Advanced Search

veterinární požadavky na obchodování s živočišnými produkty


Published: 2003
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/508754/veterinrn-poadavky-na-obchodovn-s-ivoinmi-produkty.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
379/2003 Sb.



VYHLÁŠKA



ze dne 3. listopadu 2003



o veterinárních požadavcích na obchodování s živočišnými produkty, na

které se nevztahují zvláštní právní předpisy, a o veterinárních

podmínkách jejich dovozu ze třetích zemí



Změna: 375/2006 Sb.



Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 78 zákona č. 166/1999 Sb., o

veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární

zákon), ve znění zákona č. 131/2003 Sb., (dále jen "zákon") k provedení

§ 31 odst. 3 a § 37 odst. 5 zákona:



§ 1



Tato vyhláška upravuje v souladu s právem Evropských společenství^1)

veterinární a hygienické požadavky, kterými se řídí obchodování a dovoz

živočišných produktů, včetně obchodních vzorků odebraných z takových

produktů, na které se nevztahují požadavky stanovené zvláštními

právními předpisy.^2)



§ 2



Pro účely této vyhlášky se rozumí



a) obchodováním - obchodování s živočišnými produkty, na které se

nevztahují zvláštní právní předpisy,^2) a které pocházejí ze členských

států, jakož i tyto produkty pocházející ze třetích zemí, které jsou ve

členských státech Evropské unie (dále jen "členský stát") ve volném

oběhu,



b) dovozem - dovoz živočišných produktů, na které se nevztahují

zvláštní právní předpisy,^2) ze zemí, které nejsou členskými státy,



c) obchodním vzorkem - vzorek vyráběného produktu živočišného původu

bez obchodní hodnoty, nebo vzorek produktu živočišného původu bez

obchodní hodnoty, jehož výroba se zamýšlí a který pro pozdější

vyšetřování musí být označen typem produktu, jeho složením a druhem

zvířete, z něhož byl získán,



d) závažným přenosným onemocněním - onemocnění uvedené v příloze č. 1

zákona,



e) patogenem - jakýkoli záchyt nebo kultura organismů nebo jakýkoli

jejich derivát, vyskytující se buď samostatně nebo v záměrné kombinaci

takového záchytu nebo kultury organismů, které mají schopnost vyvolat

onemocnění u jakékoli živé bytosti (s výjimkou člověka), a rovněž

jakýkoli modifikovaný derivát těchto organismů, který může nést nebo

přenést živočišný patogen, a nebo tkáň, buněčná kultura, sekrety nebo

exkrety, v nichž nebo prostřednictvím nichž může být nesen nebo

přenesen živočišný patogen; patogenem není schválený veterinární

imunologický přípravek,



f) zpracovávanou živočišnou bílkovinou určenou k výživě lidí - škvarky,

masová moučka a moučka z vepřových kůží,



g) veterinární kontrolou - jakákoli fyzická kontrola nebo

administrativní úkon, týkající se živočišných produktů, jehož účelem je

přímá nebo nepřímá ochrana zdraví lidí nebo zvířat,



h) příslušným úřadem - ústřední úřad členského státu oprávněný k

provádění veterinárních kontrol nebo jiný úřad, jemuž byla tato

pravomoc svěřena,



i) podnikem - jakýkoli podnik či jiné zařízení, ve kterém se zachází se

živočišnými produkty,



j) úředním veterinárním lékařem - veterinární lékař orgánu veterinární

správy.



§ 3



(1) Obchodování a dovoz živočišných produktů uvedených v § 1 může být

zakázán nebo omezen pouze z veterinárních nebo hygienických důvodů

stanovených zákonem, touto vyhláškou nebo jinými právními předpisy.



(2) Živočišné produkty uvedené ve zvláštním právním předpise^3) mohou

být předmětem obchodování nebo dovozu jen tehdy, pokud splňují

požadavky uvedené ve zvláštním právním předpise^4) a požadavky uvedené

v příloze č. 1 k této vyhlášce.



