Advanced Search

o podrobnostech uvádění osiva a sadby pěstovaných rostlin do oběhu


Published: 2012
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/508035/o-podrobnostech-uvdn-osiva-a-sadby-pstovanch-rostlin-do-obhu.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
129/2012 Sb.



VYHLÁŠKA



ze dne 4. dubna 2012



o podrobnostech uvádění osiva a sadby pěstovaných rostlin do oběhu



Změna: 409/2013 Sb.



Změna: 409/2013 Sb. (část)



Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 3 odst. 11, § 3a odst. 11, §

3b odst. 7, § 3c odst. 5, § 4 odst. 15, § 5 odst. 8, § 6 odst. 8, § 6a

odst. 7, § 7 odst. 6, § 7a odst. 5, § 8 odst. 3, § 11 odst. 3, § 12

odst. 8, § 12a odst. 4, § 12b odst. 6, § 13 odst. 6, § 14 odst. 6, § 15

odst. 6, § 16 odst. 11, § 17 odst. 14, § 18 odst. 12, § 19 odst. 15, §

19a odst. 6 a § 22 odst. 10 zákona č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu

osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o

oběhu osiva a sadby), ve znění zákona č. 444/2005 Sb., zákona č.

178/2006 Sb., zákona č. 299/2007 Sb., zákona č. 96/2009 Sb., zákona č.

300/2009 Sb., zákona č. 331/2010 Sb. a zákona č. 54/2012 Sb., (dále jen

„zákon“):



§ 1



Úvodní ustanovení



Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie^1) a

upravuje podrobnosti o uvádění osiva a sadby pěstovaných rostlin do

oběhu.



§ 2



Požadavky na uvádění rozmnožovacího materiálu do oběhu



[K § 3 odst. 2, 5 až 8 a 11, § 7 odst. 6 a § 15 odst. 6 zákona]



(1) Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu uváděného do oběhu

podle § 3 odst. 2 zákona jsou pro jednotlivé druhy uvedeny v částech V

oddílech 2 a 3 přílohy č. 1 až 8 k této vyhlášce.



(2) Rozmnožovací materiál uváděný do oběhu podle § 3 odst. 2 zákona

nesmí obsahovat příměs geneticky modifikovaných rostlin. Pro výsledek

kontrolní zkoušky je přípustná statistická tolerance maximálně 0,1 %.

Příměs osiva geneticky modifikovaných rostlin odrůd, které jsou

registrované nebo zapsané ve společném katalogu odrůd, se posuzuje

podle pravidel pro čistotu odrůdy, která jsou uvedena v přílohách č. 1

až 8 k této vyhlášce.



(3) Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů jsou uvedeny v částech V

oddílech 3 v přílohách 1, 3 až 6 a 8 k této vyhlášce.



(4) Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený

počet generací, po který může být



a) rozmnožovací materiál předstupňů vyráběn i z rozmnožovacího

materiálu předstupňů,



b) základní rozmnožovací materiál vyráběn i ze základního

rozmnožovacího materiálu,



c) certifikovaný rozmnožovací materiál vyráběn i z certifikovaného

rozmnožovacího materiálu, jsou pro jednotlivé druhy uvedeny v částech

II v přílohách č. 1 až 8 k této vyhlášce.



§ 3



Uvádění do oběhu osiva úředně nezapsaných odrůd



[K § 3a odst. 4, 7 a 11 zákona]



(1) Množství osiva úředně nezapsané odrůdy, které se povolí pro jednu

odrůdu, nesmí překročit stanovený procentní podíl množství osiva daného

zemědělského druhu využívaného každoročně k zásevu na zemědělskou půdu

v České republice, který činí



a) 0,3 % pro pšenici setou, pšenici špaldu, ječmen, oves, hrách a bob

polní,



b) 0,05 % pro pšenici tvrdou,



c) 0,1 % pro ostatní druhy s výjimkou zeleninových druhů.

Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (dále jen „Ústav“)

kontroluje množství a kvalitu osiva uvedeného do oběhu podle § 3a

zákona a způsob jeho použití. Součástí kontroly je i kontrola

označování předepsanými návěskami.



(2) Pokud množství podle odstavce 1 nepostačují k výsevu na plochu 10

ha, povolí Ústav množství potřebné k osetí této plochy.



(3) U osiva zeleninových druhů není množství stanoveno.



(4) Osivo úředně nezapsaných odrůd uvedené do oběhu musí splňovat

požadavky na vlastnosti certifikovaného rozmnožovacího materiálu

uvedeného v částech V oddílech 2 v přílohách č. 1 až 6 a 8 k této

vyhlášce a v části V přílohy č. 7 k této vyhlášce.



(5) Žádost o povolení nebo obnovení povolení uvádět do oběhu osivo

úředně nezapsané odrůdy se podávají na formuláři, jehož vzor je uveden

v příloze č. 9 k této vyhlášce. K žádosti o obnovení povolení musí být

přiloženy tyto doklady:



a) kopie původního povolení,



b) další informace k popisu odrůdy, o udržovacím šlechtění, o pěstování

nebo použití odrůdy, které nebyly součástí původního povolení,



c) doklad o tom, že stále probíhají zkoušky k registraci odrůdy.



§ 4



Uvádění do oběhu osiva uchovávaných odrůd



[K § 3b odst. 7 zákona]



(1) Množství osiva, které musí být uschováno pro zachování odrůdy v

její oblasti původu podle § 3b odst. 2 zákona, je takové množství,

které je potřebné k výrobě alespoň množství osiva podle odstavců 2 a 4.



(2) Množství osiva každé uchovávané odrůdy zemědělských druhů uváděné

do oběhu nesmí přesáhnout dále uvedené procentní podíly množství osiva

téhož druhu, které je v České republice využíváno během jednoho

vegetačního období, nebo nesmí přesáhnout množství potřebné k osetí

plochy 100 hektarů, podle toho, které z těchto dvou množství je větší.

Procentní podíly jsou stanoveny takto:



a) 0,3 % pro hrách polní, pšenici setou, pšenici tvrdou, pšenici

špaldu, ječmen, kukuřici, brambor, řepku a slunečnici a



b) 0,5 % pro ostatní druhy.



(3) Celkové množství osiva všech uchovávaných odrůd jednoho druhu u

zemědělských druhů, které lze uvádět do oběhu v České republice, nesmí

přesáhnout 10 % množství osiva téhož druhu, které je během jednoho roku

využíváno v České republice, nebo nesmí přesáhnout množství potřebné k

osetí plochy 100 hektarů, podle toho, které z uvedených množství je

větší.



