Advanced Search

o certifikaci veřejných dokladů s biometrickými údaji


Published: 2009
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/508269/o-certifikaci-veejnch-doklad-s-biometrickmi-daji.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
197/2009 Sb.



ZÁKON



ze dne 28. května 2009



o certifikaci veřejných dokladů s biometrickými údaji a o změně

některých zákonů



Změna: 427/2010 Sb.



Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:



ČÁST PRVNÍ



CERTIFIKACE VEŘEJNÝCH DOKLADŮ S BIOMETRICKÝMI ÚDAJI



§ 1



Předmět úpravy



Tento zákon upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis

Evropských společenství^1) certifikaci veřejných dokladů s

biometrickými údaji za účelem ověření pravosti a neporušenosti těchto

údajů a jejich ochrany před neoprávněným přístupem.



§ 2



Vymezení pojmů



Pro účely tohoto zákona se rozumí



a) veřejným dokladem s biometrickými údaji (dále jen „veřejný doklad“)

veřejná listina obsahující nosič dat s biometrickými údaji, v níž je

uvedeno jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození, popřípadě

jiný údaj umožňující identifikovat osobu, která veřejný doklad

předkládá, jako jeho oprávněného držitele,



b) biometrickým údajem údaj o zobrazení obličeje a údaj o otiscích

prstů rukou zpracovaný v nosiči dat,



c) certifikátem kryptograficky zabezpečená datová zpráva, která spojuje

identifikaci osoby s kryptografickými daty používanými pro ověření

pravosti a neporušenosti biometrických údajů nebo oprávněnosti přístupu

k biometrickým údajům,



d) prvotním certifikátem certifikát vydaný na základě prokázání splnění

certifikačních podmínek,



e) následným certifikátem certifikát vydaný zjednodušeným způsobem na

základě platného prvotního certifikátu; následným certifikátem se

rozumí i certifikát vydaný na základě předcházejícího platného

certifikátu,



f) certifikačními podmínkami minimální bezpečnostní požadavky a

důvěryhodné postupy pro vydání, poskytnutí nebo používání certifikátu,



g) certifikátem pravosti certifikát, jímž se ověřuje pravost a

neporušenost biometrických údajů,



h) certifikátem přístupu certifikát umožňující přístup k biometrickým

údajům o otiscích prstů rukou,



i) veřejným identifikačním dokladem s kontaktním čipem (dále jen

„doklad s kontaktním čipem“) veřejná listina obsahující elektronický

kontaktní čip, v níž je uvedeno jméno, popřípadě jména, příjmení, datum

narození, popřípadě jiný údaj umožňující identifikovat osobu, která

veřejný doklad předkládá, jako jeho oprávněného držitele,



j) certifikátem kontroly pravosti údajů certifikát, jímž se na základě

kontrolních údajů pravosti ověřuje pravost a neporušenost údajů

zapsaných na kontaktním čipu,



k) certifikátem oprávnění kontrolního orgánu certifikát, který umožňuje

kontrolnímu orgánu přístup ve stanoveném rozsahu k údajům uloženým na

kontaktním čipu,



l) kontrolními údaji pravosti zabezpečovací údaje uložené na kontaktním

čipu, které umožňují s využitím certifikátu kontroly pravosti údajů

ověřit pravost a neporušenost určeného rozsahu údajů uložených na

kontaktním čipu.



§ 3



Působnost



(1) Ministerstvo vnitra (dále jen „ministerstvo“)



a) vydává a zneplatňuje certifikát pravosti,



b) vydává certifikát přístupu,



c) žádá příslušný orgán jiného státu o poskytnutí certifikátu pravosti

a certifikátu přístupu k veřejnému dokladu vydanému tímto státem,



d) ověřuje žádost o vydání certifikátu přístupu podle odstavce 2 písm.

a), jde-li o prvotní certifikát,



e) vede seznam vydaných a zneplatněných certifikátů pravosti a vydaných

certifikátů přístupu,



f) vede seznam obdržených certifikátů pravosti a certifikátů přístupu k

veřejným dokladům vydaným jinými státy a poskytuje údaje z tohoto

seznamu správnímu orgánu uvedenému v § 4 písm. a) a v § 6 odst. 1 písm.

