Advanced Search

způsobilost členů posádky lodě, námořnické knížky, kapitánský slib


Published: 2015
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/508625/zpsobilost-len-posdky-lod%252c-nmonick-knky%252c-kapitnsk-slib.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
112/2015 Sb.



VYHLÁŠKA



ze dne 29. dubna 2015



o odborné a zdravotní způsobilosti členů posádky lodě, průkazech

způsobilosti, námořnických knížkách a kapitánském slibu



Ministerstvo dopravy stanoví podle § 85 odst. 1 zákona č. 61/2000 Sb.,

o námořní plavbě, ve znění zákona č. 310/2008 Sb., zákona č. 261/2011

Sb., zákona č. 64/2014 Sb. a zákona č. 81/2015 Sb., (dále jen „zákon“)

k provedení § 32 odst. 4, § 42 odst. 6, § 43 odst. 10, § 44 odst. 4, §

45 odst. 7, § 47 odst. 2 a 8, § 48 odst. 9 a § 54 odst. 6 zákona:



§ 1



Předmět úpravy



Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie^1) a

upravuje



a) postup při skládání zkoušky k prokázání odborných znalostí a

dovedností, způsob jejího hodnocení a obsah protokolu o průběhu a

výsledku zkoušky,



b) náležitosti plánu výuky a výcviku potřebných pro výkon funkce člena

posádky lodě (dále jen „plán výuky a výcviku“) a náležitosti osvědčení

o absolvování takové výuky a výcviku,



c) výčet a charakteristiku zvláštních činností, jejichž výkon je

nezbytný pro zajištění bezpečnosti a ochrany členů posádky lodě nebo

námořní plavby na určitých typech lodí a pro zvládání mimořádných

situací (dále jen „zvláštní činnosti“),



d) podmínky zdravotní způsobilosti, rozsah, obsah a způsob provedení

lékařské prohlídky, nemoci, vady nebo stavy, které vylučují nebo

podmiňují zdravotní způsobilost, způsob hodnocení zdravotní

způsobilosti, náležitosti lékařského posudku a vzor osvědčení o

zdravotní způsobilosti,



e) vzory průkazů způsobilosti,



f) obsah zkoušky a jiné doklady osvědčující znalosti právních předpisů

České republiky v oblasti námořní plavby a anglického jazyka,



g) vzor žádosti o uznání průkazu způsobilosti a vzor potvrzení o uznání

průkazu způsobilosti, h) údaje zapisované do námořnické knížky a vzor

námořnické knížky a



i) text kapitánského slibu.



§ 2



Postup při skládání zkoušky



(1) Zkouška k prokázání odborných znalostí a dovedností k výkonu určité

funkce v rámci posádky lodě (dále jen „zkouška“) se provádí na základě

písemné přihlášky k provedení zkoušky podané fyzickou osobou (dále jen

„zkoušený“) u Úřadu. Přílohou přihlášky k provedení zkoušky jsou

doklady prokazující dosaženou praxi a absolvování požadované výuky a

výcviku k výkonu funkce člena posádky lodě.



(2) Termíny konání zkoušek stanoví Úřad.



Hodnocení zkoušky



§ 3



(1) Úroveň prokazovaných znalostí a dovedností při zodpovídání otázek z

jednotlivých oblastí znalostí a dovedností se hodnotí klasifikačními

stupni



a) 1 - velmi dobře,



b) 2 - dobře,



c) 3 - dostatečně, nebo



d) 4 - nedostatečně.



(2) Klasifikačním stupněm „1 - velmi dobře“ je hodnocen zkoušený, který

vynikajícím způsobem ovládá oblast znalostí a dovedností podle otázky,

na všechny položené doplňkové otázky správně odpovídá.



(3) Klasifikačním stupněm „2 - dobře“ je hodnocen zkoušený, který dobře

ovládá oblast znalostí a dovedností podle otázky, na položené doplňkové

otázky správně odpovídá a dokáže své znalosti aplikovat.



(4) Klasifikačním stupněm „3 - dostatečně“ je hodnocen zkoušený, který

dostatečně ovládá oblast znalostí a dovedností podle otázky a většinou

odpovídá správně, nedopouští se podstatných chyb, jeho odpovědi však

vyžadují pomoc ze strany člena komise.



(5) Klasifikačním stupněm „4 - nedostatečně“ je hodnocen zkoušený,

který nesplnil požadavky pro klasifikační stupeň „3 - dostatečně“ nebo

zkoušený, který ze zkoušky po jejím zahájení odstoupil.



§ 4



(1) Odpovědi zkoušeného na otázky zadané k jedné oblasti znalostí a

dovedností se hodnotí výslednou průměrnou známkou.



(2) Výsledek celé zkoušky se hodnotí stupněm „prospěl“ nebo

„neprospěl“. Pro hodnocení „prospěl“ nesmí zkoušený obdržet ze žádné

oblasti znalostí a dovedností hodnocení „4 - nedostatečně“.



§ 5



Obsah protokolu o průběhu a výsledku zkoušky



Protokol o průběhu a výsledku zkoušky obsahuje



a) jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození a adresu místa

trvalého pobytu, případně obvyklého bydliště zkoušeného,



b) datum a místo konání zkoušky,



c) evidenci zadaných otázek v souladu s osnovou zkoušky a jejich

jednotlivé hodnocení,



d) celkový výsledek zkoušky zkoušeného a



e) jméno, popřípadě jména, příjmení a podpisy všech členů zkušební

komise.



§ 6



Náležitostí plánu výuky a výcviku a náležitosti osvědčení o jejich

absolvování



(1) Náležitosti plánu výuky a výcviku jsou stanoveny v příloze č. 1 k

této vyhlášce.



(2) Náležitosti osvědčení o absolvování výuky a výcviku jsou stanoveny

v příloze č. 2 k této vyhlášce.



