129/2012 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 4. dubna 2012
o podrobnostech uvádění osiva a sadby pěstovaných rostlin do oběhu
Změna: 409/2013 Sb.
Změna: 409/2013 Sb. (část)
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 3 odst. 11, § 3a odst. 11, §
3b odst. 7, § 3c odst. 5, § 4 odst. 15, § 5 odst. 8, § 6 odst. 8, § 6a
odst. 7, § 7 odst. 6, § 7a odst. 5, § 8 odst. 3, § 11 odst. 3, § 12
odst. 8, § 12a odst. 4, § 12b odst. 6, § 13 odst. 6, § 14 odst. 6, § 15
odst. 6, § 16 odst. 11, § 17 odst. 14, § 18 odst. 12, § 19 odst. 15, §
19a odst. 6 a § 22 odst. 10 zákona č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu
osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o
oběhu osiva a sadby), ve znění zákona č. 444/2005 Sb., zákona č.
178/2006 Sb., zákona č. 299/2007 Sb., zákona č. 96/2009 Sb., zákona č.
300/2009 Sb., zákona č. 331/2010 Sb. a zákona č. 54/2012 Sb., (dále jen
„zákon“):
§ 1
Úvodní ustanovení
Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie^1) a
upravuje podrobnosti o uvádění osiva a sadby pěstovaných rostlin do
oběhu.
§ 2
Požadavky na uvádění rozmnožovacího materiálu do oběhu
[K § 3 odst. 2, 5 až 8 a 11, § 7 odst. 6 a § 15 odst. 6 zákona]
(1) Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu uváděného do oběhu
podle § 3 odst. 2 zákona jsou pro jednotlivé druhy uvedeny v částech V
oddílech 2 a 3 přílohy č. 1 až 8 k této vyhlášce.
(2) Rozmnožovací materiál uváděný do oběhu podle § 3 odst. 2 zákona
nesmí obsahovat příměs geneticky modifikovaných rostlin. Pro výsledek
kontrolní zkoušky je přípustná statistická tolerance maximálně 0,1 %.
Příměs osiva geneticky modifikovaných rostlin odrůd, které jsou
registrované nebo zapsané ve společném katalogu odrůd, se posuzuje
podle pravidel pro čistotu odrůdy, která jsou uvedena v přílohách č. 1
až 8 k této vyhlášce.
(3) Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů jsou uvedeny v částech V
oddílech 3 v přílohách 1, 3 až 6 a 8 k této vyhlášce.
(4) Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený
počet generací, po který může být
a) rozmnožovací materiál předstupňů vyráběn i z rozmnožovacího
materiálu předstupňů,
b) základní rozmnožovací materiál vyráběn i ze základního
rozmnožovacího materiálu,
c) certifikovaný rozmnožovací materiál vyráběn i z certifikovaného
rozmnožovacího materiálu, jsou pro jednotlivé druhy uvedeny v částech
II v přílohách č. 1 až 8 k této vyhlášce.
§ 3
Uvádění do oběhu osiva úředně nezapsaných odrůd
[K § 3a odst. 4, 7 a 11 zákona]
(1) Množství osiva úředně nezapsané odrůdy, které se povolí pro jednu
odrůdu, nesmí překročit stanovený procentní podíl množství osiva daného
zemědělského druhu využívaného každoročně k zásevu na zemědělskou půdu
v České republice, který činí
a) 0,3 % pro pšenici setou, pšenici špaldu, ječmen, oves, hrách a bob
polní,
b) 0,05 % pro pšenici tvrdou,
c) 0,1 % pro ostatní druhy s výjimkou zeleninových druhů.
Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (dále jen „Ústav“)
kontroluje množství a kvalitu osiva uvedeného do oběhu podle § 3a
zákona a způsob jeho použití. Součástí kontroly je i kontrola
označování předepsanými návěskami.
(2) Pokud množství podle odstavce 1 nepostačují k výsevu na plochu 10
ha, povolí Ústav množství potřebné k osetí této plochy.
(3) U osiva zeleninových druhů není množství stanoveno.
(4) Osivo úředně nezapsaných odrůd uvedené do oběhu musí splňovat
požadavky na vlastnosti certifikovaného rozmnožovacího materiálu
uvedeného v částech V oddílech 2 v přílohách č. 1 až 6 a 8 k této
vyhlášce a v části V přílohy č. 7 k této vyhlášce.
(5) Žádost o povolení nebo obnovení povolení uvádět do oběhu osivo
úředně nezapsané odrůdy se podávají na formuláři, jehož vzor je uveden
v příloze č. 9 k této vyhlášce. K žádosti o obnovení povolení musí být
přiloženy tyto doklady:
a) kopie původního povolení,
b) další informace k popisu odrůdy, o udržovacím šlechtění, o pěstování
nebo použití odrůdy, které nebyly součástí původního povolení,
c) doklad o tom, že stále probíhají zkoušky k registraci odrůdy.
§ 4
Uvádění do oběhu osiva uchovávaných odrůd
[K § 3b odst. 7 zákona]
(1) Množství osiva, které musí být uschováno pro zachování odrůdy v
její oblasti původu podle § 3b odst. 2 zákona, je takové množství,
které je potřebné k výrobě alespoň množství osiva podle odstavců 2 a 4.
(2) Množství osiva každé uchovávané odrůdy zemědělských druhů uváděné
do oběhu nesmí přesáhnout dále uvedené procentní podíly množství osiva
téhož druhu, které je v České republice využíváno během jednoho
vegetačního období, nebo nesmí přesáhnout množství potřebné k osetí
plochy 100 hektarů, podle toho, které z těchto dvou množství je větší.
Procentní podíly jsou stanoveny takto:
a) 0,3 % pro hrách polní, pšenici setou, pšenici tvrdou, pšenici
špaldu, ječmen, kukuřici, brambor, řepku a slunečnici a
b) 0,5 % pro ostatní druhy.
(3) Celkové množství osiva všech uchovávaných odrůd jednoho druhu u
zemědělských druhů, které lze uvádět do oběhu v České republice, nesmí
přesáhnout 10 % množství osiva téhož druhu, které je během jednoho roku
využíváno v České republice, nebo nesmí přesáhnout množství potřebné k
osetí plochy 100 hektarů, podle toho, které z uvedených množství je
větší.
(4) Množství osiva každé uchovávané odrůdy zeleninových druhů ročně
uváděné do oběhu nesmí přesáhnout množství osiva potřebné k produkci
zeleniny na výměře
a) 40 hektarů pro cibuli, echalion, brokolici, kadeřávek, kapustu
hlávkovou, kapustu růžičkovou, kedluben, květák, zelí hlávkové bílé,
zelí hlávkové červené, vodnici, zelí pekingské, papriku, čekanku
hlávkovou, čekanku pro puky, čekanku průmyslovou, meloun cukrový, tykev
velkoplodou, kardu, mrkev, mrkev krmnou, salát, rajče, fazol obecný
keříčkový, fazol obecný pnoucí, hrách dřeňový, hrách kulatosemenný,
hrách cukrový, bob zahradní,
b) 20 hektarů pro šalotku, pór, česnek, řepu salátovou, mangold, meloun
vodní, okurku salátovou, okurku nakládačku, tykev obecnou, fenykl,
lilek vejcoplodý, špenát, nebo
c) 10 hektarů pro cibuli sečku, pažitku, kerblík, celer bulvový, celer
řapíkatý, chřest, endivii kadeřavou, eskariol, petržel, fazol
šarlatový, ředkvičku, ředkev, reveň, černý kořen, kozlíček polníček,
kukuřici cukrovou a kukuřici pukancovou.
(5) Ústav provádí následnou kontrolu odrůdové pravosti a odrůdové
čistoty osiva uchovávané odrůdy uvedeného do oběhu vegetační zkouškou,
a to v rozsahu nejméně 5 % z partií osiva uvedeného do oběhu.
§ 5
Uvádění do oběhu osiva odrůd vyšlechtěných pro pěstování za zvláštních
podmínek
[K § 3c odst. 5 zákona]
(1) Nejvyšší čistá hmotnost malého balení činí
a) 250 gramů pro fazol šarlatový, fazol obecný keříčkový, fazol obecný
pnoucí, hrách dřeňový, hrách kulatosemenný, hrách cukrový, bob
zahradní, špenát, kukuřici cukrovou, kukuřici pukancovou,
b) 25 gramů pro cibuli, echalion, šalotku, cibuli sečku, pór, česnek,
kerblík, řepu salátovou, mangold, vodnici, zelí pekingské, okurku
salátovou, okurku nakládačku, tykev velkoplodou, tykev obecnou, mrkev,
mrkev krmnou, salát, petržel, ředkvičku, ředkev, černý kořen, kozlíček
polníček, nebo
c) 5 gramů pro pažitku, celer bulvový, celer řapíkatý, chřest,
brokolici, kadeřávek, kapustu hlávkovou, kapustu růžičkovou, kedluben,
květák, zelí hlávkové bílé, zelí hlávkové červené, papriku, endivii
kadeřavou, eskariol, čekanku hlávkovou, čekanku pro puky, čekanku
průmyslovou, meloun vodní, meloun cukrový, artyčok, kardu, rajče,
fenykl, reveň a lilek vejcoplodý.
(2) Ústav provádí následnou kontrolu odrůdové pravosti a odrůdové
čistoty osiva odrůdy vyšlechtěné pro pěstování za zvláštních podmínek,
které bylo uvedeno do oběhu, vegetační zkouškou, a to v rozsahu nejméně
5 %.
§ 6
Uznávací řízení
[K § 4 odst. 7, § 5 odst. 8 a § 7 odst. 6 zákona]
(1) Žádosti o uznání množitelského porostu a osiva se podávají na
formulářích, jejichž vzory jsou uvedeny v příloze č. 9 k této vyhlášce.
(2) Žádost o uznání množitelského porostu se podává každoročně
a) do 31. března pro
1. ozimé formy zemědělských druhů rodu Brassica (kromě řepky),
2. obilniny ozimé - ječmen, pšenici, žito, tritikale,
3. vikev ozimou,
4. jeteloviny a trávy z první seče (kromě jílku jednoletého),
5. salát a špenát setý na podzim,
b) do 30. dubna pro
1. hrách polní a zahradní,
2. jarní formy olejnin,
3. pažitku, ředkvičku, ředkev, salát, špenát setý na jaře, semenice
dvouletých zelenin, sazečku kapusty ozimé, pekingské zelí,
4. zeleniny rychlené - semenice,
c) do 10. května pro
1. obilniny jarní, svazenku,
2. bob polní, vikev panonskou, vikev setou, vikev huňatou,
3. semenice semenných okopanin,
4. len,
5. anýz, fenykl, kmín, koriandr,
6. brokolici, cibuli sazečku, česnek, kopr, květák, okurky pařeništní a
skleníkové, kozlíček polníček, řeřichu setou,
d) do 20. května pro
1. brambory,
2. jílek jednoletý,
3. kukuřici, proso, pohanku,
e) do 10. června pro
1. fazol polní i zahradní, lupinu, sóju, slunečnici,
2. jetel nachový setý na jaře, trávy z druhé seče, jednoleté pícniny,
3. lilek, majoránku, okurky polní, papriku, patizony, rajčata, štěrbák,
tykev, meloun,
f) do 20. června pro jeteloviny z druhé seče,
g) do 20. srpna pro cibuli, sazečky ostatních zelenin a semenných
okopanin,
h) do 30. září pro řepku ozimou,
i) do 30. listopadu pro porosty cukrovky z předpěstované sazečky.
(3) Pokud technologie pěstování nebo klimatické podmínky stanoviště
vyžadují provedení přehlídky v jiném termínu, než je obvyklé, dodavatel
podá žádost o uznání množitelského porostu nejpozději 1 měsíc před
předpokládaným termínem této přehlídky.
(4) Vzory dokladů vydávaných v uznávacím řízení Ústavem nebo pověřenou
osobou jsou uvedeny v příloze č. 10 k této vyhlášce.
§ 7
Uznávání osiva sklizeného v jiném členském státě nebo ve třetí zemi,
které byla udělena rovnocennost pro daný druh
[K § 4 odst. 10, 13 a 14 zákona]
(1) Při uznávání osiva, které bylo sklizeno v jiném členském státě nebo
ve třetí zemi, které byla udělena rovnocennost pro daný druh, Ústav
ověří, zda byla provedena přehlídka množitelského porostu vyhovující
požadavkům stanoveným v předpisech Evropské unie, a to předložením
úředního dokladu pro osivo s neukončenou certifikací, který bude
obsahovat údaje srovnatelné s údaji podle § 9 odst. 1 této vyhlášky.
(2) U osiva sklizeného v jiném členském státě nebo ve třetí zemi, které
byla udělena rovnocennost pro daný druh, se úředními zkouškami ověří,
že splňuje požadavky na vlastnosti osiva uvedené v částech V v
přílohách č. 1 až 6 a 8 k této vyhlášce.
(3) Osivo zemědělských druhů a zeleniny s výjimkou brambor se smí
uznávat podle § 4 odst. 10 zákona v kategoriích základní rozmnožovací
materiál a certifikovaný rozmnožovací materiál a podle § 4 odst. 13
zákona jen v kategorii certifikovaný rozmnožovací materiál.
§ 8
Uznávání množitelských porostů
[K § 5 odst. 1, 5 a 8 a § 7 odst. 6 zákona]
(1) K ověření původu rozmnožovacího materiálu podle § 5 odst. 1 písm.
i) zákona dodavatel při podání žádosti o uznání množitelského porostu
předloží
a) doklad o uznání osiva, které bylo použito pro založení porostu, a to
včetně osiva z jiného členského státu, nebo
b) u víceletých druhů ve druhém, popřípadě dalším množitelském roce
1. doklad o uznání množitelského porostu z předchozího vegetačního
období, nebo
2. doklad o neuznání množitelského porostu z předchozího vegetačního
období za předpokladu, že důvodem neuznání množitelského porostu nebyla
nevyhovující pravost nebo čistota odrůdy,
c) mezinárodně platný doklad, popřípadě posudek Ústavu vystavený na
základě kontroly provedené Ústavem u rozmnožovacího materiálu, který
byl dovezen podle § 18 zákona, nebo
d) prohlášení šlechtitele nebo udržovatele odrůdy v případě, že je
porost zakládán ze šlechtitelského materiálu.
(2) Doklady podle odstavce 1 písm. a) a b) nebo posudek podle písmene
c) mohou být nahrazeny uvedením jejich čísla v žádosti.
(3) Požadavky na vlastnosti množitelských porostů jsou pro jednotlivé
druhy uvedeny v částech III a IV v přílohách č. 1 až 8 k této vyhlášce.
Vlastnostmi množitelských porostů hodnocenými při přehlídce
množitelského porostu, které se zapisují do záznamů o přehlídce
množitelského porostu, jejichž vzory jsou uvedeny v příloze č. 9 k této
vyhlášce, se rozumí
a) sled předplodin na pozemku v předcházejících letech,
b) minimální vzdálenost od porostu stejného nebo příbuzného druhu,
který by mohl cizosprášením, přenosem chorob nebo jiným způsobem
ohrozit množitelský porost,
c) minimální vzdálenost k zamezení mechanické příměsi jiných druhů a
odrůd,
d) celkový stav množitelského porostu, posouzení vyrovnanosti,
zapojenosti, celkového vzhledu rostlin, popřípadě stupně polehnutí,
e) nejvyšší povolený počet rostlin jiných druhů, jiných odrůd nebo
zřetelně odchylných typů, rostlin plevelných druhů a jiných příměsí,
f) nejvyšší povolený počet rostlin napadených škodlivými organismy.
(4) Zkoušky potřebné ke zjištění vlastností množitelských porostů,
popřípadě limity těchto vlastností jsou uvedeny v části III oddíle 4
tabulce 3.4b přílohy č. 7 k této vyhlášce.
(5) Požadavky na vlastnosti pozemku a na vlastnosti půdy, na kterém je
množitelský porost a rozmnožovací materiál pěstován, jsou uvedeny v
části III oddíle 1 přílohy č. 7 k této vyhlášce.
(6) Způsob určení čísla množitelského porostu, čísla partie
rozmnožovacího materiálu a používané měrné jednotky hmotnosti a plochy
pro jednotlivé druhy rostlin jsou uvedeny v příloze č. 11 k této
vyhlášce.
(7) Termíny a počty přehlídek množitelských porostů jsou pro jednotlivé
druhy uvedeny v částech III oddílech 1 v přílohách č. 1 až 8 k této
vyhlášce.
§ 9
Uznávání rozmnožovacího materiálu
[K § 3 odst. 11, § 6 odst. 4, 5 a 8 a § 7 odst. 6 zákona]
(1) Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností
rozmnožovacího materiálu u jednotlivých druhů je uveden v částech V,
oddílech 1 v přílohách č. 1 až 6 a 8 k této vyhlášce.
(2) Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu jsou pro
jednotlivé druhy uvedeny v částech V v přílohách č. 1 až 8 k této
vyhlášce.
(3) Osivo nesmí obsahovat živé skladištní škůdce, jejichž výčet je
uveden v příloze č. 12 k této vyhlášce.
(4) Záznamy podle § 7 odst. 1 zákona vede dodavatel
a) v listinné podobě na formulářích výrobní evidence osiv a skladová
karta, jejichž vzor je uveden v příloze č. 9 k této vyhlášce, nebo
b) v elektronické podobě za předpokladu, že vytištěné sestavy budou
obsahovat minimálně údaje, které jsou součástí vzorů v příloze č. 9 k
této vyhlášce a budou dodavatelem na vyžádání Ústavu předloženy pro
účely kontroly. Elektronické záznamy musí být zajištěny zaručeným
elektronickým podpisem.
§ 10
Osivo s neukončenou certifikací
[K § 7a odst. 5 zákona]
(1) Úřední doklad pro osivo s neukončenou certifikací obsahuje
a) označení certifikačního úřadu a státu,
b) název druhu a název odrůdy; u řepy označení, zda jde o krmnou řepu
nebo cukrovku,
c) označení kategorie a generace,
d) původ osiva použitého k založení množitelského porostu a označení
země, která toto osivo uznala,
e) číslo množitelského porostu nebo číslo partie,
f) výměru množitelského porostu,
g) množství osiva sklizeného z množitelského porostu a počet balení,
h) potvrzení, že množitelský porost vyhověl požadavkům srovnatelným s
požadavky uvedenými v přílohách č. 1 až 6 a 8 k této vyhlášce,
i) výsledek předběžné zkoušky osiva, pokud o ni dodavatel požádal.
(2) Vzor prohlášení o osivu s neukončenou certifikací je uveden v
příloze č. 10 k této vyhlášce.
(3) O osivu s neukončenou certifikací vede dodavatel záznamy ve výrobní
evidenci osiv a ve skladové kartě.
§ 11
Egalizace osiva
[K § 6a odst. 7 zákona]
(1) Při odběru vzorků předloží dodavatel žádost o uznání osiva,
egalizační protokol, výrobní evidenci osiva a skladovou kartu.
(2) Vzor egalizačního protokolu je uveden v příloze č. 9 k této
vyhlášce.
(3) Evidence o přípravě a uvádění do oběhu egalizovaných partií osiva
se vede formou zvláštního označení u původních partií a následným
zaznamenáním výsledné egalizované partie ve výrobní evidenci osiv a ve
skladové kartě.
§ 12
Uvádění osiva do oběhu před ukončením úřední zkoušky klíčivosti
[K § 8 odst. 3 zákona]
(1) Provedení zkoušek u osiva uváděného do oběhu před ukončením úřední
zkoušky klíčivosti, jejichž výčet je uveden v příloze č. 13 k této
vyhlášce, zajistí dodavatel.
(2) Druhy, jejichž osivo se smí uvádět do oběhu před ukončením úřední
zkoušky klíčivosti, a požadavky na vlastnosti tohoto osiva jsou uvedeny
v příloze č. 13 k této vyhlášce.
(3) Evidence o osivu uvedeném do oběhu před ukončením úřední zkoušky
klíčivosti se vede současně se záznamy podle § 9 odst. 4.
§ 13
Standardní osivo
[K § 9 odst. 1 a 2 a § 7 odst. 6 zákona]
(1) Požadavky na vlastnosti standardního osiva uváděného do oběhu jsou
uvedeny v části V přílohy č. 8 k této vyhlášce.
(2) Záznamy podle § 9 odst. 2 písm. b) bodu 2 zákona se vedou
a) v listinné podobě na formulářích, jejichž vzor je uveden v příloze
č. 9 k této vyhlášce, nebo
b) v elektronické podobě za předpokladu, že vytištěné sestavy budou
obsahovat minimálně údaje, které jsou součástí vzorů uvedených v
příloze č. 9 k této vyhlášce, a budou dodavatelem na vyžádání Ústavu
předloženy pro účely kontroly.
(3) Záznamy o stavu množitelského porostu k výrobě standardního osiva
se vedou v záznamu o výsledku přehlídky množitelského porostu, jehož
vzor je uveden v příloze č. 9 k této vyhlášce.
§ 14
Obchodní osivo
[K § 11 odst. 1 a 3 zákona]
(1) Jako obchodní osivo lze uvádět do oběhu osivo těchto zemědělských
druhů:
a) hořčice černá,
b) lesknice vodní,
c) lipnice roční,
d) pískavice řecké seno,
e) vičenec,
f) vikev panonská.
(2) Obchodní osivo musí být druhově pravé a musí splňovat požadavky na
vlastnosti obchodního osiva uvedené v částech V v přílohách č. 2, 3 a 5
k této vyhlášce.
(3) Evidence o vyrobeném a do oběhu uvedeném obchodním osivu se vede
současně se záznamy podle § 9 odst. 4.
(4) Balení obchodního osiva se označuje návěskou hnědé barvy.
§ 15
Směs osiv
[K § 12 odst. 5 a 8 a § 19 odst. 15 zákona]
(1) Směsi osiv odrůd jednoho nebo více druhů (dále jen „směs“), jejíž
výrobu nebo uvádění do oběhu dodavatel Ústavu ohlásí, přidělí Ústav
registrační číslo způsobem uvedeným v příloze č. 11 k této vyhlášce.
(2) Způsob míchání a zařízení, na kterém se směs připravuje, musí
zaručit rovnoměrnost složení směsi v partii i v jednotlivých obalech
podle hmotnostního procentního podílu jednotlivých složek oznámeného
dodavatelem při registraci směsi.
(3) Dodavatel směsi vede evidenci o
a) míchání směsi na formuláři, jehož vzor je uveden v příloze č. 9 k
této vyhlášce, a
b) uvádění směsi do oběhu, obdobně, jako je vedena evidence podle § 9
odst. 4.
(4) Z každé vyrobené partie směsi Ústav odebírá a ukládá vzorek pro
následnou kontrolu. Vzorky se ukládají po dobu 5 let. Ústav provádí
následnou kontrolu těchto vzorků, která činí minimálně 5 % z počtu
uložených vzorků. Přesný rozsah kontroly Ústav stanoví podle výsledků
předchozího roku. S výsledky kontroly jsou dodavatelé písemně
seznámeni.
(5) Směs se uvádí do oběhu pouze v uzavřených a označených obalech nebo
v malém balení.
(6) Balení směsi se označuje úřední návěskou zelené barvy; náležitosti
návěsky pro směsi osiv jsou uvedeny v částech VI v přílohách 1 až 4 a v
části VII v příloze č. 8 k této vyhlášce.
§ 16
Povolování a uvádění do oběhu směsí osiv určených k ochraně přirozeného
prostředí
[K § 12a odst. 4 a § 12b odst. 6 zákona]
(1) Výčet plevelných rostlinných druhů, jejichž výskyt v přímo
sklízených směsích je limitován, včetně nejvyšší přípustné úrovně
výskytu těchto rostlinných druhů, je uveden v příloze č. 21 k této
vyhlášce.
(2) Požadavky na vlastnosti osiva, které musí před smísením splňovat
složky směsi, které jsou krmnými plodinami uvedenými v druhovém
seznamu, jsou uvedeny v příloze č. 21 k této vyhlášce.
(3) Počty a termíny přehlídek porostů v lokalitě sběru přímo sklízených
směsí jsou uvedeny v příloze č. 21 k této vyhlášce.
(4) Vzor žádosti o povolení uvádět do oběhu směs osiv určenou k ochraně
přirozeného prostředí a vzor prohlášení o splnění požadavků pro udělení
povolení uvádět do oběhu směs osiv určenou k ochraně přirozeného
prostředí jsou uvedeny v příloze č. 9 k této vyhlášce.
(5) Celkové množství osiva směsí určených k ochraně přirozeného
prostředí ročně uváděné do oběhu nesmí přesáhnout 5 % celkové hmotnosti
osiva směsí podle § 12 odst. 2 písm. a) a b) zákona uváděné v daném
roce do oběhu v České republice.
§ 17
Rozmnožovací materiál v ekologickém zemědělství
[K § 13 odst. 6 zákona]
(1) Dodavatel vede evidenci o vyrobeném a do oběhu uvedeném
rozmnožovacím materiálu pro ekologické zemědělství současně se záznamy
podle § 9 odst. 4.
(2) Dodavatel po uznání osiva poskytuje Ústavu informace pro
aktualizaci elektronické databáze odrůd, jejichž rozmnožovací materiál
získaný z ekologického zemědělství je dostupný na území České
republiky, v listinné podobě na formuláři, který je uveden v příloze č.
9 k této vyhlášce, nebo v elektronické podobě za předpokladu, že
vytištěné sestavy budou obsahovat minimálně údaje, které jsou součástí
vzoru v příloze č. 9 k této vyhlášce.
§ 18
Rozmnožovací materiál geneticky modifikovaných odrůd
[K § 14 odst. 6 zákona]
Dodavatel vede evidenci o vyrobeném a do oběhu uvedeném rozmnožovacím
materiálu geneticky modifikovaných odrůd současně se záznamy podle § 9
odst. 4.
Sazenice zeleniny
[K § 15 odst. 6 a § 19 odst. 15 zákona]
§ 19
(1) Požadované vlastnosti sazenic zeleniny jsou uvedeny v příloze č. 14
k této vyhlášce.
(2) Sazenice zeleniny určené k uvádění do oběhu se ukládají do obalů
zabraňujících jejich poškození a záměně nebo smíchání jednotlivých
partií.
(3) Obaly se sazenicemi zeleniny určené k uvádění do oběhu se opatřují
návěskou, štítkem nebo jiným obdobným dokladem; tyto doklady musí být
vyrobeny z materiálu odolného vůči poškození a nesmí být použity
opakovaně.
(4) Doklad podle odstavce 3 obsahuje
a) text „kvalita EU“,
b) název členského státu nebo jeho kód,
c) označení příslušného úřadu nebo jeho kód,
d) registrační číslo dodavatele,
e) identifikaci dodavatele,
f) číslo partie sazenic zeleniny uváděné do oběhu,
g) datum vystavení dokladu,
h) číslo partie osiva u sazenic zeleniny pěstovaných z osiva, popřípadě
se referenční číslo sdělí příslušnému úřednímu orgánu na jeho žádost,
i) název druhu a odrůdy zeleniny, u podnoží i název odrůdy nebo její
určení,
j) latinský název rodu a druhu zeleniny, je-li zároveň
rostlinolékařským pasem podle zákona o rostlinolékařské péči^2),
k) množství,
l) při dovozu ze třetích zemí údaj o zemi původu.
(5) Je-li rozmnožovací materiál sazenic zeleniny opatřen
rostlinolékařským pasem podle zákona o rostlinolékařské péči^2), může
tento pas nahradit údaje uvedené v odstavci 4 s výjimkou údajů
uvedených pod písmeny a), c), i) a l). Tyto údaje musí být zřetelně
odděleny.
§ 20
(1) Kritickými body sledovanými ve výrobním procesu sazenic zeleniny se
rozumí
a) použité osivo, původ a kvalita vegetativních částí rostlin,
b) výsev, přepichování, řízkování, sázení a použitý substrát,
c) dodržování podmínek stanovených pro sazenice zeleniny podle zákona o
rostlinolékařské péči^2),
d) plán a metoda pěstování,
e) manipulace s rostlinami,
f) rozmnožování,
g) sklizeň,
h) hygiena,
i) ošetřování,
j) balení,
k) skladování,
l) doprava, průvodní doklady sazenic zeleniny,
m) další administrativní úkony.
(2) Jednotlivé údaje na sebe musí navazovat tak, aby byly
kontrolovatelné Ústavem nebo pověřenou osobou. Evidence může být vedena
a) v listinné podobě na formuláři, jehož vzor je uveden v příloze č. 9
k této vyhlášce, nebo
b) v elektronické podobě za předpokladu, že vytištěné sestavy budou
obsahovat minimálně údaje, které jsou součástí vzoru uvedeného v
příloze č. 9 k této vyhlášce, a budou dodavatelem na vyžádání Ústavu
předloženy pro účely kontroly.
(3) Na dodavatele sazenic zeleniny, který nepodléhá registraci podle §
16 odst. 9 zákona, se nevztahují tato ustanovení:
a) určení kritických bodů pěstebního postupu,
b) vypracování a zavedení metod sledování a kontroly kritických bodů,
c) odběr vzorků za účelem kontroly,
d) vedení evidence podle odstavce 2.
(4) Sadba česneku, sazečky cibule a šalotky musí splňovat rovněž tyto
požadavky:
a) rozmnožovací materiál musí pocházet z množitelského porostu, který
byl kontrolován,
b) množitelský porost byl prost škodlivých organizmů uvedených v
příloze č. 14 k této vyhlášce a příznaků a symptomů napadení těmito
organizmy,
c) vlastnosti rozmnožovacího materiálu musí odpovídat požadavkům
stanoveným v příloze č. 14 k této vyhlášce.
§ 21
Registrace a ohlašovací povinnost dodavatele
[K § 16 odst. 6 a 11 zákona]
(1) Dodavatel, který podléhá registraci podle § 16 odst. 1 zákona, podá
žádost o registraci osoby na formuláři, jehož vzor je uveden v příloze
č. 9 k této vyhlášce.
(2) Dodavatel, který nepodléhá registraci podle § 16 odst. 6 zákona,
oznámí zahájení, popřípadě ukončení činnosti na formulářích, jejichž
vzory jsou uvedeny v příloze č. 9 k této vyhlášce.
§ 22
Pověřování osob
[K § 17 odst. 2, 3, 6 a 14 zákona]
(1) Osoby uvedené v § 17 odst. 1 zákona
a) prokáží nezbytné kvalifikační předpoklady odborné způsobilosti
předložením úředně ověřeného dokladu o získání potřebného vzdělání
podle § 17 odst. 9 zákona a
b) musí splnit technickou způsobilost pro dané pověření podle přílohy
č. 15 k této vyhlášce, včetně zajištění komunikace s Ústavem způsobem
umožňujícím dálkový přístup.
(2) Pověření podle § 17 odst. 2, 3 a 6 zákona může být uděleno pro
jednotlivé druhy nebo skupiny druhů uvedené ve vyhlášce o stanovení
druhového seznamu pěstovaných rostlin jako zemědělské nebo zeleninové
druhy a pro kategorie certifikovaný rozmnožovací materiál a obchodní
osivo.
(3) Při uplatňování § 17 odst. 1 až 3, 6 a 8 zákona se postupuje
způsobem stanoveným v přílohách č. 16 až 19 k této vyhlášce.
(4) Množitelské porosty, u kterých provádějí přehlídky pověřené osoby,
podléhají úřednímu dozoru a následné kontrole prováděné Ústavem.
Úřednímu dozoru podléhá minimálně 5 % množitelských porostů. K následné
kontrole odrůdové pravosti a čistoty se odebírají vzorky z partií osiva
sklizeného z množitelských porostů. Tato kontrola činí minimálně 5 %
množitelských porostů. Následná kontrola se provádí buď laboratorně,
nebo vegetačními zkouškami.
(5) Partie osiva vzorkované pověřenými osobami podléhají úřednímu
dozoru a následné kontrole prováděné Ústavem. K následné kontrole se
odebírají vzorky z partií osiva určeného k uznávacímu řízení, které
nebyly vzorkovány automatickým vzorkovadlem. Tato kontrola činí
minimálně 5 % vzorkovaných partií, přičemž je zaměřena rovnoměrně na
jednotlivé druhy. Následná kontrola se provádí laboratorně podle platné
metodiky; část vzorků je podrobena kontrole vegetačními zkouškami. V
případě automatického vzorkovadla se provádí úřední dozor na správnost
přípravy laboratorních vzorků.
(6) Partie osiva zkoušené v rámci uznávacího řízení pověřenými osobami
podléhají úřednímu dozoru a následné kontrole prováděné Ústavem. K
následné kontrole se odebírají vzorky z partií osiva určeného k
uznávacímu řízení, které jsou pro tyto účely uložené v pověřené
laboratoři. Tato kontrola činí minimálně 5 % vzorkovaných partií,
přičemž vzorky musí být odebrány rovnoměrně podle jednotlivých druhů
plodin. Následná kontrola se provádí laboratorně podle platné metodiky.
Přímo v pověřené laboratoři se provádí úřední dozor, při kterém se
kontroluje správnost dodržování postupů a úkonů stanovených v přílohách
č. 16 až 19 k této vyhlášce.
(7) Laboratoř osoby, která se uchází o pověření laboratoře, musí
splňovat podmínky stanovené v příloze č. 15 k této vyhlášce.
§ 23
Dovoz rozmnožovacího materiálu a sazenic zeleniny ze třetích zemí
[K § 18 odst. 12 zákona]
Vzor formuláře oznámení dovozu a vzor žádosti o povolení dovozu ze
třetích zemí jsou uvedeny v příloze č. 9 k této vyhlášce.
Označování a balení rozmnožovacího materiálu
[K § 19 odst. 12 a 15 zákona]
§ 24
(1) Každý obal rozmnožovacího materiálu musí být viditelně, zřetelně a
nezaměnitelně označen způsobem uvedeným v odstavci 3, který vylučuje
záměnu nebo pochybnost o obsahu. K označování rozmnožovacího materiálu
jsou používány v závislosti na kategorii a generaci rozmnožovacího
materiálu
a) úřední návěsky minimálního rozměru podle odstavce 2 a barvy podle
přílohy č. 20 k této vyhlášce,
b) návěsky využívané pro mezinárodní obchod podle pravidel Mezinárodní
asociace pro zkoušení semen a Organizace pro ekonomickou spolupráci a
rozvoj podle přílohy č. 20 k této vyhlášce,
c) návěsky dodavatele minimálního rozměru podle odstavce 2 a barvy
podle přílohy č. 20 k této vyhlášce pro kategorii standardní
rozmnožovací materiál, nebo
d) návěsky dodavatele a zvláštní návěsky vylučující záměnu s podmínkami
uvedenými v písmenech a) až c) v ostatních případech.
(2) Minimální rozměr úředních návěsek a návěsek pro zemědělské druhy a
zeleniny je 110 x 67 mm; barevné odlišení návěsek podle kategorií a
generací rozmnožovacího materiálu a vzory návěsek jsou uvedeny v
příloze č. 20 k této vyhlášce.
(3) Za úřední návěsku a návěsku dodavatele se považuje
a) šitá nebo vázaná návěska,
b) nalepovací etiketa,
c) potisk obalů minimálně stejných rozměrů uvedených v odstavci 2 a
barvy stanovené v příloze č. 20 k této vyhlášce pro balení osiva
obilnin, krmných plodin, olejnin a přadných rostlin v kategoriích
základní rozmnožovací materiál a certifikovaný rozmnožovací materiál,
nebo
d) všitý pruh neroztržitelné fólie minimálně stejných rozměrů uvedených
v odstavci 2 a barvy stanovené v příloze č. 20 k této vyhlášce.
(4) Úřední návěska nebo návěska musí být zhotovena z neroztržitelného
nebo špatně odstranitelného materiálu a nesmí být použita opakovaně.
Potisk obalů může být proveden jen formou tisku předepsaných údajů
nesmazatelnou barvou a pod úředním dozorem.
(5) Každý obal opatřený úřední návěskou nebo návěskou pro mezinárodní
obchod podle odstavce 1 písm. b) musí být zajištěn úřední pojistkou
tak, aby nebylo možné obal otevřít bez toho, že by bylo zřetelně patrné
jeho otevření; návěsky, které jsou na obal přivazovány, musí být
upevněny pod úřední pojistkou.
(6) Za úřední pojistku se považuje
a) plomba z nebarveného plechu,
b) nálepka nebo samolepicí páska neodstranitelná bez porušení,
c) prošitá návěska u strojově zašívaných obalů,
d) ventilový uzávěr obalu uzavíraný tlakem osiva,
e) samolepicí nebo svařovací uzávěr papírových nebo plastikových obalů,
které nemají jiný otvor a nemohou být otevřeny bez porušení,
f) strojově prošitý obal zamezující záměně,
g) plechový obal, který nelze otevřít bez poškození,
h) vázací materiál, který nemůže být otevřen bez porušení.
(7) Bylo-li osivo ošetřeno přípravkem s účinnou látkou klothianidin,
thiamethoxam, fipronil nebo imidakloprid, musí být na úřední návěsce
nebo návěsce dodavatele uvedena tato skutečnost a zároveň uvedena
opatření ke zmírnění rizik stanovená v povolení použitého přípravku na
ošetření osiva.
§ 25
(1) Další požadavky na úřední návěsku jsou uvedeny v částech VI v
přílohách č. 1 až 8 k této vyhlášce.
(2) Úřední návěskou a úřední pojistkou se označují i velkoobjemové
kontejnery a návěsy určené k přepravě osiva uzavřené plachtou. Sadba
brambor může být na žádost odběratele se souhlasem Ústavu a pod jeho
dozorem přepravována i bez uzavření. Návěska je součástí doprovodných
úředních dokladů partie.
(3) U odrůd zeleniny obecně známých před 1. červencem 1970 může být na
návěsce uveden odkaz na určité udržovací šlechtění, pokud to udržovatel
odrůdy předem oznámí Ústavu nebo příslušnému úřadu jiného členského
státu. Tento odkaz se uvede za názvem odrůdy, od něhož bude zřetelně
oddělen pomlčkou, a nebude uveden výrazněji než samotný název odrůdy. V
souvislosti s uvedeným udržovacím šlechtěním nebude poukazováno na
žádné zvláštní vlastnosti odrůdy.
(4) Návěsky pro mezinárodní obchod podle § 24 odst. 1 písm. b) obsahují
údaje uvedené v příloze č. 20 k této vyhlášce.
(5) Osivo s neukončenou certifikací se označuje úřední návěskou šedé
barvy; hmotnost partie není přitom omezena. Úřední návěska, jejíž vzor
je uveden v příloze č. 20 k této vyhlášce, obsahuje
a) označení certifikačního úřadu, který je odpovědný za provedení
přehlídky, a státu nebo jejich počáteční písmena,
b) název druhu, u osiva řepy označení, zda se jedná o cukrovku nebo
krmnou řepu,
c) název odrůdy, v případě inbredních linií, hybridů odrůd obilnin,
olejnin a přadných rostlin určených výhradně k použití jako komponenty
hybridních odrůd slovo „komponent“, v případě hybridů odrůd obilnin,
olejnin a přadných rostlin slovo „hybrid“,
d) kategorie a generace,
e) číslo množitelského porostu nebo číslo partie,
f) hmotnost,
g) označení „Osivo s neukončenou certifikací“,
h) identifikaci dodavatele.
Vzor protokolu o provedené manipulaci s osivem je uveden v příloze č. 9
k této vyhlášce.
§ 26
(1) Balení šlechtitelského rozmnožovacího materiálu se při uvedení do
oběhu označuje úřední návěskou fialové barvy. Požadované údaje na
návěskách pro jednotlivé druhy jsou uvedeny v částech VI v přílohách č.
1 až 8 k této vyhlášce.
(2) Balení rozmnožovacího materiálu předstupňů se při uvedení do oběhu
označuje úřední návěskou bílé barvy s fialovým diagonálním pruhem.
Požadované údaje na návěskách pro jednotlivé druhy jsou uvedeny v
částech VI v přílohách č. 1 až 8 k této vyhlášce.
(3) Balení základního rozmnožovacího materiálu se při uvedení do oběhu
označuje úřední návěskou bílé barvy. Požadované údaje na návěskách pro
jednotlivé druhy jsou uvedeny v částech VI v přílohách č. 1 až 8 k této
vyhlášce.
(4) Balení certifikovaného rozmnožovacího materiálu se při uvedení do
oběhu označuje úřední návěskou
a) modré barvy pro certifikovaný rozmnožovací materiál první generace,
nebo
b) červené barvy pro certifikovaný rozmnožovací materiál druhé generace
s výjimkou sadby brambor, u kterých se pro obě generace používá návěska
modrá.
Požadované údaje na návěskách pro jednotlivé druhy jsou uvedeny v
částech VI v přílohách č. 1 až 8 k této vyhlášce.
(5) Balení standardního osiva se označuje návěskou žluté barvy.
Požadované údaje na návěskách jsou uvedeny v části VI v příloze č. 8 k
této vyhlášce.
(6) Balení osiva úředně nezapsaných odrůd se označuje návěskou oranžové
barvy. Vzor návěsky je uveden v příloze č. 20 k této vyhlášce.
§ 27
Malé balení
[K § 12 odst. 2 a 8 a § 19a odst. 1 a 6 zákona]
(1) Nejvyšší povolená hmotnost nebo nejvyšší povolený počet kusů, které
se považují za malé balení, a způsob jejich označování, jsou uvedeny
pro jednotlivé druhy v částech VII v přílohách č. 1 až 8 k této
vyhlášce.
(2) Podrobnosti o způsobu označování malého balení jsou pro jednotlivé
druhy uvedeny v částech VII v přílohách č. 1 až 8 k této vyhlášce.
