264/2009 Sb.
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 20. července 2009
o bezpečnostních požadavcích na tunely pozemních komunikací delší než
500 metrů
Vláda nařizuje k provedení zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních
komunikacích, ve znění zákona č. 102/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb.,
zákona č. 489/2001 Sb., zákona č. 256/2002 Sb., zákona č. 259/2002 Sb.,
zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 358/2003 Sb., zákona č. 186/2004 Sb.,
zákona č. 80/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 311/2006 Sb.,
zákona č. 342/2006 Sb. a zákona č. 97/2009 Sb.:
§ 1
Předmět úpravy
Toto nařízení zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství^1)
a upravuje náležitosti bezpečnostní dokumentace tunelu nad 500 m (dále
jen „tunel“), bezpečnostní požadavky na tunel, vzor zprávy o
mimořádných událostech v tunelu, vymezení činnosti pověřené osoby při
koordinaci opatření k zajištění bezpečnosti provozu tunelu a požadavky
na její odbornou kvalifikaci a praxi.
§ 2
Bezpečnostní dokumentace
(1) Bezpečnostní dokumentací se pro účely tohoto nařízení rozumí
písemně formulovaný soubor preventivních a bezpečnostních opatření
potřebných k zajištění bezpečnosti uživatelů tunelu s ohledem na povahu
trasy tunelu, uspořádání stavby tunelu a jejího okolí, povahu provozu
na pozemních komunikacích, jejichž součástí tunel je, na osoby se
sníženou schopností pohybu a orientace a s ohledem na oblast působnosti
zásahu složek integrovaného záchranného systému. V bezpečnostní
dokumentaci je dále uveden a vyhodnocován rozsah a provedení stavebních
úprav tunelu a jeho technického vybavení.
(2) Bezpečnostní dokumentace pro tunel ve fázi projektování, přikládaná
navrhovatelem k žádosti o zahájení územního řízení a stavebního řízení
pro stavbu tunelů^2), obsahuje zejména
a) popis plánované stavby a příjezdu k ní, včetně plánů nezbytných k
pochopení projektu stavby a předpokládané organizace provozu,
b) prognózu intenzity dopravy, která stanoví a odůvodní očekávané
podmínky dopravy nebezpečných nákladů, včetně analýzy rizik; analýza
rizik pro tunel zahrnuje veškeré konstrukční faktory a podmínky provozu
na pozemních komunikacích, které mají vliv na bezpečnost, zejména
charakteristiky provozu na pozemních komunikacích, délku tunelu,
prostorové uspořádání tunelu a prognózu počtu těžkých nákladních
vozidel za den,
c) zvláštní hodnocení rizikových situací, zejména nejsložitější
varianty takové situace, popisující možné mimořádné události, které
jednoznačně ovlivňují bezpečnost uživatelů komunikací v tunelech, ke
kterým může dojít během provozování tunelu, a povahu a rozsah jejich
možných následků; zvláštní hodnocení určuje a odůvodňuje opatření ke
snížení pravděpodobnosti vzniku mimořádných událostí a jejich následků,
d) stanovení intervalů pravidelných bezpečnostních prohlídek tunelu,
které nejsou delší než 6 let, a
e) odborné stanovisko k celkové bezpečnosti tunelu zpracované
autorizovaným inženýrem, kterému byla udělena autorizace pro obory
dopravní stavby a požární bezpečnost staveb^3).
(3) Bezpečnostní dokumentace zpracovávaná příslušným silničním správním
úřadem^4) při uvedení tunelu do provozu a aktualizovaná v době provozu
tunelu obsahuje, kromě dokumentace požadované ve fázi projektování,
a) popis organizačních opatření, personálního a materiálního
zabezpečení a pravidla stanovená správcem tunelu pro zajištění
provozování a údržby tunelu,
b) plán řešení mimořádných událostí^5), který je obsahem operativně
taktické studie a je sestaven ve spolupráci se složkami integrovaného
záchranného systému a v kterém se zohlední i osoby s omezenou
schopností pohybu a orientace,
c) popis systému nepřetržitého zaznamenávání získaných zkušeností, na
základě kterého lze zaznamenávat a analyzovat závažné mimořádné
události,
d) zprávy o mimořádných událostech, které se v tunelu vyskytly, a
jejich analýzy a
e) seznam provedených taktických a prověřovacích cvičení integrovaného
záchranného systému a analýzu poznatků z nich vyplývajících.
