti zvolené Stranami společnou dohodou,
neb jestliže tyto o to žádají, Radě Společnosti Národů.
(2) Jestliže nedošlo k dohodě o žádném z těchto způsobů, každá Strana
určí jinou mocnost a jmenování stane se v dohodě mezi mocnostmi takto
zvolenými.
(3) Jestliže ve lhůtě tříměsíční tyto dvě mocnosti se nemohly
dohodnouti, každá z nich navrhne kandidáty, jichž počet se rovná počtu
členů, kteří mají býti jmenováni. Kdo z takto navrhnutých kandidátů
bude připuštěn, rozhodne los.
Článek 14.
(1) Smírčí komise lze se dovolati žádostí, kterou podají předsedovi obě
strany jednající ve společné dohodě, nebo, kterou není-li takové
dohody, podá jedna nebo druhá strana.
(2) Žádost bude obsahovati mimo stručný výklad o předmětu sporu výzvu
řízenou Komisi, aby učinila všechna opatření, která by mohla vésti k
narovnání.
(3) Vychází-li žádost pouze od jedné Strany, musí jí tato strana
oznámiti bez průtahu Straně druhé.
Článek 15.
(1) Do čtrnácti dnů ode dne, kdy jedna ze Stran vznesla spor na Stálou
smírčí komisi, může každá ze Stran pro rozbor tohoto sporu nahraditi
svého komisaře osobou, která má zvláštní způsobilost ve věci, o kterou
jde.
(2) Strana, jež použije tohoto práva, oznámí to bez odkladu Straně
druhé; tato bude moci v takovém případě totéž učiniti, a to ve lhůtě
čtrnáctidenní ode dne, kdy jí oznámení došlo.
Článek 16.
Nedohodly-li se Strany jinak, sejde se smírčí komise v místě označeném
předsedou.
Článek 17.
Práce Smírčí komise nebudou veřejné, leč na základě rozhodnutí Komise,
jež se stalo za souhlasu stran.
Článek 18.
(1) Pokud není opačné dohody Stran, upraví si Smírčí komise sama způsob
řízení, které v každém případě musí býti sporné. Při šetření bude
Komise, pokud jednohlasně nerozhodne jinak, říditi se ustanovením
titulu III. Haagské úmluvy z 18. října 1907 o smírném vyřizování
mezinárodních sporů.
(2) Strany budou zastoupeny před Smírčí Komisí zástupci, jichž úkolem
bude zprostředkovati mezi nimi a Komisí, mimo to mohou Strany přizvati
poradce a znalce jimi za tím účelem jmenované a žádati za slyšení každé
osoby, jejíž svědectví by se jim zdálo užitečným.
(3) Komise bude míti se své strany možnost vyžádati si ústní výklady od
zástupců, poradců a znalců obou Stran, jakož i od každé osoby, jejíž
předvolání se souhlasem její vlády by pokládala za užitečné.
Článek 19.
Pokud není opačné dohody Stran, rozhoduje Smírčí komise většinou hlasů
a bude moci vysloviti se o podstatě sporu jen tehdy, budou-li všichni
její členové přítomni.
Článek 20.
Vysoké smluvní Strany se zavazují, že usnadní Smírčí komisi její práce
a obzvláště, že jí dodají v největší možné míře všechny dokumenty a
potřebné zprávy, jakož i použijí všech prostředků, které jsou jim po
ruce, aby jí umožnily na svém území a podle svého zákonodárství
předvolati a slyšeti svědky a znalce a prováděti šetření na místě
samém.
Článek 21.
(1) Po dobu prací Smírčí komise obdrží každý z komisařů náhradu, jejíž
výše bude stanovena společnou dohodou Stran, z nichž každá ponese
stejnou částku.
(2) Všeobecné výdaje způsobené činností Komise budou rozděleny stejným
způsobem.
Článek 22.