§ 28
Kontrola kvality moření osiv
[K § 22 odst. 10 zákona]
Pro účely kontroly kvality moření osiva odebírá Ústav vzorky z
namořených partií osiva obilnin. Tato kontrola činí maximálně 10 %
partií v uznávacím řízení.
§ 29
Přechodná ustanovení
Množitelské porosty založené podle dosavadních právních předpisů a
rozmnožovací materiál z nich vyrobený se uznávají podle dosavadních
právních předpisů.
§ 30
Zrušovací ustanovení
Zrušuje se:
1. Vyhláška č. 369/2009 Sb., o podrobnostech uvádění osiva a sadby
pěstovaných rostlin do oběhu.
2. Vyhláška č. 298/2010 Sb., kterou se mění vyhláška č. 369/2009 Sb., o
podrobnostech uvádění osiva a sadby pěstovaných rostlin do oběhu.
3. Vyhláška č. 168/2011 Sb., kterou se mění vyhláška č. 369/2009 Sb., o
podrobnostech uvádění osiva a sadby pěstovaných rostlin do oběhu, ve
znění vyhlášky č. 298/2010 Sb.
§ 31
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.
Ministr:
Ing. Bendl v. r.
Příloha 1
Požadavky na množitelské porosty a osivo obilnin
Část I
Přehled druhů
Tabulka 1
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Český název Latinský název
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Čirok Sorghum bicolor (L.) Moench
Čirok súdánská tráva Sorghum sudanense (Piper) Stapf
Čirok x čirok súdánská tráva Sorghum bicolor (L.) Moench x Sorghum
hybridy vzniklé křížením druhů sudanense (Piper) Stapf
Sorghum bicolor a Sorghum sudanense
Ječmen Hordeum vulgare L.
Kukuřice (mimo pukancové a cukrové) Zea mays L. (partim)
Lesknice kanárská Phalaris canariensis L.
Oves nahý Avena nuda L.
Oves setý Avena sativa L. (včetně A. byzantina K.Koch)
Oves hřebílkatý Avena strigosa Schreb.
Pšenice setá Triticum aestivum L.
Pšenice tvrdá Triticum durum Desf.
Pšenice špalda Triticum spelta L.
Tritikale x Triticosecale Wittm. ex A.Camus
hybridy vzniklé křížením druhů
rodu Triticum s druhy rodu Secale
Žito Secale cereale L.
Pohanka obecná ^1 Fagopyrum esculentum Moench
Proso seté ^1 Panicum miliaceum L.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
1 - Druhy neuvedené v druhovém seznamu, uznávací řízení se může provést pouze uregistrovaných odrůd.
Část II
Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený
počet generací
Oddíl 1
Povolené kategorie a generace
Tabulka 2.1
-------------------------------------------------------------------------------------------
Druh Rozmnožovací materiál Základní RM Certifikovaný RM
předstupňů (včetně
komponentů
hybridních
odrůd)
----------------------------------------------------------------
SE 1 SE 2 SE 3 E C^2 C 1 C 2
-------------------------------------------------------------------------------------------
Čirok - nehybridní x x x x x
Čirok - hybridní x x
Čirok súdánská x x x x x
tráva - nehybridní
Čirok súdánská x x
tráva - hybridní
Čirok x súdánská tráva x x
Ječmen - nehybridní x x x xx x
Ječmen - hybridní x x
Kukuřice - nehybridní x x x x x
Kukuřice - hybridní x x
Lesknice kanárská x x x x x
- nehybridní
Lesknice x x
kanárská - hybridní
Oves nahý, setý, x x x xx x
hřebílkatý -
nehybridní
Oves nahý, setý, x x
hřebílkatý -
hybridní
Pšenice setá, x x x xx x
tvrdá a špalda
- nehybridní
Pšenice setá, x x
tvrdá a špalda
- hybridní
Tritikale - x x x xx x
nehybridní
Tritikale - hybridní x x
Žito - nehybridní x x x x x
Žito - hybridní x x
Pohanka obecná x x x xx x
Proso seté x x x xx x
-------------------------------------------------------------------------------------------
2 - označení C se používá u hybridních odrůd a u druhů, u kterých je povolena pouze jedna
generace v kategorii certifikovaný rozmnožovací materiál
-------------------------------------------------------------------------------------------
Oddíl 2
Přehled základních typů linií a hybridů kukuřice a čiroků
Tabulka 2.1
-------------------------------------------------------------------------------------------------
KATEGORIE NÁZEV POPIS
-------------------------------------------------------------------------------------------------
L - inbrední linie soubor rostlin stejného původu geneticky
E identických
(komponenty -------------------------------------------------------------------------
pro tvorbu hybridů) SLc - sesterský liniový první generace vzniklá křížením mezi dvěma
hybrid sesterskými inbredními liniemi dle metodiky
šlechtitele
-------------------------------------------------------------------------------------------------
E Sc- dvouliniový hybrid první generace vzniklá křížením mezi dvěma
(komponenty (jednoduchý hybrid) inbredními liniemi dle metodiky šlechtitele
pro tvorbu hybridů)
nebo
C
(konečný hybrid)
-------------------------------------------------------------------------------------------------
C Tc- tříliniový hybrid první generace vzniklá křížením mezi
(konečný hybrid) inbrední linií a jednoduchýmhybridem dle
metodiky šlechtitele
--------------------------------------------------------------------------
Dc- čtyřliniový hybrid první generace vzniklá křížením mezi dvěma
(dvojitý hybrid) jednoduchými hybridy dle metodiky
šlechtitele
--------------------------------------------------------------------------
top cross hybrid první generace vzniklá křížením mezi
inbrední linií nebo jednoduchým hybridem a
nehybridní odrůdou dle metodiky šlechtitele
--------------------------------------------------------------------------
meziodrůdový hybrid první generace vzniklá křížením mezi
rostlinami pocházejícími ze základního osiva
dvou nehybridních odrůd dle metodiky
šlechtitele
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Část III
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Oddíl 1
Předplodiny, počet a termíny přehlídek obilnin s výjimkou druhů
uvedených v tabulce 3.1b
Tabulka 3.1a
Tabulka 3.1a
--------------------------------------------------------------------------------------------
KATEGORIE První přehlídka Druhá Množení po stejném
ve fázi přehlídka v druhu nejdříve za
době (počet roků)^6
--------------------------------------------------------------------------------------------
SE, E od vymetání dozrávání 2 ^3,^4
do konce kvetení
--------------------------------------------------------------------------------------------
C - nehybridní odrůdy od vymetání - 1 ^3,^4
do voskové zralosti^5)
--------------------------------------------------------------------------------------------
C - hybridní odrůdy od vymetání dozrávání 1 ^3
do konce kvetení
--------------------------------------------------------------------------------------------
3 - Množení je možné jen na pozemcích, na kterých v předchozím roce nebyla pěstována obilnina,
kromě kukuřice a čiroků.
4 - V případě množení stejné odrůdy, a stejné nebo nižší kategorie, případně generace se smí
osivo množit na stejném pozemku bez časového omezení, a to za předpokladu, že je udržována
uspokojivá odrůdová čistota.
5 - U ječmene nejpozději 14 dnů po vymetání.
6 - Platí i pro luskovinoobilné směsky, za směsku je považován porost se 100 a více rostlinami
příslušného druhu na 100 m2.
Tabulka 3.1b
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Přehlídka porostů ve fázi Množení po
stejném druhu
Kategorie Název nejdříve za
(počet roků)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
kukuřice
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
E komponenty pro před na začátku v plném na konci 1
výrobu hybridů metáním kvetení kvetení kvetení
-------------------------------- ^7 ^8
C konečné hybridy ^9 1 ^10
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
čirok obecný, čirok súdánská tráva, čirok obecný x súdánská tráva
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
E komponenty pro
výrobu hybridů na začátku v plném na konci 1
-------------------------------- - kvetení kvetení kvetení
C konečné hybridy 1 ^10
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
u nehybridních odrůd^10 kukuřice a čiroků bude provedena jedna přehlídka na konci kvetení
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
7 - Období, kdy se objeví první blizny rostlin mateřského komponentu schopné přijímat pyl.
8 - Období, kdy ještě jsou blizny schopny přijímat pyl.
9 - K zamítnutí porostu může dojít, jsou-li vysunuty blizny u více jak 5% rostlin mateřského komponentu.
10 - V případě množení stejné odrůdy a kategorie se smí osivo množit na stejnémpozemku bez časového omezení za
předpokladu, že je udržována uspokojivá odrůdová čistota. Bude provedena minimálně jedna další přehlídka
porostu na zjištění výskytu příměsí z předplodiny.
Oddíl 2
Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů
Pododdíl 1
Tabulka 3.2a
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Izolace Prostorová izolace - nejmenší izolační vzdálenost
k zamezení v metrech od okolních zdrojů pylu, které mohou
Druh Kategorie mechanické způsobit nežádoucí cizosprášení (od jiných odrůd,
příměsi komponentů a hybridů stejného druhu a od jiných druhů)
v metrech ------------------------------------------------------
- obilniny od jiné odrůdy od jiných druhů
navzájem téhož druhu ------------------------------------
druh vzdálenost
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ječmen SE, E 1,0 50^11-
C 1,0 50^11-
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
lesknice kanárská SE, E 1,0 300 - -
C 1,0 250 - -
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
oves nahý, setý, SE, E 1,0 - - -
hřebílkatý C 1,0 - - -
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
pšenice SE, E 1,0 - - -
setá,
tvrdá a špalda C 1,0 - - -
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
tritikale SE, E 1,0 50^13žita 300
C 1,0 20^13žita 250
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
žito SE, E 1,0 300^13 tritikale 50
C 1,0 250^13 tritikale 20
E (komponenty) 1,0 1000^12 tritikale 50
komponenty bez 600^12 tritikale 50
otcovské pylové
sterility
C (hybrid) 1,0 500^12 tritikale 50
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
pohanka obecná SE, E 1,0 200 od jiného druhu 200
C 1,0 200 pohanky 200
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
proso seté SE, E 1,0 -- -
C 1,0 -- -
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
11 - Mezi odrůdami stejné formy (ozimá, jarní) s rozdílným počtem řad v klasu.
12 - Vztahuje se i na plochy běžného pěstování téže odrůdy.
13 - Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu cizosprášení.
Poddodíl 2
V případě porostů hybridních odrůd pšenic, ječmene, ovsa a
samosprašného tritikale pro produkci osiva kategorie certifikovaný
rozmnožovací materiál je minimální vzdálenost mateřského komponentu od
jiné odrůdy téhož druhu 25 metrů ^13, s výjimkou porostu otcovského
komponentu.
Pododdíl 3
Tabulka 3.2b
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nejmenší vzdálenost od cizího
Druh Kategorie prášícího zdroje stejného nebo
příbuzného druhu^14) v m
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
kukuřice všechny kategorie a generace 200 ^15
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
čirok, čirok súdánská tráva, všechny kategorie a generace 300 ^15
čirok x súdánská tráva
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
14 - U čiroků též od čiroku halepského (Sorghum halepense (L.) Pers.).
15 - Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu
cizosprášení.
Oddíl 3
Čistota druhu a čistota odrůdy
Pododdíl 1
Tabulka 3.3a
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh Kategorie Nejvyšší dovolený počet rostlin jiných odrůd
a zřetelně odchylných typů^17) na 100 m2
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
ječmen ^18 SE, E 20
C 40
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
lesknice kanárská SE, E 3
C 10
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
oves nahý, setý, SE, E 20
hřebílkatý ^18 C 40
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
pšenice setá, tvrdá SE, E 20
a špalda ^16, ^18 C 100
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
tritikale ^16, ^18 SE, E 20
C 100
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
žito ^16, ^20 SE, E, 20
C 100
E (komponenty) 3
C (hybrid) 10 ^19
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
pohanka obecná SE, E 3
C 10
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
proso seté SE, E 3
C 10
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
16 - Vzájemných druhových příměsí tritikale - žito, žito - tritikale, tritikale- pšenice, pšenice -
tritikale a jiných forem v rámci druhu u tritikale v SE, E 2 rostliny, v C4 rostliny na 100 m2.
17 - Včetně jarních a ozimých forem (kromě tritikale), u ječmenů též rostlin s rozdílným počtem řad.
18 - S výjimkou případů použití chemického hybridizačního prostředku platí téžpro hybridní odrůdy;
hodnocení porostů bude pak prováděno na základě metodiky dodané šlechtitelem.
19 - Platí pouze v případě výsevu čistého mateřského komponentu.
20 - Sterilita pylově sterilního komponentu kategorie E je minimálně 98 %.
Pododdíl 2
1. zjištěný výskyt jiných druhů obilovin a ovsa hluchého včetně
ostatních plevelných ovsů a jejich hybridů a fatuoidů v kusech na 100
m2 se uvede v záznamu o výsledku přehlídky množitelského porostu;
2. množitelský porost nesmí být zaplevelen (včetně kulturních druhů)
natolik, aby bylo možné u něho hodnotit pravost a čistotu odrůdy;
3. při použití pylové sterility u základního RM hybridních odrůd žita
je minimální úroveň pylové sterility mateřského komponentu 98 %;
4. v případě výroby osiva hybridních odrůd pšenic, ječmene, ovsů a
samosprašného tritikale kategorie C za použití chemického
hybridizačního prostředku je minimální čistota odrůdy každého
komponentu pšenic, ječmene a ovsů 99,7 % a samosprašného tritikale 99,0
%, minimální úroveň hybridnosti osiva všech jmenovaných druhů je 95 % a
stanovuje se v souladu s obvyklými mezinárodními metodami, pokud takové
metody existují. V případech, kdy je hybridnost stanovována během
zkoušení osiva před uznáním osiva, určování hybridnosti během polní
přehlídky není nutné;
5. pro osivo hybridních odrůd pšenic, ječmene, ovsů a samosprašného
tritikale vyráběné bez použití chemického hybridizačního prostředku je
minimální odrůdová čistota (% hybridnosti) osiva kategorie C 90 %,
kontroluje se úřední následnou vegetační zkouškou;
6. osivo hybridních odrůd žita se uzná za certifikovaný rozmnožovací
materiál pouze tehdy, jestliže byly řádně zohledněny výsledky úřední
vegetační zkoušky úředně odebraného vzorku základního rozmnožovacího
materiálu, která byla provedena ve vegetačním období osiva přihlášeného
k uznání v kategorii C, aby se zjistilo, zda osivo kategorie E splňuje
požadavky na základní rozmnožovací materiál stanovené touto vyhláškou,
které se týkají pravosti a čistoty, pokud jde o znaky komponentů,
včetně pylové sterility;
7. otcovský komponent se odstraňuje po odkvětu, nejpozději však před
provedením druhé přehlídky porostu.
Pododdíl 3
Tabulka 3.3b
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh Kategorie Nejvyšší povolený Nejvyšší dovolený výskyt prášících Nejvyšší povolený výskyt
počet rostlin jiných rostlin ve fertilní formě^23) prášících rostlin ve
odrůd a zřetelně (%) sterilní formě v každé
odchylných typů přehlídce ^21),^22)
(%) (%)
------------------------------------
v každé z maximální
2.-4. přehlídky součet
2.-4. přehlídky
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
kukuřice E 0,1 0,5 1,0 1,0
(komponenty)
---------------------------------------------------------------------------------------------------
C (hybrid) 0,2 1,0 2,0 2,0
---------------------------------------------------------------------------------------------------
SE,E 0,5
(nehybridní)
---------------------------------------------------------------------------------------------------
C 1,0
(nehybridní)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
21 - Při množení sterilní formy není povolena kastrace již prášících rostlin.
22 - Při výrobě šlechtitelského materiálu linií - 0,2%.
23 - Za prášící rostlinu se považuje ta rostlina, u které se alespoň na 50 mm centrální osy laty nebo jejích
postranních větvích vynořily prašníky a práší nebo prášily.
Pododdíl 4
1. Otcovský komponent se odstraňuje po odkvětu, nejpozději však do
zahájení sklizně.
2. Pokud má 5 nebo více % rostlin mateřského komponentu blizny schopné
opylení, nesmí výskyt rostlin mateřského komponentu, které prášily nebo
práší, překročit 1 % v jakékoli jednotlivé přehlídce porostu a 2 % v
souhrnu všech přehlídek daného porostu.
3. Rostliny otcovského komponentu musí v době, kdy kvetou rostliny
mateřského komponentu, produkovat dostatečné množství pylu.
Pododdíl 5
Tabulka 3.3c
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh Kategorie Počet rostlin jiného druhu čiroku nebo
rostlin zřetelně neodpovídajících
komponentu
(%)
-------------------------------------------------------------------------------------------------
čirok, čirok E při kvetení 0,1
súdánská tráva, ve zralosti 0,1
čirok x čirok -----------------------------------------------------------------------------
súdánská tráva C - rostliny otcovského komponentu, 0,1
které prášily, v době, kdy má mateřský
komponent blizny schopné opylení
-----------------------------------------------------------------------------
C - rostliny mateřského komponentu při kvetení 0,3
ve zralosti 0,1
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Pododdíl 6
1. Rostliny otcovského komponentu musí v době, kdy mají rostliny
mateřského komponentu blizny schopné opylení, produkovat dostatečné
množství pylu.
2. Pokud mají rostliny mateřského komponentu blizny schopné opylení,
nesmí výskyt rostlin mateřského komponentu, které prášily nebo práší,
překročit 0,1 %.
3. Čiroky - kontrola odstranění laty - za prášící laty se považují laty
o délce 50 mm a více, postranní větvičky a kombinace obou, pokud
prašníky přesahují pluchy a obsahují pyl.
4. U množitelských porostů volně se opylujících nebo syntetických odrůd
čiroků nesmí počet rostlin zřetelně neodpovídajících odrůdě přesáhnout:
3 rostliny na 100 m2 v kategorii E
10 rostlin na 100 m2 v kategorii C
5. Pokud byl při výrobě osiva kategorie C hybridních odrůd kukuřice a
čiroků použit mateřský pylově sterilní komponent a otcovský komponent,
který neobnovuje pylovou fertilitu, musí být dodržen jeden z
následujících postupů:
a) smíchání partií osiva, z nichž u jedné byl použit mateřský pylově
sterilní komponent a u druhé byl použit mateřský pylově fertilní
komponent, v poměru odpovídajícím dané odrůdě, nebo
b) pěstování mateřského pylově sterilního komponentu a mateřského
pylově fertilního komponentu společně, v poměru odpovídajícím dané
odrůdě. Poměr mezi těmito dvěma komponenty se ověřuje při přehlídce
porostu.
Oddíl 4
Zdravotní stav porostu
Tabulka 3.4a
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nejvyšší dovolený počet (případně %) rostlin napadených chorobami na 100 m2 porostu
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh Kategorie fuzariozy sněť sněť sněť prašná sněť sněť prosová sněti rodu sněť zakrslá sněť tvrdá pruhovitost
v klasech prašná stébelná prašná ovesná Tilletia ječmenná ječmene
pšeničná ječmenná(Sphacelotheca spp. (Tilletia
(Ustilago destruens s výjimkou controversa (Ustilago (Drechslera
(Fusarium (Ustilago (Urocystis (Ustilago avenae(Schlt.) T.controversa Kühn) hordei graminea
ssp.) tritici occulta nuda (Pers.)Stev & A. G. Kühn (Pers.) (Rabenh.)
(Pers.) (Wallr.) (Jens.) Rostrub)Johnson) Lagerh.) Shoem.,
Rostrub) Rabenh.) Rostr.) Pyrenophora
graminea Ito
et Kuribay)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ječmen SE, E 3% - - 5 - - - 1 0 10
C 5% - - 20 - - - 1 1 10
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
lesknice SE, E - - - - - 1 - - - -
kanárská C - - - - - 3 - - - -
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
oves SE, E - - - - 1 - - 1 - -
nahý,
setý,
hřebílkatý C - - - - 1 - - 1 - -
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
pšenice SE, E 3% 5 - - - - 0 nesmí se - -
setá, vyskytovat
tvrdá a
špalda C 5% 20 - - - - 1 - -
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
tritikale SE, E 3% - 5 - - - - nesmí se - -
^24) vyskytovat
C 5% - 20 - - - - - -
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
žito^24) SE, E 3% - 5 - - - - 1 - -
C 5% - 20 - - - - 1 - -
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
proso SE, E - - - - - 1 - - - -
seté C - - - - - 3 - - - -
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
24 - Maximální počet rostlin, na nichž se vyskytují sklerocia paličkovice nachové (Claviceps purpurea (Fr. :Fr.) Tull.) je u základního
rozmnožovacího materiálu 10 rostlin na 100 m2 a u certifikovaného rozmnožovacího materiálu 20 rostlin na 100 m2 -
nesleduje se na souvratích a okrajích pozemku.
Tabulka 3.4b
------------------------------------------------------------------------------
Nejvyšší dovolený výskyt napadených rostlin [%] v porostech kukuřice a čiroků
------------------------------------------------------------------------------
čiroky:
------------------------------------------------------------------------------
Sorosporium holci-sorghi (Rivolta) Moesz 5
------------------------------------------------------------------------------
kukuřice:
------------------------------------------------------------------------------
Ustilago maydis (DC.) Corda 5
------------------------------------------------------------------------------
Část IV
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů u druhů zařazených ve
schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro
certifikaci osiv v mezinárodním obchodě:
Oddíl 1
OBILNINY S VÝJIMKOU KUKUŘICE A ČIROKů:
1. Minimální časový interval mezi množením porostů obilnin stejného
druhu na jednom pozemku je dva roky. V případě množení stejné odrůdy a
kategorie se smí osivo množit, s výjimkou porostů na výrobu hybridního
osiva, na stejném pozemku bez časového omezení za předpokladu, že je
udržována uspokojivá odrůdová čistota.
2. Izolace:
--------------------------------------------------------------------------------------
nejmenší vzdálenost v m
-------------------------------------------------------------------------
kategorie cizosprašné druhy a převážně samosprašné odrůdy tritikale
cizosprašné odrůdy tritikale od všech ostatních porostů
od všech ostatních porostů tritikale
žita a tritikale navzájem
--------------------------------------------------------------------------------------
E 300 50
--------------------------------------------------------------------------------------
C 250 20
--------------------------------------------------------------------------------------
Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana
proti nežádoucímu cizosprášení.
3. Množitelské porosty samosprašných druhů musí být izolovány od
ostatních porostů obilnin pevnou zábranou nebo volným prostorem
dostatečnými pro zabránění mechanickému smíšení během sklizně.
4. Množitelské porosty obilnin musí být přehlédnuty alespoň jednou, a
to ve fázi po vymetání.
5. Počet přehlídek hybridních odrůd - je shodný s tabulkou 3.1a a 3.1b,
u kategorie E se přehlídky provádí u všech komponentů podílejících se
na výsledné odrůdě.
6. Množitelské porosty určené k výrobě certifikovaného rozmnožovacího
materiálu hybridních odrůd pšenice, ječmene, ovsa musí být izolované od
nežádoucích zdrojů pylu. Mateřský komponent musí být vzdálený minimálně
25 m od jakýchkoliv jiných odrůd stejného druhu, mimo porostů
opylujícího rodičovského komponentu.
7. V případě produkce hybridních odrůd žita odpovídají minimální
izolační vzdálenosti tabulce č. 3.2a., Ústav může tyto vzdálenosti
pozměnit, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu
cizosprášení, nebo je-li možnost cizosprášení vyloučena v důsledku
jasného rozdílu v době kvetení.
8. Certifikace je podmíněna kontrolou druhové a odrůdové pravosti a
čistoty vstupní a výstupní vegetační zkouškou.
9. Minimální čistota odrůdy v %, nejvyšší povolený počet rostlin jiných
odrůd a zřetelně odchylných typů v ks/100m2
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh SE,E C 1 C 2
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
pšenice, ječmen, oves 99,9 % 99,7 % 99,0 %
30 rostlin na 100m2 90 rostlin na 100m2 300 rostlin na 100m2
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
převážně samosprašné 99,7 % 99,0 % 98,0 %
odrůdy tritikale 90 rostlin na 100m2 300 rostlin na 100m2 600 rostlin na 100m2
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
10. U cizosprašných druhů - maximální počet rostlin stejného druhu
neodpovídajících odrůdě :
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
druh SE, E C
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
cizosprašné odrůdy žita 3 rostliny na 100m2 10 rostlin na 100 m2
a tritikale
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
11. U hybridních odrůd:
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
druh rodičovské linie konečný hybrid
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
pšenice, ječmen, oves 99,9 % 99,7 %
30 rostlin na 100m2 90 rostlin na 100m2
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
žito 3 rostliny na 100m2 10 rostlin na 100m2
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
12. pokud je při výrobě hybridní odrůdy použita pylová sterilita,
úroveň sterility pylově sterilního komponentu je nejméně 98%,
13. odrůdová čistota hybridních odrůd se stanoví schváleným postupem,
vhodným pro daný systém udržovacího šlechtění.
14. Musí se provést alespoň jedno z těchto posouzení:
a) posklizňová kontrola provedená před certifikací osiva s použitím
mezinárodně odsouhlasených testů na hybridnost osiva s výjimkou žita,
b) stanovování hybridnosti v porostu, kde se vyrábí hybridní osivo (viz
schéma výpočtu níže); tento úkon se musí kombinovat s dalšími
posouzeními, včetně výsledků polní přehlídky a kontroly izolace. Je
nutno poznamenat, že hybridnost se nesmí srovnávat s odrůdovou čistotou
a mezi těmito jevy nemusí nezbytně existovat úzká korelace.
15. Porosty, které vyhovují normě hybridnosti 95%, jsou způsobilé pro
certifikaci osiva, které podléhá veškerým dalším zkouškám. Výjimečně
může docházet k tomu, že Ústav, který vyžaduje izolační vzdálenosti
přinejmenším 100 m, může uznat úroveň hybridnosti stanovenou na poli
jako úroveň odrůdové čistoty hybridu za předpokladu, že zjištěná úroveň
není menší než 90 %.
16. Při druhé přehlídce porostu na výrobu osiva F1 hybridů za použití
chemického hybridizačního prostředku prováděné v době dozrávání semen
se zjišťuje procento sterility mateřského komponentu a/nebo procento
hybridnosti osiva následujícím způsobem:
a) Procento sterility se rovná: 100 (1 - a/b)
b) kde a je počet oplodněných obilek ve specifikovaném počtu klasů,
odebraných jako vzorek z rostlin samičího rodiče, které byly chráněny
sáčky, nepropustnými pro pyl, anebo izolačními stany, rozmístěnými po
aplikaci CHA, ale před kvetením kteréhokoli z rodičů;
c) a b je počet oplodněných obilek ve vzorku se stejným specifikovaným
počtem klasů neošetřených rostlin samičího rodiče, odebraných z plochy,
která je chráněna před ošetřením CHA dalším stanem. Aby se zabránilo
úniku pylu z těchto neošetřených samičích rostlin, musí tento stan
zůstat na rostlinách, dokud neskončí jejich kvetení.
d) Procento hybridnosti se rovná: 100 (1 - a/c)
e) kde a je počet oplodněných obilek ve specifikovaném počtu klasů,
odebraných jako vzorek z rostlin samičího rodiče, které byly chráněny
sáčky, nepropustnými pro pyl, anebo izolačními stany, rozmístěnými po
aplikaci CHA, ale před kvetením kteréhokoli z rodičů;
f) a c je počet oplodněných obilek ve vzorku se stejným specifikovaným
počtem klasů ošetřených rostlin samičího rodiče, které nejsou chráněny
před ošetřením CHA sáčky nepropustnými pro pyl, ani dalším stanem.
17. Porosty silně zaplevelené neodpovídají požadovaným limitům.
Oddíl 2
KUKUŘICE A ČIROKY:
1. Požadavky na prostorovou izolaci
-----------------------------------------------------------------------------------------
kategorie nejmenší vzdálenost od cizího prášícího zdroje v m
-----------------------------------------------------------------
kukuřice čiroky čiroky
- nehybridní - hybridní
odrůdy odrůdy
-----------------------------------------------------------------------------------------
E 200 400 300
C 200 200 200
-----------------------------------------------------------------------------------------
2. Množitelské porosty nehybridních odrůd musí být přehlédnuty alespoň
jednou, a to ve fázi, kdy může být určena odrůdová čistota. Pokud
množitelský porost kukuřice následuje po jiném porostu kukuřice z
předchozího roku, musí být provedena alespoň jedna další přehlídka, aby
se zjistila přítomnost příměsí z předplodiny.
3. Množitelské porosty k výrobě osiva kategorie E - rodičovských linií
hybridních odrůd musí být přehlédnuty alespoň dvakrát, první přehlídka
před kvetením a druhá během kvetení.
4. Množitelské porosty k výrobě osiva kategorie E - hybridů musí být
přehlédnuty alespoň třikrát. První přehlídka před kvetením, druhá na
začátku kvetení a třetí na konci kvetení.
5. Množitelské porosty kukuřice k výrobě osiva kategorie C hybridních
odrůd musí být přehlédnuty alespoň třikrát. Pokud množitelský porost
kukuřice následuje po jiném porostu kukuřice z předchozího roku, musí
být provedena alespoň jedna další přehlídka, aby se zjistila přítomnost
příměsí z předplodiny.
6. Množitelské porosty čiroků k výrobě osiva kategorie C hybridních
odrůd musí být přehlédnuty alespoň třikrát. První přehlídka před
kvetením, druhá na začátku kvetení a třetí na konci kvetení.
7. Minimální čistota odrůd kukuřice v %
---------------------------------------------------------------------------
E C
---------------------------------------------------------------------------
nehybridní odrůdy 99,5 % 99,0 %
---------------------------------------------------------------------------
hybridní odrůdy 99,9 % 99,8 %
---------------------------------------------------------------------------
8. Minimální čistota odrůd čiroků v % a nejvyšší možný počet rostlin
odchylných typů
---------------------------------------------------------------------------
E C
---------------------------------------------------------------------------
nehybridní odrůdy 3 rostliny na 100 m2 10 rostlin na 100 m2
---------------------------------------------------------------------------
hybridní odrůdy 99,9 % 99,7 % - mateřský komponent
---------------------------------------------------------------------------
9. Čistota druhu u čiroků: Počet rostlin jiného druhu čiroku, jehož
semena jsou obtížně odlišitelná při laboratorním zkoušení nebo u
kterého snadno dojde k cizosprášení s pěstovaným druhem, nesmí u
množitelského porostu k výrobě osiva kategorie E překročit 3 rostliny
na 100 m2 a u množitelského porostu k výrobě osiva kategorie C nesmí
překročit 10 rostlin na 100 m2.
10. V případě hybridních odrůd kukuřice neodpovídají požadavkům ty
porosty, u kterých při přehlídce ve stadiu, kdy je 5 a více % rostlin
mateřského komponentu schopno opylení, počet rostlin mateřského
komponentu, které vytvářely nebo stále vytvářejí pyl, překročí 0,5 % u
kategorie E a 1 % u kategorie C při kterékoliv přehlídce nebo jestliže
překročí 1 % u kategorie E a 2 % u kategorie C při součtu pozorování ze
3 přehlídek. Za prášící laty se považují laty o délce 50 mm a více,
postranní větvičky a kombinace obou, pokud prašníky přesahují pluchy a
práší pyl.
11. Při výrobě osiva kategorie C hybridních odrůd lze použít pylově
sterilní komponent jedním z následujících způsobů:
a) smícháním osiva získaného za použití pylově sterilního komponentu s
osivem získaným za použití pylově fertilního komponentu, a to takovým
způsobem, aby poměr mezi osivem z pylově sterilního komponentu a osivem
z pylově fertilního komponentu nepřesáhl 2:1;
b) použitím otcovského komponentu, který obsahuje alespoň jednu linii
obnovující pylovou fertilitu, a to tak, že alespoň jedna třetina
rostlin vzrostlých z výsledného hybridu produkuje pyl, který se zdá být
ve všech ohledech v pořádku.
12. Porosty silně zaplevelené neodpovídají požadovaným limitům.
Část V
Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
Oddíl 1
Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností
rozmnožovacího materiálu
Oddíl 2
Požadavky na vlastnosti osiva
28 - Osivo ozimých obilnin určené k výsevu v roce sklizně max. 17,0 %, osivo jarních obilnin určené k výsevu
v nejbližším vegetačním období po roce sklizně maximálně 16 %.
29 - Pro pšenici jarní, ječmen ozimý a nahý ječmen platí údaje uvedené v závorkách.
30 - V 1000 g pšenice ozimé nejvýše 100 zrn v pluchách.
31 - U ječmene nejvýše 1% obilek s osinou delší než délka zrna.
32 - V osivu ovsa nahého nejvýše 5% obilek v pluchách.
33 - Obsah jiných odrůd s odlišnou barvou zrna v 1000 g v kategorii SE, E 10 ks, v kategorii C 50 ks.
34 - Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů uvádí tabulka 5.3.
35 - U osiva nahého ječmene kategorie C je minimální klíčivost snížena na 75%, je-li při zkoušení osiva nahého
ječmene zjištěna klíčivost nižší než 85 %, uvede se na úřední návěsce text„Klíčivost nejméně 75 %“
36 - Výskyt druhého semene jiného druhu obilnin ve vzorku s předepsanou hmotností se nepovažuje za nečistotu,
pokud se ve druhém vzorku o téže hmotnosti nevyskytují žádná semena jinýchdruhů obilnin.
37 - Výskyt jednoho semene některého z druhů uvedených ve sloupci 10 ve vzorku s předepsanou hmotností se
nepovažuje za nečistotu, pokud se ve druhém vzorku o téže hmotnosti nevyskytují žádná semena těchto druhů.
38 - U příměsí limitovaných nulou se výskyt jednoho kusu považuje za náhodný a neposuzuje se, s výjimkou
lesknice kanárské.
39 - Osivo musí svým vzhledem odpovídat čištěnému osivu.
40 - U nevyluštěného osiva pšenice špaldy se podíl zadiny nestanovuje.
Vysvětlivky:
„ 0 “ nesmí se vyskytovat „ - “ neposuzuje se (výskyt není limitován)
Oddíl 3
Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů
Pododdíl 1
Tabulka 5.3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Plodina Škodlivý organismus Kategorie Nejvyšší povolený výskyt
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ječmen Pyrenophora graminea Ito et Kuribay SE, E, C 2%
Cochliobolus sativus (Ito et Kuribay) SE, E, C 10%
Drechs. ex Dast.
Fusarium spp. SE, E, C 10%
Ustilago nuda (Jens.) Rostr., SE, E 0,8%
Ustilago hordei (Pers.) Lagerh. C 2,0%
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kukuřice Fusarium spp. SE, E, C 5%
Ustilago maydis (DC.) Corda SE, E, C nesmí se vyskytovat
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pšenice setá Phaeosphaeria nodorum (E. Müller) SE, E, C 20%
Pšenice tvrdá Hedjaroude
Pšenice špalda Fusarium spp. SE, E, C 10%
Ustilago tritici (Pers.) Rostrub SE, E 0,8%
C 2,0%
Tilletia spp. SE, E, C 10 ks / 1 semeno
(chlamydospor)^41
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tritikale Fusarium spp. SE, E, C 10%
Tilletia spp. SE, E, C 10 ks / 1 semeno
(chlamydospor)^41
Urocystis occulta (Wallr.) Rabenh. SE, E, C 10 ks / 1 semeno
(chlamydospor)^41
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Žito Fusarium spp. SE, E, C 10%
Tilletia spp. SE, E, C 10 ks / 1 semeno
(chlamydospor)^41
Urocystis occulta (Wallr.) Rabenh. SE, E, C 10 ks / 1 semeno
(chlamydospor)^41
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
41 - Pracovní vzorek 300 semen.
Pododdíl 2
1. U druhů a škodlivých organismů vytištěných tučně v pododdíle 1 se
jedná o limitní výskyt vztahující se k povinnému moření.
2. Při pěstování žita pro farmaceutické účely se výskyt Claviceps
purpurea (Fr. : Fr.) Tull. nestanovuje.
3. Výskyt pěti sklerocií nebo jejich úlomků ve vzorku s předepsanou
hmotností se považuje za vyhovující normě, pokud se ve druhém vzorku o
téže hmotnosti nevyskytují více než čtyři sklerocia nebo jejich úlomky.
4. Vyskytuje-li se ve zkušebním vzorku hálka sněti Tilletia spp.,
partie se neuzná.
Část VI
Návěska
Oddíl 1
Úřední návěska osiva obilnin kategorie rozmnožovací materiál předstupňů
nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. název druhu
4. název odrůdy
5. označení kategorie „rozmnožovací materiál předstupňů“ nebo
„šlechtitelský rozmnožovací materiál“
6. generace po šlechtitelském rozmnožovacím materiálu
7. číslo partie
8. hmotnost nebo počet semen v jednom balení, v případě, že byly
použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo
jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
9. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání
vyjádřené slovy: „vzorkováno ... (měsíc a rok)“.
10. označení země výroby
11. číslo návěsky
12. název a adresa dodavatele
13. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
14. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu.
Oddíl 2
Úřední návěska osiva obilnin kategorie základní rozmnožovací materiál
nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. název druhu
4. název odrůdy, u hybridních odrůd nebo inbredních linií:
a) pro základní osivo, u něhož hybrid nebo inbrední linie, ke které
základní osivo patří, jsou zapsány ve společném katalogu - název
komponentu, pod kterým byl úředně povolen, s odkazem na výslednou
odrůdu nebo bez něj, doplněný v případě hybridu nebo linie, které jsou
určeny výhradně k použití jako komponenty pro výsledné odrůdy, slovem
„komponent“,
b) pro základní osivo v ostatních případech - název komponentu, ke
kterému základní osivo patří a který může být vyznačen kódem, s odkazem
na výslednou odrůdu, s uvedením jeho funkce (otcovský nebo mateřský
komponent) nebo bez něj a doplněný slovem „komponent“,
c) pro certifikované osivo - název odrůdy, ke které osivo patří,
doplněný slovem „hybrid“
5. kategorie, generace
6. číslo partie
7. hmotnost nebo počet semen v jednom balení, v případě, že byly
použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo
jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
8. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání
vyjádřené slovy: „vzorkováno ... (měsíc a rok)“.
9. označení země výroby
10. číslo návěsky
11. název a adresa dodavatele
12. v případě kategorií C, C1 a C2 u odrůd ovsa, které jsou úředně
klasifikovány jako nahý oves, a byla-li při zkoušení osiva zjištěna
klíčivost nižší než 85 %, uvede se označení „Klíčivost nejméně 75 %“
13. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek bylo-li
chemické ošetření provedeno
14. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu.
Oddíl 3
Úřední návěska směsi osiv obilnin obsahuje následující údaje:
1. označení Ústavu a České republiky
2. nápis „Směs ...“ (druhy nebo odrůdy)
3. název druhu, název odrůdy, kategorie, generace, země výroby a
hmotnostní procento každé jednotlivé složky směsi
4. číslo partie
5. hmotnost nebo počet semen v jednom balení, v případě, že byly
použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo
jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
6. měsíc a rok uzavření vyjádřené slovy: „uzavřeno ... (měsíc a rok)“
7. číslo návěsky
8. název a adresa dodavatele
9. označení „Uvádění do oběhu povoleno výhradně v České republice“
10. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek bylo-li
chemické ošetření provedeno
11. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu.
Část VII
Malé balení
Oddíl 1
Nejvyšší povolená hmotnost malého balení osiva obilnin
Nejvyšší hmotnost rozmnožovacího materiálu v jednom malém balení je 10
kg (bez aditiv).
Oddíl 2
Označování malého balení
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva obilnin kategorie
základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál
obsahuje následující údaje:
1. označení „Malé balení“
2. název a adresa dodavatele
3. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
4. číslo partie
5. název druhu
6. název odrůdy
7. kategorie, generace
8. hmotnost nebo počet semen v jednom balení, v případě, že byly
použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo
jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
9. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek bylo-li
chemické ošetření provedeno
10. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu.
Příloha 2
Požadavky na množitelské porosty a osivo trav
Část I
Přehled druhů
Tabulka 1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Český název Latinský název
Bojínek hlíznatý Phleum nodosum L.
Bojínek luční Phleum pratense L.
Festulolium x Festulolium Asch. & Graebn.
hybridy vzniklé křížením druhů kříženci rodů Festuca x Lolium
rodu Festuca s druhy rodu Lolium
Jílek hybridní Lolium x boucheanum Kunth
Jílek mnohokvětý Lolium multiflorum Lam.
Jílek vytrvalý Lolium perenne L.
Kostřava červená Festuca rubra L.
Kostřava drsnolistá Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina
Kostřava luční Festuca pratensis Huds.
Kostřava ovčí Festuca ovina L.
Kostřava rákosovitá Festuca arundinacea Schreb.
Kostřava vláskovitá Festuca filiformis Pourr.
Lesknice vodní Phalaris aquatica L.
Lipnice bahenní Poa palustris L.
Lipnice hajní Poa nemoralis L.
Lipnice luční Poa pratensis L.
Lipnice obecná Poa trivialis L.
Lipnice roční Poa annua L.
Ovsík vyvýšený Arrhenatherum elatius (L.) P. Beauv. ex J.Presl & C. Presl
Psárka luční Alopecurus pratensis L.
Psineček psí Agrostis canina L.
Psineček tenký Agrostis capillaris L.
Psineček veliký Agrostis gigantea Roth
Psineček výběžkatý Agrostis stolonifera L.
Srha laločnatá Dactylis glomerata L.
Sveřep samužníkovitý Bromus catharticus Vahl
Sveřep sitecký Bromus sitchensis Trin.
Trojštět žlutavý Trisetum flavescens (L.) P. Beauv.
Lesknice menší ^1 Phalaris minor Retz.
Lesknice rákosovitá ^1 Phalaris arundinacea L.