§ 7



Zvláštní činnosti



Zvláštní činnosti jsou



a) individuální záchranné techniky,



b) poskytování základní první pomoci,



c) poskytování první pomoci,



d) poskytování rozšířené první pomoci,



e) činnost záchranáře,



f) činnost záchranáře s použitím rychlého záchranářského člunu,



g) protipožární činnost,



h) rozšířená protipožární činnost,



i) zajišťování vlastní osobní bezpečnosti a uvědomování si sociální

odpovědnosti z hlediska bezpečnosti plavby,



j) plnění úkolů lodního bezpečnostního důstojníka,



k) základní zajišťování ochrany lodi,



l) plnění dalších úloh k zajištění ochrany lodi,



m) zvládání krizových situací,



n) základní činnosti u nákladových operací na ropných a chemických

tankerech,



o) rozšířené činnosti u nákladových operací na ropných tankerech,



p) rozšířené činnosti u nákladových operací na chemických tankerech,



q) základní činnosti u nákladových operací na tankerech pro zkapalněné

plyny,



r) rozšířené činnosti u nákladových operací na tankerech pro zkapalněné

plyny,



s) nákladové operace s volně loženými nebezpečnými látkami, nebo



t) nákladové operace s balenými nebezpečnými látkami.



Charakteristika zvláštních činností



§ 8



(1) Individuální záchranné techniky zahrnují činnosti nutné k osobní

záchraně a přežití v případě totální zkázy lodi, zejména bezpečné

opuštění lodi, použití záchranných člunů a vorů a jiných prostředků

záchrany a obsluhu jejich vybavení, vysílání nouzových signálů.



(2) Poskytováním základní první pomoci se rozumí zejména přijetí

bezprostředních opatření v případě nehody vůči zraněným osobám nebo při

jiné zdraví ohrožující mimořádné události.



(3) Poskytováním první pomoci se rozumí zejména poskytování první

pomoci osobám v případě úrazu nebo nemoci na lodi následně po

poskytnutí základní první pomoci bezprostředně v místě úrazu.



(4) Poskytováním rozšířené první pomoci se rozumí poskytování pomoci a

další nutné péče o zraněné a nemocné osoby po dobu jejich přítomnosti

na lodi, včetně použití publikací vydaných pro tento účel Mezinárodní

námořní organizací a další pomocné literatury, a s využitím možností

celosvětového systému zdravotních konzultací poskytovaných s pomocí

radiokomunikací.



(5) Činností záchranáře je zejména činnost vykonávaná v zájmu záchrany

osoby spatřené v moři, použití osobní výbavy záchranáře a vybavení

záchranářského člunu, vydávání správných pokynů k jeho spouštění a

vyzvedávání zpět na loď, vyzvedávání osoby z moře nebo trosečníka na

záchranářský člun, poskytování základní první pomoci trosečníkovi v

moři.



(6) Činností záchranáře s použitím rychlého záchranářského člunu je

zejména činnost v zájmu záchrany osoby spatřené v moři s použitím

rychlého záchranářského člunu a jeho řízení, použití osobní výbavy

záchranáře a vybavení rychlého záchranářského člunu, vydávání správných

pokynů k spouštění a vyzvedávání rychlého záchranářského člunu zpět na

loď, pátrání po osobě v moři nebo trosečníkovi a jeho vyzvedávání na

rychlý záchranářský člun, poskytování základní první pomoci

trosečníkovi v moři.



§ 9



(1) Protipožární činnost zahrnuje zejména snižování rizika vzniku

požáru, prvotní hašení požáru, práce v rámci hasicího týmu a používání

protipožárního vybavení lodí.



(2) Rozšířená protipožární činnost zahrnuje zejména plánování a řízení

protipožárních činností, kontrolu systémů a zařízení pro hašení požárů

a vyšetřování nehod souvisejících s požárem.



(3) Zajišťování vlastní osobní bezpečnosti a uvědomování si sociální

odpovědnosti z hlediska bezpečnosti plavby zahrnuje zejména dodržování

bezpečných pracovních postupů a nouzových postupů, přispívání k účinné

komunikaci na lodi a udržování dobrých mezilidských vztahů na lodi s

přihlédnutím k možnému mnohonárodnostnímu a multikulturnímu složení

posádky lodi.



(4) Plnění úkolů lodního bezpečnostního důstojníka zahrnuje zejména

zpracovávání, vedení a dohlížení nad realizací plánu ochrany lodi,

vyhodnocování bezpečnostních rizik a provádění pravidelných kontrol

lodi z hlediska její ochrany.



(5) Základní zajišťování ochrany lodi zahrnuje zejména zvyšování

povědomí a všímaní si možných hrozeb pro loď, včetně pirátství, včasné

oznamování podezřelých jevů velení lodi, dodržování havarijních a

nouzových postupů souvisejících s ochranou lodi.



(6) Plnění dalších úloh k zajištění ochrany lodi zahrnuje zejména

plnění konkrétně přidělených úkolů podle plánu ochrany lodi,

rozpoznávání bezpečnostních rizik a hrozeb a řádné používání

zabezpečovacích zařízení a systémů instalovaných na lodi.



(7) Zvládání krizových situací zahrnuje zejména organizování nouzových

postupů, zejména komunikace s cestujícími a jinými osobami na lodi při

mimořádných situacích a jejich řízení.



§ 10



(1) Základní činnosti u nákladových operací na ropných a chemických

tankerech zahrnují zejména plánování a přispívání k bezpečné manipulaci

s tekutým nákladem, přijímání opatření k předcházení nebezpečí,

zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a k zabránění znečištění

životního prostředí včetně protipožární prevence.



(2) Rozšířené činnosti u nákladových operací na ropných tankerech

zahrnují, kromě činností dle odstavce 1, zejména bezpečné provádění,

sledování a kontrolu provádění operací s nákladem surové ropy,

přijímání příslušných opatření k předcházení nebezpečí, zajištění

bezpečnosti a ochrany při práci a k zabránění znečištění životního

prostředí včetně protipožární prevence.



(3) Rozšířené činnosti u nákladových operací na chemických tankerech

zahrnují kromě činností dle odstavce 1, zejména bezpečné provádění,

sledování a kontrolu provádění operací s nákladem tekutých chemikálií,

přijímání příslušných opatření k předcházení nebezpečí, zajištění

bezpečnosti a ochrany při práci a k zabránění znečištění životního

prostředí včetně protipožární prevence podle jednotlivých tříd

nebezpečnosti nákladu.



(4) Základní činnosti u nákladových operací na tankerech pro zkapalněné

plyny zahrnují zejména plánování a přispívání k bezpečné manipulaci s

nákladem zkapalněných plynů, přijímání opatření k předcházení

nebezpečí, zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a k zabránění

znečištění životního prostředí včetně protipožární prevence podle

jednotlivých tříd nebezpečnosti nákladu.