§ 3
Bezpečnostní požadavky na tunel
Tunel musí splňovat bezpečnostní požadavky uvedené v příloze č. 1 a v
technické normě upravující bezpečnostní požadavky na tunely^6). Pokud
má být v případě konkrétního opatření použito odlišného postupu, než
jaký vyplývá z požadavků technické normy podle věty první, musí být k
bezpečnostní dokumentaci připojeno stanovisko autorizovaného inženýra,
kterému byla udělena autorizace pro obory dopravní stavby a požární
bezpečnost staveb^3), prokazující, že nesplněním požadavků technické
normy u konkrétního opatření nedojde k ohrožení bezpečnosti provozu
tunelu, zejména, že zvolené řešení umožňuje bezpečnou evakuaci osob a
zvířat v případě ohrožení požárem nebo při požáru a účinný a bezpečný
zásah jednotek požární ochrany.
§ 4
Vzor zprávy o mimořádných událostech v tunelu
Vzor zprávy o mimořádných událostech v tunelu je uveden v příloze č. 2
k tomuto nařízení.
§ 5
Pověřená osoba
(1) Pověřená osoba
a) zajišťuje koordinaci opatření k zajištění bezpečného provozu tunelu
se složkami integrovaného záchranného systému a podílí se na přípravě
provozních plánů,
b) účastní se plánovaní, provádění a vyhodnocování činností v případech
mimořádných událostí,
c) podílí se na vypracování bezpečnostní dokumentace a určení
stavebních opatření, technického vybavení a podmínek provozování
tunelů,
d) spolupracuje se složkami integrovaného záchranného systému při
přípravě a organizaci taktických a prověřovacích cvičení prováděných v
pravidelných nejvýše čtyřletých intervalech,
e) účastní se hodnocení každé významné mimořádné události.
(2) Pověřená osoba musí splňovat tyto požadavky:
a) má 3 roky praxe v oboru dopravních staveb a má ukončené
vysokoškolské vzdělání získané absolvováním bakalářského, magisterského
nebo doktorského studijního programu v oblasti technických věd a
technologií^7), nebo
b) má 5 let praxe v oboru dopravních staveb a má ukončené vyšší odborné
vzdělání v oboru vzdělání skupiny 36 Stavebnictví, geodézie a
kartografie nebo skupiny 23 Strojírenství a strojírenská výroba, nebo
c) má 7 let praxe v oboru dopravních staveb a získala střední vzdělání
s maturitní zkouškou v odpovídajících skupinách oborů vzdělání^8).
(3) Splnění podmínek podle odstavce 2 se nevyžaduje u osoby, která na
území České republiky hodlá dočasně nebo příležitostně vykonávat
činnosti uvedené v odstavci 1 a splňuje kvalifikační požadavky
stanovené jiným členským státem Evropské unie k výkonu činnosti podle
odstavce 1.
§ 6
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. září 2009.
Předseda vlády:
v z. PhDr. Kohout v. r.
místopředseda vlády a ministr zahraničních věcí
Ministr dopravy:
Ing. Slamečka, MBA v. r.
Příloha 1
Minimální bezpečnostní požadavky na tunely pozemních komunikací delší
než 500 metrů
1. Počet tunelových trub a jízdních pruhů
1.1. Hlavními kritérii pro rozhodování, zda postavit tunel s jednou
nebo dvěma tunelovými troubami, je prognóza intenzity dopravy a
bezpečnost, přičemž se bere v úvahu zejména podíl těžkých nákladních
vozidel, sklon a délka tunelu.
1.2. Jestliže u tunelů, které se nacházejí ve fázi projektování,
prognóza na 15 let ukazuje, že intenzita dopravy přesáhne 10 000
vozidel za den v jednom jízdním pruhu, musí být v době, kdy je tato
hodnota překročena, k dispozici tunel s dvěma tunelovými troubami pro
jednosměrný provoz.