(4) Množství osiva každé uchovávané odrůdy zeleninových druhů ročně

uváděné do oběhu nesmí přesáhnout množství osiva potřebné k produkci

zeleniny na výměře



a) 40 hektarů pro cibuli, echalion, brokolici, kadeřávek, kapustu

hlávkovou, kapustu růžičkovou, kedluben, květák, zelí hlávkové bílé,

zelí hlávkové červené, vodnici, zelí pekingské, papriku, čekanku

hlávkovou, čekanku pro puky, čekanku průmyslovou, meloun cukrový, tykev

velkoplodou, kardu, mrkev, mrkev krmnou, salát, rajče, fazol obecný

keříčkový, fazol obecný pnoucí, hrách dřeňový, hrách kulatosemenný,

hrách cukrový, bob zahradní,



b) 20 hektarů pro šalotku, pór, česnek, řepu salátovou, mangold, meloun

vodní, okurku salátovou, okurku nakládačku, tykev obecnou, fenykl,

lilek vejcoplodý, špenát, nebo



c) 10 hektarů pro cibuli sečku, pažitku, kerblík, celer bulvový, celer

řapíkatý, chřest, endivii kadeřavou, eskariol, petržel, fazol

šarlatový, ředkvičku, ředkev, reveň, černý kořen, kozlíček polníček,

kukuřici cukrovou a kukuřici pukancovou.



(5) Ústav provádí následnou kontrolu odrůdové pravosti a odrůdové

čistoty osiva uchovávané odrůdy uvedeného do oběhu vegetační zkouškou,

a to v rozsahu nejméně 5 % z partií osiva uvedeného do oběhu.



§ 5



Uvádění do oběhu osiva odrůd vyšlechtěných pro pěstování za zvláštních

podmínek



[K § 3c odst. 5 zákona]



(1) Nejvyšší čistá hmotnost malého balení činí



a) 250 gramů pro fazol šarlatový, fazol obecný keříčkový, fazol obecný

pnoucí, hrách dřeňový, hrách kulatosemenný, hrách cukrový, bob

zahradní, špenát, kukuřici cukrovou, kukuřici pukancovou,



b) 25 gramů pro cibuli, echalion, šalotku, cibuli sečku, pór, česnek,

kerblík, řepu salátovou, mangold, vodnici, zelí pekingské, okurku

salátovou, okurku nakládačku, tykev velkoplodou, tykev obecnou, mrkev,

mrkev krmnou, salát, petržel, ředkvičku, ředkev, černý kořen, kozlíček

polníček, nebo



c) 5 gramů pro pažitku, celer bulvový, celer řapíkatý, chřest,

brokolici, kadeřávek, kapustu hlávkovou, kapustu růžičkovou, kedluben,

květák, zelí hlávkové bílé, zelí hlávkové červené, papriku, endivii

kadeřavou, eskariol, čekanku hlávkovou, čekanku pro puky, čekanku

průmyslovou, meloun vodní, meloun cukrový, artyčok, kardu, rajče,

fenykl, reveň a lilek vejcoplodý.



(2) Ústav provádí následnou kontrolu odrůdové pravosti a odrůdové

čistoty osiva odrůdy vyšlechtěné pro pěstování za zvláštních podmínek,

které bylo uvedeno do oběhu, vegetační zkouškou, a to v rozsahu nejméně

5 %.



§ 6



Uznávací řízení



[K § 4 odst. 7, § 5 odst. 8 a § 7 odst. 6 zákona]



(1) Žádosti o uznání množitelského porostu a osiva se podávají na

formulářích, jejichž vzory jsou uvedeny v příloze č. 9 k této vyhlášce.



(2) Žádost o uznání množitelského porostu se podává každoročně



a) do 31. března pro



1. ozimé formy zemědělských druhů rodu Brassica (kromě řepky),



2. obilniny ozimé - ječmen, pšenici, žito, tritikale,



3. vikev ozimou,



4. jeteloviny a trávy z první seče (kromě jílku jednoletého),



5. salát a špenát setý na podzim,



b) do 30. dubna pro



1. hrách polní a zahradní,



2. jarní formy olejnin,



3. pažitku, ředkvičku, ředkev, salát, špenát setý na jaře, semenice

dvouletých zelenin, sazečku kapusty ozimé, pekingské zelí,



4. zeleniny rychlené - semenice,



c) do 10. května pro



1. obilniny jarní, svazenku,



2. bob polní, vikev panonskou, vikev setou, vikev huňatou,



3. semenice semenných okopanin,



4. len,



5. anýz, fenykl, kmín, koriandr,



6. brokolici, cibuli sazečku, česnek, kopr, květák, okurky pařeništní a

skleníkové, kozlíček polníček, řeřichu setou,



d) do 20. května pro



1. brambory,



2. jílek jednoletý,



3. kukuřici, proso, pohanku,



e) do 10. června pro



1. fazol polní i zahradní, lupinu, sóju, slunečnici,



2. jetel nachový setý na jaře, trávy z druhé seče, jednoleté pícniny,



3. lilek, majoránku, okurky polní, papriku, patizony, rajčata, štěrbák,

tykev, meloun,



f) do 20. června pro jeteloviny z druhé seče,



g) do 20. srpna pro cibuli, sazečky ostatních zelenin a semenných

okopanin,



h) do 30. září pro řepku ozimou,



i) do 30. listopadu pro porosty cukrovky z předpěstované sazečky.



(3) Pokud technologie pěstování nebo klimatické podmínky stanoviště

vyžadují provedení přehlídky v jiném termínu, než je obvyklé, dodavatel

podá žádost o uznání množitelského porostu nejpozději 1 měsíc před

předpokládaným termínem této přehlídky.



(4) Vzory dokladů vydávaných v uznávacím řízení Ústavem nebo pověřenou

osobou jsou uvedeny v příloze č. 10 k této vyhlášce.



§ 7



Uznávání osiva sklizeného v jiném členském státě nebo ve třetí zemi,

které byla udělena rovnocennost pro daný druh



[K § 4 odst. 10, 13 a 14 zákona]



(1) Při uznávání osiva, které bylo sklizeno v jiném členském státě nebo

ve třetí zemi, které byla udělena rovnocennost pro daný druh, Ústav

ověří, zda byla provedena přehlídka množitelského porostu vyhovující

požadavkům stanoveným v předpisech Evropské unie, a to předložením

úředního dokladu pro osivo s neukončenou certifikací, který bude

obsahovat údaje srovnatelné s údaji podle § 9 odst. 1 této vyhlášky.



(2) U osiva sklizeného v jiném členském státě nebo ve třetí zemi, které

byla udělena rovnocennost pro daný druh, se úředními zkouškami ověří,

že splňuje požadavky na vlastnosti osiva uvedené v částech V v

přílohách č. 1 až 6 a 8 k této vyhlášce.