(3) Živočišný produkt určený k výživě lidí, který není uveden v příloze

č. 1 k této vyhlášce, smí být předmětem obchodování nebo dovozu až po

jeho schválení Radou Evropské unie.



Obchodování



§ 4



Živočišné produkty uvedené v příloze č. 1 k této vyhlášce a v § 3 odst.

2 a 3 mohou být předmětem obchodování, pouze pokud splňují tyto

požadavky:



a) vyhovují požadavkům uvedeným v § 5, jakož i požadavkům stanoveným v

příloze č. 1 k této vyhlášce,



b) pocházejí z podniků, které



1. jsou pod veterinárním dozorem příslušného úřadu,



2. jsou registrovány a schváleny příslušným úřadem,



3. dodržují zvláštní výrobní požadavky stanovené touto vyhláškou,



4. vytvoří a zavedou metody sledování a kontrolu kritických bodů na

základě používaných výrobních postupů,



5. zabezpečí v závislosti na typu produktů odběr vzorků k vyšetření v

laboratoři uznané příslušným úřadem k ověření toho, zda jsou dodržována

ustanovení této vyhlášky,



6. uchovávají po dobu nejméně 2 let písemné nebo jiné záznamy o údajích

získaných podle předchozích ustanovení a předkládají je příslušnému

úřadu,



7. provádějí označování nebo etiketování,



8. informují příslušný úřad o případech, kdy je na základě

laboratorního vyšetření nebo na základě jiných dostupných informací

zjištěno vážné nebezpečí pro zdraví zvířat nebo lidí,



9. uvádějí do prodeje pouze živočišné produkty doprovázené obchodním

dokladem, v němž je uveden typ produktu, název a případně číslo

veterinárního schválení výrobního podniku.



§ 5



(1) Do oběhu nesmí být uváděny živočišné produkty uvedené v příloze č.

1 k této vyhlášce pocházející z hospodářství ležícího v ohnisku nákazy,

ochranném pásmu nebo v pásmu dozoru^5) nákazy, pro kterou je druh

zvířete, z něhož produkty pocházejí, vnímavý, nebo pocházející z

podniku nebo z pásma, ze kterého by každé přemístění či obchodování

mohly představovat nebezpečí ohrožení nákazové situace České republiky.

To neplatí pro živočišné produkty, jež byly tepelně ošetřeny v souladu

se zvláštním právním předpise.^6)



(2) Státní veterinární správa může podle § 48 odst. 1 písm. f) a o)

zákona povolit výjimku z odstavce 1 se souhlasem orgánů Evropských

společenství. Tato výjimka může být povolena pouze v případě, že budou

v rámci ochranných opatření přijaty zvláštní záruky umožňující

přemístění určitých produktů.



(3) Obchodování s patogeny se řídí pravidly stanovenými příslušnými

orgány Evropských společenství.



§ 6



Na veterinární kontroly při obchodování s živočišnými produkty, na něž

se vztahuje tato vyhláška, se přiměřeně použijí ustanovení o kontrole

uvedené ve zvláštním právním předpise^7) a pokud jde o patogeny, a to

zejména vzhledem k organizaci kontrol, které se mají provádět, a k

důsledkům, jež z nich vyplývají, se přiměřeně použijí ustanovení

zvláštního právního předpisu.^8)



§ 7



(1) Vyskytne-li se na území České republiky v souvislosti s

obchodováním s živočišnými produkty nákaza, která nepodléhá povinnému

hlášení podle zákona a zvláštního právního předpisu, jakékoli

onemocnění přenosné ze zvířat na člověka nebo jiné onemocnění či jiná

možná příčina závažného ohrožení zdraví zvířat nebo lidí,



a) příslušný orgán vyhlásí nebo nařídí v souladu se zákonem a zvláštním

právním předpisem vhodná mimořádná veterinární opatření,



b) Státní veterinární správa oznámí bez prodlení Komisi Evropského

společenství (dále jen "Komise") a členským státům, jaká opatření byla

přijata a které důvody vedly k jejich přijetí.