a),



g) stanoví certifikační podmínky,



h) vydává a zneplatňuje certifikát kontroly pravosti údajů pro doklady

s kontaktním čipem,



i) vydává certifikát oprávnění kontrolního orgánu pro doklady s

kontaktním čipem,



j) vede seznam vydaných a zneplatněných certifikátů kontroly pravosti

údajů pro doklady s kontaktním čipem a seznam vydaných certifikátů

oprávnění kontrolního orgánu pro doklady s kontaktním čipem.



(2) Policie České republiky (dále jen „policie“) v rozsahu potřebném

pro výkon své působnosti^2) a za podmínek stanovených tímto zákonem,

přímo použitelným předpisem Evropských společenství^1) nebo mezinárodní

smlouvou, kterou je Česká republika vázána,



a) žádá příslušný orgán jiného státu o vydání certifikátu přístupu k

veřejnému dokladu vydanému tímto státem,



b) žádá ministerstvo na základě § 4 písm. a) a § 6 odst. 1 písm. a) o

poskytnutí nebo vydání certifikátu pravosti a certifikátu přístupu,



c) vede seznam obdržených certifikátů pravosti a certifikátů přístupu,



d) používá certifikáty pravosti a certifikáty přístupu pro určení

totožnosti držitele veřejného dokladu,



e) žádá ministerstvo o vydání certifikátu kontroly pravosti údajů,



f) vytváří kontrolní údaje pravosti k údajům, které je oprávněna

zapisovat na kontaktní čip,



g) používá certifikáty kontroly pravosti údajů a kontrolní údaje

pravosti pro ověření pravosti a neporušenosti stanoveného rozsahu údajů

uložených na kontaktním čipu,



h) žádá ministerstvo o vydání certifikátů oprávnění kontrolního orgánu,



i) vydává certifikáty oprávnění kontrolního orgánu na základě

certifikátů oprávnění kontrolního orgánu vydaných ministerstvem,



j) používá certifikáty oprávnění kontrolního orgánu pro přístup ke

stanovenému rozsahu údajů uložených na kontaktním čipu.



(3) Ministerstvo zahraničních věcí zajišťuje předání



a) žádosti policie nebo ministerstva o vydání prvotního certifikátu

přístupu příslušnému orgánu jiného státu,



b) prvotního certifikátu přístupu vydaného příslušným orgánem jiného

státu policii nebo ministerstvu,



c) žádosti příslušného orgánu jiného státu o vydání prvotního

certifikátu přístupu ministerstvu,



d) prvotního certifikátu přístupu vydaného ministerstvem příslušnému

orgánu jiného státu,



e) prvotního certifikátu pravosti ministerstvu nebo příslušnému orgánu

jiného státu.



§ 4



Certifikát pravosti



Ministerstvo poskytne certifikát pravosti



a) správnímu orgánu, který může za podmínek stanovených jiným právním

předpisem^3) ověřit pravost a neporušenost biometrických údajů ve

veřejném dokladu,



b) příslušnému orgánu jiného státu.



§ 4a



Certifikát kontroly pravosti údajů



(1) Ministerstvo poskytne certifikát kontroly pravosti údajů správnímu

orgánu, který může za podmínek stanovených jiným právním předpisem

ověřovat pravost a neporušenost údajů uložených na kontaktním čipu.



(2) Ministerstvo vydá prvotní certifikát kontroly pravosti údajů

policii, pokud splňuje certifikační podmínky.



(3) Na základě předložení platného prvotního certifikátu kontroly

pravosti údajů nebo předcházejícího platného certifikátu kontroly

pravosti údajů ministerstvo vydává policii následné certifikáty

kontroly pravosti údajů, pokud i nadále splňuje certifikační podmínky.



§ 5



(1) Ministerstvo vydá prvotní certifikát pravosti výrobci veřejného

dokladu, pokud splňuje certifikační podmínky podle § 3 odst. 1 písm.

g).