1.3. S výjimkou nouzového pruhu je stejný počet jízdních pruhů zachován
uvnitř tunelu a mimo tunel. Každá změna v počtu pruhů se musí provést v
dostatečné vzdálenosti před portálem tunelu; tato vzdálenost je
přinejmenším vzdáleností, kterou vozidlo nepřekračující nejvyšší
dovolenou rychlost v místě ujede za 10 sekund. Jestliže to prostorové
podmínky nedovolují, musí se přijmout dodatečná nebo zvýšená opatření
ke zlepšení bezpečnosti.
2. Prostorové uspořádání tunelu
2.1. V nových tunelech nesmí být podélný sklon větší než 5 %, kromě
případů, kde prostorové podmínky neumožňují jiné řešení.
2.2. V tunelech o sklonu větším než 3 % se na základě analýzy rizik
musí přijmout dodatečná nebo zesílená opatření ke zvýšení bezpečnosti.
3. Únikové cesty a nouzové východy
3.1. V nových tunelech bez nouzového pruhu musí být pro uživatele
tunelu pro případ havárie nebo nehody zřízeny nouzové chodníky. To
neplatí, jestliže to konstrukční charakteristiky tunelu neumožňují nebo
umožňují jen s vynaložením nepřiměřených nákladů a tunel je jednosměrný
a je vybaven systémem nepřetržitého sledování a systémem uzavírání
jízdních pruhů.
3.2. V tunelech uvedených do provozu před nabytím účinnosti tohoto
nařízení, kde není ani nouzový pruh ani nouzový chodník, musí být
uskutečněna dodatečná nebo zvýšená opatření k zajištění bezpečnosti.
3.3. Nouzové východy musí uživatelům tunelu v případě nehody nebo
požáru umožnit opuštění tunelu bez vozidel a dosažení bezpečného místa
a rovněž musí složkám integrovaného záchranného systému umožnit pěší
přístup do tunelu. Příklady nouzových východů:
a) přímé východy z tunelu ven,
b) příčné propojení mezi tunelovými troubami,
c) východy do záchranných cest,
d) úkryty s únikovou cestou oddělenou od tunelové trouby.
3.4. Nesmí se zřizovat úkryty bez východu do únikové cesty ven z
tunelu.
3.5. Nouzové východy musí být vybudovány, jestliže analýza rizik,
včetně analýzy tvorby a rychlosti šíření kouře v místních podmínkách,
prokazuje, že větrání a ostatní bezpečnostní opatření nepostačují k
zajištění bezpečnosti uživatelů komunikace.
3.6. Tunely uvedené do provozu po nabytí účinnosti tohoto nařízení musí
mít nouzové východy v případě, kdy intenzita dopravy je vyšší než 2 000
vozidel za den v jednom jízdním pruhu.
3.7. U tunelů uvedených do provozu před nabytím účinnosti tohoto
nařízení delších než 1 000 metrů s intenzitou dopravy vyšší než 2 000
vozidel za den v jednom jízdním pruhu se musí vyhodnotit proveditelnost
a účinnost zřízení nových nouzových východů. V případě, že z tohoto
vyhodnocení vyplyne, že zřízení nových nouzových východů povede k
významně účinnějšímu zajištění bezpečnosti uživatelů tunelu oproti
dosavadnímu stavu a že je s ohledem na stavebnětechnické a geologické
podmínky proveditelné bez nepřiměřeně vysokých finančních nákladů ve
vztahu k dosaženému zlepšení bezpečnosti tunelu, musí být zřízeny
nouzové východy nejpozději do 5 let od vyhodnocení.
3.8. Pokud jsou nouzové východy zřizovány, nesmí být vzdálenost mezi
dvěma nouzovými východy větší než 500 metrů.
3.9. Pro zabránění vnikání kouře a žáru do únikových cest za nouzovými
východy se použijí vhodné prostředky, jako jsou dveře.
4. Přístup pro složky integrovaného záchranného systému
4.1. U dvoutrubních tunelů tam, kde jsou trouby na stejné nebo téměř na
stejné úrovni, musí být zřízeno nejméně každých 1 500 metrů příčné
propojení mezi tunelovými troubami vhodné pro složky integrovaného
záchranného systému.