(2) Je-li v průběhu veterinární kontroly živočišných produktů při

příchodu na místo určení nebo během přepravy na území České republiky

zjištěna přítomnost nákazy nebo jiného onemocnění anebo jiné závažné

ohrožení zdraví zvířat nebo lidí,



a) příslušný orgán může v souladu se zákonem a zvláštním právním

předpisem, považuje-li to za nutné, vyhlásit nebo nařídit vhodná

mimořádná veterinární opatření, včetně umístění zvířat v karanténě,



b) Státní veterinární správa oznámí bez prodlení Komisi a členským

státům, jaká opatření byla přijata a které důvody vedly k jejich

přijetí.



(3) V případě uvedeném v odstavci 1 může Státní veterinární správa

požádat Komisi o vyslání jednoho nebo více zástupců, aby se přesvědčili

na místě, jaká opatření byla přijata, a aby k nim vydali své

stanovisko.



(4) Zjistí-li krajská veterinární správa při provádění veterinární

kontroly živočišných produktů při příchodu na místo určení, popřípadě

během jejich přepravy, přítomnost původců nákazy uvedené v příloze č. 1

k zákonu, nemoc přenosnou ze zvířat na člověka nebo jiné onemocnění či

jinou možnou příčinu závažného ohrožení zdraví zvířat nebo lidí, anebo

že produkty pocházejí z oblasti zamořené nákazou, postupuje v souladu s

§ 30 odst. 2, § 49 odst. 1 písm. d) a § 54 odst. 1 zákona. Státní

veterinární správa uvědomí bez prodlení Komisi a členské státy o

výsledcích šetření, přijatých opatřeních a jejich důvodech.



(5) Zjistí-li krajská veterinární správa při provádění veterinární

kontroly živočišných produktů při příchodu na místo určení, popřípadě

během jejich přepravy, že produkty nesplňují veterinární podmínky

obchodování s nimi uplatňované v souladu s předpisy Evropských

společenství, anebo zvláštní veterinární záruky, získané Českou

republikou v souladu s předpisy Evropských společenství, postupuje

podle § 30 odst. 2, popřípadě i § 49 odst. 1 písm. d) a § 54 odst. 1

zákona.



§ 8



(1) Osoby, které se podílejí na obchodování s živočišnými produkty, na

něž se vztahuje tato vyhláška, musí



a) být registrovány před započetím činnosti krajskou veterinární

správou podle § 28 odst. 4 zákona,



b) vést záznamy o dodávkách; registrovaný obchodník, který dělí

zásilky, nebo jakýkoliv podnik, který není pod státním veterinárním

dozorem, vede záznamy o následném místě určení produktů,



c) uchovávat záznamy uvedené pod písmenem b) po dobu, kterou stanoví

krajská veterinární správa a předložit jí na vyžádání tyto záznamy.



(2) Zjistí-li orgány vykonávající státní veterinární dozor, že nejsou

plněny veterinární podmínky obchodování stanovené touto vyhláškou,

učiní odpovídající opatření k nápravě nedostatků stanovená zákonem.



Dovoz



§ 9



Na dovoz živočišných produktů, na něž se vztahuje tato vyhláška, se

použije ustanovení § 4 a 5 obdobně, včetně podmínek uvedených v § 3

odst. 2 a 3.



§ 10



Živočišné produkty uvedené v příloze č. 1 k této vyhlášce a v § 3 odst.

2 a 3 mohou být dovezeny, pouze pokud vyhovují těmto požadavkům:



a) musí pocházet ze třetí země nebo z části třetí země uvedené na

seznamu zemí schváleném orgány Evropských společenství, není-li v

příloze č. 1 k této vyhlášce uvedeno jinak,



b) musí pocházet z podniku uvedeného na seznamu schváleném orgány

Evropských společenství,



c) musí být provázeny veterinárním osvědčením nebo osvědčením o

zdravotní nezávadnosti, která odpovídají schválenému vzoru vydanému

Státní veterinární správou, které je podepsané úředním veterinárním

lékařem, popřípadě jiným příslušným úřadem.



