157/2015 Sb.
ZÁKON
ze dne 18. června 2015,
kterým se mění zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění
pozdějších předpisů, a zákon č. 311/2006 Sb., o pohonných hmotách a
čerpacích stanicích pohonných hmot a o změně některých souvisejících
zákonů, ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o spotřebních daních
Čl. I
Zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění zákona č.
479/2003 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 313/2004 Sb., zákona č.
558/2004 Sb., zákona č. 693/2004 Sb., zákona č. 179/2005 Sb., zákona č.
217/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 379/2005 Sb., zákona č.
545/2005 Sb., zákona č. 310/2006 Sb., zákona č. 575/2006 Sb., zákona č.
261/2007 Sb., zákona č. 270/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č.
37/2008 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 245/2008 Sb., zákona č.
309/2008 Sb., zákona č. 87/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č.
292/2009 Sb., zákona č. 362/2009 Sb., zákona č. 59/2010 Sb., zákona č.
95/2011 Sb., zákona č. 221/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č.
457/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 18/2012 Sb., zákona č.
407/2012 Sb., zákona č. 500/2012 Sb., zákona č. 308/2013 Sb., zákonného
opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 201/2014 Sb. a zákona č.
331/2014 Sb., se mění takto:
1. V § 1 odst. 1 písm. a) se za slova „(dále jen „vybrané výrobky“)“
vkládají slova „a surového tabáku“.
2. V § 1 odst. 1 písm. d) se slovo „a“ nahrazuje čárkou.
3. V § 1 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje
se písmeno f), které zní:
„f) nakládání se surovým tabákem.“.
4. V § 1 odst. 2 písm. d) se slovo „a“ nahrazuje čárkou.
5. V § 1 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje
se písmeno f), které zní:
„f) daň ze surového tabáku.“.
6. V § 1 odst. 3 písm. b) se za slovo „výrobky“ vkládají slova „a se
surovým tabákem“ a na konci textu písmene b) se doplňují slova „s
výjimkou řízení o správních deliktech“.
7. V § 59 odst. 8 písm. b) se slova „ověřená^45) a jsou vybavená
vhodným ověřeným^45)“ nahrazují slovy „vybavena vhodným“ a na konci
textu písmene b) se doplňují slova „ , které splňuje požadavky zákona
upravujícího metrologii“.
Poznámka pod čarou č. 45 se zrušuje.
8. V § 59 odstavec 11 zní:
„(11) Podmínka podle odstavce 8 písm. b) nemusí být splněna při
výhradním nakládání s minerálními oleji uvedenými v § 45 odst. 1 písm.
c) nebo e) až g) v daňových skladech, které jsou vybaveny vhodným
měřicím zařízením na měření hmotnosti při příjmu a výdeji podle
požadavků zákona upravujícího metrologii.“.
9. V § 59 se doplňují odstavce 12 až 15, které znějí:
„(12) Podmínka podle odstavce 8 písm. b) nemusí být splněna v daňovém
skladu minerálních olejů, který je vybaven
a) měřicím zařízením na měření
1. hmotnosti minerálních olejů při příjmu a výdeji podle požadavků
zákona upravujícího metrologii, nebo
2. objemu a teploty minerálních olejů při příjmu a výdeji podle
požadavků zákona upravujícího metrologii a
b) laboratoří provozovanou provozovatelem daňového skladu s potřebnými
měřidly pro měření měrné hmotnosti vzorků podle požadavků zákona
upravujícího metrologii, která provádí odběr vzorků a měření měrné
hmotnosti minerálních olejů jako činnost v rozsahu akreditace udělené
podle zákona upravujícího technické požadavky na výrobky.
(13) Podmínka podle odstavce 12 písm. b) se nepovažuje za splněnou,
pokud není alespoň jednou za kalendářní čtvrtletí osvědčeno, že systém
odběru a nakládání se vzorky splňuje stanovené požadavky. Toto
osvědčení může provádět pouze oprávněná osoba, která je držitelem
akreditace v oblasti inspekční činnosti pro odběry vzorků a
laboratorního zkoumání paliv podle právního předpisu upravujícího
požadavky na akreditaci, je bezúhonná a bezdlužná. O splnění těchto
podmínek rozhodne Generální ředitelství cel na základě žádosti, ke
které osoba přiloží doklady prokazující splnění těchto podmínek. Seznam
oprávněných osob zveřejní Generální ředitelství cel způsobem
umožňujícím dálkový přístup. Přestane-li oprávněná osoba splňovat
některou z uvedených podmínek, Generální ředitelství cel rozhodne, že
není oprávněnou osobou.
(14) Podmínka podle odstavce 8 písm. c) nemusí být splněna
a) při skladování minerálních olejů v prostoru letiště, nebo
b) v případě produktovodu, který je samostatným daňovým skladem.
(15) Podmínky podle odstavce 8 písm. a) až c) nemusí být splněny v
daňovém skladu podle § 19 odst. 2 písm. a), jehož
a) výrobní kapacita je alespoň 200 000 litrů minerálních olejů za
kalendářní měsíc a
b) výrobní zařízení pro nepřetržitou výrobu je napojeno na produktovod,
který je
1. vybaven vhodným měřicím zařízením na měření množství minerálních
olejů, jejich měrné hmotnosti a teploty při příjmu a výdeji, které
splňuje požadavky zákona upravujícího metrologii, a
2. součástí daňového skladu.“.