(1) Úkolem Smírčí komise bude, aby objasnila sporné otázky, sebrala za
tím účelem všechny potřebné zprávy, šetřením nebo jinak, a aby
usilovala o smíření Stran. Komise prozkoumavši věc, může navrhnouti
Stranám znění dohody, která by se jí zdála vhodnou, a může jim určiti
lhůtu, aby se vyjádřily.
(2) Na konci svých prací učiní Komise zápis zjišťující podle případu,
buď že Strany se dohodly a je-li toho třeba podmínky dohody, nebo že
Strany nemohly býti smířeny. Tento zápis nebude obsahovati zmínku o
tom, zda k rozhodnutí Komise došlo jednohlasně či většinou hlasů.
(3) Práce Komise, pokud se Strany nedohodnou jinak, musí býti skončeny
do šesti měsíců ode dne, kdy spor byl na Komisi vznesen.
Článek 23.
Zápis Komise bude bez prodlení dán na vědomí Stranám. Strany rozhodnou
o jeho uveřejnění.
Hlava IV.
- O řízení rozhodčím.
Článek 24.
Jestliže do měsíce po skončení prací Smírčí komise jmenované v
předcházejících článcích, Strany se nedohodly, bude otázka vznesena na
rozhodčí soud sestavený, není-li tomu odporující dohody Stran, způsobem
níže označeným.
Jestliže však obě Strany se na tom shodly, může otázka, je-li rázu
politického, býti předložena Radě Společnosti Národů, jež rozhodne
podle čl. 15. Paktu.
Článek 25.
Rozhodčí soud bude složen z pěti členů. Strany budou jmenovati po
jednom, jenž bude moci býti vybrán z jich vlastních příslušníků.
Ostatní dva rozhodci a vrchní rozhodce budou vybráni společnou dohodou
z příslušníků třetích mocností. Tito posledně jmenovaní musí býti různé
státní příslušnosti, nesmějí míti své stálé bydliště na území
zúčastněných Stran, aniž smějí býti v jejich službách.
Článek 26.
(1) Nedojde-li k jmenování členů rozhodčího soudu do tří měsíců ode
dne, kdy byla jednou Stranou zaslána druhé Straně žádost, aby rozhodčí
soud byl ustanoven, bude péče o příslušná jmenování svěřena třetí
mocnosti, zvolené společnou dohodou Stran.
(2) Jestliže se Strany o tom nedohodnou, označí každá jinou mocnost a
jmenování se stane dohodou mocností takto zvolených:
(3) Jestliže mocnosti takto označené se nedohodly do tří měsíců, budou
provedena nutná jmenování presidentem Stálého dvoru mezinárodní
spravedlnosti. Je-li tento zaneprázdněn neb je-li příslušníkem jedné ze
Stran, budou jmenování provedena vicepresidentem. Je-li tento
zaneprázdněn aneb je-li příslušníkem jedné ze Stran, budou jmenování
provedena nejstarším členem Dvoru, který není příslušníkem některé ze
Stran.
Článek 27.
V nejkratší době budou učiněna opatření, aby znovu byla obsazena místa
uprázdněná úmrtím, demisí neb pro jinou překážku, a to způsobem,
stanoveným pro jmenování.
Článek 28.
Strany sepíší kompromis, vymezující předmět sporu a řízení, podle něhož
má býti postupováno.
Článek 29.
Bude-li kompromis postrádati přesných označení neb ustanovení
vztahujících se k bodům uvedeným v předcházejícím článku, bude použito
v potřebné míře ustanovení Haagské úmluvy z 18. října 1907 o smírném
vyřizování sporů mezinárodních.
Článek 30.
Jestliže nedošlo k uzavření kompromisu do tří měsíců od ustanovení
soudu, dovolá se ho jedna nebo druhá Strana dožádáním.
Článek 31.
Nemá-li kompromis o tom ustanovení aneb není-li tu kompromisu, použije
soud pravidel vypočtených v čl. 38. Statutu Stálému dvoru mezinárodní
spravedlnosti. Pokud není podobných pravidel, jež by se daly použíti na
spor, bude soud souditi ex aequo et bono.