(5) Rozšířené činnosti u nákladových operací na tankerech pro

zkapalněné plyny zahrnují, kromě činností dle odstavce 4, zejména

bezpečné provádění, sledování a kontrolu provádění operací s nákladem

zkapalněných plynů, přijímání příslušných opatření k předcházení

nebezpečí, zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a k zabránění

znečištění životního prostředí včetně protipožární prevence podle

jednotlivých tříd nebezpečnosti nákladu.



(6) Činnosti u nákladových operací s volně loženými nebezpečnými

látkami zahrnují zejména plánování a dohled nad umisťováním a ložením

jednotlivých druhů hromadného, volně loženého nebezpečného zboží a

správné zacházení s ním, předcházení rizikům hrozícím podle

jednotlivých tříd nebezpečnosti zboží.



(7) Činnosti u nákladových operací s balenými nebezpečnými látkami

zahrnují zejména plánování a dohled nad umisťováním a ložením

jednotlivých druhů baleného nebezpečného zboží a správné zacházení s

ním, předcházení rizikům hrozícím podle jednotlivých tříd nebezpečnosti

zboží.



§ 11



Podmínky zdravotní způsobilosti



Podmínky zdravotní způsobilosti člena posádky k práci na lodi (dále jen

„zdravotní způsobilost“) a nemoci, vady nebo stavy (dále jen „nemoci“),

které vylučují nebo podmiňují zdravotní způsobilost, jsou uvedeny v

příloze č. 3 k této vyhlášce.



Lékařská prohlídka



§ 12



Lékařská prohlídka se provádí na žádost člena posádky lodě (dále jen

„posuzovaná osoba“), zaměstnavatele, provozovatele lodi, velitele lodi

nebo Úřadu (dále jen „žadatel“). V žádosti žadatel vždy uvede funkci

člena posádky lodi, příslušnou činnost, pro kterou je zdravotní

způsobilost posuzována a důvod jejího vyžádání. Žádost se podává

písemně nebo do záznamu ve zdravotnické dokumentaci.



§ 13



(1) Obsahem lékařské prohlídky je základní vyšetření, které zahrnuje



a) rozbor údajů o dosavadním vývoji zdravotního stavu a dosud

prodělaných nemocech s cíleným zaměřením zejména na výskyt nemocí,

které mohou omezit nebo vyloučit zdravotní způsobilost, nebo nemocí,

které by se pravděpodobně zhoršily v důsledku služby na moři,



b) pracovní anamnézu; zejména se sleduje odezva organizmu na výskyt

rizikových faktorů,



c) komplexní fyzikální vyšetření, včetně orientačního vyšetření sluchu,

zraku, kůže a orientačního neurologického vyšetření, s důrazem na

posouzení stavu a funkce orgánů a systémů, které budou zatěžovány při

výkonu práce,



d) vyšetření EKG a



e) základní chemické vyšetření moče ke zjištění přítomnosti bílkoviny,

glukózy, ketonů, urobilinogenu, krve a pH moče.



(2) Základní vyšetření se rozšiřuje o odborná vyšetření, kterými jsou



a) oční vyšetření, jedná-li se o první posuzování zdravotní

způsobilosti, při dalších lékařských prohlídkách vždy u kapitána,

palubních důstojníků, palubní posádky a dalších osob zařazených k

výkonu navigační strážní služby nebo hlídkové služby,



b) otorinolaryngologické vyšetření u kapitána, palubních důstojníků,

palubní posádky a dalších osob zařazených k výkonu navigační strážní

služby nebo hlídkové služby, strojní strážní služby a strojní posádky,

a to včetně prahové tónové audiometrie, jedná-li se o první posuzování

zdravotní způsobilosti, při dalších lékařských prohlídkách orientační

otorinolaryngologické vyšetření u kapitána, palubních důstojníků,

palubní posádky a dalších osob zařazených k výkonu navigační strážní

služby, hlídkové strážní služby, strojní strážní služby a strojní

posádky,



c) otorinolaryngologické vyšetření, včetně prahové tónové audiometrie,

po 10 letech od začátku expozice hluku u strojní strážní služby a

strojní posádky,



d) stomatologické a psychiatrické vyšetření, jedná-li se o první

posuzování zdravotní způsobilosti, a



e) další odborná vyšetření, jestliže jsou indikována posuzujícím

lékařem, pokud je to k vyloučení nemocí, které omezují nebo vylučují

zdravotní způsobilost, nebo nemocí, které by se pravděpodobně zhoršily

v důsledku služby na moři, potřebné.



(3) Odborná vyšetření podle odstavce 2 lze provést až po provedení

základního vyšetření posuzujícím lékařem.



(4) Pokud posuzovaná osoba při lékařské prohlídce nepředloží výpis ze

zdravotnické dokumentace podle právního předpisu upravujícího

specifické zdravotní služby^2) a nejde o případy podle odstavce 2 písm.

a) až d), provede se vždy odborné vyšetření oční, otorinolaryngologické

a psychiatrické a dále laboratorní vyšetření v rozsahu krevní obraz a

diferenciální rozpočet, alkalická fosfatáza, alanintransferáza,

aspartátaminotransferáza, bilirubin, kreatinin a glykemie.



(5) V žádosti posuzujícího lékaře o provedení dalšího odborného

vyšetření se kromě náležitostí podle právního předpisu upravujícího

náležitosti a obsah zdravotnické dokumentace^3) uvede požadavek na

zhodnocení zdravotní způsobilosti vyšetřované osoby v rozsahu

odbornosti zdravotnického pracovníka provádějícího odborné vyšetření.



§ 14



Posuzování zdravotní způsobilosti



(1) Posuzování zdravotní způsobilosti se provádí při stabilizovaném

zdravotním stavu; za stabilizovaný zdravotní stav se považuje takový

zdravotní stav, který se ustálil na určité úrovni zdraví a pracovní

schopnosti.



(2) Posuzovanou osobu lze za zdravotně způsobilou nebo za zdravotně

způsobilou s podmínkou uznat, pokud na základě lékařské prohlídky

nebyla u této osoby zjištěna nemoc, která vylučuje zdravotní

způsobilost. Při zjištění nemoci, která omezuje zdravotní způsobilost,

lze posuzovanou osobu za zdravotně způsobilou nebo za zdravotně

způsobilou s podmínkou uznat pouze na základě kladného závěru odborného

vyšetření.



(3) Dosahuje-li člen posádky lodě předepsané zrakové ostrosti s

korekcí, musí mít po dobu plavby k dispozici náhradní brýle nebo

kontaktní čočky.



