Advanced Search

změna nařízení o poskytování dotací na zalesňování zemědělské půdy


Published: 2008
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/509607/zmna-nazen-o-poskytovn-dotac-na-zalesovn-zemdlsk-pdy.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
148/2008 Sb.



NAŘÍZENÍ VLÁDY



ze dne 16. dubna 2008,



kterým se mění nařízení vlády č. 239/2007 Sb., o stanovení podmínek pro

poskytování dotací na zalesňování zemědělské půdy, a nařízení vlády č.

308/2004 Sb., o stanovení některých podmínek pro poskytování dotací na

zalesňování zemědělské půdy a na založení porostů rychle rostoucích

dřevin na zemědělské půdě určených pro energetické využití, ve znění

nařízení vlády č. 512/2006 Sb.



Vláda nařizuje podle § 2c odst. 5 zákona č. 252/1997 Sb., o

zemědělství, ve znění zákona č. 85/2004 Sb., k provedení § 2c odst. 2

písm. b) tohoto zákona, a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o

Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších

zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění

zákona č. 441/2005 Sb.:



ČÁST PRVNÍ



Změna nařízení vlády o stanovení podmínek pro poskytování dotací na

zalesňování zemědělské půdy



Čl. I



Nařízení vlády č. 239/2007 Sb., o stanovení podmínek pro poskytování

dotací na zalesňování zemědělské půdy, se mění takto:



1. V § 3 odst. 1 se za slova „poskytnutí dotace na zalesnění“ vkládají

slova „pro příslušný kalendářní rok“.



2. V § 3 odst. 2 písm. e) se slova „doručení žádosti o poskytnutí

dotace na“ zrušují.



3. V § 3 odst. 2 písm. f) se za slova „písmene e)“ vkládají slova „ ,

k) a l)“.



4. V § 3 odst. 2 písm. f) se slova „doručení žádosti o poskytnutí

dotace na“ zrušují.



5. V § 4 odst. 1 a 2 se slova „v rámci jednotné žádosti^11)“ zrušují.



Poznámka pod čarou č. 11 se zrušuje.



6. V § 6 odst. 1 se písmeno b) zrušuje.



Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena b) a c).



7. V § 6 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se

písmeno c), které zní:



„c) počet životaschopných jedinců rovnoměrně rozmístěných po ploše

neklesne v období ode dne doručení žádosti o poskytnutí dotace na

zalesnění do 14. května kalendářního roku následujícího po kalendářním

roce, v němž bylo provedeno zalesnění, pod 90 % minimálního počtu

jedinců jednotlivých druhů dřevin na 1 ha pozemku, jde-li o obnovu lesa

a zalesňování, stanoveného vyhláškou upravující podrobnosti o přenosu

semen a sazenic lesních dřevin, o evidenci o původu reprodukčního

materiálu a podrobnosti o obnově lesních porostů a o zalesňování

pozemků prohlášených za pozemky určené k plnění funkcí lesa^15).“.



8. V § 7 odst. 1 se slova „sníží dotaci na zalesnění listnatými nebo

jehličnatými dřevinami na základě zjištěné plochy o dvojnásobek

zjištěného rozdílu, pokud tento rozdíl přesahuje 3 %, ale ne více než

30 % zjištěné plochy“ nahrazují slovy „dotaci na zalesnění listnatými

nebo jehličnatými dřevinami poskytne pouze na zjištěnou plochu, pokud

tento rozdíl nepřesahuje 30 %“.



9. V § 7 odst. 2 se slova „odst. 1 písm. b)“ nahrazují slovy „odst. 2

písm. c)“.



10. V § 7 odst. 2 písm. a) se číslo „10“ nahrazuje číslem „5“.



11. V § 7 odst. 2 písm. b) se číslo „20“ nahrazuje číslem „10“.



12. V § 7 odst. 3 se slova „odst. 1 písm. b)“ nahrazují slovy „odst. 2

písm. c)“.



13. V § 7 odstavec 4 zní:



„(4) Zjistí-li Fond porušení podmínky stanovené v § 6 odst. 1 písm. b)

pro poskytnutí dotace na péči o lesní porost a náhrady za ukončení

zemědělské výroby, spočívající v tom, že počet životaschopných jedinců

rovnoměrně rozmístěných po ploše klesl



a) pod 80 % do 70 %, dotaci na péči o lesní porost a náhradu za

ukončení zemědělské výroby sníží o 10 %,



b) pod 70 % do 60 %, dotaci na péči o lesní porost a náhradu za

ukončení zemědělské výroby sníží o 20 %,



c) pod 60 %, dotaci na péči o lesní porost a náhradu za ukončení

zemědělské výroby neposkytne.“.



14. V § 7 odst. 6 se slova „písm. d)“ nahrazují slovy „písm. c)“.



15. V § 7 odst. 7 se slova „písm. d)“ nahrazují slovy „písm. c)“.



16. V § 8 odst. 2 se slova „písm. c)“ nahrazují slovy „písm. b)“.



17. V § 8 odst. 2 písm. a) se číslo „10“ nahrazuje číslem „5“.



18. V § 8 odst. 2 písm. b) se číslo „20“ nahrazuje číslem „10“.



19. V § 8 odst. 2 písm. c) se číslo „50“ nahrazuje číslem „30“.



20. V § 8 se odstavec 5 včetně poznámky pod čarou č. 24 zrušuje.



ČÁST DRUHÁ



Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek pro poskytování

dotací na zalesňování zemědělské půdy a na založení porostů rychle

rostoucích dřevin na zemědělské půdě určených pro energetické využití



Čl. II



Nařízení vlády č. 308/2004 Sb., o stanovení některých podmínek pro

poskytování dotací na zalesňování zemědělské půdy a na založení porostů

rychle rostoucích dřevin na zemědělské půdě určených pro energetické

využití, ve znění nařízení vlády č. 512/2006 Sb., se mění takto:



1. V § 8 odst. 1 se na konci písmene b) slovo „nebo“ zrušuje.



2. V § 8 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“.



3. V § 8 se na konci odstavce 1 doplňuje písmeno d), které včetně

poznámky pod čarou č. 15a zní:



„d) restituce^15a).



15a) Například zákon č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k

půdě a jinému zemědělskému majetku, ve znění pozdějších předpisů.“.



ČÁST TŘETÍ



ÚČINNOST



Čl. III



Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. května 2008.



Předseda vlády:



Ing. Topolánek v. r.



Ministr zemědělství:



Mgr. Gandalovič v. r.