10. V části třetí se za hlavu V vkládá nová hlava VI, která včetně
nadpisu zní:
„HLAVA VI
DAŇ ZE SUROVÉHO TABÁKU
§ 131a
Plátce daně ze surového tabáku
(1) Plátcem daně ze surového tabáku je osoba,
a) která použila surový tabák pro jiný účel než pro
1. výrobu tabákových výrobků,
2. dodání surového tabáku pro výrobu tabákových výrobků, nebo
3. dodání do jiného členského státu nebo třetí země, nebo
b) u které byl zjištěn surový tabák, u kterého neprokázala
1. původ surového tabáku,
2. účel použití surového tabáku, nebo
3. identifikaci osoby, které byl nebo má být surový tabák dodán.
(2) Plátcem daně ze surového tabáku není výzkumná organizace podle
právního předpisu upravujícího podporu výzkumu, experimentálního vývoje
a inovací nebo veřejná vysoká škola, které použily surový tabák pro
výzkumné nebo vědecké účely.
(3) Plátce daně ze surového tabáku je povinen podat přihlášku k
registraci do 7 dnů ode dne, ve kterém se stal plátcem.
§ 131b
Předmět daně ze surového tabáku
(1) Předmětem daně ze surového tabáku je surový tabák.
(2) Surovým tabákem se pro účely tohoto zákona rozumí
a) přírodně nebo uměle sušený nebo nesušený, fermentovaný nebo
nefermentovaný, expandovaný nebo neexpandovaný list rostliny rodu
tabák, nebo jiná její část; listy mohou být celé, částečně nebo zcela
vyžilované,
b) zbytky z listů nebo jiných částí rostliny rodu tabák, které
1. vznikají při zpracování těchto listů nebo jiných částí rostliny, při
manipulaci s těmito listy nebo jinými částmi rostliny nebo při výrobě
tabákových výrobků a
2. nejsou upraveny pro prodej konečnému spotřebiteli,
c) rekonstituovaný tabák vyrobený spojením jemně rozdrobeného tabáku,
tabákového zbytku nebo tabákového prachu, který není upraven pro prodej
konečnému spotřebiteli.
§ 131c
Vznik daňové povinnosti ze surového tabáku
Daňová povinnost vzniká dnem
a) použití surového tabáku pro jiný účel než pro
1. výrobu tabákových výrobků,
2. dodání surového tabáku pro výrobu tabákových výrobků,
3. dodání do jiného členského státu nebo třetí země, nebo
b) zjištění surového tabáku, u kterého
1. nebyl prokázán původ surového tabáku,
2. nebyl prokázán účel použití surového tabáku, nebo
3. nebyla prokázána identifikace osoby, které byl nebo má být surový
tabák dodán.
§ 131d
Základ daně ze surového tabáku
Základem daně ze surového tabáku je množství surového tabáku vyjádřené
v kilogramech.
§ 131e
Sazba a výpočet daně ze surového tabáku
(1) Sazba daně ze surového tabáku se stanoví ve výši sazby spotřební
daně z tabáku ke kouření.
(2) Daň ze surového tabáku se vypočte jako součin základu daně a sazby
daně ze surového tabáku.
§ 131f
Zdaňovací období
Zdaňovacím obdobím je kalendářní měsíc.
§ 131g
Daňové přiznání a dodatečné daňové přiznání k dani ze surového tabáku
(1) Plátce daně ze surového tabáku je povinen podat daňové přiznání.
(2) Dodatečné daňové přiznání na daň nižší, než je poslední známá daň,
není přípustné podat po uplynutí 6 měsíců od počátku běhu lhůty pro
stanovení daně.“.
11. V § 134m odst. 1 písm. e) úvodní části ustanovení se slovo „mazací“
nahrazuje slovem „minerální“.
12. V § 134v odst. 2 úvodní části ustanovení se slova „nebo barvení
vybraných“ nahrazují slovy „některých dalších“.
13. V § 134zb odst. 3 se slovo „d)“ nahrazuje slovem „c)“.
14. V § 134zf odst. 1 se na konci textu písmene c) doplňují slova
„zaokrouhleného na celé litry při teplotě 15 °C“.
15. V § 134zf odst. 1 písmeno d) zní:
„d) údaje o tom,
1. zda bude zvláštní minerální olej značkován,
2. pro jaký účel bude zvláštní minerální olej spotřebován nebo
identifikaci osoby, které bude zvláštní minerální olej prodán nebo
jinak převeden.“.
16. V § 134zf odst. 2 se slova „předpokládaný objem“ nahrazují slovy
„předpokládané množství zaokrouhlené na celé litry při teplotě 15 °C“.
17. V § 134zf odst. 3 se na konci textu písmene a) doplňují slova „a
údaj o tom, zda je tento zvláštní minerální olej značkován“.
18. V § 134zf odst. 4 písm. a) se za slovo „hodin“ vkládají slova „a
současně ne více než 72 hodin“.
19. Za část sedmou se vkládá nová část osmá, která včetně nadpisu zní:
„ČÁST OSMÁ
NĚKTERÁ USTANOVENÍ O NAKLÁDÁNÍ SE SUROVÝM TABÁKEM
HLAVA I
SKLADOVÁNÍ SUROVÉHO TABÁKU PRO JINÝ ÚČEL NEŽ PRO VÝROBU TABÁKOVÝCH
VÝROBKŮ
§ 134zh
Osoba skladující surový tabák
(1) Osobou skladující surový tabák se pro účely tohoto zákona rozumí
osoba, která skladuje surový tabák pro jiný účel než pro výrobu
tabákových výrobků.