Lipnice smáčknutá ^1 Poa compressa L.
Medyněk vlnatý ^1 Holcus lanatus L.
Metlice trsnatá ^1 Deschampsia cespitosa (L.) P.Beauv.
Poháňka hřebenitá ^1 Cynosurus cristatus L.
Pýr hřebenitý ^1 Agropyron cristatum (L.) Gaertn.
Srha hajní ^1 Dactylis polygama Horv.
Sveřep bezbranný ^1 Bromus inermis Leyss.
Sveřep horský ^1 Bromus marginatus Nees ex Steud.
Tomka vonná ^1 Anthoxanthum odoratum L.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 - Druhy neuvedené v druhovém seznamu, uznávací řízení se může
provést pouze u registrovaných odrůd.
Část II
Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený
počet generací
Oddíl 1
Povolené kategorie a generace
Tabulka 2.1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh Rozmnožovací Základní Certifikovaný Obchodní
materiál předstupňů RM RM osivo
------------------------------------------------------------------------------------
SE 1 SE 2 SE 3 E C O
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bojínek hlíznatý x x x x x
Bojínek luční x x x x x
Festulolium
kříženci rodů x x x x x
kostřava x jílek
Jílek hybridní x x x x x
Jílek mnohokvětý x x x x x
Jílek vytrvalý x x x x x
Kostřava červená x x x x x
Kostřava x x x x x
drsnolistá
Kostřava luční x x x x x
Kostřava ovčí x x x x x
Kostřava rákosovitá x x x x x
Kostřava vláskovitá x x x x x
Lesknice vodní x x x x x x
Lipnice bahenní x x x x x
Lipnice hajní x x x x x
Lipnice luční x x x x x
Lipnice obecná x x x x x
Lipnice roční x x x x x x
Ovsík vyvýšený x x x x x
Psárka luční x x x x x
Psineček psí x x x x x
Psineček tenký x x x x x
Psineček veliký x x x x x
Psineček výběžkatý x x x x x
Srha laločnatá x x x x x
Sveřep x x x x x
samužníkovitý
Sveřep sitecký x x x x x
Trojštět žlutavý x x x x x
Lesknice menší x x x x x
Lesknice x x x x x
rákosovitá
Lipnice smáčknutá x x x x x
Medyněk vlnatý x x x x x
Metlice trsnatá x x x x x
Poháňka hřebenitá x x x x x
Pýr hřebenitý x x x x x
Srha hajní x x x x x
Sveřep bezbranný x x x x x
Sveřep horský x x x x x
Tomka vonná x x x x x
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Oddíl 2
Přehled typů základního rozmnožovacího materiálu
Tabulka 2.2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Název Popis
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Základní rozmnožovací materiál vyroben podle zásad udržovacího šlechtění odrůdy
šlechtěných odrůd a určen pro výrobu osiva kategorie certifikovaný
rozmnožovací materiál
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Základní rozmnožovací materiál vyroben pod úředním dozorem zmateriálu úředně
krajových odrůd uznaného jako místní odrůda jedním nebo více
dodavateli v rámci přesně ohraničené oblasti původu
a určen pro výrobu osiva kategorie certifikovaný
rozmnožovací materiál
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Část III
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Oddíl 1
Předplodiny, počet a termíny přehlídek
Tabulka 3.1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Porosty nemohou být zakládány
Přehlídka (rok výsevu) na pozemcích, na
KATEGORIE ve fázi kterých byly v předcházejícím
období pěstovány
------------------------------------------------------------------------
počet roků ^3 Předplodina ^2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
SE, E, C od
vymetání 2 trávy
do počátku
zrání
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
2 - Jetelotrávy za předpokladu, že v porostu byl obsažen druh, jehož množitelský porost bude na tomto
pozemku založen.
3 - V případě množení stejné odrůdy a stejné nebo nižší kategorie, případně generace se smí osivo
množit na stejném pozemku bez časového omezení, a to za předpokladu, že je udržována uspokojivá
odrůdová čistota.
Oddíl 2
Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů
Pododdíl 1
Porosty samosprašných nebo apomiktických odrůd musí být odděleny od
ostatních porostů pevnou zábranou nebo mezerou dostatečnou pro
zabránění mechanickému smísení během sklizně.
Pododdíl 2
Tabulka 3.2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Porosty,ze Kategorie Izolace Prostorová izolace cizosprašných druhů -
kterých bude k zamezení nejmenší izolační vzdálenost v metrech od
vyrobeno osivo mechanické okolních zdrojů pylu, které mohou způsobit
určené příměsi nežádoucí cizosprášení ^5, ^6
v metrech^4 -------------------------------------------------------
Vzdálenost^8
-------------------------------------------------------
pole do 2 hapole nad 2 ha
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
do dalšího SE, E, C 1 200 100
množení
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
pro výrobu pícnin SE, E, C 1 100 ^7 50 ^7
nebo technické
účely
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
4 - Od sousedních porostů trav včetně fertilních volně rostoucích travních společenstev.
5 - Mezi odrůdami u druhů: bojínků, jílků, kostřav, ovsíku vyvýšeného, lipnic (vyjma luční) psinečků, srh,
sveřepů, trojštětu žlutavého, psárky luční a mezirodových kříženců loloidního a festucoidního typu.
6 - Navzájem mezi druhy: jílků a kříženců s jílky loloidního typu a dále kříženců s jílky festucoidního
typu a kostřavy rákosovité.
7 - Žadatel uvede na žádosti o uznání množitelského porostu „určeno pro výrobupícnin nebo technické
účely“. Na návěskách vyprodukovaného osiva bude uvedeno: „Další množení není povoleno“.
8 - Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu cizosprášení.
Oddíl 3
Čistota druhu, čistota odrůdy a zdravotní stav porostu
Pododdíl 1
Tabulka 3.3a
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nejvyšší dovolený počet jiných rostlin na 100 m2 kategorie
------------------------------------------
SE,E C
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
jiné kulturní (plevelné) druhy obtížně rozlišitelné 2 10
(tabulka 3.3b)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
jiné odrůdy a zřetelně odchylné typy stejného druhu 5 60
u apomiktických
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
jednoklonových odrůd lipnice luční 5 40
jiné odrůdy a zřetelně odchylné typy
stejného druhu u ostatních odrůd lipnice
luční
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
jiné odrůdy a zřetelně odchylné typy 3 10
stejného druhu u ostatních trav
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
oves hluchý 3 5
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
šťovíky kadeřavý a tupolistý 10 20
kokotice a psárka polní nesmí se nesmí se
vyskytovat vyskytovat
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
rostliny napadené snětí: Ustilago spp. 3 15
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tabulka 3.3b
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
DRUH Jiné kulturní (plevelné) druhy obtížně rozlišitelné
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
bojínek hlíznatý bojínek luční
bojínek luční bojínek hlíznatý
jílek hybridní ostatní jílky a jejich kříženci s kostřavami loloidního typu
jílek mnohokvětý ostatní jílky a jejich kříženci s kostřavami loloidního typu
jílek vytrvalý ostatní jílky a jejich kříženci s kostřavami loloidního typu
kostřava červená kostřavy červené navzájem, kostřavy ovčí, kostřava vláskovitá a kostřava
drsnolistá
kostřava kostřavy červené, kostřavy ovčí a kostřava vláskovitá
drsnolistá
kostřava luční -
kostřava ovčí kostřavy ovčí navzájem, kostřavy červené, kostřava vláskovitá a kostřava
drsnolistá a kostřava drsnolistá
kostřava rákosovitá kříženci kostřav a jílků festucoidního typu
kostřava vláskovitá kostřavy červené, kostřavy ovčí
lesknice menší -
lesknice rákosovitá jiné lesknice, proso, (ježatky, bér)
lesknice vodní jiné lesknice, proso, (ježatky, bér)
lipnice bahenní ostatní lipnice mimo lipnici roční a obecnou
lipnice hajní ostatní lipnice mimo lipnici roční a obecnou
lipnice luční ostatní lipnice mimo lipnici roční a obecnou
lipnice obecná ostatní lipnice mimo lipnici roční
lipnice roční ostatní lipnice mimo lipnici obecnou
lipnice smáčknutá ostatní lipnice mimo lipnici roční a obecnou
medyněk vlnatý metlice trsnatá (chundelka metlice)
metlice trsnatá medyněk vlnatý (chundelka metlice)
ovsík vyvýšený -
poháňka hřebenitá -
psárka luční (psárka kolénkatá)
psineček veliký ostatní psinečky
psineček psí ostatní psinečky
psineček tenký ostatní psinečky
psineček výběžkatý ostatní psinečky
pýr hřebenitý (pýr plazivý)
srha hajní srha laločnatá
srha laločnatá srha hajní
sveřep bezbranný ostatní sveřepy
sveřep horský ostatní sveřepy
sveřep sitecký ostatní sveřepy
sveřep samužníkovitý ostatní sveřepy
tomka vonná -
trojštět žlutavý -
festulolium loloidního typu tetraploidní odrůdy jílku mnohokvětého
a hybridního a kříženec jílku
mnohokvětého x kostřav
loloidního typu
festucoidního typu kostřava rákosovitá
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pododdíl 2
Množitelský porost nesmí být zaplevelen natolik, aby bylo možné u něho
hodnotit pravost a čistotu odrůdy.
Část IV
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů u druhů zařazených ve
schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro
certifikaci osiv v mezinárodním obchodě:
1. V rámci schémat je bér vlašský zařazen do skupiny trav.
2. Minimální časový interval mezi množením porostů stejného druhu jsou
2 roky. V případě množení stejné odrůdy a kategorie se smí osivo množit
na stejném pozemku bez časového omezení za předpokladu, že je udržována
uspokojivá odrůdová čistota.
3. Ústav rozhodne o počtu užitkových let povolených pro daný porost,
zvláštní pozornost při tomto věnuje vlivu změněných podmínek prostředí
na čistotu odrůdy při množení cizokrajných odrůd. Tento počet
užitkových let nesmí být přerušen jedním nebo více roky, během nichž
daný porost není pod kontrolou Ústavu.
4. Množitelské porosty musí být přehlédnuty alespoň jednou, a to ve
fázi metání.
5. Množitelské porosty cizosprašných druhů musí být izolovány od
jakéhokoli zdroje nežádoucího pylu. Izolační vzdálenosti nesmí být
menší než:
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
množitelský porost do 2 ha množitelský porost nad 2 ha
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Trávy - nehybridní odrůdy
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
porost pro výrobu osiva 200 m 100 m
určeného do množení
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
porost pro výrobu osiva 100 m ^9 50 m ^9
určeného pro výrobu pícnin
nebo technické účely
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Trávy - hybridní odrůdy
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
porost pro výrobu osiva 400 m 200 m
určeného do množení
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
porost pro výrobu osiva 200 m ^9 100 m ^9
určeného pro výrobu pícnin
nebo technické účely
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
9 - Žadatel uvede na žádosti o uznání množitelského porostu „určeno pro výrobupícnin nebo technické
účely“. Na návěskách vyprodukovaného osiva bude uvedeno: „Další množení není povoleno“.
6. Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná
ochrana proti nežádoucímu cizosprášení.
7. Množitelské porosty samosprašných nebo apomiktických odrůd musí být
izolovány od ostatních porostů pevnou zábranou nebo mezerou dostatečnou
pro zabránění mechanickému smísení během sklizně.
8. Certifikace je podmíněna kontrolou druhové a odrůdové pravosti a
čistoty vstupní a výstupní vegetační zkouškou.
9. Požadavky na odrůdovou čistotu - nejvyšší povolený počet
rostlin téhož druhu jiných odrůd a zřetelně odchylných typů:
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh SE, EC
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
lipnice luční (kromě 5 rostlin na 100 m2 40 rostlinna 100 m2
apomiktických
jednoklonových odrůd)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
lipnice luční 5 rostlin na 100 m2 60 rostlinna 100 m2
(apomiktické
jednoklonové odrůdy)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
ostatní trávy 3 rostliny na 100 m2 10 rostlinna 100 m2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
10. Požadavky na druhovou čistotu - nejvyšší povolený počet
rostlin jiných druhů, jejichž semena jsou obtížně odlišitelná
při laboratorním zkoušení nebo u kterých snadno dojde
k cizosprášení s pěstovaným druhem:
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh SE, EC
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lolium spp. (počet rostlin 2 rostliny na 100 m2 10 rostlinna 100 m2
jiných druhů rodu Lolium)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
ostatní trávy 3 rostliny na 100 m2 10 rostlinna 100 m2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
11. Porosty silně zaplevelené neodpovídají požadovaným limitům,
12. Zdravotní stav musí být takový, aby zaručil přesné stanovení
druhové a odrůdové čistoty.
Část V
Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
Oddíl 1
Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností
rozmnožovacího materiálu
Oddíl 2
Požadavky na vlastnosti osiva
11 - Výskyt nejvýše 80 kusů semen lipnic celkem v kategoriích SE a E se nepovažuje za nečistotu.
12 - V osivu trojštětu žlutavého v kategoriích SE a E se výskyt nejvýše 20 kusůsemen lipnic celkem
nepovažuje za nečistotu.
13 - V osivu lipnic v kategorii C v základním vzorku se celkový výskyt semen jiných druhů lipnic
do 0,8 % hmotnosti nepovažuje za nečistotu.
14 - V osivu lipnic v kategoriích SE a E se podmínka uvedená ve sloupci 10 nevztahuje na semena
jiných druhů lipnic; nejvyšší celkový výskyt semen jiných druhů lipnic ve vzorku podle sloupce
16 může být v kategoriích SE a E 1 kus v 500 kusech semen.
15 - Všechny druhy rodu Rumex s výjimkou šťovíku menšího a šťovíku přímořského.
16 - Stanovené nejvyšší procento příměsi semen jednoho druhu se nevztahuje na semena lipnic.
17 - Výskyt nejvýše dvou semen ovsa hluchého a ovsa jalového ve vzorku s předepsanou hmotností
se nepovažuje za nečistotu, pokud se ve druhém vzorku o téže hmotnosti nevyskytují žádná semena
těchto druhů.
18 - Výskyt jednoho semene ovsa hluchého a ovsa jalového ve vzorku s předepsanou hmotností se
nepovažuje za nečistotu, pokud se ve druhém vzorku o dvojnásobné hmotnosti nevyskytují žádná
semena těchto druhů.
19 - U kategorie C se výskyt jednoho semene kokotic ve vzorku s předepsanou hmotností nepovažuje
za nečistotu, pokud se ve druhém vzorku o téže hmotnosti nevyskytují žádnásemena kokotic.
20 - V osivu lipnice roční v kategorii O se výskyt semen jiných druhů lipnic do10 % hmotnosti
nepovažuje za nečistotu.
21 - Osivo musí svým vzhledem odpovídat čištěnému osivu.
22 - Všechna svěží nevyklíčená zdravá semena, která neklíčí po předchozím ošetření, se považují
za semena, která vyklíčila.
Vysvětlivky: “0“ nesmí se vyskytovat
Část VI
Návěska
Oddíl 1
Úřední návěska osiva trav kategorie rozmnožovací materiál předstupňů
nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. název druhu
4. název odrůdy
5. číslo partie
6. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že
byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky
nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
7. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání
vyjádřené slovy: „vzorkováno ... (měsíc a rok)“
8. označení kategorie „rozmnožovací materiál předstupňů“ nebo
„šlechtitelský rozmnožovací materiál“
9. generace po šlechtitelském rozmnožovacím materiálu
10. označení země výroby
11. číslo návěsky
12. název a adresa dodavatele
13. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
14. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
Oddíl 2
Úřední návěska osiva trav kategorie základní rozmnožovací materiál nebo
certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. název druhu; v případě osiva odrůd x Festulolium se uvedou názvy
druhů v rámci rodů Festuca a Lolium, z jejichž křížení daná odrůda
pochází
4. název odrůdy
5. v případě odrůd trav, u nichž nebyla zkoušena užitná hodnota, nápis
„není určeno k využití jako pícnina“
6. kategorie
7. číslo partie
8. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že
byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky
nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
9. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání
vyjádřené slovy: „vzorkováno ... (měsíc a rok)“
10. označení země výroby
11. číslo návěsky
12. název a adresa dodavatele
13. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
14. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
Oddíl 3
Úřední návěska osiva trav kategorie obchodní osivo obsahuje následující
údaje:
1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. název druhu
4. nápis „Obchodní osivo (odrůdově neuznávané)“
5. číslo partie
6. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že
byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky
nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
7. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků vyjádřené slovy:
„vzorkováno ... (měsíc a rok)“
8. označení oblasti výroby
9. číslo návěsky
10. název a adresa dodavatele
11. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
12. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
Oddíl 4
Úřední návěska směsí osiv podle § 12 odstavce 2 písmen a), b) a e)
zákona obsahuje následující údaje:
1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
2. nápis „Směs osiv pro ...“ (zamýšlené použití)
3. hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně
podle odrůd; postačuje uvést název směsi, pokud byly hmotnostní podíly
kupujícímu oznámeny písemně a úředně zaznamenány; v případě osiva odrůd
x Festulolium se uvedou názvy druhů v rámci rodů Festuca a Lolium, z
jejichž křížení daná odrůda pochází
4. číslo partie
5. měsíc a rok uzavření vyjádřené slovy: „uzavřeno ... (měsíc a rok)“
6. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že
byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky
nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
7. číslo návěsky
8. název a adresa dodavatele
9. u směsi osiv k využití pro zemědělskou výrobu případně další
informace o jejím využití
10. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
11. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
Část VII
Malé balení
Oddíl 1
Nejvyšší povolená hmotnost malého balení osiva trav a směsí osiv podle
§ 12 odstavce 2 písmen a) a b) zákona
Tabulka 7.1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Typ malého balení Nejvyšší hmotnost rozmnožovacího
materiálu (bez aditiv) v kg
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
- malé balení EU B 10,0
(základní rozmnožovací materiál, certifikovaný
rozmnožovací materiál nebo obchodní osivo nebo
směs osiv k využití pro zemědělskou výrobu)
- malé balení EU A 2,0
(směs osiv k využití mimo zemědělskou výrobu)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Oddíl 2
Označování malého balení
Pododdíl 1
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva trav kategorie
základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál
obsahuje následující údaje:
1. nápis „Malé balení EU B“
2. název a adresa dodavatele
3. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
4. číslo partie
5. název druhu
6. název odrůdy
7. kategorie
8. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že
byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky
nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
9. v případě odrůd trav, u nichž nebyla zkoušena užitná hodnota, nápis
„není určeno k využití jako pícnina“
10. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
11. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
Pododdíl 2
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva trav kategorie
obchodní osivo obsahuje následující údaje:
1. nápis „Malé balení EU B“
2. název a adresa dodavatele
3. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
4. číslo partie
5. název druhu
6. nápis „Obchodní osivo“
7. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že
byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky
nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
8. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
9. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se o
geneticky modifikovanou odrůdu
Pododdíl 3
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení EU A směsí osiv podle §
12 odstavce 2 písmene b) zákona obsahuje následující údaje:
1. nápis „Malé balení EU A“
2. název a adresa dodavatele
3. číslo partie umožňující identifikaci použitých partií osiva
4. označení České republiky nebo její zkratka
5. nápis „Směs osiv pro ...“ (zamýšlené použití)
6. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že
byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky
nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
7. hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně
podle odrůd; postačuje uvést část těchto informací a odkaz na typ
směsi, pokud mohou být hmotnostní podíly na žádost oznámeny kupujícímu
a byly úředně zaznamenány
8. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
9. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se o
geneticky modifikovanou odrůdu
Pododdíl 4
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení EU B směsí osiv podle §
12 odstavce 2 písmene a) zákona obsahuje následující údaje:
1. nápis „Malé balení EU B“
2. název a adresa dodavatele
3. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
4. číslo partie
5. nápis „Směs osiv pro ...“ (zamýšlené použití)
6. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že
byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky
nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
7. hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně
podle odrůd; postačuje uvést část těchto informací a odkaz na typ
směsi, pokud mohou být hmotnostní podíly na žádost oznámeny kupujícímu
a byly úředně zaznamenány
8. případně další informace o využití směsi
9. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
10. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
Příloha 3
Požadavky na množitelské porosty a osivo luskovin a jetelovin
Část I
Přehled druhů
Tabulka 1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Český název Latinský název
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bob polní Vicia faba L. (partim)
Hrách polní (včetně pelušky) Pisum sativum L. (partim)
Jestřabina východní Galega orientalis Lam.
Jetel alexandrijský Trifolium alexandrinum L.
Jetel luční Trifolium pratense L.
Jetel nachový Trifolium incarnatum L.
Jetel zvrácený (perský) Trifolium resupinatum L.
Jetel plazivý Trifolium repens L.
Jetel zvrhlý (švédský) Trifolium hybridum L.
Lupina bílá Lupinus albus L.
Lupina úzkolistá Lupinus angustifolius L.
Lupina žlutá Lupinus luteus L.
Pískavice řecké seno Trigonella foenum-graecum L.
Štírovník růžkatý Lotus corniculatus L.
Tolice dětelová Medicago lupulina L.
Vičenec Onobrychis viciifolia Scop.
Vikev huňatá Vicia villosa Roth
Vikev panonská Vicia pannonica Crantz
Vikev setá Vicia sativa L.
Vojtěška proměnlivá Medicago x varia T. Martyn
Vojtěška setá Medicago sativa L.
Cizrna beraní ^1 Cicer arietinum L.
Čičorka pestrá ^1 Securigera varia (L.) Lassen
Čočka jedlá ^1 Lens culinaris Medik.
Jetel prostřední ^1 Trifolium medium L.
Komonice bílá ^1 Melilotus albus Medik.
Štírovník jednoletý ^1 Lotus ornithopodioides L.
Úročník bolhoj ^1 Anthyllis vulneraria L.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 - Druhy neuvedené v druhovém seznamu, uznávací řízení se
provádí pouze u registrovaných odrůd.
Část II
Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený
počet generací
Oddíl 1
Povolené kategorie a generace
Tabulka 2.1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh Rozmnožovací Základní Certifikovaný Obchodní
materiál předstupňů RM RM osivo
---------------------------------------------------------------------------
SE 1 SE 2 SE 3 E C^2 C1 C2 O
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bob polní x x x x x x
Hrách polní (včetně pelušky) x x x x x x
Jestřabina východní x x x x x
Jetel alexandrijský x x x x x
Jetel luční x x x x x
Jetel nachový x x x x x
Jetel zvrácený (perský) x x x x x
Jetel plazivý x x x x x
Jetel zvrhlý (švédský) x x x x x
Lupina bílá x x x x x x
Lupina úzkolistá x x x x x x
Lupina žlutá x x x x x x
Pískavice řecké seno x x x x x x
Štírovník růžkatý x x x x x
Tolice dětelová x x x x x
Vičenec x x x x x x
Vikev huňatá x x x x x x
Vikev panonská x x x x x x x
Vikev setá x x x x x x
Vojtěška proměnlivá x x x x x
Vojtěška setá x x x x x x
Cizrna beraní x x x x x x
Čičorka pestrá x x x x x
Čočka jedlá x x x x x
Jetel prostřední x x x x x
Komonice bílá x x x x x
Štírovník jednoletý x x x x x
Úročník bolhoj x x x x x
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
2 - Označení C se používá u druhů, u kterých je povolena pouze
jedna generace v kategorii certifikovaný rozmnožovací materiál.
Oddíl 2
Přehled typů základního rozmnožovacího materiálu
Tabulka 2.2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Název Popis
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Základní rozmnožovací materiál vyroben podle zásad udržovacího šlechtění odrůdy a určen pro
šlechtěných odrůd výrobu osiva kategorie certifikovaný rozmnožovací materiál
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Základní rozmnožovací materiál vyroben pod úředním dozorem z materiálu úředně uznaného jako
krajových odrůd místní odrůda jedním nebo více dodavateli v rámci přesně
ohraničené oblasti původu a určen pro výrobuosiva kategorie
certifikovaný rozmnožovací materiál
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Část III
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Oddíl 1
Předplodiny, počet a termíny přehlídek
Luskoviny: Tabulka 3.1a
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
První Druhá Porosty nemohou být zakládány napozemcích, na kterých
Kategorie přehlídka přehlídka byly v předchozích letech pěstovány luskoviny stejného
ve fázi v době rodu ^3, ^4, ^5
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
SE, E kvetení dozrávání 3 roky
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
C kvetení dozrávání 3 roky
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
3 - Platí i pro luskovinoobilné směsky, za směsku je považován porost se 100 a více rostlinami
příslušného druhu na 100 m2.
4 - Týká se i zeleninových variet luskovin.
5 - V případě množení stejné odrůdy a stejné nebo nižší kategorie, případně generace se smí
osivo množit na stejném pozemku bez časového omezení, a to za předpokladu, že je udržována
uspokojivá odrůdová čistota.
Jeteloviny: Tabulka 3.1b
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Přehlídka Porosty nemohou být zakládány (rok výsevu) na pozemcích,
KATEGORIE ve fázi na kterých byly v předcházejícím období pěstovány:
--------------------------------------------------------------------
Počet roků ^6 Předplodina ^7
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
SE, E, C od kvetení 3 jeteloviny
do počátku
zrání
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
6 V případě množení stejné odrůdy a stejné nebo nižší kategorie, případně generace se smí osivo
množit na stejném pozemku bez časového omezení, a to za předpokladu, že je udržována uspokojivá
odrůdová čistota.
7 - Jetelotrávy za předpokladu, že v porostu byl obsažen druh, jehož množitelský porost bude na
tomto pozemku založen.
Oddíl 2
Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů
Pododdíl 1
Porosty samosprašných druhů musí být odděleny od ostatních porostů
pevnou zábranou nebo mezerou dostatečnou pro zabránění mechanickému
smísení během sklizně.
Pododdíl 2
Luskoviny: Tabulka 3.2a
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Izolace Prostorová izolace - nejmenší izolační
Druh Kategorie k zamezení vzdálenost v metrech od okolních zdrojů ^9
mechanické pylu, které mohou způsobit nežádoucí
příměsi cizosprášení
- luskoviny ----------------------------------------------------
navzájem Porosty pro výrobu osiva Vzdálenost ^10
v metrech
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
bob SE, E, C 1 určeného do množení
------------------------------------------------- o výměře
cizrna SE, E, C 1 do 2 ha 200
------------------------------------------------- nad 2 ha 100
čočka SE, E, C 1 určené pro výrobupícnin
------------------------------------------------- nebo technické účely o výměře
lupina SE, E, C 1 do 2 ha 100 ^8
- žlutá nad 2 ha 50 ^8
-------------------------------------------------
vikev SE, E, C
- huňatá 1
- setá
- panonská
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
hrách (včetně pelušky) SE, E, C 2 - -
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
lupina SE, E, C 1 - -
- bílá
- úzkolistá
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
8 Žadatel uvede na žádosti o uznání množitelského porostu „určeno pro výrobu pícnin nebo technické
účely“. Na návěskách vyprodukovaného osiva bude uvedeno: „Další množení není povoleno“.
9 - Jiné odrůdy stejného druhu.
10 - Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu
cizosprášení.
Pododdíl 3
Jeteloviny:
Tabulka 3.2b
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Porosty, ze kterých Izolace Prostorová izolace - nejmenší izolační vzdálenost
bude vyrobeno osivo Kategorie k zamezení v metrech od okolních zdrojů pylu, které mohou
určené mechanické způsobit nežádoucí cizosprášení
příměsi --------------------------------------------------
v metrech Vzdálenost 12
porost do 2 ha porost nad 2 ha
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
do dalšího množení SE, E, C 1 200 100
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
pro výrobu pícnin 100 ^11 50 ^11
nebo technické účely SE, E, C 1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
11 - Žadatel uvede na žádosti o uznání množitelského porostu „určeno pro výrobu pícnin nebo technické
účely“. Na návěskách vyprodukovaného osiva bude uvedeno: „Další množení není povoleno“.
12 - Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu
cizosprášení.
Oddíl 3
Čistota druhu, čistota odrůdy a zdravotní stav porostu
Pododdíl 1
Luskoviny: Tabulka 3.3a
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh Kategorie Nejvyšší dovolený počet rostlinNejvyšší počet
na 100 m2 porostu rostlin napadených
--------------------------------------Ascochyta spp.
jiných jiných odrůd a na 100 m2 porostu
druhů zřetelně odchylných
luskovin typů a jiných forem^13)
v rámci druhu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
bob SE, E 1 10 ^14 5
C 10 20 ^14 15
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
cizrna SE, E 1 10 -
beraní C 10 20 -
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
čočka SE, E 1 2 -
C 8 10 -
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
hrách polní SE, E 1 10 ^16 5
(včetně C 10 20 ^16 15
pelušky)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
lupina
- bílá SE, E 1 3 5 ^15
- žlutá C 10 10 15 ^15
- úzkolistá
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
vikev
- huňatá SE, E 1 3 5
- setá C 10 10 15
- panonská
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
13 Jarní a ozimé formy, listový a úponkový hrách, bob s ukončeným a neukončeným kvetením.
14 - U typů s ukončeným kvetením v kategorii SE, E 4 rostliny a kategorii C 30 rostlin na 100 m2.
15 - U lupin se jedná o výskyt Colletotrichum spp.
16 - Platí i pro příměs pelušky v hrachu a hrachu v pelušce.
Pododdíl 2
Jeteloviny: Tabulka 3.3b
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh Nejvyšší dovolený počet rostlin na 100 m2 porostů Kategorie
SE, E C
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
jiné kulturní druhy obtížně čistitelné (tabulka 3.3c) 5 10
jiné odrůdy a zřetelně odchylné typy 3 10
jetel luční a plevelné druhy
vojtěška - šťovík kadeřavý a tupolistý 5 10
rostliny napadené virovými chorobami 10 % 10 %
jiné kulturní druhy obtížně čistitelné (tabulka 3.3c) 5 30
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
ostatní jiné odrůdy a zřetelně odchylné typy 3 10
jeteloviny plevelné druhy
- šťovík kadeřavý a tupolistý 5 10
rostliny napadené virovými chorobami 10 % 10 %
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
všechny kokotice a záraza nesmí se
jeteloviny vyskytovat
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pododdíl 3
Tabulka 3.3c
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
DRUH Jiné kulturní druhy obtížně čistitelné
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
čičorka pestrá jetel plazivý, jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, tolice dětelová
jestřabina východní -
jetel alexandrijský jetel plazivý, jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, tolice dětelová, komonice
bílá a vojtěška setá
jetel luční štírovník růžkatý, komonice bílá a vojtěška setá
jetel nachový jetel plazivý, jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, tolice dětelová, komonice
bílá a vojtěška setá
jetel zvrácený (perský) jetel plazivý, jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, tolice dětelová, komonice
bílá a vojtěška setá
jetel plazivý štírovníky, jetel zvrhlý
jetel prostřední jetel luční, jetel zvrhlý a štírovníky
jetel zvrhlý (švédský) jetel plazivý a štírovníky
komonice bílá jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, jetel luční, vojtěška setá
pískavice řecké seno -
štírovník jednoletý jetel luční, jetel zvrhlý a ostatní štírovníky
štírovník růžkatý jetel luční, jetel zvrhlý a ostatní štírovníky
tolice dětelová jetel plazivý, jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, komonice bílá
a jetel luční
úročník bolhoj jetel plazivý, jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, tolice dětelová.
vičenec jetel plazivý, jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, tolice dětelová, komonice
bílá a jetel luční
vojtěška setá jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, komonice bílá a jetel luční
vojtěška proměnlivá jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, komonice bílá a jetel luční
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pododdíl 4
Množitelský porost nesmí být zaplevelen natolik, aby u něho bylo možné
hodnotit pravost a čistotu odrůdy.
Část IV
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů u druhů zařazených ve
schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro
certifikaci osiv v mezinárodním obchodě:
1. V rámci schémat je sója zařazena do skupiny leguminóz.
2. Minimální časový interval mezi množením porostů stejného druhu na
jednom pozemku jsou tři roky. V případě množení stejné odrůdy a
kategorie se smí osivo množit na stejném pozemku bez časového omezení
za předpokladu, že je udržována uspokojivá odrůdová čistota.
3. Ústav rozhodne o počtu užitkových let povolených pro daný porost,
zvláštní pozornost při tomto věnuje vlivu změněných podmínek prostředí
na čistotu odrůdy při množení cizokrajných odrůd. Tento počet
užitkových let nesmí být přerušen jedním nebo více roky, během nichž
daný porost není pod kontrolou Ústavu.
4. Množitelské porosty musí být přehlédnuty alespoň jednou a to ve fázi
kvetení.
5. Množitelské porosty cizosprašných druhů musí být izolovány od
jakéhokoli zdroje nežádoucího pylu. Izolační vzdálenosti nesmí být
menší než:
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
množitelský porost do 2 ha množitelský porost nad 2 ha
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Luskoviny a jeteloviny - nehybridní odrůdy
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
porost pro výrobu osiva 200 m100 m
určeného do množení
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
porost pro výrobu osiva 100 m ^17 50 m ^17
určeného pro výrobu pícnin
nebo technické účely
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Luskoviny a jeteloviny - hybridní odrůdy
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
porost pro výrobu osiva 400 m200 m
určeného do množení
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
porost pro výrobu osiva 200 m ^17 100 m ^17
určeného pro výrobu pícnin
nebo technické účely
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
17 - Žadatel uvede na žádosti o uznání množitelského porostu „určeno pro výrobu pícnin nebo technické
účely“. Na návěskách vyprodukovaného osiva bude uvedeno: „Další množení není povoleno“.
6. Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná
ochrana proti nežádoucímu cizosprášení.
7. Množitelské porosty samosprašných nebo apomiktických odrůd musí být
izolovány od ostatních porostů pevnou zábranou nebo mezerou dostatečnou
pro zabránění mechanickému smísení během sklizně.
8. Certifikace je podmíněna kontrolou druhové a odrůdové pravosti a
čistoty vstupní a výstupní vegetační zkouškou.
9. Požadavky na odrůdovou čistotu - minimální čistota odrůdy v % a
nejvyšší povolený počet rostlin téhož druhu jiných odrůd a zřetelně
odchylných typů:
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh SE, E C 1 C 2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
hrách polní (včetně 99,7 % 99,0 % 98,0 %
pelušky), bob polní 20 rostlin na 100 m2 70 rostlin na 100 m2 140 rostlin na 100 m2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
sója 99,5 % 99,0 % 99,0 %
35 rostlin na 100 m2 70 rostlin na 100 m2 70 rostlin na 100 m2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh SE, E C
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
jeteloviny a luskoviny 3 rostliny na 100 m2 10 rostlin na 100 m2
vyjma hrachu, pelušky,
bobu a sóji
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
10. Požadavky na druhovou čistotu - nejvyšší povolený počet rostlin
jiných druhů, jejichž semena jsou obtížně odlišitelná při laboratorním
zkoušení nebo u kterých snadno dojde k cizosprášení s pěstovaným
druhem:
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh SE, EC, C 1, C 2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
luskoviny a jeteloviny 3 rostliny na 100 m2 10 rostlin na 100 m2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
11. porosty silně zaplevelené neodpovídají požadovaným limitům,
12. zdravotní stav musí být takový, aby zaručil přesné stanovení
druhové a odrůdové čistoty.
Část V
Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
Oddíl 1
Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností
rozmnožovacího materiálu
Oddíl 2
Požadavky na vlastnosti osiva
Pododdíl 1
Požadavky na vlastnosti osiva luskovin
19 - Tvrdá semena se připočítávají ke klíčivým v maximálním množství dle sloupce 5.
20 - Procentní podíl hořkých semen v jiných než hořkých odrůdách lupiny nesmí přesáhnout 1 % u
kategorií SE, E a 2,5 % u kategorie C.
21 - Výskyt semen lupin jiné barvy nesmí přesáhnout u hořkých odrůd 2 %, u ostatních odrůd 1 %.
22 - Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů uvádí tabulka 5.3.
23 - Celkový výskyt semen druhů lupina bílá, lupina úzkolistá, lupina žlutá, hrách polní (včetně
pelušky), bob polní, vikev panonská, vikev setá a vikev huňatá (vždy s vyloučením zkoušeného
druhu) nepřesahující 0,5 % hmotnostních se nepovažuje za nečistotu.
24 - Výskyt nejvýše 6 hmotnostních % semen vikve huňaté nebo jiných příbuzných pěstovaných druhů
se nepovažuje za nečistotu.
25 - Osivo musí svým vzhledem odpovídat čištěnému osivu.
26 - Vlhkost nejvýše 18 % pro osivo určené k výsevu v roce sklizně, popřípadě vroce bezprostředně
následujícím po roce sklizně.
27 - Všechna svěží nevyklíčená zdravá semena, která neklíčí po předchozím ošetření, se považují za
semena, která vyklíčila.
Pododdíl 2
Požadavky na vlastnosti osiva jetelovin
_________________
*) Pozn. ASPI: V tabulce č. 5.2b, řádku „jestřabina východní“, sloupci „klíčivost“ se slovo „60“ nahrazuje slovy „60^28), ^36)
28 - Tvrdá semena se připočítávají ke klíčivým v maximálním množství podle sloupce 5.
29 - Osivo vyluštěné.
30 - Výskyt jednoho semene kokotic ve vzorku s předepsanou hmotností se nepovažuje za nečistotu,
pokud se ve druhém vzorku o téže hmotnosti nevyskytují žádná semena kokotic.
31 - Výskyt semen jetele lučního nepřesahující 1 % hmotnostní se nepovažuje za nečistotu.
32 - Hmotnost vzorku pro zjišťování počtu semen kokotic je dvojnásobek hmotnosti uvedené ve sloupci 15.
33 - Výskyt jednoho semene kokotic ve vzorku s předepsanou hmotností se nepovažuje za nečistotu,
pokud se ve druhém vzorku o dvojnásobné hmotnosti nevyskytují žádná semenakokotic.
34 - Výskyt jednoho semene komonic ve vzorku s předepsanou hmotností se nepovažuje za nečistotu,
pokud se ve druhém vzorku o dvojnásobné hmotnosti nevyskytují žádná semenakomonic.
35 - Osivo musí svým vzhledem odpovídat čištěnému osivu.
36 - Všechna svěží nevyklíčená zdravá semena, která neklíčí po předchozím ošetření, se považují
za semena, která vyklíčila.
Vysvětlivky: „ 0 “ nesmí se vyskytovat „ - “ neposuzuje se
2.
a) čistota osiva jetelovin může klesnout až o 5% pod hodnotu uvedenou v
normě, jsou-li příčinou čištěním neodstranitelné minerální příměsi.
b) v osivu vojtěšky se nesmí vyskytovat háďátko zhoubné Ditylenchus
dipsaci (Kühn) Filipjev
Oddíl 3
Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů
Pododdíl 1
Tabulka 5.3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Plodina Škodlivý organismus Kategorie Normovaná hodnota ^37 Hraniční hodnota ^38
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bob obecný Ascochyta fabae Speg. SE, E 3 % 10 %
C 7 % 15 %
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hrách Ascochyta spp. SE, E 3 % 10 %
polní C 7 % 15 %
(včetně Fusarium spp. SE, E, C 7 % 20 %
pelušky)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lupina Colletotrichum spp. SE, E 0 % -
C 2 % -
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
37 - Je-li výskyt škodlivých organismů vyšší než normovaná hodnota, lze osivo uznat pouze pod podmínkou
účinného namoření.
38 - Jestliže výskyt škodlivých organismů přesáhne hraniční hodnotu, nesmí být zkoušená partie použita
jako osivo.
Pododdíl 2
Luskoviny nesmějí být napadeny následujícími škůdci: Acanthoscelides obtectus Say
Bruchus affinis Frölich
Bruchus atomarius (Linnaerus)
Bruchus pisorum (Linnaerus)
Bruchus rufimanus Boheman
Část VI
Návěska
Oddíl 1
Úřední návěska osiva luskovin nebo jetelovin kategorie rozmnožovací
materiál předstupňů nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje
následující údaje:
1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. název druhu
4. název odrůdy
5. označení kategorie „rozmnožovací materiál předstupňů“ nebo
„šlechtitelský rozmnožovací materiál“
6. generace po šlechtitelském rozmnožovacím materiálu
7. číslo partie
8. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že
byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky
nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
9. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání
vyjádřené slovy: „vzorkováno ... (měsíc a rok)“
10. označení země výroby
11. číslo návěsky
12. název a adresa dodavatele
13. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
14. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
Oddíl 2
Úřední návěska osiva luskovin nebo jetelovin kategorie základní
rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje
následující údaje:
1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. název druhu
4. název odrůdy
5. kategorie, generace
6. u certifikovaného RM druhé generace a následných generací po
základním RM počet generací po základním RM
7. číslo partie
8. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že
byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky
nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
9. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání
vyjádřené slovy: „vzorkováno ... (měsíc a rok)“.