(3) Osivo zemědělských druhů a zeleniny s výjimkou brambor se smí

uznávat podle § 4 odst. 10 zákona v kategoriích základní rozmnožovací

materiál a certifikovaný rozmnožovací materiál a podle § 4 odst. 13

zákona jen v kategorii certifikovaný rozmnožovací materiál.



§ 8



Uznávání množitelských porostů



[K § 5 odst. 1, 5 a 8 a § 7 odst. 6 zákona]



(1) K ověření původu rozmnožovacího materiálu podle § 5 odst. 1 písm.

i) zákona dodavatel při podání žádosti o uznání množitelského porostu

předloží



a) doklad o uznání osiva, které bylo použito pro založení porostu, a to

včetně osiva z jiného členského státu, nebo



b) u víceletých druhů ve druhém, popřípadě dalším množitelském roce



1. doklad o uznání množitelského porostu z předchozího vegetačního

období, nebo



2. doklad o neuznání množitelského porostu z předchozího vegetačního

období za předpokladu, že důvodem neuznání množitelského porostu nebyla

nevyhovující pravost nebo čistota odrůdy,



c) mezinárodně platný doklad, popřípadě posudek Ústavu vystavený na

základě kontroly provedené Ústavem u rozmnožovacího materiálu, který

byl dovezen podle § 18 zákona, nebo



d) prohlášení šlechtitele nebo udržovatele odrůdy v případě, že je

porost zakládán ze šlechtitelského materiálu.



(2) Doklady podle odstavce 1 písm. a) a b) nebo posudek podle písmene

c) mohou být nahrazeny uvedením jejich čísla v žádosti.



(3) Požadavky na vlastnosti množitelských porostů jsou pro jednotlivé

druhy uvedeny v částech III a IV v přílohách č. 1 až 8 k této vyhlášce.

Vlastnostmi množitelských porostů hodnocenými při přehlídce

množitelského porostu, které se zapisují do záznamů o přehlídce

množitelského porostu, jejichž vzory jsou uvedeny v příloze č. 9 k této

vyhlášce, se rozumí



a) sled předplodin na pozemku v předcházejících letech,



b) minimální vzdálenost od porostu stejného nebo příbuzného druhu,

který by mohl cizosprášením, přenosem chorob nebo jiným způsobem

ohrozit množitelský porost,



c) minimální vzdálenost k zamezení mechanické příměsi jiných druhů a

odrůd,



d) celkový stav množitelského porostu, posouzení vyrovnanosti,

zapojenosti, celkového vzhledu rostlin, popřípadě stupně polehnutí,



e) nejvyšší povolený počet rostlin jiných druhů, jiných odrůd nebo

zřetelně odchylných typů, rostlin plevelných druhů a jiných příměsí,



f) nejvyšší povolený počet rostlin napadených škodlivými organismy.



(4) Zkoušky potřebné ke zjištění vlastností množitelských porostů,

popřípadě limity těchto vlastností jsou uvedeny v části III oddíle 4

tabulce 3.4b přílohy č. 7 k této vyhlášce.



(5) Požadavky na vlastnosti pozemku a na vlastnosti půdy, na kterém je

množitelský porost a rozmnožovací materiál pěstován, jsou uvedeny v

části III oddíle 1 přílohy č. 7 k této vyhlášce.



(6) Způsob určení čísla množitelského porostu, čísla partie

rozmnožovacího materiálu a používané měrné jednotky hmotnosti a plochy

pro jednotlivé druhy rostlin jsou uvedeny v příloze č. 11 k této

vyhlášce.



(7) Termíny a počty přehlídek množitelských porostů jsou pro jednotlivé

druhy uvedeny v částech III oddílech 1 v přílohách č. 1 až 8 k této

vyhlášce.



§ 9



Uznávání rozmnožovacího materiálu



[K § 3 odst. 11, § 6 odst. 4, 5 a 8 a § 7 odst. 6 zákona]



(1) Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností

rozmnožovacího materiálu u jednotlivých druhů je uveden v částech V,

oddílech 1 v přílohách č. 1 až 6 a 8 k této vyhlášce.



(2) Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu jsou pro

jednotlivé druhy uvedeny v částech V v přílohách č. 1 až 8 k této

vyhlášce.



(3) Osivo nesmí obsahovat živé skladištní škůdce, jejichž výčet je

uveden v příloze č. 12 k této vyhlášce.



(4) Záznamy podle § 7 odst. 1 zákona vede dodavatel



a) v listinné podobě na formulářích výrobní evidence osiv a skladová

karta, jejichž vzor je uveden v příloze č. 9 k této vyhlášce, nebo



b) v elektronické podobě za předpokladu, že vytištěné sestavy budou

obsahovat minimálně údaje, které jsou součástí vzorů v příloze č. 9 k

této vyhlášce a budou dodavatelem na vyžádání Ústavu předloženy pro

účely kontroly. Elektronické záznamy musí být zajištěny zaručeným

elektronickým podpisem.



§ 10



Osivo s neukončenou certifikací



[K § 7a odst. 5 zákona]



(1) Úřední doklad pro osivo s neukončenou certifikací obsahuje



a) označení certifikačního úřadu a státu,



b) název druhu a název odrůdy; u řepy označení, zda jde o krmnou řepu

nebo cukrovku,



c) označení kategorie a generace,



d) původ osiva použitého k založení množitelského porostu a označení

země, která toto osivo uznala,



e) číslo množitelského porostu nebo číslo partie,



f) výměru množitelského porostu,



g) množství osiva sklizeného z množitelského porostu a počet balení,



h) potvrzení, že množitelský porost vyhověl požadavkům srovnatelným s

požadavky uvedenými v přílohách č. 1 až 6 a 8 k této vyhlášce,



i) výsledek předběžné zkoušky osiva, pokud o ni dodavatel požádal.



(2) Vzor prohlášení o osivu s neukončenou certifikací je uveden v

příloze č. 10 k této vyhlášce.



(3) O osivu s neukončenou certifikací vede dodavatel záznamy ve výrobní

evidenci osiv a ve skladové kartě.



§ 11



Egalizace osiva



[K § 6a odst. 7 zákona]



(1) Při odběru vzorků předloží dodavatel žádost o uznání osiva,

egalizační protokol, výrobní evidenci osiva a skladovou kartu.



(2) Vzor egalizačního protokolu je uveden v příloze č. 9 k této

vyhlášce.



(3) Evidence o přípravě a uvádění do oběhu egalizovaných partií osiva

se vede formou zvláštního označení u původních partií a následným

zaznamenáním výsledné egalizované partie ve výrobní evidenci osiv a ve

skladové kartě.



§ 12



Uvádění osiva do oběhu před ukončením úřední zkoušky klíčivosti



[K § 8 odst. 3 zákona]



(1) Provedení zkoušek u osiva uváděného do oběhu před ukončením úřední

zkoušky klíčivosti, jejichž výčet je uveden v příloze č. 13 k této

vyhlášce, zajistí dodavatel.