4.2. Pokud to prostorové podmínky umožňují, musí být před každým
portálem tunelu s dvěma nebo více troubami k dispozici střední dělicí
pásy, které lze přejet.
5. Nouzové zálivy
5.1. V nových obousměrných tunelech delších než 1 500 metrů s
intenzitou dopravy nad 2 000 vozidel za den v jednom jízdním pruhu musí
být zřízeny nouzové zálivy vzdálené maximálně 1 000 metrů, pokud nejsou
zřízeny nouzové pruhy.
5.2. U obousměrných tunelů uvedených do provozu před nabytím účinnosti
tohoto nařízení delších než 1 500 metrů s intenzitou dopravy nad 2 000
vozidel za dne v jednom jízdním pruhu, ale bez nouzových pruhů, musí
být posouzena proveditelnost a účinnost jejich zřízení. V případě, že z
tohoto posouzení vyplyne, že zřízení nouzových pruhů povede k významně
účinnějšímu zajištění bezpečnosti uživatelů tunelu oproti dosavadnímu
stavu a že je s ohledem na stavebnětechnické a geologické podmínky
proveditelné bez nepřiměřeně vysokých finančních nákladů ve vztahu k
dosaženému zlepšení bezpečnosti tunelu, musí být zřízeny nouzové pruhy
nejpozději do 5 let od posouzení.
5.3. Nouzové zálivy se nemusí zřizovat, jestliže to stavební
charakteristiky tunelu neumožňují nebo to umožňují jen s vynaložením
nepřiměřených nákladů a jestliže celková šířka tunelu využitelná
vozidly, bez zvýšených částí a běžných jízdních pruhů, se přinejmenším
rovná šířce jednoho běžného jízdního pruhu.
5.4. V nouzových zálivech musí být umístěna hláska tísňového volání.
6. Odvodnění
6.1. V tunelech, ve kterých je povolena přeprava nebezpečných nákladů,
musí být provedeno odvedení hořlavých a toxických kapalin pomocí řádně
dimenzované kanalizace nebo jiných opatření umístěných v příčných
profilech tunelu. Kanalizační systém musí být navržen a udržován tak,
aby zabránil rozšiřování zápalných, hořlavých a toxických kapalin
uvnitř tunelových trub nebo mezi nimi.
6.2. Jestliže u tunelů uvedených do provozu před nabytím účinnosti
tohoto nařízení není možné uvedený požadavek splnit, nebo může být
splněn jen za nepřiměřených nákladů, je to třeba vzít úvahu při
rozhodování, zda na základě analýzy příslušných rizik povolit přepravu
nebezpečných nákladů.
7. Požární odolnost stavebních konstrukcí Nosné stavební konstrukce
všech tunelů musí zajistit dostatečnou úroveň požární odolnosti tam,
kde místní porušení stavby může mít katastrofické následky, například u
tunelů procházejících pod vodou nebo u tunelů, které mohou způsobit
zhroucení důležitých souvisejících staveb. Stavební konstrukce a
požární uzávěry musí u těchto tunelů vykazovat požární odolnost
odpovídající 7. stupni požární bezpečnosti
8. Osvětlení
8.1. V tunelu musí být zabezpečeno běžné osvětlení, které zajišťuje pro
řidiče ve vstupní zóně i uvnitř tunelu náležitou viditelnost v denní a
noční době.
8.2. Musí být instalováno nouzové osvětlení, které v případě výpadku
dodávky proudu zajišťuje uživatelům tunelu minimální viditelnost při
opouštění tunelu v jejich vozidlech.
8.3. Musí být zřízeno nouzové únikové osvětlení, jako například
světelné označení směru evakuace, které je umístěno maximálně ve výšce
1,0 metru.
9. Větrání
9.1. Návrh, konstrukce a provoz systému větrání musí zohledňovat
a) omezení znečišťujících látek, které jsou emitovány silničními
vozidly za běžného provozu a v dopravní špičce,
b) omezení znečišťujících látek, které jsou emitovány silničními
vozidly při zastavení provozu v důsledku mimořádné události nebo
nehody,
c) kontrolu tepla a kouře v případě požáru.