(2) Osobou skladující surový tabák není
a) výzkumná organizace podle právního předpisu upravujícího podporu
výzkumu, experimentálního vývoje a inovací,
b) veřejná vysoká škola.
§ 134zi
Registrační řízení
(1) Osoba skladující surový tabák je povinna se před zahájením své
činnosti registrovat u správce daně.
(2) Přihláška k registraci se podává elektronicky.
§ 134zj
Podmínky registrace
(1) Podmínkami registrace jsou
a) oprávnění provozovat živnost umožňující výkon činnosti osoby
skladující surový tabák,
b) spolehlivost,
c) bezdlužnost,
d) skutečnost, že osobě skladující surový tabák nebyl vysloven zákaz
činnosti znemožňující výkon její činnosti,
e) skutečnost, že osoba skladující surový tabák není v likvidaci nebo v
úpadku, a
f) poskytnutí kauce.
(2) Podmínky spolehlivosti a bezdlužnosti musí splňovat
a) osoba skladující surový tabák,
b) v případě, že je osobou skladující surový tabák právnická osoba,
rovněž fyzická osoba, která je statutárním orgánem nebo členem
statutárního orgánu osoby skladující surový tabák, anebo vykonává
činnost statutárního orgánu nebo člena statutárního orgánu osoby
skladující surový tabák, a
c) odpovědný zástupce osoby skladující surový tabák.
(3) Podmínku poskytnutí kauce musí splňovat pouze osoba skladující
surový tabák, která není plátcem daně z tabákových výrobků.
(4) Podmínky registrace musí být splněny po celou dobu registrace.
§ 134zk
Kauce
(1) Osoba skladující surový tabák je povinna poskytnout kauci ve výši
20 000 000 Kč.
(2) Kauce se poskytuje
a) složením částky na zvláštní účet správce daně s tím, že kauce musí
být na tomto účtu po celou dobu registrace osoby skladující surový
tabák, nebo
b) bankovní zárukou, kterou přijal správce daně, k zajištění
nedoplatků, které jsou evidovány u správce daně nebo u jiných orgánů
veřejné moci k devadesátému dni ode dne zrušení nebo zániku registrace
osoby skladující surový tabák.
(3) Bankovní záruka musí být poskytnuta na dobu určitou, která nesmí
být kratší než 2 roky.
§ 134zl
Žádost o snížení kauce
(1) Osoba skladující surový tabák, která splňuje podmínky pro snížení
kauce, je oprávněna podat žádost o snížení kauce.
(2) V žádosti o snížení kauce je osoba skladující surový tabák povinna
uvést rovněž údaje
a) o vlastnické struktuře a o tom, které osoby vykonávají významný vliv
na řízení této osoby skladující surový tabák,
b) potřebné pro posouzení splnění podmínek pro snížení kauce.
(3) Pokud byla žádost o snížení kauce zamítnuta, může osoba skladující
surový tabák podat žádost o snížení kauce nejdříve po uplynutí 3 měsíců
ode dne, kdy zamítavé rozhodnutí nabylo právní moci.
§ 134zm
Podmínky pro snížení kauce
(1) Podmínkami pro snížení kauce jsou
a) registrace osoby skladující surový tabák,
b) ekonomická stabilita a
c) spolehlivost osoby vykonávající významný vliv na řízení osoby
skladující surový tabák.
(2) Podmínka podle odstavce 1 písm. a) musí být splňována nepřetržitě
po dobu alespoň 3 po sobě jdoucích let bezprostředně předcházejících
dni podání žádosti o snížení kauce.
(3) Podmínky pro snížení kauce musí být splňovány po celou dobu tohoto
snížení.
§ 134zn
Snížení kauce
(1) Správce daně na žádost osoby skladující surový tabák sníží kauci na
10 000 000 Kč, splní-li tato osoba podmínky pro snížení kauce. V
opačném případě správce daně žádost o snížení kauce zamítne.
(2) Dojde-li k pravomocnému snížení kauce, stává se částka, o níž byla
kauce snížena, přeplatkem osoby skladující surový tabák. Je-li takto
vzniklý přeplatek vratitelným přeplatkem, vrátí jej správce daně osobě
skladující surový tabák do 15 dnů ode dne pravomocného snížení kauce.
(3) Dodatek ke stávající bankovní záruce, kterým je snižována bankovní
záruka k zajištění nedoplatků, může správce daně přijmout nejdříve ode
dne pravomocného snížení kauce.
§ 134zo
Oznamovací povinnost osoby skladující surový tabák se sníženou kaucí
(1) Osoba skladující surový tabák, které byla snížena kauce, je povinna
správci daně oznámit změnu údajů o vlastnické struktuře a změnu údajů o
tom, které osoby vykonávají významný vliv na řízení této osoby
skladující surový tabák, a to do 5 pracovních dnů od této změny.
(2) Osoba skladující surový tabák, které byla snížena kauce, je povinna
ve lhůtě pro podání daňového přiznání k dani z příjmů oznámit správci
daně údaje potřebné pro posouzení ekonomické stability; to neplatí,
pokud neuplynul 1 měsíc od sdělení těchto údajů při podání žádosti o
snížení kauce.
(3) Osoba skladující surový tabák v souvislosti se snížením kauce
nemusí uvádět údaje, které má správce daně k dispozici, nebo jejichž
změnu může správce daně automatizovaným způsobem zjistit z rejstříků a
evidencí, do nichž má zřízen automatizovaný přístup.