(2) Druhy, jejichž osivo se smí uvádět do oběhu před ukončením úřední

zkoušky klíčivosti, a požadavky na vlastnosti tohoto osiva jsou uvedeny

v příloze č. 13 k této vyhlášce.



(3) Evidence o osivu uvedeném do oběhu před ukončením úřední zkoušky

klíčivosti se vede současně se záznamy podle § 9 odst. 4.



§ 13



Standardní osivo



[K § 9 odst. 1 a 2 a § 7 odst. 6 zákona]



(1) Požadavky na vlastnosti standardního osiva uváděného do oběhu jsou

uvedeny v části V přílohy č. 8 k této vyhlášce.



(2) Záznamy podle § 9 odst. 2 písm. b) bodu 2 zákona se vedou



a) v listinné podobě na formulářích, jejichž vzor je uveden v příloze

č. 9 k této vyhlášce, nebo



b) v elektronické podobě za předpokladu, že vytištěné sestavy budou

obsahovat minimálně údaje, které jsou součástí vzorů uvedených v

příloze č. 9 k této vyhlášce, a budou dodavatelem na vyžádání Ústavu

předloženy pro účely kontroly.



(3) Záznamy o stavu množitelského porostu k výrobě standardního osiva

se vedou v záznamu o výsledku přehlídky množitelského porostu, jehož

vzor je uveden v příloze č. 9 k této vyhlášce.



§ 14



Obchodní osivo



[K § 11 odst. 1 a 3 zákona]



(1) Jako obchodní osivo lze uvádět do oběhu osivo těchto zemědělských

druhů:



a) hořčice černá,



b) lesknice vodní,



c) lipnice roční,



d) pískavice řecké seno,



e) vičenec,



f) vikev panonská.



(2) Obchodní osivo musí být druhově pravé a musí splňovat požadavky na

vlastnosti obchodního osiva uvedené v částech V v přílohách č. 2, 3 a 5

k této vyhlášce.



(3) Evidence o vyrobeném a do oběhu uvedeném obchodním osivu se vede

současně se záznamy podle § 9 odst. 4.



(4) Balení obchodního osiva se označuje návěskou hnědé barvy.



§ 15



Směs osiv



[K § 12 odst. 5 a 8 a § 19 odst. 15 zákona]



(1) Směsi osiv odrůd jednoho nebo více druhů (dále jen „směs“), jejíž

výrobu nebo uvádění do oběhu dodavatel Ústavu ohlásí, přidělí Ústav

registrační číslo způsobem uvedeným v příloze č. 11 k této vyhlášce.



(2) Způsob míchání a zařízení, na kterém se směs připravuje, musí

zaručit rovnoměrnost složení směsi v partii i v jednotlivých obalech

podle hmotnostního procentního podílu jednotlivých složek oznámeného

dodavatelem při registraci směsi.



(3) Dodavatel směsi vede evidenci o



a) míchání směsi na formuláři, jehož vzor je uveden v příloze č. 9 k

této vyhlášce, a



b) uvádění směsi do oběhu, obdobně, jako je vedena evidence podle § 9

odst. 4.



(4) Z každé vyrobené partie směsi Ústav odebírá a ukládá vzorek pro

následnou kontrolu. Vzorky se ukládají po dobu 5 let. Ústav provádí

následnou kontrolu těchto vzorků, která činí minimálně 5 % z počtu

uložených vzorků. Přesný rozsah kontroly Ústav stanoví podle výsledků

předchozího roku. S výsledky kontroly jsou dodavatelé písemně

seznámeni.



(5) Směs se uvádí do oběhu pouze v uzavřených a označených obalech nebo

v malém balení.



(6) Balení směsi se označuje úřední návěskou zelené barvy; náležitosti

návěsky pro směsi osiv jsou uvedeny v částech VI v přílohách 1 až 4 a v

části VII v příloze č. 8 k této vyhlášce.



§ 16



Povolování a uvádění do oběhu směsí osiv určených k ochraně přirozeného

prostředí



[K § 12a odst. 4 a § 12b odst. 6 zákona]



(1) Výčet plevelných rostlinných druhů, jejichž výskyt v přímo

sklízených směsích je limitován, včetně nejvyšší přípustné úrovně

výskytu těchto rostlinných druhů, je uveden v příloze č. 21 k této

vyhlášce.



(2) Požadavky na vlastnosti osiva, které musí před smísením splňovat

složky směsi, které jsou krmnými plodinami uvedenými v druhovém

seznamu, jsou uvedeny v příloze č. 21 k této vyhlášce.



(3) Počty a termíny přehlídek porostů v lokalitě sběru přímo sklízených

směsí jsou uvedeny v příloze č. 21 k této vyhlášce.



(4) Vzor žádosti o povolení uvádět do oběhu směs osiv určenou k ochraně

přirozeného prostředí a vzor prohlášení o splnění požadavků pro udělení

povolení uvádět do oběhu směs osiv určenou k ochraně přirozeného

prostředí jsou uvedeny v příloze č. 9 k této vyhlášce.



(5) Celkové množství osiva směsí určených k ochraně přirozeného

prostředí ročně uváděné do oběhu nesmí přesáhnout 5 % celkové hmotnosti

osiva směsí podle § 12 odst. 2 písm. a) a b) zákona uváděné v daném

roce do oběhu v České republice.



§ 17



Rozmnožovací materiál v ekologickém zemědělství



[K § 13 odst. 6 zákona]



(1) Dodavatel vede evidenci o vyrobeném a do oběhu uvedeném

rozmnožovacím materiálu pro ekologické zemědělství současně se záznamy

podle § 9 odst. 4.



(2) Dodavatel po uznání osiva poskytuje Ústavu informace pro

aktualizaci elektronické databáze odrůd, jejichž rozmnožovací materiál

získaný z ekologického zemědělství je dostupný na území České

republiky, v listinné podobě na formuláři, který je uveden v příloze č.

9 k této vyhlášce, nebo v elektronické podobě za předpokladu, že

vytištěné sestavy budou obsahovat minimálně údaje, které jsou součástí

vzoru v příloze č. 9 k této vyhlášce.



§ 18



Rozmnožovací materiál geneticky modifikovaných odrůd



[K § 14 odst. 6 zákona]



Dodavatel vede evidenci o vyrobeném a do oběhu uvedeném rozmnožovacím

materiálu geneticky modifikovaných odrůd současně se záznamy podle § 9

odst. 4.



Sazenice zeleniny



[K § 15 odst. 6 a § 19 odst. 15 zákona]



§ 19



(1) Požadované vlastnosti sazenic zeleniny jsou uvedeny v příloze č. 14

k této vyhlášce.