10. označení země výroby
11. číslo návěsky
12. název a adresa dodavatele
13. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
14. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
Oddíl 3
Úřední návěska osiva luskovin nebo jetelovin kategorie obchodní osivo
obsahuje následující údaje:
1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. název druhu
4. u lupin údaj, zda se jedná o sladkou nebo hořkou lupinu
5. označení kategorie „Obchodní osivo (odrůdově neuznávané)“
6. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků vyjádřené slovy:
„vzorkováno ... (měsíc a rok)“
7. číslo partie
8. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že
byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky
nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
9. označení oblasti výroby
10. číslo návěsky
11. název a adresa dodavatele
12. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
13. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
Oddíl 4
Úřední návěska směsí osiv podle § 12 odstavce 2 písmen a), b) a e)
zákona obsahuje následující údaje:
1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
2. nápis „Směs osiv pro ...“ (zamýšlené použití)
3. hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně
podle odrůd; postačuje uvést název směsi, pokud byly hmotnostní podíly
kupujícímu oznámeny písemně a úředně zaznamenány
4. číslo partie
5. měsíc a rok uzavření vyjádřené slovy: „uzavřeno ... (měsíc a rok)“
6. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že
byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky
nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
7. číslo návěsky
8. název a adresa dodavatele
9. u směsi osiv k využití pro zemědělskou výrobu případně další
informace o jejím využití
10. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
11. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
Část VII
Malé balení
Oddíl 1
Nejvyšší povolená hmotnost malého balení osiva luskovin nebo jetelovin
nebo směsí osiv podle § 12 odstavce 2 písmen a) a b) zákona
Tabulka 7.1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Typ malého balení Nejvyšší hmotnost rozmnožovacího
materiálu (bez aditiv) v kg
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
- malé balení EU B 10,0
(základní rozmnožovací materiál, certifikovaný
rozmnožovací materiál nebo obchodní osivo nebo
směs osiv k využití pro zemědělskou výrobu)
- malé balení EU A 2,0
(směs osiv k využití mimo zemědělskou výrobu)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Oddíl 2
Označování malého balení
Podoodíl 1
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva luskovin nebo
jetelovin kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný
rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
1. označení „Malé balení EU B“
2. název a adresa dodavatele
3. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
4. číslo partie
5. název druhu
6. název odrůdy
7. kategorie, generace
8. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že
byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky
nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
9. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
10. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
Pododdíl 2
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva luskovin nebo
jetelovin kategorie obchodní osivo obsahuje následující údaje:
1. označení „Malé balení EU B“
2. název a adresa dodavatele
3. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
4. číslo partie
5. název druhu
6. u lupin údaj, zda se jedná o sladkou nebo hořkou lupinu
7. označení „Obchodní osivo“
8. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že
byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky
nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
9. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
10. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
Pododdíl 3
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení EU A směsí osiv podle §
12 odstavce 2 písmene b) zákona obsahuje následující údaje:
1. označení „Malé balení EU A“
2. název a adresa dodavatele
3. číslo partie umožňující identifikaci použitých partií osiva
4. označení České republiky nebo její zkratka
5. označení „Směs osiv pro ...“ (zamýšlené použití)
6. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že
byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky
nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
7. hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně
podle odrůd; postačuje uvést část těchto informací a odkaz na typ
směsi, pokud mohou být hmotnostní podíly na žádost oznámeny kupujícímu
a byly úředně zaznamenány
8. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
9. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se o
geneticky modifikovanou odrůdu
Pododdíl 4
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení EU B směsí osiv podle §
12 odstavce 2 písmene a) zákona obsahuje následující údaje:
1. označení „Malé balení EU B“
2. název a adresa dodavatele
3. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
4. číslo partie
5. označení „Směs osiv pro ...“ (zamýšlené použití)
6. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že
byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky
nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
7. hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně
podle odrůd; postačuje uvést část těchto informací a odkaz na typ
směsi, pokud mohou být hmotnostní podíly na žádost oznámeny kupujícímu
a byly úředně zaznamenány
8. případně další informace o využití směsi
9. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
10. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
Příloha 4
Požadavky na množitelské porosty a osivo jiných krmných plodin
Část I
Přehled druhů
Tabulka 1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Český název Latinský název
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kapusta krmná Brassica oleracea L. convar. acephala(DC.) Alef.
var. medullosa Thell. + var. viridis L.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ředkev olejná Raphanus sativus L.var.oleiformis Pers.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Svazenka Phacelia tanacetifolia Benth.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tuřín Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bér italský(čumíza, mohár)^1 Setaria italica (L.) P. Beauv.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sléz přeslenitý^1 Malva verticillata L.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 - Druhy neuvedené v druhovém seznamu, uznávací řízení se může provést pouze uregistrovaných odrůd.
Část II
Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený
počet generací
Oddíl 1
Povolené kategorie a generace
Tabulka 2.1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh Rozmnožovací materiál předstupňů Základní RM Certifikovaný RM
----------------------------------------------------------------------------
SE 1 SE 2 SE 3 E C
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kapusta krmná x x x x x
Ředkev olejná x x x x x
Svazenka x x x x x
Tuřín x x x x x
Bér italský (čumíza, mohár) x x x x x
Sléz přeslenitý x x x x x
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Oddíl 2
Přehled typů základního rozmnožovacího materiálu
Tabulka 2.2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Název Popis
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Základní rozmnožovací materiál vyroben podle zásad udržovacího šlechtění odrůdy a určen pro
šlechtěných odrůd výrobu osiva kategorie certifikovaný rozmnožovací materiál
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Základní rozmnožovací materiál vyroben pod úředním dozorem z materiálu úředně uznaného jako
krajových odrůd místní odrůda jedním nebo více dodavateli v rámci přesně
ohraničené oblasti původu a určen pro výrobu osiva kategorie
certifikovaný rozmnožovací materiál
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Část III
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Oddíl 1
Předplodiny, počet a termíny přehlídek
Pododdíl 1
Tabulka 3.1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
První rok První Druhá Porosty nemohou být zakládány na
KATEGORIE pěstování přehlídka přehlídka pozemcích, nakterých byly
ve fázi ve fázi v předcházejícím období pěstovány:
-------------------------------------
počet roků^2 předplodiny
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
kapusta krmná, tuřín sazečka semenice
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
SE v technologické při třídění kvetení 5 stejného druhu a
E zralosti jiného druhu rodu
C Brassica, Camelina,
Raphanus a Sinapis
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
ředkev olejná
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
SE - kvetení dozrávání 5 stejného druhu a
E jiného druhu rodu
Brassica, Camelina,
C - kvetení - Raphanus a Sinapis
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
svazenka
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
SE - kvetení - 2 stejný nebo
E příbuzný druh
C
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
sléz přeslenitý
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
SE - od kvetení - 3 stejný nebo
E do počátku příbuzný druh
C zrání
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
bér italský
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
SE - od kvetení - 2 stejný nebo
E do počátku příbuzný druh
C zrání
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
2 - V případě množení stejné odrůdy a stejné nebo nižší kategorie, případně generace se smí osivo
množit na stejném pozemku bez časového omezení, a to za předpokladu, že je udržována uspokojivá
odrůdová čistota.
Pododdíl 2
1. Krmnou kapustu a tuřín lze množit i přímou metodou - ze sazeček
ponechaných na stanovišti bez přesázení. Při přehlídce porostu sazeček
s nedorostlými sazečkami (přímá metoda) se pravost a čistota odrůdy
neposuzuje. Pro posouzení pravosti a čistoty odrůdy může být provedena
vegetační nebo jiná zkouška. Osivo z takto množených porostů je určeno
pouze na plochy běžného pěstování.
2. U hybridních odrůd musí být provedeny alespoň tři přehlídky
množitelského porostu.
Oddíl 2
Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů
Tabulka 3.2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Izolace Prostorová izolace - nejmenší izolační
k zamezení vzdálenost v metrech od okolních zdrojů ^4
Druh Kategorie mechanické pylu, které mohou způsobit nežádoucí
příměsi cizosprášení
v metrech ------------------------------------------------------
vzdálenost ^5 od druhů
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
kapusta ^3 SE, E 1 400 rodu Brassica,
krmná C 1 200Camelina a Sinapis
svazenka SE, E 1 400 -
C 1 200
tuřín ^3 SE, E 1 400 rodu Brassica,
C 1 200Camelina a Sinapis
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
sléz přeslenitý SE, E, C 1 500od jiných odrůd
téhož druhu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
ředkev olejná, vzdálenost ^5
bér italský porost do 2 ha porostnad 2 ha
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
do dalšího SE, E 1 200 100
množení
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
pro výrobu SE, E, C 1 100 ^6 50 ^6
pícnin nebo
technické účely
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
3 - Týká se porostů semenic.
4 - Jiné odrůdy, komponenty a hybridy stejného druhu a jiné druhy.
5 - Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu
cizosprášení.
6 - Žadatel uvede na žádosti o uznání množitelského porostu „určeno pro výrobu pícnin nebo technické
účely“. Na návěskách vyprodukovaného osiva bude uvedeno: „Další množení není povoleno“.
Oddíl 3
Čistota druhu a čistota odrůdy
Pododdíl 1
Tabulka 3.3a
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
DRUH Kategorie Nejvyšší dovolený počet rostlin na 100 m2porostu nebo %
------------------------------------------------------------------------
jiných kulturních druhů jiných odrůd a zřetelně odchylných
a forem s podobným semenem typů, komponentů a hybridů
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
kapusta krmná, SE, E 3 ks 3 ks; 0,3 %
tuřín C 10 ks 10 ks; 1,0 %
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
ostatní jiné SE, E 3 ks 3 ks
krmné plodiny C 10 ks 10 ks
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pododdíl 2
Množitelský porost nesmí být zaplevelen natolik, aby bylo možné u něho
hodnotit pravost a čistotu odrůdy.
Pododdíl 3
Tabulka 3.3b
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nejvyšší dovolený výskyt rostlin Kategorie
při množení hybridních odrůd ^7 E C (hybrid)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
jiných odrůd a zřetelně odchylných typů
- v odrůdách a liniích 0,5 % 3,0%
- v hybridních porostech 0,2 % 1,0 %
jiných příbuzných druhů
- v komponentech a v hybridních 0 % ^1) 1,0 %
porostech ostatních druhů
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
7 - Linie sloužící při hybridizaci pouze jako opylovač se po opylení z porostu odstraní.
Pododdíl 4
1. V hybridizačních porostech se výskyt rostlin jiných příbuzných
druhů, jiných odrůd a zřetelně odchylných typů posuzuje v obou
komponentech samostatně, avšak pro uznání porostu je rozhodující
celkový výskyt těchto rostlin v obou komponentech.
Oddíl 4
Zdravotní stav porostu
Tabulka 3.4
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nejvyšší dovolený počet rostlin napadených chorobami na 100 m2 porostu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh Kategorie Leptosphaeria maculans Sclerotinia Ustilago
(Desm.) Ces. et De Not. slerotiorum (Lib.) spp.
anamorfa: Phoma lingam de Bary
(Tode : Fr.) Desm.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
kapusta SE, E 5 5 -
krmná C 2020 -
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
ředkev SE,E - 5 -
olejná C - 20 -
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
tuřín E 5 5 -
C 20 20 -
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
bér SE,E - - 5
italský C - - 20
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Část IV
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů u druhů zařazených ve
schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro
certifikaci osiv v mezinárodním obchodě:
Skupina jiných krmných plodin není vytvořena. Bér vlašský patří do
schématu pro trávy, sléz přeslenitý není zařazen v žádné skupině a
ostatní druhy spadají do schématu brukvovitých a jiných olejných nebo
přadných rostlin.
Část V
Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
Oddíl 1
Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností
rozmnožovacího materiálu
Oddíl 2
Požadavky na vlastnosti osiva
Oddíl 3
Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů
Tabulka 5.3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Plodina Škodlivý organismus Velikost Kategorie Nejvyšší
vzorku povolený
výskyt
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kapusta Sclerotinia sclerotiorum (Lib.) de Bary 100 g SE, E, C 5 ks
krmná, Leptosphaeria maculans (Desm.) Ces. et De Not SE, E, C 0 %
tuřín
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Část VI
Návěska
Oddíl 1
Úřední návěska osiva jiných krmných plodin kategorie rozmnožovací
materiál předstupňů nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje
následující údaje:
1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. název druhu
4. název odrůdy
5. označení kategorie „rozmnožovací materiál předstupňů“ nebo
„šlechtitelský rozmnožovací materiál“
6. generace po šlechtitelském rozmnožovacím materiálu
7. číslo partie
8. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že
byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky
nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
9. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání
vyjádřené slovy: „vzorkováno ... (měsíc a rok)“
10. označení země výroby
11. číslo návěsky
12. název a adresa dodavatele
13. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
14. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
Oddíl 2
Úřední návěska osiva jiných krmných plodin kategorie základní
rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje
následující údaje:
1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. název druhu
4. název odrůdy
5. kategorie
6. číslo partie
7. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že
byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky
nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
8. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání
vyjádřené slovy: „vzorkováno ... (měsíc a rok)“
9. označení země výroby
10. číslo návěsky
11. název a adresa dodavatele
12. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
13. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
Oddíl 3
Úřední návěska směsí osiv podle § 12 odstavce 2 písmen a), b) a e)
zákona obsahuje následující údaje:
1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
2. nápis „Směs osiv pro ...“ (zamýšlené použití)
3. hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně
podle odrůd; postačuje uvést název směsi, pokud byly hmotnostní podíly
kupujícímu oznámeny písemně a úředně zaznamenány
4. číslo partie
5. měsíc a rok uzavření vyjádřené slovy: „uzavřeno ... (měsíc a rok)“
6. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že
byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky
nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
7. číslo návěsky
8. název a adresa dodavatele
9. u směsi osiv k využití pro zemědělskou výrobu případně další
informace o jejím využití
10. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
11. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu.
Část VII
Malé balení
Oddíl 1
Nejvyšší povolená hmotnost malého balení osiva jiných krmných plodin a
směsí osiv podle § 12 odstavce 2 písmen a) a b) zákona
Tabulka 7.1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Typ malého balení Nejvyšší hmotnost rozmnožovacího
materiálu (bez aditiv) v kg
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
- malé balení EU B 10,0
(základní rozmnožovací materiál, certifikovaný
rozmnožovací materiál nebo směs osiv k využití
pro zemědělskou výrobu)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
- malé balení EU A 2,0
(směs osiv k využití mimo zemědělskou
výrobu)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Oddíl 2
Označování malého balení
Pododdíl 1
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva jiných krmných
plodin kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný
rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
1. nápis „Malé balení EU B“
2. název a adresa dodavatele
3. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
4. číslo partie
5. název druhu
6. název odrůdy
7. kategorie
8. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že
byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky
nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
9. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
10. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
Pododdíl 2
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení EU A směsí osiv podle §
12 odstavce 2 písmene b) zákona obsahuje následující údaje:
1. nápis „Malé balení EU A“
2. název a adresa dodavatele
3. číslo partie umožňující identifikaci použitých partií osiva
4. označení České republiky nebo její zkratka
5. nápis „Směs osiv pro ...“ (zamýšlené použití)
6. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že
byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky
nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
7. hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně
podle odrůd; postačuje uvést část těchto informací a odkaz na typ
směsi, pokud mohou být hmotnostní podíly na žádost oznámeny kupujícímu
a byly úředně zaznamenány
8. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
9. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se o
geneticky modifikovanou odrůdu
Pododdíl 3
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení EU B směsí osiv podle §
12 odstavce 2 písmene a) zákona obsahuje následující údaje:
1. nápis „Malé balení EU B“
2. název a adresa dodavatele
3. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
4. číslo partie
5. nápis „Směs osiv pro ...“ (zamýšlené použití)
6. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že
byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky
nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
7. hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně
podle odrůd; postačuje uvést část těchto informací a odkaz na typ
směsi, pokud mohou být hmotnostní podíly na žádost oznámeny kupujícímu
a byly úředně zaznamenány
8. případně další informace o využití směsi
9. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
10. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
Příloha 5
Požadavky na množitelské porosty a osivo olejnin a přadných rostlin
Část I
Přehled druhů
Tabulka 1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Český název Latinský název
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hořčice bílá Sinapis alba L.
Hořčice černá Brassica nigra (L.) W.D.J.Koch
Hořčice sareptská Brassica juncea (L.) Czernj.
Kmín Carum carvi L.
Konopí seté Cannabis sativa L.
Len Linum usitatissimum L.
Mák Papaver somniferum L.
Řepice Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs
Řepka Brassica napus L. (partim)
Slunečnice Helianthus annuus L.
Sója Glycine max (L.) Merr.
Světlice barvířská Carthamus tinctorius L.
Lnička setá^1 Camelina sativa (L.) Crantz
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 - Druhy neuvedené v druhovém seznamu, uznávací řízení se může provést pouze uregistrovaných odrůd.
Část II
Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený
počet generací
Oddíl 1
Povolené kategorie a generace
Tabulka 2.1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh Rozmnožovací materiál Základní Certifikovaný RM Obchodní
předstupňů RM (včetně osivo
komponentů
hybridů)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
SE 1 SE 2 SE 3 E C ^2 C 1C 2 C 3 O
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hořčice bílá x x x x x
Hořčice černá x x x x x x
Hořčice x x x x x
sareptská
Kmín x x x x x
Konopí seté x x x x x
dvoudomé
Konopí seté x x x x x x
jednodomé
Len setý olejný x x x x xx x
Len setý přadný x x x x xx x
Mák x x x x x
Řepice x x x x x
Řepka x x x x x
Slunečnice x x x x x
Sója x x x x xx
Světlice barvířská x x x x x
Lnička setá x x x x xx
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
2 - Označení C se používá u hybridních odrůd a u druhů, u kterých je povolena pouze jedna generace
v kategorii certifikovaný rozmnožovací materiál.
Oddíl 2
Přehled typů základního rozmnožovacího materiálu
Tabulka 2.2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Název Popis
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
E - nehybridní odrůdy určen pro výrobu osiva kategorie certifikovaný RM nebo kategorií
certifikovaný RM první generace, certifikovaný RM druhé generace nebo
certifikovaný RM třetí generace
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
E - hybridní odrůdy určen pro výrobu Sc - dvouliniových hybridů
- inbrední linie nebo Tc - tříliniových hybridů
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
E - hybridní odrůdy určen pro výrobu Tc - tříliniových hybridů
- jednoduché hybridy nebo Dc - čtyřliniových hybridů
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Část III
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Oddíl 1
Předplodiny, počet a termíny přehlídek
Tabulka 3.1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
První Druhá Třetí Porosty nemohou být zakládány na
Druh přehlídka přehlídka přehlídka pozemcích, na kterých byly
KATEGORIE ve fázi ve fázi ve fázi v předcházejícím období pěstovány:
---------------------------------------
počet roků^3 předplodiny
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
hořčice bílá, hořčice černá, hořčice sareptská, lnička setá, řepice
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
SE kvetení dozrávání - 5stejného druhu a
Ejiného druhu rodu
C, O kvetení - - 5Brassica, Camelina,
Raphanus a Sinapis
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
řepka
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
SE, E, včetně tvorby kvetení dozrávání 5stejného druhu a
inberdních listovéjiného druhu rodu
liníí růžiceBrassica, Camelina,
CRaphanus a Sinapis
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
kmín
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
SE, E, C kvetení - - 2 čeleď Apiaceae
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
konopí seté
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
SE, E, C kvetení dozrávání - 2 stejného druhu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
len
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
SE, E, C kvetení dozrávání - 2 stejného druhu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
sója
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
SE, E, C kvetení před ve zralosti 2 stejného druhu
zralostí po opadu listů
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
mák, slunečnice, světlice barvířská
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
SE, E, C kvetení dozrávání - 2 stejného druhu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
3 - V případě množení stejné odrůdy a stejné nebo nižší kategorie, případně generace se smí osivo
množit na stejném pozemku bez časového omezení, a to za předpokladu, že je udržována uspokojivá
odrůdová čistota.
Oddíl 2
Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů
Pododdíl 1
Tabulka 3.2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Izolace Prostorová izolace - nejmenší izolační
k zamezení vzdálenost v metrech od okolních zdrojů^4 pylu,
Druh Kategorie mechanické které mohou způsobit nežádoucí cizosprášení
příměsi --------------------------------------------------------
v metrech od stejného druhu od druhů
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
hořčice bílá SE, E 1 400 ^5 rodu Brassica,
C 1 200 ^5 Camelina a Raphanus
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
hořčice černá, SE, E 1 400 ^5 rodu Brassica, Camelina,
sareptská C 1 200 ^5 Raphanus a Sinapis
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
kmín SE, E 1 400 ^5 od jiné odrůdy
C 1 200 ^5
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
konopí seté SE, E 2 5 000 ^5
jednodomé C 2 1 000 ^5
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
konopí seté SE, E 2 400 ^5
dvoudomé C 2 200 ^5
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
len SE, E 1 200
C 1 100
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
lnička SE, E 1 400 rodu Brassica,
setá C 1 200 Raphanus a Sinapis
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
mák SE, E 1 400
C 1 200
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
řepka SE, E 1 200 ^5 rodu Brassica, Raphanus,
C 1 100 ^5 Sinapis a Camelina
komponenty 1 500 ^5
hybridy 1 300 ^5
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
řepice SE, E 1 400 ^5 rodu Brassica, Sinapis
C 1 200 ^5 Raphanus, a Camelina
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
slunečnice SE, E 1 750 ^5
C 1 500 ^5
komponenty 1 1 500 ^5
hybridy 1 500 ^5
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
světlice SE, E 1 400 ^5
barvířská C 1 200 ^5
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
sója SE, E 1 -
C 1 -
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
4 - Jiné odrůdy, komponenty a hybridy stejného druhu a jiné druhy.
5 - Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu cizosprášení.
Pododdíl 2
Izolační vzdálenost platí i pro planě rostoucí společenstva daných
druhů nebo z půdní zásoby, kde počet rostlin sledovaného druhu je 100 a
více rostlin na 100 m2.
Oddíl 3
Čistota druhu a čistota odrůdy
Pododdíl 1
Tabulka 3.3a
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nejvyšší dovolený výskyt rostlin na 100 m2 porostu - kusy, %
------------------------------------------------------------------------
jiných jiných odrůd a hořčice ředkev ostatní
kulturních zřetelně rolní ohnice plevele
Druh Kategorie druhů odchylných
a forem ^6 typů,
s podobným komponentů a
semenem hybridů
------------------------------------------------------------------------
kusů kusů/% kusů kusů kusů
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
hořčice bílá SE, E 3 3 0 2
C 10 10 4 4
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
hořčice černá, SE, E 3 3 0 2
sareptská C 10 10 4 4
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
konopí seté SE, E 3 3
C 10 10
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
kmín SE, E 3 3 0 ^7
C 10 10 4 ^7
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
len SE, E 3 3
C 10 10
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
lnička setá SE, E 3 3
C 10 10
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
mák SE, E 3 3 0 ^8
C 10 10 0 ^8
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
řepka SE, E 3 3 0 2
C 10 10 4 4
komponenty 3 viz 0 2
hybridy 10 tabulka 3.3b 4 4
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
řepice 9 SE, E 3 3 0 2
C 10 10 4 4
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
slunečnice SE, E 3 3
C 10 10
komponenty 3 viz
hybridy 10 tabulka 3.3c
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
světlice SE, E 3 3
barvířská C 10 10
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
sója SE, E 3 0,5 %
C 10 1,0 %
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
6 - Jarní a ozimá forma v rámci druhu, u lnu též len olejný a přadný navzájem
7 - Ostatní druhy čeledi Apiaceae (okoličnaté).
8 - Blín
9 - Pokud se bude u řepice vyrábět osivo hybridních odrůd, bude postupováno stejným způsobem jako
u hybridních odrůd řepky, s přihlédnutím k typu hybridnosti a metodice šlechtitele.
Pododdíl 2
Množitelský porost nesmí být zaplevelen (včetně kulturních druhů)
natolik, aby bylo možné u něho hodnotit pravost a čistotu odrůdy.
Pododdíl 3
Požadavky na porosty hybridních odrůd řepky při použití pylové
sterility
Tabulka 3.3b
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kate- Komponenty Restaurované Nejvyšší dovolený Pylová
gorie hybridy výskyt odlišných sterilita
rostlin
---------------------------------------------
komponenty % ks/100 m2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
E inbrední linie 0,1 5 -
jednoduchý hybrid -
otcovský komponent 0,1 5 -
mateřský komponent 0,2 10 99%
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
C otcovský komponent 0,3 15 -
mateřský komponent 1,0 20 98%
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
E mateřský komponent ^11 -3 98%
otcovský komponent ^10 -3 -
obsev - 3 -
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
C mateřský komponent ^11 - 10 98%
otcovský komponent ^10 - 15 -
obsev - 15 -
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
10 - Platí, pokud hustota porostu bude minimálně 30 rostlin/m2, při hustotě porostu 20 rostlin/m2
se smí vyskytovat nejvýše 2 odlišné rostliny/100 m2.
11 - Selekce fertilních rostlin v mateřském komponentu bude provedena na začátku fáze kvetení,
fertilní rostliny v porostu mateřského komponentu se počítají jako odchylné typy v tom případě,
že se od porostu liší minimálně v jednom dalším odrůdovém znaku.
Pododdíl 4
1. Opylovač musí být z porostu důsledně odstraněn, kontrola odstranění
se provádí při třetí přehlídce, nesmí být nalezeny ani remontující
rostliny.
2. V případě hybridních odrůd řepky vyráběných za použití pylové
sterility je stanovena minimální odrůdová čistota mateřského komponentu
99,0 %, otcovského komponentu 99,9 %.
3. Minimální odrůdová čistota hybridních odrůd (% hybridnosti) osiva
řepky kategorie C vyráběného za použití pylové sterility je 90,0 %,
kontroluje se na úředně odebraných vzorcích úřední následnou vegetační
zkouškou nebo pomocí vhodných biochemických metod.
4. Osivo hybridních odrůd řepky vyráběné za použití pylové sterility se
uzná za certifikovaný rozmnožovací materiál pouze tehdy, jestliže byly
řádně zohledněny výsledky úřední vegetační zkoušky úředně odebraného
vzorku základního rozmnožovacího materiálu, která byla provedena ve
vegetačním období osiva přihlášeného k uznání v kategorii C, aby se
zjistilo, zda osivo kategorie E splňuje požadavky na základní
rozmnožovací materiál stanovené touto vyhláškou, které se týkají
pravosti, pokud jde o znaky komponentů, včetně pylové sterility a
hodnoty minimální odrůdové čistoty. Odrůdová čistota základního
rozmnožovacího materiálu hybridních odrůd může být stanovena pomocí
vhodných biochemických metod.
Pododdíl 5
Další požadavky na porosty hybridních odrůd slunečnice
Tabulka 3.3c
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Komponenty Nejvyšší dovolený výskyt
Kategorie odlišných rostlin včetně
fertilních rostlin
v mateřském komponentu
%
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
inbrední linie 0,2
---------------------------------------------------------------------------------------------
jednoduchý hybrid
E otcovský komponent 0,2
(2 % a více mateřského
komponentu je schopno
opylení)
---------------------------------------------------------------------------------------------
mateřský komponent 0,5
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
otcovský komponent 0,5
C (5 % a více mateřského
komponentu je schopno
opylení)
---------------------------------------------------------------------------------------------
mateřský komponent 1,0
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pododdíl 6
1. ve fázi kvetení mateřského komponentu musí mít otcovský komponent
dostatek pylu k jeho opylení,
2. kontrola fertility se provádí ve fázi, kdy rostliny mateřského
komponentu mají blizny schopné opylení,
3. maximální počet rostlin mateřského komponentu, které produkovaly
nebo produkují pyl, je 0,5 % ve fázi, kdy mají rostliny mateřského
komponentu blizny schopné opylení,
4. Při výrobě osiva kategorie C hybridních odrůd lze použít pylově
sterilní komponent jedním z následujících způsobů:
a) smícháním osiva získaného za použití pylově sterilního kompnentu s
osivem získaným za použití pylově fertilního komponentu, a to takovým
způsobem, aby poměr mezi osivem z pylově sterilního komponentu a osivem
z pylově fertilního komponentu nepřesáhl 2:1
b) použitím otcovského komponentu, který obsahuje alespoň jednu linii
obnovující pylovou fertilitu, a to tak, že alespoň jedna třetina
rostlin vzrostlých z výsledného hybridu produkuje pyl, který se zdá být
ve všech ohledech normální.
Oddíl 4
Zdravotní stav porostu
Tabulka 3.4
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nejvyšší
Druh Choroba dovolený
výskyt
(%)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
řepka, Sclerotinia sclerotiorum (Lib.) de Bary 2
řepice,
hořčice
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
slunečnice Sclerotinia sclerotiorum (Lib.) de Bary 3
Botrytis spp. 5
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
konopí seté Botrytis spp. 5
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
len Alternaria spp. 3
Phoma exiqua var. linicola (Naumov et Vass.) Maas 3
Colletotrichum lini (Westerd.) Toch. 3
Fusarium spp. 10
Botrytis spp. 5
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
sója Pseudomonas syringae pv. glycinea (Coerper) 0,2
Young, Dye & Wilkie
Phomopsis complex 0,2
Phialophora gregata (Allington & D.W. 0,2
Chamb.) W. Gams
Phytophthora megasperma Drecks. 0,2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Část IV
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů u druhů zařazených ve
schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro
certifikaci osiv v mezinárodním obchodě:
1. V rámci schémat jsou kapusta krmná, ředkev olejná, svazenka a tuřín
zařazeny do skupiny brukvovitých a jiných olejných a přadných rostlin.
2. Sója je zařazena do skupiny leguminóz.
3. Požaduje se časový odstup pro množitelské porosty stejného druhu - u
druhů čeledi Brassicaceae 5 let, u ostatních druhů 2 roky. V případě
množení stejné odrůdy a kategorie se smí osivo s výjimkou hybridů
množit na stejném pozemku bez časového omezení za předpokladu, že je
udržována uspokojivá odrůdová čistota.
4. Musí být provedena alespoň jedna přehlídka. U hybridních odrůd musí
být provedeny nejméně tři přehlídky v každé rodičovské linii, postačují
dvě, pokud je před uznáním provedena posklizňová zkouška.
5. U porostů kategorie E hybridních odrůd řepky a řepice musí být, v
případě použití cytoplazmatické pylové sterility nebo
auto-inkompatibility, provedeny nejméně tři přehlídky.
6. U porostů kategorie C hybridních odrůd řepky a řepice, při použití
cytoplazmatické pylové sterility nebo autoinkompatibility postačuje
provést dvě přehlídky, pokud je před uznáním provedena posklizňová
zkouška.
7. U porostů kategorií E a C hybridních odrůd slunečnice musí být, v
případě použití cytoplazmatické pylové sterility, provedeny nejméně tři
přehlídky.
8. Požadavky na minimální izolační vzdálenosti odpovídají tabulce 3.2,
nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu
cizosprášení.
9. Množitelské porosty samosprašných a apomiktických odrůd musí být
odděleny uličkou.
10. U hybridních odrůd se stejným opylovačem musí být mechanická
izolace 3 m a známý původ osiva.
11. Certifikace je podmíněna kontrolou druhové a odrůdové pravosti a
čistoty vstupní a výstupní vegetační zkouškou.
12. Druhová čistota - pro druhy, jejichž semena jsou obtížně
odlišitelná a druhy, které se snadno opylují s množenou odrůdou platí,
že se může v množitelském porostu vyskytovat maximálně:
SE,E - 1 odlišná rostlina na 30 m2
C - 1 odlišná rostlina na 10 m2
13. Minimální odrůdová čistota:
a) nehybridní odrůdy
A.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh SE, E C 1 C 2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
řepka a řepice mimo krmný typ 99,9 % 99,7 % 99,7%
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
řepka a řepice krmný typ 99,7 % 99,0 % 98,0 %
hořčice, slunečnice
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
len 99,7 % 98,0 % 97,5 %
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
mák 99,0 % 98,0 % 98,0 %
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
B. Počet rostlin stejného druhu jako množitelský porost neodpovídající
odrůdě:
všechny druhy:SE, E - 1 odlišná rostlina na 30 m2-
C - 1 odlišná rostlina na 10 m2
b) hybridní odrůdy
A. Základní osivo
i. v množitelském porostu v otcovském komponentu se nesmí vyskytovat
více než 0,2 % odchylných rostlin s pylem, a to v době, kdy 2 % a více
rostlin mateřského komponentu je schopno přijímat pyl,
ii. v množitelském porostu - v mateřském komponentu se nesmí vyskytovat
více než 0,5 % odchylných rostlin včetně pylově fertilních.
B. Certifikované osivo
i. v množitelském porostu v otcovském komponentu se nesmí vyskytovat
více než 0,5 % odchylných rostlin s pylem, a to v době, kdy 5 % a více
rostlin mateřského komponentu je schopno přijímat pyl,
ii. v množitelském porostu v mateřském komponentu se nesmí vyskytovat
více než 1,0 % rostlin odchylných nebo více než 0,5 % pylově fertilních
rostlin
C. Při výrobě osiva kategorie C hybridních odrůd lze použít pylově
sterilní komponent jedním z následujících způsobů:
i. smícháním osiva získaného za použití pylově sterilního komponentu s
osivem získaným za použití plně pylově fertilního komponentu, a to
takovým způsobem, aby poměr mezi osivem z pylově sterilního komponentu
a osivem z pylově fertilního komponentu nepřesáhl 2:1
ii. použitím otcovského komponentu, který obsahuje alespoň jednu linii
obnovující pylovou fertilitu, a to tak, že alespoň jedna třetina
rostlin vzrostlých z výsledného hybridu produkuje pyl, který se zdá být
ve všech ohledech normální.
D.
i.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
slunečnice:
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kategorie Porost na výrobu Odrůdová čistotaPylová
sterilita
mateřského
komponentu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
E linie 99,8 % -
- mateřský komponent (pylově fertilní rostliny
zahrnuty mezi odchylné typy)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
E linie 99,8 % -
- otcovský komponent
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
E rodičovský hybrid 99,5 % -
- mateřský komponent (pylově fertilní rostliny
zahrnuty mezi odchylné typy)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
E rodičovský hybrid 99,8 % -
- otcovský komponent
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
C konečný hybrid 99,0 % 99,5 %
- mateřský komponent
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
C konečný hybrid 99,5 % -
- otcovský komponent
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
ii. odrůdová čistota mateřského komponentu se hodnotí včetně fertilních
rostlin
iii.hodnocení se provádí v době, kdy je schopno opylení mateřského
komponentu
2 a více % u základního osiva
5 a více % u certifikovaného osiva
E.
i.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
řepka a řepice:
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kategorie Porost na výrobu Odrůdová čistotaPylová
sterilita
mateřského
komponentu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
s použitím cytoplazmatické pylové sterility
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
řepka - linie 99,9 % ozimé odrůdy 99,0 %
E - mateřský komponent jarní odrůdy 98,0 %
řepice - linie 99,9 % 98,0 %
- mateřský komponent
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
E linie 99,9 % -
- otcovský komponent
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
C konečný hybrid 99,0 % 98,0 %
- mateřský komponent
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
C konečný hybrid 99,7 % -
- otcovský komponent
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
s použitím auto-inkompatibility
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
E auto-inkompatibilní linie 99,9 % -
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
C auto-inkompatibilní linie 99,5 % -
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
ii. porosty silně zaplevelené neodpovídají požadovaným limitům.
Část V
Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
Oddíl 1
Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností
rozmnožovacího materiálu
Oddíl 2
Požadavky na vlastnosti osiva
Pododdíl 1
14 - Všechny druhy rodu Rumex s výjimkou šťovíku menšího.
15 - Vlhkost nejvýše 12 % pro osivo určené k výsevu v roce sklizně, popřípadě vroce bezprostředně
následujícím po roce sklizně.
16 - Výskyt jednoho semene kokotic ve vzorku předepsané hmotnosti se nepovažujeza nečistotu,
neobsahuje-li druhý vzorek téže hmotnosti žádná semena kokotic.
17 - Hmotnostní procento neškodných nečistot nesmí překročit 0,3 %.
18 - Tvrdá semena se započítávají ke klíčivým.
19 - Max výskyt semen lničky drobnoplodé v kategorii SE, E - 2 ks, v kategorii C - 5 ks.
20 - Osivo nesmí obsahovat zárazu, avšak výskyt jednoho semene zárazy ve vzorkuo hmotnosti 100 g
se nepovažuje za nečistotu, neobsahuje-li druhý vzorek o hmotnosti 200 g žádné semeno zárazy.
21 - Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů uvádí tabulka 5.3.
22 - Osivo máku se neuzná, pokud obsahuje blín.
23 - Osivo musí svým vzhledem odpovídat čištěnému osivu.
24 - Určování celkového počtu semen jiných rostlinných druhů je nutné pouze tehdy, nastanou-li
pochybnosti o splnění požadavků uvedených ve sloupci 7.
25 - Určování počtu sklerocií je nutné pouze tehdy, nastanou-li pochybnosti o splnění požadavků
uvedených ve sloupci 10.
26 - Určování počtu semen kokotic je nutné pouze tehdy, nastanou-li pochybnostio splnění požadavků
uvedených ve sloupci 14.
Vysvětlivky:
„ 0 “ ................ nesmí se vyskytovat
prázdné políčko ...... neposuzuje se (výskyt není limitován)
Pododdíl 2
Požadavky na obsah kyseliny erukové a glukosinolátů:
Tabulka 5.2b
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh: Nejvyšší obsah
Kategorie kyseliny erukové v %
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Řepka - odrůdy s deklarovaným SE, E 0, 3
nízkým obsahem kyseliny erukové C 0, 8
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh: Kategorie Nejvyšší obsah glukosinolátů
v mikromolech na gram osiva
při 9 % vlhkosti
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Řepka - odrůdy s deklarovaným SE, E 15
nízkým obsahem glukosinolátů C 20
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pododdíl 3
Požadavky na sdružené odrůdy:
1. Osivo mateřského komponentu musí být odlišitelné od osiva otcovského
komponentu rozdílnou barvou použité obalovací látky.
2. Návěska osiva sdružené odrůdy kategorie C je modré barvy s šikmým
zeleným pruhem.
Oddíl 3
Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů
Pododdíl 1
Tabulka 5.3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Plodina Škodlivý organismus Velikost Kategorie Nejvyšší
vzorku povolený
výskyt
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Konopí Botrytis spp.SE, E, C 5%
seté
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Phoma exiqua var. linicola (Naumov et Vass.) MaasSE, E, C 1%
Len -------------------------------------------------------------------------------------------
Alternaria linicola Groves et SolkoSE, E, C celkem 5%
+
Colletotrichum lini (Westerd.) Toch.
+
Fusarium spp.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Botrytis spp.SE, E, C 5%
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Světlice Botrytis spp.SE, E, C 5%
barvířská
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Slunečnice Botrytis spp.SE, E, C 5%
Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese et de Toni 0%
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sója u Pseudomonas syringae pv.glycinea (Coerper) Young,SE, E, C
Dye & Wilkie nesmí být v rámci vzorku s min. 5 000
semeny na partii, rozděleného do 5 dílčích vzorků,
počet dílčích vzorků napadených vyšší než 4
-------------------------------------------------------------------------------------------
Phomopsis complexSE, E, C 15%
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pododdíl 2
U druhů a škodlivých organismů vytištěných v pododdíle 1 tučně se jedná
o limitní výskyt vztahující se k povinnému moření.
Část VI
Návěska
Oddíl 1
Úřední návěska osiva olejnin a přadných rostlin kategorie rozmnožovací
materiál předstupňů nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje
následující údaje:
1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. název druhu
4. název odrůdy
5. označení kategorie „rozmnožovací materiál předstupňů“ nebo
„šlechtitelský rozmnožovací materiál“
6. generace po šlechtitelském rozmnožovacím materiálu
7. číslo partie
8. hmotnost v jednom balení, v případě, že byly použity granulované
přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady,
uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou
hmotností
9. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání
vyjádřené slovy: „vzorkováno-(měsíc a rok)“
10. označení země výroby
11. číslo návěsky
12. název a adresa dodavatele
13. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
14. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu.
Oddíl 2
Úřední návěska osiva olejnin a přadných rostlin kategorie základní
rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje
následující údaje:
1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. název druhu
4. název odrůdy
5. název odrůdy, u hybridních odrůd nebo inbredních linií:
a) pro základní osivo, u něhož hybrid nebo inbrední linie, ke které
základní osivo patří, jsou zapsány ve společném katalogu - název
komponentu, pod kterým byl úředně povolen, s odkazem na výslednou
odrůdu nebo bez něj, doplněný v případě hybridu nebo linie, které jsou
určeny výhradně k použití jako komponenty pro výsledné odrůdy, slovem
„komponent“,
b) pro základní osivo v ostatních případech - název komponentu, ke
kterému základní osivo patří a který může být vyznačen kódem, s odkazem
na výslednou odrůdu, s uvedením jeho funkce (otcovský nebo mateřský
komponent) nebo bez něj a doplněný slovem „komponent“,
c) pro certifikované osivo - název odrůdy, ke které osivo patří,
doplněný slovem „hybrid“
d) pro osiva kategorie certifikovaný rozmnožovací materiál sdružených
odrůd - namísto názvu odrůdy se uvede název sdružené odrůdy (údaj
„sdružená odrůda“ a její název) a hmotnostní procenta jednotlivých
komponent v odrůdě; pokud bylo hmotnostní procento písemně sděleno
kupujícímu na jeho žádost a úředně zaznamenáno, stačí uvést název
sdružené odrůdy
6. kategorie, generace
7. číslo partie
8. hmotnost v jednom balení, v případě, že byly použity granulované
přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady,
uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou
hmotností
9. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání
vyjádřené slovy: „vzorkováno-(měsíc a rok)“
10. označení země výroby
11. číslo návěsky
12. název a adresa dodavatele
13. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
14. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
Oddíl 3
Úřední návěska osiva olejnin a přadných rostlin kategorie obchodní
osivo obsahuje následující údaje:
1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. název druhu
4. označení kategorie „Obchodní osivo (odrůdově neuznávané)“
5. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků vyjádřené slovy:
„vzorkováno ... (měsíc a rok)“
6. číslo partie
7. hmotnost v jednom balení, v případě, že byly použity granulované
přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady,
uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou
hmotností
8. označení oblasti výroby
9. číslo návěsky
10. název a adresa dodavatele
11. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
12. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
Část VII
Malé balení
Oddíl 1
Nejvyšší povolená hmotnost malého balení osiva olejnin a přadných
rostlin
Nejvyšší hmotnost rozmnožovacího materiálu v jednom malém balení je 10
kg (bez aditiv).
