129/1988 Sb.
Vyhláška
ministra zahraničních věcí
ze dne 29. června 1988
o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou
Svazu sovětských socialistických republik o vytvoření a činnosti
Kulturního a informačního střediska Československé socialistické
republiky v Sovětském svazu
Dne 11. dubna 1988 byla v Moskvě podepsána Dohoda mezi vládou
Československé socialistické republiky a vládou Svazu sovětských
socialistických republik o vytvoření a činnosti Kulturního a
informačního střediska Československé socialistické republiky v
Sovětském svazu. Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 12
dnem podpisu.
České znění Dohody se vyhlašuje současně.
Ministr:
Ing. Chňoupek v. r.
Dohoda
mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Svazu
sovětských socialistických republik o vytvoření a činnosti Kulturního a
informačního střediska Československé socialistické republiky v
Sovětském svazu
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Svazu sovětských
socialistických republik,
v souladu se zásadami Smlouvy o přátelství, spolupráci a vzájemné
pomoci mezi Československou socialistickou republikou a Svazem
sovětských socialistických republik ze dne 6. května 1970,
vycházejíce z ustanovení Dohody o kulturní a vědecké spolupráci mezi
Československou socialistickou republikou a Svazem sovětských
socialistických republik ze dne 28. února 1972,
řídíce se snahou o další upevnění a rozvoj spolupráce mezi oběma státy
v oblasti kultury, vědy, techniky, informací a rovněž v dalších
oblastech,
dohodly se takto:
Čl.1
Vláda SSSR, vycházejíc vstříc přáním vlády ČSSR, souhlasí se založením
a činností Kulturního a informačního střediska ČSSR v Moskvě (dále jen
"KIS").
Čl.2
Cíle a úkoly KIS spočívají v napomáhání upevňování tradičního
přátelství a všestranné spolupráce mezi ČSSR a SSSR, bratrské
součinnosti KSČ a KSSS, rozsáhlému seznamování sovětské veřejnosti se
zahraniční a vnitřní politikou ČSSR, se zkušenostmi ze socialistické
výstavby, s úspěchy v rozvoji československé kultury a umění, školství,
vědy a techniky, se životem československého lidu.
Čl.3
Z československé strany bude činnost KIS koordinována velvyslanectvím
ČSSR v SSSR. Činnost sovětských resortů a organizací spolupracujících s
KIS bude koordinována ministerstvem zahraničních věcí SSSR. V případě
vzniku různých názorů v souvislosti s plněním závazků podle této
dohody, budou tyto řešeny diplomatickou cestou.
Čl.4
Potřebnou pomoc činnosti KIS poskytují ministerstvo kultury SSSR, jiná
zainteresovaná ministerstva a resorty v těsném kontaktu se Svazem
sovětských společností přátelství a kulturních styků se zahraničím,
Společností sovětsko-československého přátelství a jinými společenskými
organizacemi a uměleckými svazy SSSR.
Ve své práci využívá KIS možnosti platných plánů o kulturní a vědecké
spolupráci mezi ČSSR a SSSR, spolupráce Svazu sovětských společností
přátelství a kulturních styků se zahraničím a Společnosti
sovětsko-československého přátelství se Svazem
československo-sovětského přátelství, jakož i jiných československých a
sovětských státních institucí a společenských organizací.
KIS včas informuje zainteresované sovětské instituce a organizace o
plánovaných akcích.