§ 15



Náležitosti lékařského posudku



Lékařský posudek o zdravotní způsobilosti vedle náležitostí podle

právního předpisu upravujícího náležitosti a obsah zdravotnické

dokumentace^4) obsahuje



a) údaje o funkci posuzované osoby a dále údaje o rizikových faktorech

souvisejících s vykonávanou činností a



b) termín provedení další prohlídky, je-li to odůvodněné zdravotním

stavem posuzované osoby.



§ 16



Osvědčení o zdravotní způsobilosti



Vzor osvědčení o zdravotní způsobilosti je stanoven v příloze č. 4 k

této vyhlášce.



§ 17



Vzory průkazů způsobilosti



Vzory průkazů způsobilosti jsou uvedeny v příloze č. 5 k této vyhlášce.



§ 18



Uznání průkazů způsobilosti



(1) Vzor žádosti o uznání průkazu způsobilosti je stanoven v příloze č.

6 k této vyhlášce.



(2) Obsah zkoušky a jiné doklady osvědčující znalosti právních předpisů

České republiky v oblasti námořní plavby a anglického jazyka jsou

stanoveny v příloze č. 7 k této vyhlášce.



(3) Vzor potvrzení osvědčujícího uznání průkazu způsobilosti je uveden

v příloze č. 8 k této vyhlášce.



Zápisy do námořnické knížky



§ 19



Údaje zapisované do námořnické knížky jsou



a) údaje o totožnosti držitele námořnické knížky,



b) údaje o nalodění držitele námořnické knížky,



c) údaje o předcházejících naloděních držitele námořnické knížky a



d) jiné údaje.



§ 20



Údaje o totožnosti držitele námořnické knížky jsou jeho



a) příjmení,



b) jméno, popřípadě jména,



c) státní příslušnost,



d) den, měsíc a rok narození,



e) pohlaví,



f) místo narození,



g) výška,



h) barva vlasů,



i) barva očí,



j) zvláštní znamení,



k) krevní skupina a



l) vlastnoruční podpis.



§ 21



Údaje o nalodění držitele námořnické knížky jsou



a) údaje charakterizující loď, na které je držitel námořnické knížky

naloděn, a to



1. jméno lodě,



2. volací znak lodě,



3. rejstříkový přístav lodě,



4. vlastník lodě,



5. hrubá prostornost lodě v RT,



6. čistá prostornost lodě v RT a



7. výkon hlavních strojů lodě v kW,



b) funkce držitele námořnické knížky na lodi, ve které je držitel

námořnické knížky zařazen v rámci lodní posádky,



c) místo a datum nalodění držitele námořnické knížky,



d) místo a datum vylodění držitele námořnické knížky a



e) doba služby držitele námořnické knížky na lodi.



§ 22



Údaje o předcházejících naloděních držitele námořnické knížky jsou



a) jména lodí, na kterých držitel námořnické knížky byl naloděn,



b) funkce držitele námořnické knížky na lodích, ve kterých byl naloděn,



c) celková doba služby držitele námořnické knížky na lodích, na kterých

byl naloděn v příslušné funkci, a



d) evidenční číslo námořnické knížky, podle které byly zapsány údaje o

předcházejících naloděních držitele námořnické knížky.



§ 23



Jiné údaje zapisované do námořnické knížky jsou



a) evidenční číslo námořnické knížky,



b) mezinárodní kód vydávajícího státu,



c) datum vydání námořnické knížky,



d) datum uplynutí platnosti námořnické knížky a



e) označení Úřadu, který námořnickou knížku vydal.



§ 24



Vzor námořnické knížky



Vzor námořnické knížky je uveden v příloze č. 9 k této vyhlášce.



§ 25



Kapitánský slib



Text kapitánského slibu zní: „Slibuji na svoji čest a svědomí, že při

výkonu funkce velitele lodě zajistím všemi dostupnými prostředky

bezpečnost posádky lodě, cestujících, nákladu a lodě, budu dodržovat a

uplatňovat právní předpisy spojené s výkonem této funkce a budu dbát o

čest státní vlajky lodě.“



§ 26



Přechodné ustanovení



Osoby, které byly uznány zdravotně způsobilými k výkonu funkce na lodi

podle stávajících předpisů, se považují za zdravotně způsobilé do

uplynutí platnosti průkazu způsobilosti, nejdéle do 31. prosince 2016.



§ 27



Zrušovací ustanovení



Vyhláška č. 450/2000 Sb., o kapitánském slibu, zkouškách, odborné a

zdravotní způsobilosti členů posádky lodě, průkazech způsobilosti,

námořnických knížkách a o zdravotní péči o členy posádky lodě, se

zrušuje.



§ 28



Účinnost



Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 2015.



Ministr:



Ing. Ťok v. r.



Příloha 1



Náležitosti plánu výuky a výcviku



1. Název nebo obchodní firma, identifikační číslo a adresa sídla

právnické osoby



2. Identifikace výuky a výcviku včetně odkazu na konkrétní pravidla

Přílohy a Předpisu mezinárodní úmluvy o normách výcviku, kvalifikace a

strážní služby, která je součástí právního řádu



3. Vymezení odborných znalostí a dovedností, které mají uchazeči získat

včetně vymezení počtu hodin věnovaných získávání příslušných znalostí a

dovedností



4. Doba trvání kurzu



5. Určení minimálního a maximálního počtu účastníků kurzu



6. Vstupní požadavky na účastníky kurzu



7. Požadavky na hodnocení úspěšného absolvování výuky a výcviku



8. Popis a vzor vedení evidence kurzu, kterou se dokládá skutečný

průběh výuky a výcviku, včetně jmen účastníků, lektorů a hodnotitelů



9. Požadavky na odbornost lektorů a hodnotitelů



10. Popis materiálního zabezpečení a vybavení, včetně literatury, která

bude k dispozici



11. Popis a vzor závěrečného hodnocení uchazečů



Příloha 2



Náležitosti osvědčení o absolvování výuky a výcviku



1. Název nebo obchodní firma a sídlo akreditované právnické osoby



2. Identifikace druhu výuky a výcviku včetně odkazu na konkrétní

pravidla Přílohy a Předpisu mezinárodní úmluvy o normách výcviku,

kvalifikace a strážní služby, která je součástí právního řádu



3. Jméno, popřípadě jména, příjmení a případný akademický titul

účastníka výuky a výcviku



4. Datum a místo narození, státní občanství účastníka výuky a výcviku



5. Jména lektorů, popřípadě hodnotitelů



6. Datum začátku a konce výuky a výcviku



7. Datum a místo vystavení osvědčení



8. Jméno a podpis pověřeného zástupce akreditované právnické osoby



9. Otisk razítka akreditované právnické osoby



Příloha 3



Podmínky zdravotní způsobilosti



I. Zdravotní kontraindikace pro nalodění na námořní obchodní lodi



1.1. Infekční nemoci



A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro

nalodění, a to zejména



--------



B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně

způsobilou pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to

zejména



chronická forma infekčních a parazitárních nemocí nebo bacilonosičství,

může-li být zdrojem epidemiologicky závažného přenosu onemocnění na

jiné osoby.