9.2. Nucený větrací systém musí být zaveden ve všech tunelech delších
než 1 000 metrů a s intenzitou dopravy vyšší než 2 000 vozidel za den v
jednom jízdním pruhu.
9.3. V tunelech s obousměrným provozem nebo jednosměrným provozem s
dopravními kongescemi lze povolit podélné větrání jen za předpokladu,
že analýza rizik prokazuje přípustnost tohoto větrání, nebo jsou
přijata zvláštní opatření jako vhodné řízení dopravy, zkrácení
vzdálenosti k nouzovým východům nebo pravidelné rozmístění zařízení k
odsávání kouře.
9.4. V tunelech, kde je nucený systém větrání nezbytný a podélné
větrání podle odstavce 9.3. není povoleno, se musí užít příčné nebo
polopříčné větrací systémy. V případě požáru musí být tyto systémy
schopné odsávat kouř.
9.5. Pro tunely s obousměrným provozem, s intenzitou dopravy nad 2 000
vozidel za den v jednom jízdním pruhu, o délce více než 3 000 metrů,
které jsou vybavené řídicím centrem a podélným nebo příčným větráním,
musí být ve vztahu k větrání přijata tato opatření:
a) jsou instalovány vzduchové a kouřové klapky, které mohou působit
samostatně nebo ve skupině,
b) podélná rychlost vzduchu je trvale kontrolována a řízení větracího
systému (klapky, ventilátory atd.) je odpovídajícím způsobem
regulováno.
10. Hlásky tísňového volání
10.1. Hlásky tísňového volání jsou určeny k umístění různých částí
bezpečnostního vybavení, zejména telefonů pro tísňové volání a hasicích
přístrojů, avšak nejsou určeny k ochraně uživatelů komunikace před
účinky požáru.
10.2. Hlásky tísňového volání musí sestávat ze schránky na stěně tunelu
nebo pokud možno ve výklenku stěny tunelu. Musí být vybaveny alespoň
telefonem pro tísňové volání a dvěma hasicími přístroji.
10.3. Hlásky tísňového volání musí být umístěny v blízkosti portálů a
uvnitř tunelu v odstupech, které u nových tunelů nepřesahují 150 metrů
a u tunelů uvedených do provozu před nabytím účinnosti tohoto nařízení
nepřesahují 250 metrů.
11. Zásobování vodou
Zásobování vodou pro hašení musí být zajištěno pro všechny tunely.
Hydranty musí být zřízeny v blízkosti portálů a uvnitř tunelu v
odstupech, které nepřesahují 250 metrů. Není-li zajištěno zásobování
vodou, musí se ověřit, že je zajištěno dostatečné množství vody na
hašení jiným způsobem, a v případě, že zajištěno není, musí být
zajištěno dodatečně.
12. Dopravní značky, bezpečnostní značky, dopravní zařízení, světelné
signály a zařízení pro provozní informace Umístění všech bezpečnostních
zařízení určených uživatelům tunelu musí být označeno zejména
informativními dopravními značkami. Dopravní značky, bezpečnostní
značky, dopravní zařízení, světelné signály a zařízení pro provozní
informace užívané v tunelech jsou uvedeny ve zvláštních předpisech^9).
13. Řídicí centrum
13.1. Ve všech tunelech delších než 3 000 metrů s intenzitou dopravy
nad 2 000 vozidel za den v jednom jízdním pruhu musí být zřízeno řídicí
centrum.
13.2. Dozor nad několika tunely může být soustředěn do jediného
řídicího centra.
14. Systémy dohledu
14.1. Ve všech tunelech s řídicím centrem musí být instalovány
video-systémy pro dohled a systémy pro automatické zjišťování
mimořádných dopravních událostí (jako jsou stojící vozidla) nebo
požárů.
14.2. Ve všech tunelech bez řídicích center musí být instalovány
automatické systémy zjišťování požáru, jestliže se provoz nuceného
odvětrávání kouře liší od automatického provozu odvětrávání
znečišťujících látek.