(4) Správce daně zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup okruh
údajů
a) potřebných pro posouzení splnění podmínek pro snížení kauce, které
je osoba skladující surový tabák povinna správci daně sdělovat,
b) podle odstavce 3.
§ 134zp
Zrušení snížení kauce na návrh
(1) Správce daně zruší snížení kauce na návrh osoby skladující surový
tabák, které byla kauce snížena.
(2) Rozhodnutí o zrušení snížení kauce správce daně vydá až poté, co
osoba skladující surový tabák poskytne kauci ve výši 20 000 000 Kč.
§ 134zq
Zrušení snížení kauce z moci úřední
(1) Zjistí-li správce daně, že nejsou splněny podmínky pro snížení
kauce, vyzve osobu skladující surový tabák, které byla snížena kauce, k
jejich splnění ve správcem daně stanovené lhůtě, pokud povaha těchto
podmínek toto splnění připouští a nehrozí nebezpečí z prodlení.
(2) Správce daně zruší snížení kauce, pokud
a) osoba skladující surový tabák na výzvu správce daně nezajistí ve
stanovené lhůtě splnění podmínek pro snížení kauce, nebo
b) nejsou splněny podmínky pro snížení kauce, k jejichž splnění správce
daně osobu skladující surový tabák nevyzývá.
(3) Osoba skladující surový tabák je povinna do 20 dnů od oznámení
rozhodnutí o zrušení snížení kauce z moci úřední poskytnout kauci ve
výši 20 000 000 Kč.
(4) Pokud bylo zrušeno snížení kauce z moci úřední, může osoba
skladující surový tabák podat žádost o snížení kauce nejdříve po
uplynutí 1 roku ode dne, kdy rozhodnutí o zrušení snížení kauce nabylo
právní moci.
§ 134zr
Použití kauce
(1) Dojde-li k pravomocnému zrušení nebo k zániku registrace osoby
skladující surový tabák, stává se složená částka přeplatkem osoby
skladující surový tabák. Je-li takto vzniklý přeplatek vratitelným
přeplatkem, vrátí jej správce daně osobě skladující surový tabák do 90
dnů ode dne pravomocného zrušení nebo zániku registrace osoby
skladující surový tabák.
(2) Lhůta podle odstavce 1 neběží po dobu, kdy je správcem daně nebo
jiným orgánem veřejné moci vedeno řízení,
a) jehož výsledkem může být rozhodnutí o stanovení daně, poplatku nebo
jiného obdobného peněžitého plnění a
b) které bylo zahájeno do 90 dnů ode dne pravomocného zrušení nebo
zániku registrace osoby skladující surový tabák.
(3) Dojde-li ke zrušení nebo k zániku registrace osoby skladující
surový tabák, vyzve správce daně výstavce bankovní záruky k uhrazení
nedoplatku evidovaného k devadesátému dni ode dne zrušení nebo zániku
registrace osoby skladující surový tabák u
a) správce daně, nebo
b) jiného orgánu veřejné moci, který o jeho uhrazení správce daně
požádal.
(4) Správce daně vyzve výstavce bankovní záruky nejdříve po 90 dnech,
nejpozději však do 5 měsíců ode dne zrušení nebo zániku registrace
osoby skladující surový tabák.
(5) Výstavce bankovní záruky je povinen částku uhradit do 15 dnů ode
dne doručení výzvy.
§ 134zs
Rozhodnutí o registraci
(1) Splní-li osoba skladující surový tabák podmínky registrace, správce
daně ji zaregistruje. V rozhodnutí o registraci jí správce daně přidělí
registrační číslo pro účely skladování surového tabáku.
(2) Osoba skladující surový tabák je registrována pátým dnem
následujícím po účinnosti rozhodnutí o registraci až do účinnosti
rozhodnutí o zrušení registrace nebo do zániku registrace.
§ 134zt
Zrušení registrace na návrh
Správce daně zruší registraci na návrh osoby skladující surový tabák.
§ 134zu
Zrušení registrace z moci úřední
(1) Zjistí-li správce daně, že nejsou splněny podmínky registrace,
vyzve osobu skladující surový tabák k jejich splnění ve správcem daně
stanovené lhůtě, pokud povaha těchto podmínek toto splnění připouští a
nehrozí nebezpečí z prodlení.
(2) Správce daně zruší registraci, pokud
a) osoba skladující surový tabák na výzvu správce daně nezajistí ve
stanovené lhůtě splnění podmínek registrace,
b) nejsou splněny podmínky registrace, k jejichž splnění správce daně
osobu skladující surový tabák nevyzývá,
c) osoba skladující surový tabák po dobu 12 po sobě jdoucích
kalendářních měsíců neprovádí svoji činnost, nebo
d) osoba skladující surový tabák poruší své povinnosti vztahující se ke
skladování surového tabáku, a ani uložení pokuty nevedlo k nápravě.
(3) Pokud byla zrušena registrace z moci úřední, může osoba skladující
surový tabák podat přihlášku k registraci nejdříve po uplynutí 2 let
ode dne, kdy rozhodnutí o zrušení registrace nabylo právní moci,
nejedná-li se o zrušení registrace podle odstavce 2 písm. c).
§ 134zv
Zánik registrace
(1) Registrace osoby skladující surový tabák zaniká 5 měsíců přede dnem
uplynutí doby, na kterou byla poskytnuta bankovní záruka, která je
kaucí.