Hlava V.
- O sporech mezi třemi smluvními stranami.
Článek 32.
V případě, že by vznikl spor mezi všemi Vysokými smluvními stranami,
bude třeba dodržovati při používání řízení popsaného v předcházejících
ustanoveních těchto zásad:
Pro řízení smírčí bude vždy ustanovena zvláštní komise. Její složení
bude se různiti podle toho, zda všechny strany budou míti různé zájmy,
či zda dvě z nich půjdou společně.
V prvém případě bude každá strana jmenovati jednoho komisaře a společně
určí komisaře, kteří jsou příslušníky třetích mocností, jichž počet
bude o jednoho větší, nežli počet komisařů, jmenovaných každou Stranou
zvláště.
V druhém případě Strany jdoucí společně dohodnou se o společném
jmenování svého vlastního komisaře a v souhlasu s druhou Stranou o
určení ostatních komisařů.
V jednom i druhém předpokladu použijí Strany, pokud se neshodnou na
něčem jiném, článku 12. a následujících této Úmluvy v míře slučitelné s
ustanoveními tohoto článku.
Pokud jde o řízení soudní, bude použito Statutu Stálého dvora
mezinárodní spravedlnosti.
Pokud jde o řízení rozhodčí, neshodly-li se Strany na složení Soudu a
jde- li o spory označené ve čl. 4., každá z nich bude moci vznésti
přímo dožádáním spor na Stálý dvůr mezinárodní spravedlnosti; jde-li o
spory označené v čl. 8., bude použito čl. 25. a následujících, avšak
každá ze Stran mající zvláštní zájmy bude jmenovati jednoho rozhodce a
počet rozhodců jmenovaných odděleně Stranami, bude vždy o jednoho
menší, nežli ostatních rozhodců.
Hlava VI.
- Všeobecná ustanovení.
Článek 33.
(1) Ve všech případech, v nichž spor jest předmětem řízení rozhodčího
neb soudního, obzvláště, jestliže otázka, sporná mezi Stranami, má svůj
původ v činech, jež se již staly, neb mají právě býti vykonány, Stálý
dvůr mezinárodní spravedlnosti, nařizuje podle čl. 41. svého Statutu,
neb rozhodčí soud určí v nejkratší možné lhůtě prozatímní opatření,
která mají býti učiněna. Strany jsou povinny se jim přizpůsobiti.
(2) Jestliže sporem byla pověřena Smírčí komise, může tato doporučiti
Stranám prozatímní opatření, která bude považovati za vhodná.
(3) Strany se zavazují zdržeti se každého opatření, které by mohlo míti
škodlivý účinek na provedení soudního neb rozhodčího rozhodnutí neb na
narovnání navrhovaná Smírčí komisí, a vůbec nedopustí se žádného činu,
jakéhokoliv druhu, jímž by se mohl spor zostřiti neb rozšířiti.
Článek 34.
Jestliže soudním neb rozhodčím výrokem by bylo prohlášeno, že nějaké
rozhodnutí nebo opatření učiněné soudem nebo každým jiným úřadem jedné
ze Stran jsoucích ve sporu jest v rozporu buď úplně neb částečně s
právem mezinárodním, a kdyby právo ústavní dotyčné Strany nedovolovalo
vůbec neb nedovolovalo zcela odstraniti následky tohoto rozhodnutí neb
tohoto opatření, Strany se shodují v tom, že bude nutno soudní
rozhodčím výrokem přiznati poškozené straně slušné zadostiučinění.
Článek 35.
(1) Této Úmluvy jest použíti mezi Vysokými smluvními Stranami, i když
některá třetí mocnost má zájem ve sporu.
(2) V řízení smírčím mohou Strany společnou dohodou pozvati třetí
mocnost.