(2) Na základě předložení platného prvotního certifikátu nebo

předcházejícího platného certifikátu ministerstvo vydává výrobci

veřejného dokladu následné certifikáty, pokud i nadále splňuje

certifikační podmínky podle § 3 odst. 1 písm. g).



(3) Výrobce veřejného dokladu, kterému byl vydán prvotní certifikát

pravosti, je povinen ministerstvu na požádání prokázat plnění

certifikačních podmínek podle § 3 odst. 1 písm. g).



§ 6



Certifikát přístupu



(1) Ministerstvo vydá prvotní certifikát přístupu



a) správnímu orgánu, který může za podmínek stanovených jiným právním

předpisem^3) přistupovat k biometrickým údajům,



b) orgánu jiného členského státu Evropské unie podle přímo použitelného

předpisu Evropských společenství^1),



c) orgánu třetího státu, pokud tak stanoví mezinárodní smlouva, kterou

je Česká republika vázána,



d) výrobci veřejného dokladu pro ověření jeho funkčnosti.



(2) Na základě předložení platného prvotního certifikátu nebo

předcházejícího platného certifikátu ministerstvo vydává orgánům a

osobám uvedeným v odstavci 1 následné certifikáty.



§ 6a



Certifikát oprávnění kontrolního orgánu



(1) Ministerstvo vydá prvotní certifikát oprávnění kontrolního orgánu

správnímu orgánu, který může za podmínek stanovených jiným právním

předpisem přistupovat ke stanovenému rozsahu údajů uložených na

kontaktním čipu.



(2) Na základě předložení platného prvotního certifikátu oprávnění

kontrolního orgánu nebo předcházejícího platného certifikátu oprávnění

kontrolního orgánu ministerstvo vydává orgánům uvedeným v odstavci 1

následné certifikáty.



§ 7



Zneplatnění certifikátu



(1) Ministerstvo zneplatní certifikáty pravosti vydané výrobci

veřejného dokladu, pokud dojde ke změně výrobce veřejného dokladu nebo

výrobce veřejného dokladu závažným způsobem poruší certifikační

podmínky podle § 3 odst. 1 písm. g). Vyžaduje-li si postup podle věty

první zneplatnění certifikátu pravosti již vydaného veřejného dokladu,

má jeho držitel právo na vydání nového veřejného dokladu.



(2) Ministerstvo předává subjektům uvedeným v § 4 seznam zneplatněných

certifikátů pravosti.



§ 7a



Zneplatnění certifikátu kontroly platnosti údajů



(1) Ministerstvo zneplatní vydané certifikáty kontroly platnosti údajů

na základě žádosti policie, nebo z dalších závažných důvodů uvedených v

certifikačních pravidlech.



(2) Ministerstvo předává orgánům uvedeným v § 4a odst. 1 a § 6a odst. 1

seznamy zneplatněných certifikátů kontroly platnosti údajů.



ČÁST DRUHÁ



Změna zákona o správních poplatcích



§ 8



Příloha k zákonu č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění

zákona č. 217/2005 Sb., zákona č. 228/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb.,

zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 545/2005 Sb., zákona č. 553/2005 Sb.,

zákona č. 48/2006 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb.,

zákona č. 81/2006 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb.,

zákona č. 130/2006 Sb., zákona č. 136/2006 Sb., zákona č. 138/2006 Sb.,

zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 179/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb.,

zákona č. 215/2006 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 227/2006 Sb.,

zákona č. 235/2006 Sb., zákona č. 312/2006 Sb., zákona č. 575/2006 Sb.,

zákona č. 106/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 269/2007 Sb.,

zákona č. 374/2007 Sb., zákona č. 379/2007 Sb., zákona č. 38/2008 Sb.,

zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 140/2008 Sb., zákona č. 182/2008 Sb.,

zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 230/2008 Sb., zákona č. 239/2008 Sb.,

zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 296/2008 Sb., zákona č. 297/2008 Sb.,

zákona č. 301/2008 Sb., zákona č. 309/2008 Sb., zákona č. 312/2008 Sb.,

zákona č. 382/2008 Sb., zákona č. 9/2009 Sb. a zákona č. 41/2009 Sb.,

se mění takto:



1. V části IX položce 115 v ustanovení „Předmětem poplatku není“ se na

konci textu bodu 1 doplňují slova „ , anebo jejichž certifikáty

pravosti byly zneplatněny“.