(2) Sazenice zeleniny určené k uvádění do oběhu se ukládají do obalů

zabraňujících jejich poškození a záměně nebo smíchání jednotlivých

partií.



(3) Obaly se sazenicemi zeleniny určené k uvádění do oběhu se opatřují

návěskou, štítkem nebo jiným obdobným dokladem; tyto doklady musí být

vyrobeny z materiálu odolného vůči poškození a nesmí být použity

opakovaně.



(4) Doklad podle odstavce 3 obsahuje



a) text „kvalita EU“,



b) název členského státu nebo jeho kód,



c) označení příslušného úřadu nebo jeho kód,



d) registrační číslo dodavatele,



e) identifikaci dodavatele,



f) číslo partie sazenic zeleniny uváděné do oběhu,



g) datum vystavení dokladu,



h) číslo partie osiva u sazenic zeleniny pěstovaných z osiva, popřípadě

se referenční číslo sdělí příslušnému úřednímu orgánu na jeho žádost,



i) název druhu a odrůdy zeleniny, u podnoží i název odrůdy nebo její

určení,



j) latinský název rodu a druhu zeleniny, je-li zároveň

rostlinolékařským pasem podle zákona o rostlinolékařské péči^2),



k) množství,



l) při dovozu ze třetích zemí údaj o zemi původu.



(5) Je-li rozmnožovací materiál sazenic zeleniny opatřen

rostlinolékařským pasem podle zákona o rostlinolékařské péči^2), může

tento pas nahradit údaje uvedené v odstavci 4 s výjimkou údajů

uvedených pod písmeny a), c), i) a l). Tyto údaje musí být zřetelně

odděleny.



§ 20



(1) Kritickými body sledovanými ve výrobním procesu sazenic zeleniny se

rozumí



a) použité osivo, původ a kvalita vegetativních částí rostlin,



b) výsev, přepichování, řízkování, sázení a použitý substrát,



c) dodržování podmínek stanovených pro sazenice zeleniny podle zákona o

rostlinolékařské péči^2),



d) plán a metoda pěstování,



e) manipulace s rostlinami,



f) rozmnožování,



g) sklizeň,



h) hygiena,



i) ošetřování,



j) balení,



k) skladování,



l) doprava, průvodní doklady sazenic zeleniny,



m) další administrativní úkony.



(2) Jednotlivé údaje na sebe musí navazovat tak, aby byly

kontrolovatelné Ústavem nebo pověřenou osobou. Evidence může být vedena



a) v listinné podobě na formuláři, jehož vzor je uveden v příloze č. 9

k této vyhlášce, nebo



b) v elektronické podobě za předpokladu, že vytištěné sestavy budou

obsahovat minimálně údaje, které jsou součástí vzoru uvedeného v

příloze č. 9 k této vyhlášce, a budou dodavatelem na vyžádání Ústavu

předloženy pro účely kontroly.



(3) Na dodavatele sazenic zeleniny, který nepodléhá registraci podle §

16 odst. 9 zákona, se nevztahují tato ustanovení:



a) určení kritických bodů pěstebního postupu,



b) vypracování a zavedení metod sledování a kontroly kritických bodů,



c) odběr vzorků za účelem kontroly,



d) vedení evidence podle odstavce 2.



(4) Sadba česneku, sazečky cibule a šalotky musí splňovat rovněž tyto

požadavky:



a) rozmnožovací materiál musí pocházet z množitelského porostu, který

byl kontrolován,



b) množitelský porost byl prost škodlivých organizmů uvedených v

příloze č. 14 k této vyhlášce a příznaků a symptomů napadení těmito

organizmy,



c) vlastnosti rozmnožovacího materiálu musí odpovídat požadavkům

stanoveným v příloze č. 14 k této vyhlášce.



§ 21



Registrace a ohlašovací povinnost dodavatele



[K § 16 odst. 6 a 11 zákona]



(1) Dodavatel, který podléhá registraci podle § 16 odst. 1 zákona, podá

žádost o registraci osoby na formuláři, jehož vzor je uveden v příloze

č. 9 k této vyhlášce.



(2) Dodavatel, který nepodléhá registraci podle § 16 odst. 6 zákona,

oznámí zahájení, popřípadě ukončení činnosti na formulářích, jejichž

vzory jsou uvedeny v příloze č. 9 k této vyhlášce.



§ 22



Pověřování osob



[K § 17 odst. 2, 3, 6 a 14 zákona]



(1) Osoby uvedené v § 17 odst. 1 zákona



a) prokáží nezbytné kvalifikační předpoklady odborné způsobilosti

předložením úředně ověřeného dokladu o získání potřebného vzdělání

podle § 17 odst. 9 zákona a



b) musí splnit technickou způsobilost pro dané pověření podle přílohy

č. 15 k této vyhlášce, včetně zajištění komunikace s Ústavem způsobem

umožňujícím dálkový přístup.



(2) Pověření podle § 17 odst. 2, 3 a 6 zákona může být uděleno pro

jednotlivé druhy nebo skupiny druhů uvedené ve vyhlášce o stanovení

druhového seznamu pěstovaných rostlin jako zemědělské nebo zeleninové

druhy a pro kategorie certifikovaný rozmnožovací materiál a obchodní

osivo.



(3) Při uplatňování § 17 odst. 1 až 3, 6 a 8 zákona se postupuje

způsobem stanoveným v přílohách č. 16 až 19 k této vyhlášce.



(4) Množitelské porosty, u kterých provádějí přehlídky pověřené osoby,

podléhají úřednímu dozoru a následné kontrole prováděné Ústavem.

Úřednímu dozoru podléhá minimálně 5 % množitelských porostů. K následné

kontrole odrůdové pravosti a čistoty se odebírají vzorky z partií osiva

sklizeného z množitelských porostů. Tato kontrola činí minimálně 5 %

množitelských porostů. Následná kontrola se provádí buď laboratorně,

nebo vegetačními zkouškami.



(5) Partie osiva vzorkované pověřenými osobami podléhají úřednímu

dozoru a následné kontrole prováděné Ústavem. K následné kontrole se

odebírají vzorky z partií osiva určeného k uznávacímu řízení, které

nebyly vzorkovány automatickým vzorkovadlem. Tato kontrola činí

minimálně 5 % vzorkovaných partií, přičemž je zaměřena rovnoměrně na

jednotlivé druhy. Následná kontrola se provádí laboratorně podle platné

metodiky; část vzorků je podrobena kontrole vegetačními zkouškami. V

případě automatického vzorkovadla se provádí úřední dozor na správnost

přípravy laboratorních vzorků.