1.2. Zhoubná nádorová onemocnění



A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro

nalodění, a to zejména



1. veškerá onemocnění vyvolaná zhoubným bujením buněk (mimo

basocelulárního karcinomu kůže) do 5 let od vyléčení, resp. do 5 let od

vyléčení poslední recidivy nebo



2. basocelulární karcinom kůže do vyléčení.



B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně

způsobilou pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to

zejména



1. nádorová onemocnění v anamnéze nebo



2. basocelulární karcinom v anamnéze.



1.3. Endokrinní a metabolické nemoci



A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro

nalodění, a to zejména



1. všechny formy endokrinních a metabolických nemocí, které nejsou plně

kompenzovány pravidelným perorálním příjmem léků nebo u nichž lze s

ohledem na charakter a dosavadní průběh nemoci očekávat, že bude

potřeba dávky léků v příštím období významně měnit,



2. obezita, při níž tělesná hmotnost v kilogramech převyšuje hodnotu m

určenou vztahem: m = (tělesná výška v centimetrech - 100) x 1,35 nebo



3. diabetes mellitus, který způsobuje zdravotní komplikace, a to

zejména



a) druhá a další hypoglykémie, která se vyskytne během období 12 měsíců

od první hypoglykemie a k jejímuž zvládnutí je třeba pomoci další

osoby, nebo



b) druhá a další hypoglykémie, která se vyskytne během období 12 měsíců

od první hypoglykemie, a to bez varovných příznaků nebo



c) diabetes mellitus doprovázený orgánovými komplikacemi.



B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně

způsobilou pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to

zejména



1. všechny formy endokrinních a metabolických nemocí, které jsou plně

kompenzovány pravidelným perorálním příjmem léků nebo kompenzaci léky

nevyžadují nebo



2. diabetes mellitus, pokud byla zahájena léčba léky, které nesou

riziko vyvolání hypoglykémie, a v předcházejících 12 měsících nedošlo k

žádné hypoglykemii a neexistují zdravotní komplikace vzniklé v

souvislosti s diabetes mellitus.



Pravidelná lékařská kontrola zdravotního stavu lékařem příslušné

specializované způsobilosti je podmínkou zdravotní způsobilosti vždy,

provede se nejméně jedenkrát za 2 roky.



1.4. Choroby krve a krvetvorných orgánů



A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro

nalodění, a to zejména



1. vrozené/dědičné/hemolytické anemie nebo



2. získané hemolytické anemie s opakovanými projevy hemolýzy.



B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně

způsobilou pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to

zejména



hemorhagické diatesy (vaskulopatie, trombocytopatie, koagulopatie) a

všechny stavy se zvýšeným rizikem krvácení.



1.5. Duševní nemoci



A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro

nalodění, a to zejména



1. organické duševní poruchy projevující se demencí (demence u

Alzheimerovy choroby, vaskulární demence, demence u chorob

klasifikovaných jinde, nespecifikované demence),



2. organický amnestický syndrom,



3. organicky podmíněné poruchy osobnosti a poruchy chování,



4. nespecifické organické nebo symptomatické duševní poruchy,



5. akutní, chronické nebo neléčené formy zejména schizofrenie,

schizotypní porucha, akutní a přechodné psychotické poruchy,

schizoafektivní poruchy, trvalá duševní porucha s bludy, indukovaná

porucha s bludy, jiné neorganické psychotické poruchy,



6. mentální retardace,



7. pervazivní vývojové poruchy,



8. vážné duševní poruchy vrozené, způsobené nemocí, úrazem nebo

neurochirurgickými operacemi,



9. organicky podmíněné poruchy osobnosti a poruchy chování,



10. klinicky závažné formy specifických poruch osobnosti vedoucí k

vážným poruchám úsudku, chování nebo adaptability,



11. závislost na alkoholu nebo jiných návykových látkách,



12. pravidelné požívání alkoholu nebo návykových látek nebo



13. pravidelné užívání léčiv nebo jejich kombinací, jejichž účinek může

snížit pozornost.



B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně

způsobilou pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to

zejména



1. postencefalitický syndrom,



2. závažné neurotické poruchy, behaviorální syndromy spojené s

fyziologickými poruchami a somatickými faktory,



3. závažné poruchy spánku,



4. občasné užívání léčiv nebo jejich kombinací, jejichž účinek může

snížit pozornost,



5. závislost na alkoholu (alkoholismus), návykových látkách v anamnéze

po uplynutí bezpečného abstinenčního období; za bezpečné abstinenční

období se považuje nezpochybněná důsledná a trvalá abstinence trvající

alespoň 2 roky, jejíž prokázání vyplývá ze závěrů učiněných příslušným

odborným lékařem nebo



6. opakované akutní intoxikace v anamnéze.



Pravidelná lékařská kontrola u uvedených nemocí je podmínkou zdravotní

způsobilosti vždy.



1.6. Nemoci nervového systému



A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro

nalodění, a to zejména



1. degenerativní, cévní a zánětlivá onemocnění nervového systému nebo

poúrazové stavy nervového systému, které způsobují poruchu koordinace

pohybů nebo rovnováhy nebo řeči s narušením dorozumívání nebo poruchy

vědomí nebo spánku, případně provázené dlouhodobými bolestmi,



2. stavy spojené s nemocemi, úrazy nebo chirurgickými zákroky, které

ovlivňují centrální nebo periferní nervový systém a způsobují závažné

psychické, smyslové nebo motorické poruchy, nebo



3. epilepsie po dobu 5 let bezzáchvatového období od vysazení

antiepileptické léčby,



4. stav po izolovaném nebo po prvním neprovokovaném epileptickém

záchvatu, pokud nebyla nasazena antiepileptická léčba, po dobu 12

měsíců bezzáchvatového období nebo



5. záchvatové stavy s poruchou vědomí nebo hybnosti, například

nekompenzovaná narkolepsie a kataplexie.