§ 11



Pro druh a obsah dokladů provázejících živočišné produkty uvedené v

příloze č. 1 k této vyhlášce, které jsou určené laboratořím, platí

zvláštní veterinární požadavky stanovené orgány Evropských

společenství.



§ 12



(1) Na veterinární kontrolu při dovozu živočišných produktů, na niž se

vztahuje tato vyhláška, se přiměřeně použijí ustanovení o kontrole

uvedené ve zvláštním právním předpise,^8), ^9) a to zejména vzhledem k

organizaci kontrol, které se mají provádět, k důsledkům, jež z nich

vyplývají, jakož i k ochranným opatřením, která mají být provedena.



(2) Na základě rozhodnutí orgánů Evropských společenství Státní

veterinární správa podle § 48 odst. 1 písm. f) zákona povolí určitým

druhům živočišných produktů výjimku z fyzické kontroly uvedené ve

zvláštním právním předpise.^10) Povolení výjimky se zveřejňuje ve

Věstníku Ministerstva zemědělství.



§ 13



(1) Státní veterinární správa může stanovit veterinární podmínky dovozu

obchodních vzorků živočišných produktů uvedených v příloze č. 1 k této

vyhlášce.



(2) Veterinární podmínky dovozu stanovené podle odstavce 1 musí

provázet zásilku a obsahovat podrobnosti o zvláštních podmínkách, za

kterých může dojít k dovozu této zásilky.



(3) Pokud zásilka vstupuje na území členského státu za účelem tranzitu

do jiného členského státu, zajistí první členský stát, aby zásilku

provázely stanovené veterinární podmínky dovozu. Odpovědnost za to, že

zásilka splňuje stanovené veterinární podmínky dovozu, nese členský

stát, který tyto podmínky veterinárního dovozu vydává. Tento stát

současně povoluje vstup zásilky na své území.



§ 14



(1) Státní veterinární správa může nařídit, že živočišné produkty, na

něž se vztahuje tato vyhláška a které byly vyrobeny na území členského

státu, avšak byly prováženy územím třetí země, mohou být na území České

republiky propuštěny pouze po předložení veterinárního osvědčení nebo

osvědčení o zdravotní nezávadnosti, která potvrzují splnění požadavků

této vyhlášky.



(2) Jestliže Státní veterinární správa použije postup podle odstavce 1,

uvědomí o tom Komisi a ostatní členské státy.



§ 15



Účinnost



Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení České

republiky k Evropské unii v platnost.



Ministr:



Ing. Palas v. r.



Příl.1



ZVLÁŠTNÍ VETERINÁRNÍ POŽADAVKY



KAPITOLA 1



Živočišná střeva



A. Obchodování



Obchodování s živočišnými střevy je podmíněno předložením dokladu, v

němž je uveden podnik původu, který musí být schválen a registrován.

Střeva musí být přepravována způsobem vylučujícím kontaminaci.



B. Dovoz ze třetích zemí



Dovoz živočišných střev z jakékoliv třetí země je podmíněn předložením

osvědčení uvedeného v § 10 písm. c) této vyhlášky vydaného a

podepsaného úředním veterinárním lékařem vyvážející třetí země a

potvrzujícího že:



1. střeva pocházejí z podniků schválených příslušným úřadem vyvážející

země;



2. střeva byla očištěna a sdírána (šlemována) a potom buď nasolena,

nebo vybělena (nebo místo nasolení nebo vybělení byla po sdírání

usušena);



3. po opracování popsaném v bodě 2. byla provedena účinná opatření k

zabránění rekontaminace střev.