(6) Partie osiva zkoušené v rámci uznávacího řízení pověřenými osobami

podléhají úřednímu dozoru a následné kontrole prováděné Ústavem. K

následné kontrole se odebírají vzorky z partií osiva určeného k

uznávacímu řízení, které jsou pro tyto účely uložené v pověřené

laboratoři. Tato kontrola činí minimálně 5 % vzorkovaných partií,

přičemž vzorky musí být odebrány rovnoměrně podle jednotlivých druhů

plodin. Následná kontrola se provádí laboratorně podle platné metodiky.

Přímo v pověřené laboratoři se provádí úřední dozor, při kterém se

kontroluje správnost dodržování postupů a úkonů stanovených v přílohách

č. 16 až 19 k této vyhlášce.



(7) Laboratoř osoby, která se uchází o pověření laboratoře, musí

splňovat podmínky stanovené v příloze č. 15 k této vyhlášce.



§ 23



Dovoz rozmnožovacího materiálu a sazenic zeleniny ze třetích zemí



[K § 18 odst. 12 zákona]



Vzor formuláře oznámení dovozu a vzor žádosti o povolení dovozu ze

třetích zemí jsou uvedeny v příloze č. 9 k této vyhlášce.



Označování a balení rozmnožovacího materiálu



[K § 19 odst. 12 a 15 zákona]



§ 24



(1) Každý obal rozmnožovacího materiálu musí být viditelně, zřetelně a

nezaměnitelně označen způsobem uvedeným v odstavci 3, který vylučuje

záměnu nebo pochybnost o obsahu. K označování rozmnožovacího materiálu

jsou používány v závislosti na kategorii a generaci rozmnožovacího

materiálu



a) úřední návěsky minimálního rozměru podle odstavce 2 a barvy podle

přílohy č. 20 k této vyhlášce,



b) návěsky využívané pro mezinárodní obchod podle pravidel Mezinárodní

asociace pro zkoušení semen a Organizace pro ekonomickou spolupráci a

rozvoj podle přílohy č. 20 k této vyhlášce,



c) návěsky dodavatele minimálního rozměru podle odstavce 2 a barvy

podle přílohy č. 20 k této vyhlášce pro kategorii standardní

rozmnožovací materiál, nebo



d) návěsky dodavatele a zvláštní návěsky vylučující záměnu s podmínkami

uvedenými v písmenech a) až c) v ostatních případech.



(2) Minimální rozměr úředních návěsek a návěsek pro zemědělské druhy a

zeleniny je 110 x 67 mm; barevné odlišení návěsek podle kategorií a

generací rozmnožovacího materiálu a vzory návěsek jsou uvedeny v

příloze č. 20 k této vyhlášce.



(3) Za úřední návěsku a návěsku dodavatele se považuje



a) šitá nebo vázaná návěska,



b) nalepovací etiketa,



c) potisk obalů minimálně stejných rozměrů uvedených v odstavci 2 a

barvy stanovené v příloze č. 20 k této vyhlášce pro balení osiva

obilnin, krmných plodin, olejnin a přadných rostlin v kategoriích

základní rozmnožovací materiál a certifikovaný rozmnožovací materiál,

nebo



d) všitý pruh neroztržitelné fólie minimálně stejných rozměrů uvedených

v odstavci 2 a barvy stanovené v příloze č. 20 k této vyhlášce.



(4) Úřední návěska nebo návěska musí být zhotovena z neroztržitelného

nebo špatně odstranitelného materiálu a nesmí být použita opakovaně.

Potisk obalů může být proveden jen formou tisku předepsaných údajů

nesmazatelnou barvou a pod úředním dozorem.



(5) Každý obal opatřený úřední návěskou nebo návěskou pro mezinárodní

obchod podle odstavce 1 písm. b) musí být zajištěn úřední pojistkou

tak, aby nebylo možné obal otevřít bez toho, že by bylo zřetelně patrné

jeho otevření; návěsky, které jsou na obal přivazovány, musí být

upevněny pod úřední pojistkou.



(6) Za úřední pojistku se považuje



a) plomba z nebarveného plechu,



b) nálepka nebo samolepicí páska neodstranitelná bez porušení,



c) prošitá návěska u strojově zašívaných obalů,



d) ventilový uzávěr obalu uzavíraný tlakem osiva,



e) samolepicí nebo svařovací uzávěr papírových nebo plastikových obalů,

které nemají jiný otvor a nemohou být otevřeny bez porušení,



f) strojově prošitý obal zamezující záměně,



g) plechový obal, který nelze otevřít bez poškození,



h) vázací materiál, který nemůže být otevřen bez porušení.



(7) Bylo-li osivo ošetřeno přípravkem s účinnou látkou klothianidin,

thiamethoxam, fipronil nebo imidakloprid, musí být na úřední návěsce

nebo návěsce dodavatele uvedena tato skutečnost a zároveň uvedena

opatření ke zmírnění rizik stanovená v povolení použitého přípravku na

ošetření osiva.



§ 25



(1) Další požadavky na úřední návěsku jsou uvedeny v částech VI v

přílohách č. 1 až 8 k této vyhlášce.



(2) Úřední návěskou a úřední pojistkou se označují i velkoobjemové

kontejnery a návěsy určené k přepravě osiva uzavřené plachtou. Sadba

brambor může být na žádost odběratele se souhlasem Ústavu a pod jeho

dozorem přepravována i bez uzavření. Návěska je součástí doprovodných

úředních dokladů partie.



(3) U odrůd zeleniny obecně známých před 1. červencem 1970 může být na

návěsce uveden odkaz na určité udržovací šlechtění, pokud to udržovatel

odrůdy předem oznámí Ústavu nebo příslušnému úřadu jiného členského

státu. Tento odkaz se uvede za názvem odrůdy, od něhož bude zřetelně

oddělen pomlčkou, a nebude uveden výrazněji než samotný název odrůdy. V

souvislosti s uvedeným udržovacím šlechtěním nebude poukazováno na

žádné zvláštní vlastnosti odrůdy.



(4) Návěsky pro mezinárodní obchod podle § 24 odst. 1 písm. b) obsahují

údaje uvedené v příloze č. 20 k této vyhlášce.



(5) Osivo s neukončenou certifikací se označuje úřední návěskou šedé

barvy; hmotnost partie není přitom omezena. Úřední návěska, jejíž vzor

je uveden v příloze č. 20 k této vyhlášce, obsahuje



a) označení certifikačního úřadu, který je odpovědný za provedení

přehlídky, a státu nebo jejich počáteční písmena,



b) název druhu, u osiva řepy označení, zda se jedná o cukrovku nebo

krmnou řepu,



c) název odrůdy, v případě inbredních linií, hybridů odrůd obilnin,

olejnin a přadných rostlin určených výhradně k použití jako komponenty

hybridních odrůd slovo „komponent“, v případě hybridů odrůd obilnin,

olejnin a přadných rostlin slovo „hybrid“,



d) kategorie a generace,



e) číslo množitelského porostu nebo číslo partie,



f) hmotnost,



g) označení „Osivo s neukončenou certifikací“,



h) identifikaci dodavatele.