Oddíl 2
Označování malého balení
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva olejnin a přadných
rostlin kategorie základní rozmnožovací materiál, certifikovaný
rozmnožovací materiál nebo obchodní osivo obsahuje následující údaje:
1. označení „Malé balení“
2. název a adresa dodavatele
3. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
4. číslo partie
5. název druhu
6. název odrůdy
7. kategorie, generace
8. hmotnost v jednom balení, v případě, že byly použity granulované
přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady,
uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou
hmotností
9. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
10. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu.
Příloha 6
Požadavky na množitelské porosty a osivo řep
Část I
Přehled druhů
Tabulka 1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Český název Latinský název
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cukrovka Beta vulgaris L.var. altissima Döll
Řepa krmná Beta vulgaris L. var. crassa Mansf.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Část II
Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený
počet generací
Oddíl 1
Povolené kategorie a generace
Tabulka 2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh Rozmnožovací Základní RM Certifikovaný RM
materiál (včetně
předstupňů komponentů
hybridních
odrůd)
SE 1 E C
Cukrovka x x x
Řepa krmná x x x
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Část III
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Oddíl 1
Předplodiny, počet a termíny přehlídek
Tabulka 3.1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Porosty nemohou být
Kategorie Přehlídka sazeček Přehlídka zakládány na pozemcích,
semenic nakterých byly
v předcházejícím období
pěstovány:
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. 2. z předpěstované počet roků předplodiny
sadby
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
SE, E, technologická po třídění - ve fázi 5 rodu Beta
osivo zralost kvetení
komponentů
hybridních
odrůd
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
C, technologická po třídění před výsadbou ve fázi 5 rodu Beta
včetně zralost kvetení
osiva
hybridů
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Oddíl 2
Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů
Pododdíl 1
Tabulka 3.2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kategorie Izolace Množitelské porosty Nejmenší vzdálenost
k zamezení v metrech od okolních
mechanické zdrojů pylu, které
příměsi mohou způsobit
v metrech nežádoucí cizosprášení
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
SE, E 1 od jakéhokoliv zdroje pylu rodu Beta 1 000
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
od jakéhokoliv zdroje pylu rodu Beta, který není 1 000
uvedený níže
-------------------------------------------------------------------------------
C opylovač nebo jeden z diploidních opylovačů od 600
(včetně 1 tetraploidního zdroje pylu
hybridů) -------------------------------------------------------------------------------
tetraploidní opylovač od diploidního zdroje pylu 600
-------------------------------------------------------------------------------
pylové zdroje, u kterých je ploidita neznámá 600
-------------------------------------------------------------------------------
diploidní opylovač od diploidního zdroje pylu 300
-------------------------------------------------------------------------------
tetraploidní opylovač od tetraploidního zdroje pylu 300
-------------------------------------------------------------------------------
mezi dvěma porosty, kde není využita pylová sterilita 300
-------------------------------------------------------------------------------
mezi dvěma porosty se stejným opylovačem 0
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pododdíl 2
1. Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná
ochrana proti nežádoucímu cizosprášení.
2. Ploidita semenonosných a prášících komponentů množitelského porostu
pro produkci osiva se stanoví podle Společného katalogu odrůd druhů
zemědělských rostlin nebo podle národních katalogů odrůd. Pokud tyto
údaje nejsou pro některou odrůdu uvedeny, pak se ploidita považuje za
neznámou a je stanovena minimální izolační vzdálenost 600 m.
Oddíl 3
Čistota druhu a čistota odrůdy'
Pododdíl 1
Tabulka 3.3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nejvyšší dovolený výskyt jiných rostlin v porostu v %
-----------------------------------------------------------------------------
Druh Kategorie rostlin jiného příbuzného druhu rostlin jiné odrůdy a odchylného typu
-----------------------------------------------------------------------------
v sazečkách v semenicích v sazečkách v semenicích
^1 ^1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
cukrovka SE, E 0 nesmí se 0,1 nesmí se
C 0,2 vyskytovat 0,5 vyskytovat
(včetně
hybridů)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
řepa SE, E 0 nesmí se 0,2 nesmí se
krmná C 0,5 vyskytovat 1,0 vyskytovat
(včetně
hybridů)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 - V porostech sazeček se mohou vyskytovat rostliny jiného příbuzného druhu nebo jiné odrůdy,
případně rostliny odchylného typu v maximálním rozsahu, který stanoví tabulka 3.3, podmínkou
uznání je však jejich úplné odstranění do druhé přehlídky.
Pododdíl 2
Krmnou řepu lze množit i přímou metodou - ze sazeček ponechaných na
stanovišti bez přesázení. Při přehlídce těchto porostů se pravost a
čistota odrůdy neposuzuje. Pro posouzení pravosti a čistoty odrůdy může
být provedena vegetační nebo jiná zkouška. Osivo z takto množených
porostů je určeno pouze na plochy běžného pěstování.
Část IV
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů u druhů zařazených ve
schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro
certifikaci osiv v mezinárodním obchodě:
1. musí být provedena alespoň jedna přehlídka sazeček a semenic pro
kontrolu izolačních vzdáleností a předplodin v době květu a doporučuje
se přehlídka v technické zralosti pro určení pravosti a čistoty odrůdy,
2. na poli, kde bude umístěn množitelský porost, se nesmí vyskytovat
žádná planě rostoucí rostlina druhu Beta,
3. požadavky na izolační vzdálenosti jsou shodné s tabulkou 3.2,
uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana
proti nežádoucímu cizosprášení,
4. certifikace je podmíněna kontrolou druhové a odrůdové pravosti a
čistoty vstupní a výstupní vegetační zkouškou,
5. porost musí dostatečně splňovat podmínky pravosti a čistoty odrůdy,
6. porosty silně zaplevelené neodpovídají požadovaným limitům,
7. požadavky na jednoklíčkovost a na počet tříklíčkových a
víceklíčkových klubíček jsou shodné s tabulkou 5.2, sloupci 7 a 8.
Část V
Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
Oddíl 1
Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností
rozmnožovacího materiálu
Oddíl 2
Požadavky na vlastnosti osiva
Pododdíl 1
Pododdíl 2
1. Příměs diploidních semen se stanoví u polyploidních odrůd
2. Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů uvádí tabulka 5.3.
Oddíl 3
Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů
Tabulka 5.3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Plodina Škodlivý organismus Kategorie Nejvyšší povolený výskyt
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cukrovka Pleospora betae (Berl.) Nesod. + Fusarium spp. SE, E, C 20%
Řepa krmná
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Část VI
Návěska
Oddíl 1
Úřední návěska osiva řep kategorie rozmnožovací materiál předstupňů
nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. název druhu, včetně označení, zda jde o cukrovku nebo řepu krmnou
4. název odrůdy
5. označení kategorie „rozmnožovací materiál předstupňů“ nebo
„šlechtitelský rozmnožovací materiál“
6. generace po šlechtitelském rozmnožovacím materiálu
7. číslo partie
8. hmotnost nebo počet klubíček nebo počet čistých semen v jednom
balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu
rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a
orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
9. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání
vyjádřené slovy: „vzorkováno ... (měsíc a rok)“
10. označení země výroby
11. u jednoklíčkového osiva označení „jednoklíčkové“
12. u osiva pro přesný výsev označení „pro přesný výsev“
13. číslo návěsky
14. název a adresa dodavatele
15. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
16. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
Oddíl 2
Úřední návěska osiva řep kategorie základní rozmnožovací materiál nebo
certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. název druhu, včetně označení, zda jde o cukrovku nebo řepu krmnou
4. název odrůdy
5. kategorie
6. číslo partie
7. hmotnost nebo počet klubíček nebo počet čistých semen v jednom
balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu
rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a
orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
8. u jednoklíčkového osiva označení „jednoklíčkové“
9. u osiva pro přesný výsev označení „pro přesný výsev“
10. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání
vyjádřené slovy: „vzorkováno ... (měsíc a rok)“
11. označení země výroby
12. číslo návěsky
13. název a adresa dodavatele
14. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
15. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
Část VII
Malé balení
Oddíl 1
Nejvyšší povolená hmotnost a nejvyšší povolený počet kusů v malém
balení osiva řep
Tabulka 7.1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Typ osiva Nejvyšší hmotnost Počet kusů
rozmnožovacího materiálu
(bez aditiv) v kg
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. osivo řepy jednoklíčkové nebo osivo řepy pro přímý výsev 2,5 100 tis.
2. osivo řepy s výjimkou osiva uvedeného v bodě 1 10,0
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Oddíl 2
Označování malého balení
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva řep kategorie
základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál
obsahuje následující údaje:
1. označení „Malé balení EU“
2. název a adresa dodavatele
3. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
4. číslo partie
5. název druhu, včetně označení, zda jde o cukrovku nebo řepu krmnou
6. název odrůdy
7. kategorie
8. hmotnost nebo počet klubíček nebo počet čistých semen v jednom
balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu
rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a
orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
9. u jednoklíčkového osiva označení „jednoklíčkové“
10. u osiva pro přesný výsev označení „pro přesný výsev“
11. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
12. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
Příloha 7
Požadavky na množitelské porosty a sadbu brambor
Část I
Přehled druhů
Tabulka 1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Český název Latinský název
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Brambor Solanum tuberosum L.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Část II
Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený
počet generací
Oddíl 1
Povolené kategorie, generace a třídy
Tabulka 2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh Šlechtitelský Rozmnožovací Základní Certifikovaný
RM materiál RM ^1 RM
předstupňů
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
SE 1 SE 2 E 1 E 2 E 3 A B ^2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Brambor x x x x x x x x
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 - Sadba brambor kategorie základní rozmnožovací materiál může být zařazena dojakékoli z tříd
s označením ES 1, ES 2 nebo ES 3, přičemž v každé generaci základního rozmnožovacího materiálu
E 1 až E 3 může být některá z tříd ES 1, ES 2 nebo ES 3 použita pouze jednou.
2 - Sadbu brambor lze vyrábět v kategorii B pouze za předpokladu, že použitý výchozí rozmnožovací
materiál obsahuje nejvýše 5 % hlíz napadených viry, zjišťováno metodou ELISA.
Část III
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Oddíl 1
Počet a termíny přehlídek
Pododdíl 1
Tabulka 3.1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Přehlídka
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 2 3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
při průměrné výšce trsů 20 cm v plné vegetaci po ukončení vegetace
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pododdíl 2
Požadavky na vlastnosti pozemku a vlastnosti půdy
1. před výsadbou musí být na pozemku proveden průzkum na výskyt
Globodera rostochiensis (Wollen Weber) Behrens a Globodera pallida
(Stone) Behrens s negativním výsledkem,
2. pozemek nesmí být dotčen mimořádnými rostlinolékařskými opatřeními
nařízenými v důsledku výskytu Clavibacter michiganensis ssp.
sepedonicus (Spieckermann & Kotthoff) Davis et al. a Ralstonia
solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., které se týkají zákazu množení
sadby,
3. množení na jednom pozemku je přípustné nejdříve za 3 roky po
předchozím porostu brambor.
Oddíl 2
Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů
Pododdíl 1
Tabulka 3.2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nejmenší vzdálenost Rozmnožovací materiál Základní rozmnožovací Certifikovaný
(m) předstupňů materiál rozmnožovací materiál
od jiných porostů ----------------------------------------------------------------------------------
brambor SE 1 SE 2 E 1 E 2 E 3 A B
s výskytem ----------------------------------------------------------------------------------
virových chorob 500 500 300 300 300 100 100
nad 10 %
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pododdíl 2
1. každý množitelský porost je od sousedního porostu zřetelně oddělen
nejméně jedním bramborami neosázeným řádkem nebo nejméně 10 m dlouhým
neosázeným pruhem v šíři sazeče na počátku i na konci množitelského
porostu,
2. za nedodržení minimální vzdálenosti množitelských porostů od jiných
porostů brambor se považují i vyselektované rostliny neodstraněné v den
následující po selekci,
3. výskyt virových chorob v porostech běžného pěstování brambor v
uzavřených pěstebních oblastech musí být do 10 %.
Oddíl 3
Čistota druhu a čistota odrůdy
Pododdíl 1
Tabulka 3.3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Stupeň Nejvyšší povolené % Nejvyšší povolené % Nejvyšší povolené % Předčasné ukončení
množení výskytu odchylných chybějících rostlin výskytu obrostů vegetace
typů a jiných odrůd ^3 ^4 ^5
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
SE 1 0,25 10 2 povinné
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
SE 2 0,25 10 2 povinné
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
E 1 0,25 15 4 povinné
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
E 2 0,25 15 4 povinné
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
E 3 0,25 20 4 povinné
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
A 0,5 25 6 povinné
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
B 0,5 25 6 ^6 doporučené
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
3 - Při výpočtu procenta chybějících rostlin se v případě šířky řádku 70 - 75 cm vychází z počtu
50 000 jedinců na 1 ha a v případě šířky řádku 90 cm z počtu 45 000 jedincůna 1 ha.
4 - Za jeden obrost se považuje každý trs, na kterém jsou po předčasném ukončení vegetace vyrostlé
nové výhony delší než 5 cm.
5 - O termínu předčasného ukončení vegetace rozhoduje na základě místních podmínek dodavatel a
informuje nejpozději do 5 dnů od jeho stanovení příslušného semenářského inspektora.
6 - Procento výskytu obrostů, do kterého lze ještě odebírat vzorky na posklizňové zkoušky přímo
z porostu, při vyšším výskytu lze provést odběr těchto vzorků až po sklizni.
Pododdíl 2
1. Souvratě nesmí být osázeny bramborami,
2. k založení porostu nesmí být použita krájená sadba
Oddíl 4
Zdravotní stav porostu
Pododdíl 1
Tabulka 3.4a
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
% rostlin s příznaky napadení chorobami neboškůdci
Choroby, škůdci --------------------------------------------------------------------------------
Šlechti- SE 1 SE 2 E 1 E 2 E 3 A B
telský RM
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
viry celkem 0 0,5 0,5 1,0 1,0 3,0 4,0 6,0
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Erwinia carotovora 0 0,2 0,2 0,5 1,0 2,0 4,0 4,0
subsp. atroseptica
(van Hall) Dye
(bakteriální černání
stonků bramboru)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
škodlivé organismy, nesmí se vyskytovat
které je zakázáno
zavlékat a
rozšiřovat na území
Evropské unie3)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pododdíl 2
1. při přehlídce se neodstraněná matečná hlíza i neodstraněné nové
hlízy sadbové velikosti hodnotí jako rostlina s příznaky napadení viry,
2. v případě selekce odkládáním natě se při výskytu živých
neokřídlených mšic každý selektovaný trs ponechaný v porostu hodnotí
jako rostlina s příznaky napadení viry.
Pododdíl 3
Zkoušky potřebné ke zjištění vlastností množitelských porostů
Zkoušení metodou ELISA: Tabulka 3.4b
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Šlechti- SE 1 SE 2 E 1 E 2 E 3 A B ^7
telský RM
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
% hlíz napadených 0 1 2 2 4 4 10 10
viry 5 ^7
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
škodlivé organismy, nesmí se vyskytovat
které je zakázáno
zavlékat a rozšiřovat
na území Evropské unie^3)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
7 - Sadbu brambor lze vyrábět v kategorii B pouze za předpokladu, že použitý výchozí rozmnožovací
materiál obsahuje nejvýše 5 % hlíz napadených viry, zjišťováno metodou ELISA.
____________________________________
3) Přílohy č. 1 a 2 vyhlášky č. 215/2008 Sb., o opatřeních
proti zavlékání a rozšiřování škodlivých organismů rostlin a
rostlinných produktů, ve znění pozdějších předpisů.
Část IV
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů a rozmnožovacího
materiálu podle normy pro sadbu brambor Evropské hospodářské komise
Organizace spojených národů (United Nations Economic Commission for
Europe - UNECE)
Část V
Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
1. Velikost sadby
a) hlízy nadsadbové nejvýše 3 %
b) hlízy podsadbové nejvýše 3 %
c) stanovuje se tříděním na čtvercových sítech o minimálním rozměru 25
x 25 mm a maximálním rozměru 60 x 60 mm; v případě použití sít větších
než 35 mm je rozdíl mezi síty dělitelný číslem 5; maximální rozdíl
velikosti sít v rámci jedné partie je 25 mm.
d) V jedné partii sadby musí být zastoupeny hlízy všech velikostí ve
vyrovnaném poměru.
2. Příměs zeminy a jiných nečistot nejvýše 2 %
3. Hlízy jiných odrůd nejvýše 0,1 %
4. Další sledované vady:
Tabulka 5
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Skupina vad Vada Nejvyšší přípustné Nejvyšší přípustné
hmotnostní procento hmotnostní procento
jednotlivé vady skupiny vad
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Skupina vad I škodlivé organismy, které je zakázáno
zavlékat a rozšiřovat na území nesmí se vyskytovat
Evropské unie^3)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Skupina vad II 1,00
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
mokré hniloby 0,25
suchá hniloba 1,00
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Skupina vad III 1,00
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
plíseň bramboru 1,00
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Skupina vad IV 6,00
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
aktinomycétová obecná 5,00
strupovitost bramboru ^8
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
vločkovitost hlíz bramboru ^9 5,00
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Skupina vad V 3,00
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
vnější vady způsobené mechanicky 3,00
nebo škůdci, hlízy poškozené
mrazem a zapařením
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Celkem skupiny II až V 6,00
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Skupina vad VI
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
silné šednutí až černání 10,00
dužiny zaujímající více
než 1/3 řezu hlízy
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
silná rzivost dužiny 10,00
zaujímající více než
1/10 řezu hlízy
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
8 - Za napadené se považují hlízy, u kterých je postižena více než 1/3 povrchu hlízy - počítáno
součtem plochy postižených míst.
9 - Za napadené se považují hlízy, u kterých je postižena více než 1/10 povrchuhlízy - počítáno
součtem plochy postižených míst.
____________________________________
3) Přílohy č. 1 a 2 vyhlášky č. 215/2008 Sb., o opatřeních proti zavlékánía rozšiřování
škodlivých organismů rostlin a rostlinných produktů, ve znění pozdějších předpisů.
5. Původci chorob uvedených v tabulce 5:
a) mokré hniloby - bakterie Erwinia carotovora (Jones) Bergey et al.,
houba Pythium ultimum Trow, případně další původci mokré hniloby
b) suchá hniloba - Fusarium spp., případně Phoma spp.
c) plíseň bramboru - Phytophtora infestans (Mont.) De Bary
d) aktinomycétová obecná strupovitost bramboru - Streptomyces scabies
(Ex Thaxter) Lambert & Loria
e) vločkovitost hlíz bramboru - Rhizoctonia solani Kühn
6. Sadbové brambory nesmějí být uváděny do oběhu, pokud byly ošetřeny
prostředky, které zabraňují klíčení.
Část VI
Návěska
Oddíl 1
Úřední návěska sadby brambor kategorie rozmnožovací materiál předstupňů
nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. triviální a botanický název druhu
4. název odrůdy
5. označení kategorie „rozmnožovací materiál předstupňů“ nebo
„šlechtitelský rozmnožovací materiál“
6. generace po šlechtitelském rozmnožovacím materiálu
7. číslo partie
8. hmotnost v jednom balení
9. velikostní třídění
10. měsíc a rok uzavření
11. označení země výroby
12. číslo návěsky
13. název a adresa dodavatele
14. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
15. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
16. údaje požadované pro rostlinolékařský pas (je-li návěska zároveň
rostlinolékařským pasem) podle jiného právního předpisu^4)
____________________________________
4) Vyhláška č. 215/2008 Sb., o opatřeních proti zavlékání a
rozšiřování škodlivých organismů rostlin a rostlinných
produktů, ve znění pozdějších předpisů.
Oddíl 2
Úřední návěska sadby brambor kategorie základní rozmnožovací materiál
nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. triviální a botanický název druhu
4. název odrůdy
5. kategorie, generace, případně třída
6. číslo partie
7. hmotnost v jednom balení
8. velikostní třídění
9. měsíc a rok uzavření
10. označení země výroby
11. číslo návěsky
12. název a adresa dodavatele
13. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
14. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
15. údaje požadované podle zvláštního právního předpisu^4) pro
rostlinolékařský pas (je-li návěska zároveň rostlinolékařským pasem)
____________________________________
4) Vyhláška č. 215/2008 Sb., o opatřeních proti zavlékání a
rozšiřování škodlivých organismů rostlin a rostlinných
produktů, ve znění pozdějších předpisů.
Část VII
Malé balení
Oddíl 1
Nejvyšší povolená hmotnost malého balení sadby brambor
Nejvyšší hmotnost rozmnožovacího materiálu v jednom malém balení je 10
kg (bez aditiv).
Oddíl 2
Označování malého balení
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení sadby brambor kategorie
základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál
obsahuje následující údaje:
1. označení „Malé balení“
2. název a adresa dodavatele
3. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
4. číslo partie
5. triviální a botanický název druhu
6. název odrůdy
7. kategorie, generace, případně třída
8. hmotnost v jednom balení
9. velikostní třídění
10. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
11. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
12. údaje požadované podle zvláštního právního předpisu4) pro
rostlinolékařský pas (je-li návěska zároveň rostlinolékařským pasem)
____________________________________
4) Vyhláška č. 215/2008 Sb., o opatřeních proti zavlékání a
rozšiřování škodlivých organismů rostlin a rostlinných
produktů, ve znění pozdějších předpisů.
Část VIII
Jakostní třídy sadby brambor kategorie základní rozmnožovací materiál
Sadba brambor kategorie základní rozmnožovací materiál může být
vyráběna v jakostních třídách, a to za předpokladu, že jsou splněny
následující požadavky:
A. Podmínky, které musí splňovat šlechtitelský rozmnožovací materiál, z
něhož pochází sadba brambor kategorie základní rozmnožovací materiál
zařazená do jedné ze tříd:
1. Materiál musí být prostý:
a) Erwinia carotovora subsp. atroseptica (van Hall) Dye, bakteriální
černání stonků bramboru;
b) PLRV, virová svinutka bramboru;
c) PVA, A - viróza (mírná mozaika);
d) PVM, M - viróza (lžicovitá mozaika);
e) PVS, S - viróza;
f
) PVX, X - viróza;
g) PVY, Y - viróza (nekrotická mozaika);
2. Při použití mikrokultivačních metod včetně meristémového množení
nesmí mateřská hlíza obsahovat škodlivé organismy uvedené v odstavci 1.
3. Dodržování podmínek uvedených v bodě 1. a 2. musí být zajištěno
úřední zkouškou nebo zkouškou provedenou pod úředním dozorem podle
vhodných metod.
4. Materiál rozmnožený in vitro a pocházející z mateřské hlízy nesmí
obsahovat škodlivé organismy uvedené v bodě 1. Podmínka povinné úřední
zkoušky nebo zkoušky pod úředním dozorem se neuplatňuje.
5. Při použití metod klonového udržovacího šlechtění musí původní
rostlina a hlízy, které z ní přímo pocházejí:
a) být prosté škodlivých organismů uvedených v bodě 1. Dodržování
podmínek podle písmen b) až g) se ověřuje úřední zkouškou nebo zkouškou
provedenou pod úředním dozorem vhodnými metodami;
b) být získána z porostu splňujícího podmínky uvedené v bodě 6 zde
níže.
6. Množitelský porost:
a) množení po stejném druhu přípustné nejdříve za 3 roky
b) minimální izolační vzdálenost musí být stejná jako u generace SE1
(část III, oddíl 2)
c) pokud jde o bakteriální černání stonků a měkkou hnilobu hlíz
bramboru:
i. v případě třídy ES 1 nesmí být zasaženy; nebo
ii. v případě třídy ES 2 a třídy ES 3 může být pouze 0,25 % rostlin,
d) dodržování podmínky uvedené v písmeni c) se ověřuje úřední
přehlídkou.
e) nesmí obsahovat více než 0,1 % rostlin s příznaky virových infekcí.
Dodržování této podmínky se ověřuje úřední přehlídkou, v případě
pochybností je doplněno laboratorními testy.
f) počet přehlídek - 3.
B. Požadavky na zdravotní stav porostu:
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Choroby, škůdci % rostlin s příznaky napadení chorobami nebo škůdci
----------------------------------------------------
ES 1 ES 2 ES 3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
viry celkem (stanoveno metodou ELISA) 0,5 0,5 1,0
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Erwinia carotovora subsp. atroseptica (van Hall) 0 0,5 1,0
Dye (bakteriální černání stonků bramboru)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
škodlivé organismy, které je zakázáno zavlékat a nesmí se vyskytovat
rozšiřovat na území Evropské unie^3)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
____________________________________
3) Přílohy č. 1 a 2 vyhlášky č. 215/2008 Sb., o opatřeních
proti zavlékání a rozšiřování škodlivých organismů rostlin a
rostlinných produktů, ve znění pozdějších předpisů.
C. Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu náležejícího k
jedné ze tříd základního rozmnožovacího materiálu:
1. Sadba brambor náležející k jedné ze tříd základního rozmnožovacího
materiálu musí kromě požadavků uvedených v části V splňovat následující
podmínky:
a) Nesmí obsahovat více než 0,5 % hlíz zasažených mokrou a suchou
hnilobou.
b) Nesmí obsahovat více než 1 % příměsi zeminy a jiných nečistot.
Příloha 8
Požadavky na množitelské porosty a osivo zelenin
Část I
Přehled druhů
Tabulka 1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Český název Latinský název
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Artyčok Cynara cardunculus L.
Bob zahradní Vicia faba L. (partim)
Brokolice Brassica oleracea L.
Celer bulvový Apium graveolens L.
Celer řapíkatý
Cibule Allium cepa L.
Echalion - skupina Cepa
Cibule sečka Allium fistulosum L.
Čekanka hlávková Cichorium intybus L.
Čekanka pro puky
Čekanka průmyslová
Černý kořen Scorzonera hispanica L.
Česnek Allium sativum L.
Endivie kadeřavá Cichorium endivia L.
Eskariol
Fazol obecný keříčkový Phaseolus vulgaris L.
Fazol obecný pnoucí
Fazol šarlatový Phaseolus coccineus L.
Fenykl Foeniculum vulgare Mill.
Hrách dřeňový Pisum sativum L. (partim)
Hrách kulatosemenný
Hrách cukrový
Chilli Capsicum annuum L.
Chřest Asparagus officinalis L.
Kadeřávek Brassica oleracea L.
Kapusta hlávková Brassica oleracea L.
Kapusta růžičková Brassica oleracea L.
Karda Cynara cardunculus L.
Kedluben Brassica oleracea L.
Kerblík Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm.
Kozlíček polníček Valerianella locusta (L.) Laterr.
Kukuřice cukrová Zea mays L. (partim)
Kukuřice pukancová
Květák Brassica oleracea L.
Lilek vejcoplodý Solanum melongena L.
Mangold Beta vulgaris L.
Meloun cukrový Cucumis melo L.
Meloun vodní Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai
Mrkev Daucus carota L.
Mrkev krmná
Okurka salátová Cucumis sativus L.
Okurka nakládačka
Paprika Capsicum annuum L.
Pažitka Allium schoenoprasum L.
Petržel Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A.W.Hill
Pór Allium porrum L.
Rajče Solanum lycopersicum L.
Reveň Rheum rhabarbarum L.
Ředkvička Raphanus sativus L.
Ředkev
Řepa salátová včetně Beta vulgaris L.
„Cheltenham beet“
Salát Lactuca sativa L.
Šalotka Allium cepa L. - skupina Aggregatum
Špenát Spinacia oleracea L.
Tykev obecná Cucurbita pepo L.
Tykev velkoplodá Cucurbita maxima Duchesne
Vodnice Brassica rapa L.
Zelí hlávkové bílé Brassica oleracea L.
Zelí hlávkové červené Brassica oleracea L.
Zelí pekingské Brassica rapa L.
Anýz vonný ^1 Pimpinella anisum L.
Čtyřboč (špenát novozélandský) ^1 Tetragonia tetragonoides (Pall.) Kuntze
Kopr vonný ^1 Anethum graveolens L.
Koriandr setý ^1 Coriandrum sativum L.
Majoránka zahradní ^1 Origanum majorana L.
Pastinák setý ^1 Pastinaca sativa L.
Řeřicha setá ^1 Lepidium sativum L.
Tykev fíkolistá ^1 Cucurbita ficifolia Bouché
Zelí čínské ^1 Brassica rapa L.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 - Druhy neuvedené v druhovém seznamu, uznávací řízení se může
provést pouze u registrovaných odrůd.
Část II
Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený
počet generací
Oddíl 1
Povolené kategorie a generace
Tabulka 2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh Rozmnožovací materiál Základní Certifikovaný Standardní
předstupňů RM RM osivo
---------------------------------------------------------------------------
SE 1 SE 2 EC S
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Artyčok x x xx x
Bob zahradní x x xx x
Brokolice x x xx x
Celer bulvový x x xx x
Celer řapíkatý
Cibule x x xx x
Echalion
Cibule sečka x x xx x
Čekanka průmyslová x x xx
Čekanka hlávková x x xx x
Čekanka pro puky
Černý kořen x x xx x
Česnek x x xx x
Endivie kadeřavá x x xx x
Eskariol
Fazol obecný keříčkový x x xx x
Fazol obecný pnoucí
Fazol šarlatový x x xx x
Fenykl x x xx x
Hrách dřeňový x x xx x
Hrách kulatosemenný
Hrách cukrový
Chilli x x xx x
Chřest x x xx x
Kadeřávek x x xx x
Kapusta hlávková x x xx x
Kapusta růžičková x x xx x
Karda x x xx x
Kedluben x x xx x
Kerblík x x xx x
Kozlíček polníček x x xx x
Kukuřice cukrová x x xx x
Kukuřice pukancová
Květák x x xx x
Lilek vejcoplodý x x xx x
Mangold x x xx x
Meloun cukrový x x xx x
Meloun vodní x x xx x
Mrkev x x xx x
Mrkev krmná
Okurka salátová x x xx x
Okurka nakládačka
Paprika x x xx x
Pažitka x x xx x
Petržel x x xx x
Pór x x xx x
Rajče x x xx x
Reveň x x xx x
Ředkvička x x xx x
Ředkev
Řepa salátová včetně x x xx x
„Cheltenham beet“
Salát x x xx x
Šalotka x x xx x
Špenát x x xx x
Tykev obecná x x xx x
Tykev velkoplodá x x xx x
Vodnice x x xx x
Zelí hlávkové bílé x x xx x
Zelí hlávkové červené x x xx x
Zelí pekingské x x xx x
Anýz vonný x x xx x
Čtyřboč (špenát novozélandský) x x xx x
Kopr vonný x x xx x
Koriandr setý x x xx x
Majoránka zahradní x x xx x
Pastinák setý x x xx x
Řeřicha setá x x xx x
Tykev fíkolistá x x xx x
Zelí čínské x x xx x
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Část III
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Oddíl 1
Předplodiny, počet a termíny přehlídek
Tabulka 3.1a
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Skupina zelenin, Kategorie Porosty nemohou být zakládány na pozemcích, na
rod, druh kterých byly v předcházejícím období pěstovány:
---------------------------------------------------
počet roků předplodiny
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
zeleniny rodu SE, E, C 4 rod Brassica
Brassica včetně linií a hybridů
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
zeleniny čeledi Apiaceae SE, E, C 3 čeleď Apiaceae
(okoličnaté)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
čekanka, endivie SE, E, C 3 tentýž nebo jiný druh
roduCichorium
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
hrách a fazol SE, E, C 4 čeleď Fabaceae
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
rajče SE, E, C 3 rajče
včetně linií a hybridů
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
řepa, mangold SE, E, C 5 rod Beta
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
ředkvička, ředkev SE, E, C 3 rod Raphanus
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
salát, špenát SE, E, C 2 tentýž nebo příbuzný
botanický druh
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
ostatní druhy SE, E, C 1 tentýž nebo příbuzný
zelenin včetně linií a hybridů botanický druh
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
kořeninové SE, E, C 3 tentýž nebo příbuzný
rostliny botanický druh
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tabulka 3.1b
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Skupina zelenin, rod, druh První přehlídka Druhá přehlídka
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
ve fázi
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
sazečky všech dvouletých druhů technologické zralosti po vytřídění sazeček
u kořen.druhů a cibule,
po selekci u brukvovitých
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
semenice všech dvouletých druhů kvetení
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
chřest, lilek a rajče technologické zralosti
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
kořeninové rostliny, kozlíček technologické zralosti kvetení
polníček, řeřicha setá a reveň
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
hrách, fazol, meloun, okurky, kvetení technologické zralosti
paprika a tykev
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
kukuřice cukrová a pukancová před kvetením kvetení
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
ostatní jednoleté druhy technologické zralosti kvetení
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Oddíl 2
Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů
Pododdíl 1
Tabulka 3.2.1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh SE, EC
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
500 m 300 m
anýz, fenykl, koriandr od porostu jiné odrůdy téhož druhu
300 m 100 m
od planých rostlin téhož druhu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
brokolice, kedluben, 1000 m 600 m
kadeřávek, kapusta, od zdrojů pylu, které by zvláště nebezpečně mohly
květák, zelí ovlivnit uniformitu odrůdy - od jiné variety nebo
jiné odrůdy druhu Brassica oleracea L.
500 m 300 m
od ostatních zdrojů pylu rodu Brassica náchylných
k vzájemnému sprášení s pěstovanýmdruhem
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
celer a petržel 500 m 300 m
cibule, echalion, od jiné odrůdy téhož druhu
pažitka, pór (semenice)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
čekanka, endivie, 1 000 m 1 000 m
eskariol od jiných druhů nebo poddruhů téhožrodu
600 m 300 m
od jiné odrůdy sledovaného druhu
300 m 100 m
od plané čekanky
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
zelí pekingské, vodnice 1 000 m 600 m
od zdrojů pylu, které by zvláště nebezpečně mohly
ovlivnit uniformitu odrůdy - od sebe navzájem, od jiné
odrůdy, od tuřínu, řepky a řepice
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
kukuřice cukrová a 500 m 300 m
pukancová od jiného prášícího zdroje kukuřice
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
500 m 300 m
mrkev (včetně krmné) od kvetoucího porostu jiné odrůdy mrkve ^2
300 m 100 m
od mrkve lesní - mrkvouse ^3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
okurka, meloun, tykev 1000 m 700m
od jiné formy nebo odrůdy téhož druhu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
pastinák 500 m 300 m
od jiné odrůdy téhož druhu
300 m 100 m
od kvetoucího planého pastináku
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
paprika, chilli 500 m 300 m
mezi odrůdami pálivými a nepálivýmia
mezi zeleninovými a kořeninovými
300 m 200 m
od jiné odrůdy
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
ředkev, ředkvička 500 m 300m
od jiné odrůdy
300 m 100m
od kvetoucí ohnice polní ^2)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
řepa, mangold 1 000 m 600m
od odrůdy stejného poddruhu patřící
k jiné skupině odrůd ^4
600 m 300 m
od odrůdy stejného poddruhu patřícíke
stejné skupině odrůd ^4
1 000 m 1 000 m
od jakéhokoli zdroje pylu rodu Beta
neuvedeného výše
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
salát 500 m 300 m
od jiné odrůdy
50 m 50 m
od kvetoucí lociky kompasové
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
špenát 1000 m 600 m
od jiné odrůdy
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
hrách izolace k zamezení mechanické příměsi během sklizně:
2 m
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
ostatní druhy zelenin 500 m 300 m
od zdrojů pylu, které by zvláště nebezpečně mohly
ovlivnit uniformitu odrůdy
300 m 100 m
od ostatních zdrojů pylu náchylných
k vzájemnému sprášení s pěstovaným druhem
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
2 - C - ve vzdálenosti od 250 m se mohou takové rostliny ojediněle vyskytovat.
3 - Do 50 m ojediněle, nad 50 m 10 rostlin na 10 m2.
4 - Zařazení odrůd mangoldu a řepy salátové do skupin uvádí tabulky 3.2.2 a 3.2.3.
Pododdíl 2
1. každý množitelský porost zelenin a kořeninových rostlin je po celou
dobu vegetace oddělen od sousedních porostů mezerou nejméně 1 m
širokou,
2. od polovičních vzdáleností, jež jsou uvedeny v tabulce 3.2.1, se
mohou ojediněle vyskytovat rostliny, od nichž je stanovena izolace,
3. v porostech zelenin a kořeninových rostlin se nesmí vyskytovat
plevelné rostliny, od nichž tabulka 3.2.1 stanoví izolační vzdálenost k
zamezení nežádoucímu opylení,
4. izolační vzdálenosti mohou být nahrazeny technickou izolací
dostatečně zabraňující přenosu pylu.
Pododdíl 3
Zařazení odrůd mangoldu a řepy salátové do skupin podle morfologických
znaků:
Beta vulgaris L. var. vulgaris, mangold : Tabulka 3.2.2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Skupina Znaky
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 Bílý řapík a světle zelená listová čepel, bez anthokyanového zbarvení
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
2 Bílý řapík a středně nebo tmavě zelená listová čepel, bez anthokyanového zbarvení
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
3 Zelený řapík a středně nebo tmavě zelenálistová čepel, bez anthokyanového zbarvení
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
4 Růžový řapík a středně nebo tmavě zelená listová čepel
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
5 Červený řapík a listová čepel s anthokyanovým zbarvením
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Beta vulgaris L. var. conditiva Alef., řepa salátová : Tabulka 3.2.3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Skupina Znaky
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 Příčně úzce elipsovitý nebo příčně elipsovitý tvar podélného řezubulvy a dužina
bulvy červená nebo nachová
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
2 Kruhovitý nebo široce elipsovitý tvar podélného řezu bulvy a dužina bulvy bílá
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
3 Kruhovitý nebo široce eliptický tvar podélného řezu bulvy a dužina bulvy žlutá
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
4 Kruhovitý nebo široce elipsovitý tvar podélného řezu bulvy a dužina bulvy
červená nebo nachová
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
5 Úzce oválný tvar podélného řezu bulvy a dužina bulvy červená nebonachová
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
6 Úzce trojúhelníkovitý tvar podélného řezu bulvy a dužina bulvy červená nebo nachová
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Oddíl 3
Čistota druhu a čistota odrůdy
1) Porost musí mít dostatečnou odrůdovou čistotu a pravost.
2) Výskyt škodlivých organizmů, snižujících následně hodnotu osivova
musí být co nejnižší.
Část IV
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů u druhů zařazených ve
schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro
certifikaci osiv v mezinárodním obchodě:
1. Pozemek pro množitelský porost musí být prost všech volně rostoucích
rostlin, které by mohly zapříčinit cizosprášení nebo kontaminovat
množené osivo chorobami, přenosnými osivem, nebo svými semeny, těžko
odstranitelnými z množeného osiva.
2. Musí být zamezeno přenosu půdních patogenů na sklizené osivo.
3. Množitelský porost musí být přehlédnut ve vhodné fázi nebo fázích
vývoje nejméně jednou.
4. Požadavky na izolační vzdálenosti - minimální vzdálenosti od všech
zdrojů nežádoucího pylu a chorob přenosných osivem (včetně virových
chorob přenosných osivem a divoce rostoucích rostlin, které mohou být
zdrojem chorob):
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh Minimální vzdálenost^5, ^6
SE,E C
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
druhy rodů Beta a Brassica - od zdrojů cizího 1 000 m 600 m
pylu, který může způsobit značné zhoršení
odrůdy
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
druhy rodů Beta a Brassica - od ostatních 500 m 300 m
zdrojů cizího pylu ovlivňujícího odrůdu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
všechny ostatní cizosprašné druhy - od zdrojů 500 m 300 m
cizího pylu, který může způsobit značné
zhoršení odrůdy
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
všechny ostatní cizosprašné druhy - od 300 m 100 m
ostatních zdrojů cizího pylu ovlivňujícího
odrůdu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
5 - Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu
cizosprášení a proti přenosu chorob přenosných osivem.
6 - Uvedené vzdálenosti se vztahují na ostatní množitelské porosty a na běžné pěstební porosty
kvetoucí ve stejné době jako sledovaný množitelský porost.
5. Certifikace je podmíněna kontrolou druhové a odrůdové pravosti a
čistoty vstupní a výstupní vegetační zkouškou.
6. Porost musí mít požadovanou odrůdovou pravost a odrůdovou čistotu.
7. Osivo používané k množení musí být v rámci možností bez škůdců a
chorob. Zdravotní stav osiva je kontrolován před setím a v případě
potřeby je osivo namořeno.
8. Výskyt chorob přenosných osivem musí být v porostu na co nejnižší
úrovni.