(3) V řízení soudním neb rozhodčím, může třetí mocnost, domnívá-li se,
že v nějakém sporu jest, pokud jí se týče, dotčen její zájem rázu
právního, podati žádost na Stálý dvůr mezinárodní spravedlnosti nebo na
rozhodčí soud, aby se mohla zúčastniti.
Dvůr nebo soud o tom rozhodnou.
(4) Jde-li o výklad úmluvy, které jsou účastny jiné státy nežli Strany
ve sporu, upozorní je kancelář Stálého dvoru mezinárodní spravedlnosti
neb rozhodčí soud neprodleně na to.
Každý z nich bude míti právo zúčastniti se a použije-li této možnosti,
bude výklad obsažený v rozsudku též pro něj závazný.
Článek 36.
Spory o výklad neb použití této Úmluvy, v to počítaje i ony týkající se
kvalifikace sporů, budou předloženy Stálému dvoru mezinárodní
spravedlnosti.
Článek 37.
Úmluva tato, jsoucí v souhlasu s Paktem o Společnosti Národů, nebude
vykládána tak, jakoby omezovala její poslání, učiniti kdykoli opatření
vhodná k účinnému zachování světového míru.
Článek 38.
(1) Úmluva tato bude ratifikována a výměna ratifikační stane se v
Bukurešti. Bude zapsána v sekretariátu Společnosti Národů.
(2) Úmluva tato jest uzavřena na dobu pěti let počínaje dnem výměny
ratifikací.
(3) Jestliže nebyla vypovězena nejméně šest měsíců před uplynutím této
lhůty, zůstane v platnosti po dobu nového období pěti let a tak dále.
(4) Nehledě k výpovědi učiněné jednou ze Smluvních stran, bude v řízení
již započatém v době skončení platnosti Úmluvy pokračováno až do
normálního skončení.
Čemuž na svědomí výše jmenovaní plnomocníci podepsali tuto Úmluvu.
Dáno v Bělehradě, dne 21. května tisíc devět set dvacet devět v trojím
totožném vyhotovení.
L. S. Dr. EDVARD BENEŠ v. r.
L. S. G. G. MIRONESCU v. r.
L. S. Dr. K. KUMANUDI v. r.
SHLÉDNUVŠE A PROZKOUMAVŠE TENTO AKT, PROHLAŠUJEME JEJ ZA SCHVÁLENA,
PŘIJATA, POTVRZENA A UTVRZENA A MOCÍ LISTU TOHOTO PODEPSANÉHO NAŠÍ
RUKOU VLASTNÍ JEJ SCHVALUJEME, PŘIJÍMÁME, POTVRZUJEME A UTVRZUJEME,
SLIBUJÍCE SLOVEM SVÝM, JMÉNEM REPUBLIKY ČESKOSLOVENSKÉ, ŽE JEJ PEVNĚ A
NEPORUŠITELNĚ ZACHOVÁME A NEDOPUSTÍME, ABY PROTI NĚMU JEDNÁNO BYLO Z
JAKÉKOLI PŘÍČINY A JAKÝMKOLI VYMYŠLENÝM ZPŮSOBEM.
TOMU NA SVĚDOMÍ JSME TENTO LIST VYHOTOVITITI KÁZALI A K NĚMU PEČET
REPUBLIKY ČESKOSLOVENSKÉ PŘITISKNOUTI DALI.
JENŽ JEST DÁN V TOPOLČIANKÁCH DNE 23. SRPNA LÉTA TISÍCÍHO DEVÍTISTÉHO
DVACÁTÉHO DEVÁTÉHO.
President republiky Československé:
T. G. MASARYK v. r.
Ministr zahraničních věcí:
Dr. EDVARD BENEŠ v. r.
Vyhlašuje se s tím, že ratifikační listiny byly vyměněny dne 16.
listopadu 1929 a že Všeobecný akt nabyl podle čl. 38 působnosti dnem
výměny ratifikací.
Dr. Beneš v. r.