Vzor protokolu o provedené manipulaci s osivem je uveden v příloze č. 9

k této vyhlášce.



§ 26



(1) Balení šlechtitelského rozmnožovacího materiálu se při uvedení do

oběhu označuje úřední návěskou fialové barvy. Požadované údaje na

návěskách pro jednotlivé druhy jsou uvedeny v částech VI v přílohách č.

1 až 8 k této vyhlášce.



(2) Balení rozmnožovacího materiálu předstupňů se při uvedení do oběhu

označuje úřední návěskou bílé barvy s fialovým diagonálním pruhem.

Požadované údaje na návěskách pro jednotlivé druhy jsou uvedeny v

částech VI v přílohách č. 1 až 8 k této vyhlášce.



(3) Balení základního rozmnožovacího materiálu se při uvedení do oběhu

označuje úřední návěskou bílé barvy. Požadované údaje na návěskách pro

jednotlivé druhy jsou uvedeny v částech VI v přílohách č. 1 až 8 k této

vyhlášce.



(4) Balení certifikovaného rozmnožovacího materiálu se při uvedení do

oběhu označuje úřední návěskou



a) modré barvy pro certifikovaný rozmnožovací materiál první generace,

nebo



b) červené barvy pro certifikovaný rozmnožovací materiál druhé generace

s výjimkou sadby brambor, u kterých se pro obě generace používá návěska

modrá.

Požadované údaje na návěskách pro jednotlivé druhy jsou uvedeny v

částech VI v přílohách č. 1 až 8 k této vyhlášce.



(5) Balení standardního osiva se označuje návěskou žluté barvy.

Požadované údaje na návěskách jsou uvedeny v části VI v příloze č. 8 k

této vyhlášce.



(6) Balení osiva úředně nezapsaných odrůd se označuje návěskou oranžové

barvy. Vzor návěsky je uveden v příloze č. 20 k této vyhlášce.



§ 27



Malé balení



[K § 12 odst. 2 a 8 a § 19a odst. 1 a 6 zákona]



(1) Nejvyšší povolená hmotnost nebo nejvyšší povolený počet kusů, které

se považují za malé balení, a způsob jejich označování, jsou uvedeny

pro jednotlivé druhy v částech VII v přílohách č. 1 až 8 k této

vyhlášce.



(2) Podrobnosti o způsobu označování malého balení jsou pro jednotlivé

druhy uvedeny v částech VII v přílohách č. 1 až 8 k této vyhlášce.



§ 28



Kontrola kvality moření osiv



[K § 22 odst. 10 zákona]



Pro účely kontroly kvality moření osiva odebírá Ústav vzorky z

namořených partií osiva obilnin. Tato kontrola činí maximálně 10 %

partií v uznávacím řízení.



§ 29



Přechodná ustanovení



Množitelské porosty založené podle dosavadních právních předpisů a

rozmnožovací materiál z nich vyrobený se uznávají podle dosavadních

právních předpisů.



§ 30



Zrušovací ustanovení



Zrušuje se:



1. Vyhláška č. 369/2009 Sb., o podrobnostech uvádění osiva a sadby

pěstovaných rostlin do oběhu.



2. Vyhláška č. 298/2010 Sb., kterou se mění vyhláška č. 369/2009 Sb., o

podrobnostech uvádění osiva a sadby pěstovaných rostlin do oběhu.



3. Vyhláška č. 168/2011 Sb., kterou se mění vyhláška č. 369/2009 Sb., o

podrobnostech uvádění osiva a sadby pěstovaných rostlin do oběhu, ve

znění vyhlášky č. 298/2010 Sb.



§ 31



Účinnost



Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.



Ministr:



Ing. Bendl v. r.



Příloha 1



Požadavky na množitelské porosty a osivo obilnin



Část I



Přehled druhů



Tabulka 1

--------------------------------------------------------------------------------------------------

Český název Latinský název

--------------------------------------------------------------------------------------------------

Čirok Sorghum bicolor (L.) Moench

Čirok súdánská tráva Sorghum sudanense (Piper) Stapf

Čirok x čirok súdánská tráva Sorghum bicolor (L.) Moench x Sorghum

hybridy vzniklé křížením druhů sudanense (Piper) Stapf

Sorghum bicolor a Sorghum sudanense

Ječmen Hordeum vulgare L.

Kukuřice (mimo pukancové a cukrové) Zea mays L. (partim)

Lesknice kanárská Phalaris canariensis L.

Oves nahý Avena nuda L.

Oves setý Avena sativa L. (včetně A. byzantina K.Koch)

Oves hřebílkatý Avena strigosa Schreb.

Pšenice setá Triticum aestivum L.

Pšenice tvrdá Triticum durum Desf.

Pšenice špalda Triticum spelta L.

Tritikale x Triticosecale Wittm. ex A.Camus

hybridy vzniklé křížením druhů

rodu Triticum s druhy rodu Secale

Žito Secale cereale L.

Pohanka obecná ^1 Fagopyrum esculentum Moench

Proso seté ^1 Panicum miliaceum L.

--------------------------------------------------------------------------------------------------

1 - Druhy neuvedené v druhovém seznamu, uznávací řízení se může provést pouze uregistrovaných odrůd.



Část II



Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený

počet generací



Oddíl 1



Povolené kategorie a generace

Tabulka 2.1

-------------------------------------------------------------------------------------------

Druh Rozmnožovací materiál Základní RM Certifikovaný RM

předstupňů (včetně

komponentů

hybridních

odrůd)

----------------------------------------------------------------

SE 1 SE 2 SE 3 E C^2 C 1 C 2

-------------------------------------------------------------------------------------------

Čirok - nehybridní x x x x x

Čirok - hybridní x x

Čirok súdánská x x x x x

tráva - nehybridní

Čirok súdánská x x

tráva - hybridní

Čirok x súdánská tráva x x

Ječmen - nehybridní x x x xx x

Ječmen - hybridní x x

Kukuřice - nehybridní x x x x x

Kukuřice - hybridní x x

Lesknice kanárská x x x x x

- nehybridní

Lesknice x x

kanárská - hybridní

Oves nahý, setý, x x x xx x

hřebílkatý -

nehybridní

Oves nahý, setý, x x

hřebílkatý -

hybridní

Pšenice setá, x x x xx x

tvrdá a špalda

- nehybridní

Pšenice setá, x x

tvrdá a špalda

- hybridní

Tritikale - x x x xx x

nehybridní

Tritikale - hybridní x x

Žito - nehybridní x x x x x

Žito - hybridní x x

Pohanka obecná x x x xx x

Proso seté x x x xx x

-------------------------------------------------------------------------------------------