2. V části XII položce 157 v ustanovení „Předmětem poplatku není“ se na

konci textu bodu 1 doplňují slova „ , anebo jehož certifikát pravosti

byl zneplatněn“.



ČÁST TŘETÍ



Změna zákona o azylu



§ 9



V § 61 odst. 3 větě první zákona č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně

zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších

předpisů, (zákon o azylu), ve znění zákona č. 136/2006 Sb., se za slova

„Azylantovi“ vkládají slova „mladšímu 6 let, pokud přímo použitelný

právní předpis Evropských společenství^9f) nestanoví odlišnou věkovou

hranici, nebo azylantovi“ a věta druhá se nahrazuje větou „V nosiči dat

je v tomto případě uveden údaj, že nosič dat neobsahuje otisky prstů

rukou azylanta.“.



Poznámka pod čarou č. 9f zní:



„9f) Nařízení Rady (ES) č. 2252/2004 ze dne 13. prosince 2004 o normách

pro bezpečnostní a biometrické prvky v cestovních pasech a cestovních

dokladech vydávaných členskými státy, v platném znění.“.



ČÁST ČTVRTÁ



Změna zákona o pobytu cizinců na území České republiky



§ 10



V § 113 odst. 2 větě první zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na

území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění zákona č.

136/2006 Sb., se za slova „Cizinci“ vkládají slova „mladšímu 6 let,

pokud přímo použitelný právní předpis Evropských společenství^15f)

nestanoví odlišnou věkovou hranici, nebo cizinci“ a věta druhá se

nahrazuje větou „V nosiči dat je v tomto případě uveden údaj, že nosič

dat neobsahuje otisky prstů rukou cizince.“.



Poznámka pod čarou č. 15f zní:



„15f) Nařízení Rady (ES) č. 2252/2004 ze dne 13. prosince 2004 o

normách pro bezpečnost a biometrické prvky v cestovních pasech a

cestovních dokladech vydávaných členskými státy, v platném znění.“.



ČÁST PÁTÁ



Změna zákona o cestovních dokladech



§ 11



Zákon č. 329/1999 Sb., o cestovních dokladech a o změně zákona č.

283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů,

(zákon o cestovních dokladech), ve znění zákona č. 217/2002 Sb., zákona

č. 320/2002 Sb., zákona č. 539/2004 Sb., zákona č. 559/2004 Sb., zákona

č. 136/2006 Sb., zákona č. 106/2007 Sb., zákona č. 379/2007 Sb., zákona

č. 140/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb. a zákona č. 41/2009 Sb., se

mění takto:



1. Poznámka pod čarou č. 2c zní:



„2c) Nařízení Rady (ES) č. 2252/2004, v platném znění.“.



2. V § 5 odst. 4 větě první se za slovo „Občanovi“ vkládají slova

„mladšímu 6 let, pokud přímo použitelný právní předpis Evropských

společenství^2c) nestanoví odlišnou věkovou hranici, nebo občanovi“.



3. V § 5 odst. 4 se věta druhá nahrazuje větou „V nosiči dat je v tomto

případě uveden údaj, že nosič dat neobsahuje otisky prstů rukou

občana.“.



ČÁST ŠESTÁ



ÚČINNOST



§ 12



Tento zákon nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení.



Vlček v. r.



Klaus v. r.



Fischer v. r.



1) Nařízení Rady (ES) č. 2252/2004 ze dne 13. prosince 2004 o normách

pro bezpečnostní a biometrické prvky v cestovních pasech a cestovních

dokladech vydávaných členskými státy, v platném znění.



2) Například zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České

republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.



3) Například zákon č. 329/1999 Sb., o cestovních dokladech a o změně

zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších

předpisů, (zákon o cestovních dokladech), ve znění pozdějších předpisů.