Čl.5
Do oblasti činnosti KIS patří:
- uskutečňování akcí věnovaných státním svátkům, významným dnům a
výročím v životě československého a sovětského lidu a jiných
společensko-politických, vědeckotechnických a kulturních akcí
(přednášky, setkání, konference, semináře, soutěže atd.);
- realizace setkání a tiskových konferencí se zástupci československé a
sovětské veřejnosti, představiteli vědy a kultury, pracovníky
hromadných sdělovacích prostředků, věnovaných společensko-politické,
vědeckotechnické a kulturní tématice;
- organizování činnosti knihovny a čítárny se společensko-politickou,
uměleckou, vědeckotechnickou a informační literaturou a metodického
kabinetu, poskytujícího pomoc sovětským pedagogům při výuce českého a
slovenského jazyka a organizaci kursů;
- rozšiřování československých informačních publikací a materiálů o
ČSSR, včetně vlastních publikací a informačních materiálů;
- půjčování filmů, magnetofonových kazet a videokazet, gramofonových
desek, výstavních ilustračních materiálů, alb, knih, novin a časopisů k
dočasnému a bezplatnému užívání sovětským organizacím a občanům;
- veřejné promítání uměleckých, dokumentárních, vědecko-populárních a
amatérských filmů, uskutečňování koncertů a vystoupení československých
a sovětských umělců, účastníků lidové umělecké tvořivosti;
- organizování výstav z různých oblastí života a činnosti
Československé socialistické republiky, o přátelství a spolupráci mezi
sovětským a československým lidem;
- organizování klubů přátel československé literatury, hudby, divadla,
filmu, výtvarného a užitného umění a některých jiných možných oblastí;
- realizace kulturních a vědeckých programů, různých setkání a jiných
akcí pro děti a mládež.
Čl.6
KIS může mít prodejní stánek lidových suvenýrů, výrobků výtvarného
umění a kavárnu. Konkrétní otázky spojené s jejich provozem upravuje
zvláštní protokol.
Čl.7
Činnost KIS, uvedená v článku 5, nesmí být v rozporu s platnými
právními předpisy SSSR.
KIS je právnickou osobou.
K financování činnosti KIS československá strana otvírá účet u Banky
pro zahraničně-ekonomickou činnost SSSR (Vněšekonombanky). Informační a
kulturní činnost KIS se uskutečňuje na neobchodním základě.
Čl.8
Počet československých pracovníků v KIS se určuje na základě vzájemné
dohody.
Ředitel KIS je státním občanem ČSSR, o jehož jmenování československá
strana informuje sovětskou stranu.
Českoslovenští státní občané pracující v KIS jsou povinni dodržovat
platné právní předpisy SSSR a příslušné dohody uzavřené mezi oběma
státy.
KIS může přijímat do pracovního poměru sovětské státní občany
prostřednictvím Správy služeb diplomatickému sboru ministerstva
zahraničních věcí SSSR.
Čl.9
K vytvoření KIS v Moskvě sovětská strana poskytne československé straně
potřebné prostory. Konkrétní podmínky stanoví zvláštní protokol.
Čl.10
Sovětská strana poskytne československým státním občanům pracujícím v
KIS byty za stejných podmínek jako pracovníkům zahraničních
diplomatických nebo konzulárních zastupitelství v SSSR.
Čl.11
Zařízení, materiály a předměty z ČSSR a jiných zemí, které jsou
potřebné k zabezpečení KIS a nezbytné k jeho normálnímu provozu, jakož
i dopravní prostředky, audio-vizuální aparatura, kopírovací a
rozmnožovací technika, gramofonové desky, knihy, noviny, časopisy, díla
lidového a užitného umění, malířská umělecká díla, grafika, kancelářské
potřeby a jiné materiály na základě vzájemnosti nepodléhají clu, daním
a jiným poplatkům.
Čl.12
Tato dohoda nabývá platnosti dnem podpisu a pozbývá platnosti 12 měsíců
poté, kdy jedna smluvní strana písemně oznámí druhé smluvní straně své
přání ukončit platnost této dohody.
Dáno v Moskvě dne 11. dubna 1988 ve dvou vyhotoveních, každé v jazyce
českém a ruském, přičemž obě znění mají stejnou platnost.
Za vládu Československé socialistické republiky:
Bohuslav Chňoupek v. r.
Za vládu Svazu sovětských socialistických republik:
Eduard Ševardnadze v. r.