(2) Registrace podle odstavce 1 nezanikne, pokud je
a) doba, na kterou byla bankovní záruka poskytnuta, prodloužena nejméně
o 2 roky,
b) poskytnuta nová bankovní záruka, která bezprostředně navazuje na
předchozí bankovní záruku a kterou přijal správce daně,
c) složena částka ve výši kauce na zvláštní účet správce daně, nebo
d) kauce poskytnuta složením částky na zvláštní účet správce daně a
bankovní zárukou.
§ 134zw
Informační povinnost správce daně
Správce daně vyrozumí výstavce bankovní záruky o zrušení nebo zániku
registrace osoby skladující surový tabák.
§ 134zx
Registr osob skladujících surový tabák
(1) Generální ředitelství cel vede registr osob skladujících surový
tabák, ve kterém shromažďuje údaje potřebné pro prověřování plnění
povinností souvisejících se skladováním surového tabáku.
(2) Generální ředitelství cel zveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový
přístup tyto údaje z registru osob skladujících surový tabák:
a) obchodní firmu nebo jméno,
b) sídlo,
c) umístění organizační složky obchodního závodu zahraniční osoby v
České republice, je-li zřízena,
d) daňové identifikační číslo,
e) registrační číslo pro účely skladování surového tabáku,
f) den registrace,
g) den zrušení nebo zániku registrace,
h) údaj o tom, zda registrace
1. byla zrušena na návrh,
2. byla zrušena z moci úřední, nebo
3. zanikla,
i) změnu zveřejňovaných údajů z registru osob skladujících surový tabák
a den této změny.
(3) Generální ředitelství cel zveřejní den registrace osoby skladující
surový tabák nejpozději ke dni registrace.
(4) Registr osob skladujících surový tabák obsahuje údaje podle
odstavce 1 i v případě, že registrace byla zrušena nebo zanikla; údaje
podle odstavce 2 se zveřejňují po dobu 5 let ode dne zrušení nebo
zániku registrace.
§ 134zy
Evidence surového tabáku
(1) Osoba skladující surový tabák je povinna vést elektronicky evidenci
surového tabáku, a to ve formátu a struktuře stanovené správcem daně
způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(2) Osoba skladující surový tabák je povinna uchovávat evidenci
surového tabáku a doklady, na jejichž základě byly zápisy do evidence
provedeny, po dobu 10 let od konce kalendářního roku, ve kterém byly
tyto doklady vystaveny.
HLAVA II
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ O NAKLÁDÁNÍ SE SUROVÝM TABÁKEM
§ 134zz
Omezení nakládání se surovým tabákem
(1) Surový tabák, který je skladován pro jiný účel než výrobu
tabákových výrobků, nesmí skladovat jiná osoba než registrovaná osoba
skladující surový tabák.
(2) Surový tabák, se kterým je nakládáno pro jiný účel než pro výrobu
tabákových výrobků, nesmí být dále zpracováván nebo upravován.
(3) Omezení nakládání se surovým tabákem podle odstavců 1 a 2 se
nevztahuje na nakládání se surovým tabákem, který je použit pro
výzkumné nebo vědecké účely výzkumnou organizací podle právního
předpisu upravujícího podporu výzkumu, experimentálního vývoje a
inovací nebo veřejnou vysokou školou.
§ 134zza
Oznamovací povinnost v případě přijetí nebo odeslání surového tabáku
(1) Osoba skladující surový tabák a provozovatel daňového skladu z
tabákových výrobků jsou povinni oznámit správci daně tyto údaje:
a) identifikaci osoby, od které je surový tabák přijímán nebo které je
odesílán,
b) množství přijímaného nebo odesílaného surového tabáku v kilogramech,
c) místo skladování surového tabáku,
d) údaje o tom, pro jaký účel má být surový tabák použit, a
e) údaje o dopravci.
(2) Osoba skladující surový tabák je povinna oznámit správci daně
předpokládané množství v kilogramech přijatého nebo odeslaného surového
tabáku v příslušném kalendářním roce.
(3) Oznámení podle
a) odstavce 1 se podává nejméně 24 hodin a současně ne více než 72
hodin před každým přijetím nebo odesláním surového tabáku; má-li dojít
ze závažných provozních nebo technologických důvodů k mimořádnému
přijetí surového tabáku, lze takové přijetí oznámit bezodkladně poté,
co je zřejmé, že k takovému přijetí surového tabáku dojde,
b) odstavce 2 se podává
1. společně s přihláškou k registraci,
2. do konce ledna příslušného kalendářního roku a
3. před každou změnou údaje.
(4) Oznámení podle odstavců 1 a 2 se podává elektronicky ve formátu a
struktuře zveřejněné správcem daně způsobem umožňujícím dálkový
přístup.
§ 134zzb
Doklad pro účely dopravy surového tabáku
(1) Doprava surového tabáku na daňovém území České republiky musí být
provázena dokladem, který je osoba dopravující tento tabák povinna na
vyžádání předložit správci daně.
(2) Doklad podle odstavce 1 musí obsahovat tyto náležitosti:
a) obchodní firmu nebo jméno, sídlo a daňové identifikační číslo osoby,
od které je surový tabák přijímán,
b) obchodní firmu nebo jméno, sídlo nebo místo pobytu a daňové
identifikační číslo, bylo-li přiděleno, osoby, které je surový tabák
odesílán,
c) množství surového tabáku v kilogramech,
d) místo určení a v případě, že to není možné, jiné údaje určující
polohu místa určení,
e) datum vystavení dokladu,
f) číslo dokladu a
g) údaje o dopravci a registrační číslo dopravního prostředku.