B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně

způsobilou pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to

zejména



1. cévní příhoda mozková v anamnéze,



2. abnormální elektroencefalografický nález bez ohledu na příčinu,



3. stavy spojené s nemocemi, úrazy nebo chirurgickými zákroky, které

ovlivňují centrální nebo periferní nervový systém a způsobují

psychické, smyslové nebo motorické poruchy,



4. stav po ojedinělém neprovokovaném epileptickém záchvatu, pokud

nebyla nasazena antiepileptická léčba a při neurologickém vyšetření

není nalezena žádná související mozková patologie a na

elektroencefalogramu (EEG) není zaznamenána žádná epileptiformní

aktivita, po 1 roce od tohoto záchvatu,



5. epilepsie nebo stav po epileptickém záchvatu, pokud byla nasazena

antiepileptická léčba a při neurologickém vyšetření není nalezena žádná

související mozková patologie a na elektroencefalogramu (EEG) není

zaznamenána žádná epileptiformní aktivita, po 5 letech od vysazení

léčby nebo



6. nemoci, které provází zvýšené riziko epileptických záchvatů,

například arteriovenózní malformace nebo nitrolební krvácení, přestože

k samotným záchvatům ještě nedošlo.



1.7. Nemoci nosní, ušní a krční



A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro

nalodění, a to zejména



1. Ménierova nemoc a jiné poruchy rovnováhy vyžadující léčbu,



2. afonie a těžší dysfonie s narušením dorozumívání nebo



3. nesplnění požadavků na sluch dle části II.



B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně

způsobilou pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to

zejména



1. chronické hnisavé záněty vedlejších dutin nosních nebo středouší,



2. závažné nemoci středního ucha nebo bradavkového výběžku,



3. jiná onemocnění ucha nebo



4. jiná nedoslýchavost než uvedená v části II.



1.8. Nemoci oběhového systému



A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro

nalodění, a to zejména



1. závažná onemocnění srdce a cév ve funkční třídě III. a IV. NYHA

klasifikace a závažné poruchy srdečního rytmu,



2. těžko korigovatelná hypertenze, hypertenzní nemoc s pokročilými

orgánovými změnami vyvolávajícími závažné poruchy jejich funkcí a

maligní hypertenze,



3. dvě a více atak tromboembolické nemoci v anamnéze,



4. těžší formy obliterující aterosklerózy periferních tepen s

trofickými defekty nebo hemodynamicky závažnými stenózami karotid nebo

většími aneuryzmaty aorty,



5. varikozní komplex, který se dle anamnézy již alespoň dvakrát

manifestoval vznikem bércového vředu nebo



6. stavy po implantaci defibrilátoru.



B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně

způsobilou pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to

zejména



1. srdeční chlopňové vady a jiné vady bez poruchy hemodynamiky,



2. patologický nález při elektrokardiografickém vyšetření bez ohledu na

příčinu,



3. arteriální systémová hypertenze,



4. srdeční arytmie,



5. stenokardie během klidu nebo psychického zatížení (vzrušení) nebo



6. trvalá kardiostimulace.



1.9. Nemoci dýchacího systému



A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro

nalodění, a to zejména



1. všechny nemoci vedoucí ke snížení vitální kapacity plic pod 80 %

náležité hodnoty nebo ke snížení poměru jednosekundové kapacity plic a

forsírované vitální kapacity plic pod hodnotu 0,6 včetně situací, kdy

je tento poměr snížen pod uvedenou hodnotu jen během záchvatů,



2. dva nebo více spontánních pneumothoraxů v anamnéze,



3. parciální nebo globální dechová nedostatečnost bez ohledu na

příčinu,



4. chronické nebo recidivující nemoci pohrudnice,



5. chronická obstrukční plicní nemoc nebo



6. alergické astma bronchiale.



B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně

způsobilou pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to

zejména



1. nealergické astma bronchiale,



2. jiné alergické nemoci dýchacích cest nebo



3. chronické nemoci dýchacího systému výše neuvedené.



1.10. Nemoci zažívacího systému



A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro

nalodění, a to zejména



1. nedokonale sanovaný kariesní chrup,



2. vředová choroba žaludku nebo dvanáctníku podle následujících

kritérií:



a) peptický vřed do 3 let od prokázaného zahojení,



b) tzv. pseudoulcerosní syndrom a jiné obtíže do 1 roku od stavů, které

vyžadovaly léčbu,



c) perforace vředu nebo penetrace vředu nebo masivní krvácení z vředu

do 1 roku po chirurgickém vyléčení základní choroby v anamnéze,



3. kolostomie,



4. chronická apendicitis,



5. dvě nebo více atak akutní pankreatitidy v anamnéze, chronická

recidivující pankreatitida s funkční nedostatečností zevně sekretorické

části pankreatu,



6. kýly do 3 měsíců po chirurgickém vyléčení,



7. stav po virové hepatitidě typu A, B, C, D nebo E do 6 měsíců po

stabilizaci hodnot aktivity enzymů ALT a AST v krvi,



8. chronická jaterní onemocnění provázená poruchou jaterních funkcí

nebo výraznější biochemickou aktivitou nebo hyperbilirubinemií (s

hodnotou celkového bilirubinu vyšší než 50mmol/l),



9. prokázaná Crohnova nemoc, ulcerozní kolitis a jiná onemocnění, k

jejichž projevům patří recidivující průjmy,



10. stavy vyžadující dlouhodobě dietní stravování významně odlišné od

obvyklého stravování na lodích nebo



11. rozsáhlejší hemorhoidální uzle s anamnézou opakovaných zánětů.



B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně

způsobilou pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to

zejména



1. stavy po břišních operacích, jestliže po nich přetrvávají zažívací

obtíže středního nebo těžšího stupně,



2. ataka akutní appendicitidy, která nebyla léčena operací, v anamnéze,



3. virová hepatitida typu B, C, D v anamnéze,



4. prolaps rekta,



5. fissura ani,



6. periproktální píštěl nebo



7. chronická nebo opakující se onemocnění zažívacího systému výše

neuvedená.