Část V
Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
Oddíl 1
Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností
rozmnožovacího materiálu
Oddíl 2
Požadavky na vlastnosti osiva
Pododdíl 1
Tabulka 5.2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh Kategorie Vlhkost Klíčivost Čistota Příměs semen Hmotnost
osiva nejvýše nejméně nejméně jiných laboratorního
% % % rostlinných vzorku
^10 ^12 druhů % v gramech
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4 5 6 7
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
artyčok, SE,E 10,0 65 96,0 0,5 900
karda C,S
bob zahradní SE,E 16,0 80 98,0 0,1 1000
C,S
brokolice, SE,E 10,0 75 97,0 1,0 100
kadeřávek C,S
celer SE,E 13,0 70 97,0 1,0 25
C,S
cibule, SE,E 13,0 70 97,0 0,5 80
šalotka, C,S
echalion
cibule SE,E 13,0 65 97,0 0,5 50
sečka C,S
čekanka SE,E 14,0 80 97,0 1,0 50
průmyslová C
čekanka pro puky, SE,E 14,0 65 95,0 1,5 50
čekanka hlávková C,S
černý SE,E 13,0 70 95,0 1,0 300
kořen C,S
česnek SE,E 13,0 65 97,0 0,5 20
C,S
endivie kadeřavá, SE,E 13,0 65 95,0 1,0 40
eskariol C,S
fazol SE,E 16,0 75 98,0 0,1 1000
obecný C,S
fazol SE,E 16,0 80 98,0 0,1 1000
šarlatový C,S
fenykl SE,E 12,0 70 96,0 1,0 180
C,S
hrách SE,E 16,0 80 98,0 0,1 1000
C,S
chřest SE,E 13,0 70 96,0 0,5 1000
C,S
kapusta, SE,E 10,0 75 97,0 1,0 100
kedluben, C,S
zelí hlávkové
zelí pekingské SE,E 10,0 75 97,0 1,0 70
C,S
kerblík SE,E 13,0 70 96,0 1,0 60
C,S
kozlíček SE,E 13,0 65 95,0 1,0 70
polníček C,S
kukuřice cukrová SE,E 14,0 85 ^13 98,0 0,1 1000
a pukancová C,S
květák SE,E 10,0 70 97,0 1,0 100
C,S
lilek SE,E 12,0 65 96,0 0,5 150
vejcoplodý C,S
mangold SE,E 15,0 70 97,0 0,5 500
C,S
meloun SE,E 13,0 75 98,0 0,1 1000
vodní C,S
meloun SE,E 13,0 75 98,0 0,1 150
cukrový C,S
mrkev SE,E 13,0 65 95,0 1,0 30
včetně krmné C,S
okurka SE,E 13,0 80 98,0 0,1 150
C,S
paprika, SE,E 13,0 65 97,0 0,5 150
chilli C,S
pažitka SE,E 13,0 65 97,0 0,5 30
C,S
petržel SE,E 13,0 65 97,0 1,0 40
C,S
pór SE,E 13,0 65 97,0 0,5 70
C,S
rajče SE,E 13,0 75 97,0 0,5 20
C,S
reveň SE,E 13,0 70 97,0 0,5 450
C,S
ředkev, SE,E 10,0 70 97,0 1,0 300
ředkvička C,S
řepa SE,E 15,0 70 97,0 0,5 500
salátová kromě C,S
„Cheltenham beet“
řepa salátová SE,E 15,0 50 97,0 0,5 500
„Cheltenham beet “ C,S
salát SE,E 13,0 75 95,0 0,5 30
C,S
špenát SE,E 13,0 75 97,0 1,0 250
C,S
tykev obecná SE,E 13,0 75 98,0 0,1 1000
C,S
tykev SE,E 13,0 80 98,0 0,1 1000
velkoplodá C,S
vodnice SE,E 10,0 80 97,0 1,0 70
C,S
anýz vonný SE,E 13,0 65 98,0 0,5 70
C,S 95,0 1,0
čtyřboč SE,E 13,0 80 ^11 99,0 0,5 1000
(špenát C,S 97,0 1,0
novozélandský)
kopr vonný SE,E 13,0 55 97,0 0,5 40
C,S 95,0 1,0
koriandr setý SE,E 13,0 70 99,0 0,5 400
C,S 97,0 1,0
majoránka zahradní SE,E 13,0 60 96,0 0,5 25
C,S 93,0 1,0
pastinák setý SE,E 13,0 70 97,0 0,5 100
C,S 95,0 1,0
řeřicha setá SE,E 13,0 80 98,0 0,5 60
C,S 96,0 1,0
tykev SE,E 13,0 75 98,0 0,1 350
fíkolistá C,S
zelí čínské SE,E 13,0 75 98,0 0,5 70
C,S 97,0 1,0
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
10 - Vlhkost osiva zelenin se stanovuje pouze na vyžádání.
11 - Průměrný počet klíčenců na 100 plodů.
12 - Osivo musí svým vzhledem odpovídat čištěnému osivu.
13 - U super sladkých typů kukuřice cukrové je požadovaná minimální klíčivost snížena na 80 %. Úřední
návěska nebo návěska dodavatele musí v takovém případě obsahovat text „Klíčivost nejméně 80 %“.
Pododdíl 2
1. odrůdová čistota a pravost u kategorií certifikovaný rozmnožovací
materiál a standardní osivo je následně kontrolována ve vegetačních
zkouškách,
2. mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů uvádí tabulka 5.3.
Oddíl 3
Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů
Pododdíl 1
Tabulka 5.3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Plodina Škodlivý organismus Kategorie Nejvyšší povolený výskyt
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fazol obecný Colletotrichum lindemuthianum (Sacc. et SE, E,C 1 %
Magn.) Scribn.
Xanthomonas campetris pv. phaseoli (Smith) Dye. 0 %
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Salát Botrytis spp. SE, E, C 10 %
Virus salátové mozaiky SE, E, C 1 %
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Rajče Clavibacter michiganensis ssp. SE, E, C 0 %
michiganensis (Smith) Davis et al.
Xanthomonas campestris pv. vesicatoria SE, E, C 0 %
(Doidge) Dye
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pododdíl 2
Osivo luskových zelenin nesmí být napadeno následujícími škůdci:
Acanthoscelides obtectus Say
Bruchus affinis Frölich
Bruchus atomarius (Linnaerus)
Bruchus pisorum (Linnaerus)
Bruchus rufimanus
Boheman
Část VI
Návěska
Oddíl 1
Úřední návěska osiva zelenin kategorie rozmnožovací materiál předstupňů
nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. název druhu
4. název odrůdy
5. označení kategorie „rozmnožovací materiál předstupňů“ nebo
„šlechtitelský rozmnožovací materiál“
6. generace po šlechtitelském rozmnožovacím materiálu
7. číslo partie
8. hmotnost nebo počet semen v jednom balení, v případě, že byly
použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo
jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
9. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání
vyjádřené slovy: „vzorkováno- (měsíc a rok)“
10. označení země výroby
11. číslo návěsky
12. název a adresa dodavatele
13. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
14. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
Oddíl 2
Úřední návěska osiva zelenin kategorie základní rozmnožovací materiál
nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. název druhu
4. název odrůdy
5. u hybridních odrůd nebo inbredních linií:
a) pro základní osivo, u něhož hybrid nebo inbrední linie, ke které
základní osivo patří, jsou zapsány ve společném katalogu- název
komponentu, pod kterým byl úředně povolen, s odkazem na výslednou
odrůdu nebo bez něj, doplněný v případě hybridu nebo množitelské linie,
které jsou určeny výhradně k použití jako komponenty pro výsledné
odrůdy, slovem „komponent“,
b) pro základní osivo v ostatních případech- název komponentu, ke
kterému základní osivo patří a který může být vyznačen kódem, s odkazem
na výslednou odrůdu, s uvedením jeho funkce (otcovský nebo mateřský
komponent) nebo bez něj a doplněný slovem „komponent“,
c) pro certifikované osivo - název odrůdy, ke které osivo patří,
doplněný slovem „hybrid“
6. kategorie
7. číslo partie
8. hmotnost nebo počet semen v jednom balení, v případě, že byly
použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo
jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
9. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání
vyjádřené slovy: „vzorkováno-(měsíc a rok)“
10. označení země výroby
11. číslo návěsky
12. název a adresa dodavatele
13. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
14. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
15. přezkoušeno (měsíc a rok) v případě, že byla přezkoušena alespoň
klíčivost
Oddíl 3
Návěska dodavatele nebo nápis na balení osiva zelenin kategorie
standardní osivo obsahuje následující údaje:
1. označení „Pravidla a normy EU“
2. název a adresa dodavatele
3. hospodářský rok uzavření nebo posledního zkoušení klíčivosti, lze
uvést konec hospodářského roku
4. název druhu
5. název odrůdy
6. kategorie
7. číslo partie
8. hmotnost nebo počet semen v jednom balení, v případě, že byly
použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo
jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností
čistého osiva a celkovou hmotností
9. spotřebujte do (měsíc a rok), lze uvést konec hospodářského roku
10. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
11. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
Část VII
Malé balení
Oddíl 1
Nejvyšší povolená hmotnost malého balení osiva zelenin
Tabulka 7.1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druhy Nejvyšší hmotnost rozmnožovacího
materiálu (bez aditiv) v kg
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. luskové zeleniny 5,0
2. cibule, echalion, kerblík, chřest, 0,5
mangold, řepa salátová, vodnice, meloun
vodní, tykev velkoplodá, tykev obecná,
mrkev, ředkev, ředkvička, černý kořen,
špenát, kozlíček polníček
0,1
3. ostatní druhy
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Oddíl 2
Označování malého balení
Pododdíl 1
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva zelenin kategorie
certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
1. označení „Malé balení“
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. název a adresa dodavatele
4. hospodářský rok uzavření nebo posledního zkoušení klíčivosti, lze
uvést konec hospodářského roku
5. název druhu
6. název odrůdy
7. kategorie
8. číslo partie
9. čistá nebo hrubá hmotnost nebo počet semen, v případě, že je uvedena
hmotnost a byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin,
obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační
poměr mezi hmotností čistého osiva nebo klubíček a celkovou hmotností
10. slova „spotřebujte do ... (měsíc a rok)“, lze uvést konec
hospodářského roku
11. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
12. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu
Pododdíl 2
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva zelenin kategorie
standardní osivo obsahuje následující údaje:
1. označení „Malé balení“
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. název a adresa dodavatele
4. hospodářský rok uzavření nebo posledního zkoušení klíčivosti, lze
uvést konec hospodářského roku
5. název druhu
6. název odrůdy
7. kategorie
8. číslo partie
9. čistá nebo hrubá hmotnost nebo počet semen, v případě, že je uvedena
hmotnost a byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin,
obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační
poměr mezi hmotností čistého osiva nebo klubíček a celkovou hmotností
10. slova „spotřebujte do ... (měsíc a rok)“, lze uvést konec
hospodářského roku
11. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
12. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu.
Pododdíl 3
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva směsi standardních
osiv odrůd jednoho druhu zeleniny obsahuje následující údaje:
1. označení „Malé balení“
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. název a adresa dodavatele
4. rok uzavření vyjádřený slovy: „uzavřeno v roce ... (rok)“ nebo rok
posledního odběru vzorků pro účely poslední zkoušky klíčivosti
vyjádřený slovy: „vzorkováno v roce ... (rok)“
5. slova „směs odrůd ... (název druhu)“
6. názvy odrůd a podíly jednotlivých odrůd vyjádřené čistou hmotností
nebo počtem semen
7. kategorie
8. číslo partie
9. čistou nebo hrubou hmotnost nebo počet semen, v případě, že je
uvedena hmotnost a byly použity granulované přípravky na ochranu
rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a
orientační poměr mezi hmotností čistého osiva nebo klubíček a celkovou
hmotností
10. případně slova „spotřebujte do ... (měsíc a rok)“
11. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li
chemické ošetření provedeno
12. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se
o geneticky modifikovanou odrůdu.
Příloha 9
Vzory formulářů
Vzor formuláře
a) žádosti o povolení uvádět do oběhu osivo úředně nezapsané odrůdy
b) žádosti o uznání množitelského porostu
c) žádosti o uznání osiva/sadby
d) pro výsledek mechanického rozboru sadby brambor
e) pro záznam o výsledku přehlídky množitelského porostu
f) pro záznam o výsledku přehlídky množitelského porostu brambor
g) pro záznam o výsledku přehlídky množitelského porostu kukuřice
h) výrobní evidence osiva (nebo sadby) - (dvojlist)
i) skladové karty (oboustranná)
j) pro vedení evidence o výrobě standardního osiva
k) pro vedení evidence o vyrobené směsi - Míchací protokol směsi
l) pro vedení evidence osiva pro ekologické zemědělství
m) pro vedení evidence pro sazenice zeleniny
n) žádosti o registraci osob
o) oznámení o zahájení činnosti
p) oznámení o ukončení činnosti
q) žádosti o povolení dovozu rozmnožovacího materiálu a sazenic zelenin
ze třetích zemí
r) oznámení dovozu
s) protokolu o přebalení, přenávěskování, úpravě osiva
t) egalizační protokol
u) žádosti o povolení uvádět do oběhu směs osiv určenou k ochraně
přirozeného prostředí
v) prohlášení o splnění požadavků pro udělení povolení uvádět do oběhu
směs osiv určenou k ochraně přirozeného prostředí
Příloha 10
Vzory dokladů vydávané Ústavem nebo pověřenou osobou
a) Uznávací list na množitelský porost (pro Ústav)
b) Uznávací list na množitelský porost (pro pověřenou osobu)
c) Uznávací list na osivo (pro Ústav)
d) Uznávací list na osivo (pro pověřenou osobu)
e) Dvojjazyčný uznávací list na osivo
f) Uznávací list na sadbu
g) Dvojjazyčný uznávací list na sadbu
h) Rozhodnutí o neuznání množitelského porostu
i) Rozhodnutí o neuznání osiva
j) Rozhodnutí o neuznání sadby
k) Prohlášení o osivu s neukončenou certifikací
Příloha 11
Náležitosti čísla množitelského porostu, čísla partie rozmnožovacího
materiálu a používané měrné jednotky hmotnosti a plochy pro jednotlivé
druhy a způsob přidělení registračního čísla směsi
1. Náležitosti čísla množitelského porostu
a) Číslo množitelského porostu se tvoří následujícím způsobem:
i. ze čtyřmístného registračního nebo evidenčního čísla dodavatele,
ii. z pětimístného pořadového čísla porostu, jehož první číslo je
označení regionálního oddělení Ústavu, ve kterém bude podána žádost.
Vzor: 3867 - 00657
b) tabulka číselných řad pořadových čísel porostů
Tabulka 1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Registrační Pořadové Porost
nebo číslo
evidenční porostu
číslo -----------------
dodavatele od do
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
RRRR X0001 X0100 porosty založené z rozmnožovacího materiálu geneticky
modifikovaných odrůd
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
RRRR X0101 X0200 porosty uchovávaných odrůd
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
RRRR X0201 X0500 porosty založené pro ekologické zemědělství
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
RRRR X0501 X0600 porosty založené na základě prohlášení šlechtitele o původu
rozmnožovacího materiálu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
RRRR X0601 X8000 porosty rozmnožovacího materiálu předstupňů, základního
a certifikovaného osiva
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
RRRR 90001 a dále porosty standardního osiva (k uznávacímu řízení se
nepřihlašují)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
RRRR - čtyřmístné registrační nebo evidenční číslo dodavatele.
X - číslo regionálního oddělení Ústavu, kde bude porost přihlášen. Seznam jekaždoročně zveřejňován
ve Věstníku Ústavu.
c) Použití číselných řad v daném rozmezí je pro žadatele libovolné,
popřípadě může být odvislé od dohody s regionálním oddělením Ústavu,
kde je žádost podávána. Je nepřípustné použít v kalendářním roce jedno
číslo vícekrát.
d) Množitelské porosty se označují tabulkou s číslem množitelského
porostu umístěnou na viditelném místě okraje pozemku po celou dobu
vegetace.
2. Náležitosti čísla partie rozmnožovacího materiálu
a) Číslo partie má pevnou strukturu. Základem je rok sklizně a číslo
množitelského porostu (tj. registrační nebo evidenční číslo dodavatele
a pořadové číslo porostu). Za lomítkem je pak pořadové číslo vyrobené
partie z daného porostu.
Vzor: 6 - 3867 - 00657 / 01
b) Číslování partií směsí osiv, osiv z dovozu, obchodního osiva,
egalizovaných partií, standardního osiva a sazenic zeleniny:
Tabulka 2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Registrační číselné rozmezí typ osiva
nebo evidenční
číslo dodavatele od do
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
RRRR X8001 X8400 registrační čísla směsí k využití pro zemědělskou výrobu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
RRRR X8401 X8800 registrační čísla směsí osiv k využití mimo zemědělskou
výrobu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
RRRR X8801 X8900 registrační čísla směsí obilnin, směsí standardních osiv
zelenin, osiv k ochraně přirozeného prostředí, případně
směsí osiv pro ekologické zemědělství
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
RRRR X8901 X9000 čísla partií obchodního osiva, případně partií osiv
jinde neuvedených
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
RRRR X9001 X9800 čísla partií osiva z dovozu v kalendářním roce
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
RRRR X9801 X9999 čísla egalizovaných partií osiv, které prošly uznávacím
řízením
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
RRRR 90001 95000 čísla partií standardních osiv
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
RRRR 95001 a dále čísla partií sazenic zelenin
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
X - číslo regionálního oddělení Ústavu, kde bylo osivo vzorkováno nebo kde je sídlo dovozce,
v případě směsí číslo regionálního oddělení Ústavu, kde je směs registrována. Seznam je každoročně
zveřejňován ve věstníku Ústavu.
c) Uskladněné partie a jejich části se označují partiovými štítky;
obdobným způsobem musí být označené i jiné obaly umístěné v prostorách,
kde je skladován rozmnožovací materiál.
3. Používané měrné jednotky hmotnosti a plochy pro jednotlivé druhy
Tabulka 3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Skupina druhů Výměra (počet) Hmotnost (počet) Počet desetinných míst
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
zemědělské druhy ha kgha - 0,00
(kromě brambor)kg - 0,000
sazečky ha kg/ks 1t - 0,000
brambory ha t
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
zeleninové druhy a kga - 0,00
sazečky a kg/ks 1kg - 0,000
a ks
ks g
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 - počet bude používán k odhadu výnosu
4. Způsob přidělení registračního čísla směsi osiv
a) Registrační číslo směsi se skládá z
i. označení roku přidělení registračního čísla
ii. čtyřmístného registračního nebo evidenčního čísla dodavatele,
iii. pětimístného pořadového čísla porostu, jehož první číslo je
označení regionálního oddělení Ústavu, ve kterém bude podána žádost.
Vzor: 6 - 3867 - 08199
b) Ústav přidělí každé ohlášené směsi osiv registrační číslo v rozmezí
uvedeném v tabulce 4. Registrační číslo směsi je základem čísla partie
směsi osiv následně vyrobené. Způsob vytvoření čísla partie je popsán v
bodě 2.
Tabulka 4
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Registrační číselné rozmezí typ směsi
nebo evidenční
číslo dodavatele od do
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
RRRR X8001 X8400 registrační čísla směsí pro zemědělskou výrobu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
RRRR X8401 X8800 registrační čísla směsí pro využití mimo zemědělskou výrobu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
RRRR X8801 X8900 registrační čísla směsí obilnin, standardních osiv zeleniny,
směsí osiv k ochraně přirozeného prostředí
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
X - číslo regionálního oddělení Ústavu, kde bylo osivo vzorkováno nebo kde je sídlo dovozce,
v případě směsí - číslo regionálního oddělení Ústavu, kde je směs registrována. Seznam je
každoročně zveřejňován ve věstníku Ústavu.
Příloha 12
Výčet skladištních škůdců
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Český název Vědecký název
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Červotoč spížní Stegobium paniceum (Linnaeus)
Červotoč tabákový Lasioderma serricorne (Fabriscius)
Čtverorožec obilní Gnathocerus cornutus (Fabriscius)
Kornatec nejmenší Lophocateres pusillus (Klug)
Kornatec skladištní Tenebroides mauritanicus Linnaeus
Korovník Prostephanus truncatus (Horn)
Korovník obilní Rhizopertha dominica (Fabriscius)
Kožojed Dermestes peruvianus Castelnau
Kožojed obecný Dermestes lardarius (Linnaeus)
Kožojed skvrnitý Attagenus pellio (Linnaeus)
Kožojed šedý Dermestes maculatus DeGeer
Kožojed temný Attagenus unicolor (Brahm)
Lesák rýžový Cryptolestes pusillus(Schönherr)
Lesák Oryzaephilus mercator (Fauvel)
Lesák bludný Ahasverus advena (Waltl)
Lesák moučný Cryptolestes ferrugineus (Stephens)
Lesák skladištní Oryzaephilus surinamensis (Linnaeus)
Lesknáček fíkový Carpophilus hemipterus (Linnaeus)
Lesknáček obilní Carpophilus dimidiatus (Fabriscius)
Pilous černý Sitophilus granarius Linnaeus
Pilous kukuřičný Sitophilus zeamais (Motschulsky)
Pilous rýžový Sitophilus oryzae (Linnaeus)
Potemník evropský Tribolium madens (Charpentier)
Potemník hnědý Tribolium casteneum (Herbst)
Potemník moučný Tenebrio molitor (Linnaeus)
Potemník ničivý Tribolium destructor (Uyttenboogaart)
Potemník rýžový Latheticus oryzae Waterhouse
Potemník skladištní Tribolium confosum (Jaqudin Du Duval)
Potemník stájový Alphitobius diaperinus (Panzer)
Rušník obilní Trogoderma granarium (Everts)
Rušník semenový Reesa vespulae (Milliron)
Rušník skladištní Trogoderma variabille Ballion
Vrtavec australský Ptinus tectus Boieldieu
Vrtavec plstnatý Niptus hololeucus (Faldermann)
Vrtavec průsvitný Gibbum psylloides (Czenpinski)
Vrtavec zhoubný Ptinus fur (Linnaeus)
Zrnokaz bobový Bruchus rufimanus (Gyllenhal)
Zrnokaz fazolový Acanthoscelides obtectus (Say)
Zrnokaz hrachový Bruchus pisorum (Linnaeus)
Palorus ratzeburgi (Wissmann)
Typhaea stercorea (Linnaeus)
Makadlovka obilná Sitotroga cereallela (Olivier)
Makadlovka semenová Hofmannophila peudospretella (Stainton)
Makadlovka škrobová Endrosis sarcitrella (Linnaeus)
Mol obilní Nemapogon granellus (Linnaeus)
Zavíječ datlový Cadra cautella (Walher)
Zavíječ domácí Pyralis farinalis (Linnaeus)
Zavíječ moučný Ephestia kuehniella (Zeller)
Zavíječ paprikový Plodia interpunctella (Hübner)
Zavíječ rýžový Corcyra cephalonica (Stainton)
Zavíječ skladištní Ephestia elutella (Hübner)
Skladokaz moučný 1 Acarus siro (Linnaeus)
Peříčkovec zhoubný 1 Lepidoglyphus destructor (Schrank)
Roztoč zhoubný 1 Tyrophagus putrescentiae (Linnaeus)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 - Osivo smí obsahovat živé roztoče za předpokladu, že je v osivu zjištěn rovněž roztoč dravý
(například Cheyletus eruditus Schrank), a to v poměru ne větším než 100 škodlivých roztočů na
jednoho roztoče dravého.
Příloha 13
Uvádění osiva do oběhu před ukončením úřední zkoušky klíčivosti
1. Druhy, jejichž osivo je možné uvádět do oběhu před ukončením úřední
zkoušky klíčivosti a zkoušky, které musí být před uvedením do oběhu
provedeny
Druhy, jejichž osivo je možné uvádět do oběhu před ukončením úřední
zkoušky klíčivosti a zkoušky, které musí být před uvedením do oběhu
provedeny, jsou uvedeny v tabulce 1. V případě použití nemořeného osiva
musí být provedeny i zkoušky zdravotního stavu rozmnožovacího
materiálu.
2. Požadavky na vlastnosti osiva
Osivo druhů uvedených v tabulce 1 musí, s výjimkou klíčivosti, splňovat
požadavky na vlastnosti stanovené pro tyto druhy v přílohách číslo 1,
2, 3 a 5.
Příloha 14
POŽADOVANÉ VLASTNOSTI SAZENIC ZELENINY
Část 1.
Přehled druhů
Tabulka 1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Český název Latinský název
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Artyčok Cynara cardunculus L.
Bob zahradní Vicia faba L. (partim)
Brokolice Brassica oleracea L.
Celer bulvový Apium graveolens L.
Celer řapíkatý
Cibule Allium cepa L. - skupina Cepa
Echalion
Cibule sečka Allium fistulosum L.
Čekanka hlávková Cichorium intybus L.
Čekanka pro puky
Čekanka průmyslová
Černý kořen Scorzonera hispanica L.
Česnek Allium sativum L.
Endivie kadeřavá Cichorium endivia L.
Eskariol
Fazol obecný Phaseolus vulgaris L.
keříčkový
Fazol obecný pnoucí
Fazol šarlatový Phaseolus coccineus L.
Fenykl Foeniculum vulgare Mill.
Hrách dřeňový Pisum sativum L. (partim)
Hrách kulatosemenný
Hrách cukrový
Chilli Capsicum annum L.
Chřest Asparagus officinalis L.
Kadeřávek Brassica oleracea L.
Kapusta hlávková Brassica oleracea L.
Kapusta růžičková Brassica oleracea L.
Karda Cynara cardunculus L.
Kedluben Brassica oleracea L.
Kerblík Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm.
Kozlíček polníček Valerianella locusta (L.) Laterr.
Kukuřice cukrová Zea mays L. (partim)
Kukuřice pukancová
Květák Brassica oleracea L.
Lilek vejcoplodý Solanum melongena L.
Mangold Beta vulgaris L.
Meloun cukrový Cucumis melo L.
Meloun vodní Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai
Mrkev Daucus carota L.
Mrkev krmná
Okurka salátová Cucumis sativus L.
Okurka nakládačka
Paprika Capsicum annuum L.
Pažitka Allium schoenoprasum L.
Petržel Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A.W. Hill
Pór Allium porrum L.
Rajče Solanum lycopersicum L.
Reveň Rheum rhabarbarum L.
Ředkvička Raphanus sativus L.
Ředkev
Řepa salátová Beta vulgaris L.
Salát Lactuca sativa L.
Šalotka Allium cepa L. - skupina Aggregatum
Špenát Spinacia oleracea L.
Tykev obecná Cucurbita pepo L.
Tykev velkoplodá Cucurbita maxima Duchesne
Vodnice Brassica rapa L.
Zelí hlávkové bílé Brassica oleracea L.
Zelí hlávkové červené Brassica oleracea L.
Zelí pekingské Brassica rapa L.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Část 2.
Požadované vlastnosti sazenic zeleniny
Sazenice zeleniny musí svými vlastnostmi splňovat požadavky odběratele
a být dostatečně narostlé, zdravé a prosté škůdců, vyrovnané, svěží,
řádně zakořeněné a s vyváženým poměrem mezi kořeny, stonky a listy.
Rovněž musí vykazovat rodovou, druhovou a odrůdovou pravost a čistotu.
Část 3.
Kontrola dodržování kritických bodů
Ústav nebo pověřená osoba kontroluje:
a) dodržování postupů u všech kritických bodů uvedených v § 15
vyhlášky,
b) spolehlivost metod použitých při výrobě a distribuci,
c) vhodnost těchto metod k věcnému ocenění způsobu výroby a obchodu
včetně evidence dokladů,
d) úroveň práce prováděné personálem dodavatele.
Část 4.
Způsob vedení záznamů
Záznamy obsahují informace o
a) vypracování a uplatnění metod dohledu a kontroly,
b) odběru vzorků Ústavem pro laboratorní rozbory a na vegetační
zkoušky,
c) prodeji a expedici sadby zeleniny,
d) výskytu všech škodlivých organizmů v areálu pěstírny a o všech
opatřeních, která s jejich likvidací byla učiněna.
Část 5.1
Požadavky na množitelské porosty česneku a šalotky
a) Minimální časový interval mezi množitelským porostem a jakýmkoli
jiným porostem téhož nebo příbuzného druhu je jeden rok.
b) U každého množitelského porostu je provedena alespoň jedna
přehlídka, a to ve fázi technologické zralosti porostu.
c) Každý množitelský porost je po celou dobu vegetace oddělen od
sousedních porostů mezerou nejméně 1 m širokou.
Část 5.2
Požadavky na vlastnosti sazečky cibule, echalionu a šalotky
a)
Tabulka 5.2.1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nejvyšší povolený obsah (% hmotnosti)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
cibulí naklíčených, poškozených a neškodných10
příměsí celkem
z toho:
- cibulí napadených suchou nebo mokrou hnilobou 3
nesmí sevyskytovat
- cibule napadené škodlivými organismy, které je
zakázáno zavlékat a rozšiřovat na území Evropské unie ^3) 2
cibule jiných odrůd a zřetelně odchylných typů cibulí 5
rozvitých a porostlých
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nejvyšší povolená délka (cm)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
délka suché natě 3
délka kořínků 3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
____________________________________
3) Přílohy č. 1 a 2 vyhlášky č. 215/2008 Sb., o opatřeních proti zavlékání a rozšiřování škodlivých
organismů rostlin a rostlinných produktů, ve znění pozdějších předpisů.
b) cibulová sadba (matky) a cibulová sazečka musí být suchá, vyzrálá a
v krčku zatažená, zbavená přebytečných slupek a kořínků.
c) příměs jiných odrůd a zřetelně odchylných typů v sadbě určené pro
výrobu základního rozmnožovacího materiálu může být maximálně 0 %, v
sadbě pro výrobu certifikovaného rozmnožovacího materiálu maximálně 1
%.
d) Požadavky na velikostní třídění sazečky cibule a echalionu
Tabulka 5.2.2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Velikostní třídění Třídění na sítech s podélnými otvory (nejvyšší přípustnýpodíl cibulí mimo
stanovené rozpětí v % hmotnosti)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
malé 7 až 15 mm
nejvýše 20% cibulí o velikosti od 15 do 20 mm a pod 7 mm
velké 15 až 20 mm
nejvýše 20% cibulí o velikosti od 7 do 15 mm a od 20 do 25 mm
jednotné 7 až 20 mm
nejvýše 20% cibulí o velikosti od 20 do 25 mm a pod 7 mm
přičemž podíl cibulí o velikosti 7 až 15 mm minimálně 30% hmotnosti
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Část 5.3
Požadavky na vlastnosti sadby česneku
a)
Tabulka 5.3.1
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Druh Cibule jiných odrůd Cibulí rozvitých a Délka suché natě Délka kořínků
a zřetelně porostlých maximálně v cm maximálně v cm
odchylných typů maximálně v %
maximálně v %
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Česnek SE, E nesmí se vyskytovat 5 5 3
---------------------------------------------------------------------------------------
C 2 5 5 3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
b)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tabulka 5.3.2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
% z počtu cibulí
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
závadných cibulí celkem 10
z toho: - cibulí mechanicky poškozených 8
- cibulí poškozených houbovými chorobami 6
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
c) v sadbě česneku můžou být maximálně 3 % cibulí podsadbových. Za
podsadbové se považují cibule, které mají příčný průměr menší než 3,5
cm u paličáku a 3 cm u nepaličáku.
Část 6.
Požadavky na zdravotní stav sazenic
a) sazenice musí být vizuálně prosté škodlivých organismů a příznaků
chorob uvedených v tabulce 6
Seznam škodlivých organismů:
Tabulka 6
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Rod nebo druh Seznam škodlivých organizmů
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Allium Hmyz, roztoči a Nematody všech - Delia spp.
cepa L. - skupina vývojových stadií - Ditylenchus dipsaci (Kühn) Filipjev
Aggregatum - Thysanoptera, zejména však Thrips tabaci Lindeman
šalotka Houby - Botrytis spp.
- Peronospora destructor (Berk.) Fr.
- Sclerotiumcepivorum Berk
Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Onion yellow dwarf virus
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Allium cepa L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Delia spp.
- skupina Cepa vývojových stadií - Ditylenchus dipsaci (Kühn) Filipjev
cibule - Meloidogyne spp.
echalion - Thysanoptera, zejména však Thrips tabaci Lindeman
Bakterie - Pseudomonas spp.
Houby - Botrytis spp.
- Fusarium oxysporum f. sp. cepae (Hans.) Snyd. et Hans.
- Peronospora destructor (Berk.) Fr.
- Sclerotiumcepivorum Berk
Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Onion yellow dwarf virus
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Allium fistulosum L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Delia spp.
cibule vývojových stadií - Ditylenchus dipsaci (Kühn) Filipjev
sečka - Thysanoptera, zejména však Thrips tabaci Lindeman
Houby - Sclerotiumcepivorum Berk
Viry a virům podobné organismy - Všechny
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Allium porrum L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Delia spp.
pór vývojových stadií - Ditylenchus dipsaci (Kühn) Filipjev
- Thysanoptera
Bakterie - Pseudomonas spp.
Houby - Alternariaporri (Ell.) Cif.
- Fusarium culmorum (W.G.Sm.) Sacc.
- Phytophthora porri Foister
- Sclerotiumcepivorum Berk.
Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Leek yellow stripe virus
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Allium sativum L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aceria tulipae (Keifer)
česnek vývojových stadií - Delia spp.
- Ditylenchus dipsaci (Kühn) Filipjev
- Thysanoptera
Bakterie - Pseudomonas fluorescens Migula
Houby - Sclerotiumcepivorum Berk.
Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Onion yellow dwarf virus
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Apium graveolens L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Euleia heraclei (Linnaeus)
celer řapíkatý vývojových stadií - Lygus spp.
celer bulvový - Psila rosae Fabricius
- Thysanoptera, zejména však Frankliniella occidentalis
Pergande aThrips tabaci Lindeman
Bakterie - Erwinia carotovora subsp. Carotovora (Jones) Bergey
et al.
- Pseudomonas syringae pv. apii (Jagger) Young, Dye &
Wilkie
Houby - Fusarium oxysporum f. ssp. apii W.C.Snyder &
H.N.Hansen
- Phoma apiicola Kleb.
- Pythium spp. Pringsh.
- Sclerotinia sclerotiorum (Lib.) de Bary
- Septoria apiicola Speg.
Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Celery mosaic virus a Cucumber
mosaic virus
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Asparagus Hmyz, roztoči a Nematody všech - Brachcyorynella asparagi (Mordvilleo)
officinalis L. vývojových stadií - Parahypopta caestrum (Hübner)
chřest - Platyparea poeciloptera Schrank
Houby - Fusarium spp.
- Rhizoctonia crocorum (Pers.:Fr.) Dc.
Viry a virům podobné organismy - Všechny
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Beta vulgaris L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Pegomyia betae Frank
řepa salátová, vývojových stadií
mangold Houby - Phoma betae Frank
Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Beet necrotic yellow vein virus
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Brassica oleracea L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aleyrodidae
brokolice, kadeřávek, vývojových stadií - Aphididae
kapusta hlávková, kapusta - Heteroderaspp.
růžičková, kedluben, - Lepidoptera, zejména však Pieris brassicae (Linnaeus)
květák, zelí hlávkové - Thysanoptera, zejména však Frankliniella occidentalis
bílé, zelí hlávkové Pergande
červené Bakterie - Pseudomonas syringae pv. Maculicola (/Mc Culloch)
Youmg. Dye& Wilkie
- Xanthomonas campestris pv. campestris (Pammel) Dowson
Houby - Alternariabrassicae (Berk.) Sacc.
- Mycosphaerella spp.
- Phoma lingam (Tode:Fr.) Desm.
- Plasmodiophora brassicae Wor.
- Pythium spp.
- Rhizoctonia solani Kühn
Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Cauliflower mosaic virus,
Tospovirusa Turnip mosaic virus
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Brassica Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aphididae
rapa L. vývojových stadií - Lepidoptera, zejména však Pieris brassicae (Linnaeus)
zelí pekingské Bakterie - Erwinia carotovora (Jones) Bergey et al.
- Xanthomonas campestris pv. campestris (Pammel) Dowson
Houby - Alternariabrassicae (Berk.) Sacc.
- Botrytis cinerea Pers.: Fr.
- Mycosphaerella spp.
- Phoma lingam (Tode:Fr.) Desm.
- Plasmodiophora brassicae Wor.
- Sclerotinia spp. Fuck.
Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však tospoviry
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Capsicum annuum L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aleyrodidae
paprika vývojových stadií - Leptinotarsa decemlineata Say
chilli - Ostrinia nubilalis (Hübner)
- Phthorimaea operculella (Boyd)
- Tetranychidae
- Thysanoptera, zejména však Frankliniella occidentalis
Pergande
Houby - Leveillulataurica (Lév.) Arnand
- Pyrenochaeta lycopersic Gerlach, Schneider et Gerlach
- Pythium spp.
- Phytophthora capsici Leonian
- Verticillium albo-atrum Reinke et Berth.
- Verticillium dahliae Kleb.
Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Cucumber mosaic virus, Tomato
mosaic virus, Pepper mild mottle a Tobacco mosaic virus
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cichorium endivia L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aphididae
endivie vývojových stadií - Thysanoptera, zejména však Frankliniella occidentalis
kadeřavá Pergande
eskariol Houby - Botrytis cinerea Pers.:Fr.
- Erysiphe cichoriacearum DC. ex Mérat
- Sclerotinia spp. Fuck.
Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Beet western yellow virus a
Lettuce mosaic virus
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cichorium intybus L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aphididae
čekanka hlávková vývojových stadií - Napomyza cichorii Spencer
čekanka pro puky - Apion assimile Kirby
čekanka průmyslová Bakterie - Erwinia carotovora (Jones) Bergly et al.
- Erwinia chrysanthemi Burkholder, MC Fadden & Dimoek
- Pseudomonas marginalis (Brown) Stevens
Houby - Phoma exiqua Desm. var. exiqua Boer.
- Phytophthora erythroseptica Pethybr.
- Pythium spp. Pringsh.
- Sclerothinia sclerotiorum (Lib.) de Bary
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Citrullus lanatus Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aleyrodidae
(Thunb.) Matsum. et Nakai vývojových stadií - Aphididae
meloun vodní - Meloidogyne spp.
- Polyphagotarsonemus latus (Banks)
- Tetranychus spp.
- Thysanoptera, zejména však Frankliniella occidentalis
Pergande
Houby - Colletotrichum lagenarium (Pass.) Ell. et Halsted
Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Watermelon mosaic virus 2
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cucumis melo L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aleyrodidae
meloun cukrový vývojových stadií - Aphididae
- Meloidogyne spp.
- Polyphagotarsonemus latus (Banks)
- Tetranychus spp.
- Thysanoptera, zejména však Frankliniella occidentalis
Pergande
Bakterie - Pseudomonas syringae pv. Lachrymans (Smith & Bryan)
Young, Dye& Wilkie
Houby - Colletotrichum lagenarium (Pass.) Ell. et Halsted
- Fusarium spp. Link
- Pythium spp. Pringsh.
- Sphaerotheca fuliginea (Schlecht et Fr.) Pollaci
- Verticillium spp. Ness
Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Cucumber green mottle virus,
Cucumber mosaic virus a Squash mosaic virus
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cucumis sativus L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aleyrodidae
okurka salátová vývojových stadií - Aphididae
okurka nakládačka - Delia platura (Meigen)
- Meloidogyne spp.
- Polyphagotarsonemus latus (Banks)
- Tetranychus spp.
- Thysanoptera, zejména však Frankliniella occidentalis
Pergande
Bakterie - Pseudomonas syringae pv. lachrymans (Smith & Bryan)
Young, Dye& Wilkie
Houby - Fusarium spp. Link
- Phytophoraspp. De Bary
- Pseudoperonospora cubensis (Berk. M.A.Curtis)
- Pythium spp. Pringsh
- Rhizoctonia spp. DC.
- Sphaerotheca fuliginea (Schlecht et Fr.) Pollaci
- Verticillium spp. Ness
Viry a virům podobné organismy - Všechny
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cucurbita maxima Duchesne Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aleyrodidae
tykev velkoplodá vývojových stadií - Aphididae
- Meloidogyne spp.
- Polyphagotarsonemus latus (Banks)
- Tetranychus spp.
- Thysanoptera, zejména však Frankliniella occidentalis
Pergande
Viry a virům podobné organismy - Všechny
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cucurbita pepo L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aleyrodidae
tykev obecná vývojových stadií - Aphididae
- Meloidogyne spp.
- Polyphagotarsonemus latus (Banks)
- Tetranychus spp.
- Thysanoptera, zejména však Frankliniella occidentalis
Pergande
Bakterie - Pseudomonas syringae pv. lachrymans (Smith & Bryan)
Young, Dye& Wilkie
Houby - Fusarium spp. Link
- Sphaerotheca fuliginea (Schlecht et Fr.) Pollaci
- Verticillium spp.
Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Cucumber mosaic virus, Squash
mosaic virus, Zucchini yellow mosaic virus a tospoviry
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cynara Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aleyrodidae
cardunculus L. vývojových stadií - Aphididae
karda - Thysanoptera
artyčok Houby - Bremia lactucae Reg.
- Leveillulataurica f. ssp. cynara
- Pythium spp. Pringsh.
- Rhizoctonia solani Kühn
- Sclerotiumrolfsii Sacc.
- Sclerotinia sclerotiorum (Llib) de Bary
- Verticillium dahliae Kleb.
Viry a virům podobné organismy - Všechny
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Foeniculum vulgare Mill. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aleyrodidae
fenykl vývojových stadií - Aphididae
- Thysanoptera
Bakterie - Erwinia carotovora subsp. carotovora (Jones) Bergey et al.
- Pseudomonas marginalis pv. marginalis (Brown) Stevens
Houby - Cercosporafoeniculi Magn.
- Phytophthora syringae (Kleb.) Kleb.
- Sclerotinia spp.
Viry a virům podobné organismy - Celery mosaic virus
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lactuca sativa L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aphididae
salát vývojových stadií - Meloidogyne spp.
- Thysanoptera, zejména však Frankliniella occidentalis
Pergande
Houby - Botrytis cinerea Pers.:Fr.
- Bremia lactucae Reg.
- Pythium spp.
Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Lettuce big vein, Lettuce mosaic
virus a Lettuce ring necrosis
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Solanum Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aphididae
lycopersicum L. vývojových stadií - Aleyrodidae
rajče - Hauptidia maroccana
- Meloidogyne spp.
- Tetranychus spp.