§ 134zzc
Zajištění surového tabáku nebo dopravního prostředku
(1) Správce daně zajistí surový tabák, popřípadě i dopravní prostředek,
který jej dopravuje, jestliže zjistí, že
a) je s ním nakládáno v rozporu s § 134zz,
b) nebyla splněna oznamovací povinnost podle § 134zza, nebo
c) je surový tabák dopravován bez dokladu uvedeného v § 134zzb, údaje v
něm uvedené jsou nesprávné nebo nepravdivé, nebo doklad je pozměněný
nebo padělaný.
(2) Pro zajištění podle odstavce 1 se použijí obdobně ustanovení tohoto
zákona upravující řízení o zajištění vybraných výrobků nebo dopravního
prostředku.
(3) Ve věci zajištěného surového tabáku, popřípadě i dopravního
prostředku, se použijí obdobně ustanovení § 42b až § 42e.“.
Dosavadní části osmá a devátá se označují jako části devátá a desátá.
20. V části deváté hlavě I se za díl 7 vkládá nový díl 8, který včetně
nadpisu zní:
„Díl 8
Přestupky na úseku nakládání se surovým tabákem
§ 135ib
Přestupek proti nakládání se surovým tabákem
(1) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že nakládá se surovým
tabákem v rozporu s § 134zz.
(2) Za přestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu do 1 000 000 Kč.“.
21. V části deváté hlavě II se za díl 10 vkládá nový díl 11, který
včetně nadpisu zní:
„Díl 11
Správní delikty na úseku nakládání se surovým tabákem
§ 135zzba
Správní delikty proti nakládání se surovým tabákem
(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního
deliktu tím, že nakládá se surovým tabákem v rozporu s § 134zz.
(2) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako osoba skladující
surový tabák dopustí správního deliktu tím, že
a) v přihlášce k registraci uvede nesprávné údaje,
b) nepodá oznámení o změně registračních údajů,
c) nevede evidenci surového tabáku nebo ji vede v neúplném rozsahu,
d) neuchovává evidenci surového tabáku nebo doklady, na jejichž základě
byly zápisy do evidence provedeny, po stanovenou dobu, nebo
e) v rozporu s § 134zza neoznámí správci daně stanovené údaje.
(3) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako provozovatel
daňového skladu tabákových výrobků dopustí správního deliktu tím, že v
rozporu s § 134zza neoznámí správci daně stanovené údaje.
(4) Za správní delikt se uloží pokuta do
a) 20 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1,
b) 6 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 2 písm. e) nebo
odstavce 3,
c) 2 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 2 písm. a) až
d).“.
22. V § 136a se doplňuje odstavec 5, který zní:
„(5) Daň ze surového tabáku za zdaňovací období uvedená v odstavcích 1
a 2 je splatná ve lhůtě pro podání daňového přiznání.“.
23. V § 139 odst. 1 se slova „§ 43g odst. 2,“ zrušují.
Čl. II
Tato část zákona byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského
parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při
poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů a předpisů
pro služby informační společnosti, v platném znění.
Čl. III
Přechodná ustanovení
1. Povolení k provozování daňového skladu minerálních olejů, který
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona nesplňuje podmínky stanovené
v § 59 odst. 8 písm. a), b) nebo c) zákona č. 353/2003 Sb., ve znění
pozdějších předpisů, se do 31. prosince 2015 považuje za povolení
vydané podle zákona č. 353/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Tuto
lhůtu může správce daně na základě žádosti provozovatele daňového
skladu minerálních olejů ze závažných technických nebo provozních
důvodů prodloužit nejdéle do 31. prosince 2016.
2. Nedojde-li ve lhůtě stanovené v bodě 1 ke splnění podmínek
stanovených v § 59 odst. 8 písm. a), b) nebo c) zákona č. 353/2003 Sb.,
ve znění pozdějších předpisů, nebo § 59 odst. 12, 14 nebo 15 zákona č.
353/2003 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona,
povolení k provozování takového daňového skladu zaniká.
3. Osoba, která je osobou skladující surový tabák ke dni nabytí
účinnosti tohoto zákona, se považuje za osobu skladující surový tabák
registrovanou podle zákona č. 353/2003 Sb., ve znění účinném ode dne
nabytí účinnosti tohoto zákona, a to po dobu 1 měsíce ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona.
4. Pokud osoba skladující surový tabák podle bodu 3 do 1 měsíce ode dne
nabytí účinnosti tohoto zákona podá přihlášku k registraci, považuje se
za osobu skladující surový tabák podle zákona č. 353/2003 Sb., ve znění
účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, a to do dne
předcházejícího dni pravomocného ukončení registračního řízení.
5. Pokud bude přihláška k registraci podle bodu 4 zamítnuta, považuje
se osoba skladující surový tabák dnem nabytí právní moci zamítavého
rozhodnutí za osobu skladující surový tabák, jejíž registrace byla
zrušena.
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona o pohonných hmotách
Čl. IV
Zákon č. 311/2006 Sb., o pohonných hmotách a čerpacích stanicích
pohonných hmot a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění
zákona č. 575/2006 Sb., zákona č. 107/2007 Sb., zákona č. 227/2009 Sb.,
zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 91/2011 Sb., zákona č. 18/2012 Sb.,
zákona č. 234/2013 Sb. a nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č.
130/2014 Sb., se mění takto:
1. V § 4 odst. 1 větě první se slova „Výrobce, dovozce, vývozce a
distributor pohonných hmot a provozovatel“ nahrazují slovem
„Provozovatel“ a slova „vyrobených, dovezených, vyvezených nebo“ se
zrušují.