15. Zařízení pro uzavírání tunelu
15.1. Ve všech tunelech delších než 1 000 metrů musí být před vjezdy do
tunelu instalována světelná signalizace tak, aby tunel mohl být v
případě nouze uzavřen. Dále mohou být použity dodatečné prostředky jako
proměnné dopravní značky a zábrany, aby bylo zajištěno dodržení zákazu
vjezdu.
15.2. Uvnitř všech tunelů delších než 3 000 metrů, které jsou vybaveny
řídicím centrem a ve kterých je intenzita dopravy vyšší než 2 000
vozidel za den v jednom jízdním pruhu, musí být v odstupech
nepřevyšujících 1 000 metrů instalována zařízení na zastavení vozidel v
případě nouze. Toto zařízení se skládá ze světelné signalizace a
případně z dodatečných prostředků jako jsou evakuační rozhlas, proměnné
dopravní značky a zábrany.
16. Spojovací a dorozumívací systémy
16.1. Ve všech tunelech delších než 1 000 metrů s intenzitou dopravy
nad 2000 vozidel za den v jednom jízdním pruhu musí být instalována
zařízení zabezpečující rádiové spojení složek integrovaného záchranného
systému.
16.2. V tunelech s řídícím centrem, ve kterých je pro uživatele tunelu
zřízen přenos rozhlasového vysílání, musí být umožněno přerušení
rozhlasového vysílání v zájmu předání bezpečnostních zpráv.
16.3. Úkryty a ostatní zařízení, kde evakuovaní uživatelé tunelu musí
čekat než opustí tunel, musí být vybaveny reproduktory pro předávání
bezpečnostních zpráv uživatelům.
17. Zásobování elektrickou energií a elektrické rozvody
17.1. Všechny tunely musí mít nouzové zásobování elektrickou energií,
které zajišťuje provoz bezpečnostního zařízení nutného pro evakuaci -
po dobu, než všichni uživatelé opustí tunel.
17.2. Elektrické měřicí a řídicí obvody musí být navrženy tak, aby
jejich místní výpadek například z důvodu požáru nepostihl nepoškozené
obvody.
18. Funkčnost technického vybavení tunelu v případě požáru
Úroveň funkčnosti technického vybavení tunelu v případě požáru musí
brát v úvahu technologické možnosti a musí být zaměřena na zachování
všech nezbytných bezpečnostních funkcí.
Příloha 2
Zpráva o mimořádných bezpečnostních událostech v tunelu
1. popis události (datum, čas, místo, průběh, příčina, následek)
2. popis činnosti zaměstnanců obsluhy správce tunelu, složek
integrovaného záchranného systému a distributora elektrické energie
3. úloha a účinnost bezpečnostních zařízení a opatření
4. odstraňování následků
5. vyhodnocení příčin
6. přijatá opatření
7. obnovení provozu (datum, čas)
8. zpracovatel (datum, podpis)
1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/54/ES ze dne 29. dubna
2004 o minimálních bezpečnostních požadavcích na tunely transevropské
silniční sítě.
2) § 16 odst. 2 zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve
znění zákona č. 80/2006 Sb. a zákona č. 186/2006 Sb.
3) § 5 odst. 3 písm. b) a j) zákona č. 360/1992 Sb., o výkonu povolání
autorizovaných architektů a o výkonu povolání autorizovaných inženýrů a
techniků činných ve výstavbě, ve znění zákona č. 224/2003 Sb.
4) § 12a odst. 1 písm. a) zákona č. 13/1997 Sb.
5) § 2 písm. b) zákona č. 239/2000 Sb., o integrovaném záchranném
systému a o změně některých zákonů.
6) ČSN 73 7507 Projektování tunelů pozemních komunikací.
7) Zákon č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění
dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších
předpisů.
8) Zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším
odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění pozdějších
předpisů. Nařízení vlády č. 689/2004 Sb., o soustavě oborů vzdělání v
základním, středním a vyšším odborném vzdělávání, ve znění pozdějších
předpisů.
9) Vyhláška č. 30/2001 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na
pozemních komunikacích a úprava a řízení provozu na pozemních
komunikacích, ve znění pozdějších předpisů.
Nařízení vlády č. 11/2002 Sb., kterým se stanoví vzhled a umístění
bezpečnostních značek a zavedení signálů, ve znění pozdějších předpisů.