- Thysanoptera, zejména však Frankliniella occidentalis
Pergande
- Aculops lycopersici (Tryon)
Bakterie - Pseudomonas syringae pv. tomato (Okabe) Yong, Drye &
Wilkie
Houby - Alternariasolani Sorauer
- Cladosporium fulvum Cooke
- Colletotrichum coccoides (Wallr.) Hughes
- Didymella lycopersici Kleb
- Fusarium oxysporum Slecht: Fr.
- Leveillulataurica (Lév) Arrand
- Phytophthora nicotianae van Breda de Haan
- Pyrenochaeta lycopersici Gerlach, Schneider et Gerlach
- Pythium spp.
- Rhizoctonia solani Kühn
- Sclerotinia sclerotiorum (Lib.) de Bary
- Verticillium spp.
Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Cucumber mosaic virus, Potato
virus X, Potato virus Y, Tobacco mosaic virus, Tomato
mosaic virus a Tomato yellow leaf curl virus
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Rheum Bakterie - Agrobacterium tumefaciens Smith & Townsend) Com
rhabarbarum L. - Erwinia rhapontici (Millard) Burkholder
reveň Houby - Armillariella mellea (Vahl. ex Fr.) Kumm.
- Verticillium spp.
Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Arabis mosaic virus a Turnip
mosaic virus
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Solanum Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aleyrodidae
melongena L. vývojových stadií - Aphididae
lilek vejcoplodý - Hemitarsonemus latus
- Leptinotarsa decemlineata Say
- Meloidogyne spp.
- Tetranychidae
- Thysanoptera, zejména však Frankliniella occidentalis
Pergande
Houby - Fusarium spp.
- Leveillulataurica f. ssp. cynara
- Rhizoctonia solani Kühn
- Pythium spp.
- Sclerotinia sclerotiorum (Lib.) de Bary
- Verticillium spp.
Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Cucumber mosaic virus, Eggplant
mosaic virus, Potato virus Y a Tobacco mosaic virus
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
b) škodlivé organismy, které je zakázáno zavlékat a rozšiřovat na území
Evropské unie 3) se nesmí vyskytovat
c) sazenice, které při sklizni vykazují viditelné příznaky napadení,
musí být vhodným způsobem ošetřeny nebo zlikvidovány, chemický
přípravek, kterým byly sazenice ošetřeny, se uvede na návěsce nebo na
průvodním dokladu.
____________________________________
3) Přílohy č. 1 a 2 vyhlášky č. 215/2008 Sb., o opatřeních proti zavlékání a rozšiřování škodlivých organismů rostlin a
rostlinných produktů, ve znění pozdějších předpisů.
Příloha 15
Požadavky na prostory a zařízení laboratoří pověřených osob
Část I
Požadavky na prostory laboratoří pověřených osob
Předpokladem zkušební činnosti jsou kromě odpovídajícího technického
vybavení i vhodné prostory, které musí splňovat tyto minimální
požadavky:
1.
Analytická laboratoř
musí být dostatečně prostorná, aby nedocházelo k nežádoucímu vzájemnému
promíchání vzorků osiv. Rozhodujícím kritériem jsou optimální a
konstantní světelné podmínky. V analytické laboratoři je možné přijímat
laboratorní vzorky a připravovat vzorky zkušební, pokud pro tyto účely
pracoviště nedisponuje samostatnými prostory. Rovněž je zde možné
provádět stanovení velikostního třídění a hmotnosti tisíce semen,
případně nasazování semen na zkoušku klíčivosti a posuzování klíčních
rostlin.
2.
Prostor pro klíčení semen
musí být zvolen a vybaven tak, aby byly dodrženy požadavky na
osvětlení, teplotu a vlhkost, jaké pro ně stanovuje metodika pro
zkoušení osiva a sadby. Laboratoř musí být vybavena přístroji, pomocí
nichž budou zajištěny jednotné a operativně řiditelné podmínky. Jsou to
např. klimatizované místnosti, inkubátory, speciální klíčírenské
skříně, Jacobsenova klíčidla.
3.
Laboratoř vlhkosti
- vzhledem ke specifickým tepelným podmínkám při stanovení vlhkosti
osiva musí být tento prostor oddělen od zkušebních prostor určených pro
klíčení semen, od ostatních zkušebních prostor je vhodné oddělit z
důvodu zajištění hygieny práce při provádění dalších zkoušek.
4.
Sklad vzorků osiv
- samostatně uzamykatelný suchý prostor s teplotou neklesající pod +5°C
v zimním období a nepřesahující +20°C v letním období, chráněný proti
živočišným škůdcům.
5.
Fytopatologická laboratoř
musí být oddělena od prostor vymezených pro stanovení klíčivosti z
důvodu nežádoucí kontaminace lůžek škodlivými organismy (plísně,
bakterie). Vlastní fytopatologická laboratoř pak tvoří minimálně dva
oddělené prostory:
a) sterilní prostor pro sterilizaci Petriho misek, přípravu živných půd
a nasazování semen na kultivační média.
b) prostor s termostaty určený pro kultivaci a posuzování škodlivých
organismů, pro likvidaci médií a mytí laboratorního skla.
Oba prostory musí být vybaveny zařízením ke sterilizaci vzduchu
(germicidní lampa)
Část II
Požadavky na zařízení laboratoří pověřených osob
Příloha 16
Podrobnosti provádění dílčích zkušebních úkonů na základě smlouvy
uzavřené s Ústavem
1. Podání žádosti o uzavření smlouvy k provádění dílčích zkušebních
úkonů
Uchazeč o uzavření smlouvy podá žádost na stanoveném formuláři a doloží
doklady o splnění kvalifikačních předpokladů. V žádosti uchazeč uvede
popis technické způsobilosti pro výkon požadované činnosti a musí kromě
uvedených skutečností splnit i požadavky podle zákona č. 147/2002 Sb.,
o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském, ve znění
pozdějších předpisů.
2. Zaškolení
a) Zaškolování probíhá podle plánu, který stanoví Ústav. Doba
zaškolování je minimálně 1 měsíc a v jejím průběhu je možné ji
prodloužit. Zaškolování se skládá z části teoretické a praktické.
Zaškolování je ukončeno testem, a pokud uchazeč uspěje v teoretické i
praktické zkoušce, je s ním uzavřena smlouva.
b) Plán zaškolení
i. Část teoretická: Dokonalé seznámení uchazeče s platnými právními
předpisy relevantními pro danou oblast, plán stanoví výčet předpisů.
ii. Část praktická: Vlastní provádění úkonů pod dozorem pracovníka
Ústavu.
iii.Složení zkoušky: teoretická a praktická
3. Uzavření smlouvy
Po zaškolení teoretickém i praktickém a úspěšném vykonání testů uzavře
Ústav smlouvu k provádění dílčích úkonů při uznávacím řízení.
4. Další proškolování
Probíhá pravidelně nebo 1 x za dva roky a vždy je zakončeno
vědomostními testy. S vyhodnocením testů jsou všichni účastníci
seznámeni.
5. Kontrola
Ústav provádí nad všemi úkony úřední dozor a následnou kontrolu ve výši
5 - 10 % z celkového množství provedených zkoušek v rámci uzavřené
smlouvy v jednom sklizňovém roce.
6. Odejmutí pověření
Zjistí-li Ústav nedostatky v prováděných úkonech, upozorní příslušnou
osobu, se kterou je uzavřena smlouva, na odchylky, o zjištění vyhotoví
zápis a navrhne další opatření včetně zvýšení následné kontroly. V
případě opětovného vážného pochybení, které by vedlo k poškození
odběratele osiva nebo dodavatele Ústav od smlouvy odstoupí. Dojde-li k
odstoupení od smlouvy, je pověřená osoba povinna vrátit razítko.
7. Opětovné uzavření smlouvy
Osoba, u které bylo odstoupeno od smlouvy k provádění dílčích
zkušebních úkonů, musí absolvovat nové proškolení podle postupu při
zaškolení uchazečů a úspěšně složit test. Dále Ústav provede 20
kontrolních zkoušek současně s pověřenou osobou. V případě nejméně 95 %
shodnosti může být smlouva opětovně uzavřena podle § 17 odst. 12
zákona.
Žádost o uzavření smlouvy
k provádění dílčích zkušebních úkonů při uznávání osiva podle § 17
odst. 1 zákona č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby
pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a
sadby), ve znění pozdějších předpisů
Žádáme o uzavření smlouvy k provádění dílčích zkušebních úkonů s:
( )* nezávislou fyzickou osobou,
( )* zaměstnancem fyzické nebo právnické osoby, která se nezabývá výrobou, úpravou, nebo uváděním do oběhu osiva,
( )* zaměstnancem fyzické nebo právnické osoby, která se zabývá výrobou, úpravou, nebo uváděním do oběhu osiva
v souladu s § 17 odst. 4 písm. c) zákona.
* žadatel označí křížkem odpovídající údaj
Dodavatel:
Předmět činnosti:
Odpovědná osoba ( příjmení, jméno, titul )
Dosažené vzdělání:
Délka praxe v požadovaném úseku činnosti:
Přílohy: - doklad o splnění kvalifikačních požadavků
- výpis z obchodního rejstříku
V .............................. razítko a podpis
Dnežadatele
Příloha 17
Podrobnosti provádění přehlídek množitelských porostů pověřenými
osobami a vydávání dokladů na tyto porosty, včetně způsobu provádění
úředního dozoru a následné kontroly
I. Pověření
1. Osoby - přehližitelé
Přehlídky množitelských porostů mohou provádět pouze přehližitelé,
obeznámení se správným technologickým postupem v souladu se zákonem,
jeho prováděcími předpisy a dalšími platnými právními předpisy,
souvisejícími s problematikou certifikace osiva. Tito přehližitelé
získají rovněž oprávnění k vydávání uznávacích listů na množitelské
porosty.
2. Podání žádosti o pověření k provádění přehlídek množitelských
porostů a vydávání dokladů
Uchazeč o pověření k provádění přehlídek množitelských porostů a
vydávání dokladů podá žádost na stanoveném formuláři a předloží úředně
ověřený doklad o splnění kvalifikačních předpokladů podle § 17 odst. 9
zákona. V žádosti uchazeč uvede i popis technické způsobilosti pro
výkon požadované činnosti.
3. Školení a pověření přehližitelů
a) Zaškolení uchazečů o pověření Zaškolování se skládá z části
teoretické a praktické a trvá nejméně 1 měsíc. Praktické zaškolování
probíhá v období vegetace nejprve na pracovišti Ústavu a později přímo
v množitelských porostech. Zaškolování je ukončeno testem a pokud
uchazeč uspěje v teoretické i praktické zkoušce, je mu uděleno
pověření.
b) Plán zaškolení:
1. Část teoretická - dokonalé seznámení nového přehližitele s platnými
právními předpisy:
a) se zákonem a prováděcími předpisy,
b) Věstník MZe - Zkoušení osiva a sadby.
2. Část praktická:
a) kontrola záznamu o přehlídce množitelského porostu, a to úplnosti
údajů,
b) kontrola předplodin,
c) vlastní provedení přehlídky množitelského porostu a provedení zápisu
zjištění do záznamu o přehlídce množitelského porostu,
d) konečné hodnocení stavu množitelského porostu po poslední přehlídce,
e) rozdělení záznamů o přehlídce - uznané a neuznané,
f) postup u neuznaných porostů,
g) kontrola podkladů pro vydání Uznávacího listu,
h) vlastní vyplnění a tisk Uznávacího listu,
i) kontrola správnosti Uznávacího listu,
j) podpis a příprava k odeslání Uznávacího listu.
3. Složení zkoušky teoretické i praktické.
4. Plán zaškolení musí obsahovat informaci, kdo plán sestavil a kdo
zaškolování vedl.
4 . Udělení pověření:
Po zaškolení teoretickém i praktickém a úspěšném vykonání testů udělí
Ústav pověření k provádění přehlídek množitelských porostů a vydávání
dokladů.
5. Další proškolování:
probíhá pravidelně 1x ročně v rámci školení přehlížitelů a vždy je
zakončeno vědomostními testy. S vyhodnocením testů jsou všichni
pověření přehližitelé seznámeni. V případě neúspěšného vykonání testu
je přehližitel Ústavem opětovně proškolen teoreticky i prakticky a musí
znovu vykonat test, a to nejpozději do 3 měsíců. Po tuto dobu je
pověření pozastaveno a odňat doklad a razítko. Po úspěšném vykonání
testu je povolení obnoveno. Kromě výše uvedeného pravidelného školení
se mohou jednotlivci zúčastnit krátkodobých stáží v Ústavu.
II. Úřední dozor a následná kontrola
1. Úřední dozor
Úředním dozorem se rozumí soubor všech kontrolních opatření prováděných
Ústavem v celém procesu uznávání množitelských porostů, tj. kontrola
dodržování správného postupu přehlížení. Úřednímu dozoru prováděnému
Ústavem podléhá minimálně 5% množitelských porostů.
2. Následná kontrola
K následné kontrole odrůdové pravosti a čistoty se odebírají vzorky
osiva současně se vzorkem k uznávacímu řízení. Vzorky se zkouší buď
laboratorně nebo ve vegetačních zkouškách, pokud nelze odrůdovou
pravost a čistotou laboratorně ověřit. V případě, že osivo nesplňuje
požadavky na odrůdovou pravost a čistotu, Ústav zruší Uznávací list na
osivo. Prokáže-li se tato skutečnost následnou vegetační zkouškou, není
uznán množitelský porost, byl-li z tohoto osiva založen. Následné
kontrole podléhá minimálně 5 % množitelských porostů přehlížených
pověřenými přehlížiteli.
3. Následná kontrola vydaných dokladů
Kontrolu správnosti vydaných Uznávacích listů provádí Ústav podle kopií
zasílaných pověřenými osobami. Každá osoba pověřená k vydávání dokladů
bude kontrolována průběžně, výše kontroly bude minimálně 5 % vydaných
dokladů.
III. Odejmutí pověření
1. Zjistí-li Ústav nedostatky v technologickém postupu provádění
přehlídek množitelských porostů, upozorní příslušného přehližitele na
odchylky od správné metodiky a o zjištění vyhotoví zápis. Přehližitel
je povinen podstoupit zvýšený úřední dozor. V případě opětovného
vážného pochybení, které by vedlo k poškození množitele nebo dodavatele
je mu odebráno pověření a je vyškrtnut ze seznamu přehližitelů.
2. Za chyby v technologickém postupu se považuje:
a) neprovedená nebo neúplně či špatně provedená kontrola předplodin,
b) neprovedená kontrola mechanické a prostorové izolace množitelského
porostu,
c) špatně provedené hodnocení množitelského porostu, nedodržení postupu
přehlížení,
d) nezaslání podkladů k vydání rozhodnutí o neuznání množitelského
porostu, nebo opoždění,
e) nevydání dokladu o uznání množitelského porostu.
3. Přehližitel, kterému bylo odebráno pověření, musí vrátit průkaz,
razítko. O nové pověření může požádat nejdříve po uplynutí jednoho roku
a musí absolvovat nové proškolení a úspěšně složit test. Dále je
prvních 10 množitelských porostů hodnoceno současně přehližitelem
Ústavu.
IV. Přehlížení množitelských porostů - pracovní postup
1. Postup práce dodavatele
a) vyplnění žádosti s vyznačením osoby, která provede přehlídku
množitelského porostu (pouze ze seznamu osob vedených Ústavem)
b) podání žádosti Ústavu.
2. Postup práce Ústavu
a) Ústav zaeviduje přijaté žádosti, zkontroluje jejich věcnou správnost
a provede kontrolu údajů, zejména kontrolu původu osiva použitého k
založení množitelského porostu,
b) pokud jsou shledány závady, Ústav vyzve dodavatele k doplnění
žádosti a stanoví přiměřenou lhůtu,
c) je-li žádost bez závad nebo po jejím doplnění, Ústav vytiskne záznam
o provedení přehlídky množitelského porostu a předá jej pověřené osobě
k dalšímu řízení,
d) po provedení poslední přehlídky Ústav eviduje originál záznamu o
provedení přehlídky a kopie zaslaných Uznávacích listů, popřípadě vydá
rozhodnutí o neuznání množitelského porostu,
3. Postup práce pověřené osoby k provádění přehlídek množitelských
porostů
a) přehlížitel převezme osvědčení a zkontroluje jejich úplnost,
b) oznámí dodavateli termín provedení přehlídky,
c) přehlížitel provede přehlídku (popř. přehlídky) množitelského
porostu, při které hodnotí všechny vlastnosti uvedené v § 7 odst. 3
této vyhlášky,
d) přehlížitel provede závěrečné vyhodnocení, zda je porost uznán nebo
neuznán,
e) v případě neuznání odešle vyplněný a podepsaný originál záznamu o
provedení přehlídky neprodleně do Ústavu, který vydá rozhodnutí o
neuznání,
f) je-li porost uznán, vydá uznávací list a zašle Ústavu originály
záznamu o provedení přehlídky a kopie vydaných Uznávacích listů.
4. Postup práce při vydávání uznávacího listu
1. Uznávací list
a) může vydat pověřená osoba pouze za předpokladu, že
i. porost byl přehlížen v souladu se zákonem a prováděcím předpisem, a
ii. porost má vlastnosti stanovené zákonem a prováděcím předpisem,
b) musí být vydán na schváleném formuláři a pověřená osoba provedla
před vydáním kontrolu všech podkladů,
c) musí být zpracován na počítači, opatřen razítkem a podpisem pověřené
osoby.
d) musí být číslován stejným způsobem jako v Ústavu, tj. číslo regionu,
kde má sídlo pověřená osoba - registrační/evidenční číslo dodavatele -
číslo porostu / U / rok uznávacího řízení.
2. Originál Uznávacího listu obdrží dodavatel, kopii zašle pověřená
osoba do Ústavu k založení, evidenci a případné kontrole věcné
správnosti.
3. Doklady na množitelské porosty, které nemají vlastnosti stanovené
zákonem a prováděcím předpisem, vydává pouze Ústav. V takovém případě
předá pověřená osoba veškeré podklady místně příslušnému oddělení osiva
a sadby k vydání rozhodnutí o neuznání.
Žádost o pověření k provádění přehlídek množitelských porostů
a vydávání dokladů na množitelské porosty
podle § 17 odst. 2 zákona
Žádáme o udělení pověření k provádění přehlídek množitelských
porostů a vydávání dokladů na množitelské porosty:
( )* nezávislé fyzické osobě
( )* zaměstnanci fyzické nebo právnické osoby, která se nezabývá výrobou, úpravou, nebo uváděním do oběhu osiva
( )* zaměstnanci fyzické nebo právnické osoby, která se zabývá výrobou, úpravou, nebo uváděním do oběhu osiva
v souladu s § 17 odst. 4 písm. c).
* žadatel označí křížkem odpovídající údaj
Žadatel:
Dosažené vzdělání:
Délka praxe v požadovaném úseku činnosti a její popis:
Přílohy: - doklad o splnění kvalifikačních požadavků
- popis technické způsobilosti
V .................... razítko a podpis
Dne žadatele
Vzor úředního razítka pověřené osoby:
+----------------+----------------+
| Pověřená | |
| | |
| PPP | RR - XX |
| | |
| osoba | |
+----------------+----------------+
kde
PPP - pořadové číslo pověřené osoby v seznamu vzorkovatelů a přehližitelů, který vede Ústav
RR - číslo regionu působnosti pověřené osoby, popř. číslo regionu jejího sídla,
XX - pořadové číslo pověření v rámci jednoho regionu a žadatele
Příloha 18
Podrobnosti provádění odběru vzorků pověřenými osobami, včetně způsobu
provádění úředního dozoru a následné kontroly
I. Pověření
1. Osoby - vzorkovatelé
Odběr vzorků osiv mohou provádět pouze úřední vzorkovatelé, obeznámení
se správným technologickým postupem vzorkování v souladu se zákonem a s
prováděcím právním předpisem, kterým se stanoví požadavky na odběr
vzorků a dalšími platnými právními předpisy souvisejícími s
problematikou vzorkování osiva.
2. Podání žádosti o pověření ke vzorkování
Uchazeč o pověření ke vzorkování podá žádost vyplněnou na formuláři
uvedeném v této příloze a předloží úředně ověřený doklad o splnění
kvalifikačních předpokladů podle § 17 odst. 9 zákona. V žádosti uchazeč
uvede i popis technické způsobilosti pro výkon požadované činnosti.
3. Proškolení a pověření vzorkovatelů
a) Zaškolení uchazečů o pověření
Zaškolování pro odběr vzorků probíhá podle plánu zaškolování, který
stanoví Ústav. Doba zaškolování je minimálně 1 měsíc a v průběhu
zaškolování je možné ji prodloužit. Zaškolování je ukončeno teoretickým
testem a vyhodnocením srovnávacích zkoušek odběrů novým vzorkovatelem a
kontrolních odběrů vzorků Ústavem. Pokud nový vzorkovatel uspěje v
teoretické i praktické zkoušce, je mu uděleno pověření.
b) Plán zaškolení:
Plán zaškolení musí obsahovat minimálně:
1. Část teoretická - dokonalé seznámení nového vzorkovatele s platnými
právními předpisy:
a) se zákonem a prováděcími předpisy,
b) Věstník MZe - Zkoušení osiva a sadby.
2. Část praktická - praktický postup při odběru vzorku:
a) kontrola všech předepsaných dokladů,
b) vlastní vzorkování - četnost odběru dílčích vzorků, způsob odběru,
kontrola homogenity, kontrola adjustace atd.,
c) příprava laboratorního vzorku,
d) uzavření a označení vzorkovnice, označení průvodního dokladu.
3. Složení zkoušky teoretické i praktické.
4. Plán zaškolení musí obsahovat informaci, kdo plán sestavil a kdo
zaškolování vedl.
c) Udělení pověření
Po zaškolení teoretickém i praktickém a úspěšném vykonání testů udělí
Ústav pověření k odběr vzorků pro účely zkoušení a uznávání osiva a
současně stanoví i výši následné kontroly. S dokladem o pověření je
rovněž v rámci uznávacího řízení přiděleno razítko a průkaz pověřené
osoby.
4. Další proškolování a spolupráce s pověřenými osobami
Další proškolování probíhá obvykle 1x ročně v trvání 1-3 dnů a
jedenkrát za dva roky je vždy zakončeno praktickými nebo vědomostními
testy. S jejich vyhodnocením jsou vzorkovatelé seznámeni. V případě
neúspěšného vykonání testu je vzorkovatel Ústavem opětovně proškolen
teoreticky i prakticky a musí znovu vykonat test, a to nejpozději do 3
měsíců. Po tuto dobu je pověření pozastaveno a odňat doklad a razítko.
Po úspěšném vykonání testu je povolení obnoveno. Při opětovném špatném
výsledku testu je vyškrtnut ze seznamu pověřených vzorkovatelů. Kromě
výše uvedeného pravidelného školení pověřených vzorkovatelů se mohou
jednotlivci zúčastnit krátkodobých stáží v Ústavu.
II. Úřední dozor a následná kontrola
1. Úřední dozor - ruční vzorkování
a) Úředním dozorem se rozumí soubor všech kontrolních opatření
prováděných Ústavem v celém procesu vzorkování, tj. kontrola dodržování
správného postupu vzorkování. Každý vzorkovatel pověřený k odebírání
vzorků osiva bude kontrolován alespoň jedenkrát ročně při rozsahu
odebíraných vzorků do 20 ks, nebo alespoň dvakrát ročně při rozsahu
větším. Všechny kontrolní vzorky budou odebírány namátkově a bez
ohlášení z partie, která již byla vzorkována. Vzorkovatel nesmí vědět,
ze které partie bude kontrolní vzorek odebírán. Kontrolní vzorky budou
zaslány do určené laboratoře osiv a sadby Ústavu, kde se prověří
čistota osiva, klíčivost a příměs semen jiných rostlinných druhů.
Současně se vybere a odešle vzorek odebraný pověřenou osobou pro účely
následné kontroly. Vzorky budou zkoušeny v souladu s metodikou zkoušení
osiva a sadby. Oba vzorky z téže partie musí v laboratoři analyzovat
stejná osoba. U zkoušky klíčivosti je třeba, aby oba vzorky byly
zkoušeny ve stejnou dobu, na stejném klíčidle a byly zajištěny stejné
zkušební podmínky. Vedoucí laboratoře nebo jím pověřený referent
vyhodnotí rozdíl mezi zjištěnými výsledky (pro kontrolu porovná s
výsledky vzorku pro uznávací řízení, které provedla pověřená laboratoř)
a porovná s tabulkami přípustných odchylek v metodice zkoušení osiva a
sadby:
i. u čistoty osiva: tab. 3.2 str. Věstníku MZe - Zkoušení osiva a sadby
ii. u příměsi SJRD: tab. 4.2 str. Věstníku MZe - Zkoušení osiva a sadby
iii. u klíčivosti: tab. 5.3. str. Věstníku MZe - Zkoušení osiva a sadby
b) Leží-li výsledky kontrolních rozborů mimo interval shodnosti,
provede se opakování zkoušek v laboratoři z nově připraveného
zkušebního vzorku a vzorky budou hodnoceny dvěma analytiky:
i. analytikem, který prováděl původní rozbory,
ii. dalším analytikem laboratoře OOS.
c) Jsou-li výsledky obou zkoušek opět mimo toleranci, je vyloučena
chyba v laboratoři. V tomto případě se zvýší dohled nad oběma
vzorkovateli, a to přímo vedoucím oddělení příslušného regionálního
oddělení osiva a sadby Ústavu nebo vedoucím oddělení terénní kontroly
odboru osiva a sadby Ústavu po dobu nejméně jednoho měsíce. Pokud se
prokáže tímto postupem chyba vzorkovatele, je mu odebráno pověření s
následným vyškrtnutím ze seznamu vzorkovatelů. O provedených
kontrolních odběrech a výsledcích laboratorních zkoušek jsou vedeny
záznamy a jsou podkladem pro další období pověření a ke stanovení
procenta kontroly. Záznamy o výsledcích kontrolního vzorkování musí být
archivovány minimálně 6 let. Pověřený vzorkovatel, který ve sklizňovém
roce neodebere žádný vzorek, bude Ústavem před obnovením činnosti znovu
proškolen a přezkoušen z teoretických i praktických znalostí.
2. Úřední dozor - automatické vzorkovadlo
Úřední dozor se v případě automatického vzorkovadla, kromě kontroly
dokladů a partie osiva, zaměřuje na správnost jeho funkčnosti a na
způsob přípravy laboratorního vzorku.
3. Následná kontrola
a) ruční vzorkování
k následné kontrole ve vegetační zkoušce jsou odebrány vzorky uložené
pro tento účel u dodavatele v uzamčené místnosti. Následná kontrola
činí minimálně 5% a její výši stanoví každoročně Ústav na základě
hodnocení výsledku úředního dozoru a následné kontroly z předchozího
sklizňového roku.
b) automatické vzorkovadlo
k následné kontrole formou vegetační zkoušky se vzorky z automatického
vzorkovadla při jeho správném nastavení nezasílají. Lze tak učinit
pouze v případě, že je při úředním dozoru zjištěna závada a je důvodné
podezření, že mohlo dojít ke vzniku nežádoucí příměsi jiného druhu nebo
odrůdy. Aby byla vyloučena kontaminace partie, provede Ústav kontrolní
vzorkování z dané partie i ručně. Oba vzorky jsou pak podrobeny
následné kontrole, přičemž je možné podle povahy příměsi použít i
laboratorní stanovení.
III. Odejmutí pověření
1. Zjistí-li Ústav nedostatky v technologickém postupu odběru vzorků,
upozorní příslušného vzorkovatele na odchylky od správné metodiky a o
zjištění vyhotoví zápis. Vzorkovatel je povinen podstoupit zvýšený
úřední dozor. V případě opětovného vážného pochybení, které by vedlo k
poškození odběratele osiva nebo dodavatele je mu odebráno pověření a je
vyškrtnut ze seznamu úředních vzorkovatelů.
2. Za chyby v technologickém postupu se považuje:
a) nedodržení předepsané četnosti vzorkování,
b) hmotnost laboratorního vzorku není v souladu s prováděcí právním
předpisem,
c) nedostatky nalezené během kontroly vzorkování, které způsobují výše
zmíněné body,
d) chyba při kontrole dokladů o partii osiva,
e) nedůsledná kontrola uzavření obalů a označení všech obalů v partii,
f) nedostatečná kontrola automatického vzorkovadla, tj. zaplombování
vzorkovadla a všech cest mezi vzorkovadlem a odběrnými nádobami,
g) chyba při dělení vzorku, tj. při přípravě laboratorního vzorku,
h) špatné uzavření (zaplombování) laboratorního vzorku nebo
i) jakákoliv jiná nepřípustná manipulace se vzorkem.
3. Vzorkovatel, kterému bylo odebráno pověření ke vzorkování, musí
vrátit průkaz, razítko a adjustační materiál. O nové pověření může
požádat nejdříve po uplynutí jednoho roku a musí absolvovat nové
proškolení (dle postupu zaškolení nových vzorkovatelů) a úspěšně složit
test. Dále je provedeno 20 kontrolních odběrů současně vzorkovatelem
Ústavu a vzorky jsou zkoušeny v laboratoři osiv a sadby Praha.
IV. Vzorkování - pracovní postup
1. Zařízení a pomůcky
a) Dodavatel je povinen zajistit pomůcky ke vzorkování v souladu se
zákonem a s prováděcím právním předpisem.
b) Úřední vzorkovatel musí být dále vybaven:
i. úředními plombami - úředními samolepícími přelepkami
ii. samolepkami „Vzorkováno pověřenou osobou“ pro zacelení otvorů po
odběru osiva, příp. pro podlepení dna papírové vzorkovnice
Tyto adjustační pomůcky získá pověřený vzorkovatel prostřednictvím
Ústavu za úplatu
.
c) Povinnosti Úředního vzorkovatele s ohledem na úřední plomby
i. zajistit účinnou ochranu převzatých plomb,
ii. vést evidenci o přijatých a vydaných plombách.
2. Dodavatel je povinen ke vzorkování předložit
a) uznávací list ( příp. rozhodnutí) o uznání porostu,
b) vzorkovnici s vypsanými veškerými požadovanými charakteristikami
osiva,
c) výrobní a skladovou evidenci,
d) evidenci návěsek
3. Technologický postup
a) kontrola žádosti a dalších dokladů,
b) kontrola označení partie partiovým štítkem,
c) kontrola všech obalů v partii
i. návěsky - správnost, úplnost a čitelnost údajů,
ii. plomby - přítomnost plomby a správnost použití,
iii.stav obalů - uzavření, celistvost a nepoškozenost,
d) vlastní vzorkování,
e) příprava vzorků - laboratorního, kontrolního, rezervního a případně
dalšího vzorku (VZ, dodávkový vzorek).
4. Úřední vzorkovatel kontroluje shodnost údajů na žádosti o uznání
osiva s údaji ve výrobní evidenci a na vzorkovnici. Identitu dat
potvrdí na žádosti a na vzorkovnici svým podpisem, identifikačním
razítkem vzorkovatele a datem vzorkování. Zároveň zaznamená odběr
vzorků do knihy partií.
5. Úřední vzorkovatel odebere vzorky
a) laboratorní, určený pro semenářskou laboratoř, která provede
potřebné zkoušky,
b) rezervní,
c) kontrolní, určený pro systém následné kontroly a
d) další úřední vzorek - ke zjištění kyseliny erukové a glukosinolátů,
na vegetační zkoušku apod., popř. tzv. dodávkový vzorek.
6. S ohledem na požadavek homogenity partie musí být osivo před
konečným uzavřením do obalů dostatečně promícháno. Při jakékoliv známce
heterogenity (osivo v obalech se liší např. velikostí, barvou, obsahem
nečistot, příměsí, apod.) se vzorek k uznávacímu řízení neodebere. V
takovém případě se odeberou vzorky a provede zkouška heterogenity.
7. Zasílání vzorků a uložení vzorků kontrolních Vzorky zasílá nebo
doručí do laboratoře vzorkovatel osobně. Kontrolní vzorky určené pro
následnou kontrolu Ústavu se ukládají
a) ve smluvních laboratořích v prostorách k tomu určených s přístupem
pouze pro vzorkovatele Ústavu nebo
b) v případě nezávislých vzorkovatelů na místně příslušném regionálním
oddělení osiva a sadby Ústavu.
Žádost o pověření k odběru vzorků
podle § 17 odst. 3 zákona č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu
osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů
(zákon o oběhu osiva a sadby), ve znění pozdějších předpisů
Žádáme o udělení pověření k odběru vzorků:
( )* nezávislé fyzické osobě, nebo
( )* zaměstnanci fyzické nebo právnické osoby, která se nezabývá výrobou, úpravou, nebo uváděním do oběhu osiva,
nebo
( )* zaměstnanci fyzické nebo právnické osoby, která se zabývá výrobou, úpravou, nebo uváděním do oběhu osiva
v souladu s § 17 odst. 4 písm. c).
* žadatel označí křížkem odpovídající údaj
Žadatel:
Dosažené vzdělání:
Délka praxe v požadovaném úseku činnosti a její popis:
Přílohy: - doklad o splnění kvalifikačních požadavků
- popis technické způsobilosti
V ..............................
Dne razítko a podpis
žadatele
Vzor úředního razítka pověřené osoby:
+----------------+----------------+
| Pověřená | |
| | |
| PPP | RR - XX |
| | |
| osoba | |
+----------------+----------------+
kde
PPP - pořadové číslo pověřené osoby v seznamu vzorkovatelů a přehližitelů, který vede Ústav
RR - číslo regionu působnosti pověřené osoby, popř. číslo regionu jejího sídla, ...
XX - pořadové číslo pověření v rámci jednoho regionu a žadatele
Příloha 19
Podrobnosti laboratorního zkoušení pověřenými osobami
I. Pověření
1. Osoby
Laboratorní zkoušení osiva mohou vykonávat pouze osoby, které mají
dostatečnou praxi v oboru a zkoušky provádějí za účelem zajištění
plynulého laboratorního provozu. Pro udělení pověření platí
a) Vedoucí laboratoře a zástupce prokáží odbornou způsobilost a délku
nezbytné praxe, která činí u osob i. s vysokoškolským vzděláním v
akreditovaném bakalářském,
magisterském nebo doktorském studijním programu v oblasti zemědělství
nebo se zaměřením na biologii nebo s úplným středním odborným,
popřípadě vyšším odborným vzděláním v oborech zemědělství minimálně dva
roky praxe v oboru, nebo
ii. s minimálně středoškolským vzděláním i jiného zaměření minimálně
tři roky praxe v oboru.
b) Dodržení zásady „nikdo nekontroluje sám sebe“, tj. musí být určen
zástupce vedoucího pověřené laboratoře, který splňuje stejné požadavky
jako vedoucí pověřené laboratoře.
c) V případě jakékoli změny ve vedení pověřené laboratoře je nutno
požadavek stanovený v písmeni b) znovu splnit, a to nejdéle do tří
měsíců od změny ve vedení laboratoře.
d) Vedoucí pověřené laboratoře a jeho zástupce nesmí být nijak finančně
zainteresováni na výrobě, zpracování a distribuci osiv, ani na
výsledcích a počtu prováděných zkoušek. Tato skutečnost musí být
doložena Čestným prohlášením.
e) Laboratoř se dva roky úspěšně účastnila souběžných ověřovacích
laboratorních zkoušek a kruhových testů organizovaných Ústavem.
2. Podání žádosti o pověření
Žadatel o uzavření smlouvy k provádění dílčích úkonů při uznávacím
řízení požádá Ústav, odbor osiv a sadby písemně, a to v rámci
kalendářního roku do 30.4. nebo do 30.10. Součástí žádosti bude:
a) seznam technického vybavení laboratoře nutného k zajištění zkoušek,
které jsou předmětem uzavření smlouvy. U sít, teploměrů a vah budou
předloženy kopie protokolů o ověření Českým metrologickým institutem,
příp. kalibračních listů vydaných akreditovanou kalibrační laboratoří,
originál bude předložen při auditu na místě; kopie dokladu o vzdělání,
přičemž originál bude předložen při auditu na místě;
b) prokázání odborné způsobilosti předložením úředně ověřené kopie
dokladu o vzdělání;
c) prohlášení o délce odborné praxe a prohlášení o finanční
nezainteresovanosti na výrobě, zpracování a distribuci osiv;
d) doklad o oprávnění k podnikání včetně výpisu z obchodního rejstříku,
je-li v něm zapsán, ne starší než 6 měsíců.
3. Proces pověřování a proškolení
a) Ústav ověří
i. úplnost podané žádosti a přiložených dokladů;
ii. do 1 měsíce od podání žádosti splnění všech předepsaných kritérií
formou „Auditu na místě“;
iii.že probíhaly souběžné ověřovací laboratorní zkoušky minimálně 2
roky před podáním žádosti a že výsledky laboratoře žadatele dosahují
alespoň 95% shodnosti s výsledky laboratoře osiv Ústavu;
iv. účast laboratoře žadatele v kruhových testech organizovaných
Ústavem a jejich vyhodnocení.
b) Proškolení:
Úvodní proškolení všech osob uvedených v části I. zajistí Ústav a
probíhá podle plánu zaškolování. Zaškolování je ukončeno teoretickým
testem a vyhodnocením srovnávacích zkoušek. Testy jsou organizovány
vždy ve 2 termínech (v závislosti na doručení žádosti): květen/červen
nebo listopad/ prosinec.
c) Plán zaškolení: Plán zaškolení musí obsahovat minimálně:
1. Část teoretická - dokonalé seznámení s platnými právními předpisy:
a) se zákonem a prováděcími předpisy,
b) Věstník MZe - Zkoušení osiva a sadby.
2. Část praktická - praktický postup při laboratorním zkoušení:
a) příjem a příprava laboratorního vzorku,
b) zkouška vlhkosti,
c) zkoušky čistoty, semen jiných rostlinných druhů (dále jen „jiných
druhů“), hmotnosti tisíce semen,
d) zkouška klíčivosti,
e) další zkoušky v závislosti na povaze pověření,
f) uložení a archivace vzorků,
g) kontrola podkladů pro vydání Uznávacího listu,
h) vlastní vyplnění a tisk Uznávacího listu,
i) kontrola správnosti Uznávacího listu,
j) podpis a příprava k odeslání Uznávacího listu.
3. Složení zkoušky teoretické i praktické.
4. Plán zaškolení musí obsahovat informaci, kdo plán sestavil a kdo
zaškolování vedl.
4. Udělení pověření:
Po vyhodnocení a splnění všech podmínek bude rozhodnuto o udělení
pověření. Procento následné kontroly stanoví Ústav každoročně pro
jednotlivé pověřené laboratoře v závislosti na shodnosti s výsledky
Zkušební laboratoře osiva a sadby v Praze. Součástí kontrolní činnosti
je i úřední dozor, v rámci kterého mohou být rovněž odebrány vzorky ke
kontrole.
5. Další proškolování a spolupráce s pověřenými osobami
Školení probíhá pravidelně 1x za 2 roky a vždy je zakončeno
vědomostními testy. S vyhodnocením testů jsou všechny pověřené osoby
seznámeny. V případě neúspěšného vykonání testu je dotčená osoba
Ústavem opětovně proškolena teoreticky i prakticky a musí znovu vykonat
test, a to nejpozději do 3 měsíců. Pověření je pozastaveno, jedná-li se
o vedoucího laboratoře. Po úspěšném vykonání testu je povolení
obnoveno.
Kromě výše uvedeného pravidelného školení se mohou jednotlivci
zúčastnit krátkodobých stáží v Ústavu po předběžné dohodě.
II. Úřední dozor a následná kontrola
1. Úřední dozor
Úředním dozorem se rozumí soubor všech opatření prováděných Ústavem v
celém procesu uznávání osiva. Úřední dozor provádí Ústav a lze jej
rozdělit do následujících oblastí:
a) Kontrola kvality prováděných rozborů
Zkoušky provádějí laboratoř pověřená i zkušební laboratoř osiva a sadby
v Praze a vedoucí této laboratoře průběžně vyhodnocuje shodnost zkoušek
obou vzorků a výsledky zaznamenává. K porovnání výsledků se používají
hodnoty uvedené v kap. 15 Metodiky zkoušení osiv a sadby. Součástí
kontroly je rovněž úplnost a správnost vyhodnocení rozborů pověřenou
laboratoří a správnost vyplňování rozborové karty.
b) Kontrola vyhodnocení karet
Zkoušky provádí pouze pověřená laboratoř a vedoucí Zkušební laboratoře
osiva a sadby kontroluje správnost vyhodnocení všech zkoušek, úplnost
záznamů, výsledné hodnocení zkoušeného vzorku. V návaznosti na
rozborové karty jsou Ústavem kontrolovány vydané uznávací listy a
výsledky zaznamenávají. V případě chybného hodnocení rozhodne o novém
provedení rozboru laboratoří Ústavu.
c) Kontrola pověřené laboratoře na místě
i. Pravidelnou kontrolu provádí vedoucí Zkušební laboratoře osiva a
sadby ve spolupráci s vedoucím oddělení a semenářským inspektorem
alespoň jedenkrát ročně po dohodě s vedoucím pověřené laboratoře. Pokud
je uděleno subjektu i další pověření, mohou se kontroly zúčastnit i
další osoby zodpovědné za udělené pověření.
ii. Účelová kontrola se provede okamžitě tehdy, pokud jsou zjištěny
opakované rozdíly ve výsledcích zkoušek nebo vyhodnocování rozborů, aby
se zjistily a odstranily příčiny nedostatků.
iii.Z kontrol laboratoře jsou vyhotovovány zápisy. Jeden originál
zůstává laboratoři a druhý je uložen na odboru osiv a sadby v Praze v
dokumentaci pověřené laboratoře.