2. V § 6e odst. 2 se slova „a správu placení“ nahrazují slovem „ ,
správu“ a za slovo „kauce“ se vkládají slova „a oznamovací povinnost
distributora pohonných hmot“.
3. § 6i včetně nadpisu zní:
„§ 6i
Kauce
(1) Distributor pohonných hmot je povinen poskytnout kauci ve výši 20
000 000 Kč.
(2) Kauce se poskytuje
a) složením částky na zvláštní účet celního úřadu s tím, že kauce musí
být na tomto účtu po celou dobu registrace distributora pohonných hmot,
nebo
b) bankovní zárukou, kterou přijal celní úřad, k zajištění nedoplatků,
které jsou evidovány u orgánů Celní správy České republiky nebo u
jiných správců daně k devadesátému dni ode dne zrušení nebo zániku
registrace distributora pohonných hmot.
(3) Bankovní záruka musí být poskytnuta na dobu určitou, která nesmí
být kratší než 2 roky.“.
4. Za § 6i se vkládají nové § 6ia až 6ig, které včetně nadpisů znějí:
„§ 6ia
Žádost o snížení kauce
(1) Distributor pohonných hmot, který splňuje podmínky pro snížení
kauce, je oprávněn podat žádost o snížení kauce.
(2) V žádosti o snížení kauce je distributor pohonných hmot povinen
uvést rovněž údaje
a) o vlastnické struktuře a o tom, které osoby vykonávají významný vliv
na řízení tohoto distributora pohonných hmot,
b) potřebné pro posouzení splnění podmínek pro snížení kauce.
(3) Pokud byla žádost o snížení kauce zamítnuta, může distributor
pohonných hmot podat žádost o snížení kauce nejdříve po uplynutí 3
měsíců ode dne, kdy zamítavé rozhodnutí nabylo právní moci.
§ 6ib
Podmínky pro snížení kauce
(1) Podmínkami pro snížení kauce jsou
a) registrace distributora pohonných hmot,
b) distribuce pohonných hmot v objemu nejméně 300 000 litrů za
kalendářní čtvrtletí a nejvíce 3 000 000 litrů za kalendářní čtvrtletí,
c) ekonomická stabilita a
d) spolehlivost osoby vykonávající významný vliv na řízení distributora
pohonných hmot.
(2) Podmínka podle odstavce 1 písm. a) musí být splňována nepřetržitě
po dobu alespoň 3 po sobě jdoucích let bezprostředně předcházejících
dni podání žádosti o snížení kauce.
(3) Podmínka podle odstavce 1 písm. b) týkající se požadovaného
minimálního objemu distribuce pohonných hmot za kalendářní čtvrtletí
musí být splňována nepřetržitě po dobu alespoň 12 po sobě jdoucích
kalendářních čtvrtletí bezprostředně předcházejících dni podání žádosti
o snížení kauce.
(4) Podmínky pro snížení kauce musí být splňovány po celou dobu tohoto
snížení.
§ 6ic
Ekonomická stabilita
Ekonomicky stabilní je ten, kdo nevykazuje riziko, že nedostojí svým
platebním povinnostem vůči orgánům Celní správy České republiky nebo
vůči orgánům Finanční správy České republiky, na základě
a) hodnocení ukazatelů rentability, likvidity, finanční stability,
aktivity a produktivity práce posuzovaných na základě údajů oznámených
distributorem pohonných hmot nebo zjištěných celním úřadem,
b) dalších skutečností významných pro posouzení tohoto rizika.
§ 6id
Snížení kauce
(1) Celní úřad na žádost distributora pohonných hmot sníží kauci na 10
000 000 Kč, splní-li tento distributor podmínky pro snížení kauce. V
opačném případě celní úřad žádost o snížení kauce zamítne.
(2) Dojde-li k pravomocnému snížení kauce, stává se částka, o níž byla
kauce snížena, přeplatkem distributora pohonných hmot. Je-li takto
vzniklý přeplatek vratitelným přeplatkem, vrátí jej celní úřad
distributorovi pohonných hmot do 15 dnů ode dne pravomocného snížení
kauce.
(3) Dodatek ke stávající bankovní záruce, kterým je snižována bankovní
záruka k zajištění nedoplatků, může celní úřad přijmout nejdříve ode
dne pravomocného snížení kauce.
§ 6ie
Oznamovací povinnost distributora pohonných hmot v souvislosti se
snížením kauce
(1) Distributor pohonných hmot, kterému byla snížena kauce, je povinen
celnímu úřadu oznámit změnu údajů o vlastnické struktuře a změnu údajů
o tom, které osoby vykonávají významný vliv na řízení tohoto
distributora pohonných hmot, a to do 5 pracovních dnů od této změny.
(2) Distributor pohonných hmot, kterému byla snížena kauce, je povinen
ve lhůtě pro podání daňového přiznání k dani z příjmů oznámit celnímu
úřadu údaje potřebné pro posouzení ekonomické stability; to neplatí,
pokud neuplynul 1 měsíc od sdělení těchto údajů při podání žádosti o
snížení kauce.
(3) Distributor pohonných hmot v souvislosti se snížením kauce nemusí
uvádět údaje, které má celní úřad k dispozici, nebo jejichž změnu může
celní úřad automatizovaným způsobem zjistit z rejstříků a evidencí, do
nichž má zřízen automatizovaný přístup.