1.11. Nemoci vylučovacího systému



A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro

nalodění, a to zejména



1. všechna onemocnění ledvin vedoucí k poklesu glomerulární filtrace

vztažené na standardní povrch těla pod hodnotu 1,0 mililitru za sekundu

nebo způsobující zvýšení koncentrace močoviny nebo kreatininu v krvi

nad fysiologickou mez,



2. rozsáhlá nebo recidivující hydrokéla nebo



3. částečná nebo úplná obstrukce alespoň části vylučovacího systému.



B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně

způsobilou pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to

zejména



1. uroinfekce,



2. prokázaná urolithiasa včetně asymptomatické nebo



3. chronická onemocnění ledvin a močových cest výše neuvedené.



1.12. Nemoci kožní



A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro

nalodění, a to zejména



1. těžké a rozsáhlé formy kožních onemocnění nebo



2. kožní nemoci, u nichž je důvodná obava, že by se mohly v horkém nebo

vlhkém klimatu výrazně zhoršit.



B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně

způsobilou pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to

zejména



1. kožní nemoci ekzémového charakteru a závažné dermatózy nebo



2. chronické kožní nemoci.



1.13. Nemoci pohybového systému



A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro

nalodění, a to zejména



1. amputace horní končetiny v předloktí a vyšší,



2. amputace dolní končetiny v bérci a vyšší,



3. ankylosa nebo velmi výrazné omezení hybnosti ramenního nebo

loketního nebo kyčelního, kolenního nebo hlezenního kloubu nebo



4. poúrazová změna zánětlivé nebo degenerativní onemocnění páteře nebo

velkého kloubu vyžadující soustavné nebo opakované léčení nebo výrazně

omezující stabilní chůzi nebo držení těla, zejména revmatoidní

arthritis, Bechtěrevova nemoc, onemocnění páteře spojená s opakovanými

atakami spondylogenních algických syndromů v anamnéze, těžší arthrosa

kyčelní, kolenní nebo hlezenní.



B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně

způsobilou pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to

zejména



jiné onemocnění výrazně znesnadňující stabilní chůzi zejména

dermatomyositis, tzv. viklavý kloub, pakloub dolní končetiny nebo

omezující lokomoci.



1.14. Nemoci oční



A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro

nalodění, a to zejména



1. xeroftalmie,



2. oboustranná ptosa víček,



3. glaukom,



4. diplopie nebo



5. nesplnění požadavků na zrakovou ostrost a barvocit dle části III.



B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně

způsobilou pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to

zejména



1. těžší formy chronického zánětu spojivek,



2. nemoci rohovky, uveálního systému, sítnice a zrakového nervu nebo



3. jiné chronické nebo závažné nemoci oka nebo očních adnex.



1.15. Ostatní



A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro

nalodění, a to zejména



1. stavy po transplantaci, náhradě, implantaci orgánu, srdeční chlopně,

cévy nebo kloubu,



2. únavový syndrom těžšího stupně bez ohledu na příčinu,



3. gravidita a šestinedělí nebo



4. chronické záněty ženských pánevních orgánů.



B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně

způsobilou pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to

zejména



1. zánětlivá onemocnění ženských pánevních orgánů nebo



2. jiná onemocnění ženského pohlavního ústrojí.



II. Požadavky na sluch



A Pracovníci palubního oddělení a navigační strážní služba



1. Srozumitelnost šepotu pro jednotlivá slova na každém uchu zvlášť na

vzdálenost menší než 2 metry od mluvícího,



2. je-li na jednom uchu sluch horší než je výše uvedeno, požaduje se

srozumitelnost šepotu pro jednotlivá slova na druhém uchu na vzdálenost

menší než 5 metrů od mluvícího,



3. při audiometrickém vyšetření je celková ztráta sluchu vyšší než 15 %

(dle Fowlera).



B Pracovníci strojního oddělení



Při audiometrickém vyšetření je celková ztráta sluchu vyšší než 20 %

(dle Fowlera).



C Pracovníci hospodářského oddělení



1. Srozumitelnost šepotu pro jednotlivá slova na každém uchu zvlášť na

vzdálenost menší než 1 metr od mluvícího,



2. je-li na jednom uchu sluch horší než je výše uvedeno, požaduje se

srozumitelnost šepotu pro jednotlivá slova na druhém uchu na vzdálenost

menší než 2 metry od mluvícího,



3. při audiometrickém vyšetření je celková ztráta sluchu vyšší než 40 %

(dle Fowlera).



III. Požadavky na zrakovou ostrost a barvocit

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Kategorie členů Vidění na dálku Vidění na blízko Barevné vidění Zorná pole Šeroslepost Diplopie

posádky lodě s pomůckou, (dvojité

v desítkovém vidění)

zápisu Snellen

Jedno Druhé Obě oči,

oko oko s pomůckou

nebo bez ní

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Kapitáni, palubní 0,5 0,5 Vidění Normální barevné Normální Vidění Bez zřejmé

důstojníci a členové požadované pro vidění zorná pole požadované přítomnosti

posádky, kteří musí navigaci lodí k plnění tohoto

plnit povinnosti (např. všech nutných stavu

hlídky vyhledávání funkcí za

na mapách a tmy bez

námořních omezení

publikacích,

použití přístrojů

a vybavení na

můstku a rozpoznání

navigačních znaků)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Všichni strojní 0,4 0,4 Vidění Vadné barevné Dostačující Vidění Bez zřejmé