KAPITOLA 2



Kosti a výrobky z kostí (kromě kostní moučky), rohy a výrobky z rohů

(kromě rohové moučky), kopyta (paznehty) a výrobky z kopyt (paznehtů)

(kromě moučky z kopyt - paznehtů) určené k výživě lidí



Obchodování s jmenovanými výrobky a jejich dovoz podléhají následujícím

podmínkám



a) pro obchodování s kostmi, rohy, kopyty a paznehty se přiměřeně

použijí ustanovení § 18 a násl. vyhlášky č. 202/2003 Sb., upravující

zvláštní veterinární podmínky při obchodování s čerstvým masem,



b) pro obchodování s výrobky z kostí, rohů, kopyt a paznehtů se

přiměřeně použijí ustanovení § 37 a násl. vyhlášky č. 202/2003 Sb.,

upravující zvláštní veterinární podmínky při obchodování s masnými

výrobky,



c) kosti, výrobky z kostí, rohy, výrobky z rohů, kopyta, paznehty a

výrobky z kopyt a paznehtů podléhají při dovozu požadavkům stanoveným

vyhláškou č. 383/2003 Sb., o veterinárních podmínkách dovozu některých

živočišných produktů ze třetích zemí.



KAPITOLA 3



Zpracovaná živočišná bílkovina určená k výživě lidí



I. Aniž jsou dotčena jakákoli omezení uložená v souvislosti s bovinní

spongiformní encefalopatií (BSE) nebo omezení uložená v souvislosti s

krmením přežvýkavců bílkovinami, které pocházejí z přežvýkavců,

obchodování a dovoz zpracované živočišné bílkoviny podléhají:



A. při obchodování: předložení dokladu nebo osvědčení o zdravotní

nezávadnosti



B. při dovozu:



(1) předložení veterinárního osvědčení uvedeného v § 10 písm. c) této

vyhlášky, které je podepsáno úředním veterinárním lékařem země původu a

v němž se potvrzuje, že:



a) výrobky splňují požadavky § 34 vyhlášky č. 202/2003 Sb.,



b) po ošetření byla provedena veškerá opatření zamezující kontaminaci

ošetřeného výrobku,



c) byly při odeslání ze země původu odebrány vzorky k provedení testů

na salmonely,



d) výsledky těchto testů byly negativní.



(2) aniž je dotčen bod II, po kontrole údajů osvědčení uvedených v

odst. 1. - odběru vzorků příslušným úřadem v místě hraniční kontroly:



a) z každé zásilky volně ložených výrobků,



b) u výrobků balených ve výrobním podniku namátkovým odběrem ze

zásilek,



(3) pro uvedení zásilek zpracované živočišné bílkoviny do oběhu na

území států Evropských společenství - průkazu negativních výsledků

testů u vzorků odebraných podle bodu B odst. 1 písm. c).



II. U zásilek volně ložených výrobků pocházejících ze třetích zemí, z

nichž šest posledních po sobě následujících testů bylo negativních,

mohou členské státy provádět namátkové odběry. Pokud je v průběhu

takové kontroly zjištěn pozitivní výsledek, musí o něm být informován

příslušný úřad země původu, aby mohla být provedena vhodná opatření k

nápravě situace. Na tato opatření musí být upozorněna krajská

veterinární správa odpovědná za kontrolu dovozu. V případě dalšího

pozitivního výsledku u dovozu z téhož zdroje, musí být až do doby, kdy

jsou znovu plněny požadavky stanovené první větou, prováděny další

kontroly všech zásilek z téhož zdroje.



III. Krajská veterinární správa musí uchovávat záznamy o výsledcích

kontrol všech zásilek, ze kterých byly odebírány vzorky.



IV. Pokud je výsledek vyšetření na salmonely u zásilky pozitivní, je

tato zásilka:



a) buď reexportována z členského státu,



b) nebo použita k jiným účelům než k výživě zvířat. V tomto případě

může zásilka opustit přístav nebo sklad pouze pokud netvoří součást

krmiv pro zvířata,



c) nebo je přepracována ve schváleném zpracovatelském podniku nebo v

kterémkoli podniku schváleném pro dekontaminaci. Přemístění z přístavu

nebo ze skladu podléhá schválení krajskou veterinární správou a zásilka

je uvolněna až po ošetření a negativním výsledku vyšetření na

salmonely.