(4) Celní úřad zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup okruh
údajů
a) potřebných pro posouzení splnění podmínek pro snížení kauce, které
je distributor pohonných hmot povinen celnímu úřadu sdělovat,
b) podle odstavce 3.
§ 6if
Zrušení snížení kauce na návrh
(1) Celní úřad zruší snížení kauce na návrh distributora pohonných
hmot, kterému byla kauce snížena.
(2) Rozhodnutí o zrušení snížení kauce celní úřad vydá až poté, co
distributor pohonných hmot poskytne kauci ve výši 20 000 000 Kč.
§ 6ig
Zrušení snížení kauce z moci úřední
(1) Zjistí-li celní úřad, že nejsou splněny podmínky pro snížení kauce,
vyzve distributora pohonných hmot, kterému byla snížena kauce, k jejich
splnění v celním úřadem stanovené lhůtě, pokud povaha těchto podmínek
toto splnění připouští a nehrozí nebezpečí z prodlení.
(2) Celní úřad zruší snížení kauce, pokud
a) distributor pohonných hmot na výzvu celního úřadu nezajistí ve
stanovené lhůtě splnění podmínek pro snížení kauce, nebo
b) nejsou splněny podmínky pro snížení kauce, k jejichž splnění celní
úřad distributora pohonných hmot nevyzývá.
(3) Zjistí-li celní úřad, že v příslušném kalendářním čtvrtletí nebyla
splněna podmínka distribuce pohonných hmot v požadovaném objemu, zruší
snížení kauce, pokud distributor pohonných hmot na výzvu celního úřadu
neprokáže, že
a) vynaložil veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby nesplnění
této podmínky zabránil, nebo
b) v daném kalendářním čtvrtletí nedosáhl s ohledem na sezónní
charakter distribuční činnosti požadovaného minimálního objemu
distribuce pohonných hmot.
(4) Distributor pohonných hmot je povinen do 20 dnů od oznámení
rozhodnutí o zrušení snížení kauce z moci úřední poskytnout kauci ve
výši 20 000 000 Kč.
(5) Pokud bylo zrušeno snížení kauce z moci úřední, může distributor
pohonných hmot podat žádost o snížení kauce nejdříve po uplynutí 1 roku
ode dne, kdy rozhodnutí o zrušení snížení kauce nabylo právní moci.“.
5. Za § 6k se vkládá nový § 6ka, který včetně nadpisu zní:
„§ 6ka
Oznamovací povinnost distributora pohonných hmot
(1) Distributor pohonných hmot je povinen celnímu úřadu oznámit údaje
vztahující se k distribuci pohonných hmot za kalendářní měsíc potřebné
pro výkon působnosti orgánů Celní správy České republiky a orgánů
Finanční správy České republiky.
(2) Celní úřad zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup okruh
údajů, které je distributor pohonných hmot povinen v oznámení uvádět.
(3) Oznámení se podává do 20 dnů po skončení kalendářního měsíce
elektronicky ve formátu a struktuře zveřejněné celním úřadem způsobem
umožňujícím dálkový přístup.“.
6. V § 6m odst. 2 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní:
„c) distributor pohonných hmot závažným způsobem poruší oznamovací
povinnost,“.
Dosavadní písmena c) až e) se označují jako písmena d) až f).
7. V § 6m odst. 2 se písmeno e) se zrušuje.
Dosavadní písmeno f) se označuje jako písmeno e).
8. V § 6n odst. 2 písm. b) se slovo „nebo“ zrušuje.
9. V § 6n odst. 2 se na konci písmene c) tečka nahrazuje slovem „ ,
nebo“ a doplňuje se písmeno d), které zní:
„d) kauce poskytnuta složením částky na zvláštní účet celního úřadu a
bankovní zárukou.“.
10. V § 7 odst. 3 se slova „a povinností“ nahrazují slovem „ ,
povinností“ a na konci textu se doplňují slova „a oznamovacích
povinností distributora pohonných hmot“.
11. V § 9 odst. 7 se slova „Výrobce, dovozce, vývozce nebo distributor
pohonných hmot nebo provozovatel“ nahrazují slovem „Provozovatel“.
Čl. V
Tato část zákona byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského
parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při
poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů a předpisů
pro služby informační společnosti, v platném znění.
Čl. VI
Přechodná ustanovení
1. Pokud distributor pohonných hmot, který byl registrován jako
distributor pohonných hmot podle zákona č. 311/2006 Sb., ve znění
účinném přede dnem nabytí účinnosti zákona č. 234/2013 Sb., podá žádost
o snížení kauce spolu s přihláškou k registraci do 3 měsíců ode dne
nabytí účinnosti tohoto zákona, celní úřad rozhodne o těchto podáních
zároveň.
2. Pokud distributor pohonných hmot podle bodu 1 splňoval podmínky pro
snížení kauce uvedené v § 6ib odst. 1 písm. a) a b) zákona č. 311/2006
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona,
nepřetržitě po dobu alespoň 2 po sobě jdoucích let předcházejících dni
nabytí účinnosti zákona č. 234/2013 Sb., považují se pro potřeby
posouzení žádosti o snížení kauce podmínky uvedené v § 6ib odst. 2 a 3
zákona č. 311/2006 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, za splněné.
ČÁST TŘETÍ
ÚČINNOST
Čl. VII
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. července 2015, s výjimkou
ustanovení čl. III bodu 1, které nabývá účinnosti dnem 30. června 2015.
Hamáček v. r.
Zeman v. r.
Sobotka v. r.