důstojníci, požadované ke vidění, kde ty zorná pole požadované přítomnosti

elektrodůstojníci, čtení přístrojů s jemným k plnění tohoto

elektrotechnici zblízka, nedostatkem všech nutných stavu

a členové posádky k zacházení barevného vidění funkcí za

tvořící součást s vybavením a mohou prokázat tmy bez

strojní strážní k rozpoznání svou schopnost omezení

služby systémů/součástí vidět a rozpoznat

podle potřeby barevné signální

světla

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

GMDSS 0,4 0,4 Vidění Vadné barevné Dostačující Vidění Bez zřejmé

radiooperátoři požadované ke vidění B, kdety s zorná pole požadované přítomnosti

čtení přístrojů vadným barevným k plnění tohoto

zblízka, viděním mohou všech nutných stavu

k zacházení prokázat svou funkcí za

s vybavením a schopnost tmy bez

k rozpoznání rozpoznat barevné omezení

systémů/součástí kódy povrchu v

podle potřeby krátké vzdálenosti,

například ty, které

používá na

barevném odlišení

počítačových

obrazovek.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



Příloha 4



Vzor osvědčení o zdravotní způsobilosti





Příloha 5



Vzory průkazů způsobilosti



1. Průkaz odborné způsobilosti - oprávnění pro výkon funkce na

velitelské a provozní úrovni



2. Průkaz odbornosti - oprávnění pro výkon funkce na pomocné úrovni



3. Průkaz odbornosti - oprávnění pro výkon zvláštních činností



Příloha 6



Vzor žádosti o uznání průkazu způsobilosti



Příloha 7



Obsah zkoušky a jiné doklady osvědčující znalosti právních předpisů

České republiky v oblasti námořní plavby a anglického jazyka



I. Znalostí právních předpisů České republiky v oblasti námořní plavby



A. Obsah zkoušky



a) zákon č. 61/2000 Sb., o námořní plavbě - předmět úpravy a základní

pojmy,



b) právo vlajky a námořní rejstřík,



c) státní dozor v námořní plavbě - význam, pravomoc Úřadu,



d) státní vlajka České republiky - význam ve vztahu k námořní plavbě,

práva a povinnosti dotčených subjektů,



e) posádka lodě - složení lodní posádky, odborná a zdravotní

způsobilost, průkazy způsobilosti,



f) velitel lodě - pravomoc, zastupování státu vlajky,



g) společná havárie - důvod vzniku, postup velitele po jejím vyhlášení,

rozvrh, vymahatelnost dispaše,



h) námořní protest - důvod podání, základní charakteristika,



i) námořní nehoda a záchrana na moři z právního hlediska,



j) opatření při neodvratné zkáze lodě, při narození a úmrtí na lodi,

při nezvěstnosti a pádu přes palubu,



k) trestný čin spáchaný na lodi,



l) služba na lodi a pracovněprávní vztahy členů lodních posádek,



m) pracovní smlouva s občanem České republiky,



n) pracovní smlouva s cizím státním příslušníkem,



o) kvalifikace členů posádky lodě z hlediska mezinárodních smluv,



p) přepravní doklady - konosament, Charter party, odpovědnost za

náklad,



q) pojištění - lodě, nákladu, odpovědnosti,



r) P and I Club - význam, rozsah činnosti,



s) pobřežní moře, kontinentální šelf, volné moře podle Úmluvy OSN o

mořském právu,



t) způsobilost lodě k plavbě (seaworthiness) a



u) mezinárodní úmluvy v oblasti námořní plavby a jejich spojitost s

právním řádem České republiky.



B. Jiné doklady osvědčující znalosti právních předpisů



------------



II. Znalosti anglického jazyka pro odbornou způsobilost kapitán a první

palubní důstojník



A. Obsah zkoušky



a) písemné sestavení anglického textu



1. obchodní korespondence,



2. dokumentů a korespondence týkající se nákladu,



3. dokumentů týkajících se nehody nebo srážky lodí,



4. telegramu týkajícího se nehody lodi v souvislosti se znečištěním

mořského prostředí,



5. námořního protestu,



6. telegramu v případě nouze,



7. telegramu v případě onemocnění na lodi,



8. výpisu z lodního deníku a



9. telegramu nebo korespondence týkající se splnění formalit

vyžadovaných přístavními orgány,



b) aktivní znalost základní námořní terminologie v anglickém jazyce

uvedené ve Standardním námořním navigačním slovníku,



c) aktivní znalost anglického jazyka



1. společenská konverzace,



2. obchodní problematika,



3. případ nehody nebo srážky lodí,



4. případ znečištění mořského prostředí,



5. případ pátrání nebo záchranné akce,



6. případ jednání s přístavními a celními orgány,



7. případ využití služeb v přístavu,



8. případ poškození nákladu, pro případ oprav lodního tělesa a lodních

mechanismů a



9. terminologie v oblasti námořního práva a vnitrostátního práva státu

přístavu.



B. Jiné doklady osvědčující znalosti anglického jazyka



Doklad o úspěšném složení zkoušky z anglického jazyka odpovídající

alespoň úrovni A2 dle Společného evropského referenčního rámce pro

jazyky.



III. Znalosti anglického jazyka pro odbornou způsobilost první strojní

důstojník a druhý strojní důstojník



A. Obsah zkoušky



a) písemné sestavení anglického textu



1. dopisy související se zajištěním opravy lodních zařízení,



2. objednávky náhradních součástek ke strojnímu zařízení,



3. objednávky paliva a olejů, potvrzení příjmů,



4. korespondence s výrobcem týkající se provozu motoru, strojů nebo

mechanických zařízení a



5. korespondence týkající se prohlídky lodí,



b) aktivní znalost anglického jazyka:



1. problematika oprav zařízení, výměny součástek, termínů jejich

provedení, přejímky prací,



2. terminologie v oblasti nástrojů používaných ve strojovně,



3. případ havárie strojního zařízení,



4. názvosloví a popis jednotlivých strojních systémů,



5. terminologie v oblasti ochrany mořského prostředí,



6. společenské konverzace a



7. terminologie zkratek užívaných v oblasti lodního strojního zařízení.



B. Jiné doklady osvědčující znalosti anglického jazyka



Doklad o úspěšném složení zkoušky z anglického jazyka odpovídající

alespoň úrovni A2 dle Společného evropského referenčního rámce pro

jazyky.



Příloha 8



Vzor potvrzení osvědčujícího uznání průkazu způsobilosti



Příloha 9



Vzor námořnické knížky













1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/106/ES ze dne 19.

listopadu 2008 o minimální úrovni výcviku námořníků. Směrnice Rady

2009/13/ES ze dne 16. února 2009, kterou se provádí dohoda k Úmluvě o

práci na moři z roku 2006 uzavřená Svazem provozovatelů námořních

plavidel Evropského společenství (ECSA) a Evropskou federací pracovníků

v dopravě (ETF) a kterou se mění směrnice 1999/63/ES. Směrnice

Evropského parlamentu a Rady 2012/35/EU ze dne 21. listopadu 2012,

kterou se mění směrnice 2008/106/ES o minimální úrovni výcviku

námořníků.



2) § 42 odst. 1 písm. b) zákona č. 373/2011 Sb., o specifických

zdravotních službách.



3) Vyhláška č. 98/2012 Sb., o zdravotnické dokumentaci, ve znění

vyhlášky č. 236/2013 Sb.