KAPITOLA 4



Krev a výrobky z krve kopytníků a drůbeže (s výjimkou séra koňovitých)



Čerstvá krev a výrobky z krve určené k výživě lidí



A. Obchodování



1. pro obchodování s čerstvou krví kopytníků určenou k výživě lidí se

přiměřeně použijí ustanovení § 18 a násl. vyhlášky č. 202/2003 Sb.,

upravující zvláštní veterinární podmínky při obchodování s čerstvým

masem; pro obchodování s čerstvou krví drůbeže určenou k výživě lidí se

přiměřeně použijí ustanovení § 15 a násl. vyhlášky č. 201/2003 Sb.,

upravující zvláštní veterinární podmínky při obchodování s čerstvým

drůbežím masem;



2. Obchodování s výrobky z krve určenými k výživě lidí podléhá

veterinárním podmínkám stanoveným v příloze 1, kapitole 6 této

vyhlášky.



B. Dovoz



1. Dovoz čerstvé krve domácích kopytníků určené k výživě lidí je

zakázán.



Dovoz čerstvé krve domácí drůbeže určené k výživě lidí podléhá

veterinárním podmínkám stanoveným v § 15 a násl. vyhlášky č. 201/2003

Sb.,



Dovoz čerstvé krve zvěře z farmového chovu určené k výživě lidí podléhá

veterinárním podmínkám stanoveným v příloze 1, kapitole 6 této

vyhlášky.



2. Aniž jsou dotčeny předpisy vztahující se na výrobky ze zpracovaných

živočišných krevních bílkovin, uvedené v kapitole 3 této přílohy

podléhá dovoz výrobků z krve určených k výživě lidí, včetně výrobků z

krve uvedených v ustanovení § 2 písm. g) vyhlášky 202/2003 Sb.,

veterinárním podmínkám uvedeným v ustanovení § 37 a násl. vyhlášky č.

202/2003 Sb., a této vyhlášky.



KAPITOLA 5



Sádlo, škvařené a tavené tuky



1. Dovoz sádla, škvařených a tavených tuků do Společenství ze třetích

zemí, je dovolen pouze ze zemí, které jsou uvedeny na seznamu a z nichž

je povolen dovoz čerstvého masa příslušných druhů zvířat.



2. Pokud v zemi uvedené v odstavci 1 v průběhu 12 měsíců před vývozem

vypukne závažné přenosné onemocnění, musí každou zásilku sádla nebo

škvařených a tavených tuků doprovázet osvědčení uvedené v § 10 písm. c)

této vyhlášky, v němž se potvrzuje, že:



A. sádlo nebo škvařené a tavené tuky byly tepelně ošetřeny jedním z

následujících způsobů:



a) teplotou nejméně 70 st. C po dobu nejméně 30 minut nebo



b) teplotou nejméně 90 st. C po dobu nejméně 15 minut nebo



c) teplotou nejméně 80 st. C v kontinuálním systému škvaření nebo

tavení.



B. že byla provedena veškerá opatření bránící rekontaminaci pokud sádlo

nebo škvařené a tavené tuky jsou balené, nebo byly zabaleny do nových

přepravních obalů;



C. pokud se předpokládá přeprava volně loženého výrobku, že byla před

použitím zkontrolována čistota potrubí, čerpadel, cisteren a jiných

kontejnerů pro volně ložené látky nebo kamionových cisteren používaných

k přepravě výrobků z výrobního podniku, a to buď přímo na loď, nebo do

zásobníků na pobřeží nebo přímo do podniku.