A. Předmět pravidelné kontroly pověřené laboratoře na místě.
Kontrolu provádí Ústav. Předmětem kontroly je:
1. kontrola laboratoře
(1) kontrola vedení evidence - doporučený formulář pro vedení evidence
je uveden v příloze č. 9. Evidence vzorků zkoušených v rámci pověření
bude vedená samostatně.
(2) Kontrola vlastního zkoušení
(a) kontrola dodržování metodických postupů, tj. dodržování předepsané
navážky pro rozbor základního a zkušebního vzorku,
(b) volba vhodné metody pro stanovení klíčivosti a dodržování
předepsané teploty při zkoušce klíčivosti,
(c) správná příprava základního a zkušebního vzorku,
(d) správný postup při zkoušce vlhkosti,
(3) kontrola používání ověřeného metrologického vybavení:
(a) síta - na obilniny - doba kalibrace 3 roky
(b) síta - ostatní typy - doba kalibrace 4 roky
(c) váhy - doba ověření nebo kalibrace 2 roky
(d) teploměry - elektronické - doba kalibrace 2 roky
(e) teploměry - rtuťové - doba kalibrace 4 roky
(4) kontrola uložení vzorků v samostatně uzamčené místnosti (nebo
skříni apod.) včetně podmínek skladování a kontroly uložení klíčů (1 ks
vedoucí regionální laboratoře Ústavu, 1 ks semenářský inspektor Ústavu,
1 ks v pověřené laboratoři v zalepené obálce opatřené razítkem
semenářského inspektora Ústavu),
(5) kontrola jednotného postupu v počtu nasazovaných semen pro zkoušku
klíčivosti, kde u všech druhů osiv bude nasazováno 400 semen;
2. kontrola provozu čistící stanice
(1) kontrola automatického vzorkovadla,
(2) kontrola uložení partií osiv, uzavření a označení obalů,
(3) kontrola průvodních dokladů od příjmu osiva po vyskladnění.
B. Roční vyhodnocení práce pověřené laboratoře
Výsledkem vyhodnocení dokladů o shodnosti rozborů prováděných v
pověřené laboratoři a v laboratoři Ústavu, kruhových testů a výsledků
kontrol pověřené laboratoře na místě je závěrečná zpráva o práci
pověřené laboratoře, která je základem pro stanovení výše následné
kontroly pro další období.
2. Následná kontrola
a) Následná kontrola pověřených laboratoří je prováděná ze vzorků
označených „ÚKZÚZ“, odebraných jak úředním, tak i pověřeným
vzorkovatelem, a to při následné kontrole z uložených vzorků,
b) Ústav zkouší a hodnotí ty vlastnosti osiva, které pro daný druh
stanovuje prováděcí právní předpis a které jsou podmínkou uznání s
výjimkou stanovení vlhkosti osiva.
c) Uložení vzorků v pověřené laboratoři:
i. Vzorky pro zkušební laboratoř osiv a sadby označené „ÚKZÚZ“ a „R“
budou uloženy odděleně od ostatních vzorků v uzamčené místnosti v
prostorách náležejících pověřené laboratoři. Klíč od této místnosti
bude mít vzorkovatel, druhý vedoucí zkušební laboratoře osiv a sadby
Ústavu a třetí bude zapečetěn vzorkovatelem Ústavu a bude uložen na
místě u vedoucího pověřené laboratoře.
ii. V případě, že pověřená laboratoř nedisponuje samostatnou místností,
kterou může pro účely vzorků použít, je možné vzorky ukládat v
uzamykatelných skříních, bednách apod.
iii.Vzorky musí být uloženy tak, aby nedošlo k jejich znehodnocení
vlivem špatných skladovacích podmínek (teplo, vlhko, škůdci).
iv. Vzorky označené „ÚKZÚZ“, určené pro následnou kontrolu, budou
ukládány bez vzorku pro zkoušku vlhkosti.
d) Následná kontrola se provádí dle níže uvedených zásad:
1. Posouzení klíčivosti: po provedení zkoušek klíčivosti a jejich
vyhodnocení se zkoušky, které jsou mimo povolenou toleranci provedou
znovu, a to v laboratoři Ústavu i v pověřené laboratoři takto:
a) vedoucí zkušební laboratoře osiv a sadby Ústavu oznámí v době
provádění následné kontroly vedoucímu pověřené laboratoře, které partie
je třeba zopakovat v obou laboratořích současně a také termín nasazení
na zkoušku,
b) pověřená laboratoř nasadí ve stejnou dobu tentýž vzorek opakovaně na
klíčivost a výsledek zašle do zkušební laboratoře osiv a sadby Ústavu,
c) následná kontrola bude vyhodnocována na základě opakované zkoušky
prováděné v obou laboratořích ve stejném termínu, a to z důvodu zvýšení
objektivity hodnocení
2. Posouzení čistoty: vyhodnocení tolerancí stanovených Metodikou
zkoušení osiva a sadby pro čistotu a počet semen jiných rostlinných
druhů se provede z původního výsledku zkoušky čistoty stanovené
pověřenou laboratoří a výsledku stanovení Ústavu ze vzorku pro
následnou kontrolu.
3. Posouzení vlhkosti: v rámci následné kontroly se nehodnotí
e) Vzorky se archivují do ukončení následujícího vegetačního období. U
víceletých druhů do ukončení nejbližšího vegetačního období, kdy lze
posoudit pravost druhu a odrůdy.
III. Odejmutí pověření
a) Zjistí-li Ústav nedostatky v technologickém postupu laboratorního
zkoušení osiva a následného výsledku, upozorní příslušného vedoucího
laboratoře na odchylky od správné metodiky a o zjištění vyhotoví zápis.
Laboratoř je povinna podstoupit zvýšený úřední dozor. V případě
opětovného vážného pochybení, které by vedlo k poškození dodavatele, je
mu odebráno pověření.
b) Za chyby v technologickém postupu se považuje:
i. neprovedené nebo neúplně či špatně provedené laboratorní zkoušení,
ii. opakovaně špatně nebo neúplně provedené závěrečné hodnocení partie
osiva,
iii.opakované nedodržení podmínek laboratorního zkoušení,
iv. nevydání uznávacího listu,
v. nezaslání podkladů Ústavu k vydání rozhodnutí o neuznání.
c) Uvedení osiva do oběhu s kvalitativními parametry přesahujícími
hodnoty povolené tolerance má za následek odebrání pověření s dalšími
dopady.
IV. Práce v pověřené laboratoři
a) Vedoucí pověřené laboratoře a jeho zástupce podléhají na úseku
laboratorní kontroly osiv metodickému řízení vedoucí zkušební
laboratoře osiv a sadby Ústavu. b) Vedoucí pověřené laboratoře a jeho
zástupce musí absolvovat před udělením pověření a dále každý druhý rok
odborné školení prováděné Ústavem. Podmínkou je úspěšné zakončení
závěrečným testem (zkouškou). c) Laboratoř se při zkoušení osiv v rámci
pověření řídí platnou legislativou, metodikou zkoušení a pokyny Ústavu.
1. Vzorkování
a) Vzorky odebírá úřední vzorkovatel Ústavu nebo příp. i pověřený
vzorkovatel, který z každé vzorkované partie připraví 3 vzorky:
i. pro pověřenou laboratoř včetně vzorku na vlhkost. Ke vzorku bude
přiložena vyplněná kopie žádosti o uznání osiva, podepsaná dodavatelem
a vzorkovatelem. Originál žádosti musí být neprodleně zaslán Ústavu.
ii. pro Ústav s označením „ÚKZÚZ“
iii.rezervní vzorek označený „R“
b) Vzorek pro Ústav a rezervní budou uloženy v uzamčené místnosti v
prostorách náležejících pověřené laboratoři.
c) Uložení vzorků v případě, že pověřená laboratoř je lokalizována mimo
prostory, kde probíhá vzorkování:
d) Bude-li odebraný vzorek zkoušen jinou pověřenou laboratoří, pak:
i. vzorek pro pověřenou laboratoř bude odeslán pod dohledem
vzorkovatele.
ii. Vzorky odebere vzorkovatel Ústavu nebo pověřený vzorkovatel.
Jsou-li vzorky odebrané pověřeným vzorkovatelem, pak vzorky označené
„ÚKZÚZ“ a „R“ budou uloženy v uzamčené místnosti v prostorách čistící
stanice. Klíč od této místnosti bude mít vzorkovatel, druhý vedoucí
zkušební laboratoře osiva a sadby Ústavu a třetí bude zapečetěn
vzorkovatelem Ústavu a bude uložen u vedoucího čistící stanice.
e) Po vzorkování bude postup následující:
i. pověřená laboratoř zahájí laboratorní zkoušky ze vzorku odebraného
pověřeným vzorkovatelem (pokud není pověřený vzorkovatel, pak ze vzorku
odebraného vzorkovatelem úředním),
ii. Originály žádosti budou bezprostředně odeslány na pracoviště odboru
osiv a sadby Ústavu. Kopie žádostí budou uloženy v laboratoři.
iii.Do zkušební laboratoře osiv a sadby Ústavu budou odesílány vzorky
pro následnou kontrolu dle pokynů stanovených každoročně pro jednotlivé
laboratoře.
2. Vedení evidence v pověřené laboratoři
a) Pověřená laboratoř povede evidenci zkoušených vzorků na předepsaném
tiskopise. Veškeré údaje v této evidenci a na rozborové kartě budou
zaznamenány strojem, počítačem nebo propisovací tužkou. Chybné údaje se
opraví jedním škrtnutím tak, aby byl původní údaj čitelný. Nový záznam
se zapíše vedle původního a opravovatel se podepíše. Nepřípustné je
i. přeškrtání více čarami
ii. přelepení štítkem
iii.zatření opravným lakem
iv. gumování záznamu
v. zapsání výsledků zkoušek obyčejnou tužkou.
b) Vzorky budou číslovány pro každou novou sezónu od prvního čísla
číselné řady přidělené pověřené laboratoři.
3. Laboratorní zkoušení a vyhodnocení vzorku
a) U zkoušených vzorků budou provedeny všechny zkoušky, jejichž hodnoty
jsou limitovány prováděcím právním předpisem. Zkoušky budou prováděny v
souladu s Metodikou zkoušení osiva a sadby, navážky pro stanovení
čistoty a semen jiných rostlinných druhů jsou uvedeny v kap. 2 Metodiky
zkoušení osiva a sadby.
b) Vedoucí laboratoře provede po ukončení všech zkoušek celkové
vyhodnocení, výsledek zapíše na rozborovou kartu a opatří svým podpisem
s uvedením data ukončení zkoušek. Uzavřenou kartu opatří razítkem
laboratoře. V případě pověřené laboratoře, která nebude vydávat rovněž
uznávací listy, odešle neprodleně originál karty k rukám vedoucí
zkušební laboratoře osiva a sadby Ústavu a kopii založí. Pověřená
laboratoř, která bude vydávat rovněž uznávací listy originál karty,
který je podkladem pro vystavení uznávacího listu, založí s kopií
Uznávacího listu. Originály rozborové karty a kopie Uznávacího listu se
archivují po dobu 10 let. Kopii každého Uznávacího listu zašle vedoucí
pověřené laboratoře neprodleně do Ústavu k evidenci.
4. Přezkoušení vzorku ve zkušební laboratoři osiv a sadby Ústavu
a) V odůvodněných případech (např. porucha zkušebního zařízení) zašle
vedoucí pověřené laboratoře vzorky k rozborům do zkušební laboratoř
osiv a sadby Ústavu.
b) Vedoucí zkušební laboratoře osiv a sadby Ústavu je oprávněna
rozhodnout o přezkoušení vzorku (pokud nebyl rozbor prováděn souběžně).
V případě, že výsledky mezi laboratořemi vykazují rozdíly mimo povolené
tolerance dle kapitoly 15 Metodiky zkoušení, provede se po dohodě s
vedoucím regionálního oddělení a žadatelem rozbor rezervního vzorku.
5. Vydávání dokladů na osivo
a) Uznávací list může pověřená osoba vydat pouze za předpokladu, že
i. osivo má vlastnosti stanovené zákonem a platnou vyhláškou,
ii. vzorek byl odebrán v souladu s vyhláškou o vzorkování,
iii.zkoušení proběhlo dle platných metod.
b) Uznávací list bude vydáván na formuláři zveřejněném a schváleném
Ústavem,
c) Uznávací listy budou vyplněny na počítači, každý bude opatřen
razítkem a podpisem pověřené osoby,
d) Uznávací listy budou číslovány stejným způsobem jako v Ústavu, tj.
číslo regionu, kde má laboratoř sídlo - číslo rozboru dle přidělené
číselné řady / U/ rok zpracování,
e) Doklady na osivo, které nemá vlastnosti stanovené zákonem a
prováděcím předpisem, vydává vždy pouze Ústav. V takovém případě předá
pověřená osoba veškeré podklady místně příslušnému oddělení osiv a
sadby k vydání rozhodnutí o neuznání.
6. Vlastní postup práce při zkoušení vzorků v pověřené laboratoři
1. Postup práce dodavatele
a) vyplnění žádosti s vyznačením osoby, která provede úřední zkoušky,
b) požadavek na vzorkování - dodavatel požádá úředního nebo pověřeného
vzorkovatele o provedení vzorkování,
c) spolupráce při vzorkování, předložení potřebných dokladů a evidence.
2. Postup práce vzorkovatele
a) vzorkovatel provede vzorkování v souladu s prováděcím právním
předpisem,
b) zajistí odeslání nebo doručení vzorků a žádostí takto:
i. originál žádosti vždy eviduje Ústav s ohledem na správní řízení,
ii. kopii žádosti s laboratorním vzorkem zašle do pověřené laboratoře,
iii.kontrolní vzorky se ukládají buď v pověřené laboratoři semenářské
firmy nebo na místně příslušném oddělení osiv a sadby v případě
laboratoře tzv. „nezávislé“.
3. Postup práce Ústavu
a) Ústav zaeviduje přijaté žádosti, zkontroluje jejich věcnou správnost
a provede počítačovou kontrolu údajů oproti Uznávacímu listu na
množitelský porost,
b) pokud jsou shledány závady, Ústav neprodleně informuje příslušnou
laboratoř a do vyřešení nesrovnalostí pozastaví vydání Uznávacího
listu,
c) pokud nejsou závady shledány, žádost se založí a laboratoř může
vydat Uznávací list, Ústav eviduje a zakládá kopie Uznávacích listů
vydaných pověřenými osobami.
4. Postup práce osoby pověřené k vydávání Uznávacích listů
a) pověřená osoba před vydáním Uznávacího listu provede kontrolu všech
podkladů, tj. žádosti, rozborové karty, a zda nemá informaci z Ústavu o
pozastavení vydání Uznávacího listu,
b) pokud jsou výsledky vyhovující, vydá pověřená osoba Uznávací list,
opatří ho podpisem a razítkem,
c) originál Uznávacího listu obdrží dodavatel, kopii zašle na místně
příslušné regionální oddělení k založení a evidenci, druhou kopii
založí ve své evidenci.
7. Vstup cizích osob do laboratoře a zachování obchodního tajemství
Do prostor pověřené laboratoře smí vstoupit cizí osoba pouze v
doprovodu vedoucího laboratoře nebo jeho zástupce. Zkoušky a jejich
vyhodnocení musí být prováděny tak, aby nemohlo dojít ke zneužití.
Osoby pracující v laboratoři jsou povinny zachovávat mlčenlivost o
výsledcích zkoušek před cizími osobami.
Žádost o pověření k laboratornímu zkoušení
a vydávání dokladů na osivo
podle § 17 odst. 6 zákona
Žádáme o udělení pověření k laboratornímu zkoušení a vydávání dokladů na osivo, přičemž se jedná o
( )* laboratoř, která žádnou svojí činností nezasahuje do výroby a uvádění rozmnožovacího materiálu do oběhu
( )* laboratoř dodavatele; v tomto případě může laboratoř provádět zkoušky pouze u partií osiva tohoto
dodavatele, není-li mezi tímto dodavatelem, dodavatelem zkoušeného osiva a Ústavem dohodnuto jinak
* žadatel označí křížkem odpovídající údaj
Žadatel:
Dosažené vzdělání:
Seznam druhů nebo skupin druhů, pro které má být pověření
uděleno:
Délka praxe v požadovaném úseku činnosti a její popis:
Přílohy: - doklad o splnění kvalifikačních požadavků
- popis umístění laboratoře a její technické vybavení
- vzor Uznávacího listu
V ................. razítko a podpis
Dne žadatele
Příloha 20
Barevné odlišení návěsek podle kategorií a generací rozmnožovacího
materiálu a vzory návěsek
Barevné odlišení návěsek podle kategorií a generací
------------------------------------------------------------------------------------------------
Kategorie rozmnožovacího materiálu Symbol Barva návěsky
nebo typ osiva
------------------------------------------------------------------------------------------------
Rozmnožovací materiál 1. generace SE 1 bílá s fialovým příčným
předstupňů 2. generace SE 2 pruhem po diagonále
3. generace SE 3 šíře 5 mm zlevého dolního
do pravého horního rohu
------------------------------------------------------------------------------------------------
Základní rozmnožovací materiál (Elita) E bílá
(u sadby brambor
E 1, E 2 a E 3)
------------------------------------------------------------------------------------------------
Certifikovaný jediná generace C modrá
rozmnožovací materiál 1. generace C 1 modrá
(u sadby brambor
A)
-------------------------------------------------------------------------
2. generace C 2 červená ^1)
(u sadby brambor
B)
-------------------------------------------------------------------------
3. generace C 3 červená
------------------------------------------------------------------------------------------------
Standardní osivo S tmavě žlutá
------------------------------------------------------------------------------------------------
Obchodní osivo O hnědá
------------------------------------------------------------------------------------------------
Směsi osiv (druhové a odrůdové) zelená
------------------------------------------------------------------------------------------------
Osivo s neukončenou certifikací šedá
------------------------------------------------------------------------------------------------
Osivo úředně nezapsaných odrůd oranžová
------------------------------------------------------------------------------------------------
Šlechtitelský rozmnožovací materiál fialová
------------------------------------------------------------------------------------------------
Certifikovaný rozmnožovací materiál modrá se zeleným příčným
sdružené odrůdy pruhem po diagonále
------------------------------------------------------------------------------------------------
1) Pro sadbu brambor kategorie B jsou používány modré návěsky jako pro A.
2. Označování tříd sadby brambor
------------------------------------------------------------------------------------------------
Kategorie rozmnožovacího materiálu Symbol Třída
------------------------------------------------------------------------------------------------
Základní rozmnožovací materiál (Elita) E 1, E 2 a E 3 ES 1
ES 2
ES 3
------------------------------------------------------------------------------------------------
3. Vzory úředních návěsek pro:
a) osivo,
b) sadbu brambor,
c) směsi osiv,
d) osivo s neukončenou certifikací
e) osivo úředně nezapsaných odrůd zemědělských druhů
Pozn.: číslo návěsky může být se souhlasem Ústavu uvedeno v dolní levé
části návěsky.
a) vzor návěsky pro osivo
b) vzor návěsky pro sadbu brambor
c) vzor návěsky pro směs osiv
d) vzor návěsky pro osivo s neukončenou certifikací
f) vzor návěsky pro osivo úředně nezapsaných odrůd zemědělských druhů
4. Vzory návěsek pro mezinárodní obchod - návěsek pro:
a) ISTA certifikaci,
b) OECD certifikaci.
a) vzor návěsky pro ISTA certifikaci
b) vzor návěsky pro OECD certifikaci
5. Vzory ostatních návěsek - návěsek pro:
a) standardní osivo
b) osivo úředně nezapsaných odrůd zelenin
c) zvláštní návěska pro osivo uváděné do oběhu podle § 8 zákona nebo
podle § 2 odstavce 2 vyhlášky
a) vzor návěsky pro standardní osivo:
b) vzor návěsky pro osivo úředně nezapsaných odrůd zelenin
c) vzor zvláštní návěsky pro osivo uváděné do oběhu podle § 8 zákona
nebo podle § 2 odstavce 2 vyhlášky
Příloha 21
Povolování a uvádění do oběhu směsí osiv určených k ochraně přirozeného
prostředí
1. Plevelné rostlinné druhy, jejichž výskyt v přímo sklízených směsích
je limitován, včetně nejvyšší přípustné úrovně výskytu těchto
rostlinných druhů:
Tabulka 1
--------------------------------------------------------------------------------------------
Plevelný rostlinný druh Nejvyšší přípustná úroveňvýskytu
--------------------------------------------------------------------------------------------
Oves hluchý 0
--------------------------------------------------------------------------------------------
Oves jalový 0
--------------------------------------------------------------------------------------------
Kokotice 0
--------------------------------------------------------------------------------------------
Všechny druhy rodu Rumex s výjimkou šťovíku 0,05 % hmotnostních
menšího a šťovíku přímořského
--------------------------------------------------------------------------------------------
2. Požadavky na vlastnosti osiva, které musí před smísením splňovat
složky směsi, které jsou krmnými plodinami uvedenými v druhovém
seznamu:
a) Trávy:
b) Luskoviny:
9 - Procentní podíl hořkých semen v jiných než hořkých odrůdách lupiny nesmí přesáhnout 2,5 %.
10 - Výskyt semen lupin jiné barvy nesmí přesáhnout u hořkých odrůd 4 %, u ostatních odrůd 2 %.
11 - Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů uvádí tabulka 5.3.
12 - Celkový výskyt semen druhů lupina bílá, lupina úzkolistá, lupina žlutá, hrách polní (včetně
pelušky), bob polní, vikev panonská, vikev setá a vikev huňatá (vždy s vyloučením zkoušeného
druhu) nepřesahující 0,5 % hmotnostních se nepovažuje za nečistotu.
13 - Celkový výskyt semen druhů vikev panonská, vikev huňatá a příbuzných pěstovaných druhů (vždy
s vyloučením zkoušeného druhu) nepřesahující 6 % hmotnostních se nepovažuje za nečistotu.
14 - Osivo musí svým vzhledem odpovídat čištěnému osivu.
c) Jeteloviny:
15 - Osivo vyluštěné.
16 - Hmotnost vzorku pro zjišťování počtu semen kokotic je dvojnásobek hmotnosti uvedené ve sloupci 15.
17 - Výskyt jednoho semene kokotic ve vzorku s předepsanou hmotností se nepovažuje za nečistotu,
pokud se ve druhém vzorku o dvojnásobné hmotnosti nevyskytují žádná semenakokotic.
18 - Osivo musí svým vzhledem odpovídat čištěnému osivu.
d) Jiné krmné plodiny:
19 - Výskyt jednoho semene kokotic ve vzorku s předepsanou hmotností se nepovažuje za nečistotu,
pokud se ve druhém vzorku o téže hmotnosti nevyskytují žádná semena kokotic.
20 - Osivo musí svým vzhledem odpovídat čištěnému osivu.
e) Výskyt škodlivých organismů, které snižují užitnou hodnotu osiva, je
na nejnižší možné úrovni.
3. Počet a termíny přehlídek porostů v lokalitě sběru přímo sklízených
směsí v jednom vegetačním období:
Tabulka 6
--------------------------------------------------------------------------------------------
Pořadí přehlídky Termín přehlídky
--------------------------------------------------------------------------------------------
První přehlídka porostu Kvete první třetina zastoupených druhů
--------------------------------------------------------------------------------------------
Druhá přehlídka porostu Kvete druhá třetina zastoupených druhů
--------------------------------------------------------------------------------------------
Třetí přehlídka porostu Kvete třetí třetina zastoupených druhů
--------------------------------------------------------------------------------------------
Vybraná ustanovení novel
Čl. II vyhlášky č. 409/2013 Sb.
Přechodné ustanovení
Návěsky uvedené v částech 3 a 4 přílohy č. 20 k vyhlášce č. 129/2012
Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, lze
používat do 31. prosince 2016.
1) Směrnice Rady 66/401/EHS ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva
pícnin na trh.
Směrnice Rady 66/402/EHS ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva
obilovin na trh.
Směrnice Rady 69/60/EHS ze dne 18. února 1969, kterou se mění směrnice
Rady ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva obilovin na trh.
Směrnice Rady 69/63/EHS ze dne 18. února 1969, kterou se mění směrnice
Rady ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva pícnin na trh.
Směrnice Rady 71/162/EHS ze dne 30. března 1971, kterou se mění
směrnice ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva řepy, osiva pícnin,
osiva obilovin a sadby brambor na trh, směrnice ze dne 30. června 1969
o uvádění osiva olejnin a přadných rostlin na trh a směrnice ze dne 29.
září 1970 o uvádění osiva zeleniny na trh.
Směrnice Rady 72/274/EHS ze dne 20. července 1972, kterou se mění
směrnice ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva řepy, osiva pícnin,
osiva obilovin a sadby brambor na trh, směrnice ze dne 30. června 1969
o uvádění osiva olejnin a přadných rostlin na trh a směrnice ze dne 29.
září 1970 o uvádění osiva zeleniny na trh a o Společném katalogu odrůd
druhů zemědělských rostlin.
Směrnice Rady 72/418/EHS ze dne 6. prosince 1972, kterou se mění
směrnice ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva řepy, osiva pícnin,
osiva obilovin a sadby brambor na trh, směrnice ze dne 30. června 1969
o uvádění osiva olejnin a přadných rostlin na trh a směrnice ze dne 29.
srpna 1970 o uvádění osiva zeleniny na trh a o Společném katalogu odrůd
zemědělských rostlin.
Směrnice Rady 73/438/EHS ze dne 11. prosince 1973, kterou se mění
směrnice ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva řepy, osiva pícnin,
osiva obilovin a sadby brambor na trh, směrnice ze dne 30. června 1969
o uvádění osiva olejnin a přadných rostlin na trh a směrnice ze dne 29.
září 1970 o uvádění osiva zeleniny na trh a o Společném katalogu odrůd
druhů zemědělských rostlin.
Směrnice Komise 74/268/EHS ze dne 2. května 1974, kterou se stanoví
zvláštní požadavky pro výskyt Avena fatua v osivu pícnin a obilovin.
Směrnice Rady 75/444/EHS ze dne 26. června 1975, kterou se mění
směrnice 66/400/EHS, 66/401/EHS, 66/402/EHS, 66/403/EHS a 69/208/EHS o
uvádění osiva řepy, osiva pícnin, osiva obilovin, sadby brambor a osiva
olejnin a přadných rostlin na trh.
Směrnice Komise 75/502/EHS ze dne 25. července 1975, kterou se omezuje
uvádění na trh osiva lipnice luční (Poa pratensis L.) na osivo, které
bylo úředně certifikováno jako „základní osivo“ nebo „certifikované
osivo“.
Směrnice Rady 78/55/EHS ze dne 19. prosince 1977, kterou se mění
směrnice 66/400/EHS, 66/401/EHS, 66/402/EHS, 68/193/EHS, 69/208/EHS,
70/458/EHS a 70/457/EHS o uvádění osiva řepy, osiva pícnin, osiva
obilovin, révového vegetativního množitelského materiálu, osiva olejnin
a přadných rostlin a osiva zeleniny na trh a o Společném katalogu odrůd
druhů zemědělských rostlin.
První směrnice Komise 78/386/EHS ze dne 18. dubna 1978, kterou se mění
přílohy směrnice 66/401/EHS o uvádění osiva pícnin na trh.
První směrnice Komise 78/387/EHS ze dne 18. dubna 1978, kterou se mění
přílohy směrnice Rady 66/402/EHS o uvádění osiva obilovin na trh.
Směrnice Komise 78/511/EHS ze dne 24. května 1978, kterou se mění
směrnice 74/268/EHS, kterou se stanoví zvláštní požadavky pro výskyt
Avena fatua v osivu pícnin a obilovin.
Směrnice Rady 78/692/EHS ze dne 25. července 1978, kterou se mění
směrnice 66/400/EHS, 66/401/EHS, 66/402/EHS, 66/403/EHS, 68/193/EHS,
69/208/EHS a 70/458/EHS o uvádění osiva řepy, osiva pícnin, osiva
obilovin, sadby brambor, révového vegetativního množitelského
materiálu, osiva olejnin a přadných rostlin a osiva zeleniny na trh.
Směrnice Rady 78/1020/EHS ze dne 5. prosince 1978, kterou se mění
směrnice 66/401/EHS, 66/402/EHS a 69/208/EHS o uvádění osiva pícnin,
osiva obilovin a osiva olejnin a přadných rostlin na trh.
Směrnice Komise 79/641/EHS ze dne 27. června 1979, kterou se mění
směrnice Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 69/208/EHS a 70/458/EHS o uvádění
osiva pícnin, osiva obilovin, osiva olejnin a přadných rostlin a osiva
zeleniny na trh.
Směrnice Rady 79/692/EHS ze dne 24. července 1979, kterou se mění
směrnice 66/401/EHS, 66/402/EHS, 70/458/EHS a 70/457/EHS o uvádění
osiva pícnin, osiva obilovin a osiva zeleniny na trh a o Společném
katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin.
Směrnice Komise 80/754/EHS ze dne 17. července 1980, kterou se mění
příloha II směrnice Rady 66/401/EHS o uvádění na trh osiva pícnin.
Směrnice Komise 81/126/EHS ze dne 16. února 1981, kterou se mění
přílohy směrnic Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS a 69/208/EHS o uvádění
osiva pícnin, osiva obilovin a osiva olejnin a přadných rostlin na trh
a směrnice 78/386/EHS a 78/388/EHS.
Směrnice Komise 82/287/EHS ze dne 13. dubna 1982, kterou se mění
přílohy směrnic Rady 66/401/EHS a 69/208/EHS o uvádění osiva pícnin a
osiva olejnin a přadných rostlin na trh a směrnice 78/386/EHS a
78/388/EHS.
Směrnice Komise 85/38/EHS ze dne 14. prosince 1984, kterou se mění
přílohy I a II směrnice Rady 66/401/EHS o uvádění osiva pícnin na trh.
Směrnice Komise 86/109/EHS ze dne 27. února 1986 o omezení uvádění
osiva některých druhů pícnin, olejnin a přadných rostlin na trh na
osiva úředně uznaná jako „základní osivo“ nebo „certifikované osivo“.
Směrnice Rady 86/155/EHS ze dne 22. dubna 1986, kterou se v důsledku
přistoupení Španělska a Portugalska mění některé směrnice o uvádění
osiva a sadby na trh.
Směrnice Komise 86/320/EHS ze dne 20. června 1986, kterou se mění
směrnice Rady 66/402/EHS o uvádění osiva obilovin na trh.
Směrnice Komise 87/120/EHS ze dne 14. ledna 1987, kterou se mění
některé směrnice Rady o uvádění osiva a sadby na trh.
Směrnice Komise 87/480/EHS ze dne 9. září 1987, kterou se mění směrnice
Rady 66/401/EHS a 69/208/EHS o uvádění osiva pícnin a osiva olejnin a
přadných rostlin na trh.
Směrnice Rady 88/332/EHS ze dne 13. června 1988, kterou se mění některé
směrnice o uvádění osiva a sadby na trh, pokud jde o přijímání
prováděcích pravidel k ustanovením o osivu a sadbě vyhovující méně
přísným požadavkům.
Směrnice Rady 88/380/EHS ze dne 13. června 1988, kterou se mění
směrnice 66/400/EHS, 66/401/EHS, 66/403/EHS, 69/208/EHS, 70/457/EHS a
70/458/EHS o uvádění osiva řepy, osiva pícnin, osiva obilovin, sadby
brambor, osiva olejnin a přadných rostlin a osiva zeleniny na trh a o
Společném katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin.
Směrnice Komise 88/506/EHS ze dne 13. září 1988, kterou se mění příloha
II směrnice Rady 66/402/EHS o uvádění osiva obilovin na trh.
Směrnice Komise 89/2/EHS ze dne 15. prosince 1988, kterou se mění
směrnice Rady 66/402/EHS o uvádění osiva obilovin na trh.
Směrnice Komise 89/14/EHS ze dne 15. prosince 1988, kterou se určují
skupiny odrůd mangoldu a červené řepy, na které odkazují požadavky na
nejmenší povolené vzdálenosti porostu v příloze I směrnice Rady
70/458/EHS o uvádění osiva zeleniny na trh.
Směrnice Komise 89/100/EHS ze dne 20. ledna 1989, kterou se mění
příloha II směrnice Rady 66/401/EHS o uvádění osiva pícnin na trh.
Směrnice Komise 89/424/EHS ze dne 30. června 1989, kterou se mění
směrnice 86/109/EHS o omezení uvádění osiva některých druhů pícnin,
olejnin a přadných rostlin na trh na osiva úředně uznaná jako „základní
osivo“ nebo „certifikované osivo“.
Směrnice Komise 91/376/EHS ze dne 25. června 1991, kterou se mění
směrnice 86/109/EHS o omezení uvádění osiva některých druhů pícnin,
olejnin a přadných rostlin na trh na osiva úředně uznaná jako „základní
osivo“ nebo „certifikované osivo“.
Směrnice Komise 92/19/EHS ze dne 23. března 1992, kterou se mění
směrnice 66/401/EHS o uvádění osiva pícnin na trh.
Směrnice Rady 92/33/ES ze dne 28. dubna 1992 o uvádění sadby a
rozmnožovacího materiálu zeleniny mimo osivo na trh.
Směrnice Komise 93/2/EHS ze dne 28. ledna 1993, kterou se mění příloha
II směrnice Rady 66/402/EHS o uvádění osiva obilovin na trh.
Směrnice Komise 93/17/EHS ze dne 30. března 1993 o vymezení tříd
Společenství pro základní sadbu brambor a o podmínkách a označování
těchto tříd.
Směrnice Komise 93/61/EHS ze dne 2. července 1993, kterou se stanoví
tabulka požadavků na sadbu a rozmnožovací materiál zeleniny mimo osivo
podle směrnice Rady 92/33/EHS.
Směrnice Komise 93/62/EHS ze dne 5. července 1993 o prováděcích
opatřeních týkajících se dohledu nad dodavateli a zařízeními a jejich
kontroly v rámci směrnice Rady 92/33/EHS o uvádění na trh sadby a
rozmnožovacího materiálu zeleniny mimo osivo.
Směrnice Komise 95/6/ES ze dne 20. března 1995, kterou se mění přílohy
I a II směrnice Rady 66/402/EHS o uvádění osiva obilovin na trh.
Směrnice Komise 96/18/ES ze dne 19. března 1996, kterou se mění některé
směrnice Rady o uvádění osiva a sadby na trh.
Směrnice Rady 96/72/ES ze dne 18. listopadu 1996, kterou se mění
směrnice 66/400/EHS, 66/401/EHS, 66/402/EHS, 66/403/EHS, 69/208/EHS a
70/458/EHS o uvádění osiva řepy, osiva pícnin, osiva obilovin, sadby
brambor, osiva olejnin a přadných rostlin a osiva zeleniny na trh.
Směrnice Rady 98/95/ES ze dne 14. prosince 1998, kterou se mění
směrnice 66/400/EHS, 66/401/ESH, 66/402/EHS, 66/403/EHS, 69/208/EHS,
70/457/EHS a 70/458/EHS o uvádění osiva řepy, osiva pícnin, osiva
obilovin, sadby brambor, osiva olejnin a přadných rostlin a osiva
zeleniny na trh a o Společném katalogu odrůd druhů zemědělských
rostlin, pokud se týká konsolidace vnitřního trhu, geneticky
modifikovaných rostlinných odrůd a genetických zdrojů rostlin.
Směrnice Rady 98/96/ES ze dne 14. prosince 1998, kterou se mění, mimo
jiné ve věci neúředních inspekcí, směrnice 66/400/E HS, 66/401/EHS,
66/402/EHS, 66/403/EHS, 69/208/EHS, 70/457/EHS a 70/458/EHS o uvádění
osiva řepy, osiva pícnin, osiva obilovin, sadby brambor, osiva olejnin
a přadných rostlin a osiva zeleniny na trh a o Společném katalogu odrůd
druhů zemědělských rostlin.
Směrnice Komise 1999/8/ES ze dne 18. února 1999, kterou se mění
směrnice Rady 66/402/EHS o uvádění osiva obilovin na trh.
Směrnice Komise 1999/54/ES ze dne 26. května 1999, kterou se mění
směrnice Rady 66/402/EHS o uvádění osiva obilovin na trh.
Směrnice Komise 1999/66/ES ze dne 28. června 1999, kterou se stanoví
požadavky na návěsku nebo jiný dokument vystavený dodavatelem na
základě směrnice Rady 98/56/ES.
Směrnice Rady 2001/64/ES ze dne 31. srpna 2001, kterou se mění směrnice
66/401/EHS o uvádění osiva pícnin na trh a směrnice 66/402/EHS o
uvádění osiva obilovin na trh.
Směrnice Rady 2002/53/ES ze dne 13. června 2002 o Společném katalogu
odrůd druhů zemědělských rostlin.
Směrnice Rady 2002/54/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva řepy na
trh.
Směrnice Rady 2002/55/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva
zeleniny na trh.
Směrnice Rady 2002/56/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění sadby brambor
na trh.
Směrnice Rady 2002/57/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva olejnin
a přadných rostlin na trh.
Směrnice Rady 2002/68/ES ze dne 19. července 2002, kterou se mění
směrnice 2002/57/ES o uvádění osiva olejnin a přadných rostlin na trh.
Směrnice Komise 2003/45/ES ze dne 28. května 2003, kterou se mění
směrnice Rady 2002/57/ES o uvádění osiva olejnin a přadných rostlin na
trh.
Směrnice Rady 2003/61/ES ze dne 18. června 2003, kterou se mění
směrnice 66/401/EHS o uvádění osiva pícnin na trh, 66/402/EHS o uvádění
osiva obilovin na trh, 68/193/EHS o uvádění révového vegetativního
množitelského materiálu na trh, 92/33/EHS o uvádění rozmnožovacího
materiálu a sadby zeleniny s výjimkou osiva na trh, 92/34/EHS o uvádění
rozmnožovacího materiálu ovocných rostlin a ovocných rostlin určených k
produkci ovoce na trh, 98/56/ES o uvádění rozmnožovacího materiálu
okrasných rostlin na trh, 2002/54/ES o uvádění osiva řepy na trh,
2002/55/ES o uvádění osiva zeleniny na trh, 2002/56/ES o uvádění sadby
brambor na trh a 2002/57/ES o uvádění osiva olejnatých a přadných
rostlin na trh s ohledem na srovnávací zkoušky a testy Společenství.
Směrnice Komise 2004/55/ES ze dne 20. dubna 2004, kterou se mění
směrnice Rady 66/401/EHS o uvádění osiva pícnin na trh.
Směrnice Rady 2004/117/ES ze dne 22. prosince 2004, kterou se mění
směrnice Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/54/ES, 2002/55/ES a
2002/57/ES, pokud jde o zkoušky pod úředním dohledem a rovnocennost
osiva vyprodukovaného ve třetích zemích.
Rozhodnutí Komise 2004/842/ES ze dne 1. prosince 2004 o prováděcích
pravidlech, podle nichž mohou členské státy povolit uvádění na trh
osiva těch odrůd, pro které byly předloženy žádosti o zapsání do
katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin nebo druhů zeleniny členského
státu.
Směrnice Komise 2006/124/ES ze dne 5. prosince 2006, kterou se mění
směrnice Rady 92/33/EHS o uvádění sadby a rozmnožovacího materiálu
zeleniny mimo osivo na trh a směrnice Rady 2002/55/ES o uvádění osiva
zeleniny na trh.
Směrnice Komise 2007/72/ES ze dne 13. prosince 2007, kterou se mění
směrnice Rady 66/401/EHS, pokud jde o zahrnutí druhu Galega orientalis
Lam.
Směrnice Komise 2008/62/ES ze dne 20. června 2008, kterou se stanovují
některé odchylky pro povolování zemědělských krajových odrůd a odrůd,
které jsou přirozeně adaptovány na místní a regionální podmínky a
ohroženy genetickou erozí, a pro uvádění osiva a sadby brambor těchto
odrůd na trh.
Směrnice Komise 2009/74/ES ze dne 26. června 2009, kterou se mění
směrnice Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/55/ES a 2002/57/ES, pokud
jde o botanické názvy rostlin, vědecké názvy ostatních organismů a
některé přílohy směrnic 66/401/EHS, 66/402/EHS a 2002/57/ES s
přihlédnutím k vývoji vědeckých a technických poznatků.
Směrnice Komise 2009/145/ES, kterou se stanovují některé odchylky pro
povolování krajových odrůd zeleniny a odrůd zeleniny, které se tradičně
pěstují v určitých místech a oblastech a jsou ohroženy genetickou
erozí, a odrůd zeleniny, které samy o sobě nemají hodnotu pro obchodní
pěstování zeleniny, ale jsou vyšlechtěny pro pěstování za zvláštních
podmínek, a pro uvádění osiva těchto odrůd na trh.
Směrnice Komise 2010/21/EU ze dne 12. března 2010, kterou se mění
příloha I směrnice Rady 91/414/EHS, pokud jde o zvláštní ustanovení
týkající se klothianidinu, thiamethoxamu, fipronilu a imidaklopridu.
Směrnice Komise 2010/60/EU ze dne 30. srpna 2010, kterou se stanovují
některé odchylky pro uvádění směsí osiv pícnin určených k uchování
přirozeného životního prostředí na trh.
Prováděcí směrnice Komise 2012/37/EU ze dne 22. listopadu 2012, kterou
se mění některé přílohy směrnic Rady 66/401/EHS a 66/402/EHS, pokud jde
o podmínky, které musí splňovat osivo Galega orientalis Lam., maximální
hmotnost partií osiv některých druhů pícnin a velikost vzorku Sorghum
spp. Prováděcí směrnice Komise 2013/45/EU, kterou se mění směrnice Rady
2002/55/ES, směrnice 2008/72/ES a směrnice 2009/145/ES, pokud jde o
botanický název pro rajče.
2) Zákon č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči a o změně některých
souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.