KAPITOLA 6



Králičí maso a maso zvěře z farmového chovu



Králičí maso a maso zvěře z farmového chovu může být dovezeno, pouze

pokud:



a) pochází ze třetích zemí, které jsou uvedeny:



1. u srstnaté zvěře z farmového chovu v seznamu zemí, ze kterých se

může dovážet čerstvé maso odpovídajících druhů zvířat,



2. u pernaté zvěře z farmového chovu v seznamu zemí, ze kterých se může

dovážet čerstvé drůbeží maso,



3. u králičího masa na seznamu,



b) splňuje požadavky stanovené v § 17 a násl. vyhlášky č. 201/2003 Sb.,

upravující zvláštní veterinární podmínky při obchodování s čerstvým

drůbežím masem a masem zvěře z farmového chovu,



c) pochází z podniků poskytujících záruky uvedené v bodě b) nebo, do

doby než bude sestaven seznam uvedený pod písm. a) bod 3., z podniků

schválených příslušnými úřady,



d) je každá zásilka masa doprovázena veterinárním osvědčením uvedeným v

§ 10 písm. c).



Příl.2



zrušena



1) Směrnice Rady 92/118/EHS ze dne 17. prosince 1992 o veterinárních a

hygienických předpisech pro obchod s produkty živočišného původu ve

Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují

zvláštní předpisy Společenství uvedené v kapitole I přílohy A směrnice

89/662/EHS, a pokud jde o patogenní původce, směrnice 96/425/EHS.



Směrnice Rady 96/90/ES ze dne 17. prosince 1996, kterou se mění

směrnice 92/118/EHS o veterinárních a hygienických předpisech pro

obchod s produkty živočišného původu ve Společenství a jejich dovoz do

Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní předpisy Společenství

uvedené v kapitole I přílohy A směrnice 89/662/EHS, a pokud jde o

patogenní původce, směrnice 90/425/EHS.



Směrnice Rady 97/79/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se mění

směrnice 71/118/EHS, 72/462/EHS, 85/73/EHS, 91/67/EHS, 91/492/EHS,

91/493/EHS, 92/45/EHS a 91/118/EHS, pokud jde o veterinární kontrolu

produktů dovážených do Společenství ze třetích zemí.



Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/33/ES ze dne 21. října 2002,

kterou se mění směrnice Rady 90/425/EHS a 92/118/EHS, pokud jde o

hygienické požadavky na vedlejší produkty živočišného původu.



Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/41/ES ze dne 21. dubna 2004,

kterou se zrušují některé směrnice týkající se hygieny potravin a

hygienických podmínek produkce určitých produktů živočišného původu

určených pro lidskou spotřebu a jejich uvádění na trh, a kterou se

zrušují směrnice Rady 89/662/EHS a 92/118/EHS a rozhodnutí Rady

95/408/ES.



2) Vyhláška č. 200/2003 Sb., o veterinárních požadavcích na vaječné

výrobky.



Vyhláška č. 201/2003 Sb., o veterinárních požadavcích na čerstvé

drůbeží maso, králičí maso, maso zvěře ve farmovém chovu a maso volně

žijící zvěře.



Vyhláška č. 202/2003 Sb., o veterinárních požadavcích na čerstvé maso,

mleté maso, masné polotovary a masné výrobky.



Vyhláška č. 203/2003 Sb., o veterinárních požadavcích na mléko a mléčné

výrobky.



Vyhláška č. 381/2003 Sb., o veterinárních požadavcích na živočichy

pocházející z akvakultury a produkty akvakultury, produkty rybolovu a

živé mlže a o veterinárních podmínkách jejich dovozu ze třetích zemí.



Vyhláška č. 372/2003 Sb., o veterinárních kontrolách při obchodování se

zvířaty.



3) § 2 písm. g) vyhlášky č. 202/2003 Sb.



4) § 34 vyhlášky č. 202/2003 Sb.



5) § 54 odst. 1 písm. b) zákona.



6) § 38 vyhlášky č. 202/2003 Sb.



7) Vyhláška č. 373/2003 Sb., o veterinárních kontrolách při obchodování

se živočišnými produkty.



8) Vyhláška č. 372/2003 Sb.



9) Vyhláška č. 376/2003 Sb., o veterinárních kontrolách dovozu a

tranzitu produktů ze třetích zemí.



10) § 4 odst. 4 vyhlášky č. 376/2003 Sb.