2 - označení C se používá u hybridních odrůd a u druhů, u kterých je povolena pouze jedna

generace v kategorii certifikovaný rozmnožovací materiál

-------------------------------------------------------------------------------------------



Oddíl 2



Přehled základních typů linií a hybridů kukuřice a čiroků

Tabulka 2.1

-------------------------------------------------------------------------------------------------

KATEGORIE NÁZEV POPIS

-------------------------------------------------------------------------------------------------

L - inbrední linie soubor rostlin stejného původu geneticky

E identických

(komponenty -------------------------------------------------------------------------

pro tvorbu hybridů) SLc - sesterský liniový první generace vzniklá křížením mezi dvěma

hybrid sesterskými inbredními liniemi dle metodiky

šlechtitele

-------------------------------------------------------------------------------------------------

E Sc- dvouliniový hybrid první generace vzniklá křížením mezi dvěma

(komponenty (jednoduchý hybrid) inbredními liniemi dle metodiky šlechtitele

pro tvorbu hybridů)

nebo

C

(konečný hybrid)

-------------------------------------------------------------------------------------------------

C Tc- tříliniový hybrid první generace vzniklá křížením mezi

(konečný hybrid) inbrední linií a jednoduchýmhybridem dle

metodiky šlechtitele

--------------------------------------------------------------------------

Dc- čtyřliniový hybrid první generace vzniklá křížením mezi dvěma

(dvojitý hybrid) jednoduchými hybridy dle metodiky

šlechtitele

--------------------------------------------------------------------------

top cross hybrid první generace vzniklá křížením mezi

inbrední linií nebo jednoduchým hybridem a

nehybridní odrůdou dle metodiky šlechtitele

--------------------------------------------------------------------------

meziodrůdový hybrid první generace vzniklá křížením mezi

rostlinami pocházejícími ze základního osiva

dvou nehybridních odrůd dle metodiky

šlechtitele

-------------------------------------------------------------------------------------------------



Část III



Požadavky na vlastnosti množitelských porostů



Oddíl 1



Předplodiny, počet a termíny přehlídek obilnin s výjimkou druhů

uvedených v tabulce 3.1b

Tabulka 3.1a

Tabulka 3.1a

--------------------------------------------------------------------------------------------

KATEGORIE První přehlídka Druhá Množení po stejném

ve fázi přehlídka v druhu nejdříve za

době (počet roků)^6

--------------------------------------------------------------------------------------------

SE, E od vymetání dozrávání 2 ^3,^4

do konce kvetení

--------------------------------------------------------------------------------------------

C - nehybridní odrůdy od vymetání - 1 ^3,^4

do voskové zralosti^5)

--------------------------------------------------------------------------------------------

C - hybridní odrůdy od vymetání dozrávání 1 ^3

do konce kvetení

--------------------------------------------------------------------------------------------

3 - Množení je možné jen na pozemcích, na kterých v předchozím roce nebyla pěstována obilnina,

kromě kukuřice a čiroků.

4 - V případě množení stejné odrůdy, a stejné nebo nižší kategorie, případně generace se smí

osivo množit na stejném pozemku bez časového omezení, a to za předpokladu, že je udržována

uspokojivá odrůdová čistota.

5 - U ječmene nejpozději 14 dnů po vymetání.

6 - Platí i pro luskovinoobilné směsky, za směsku je považován porost se 100 a více rostlinami

příslušného druhu na 100 m2.



Tabulka 3.1b

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Přehlídka porostů ve fázi Množení po

stejném druhu

Kategorie Název nejdříve za

(počet roků)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 2 3 4

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

kukuřice

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

E komponenty pro před na začátku v plném na konci 1

výrobu hybridů metáním kvetení kvetení kvetení

-------------------------------- ^7 ^8

C konečné hybridy ^9 1 ^10

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

čirok obecný, čirok súdánská tráva, čirok obecný x súdánská tráva

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

E komponenty pro

výrobu hybridů na začátku v plném na konci 1

-------------------------------- - kvetení kvetení kvetení

C konečné hybridy 1 ^10

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

u nehybridních odrůd^10 kukuřice a čiroků bude provedena jedna přehlídka na konci kvetení

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

7 - Období, kdy se objeví první blizny rostlin mateřského komponentu schopné přijímat pyl.

8 - Období, kdy ještě jsou blizny schopny přijímat pyl.

9 - K zamítnutí porostu může dojít, jsou-li vysunuty blizny u více jak 5% rostlin mateřského komponentu.

10 - V případě množení stejné odrůdy a kategorie se smí osivo množit na stejnémpozemku bez časového omezení za

předpokladu, že je udržována uspokojivá odrůdová čistota. Bude provedena minimálně jedna další přehlídka

porostu na zjištění výskytu příměsí z předplodiny.



Oddíl 2



Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů



Pododdíl 1



Tabulka 3.2a

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Izolace Prostorová izolace - nejmenší izolační vzdálenost

k zamezení v metrech od okolních zdrojů pylu, které mohou

Druh Kategorie mechanické způsobit nežádoucí cizosprášení (od jiných odrůd,

příměsi komponentů a hybridů stejného druhu a od jiných druhů)

v metrech ------------------------------------------------------

- obilniny od jiné odrůdy od jiných druhů

navzájem téhož druhu ------------------------------------

druh vzdálenost

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ječmen SE, E 1,0 50^11-

C 1,0 50^11-

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

lesknice kanárská SE, E 1,0 300 - -

C 1,0 250 - -

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

oves nahý, setý, SE, E 1,0 - - -

hřebílkatý C 1,0 - - -

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

pšenice SE, E 1,0 - - -

setá,

tvrdá a špalda C 1,0 - - -

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

tritikale SE, E 1,0 50^13žita 300

C 1,0 20^13žita 250

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

žito SE, E 1,0 300^13 tritikale 50

C 1,0 250^13 tritikale 20

E (komponenty) 1,0 1000^12 tritikale 50

komponenty bez 600^12 tritikale 50

otcovské pylové

sterility

C (hybrid) 1,0 500^12 tritikale 50

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

pohanka obecná SE, E 1,0 200 od jiného druhu 200

C 1,0 200 pohanky 200

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

proso seté SE, E 1,0 -- -

C 1,0 -- -

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

11 - Mezi odrůdami stejné formy (ozimá, jarní) s rozdílným počtem řad v klasu.

12 - Vztahuje se i na plochy běžného pěstování téže odrůdy.

13 - Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu cizosprášení.



Poddodíl 2



V případě porostů hybridních odrůd pšenic, ječmene, ovsa a

samosprašného tritikale pro produkci osiva kategorie certifikovaný

rozmnožovací materiál je minimální vzdálenost mateřského komponentu od

jiné odrůdy téhož druhu 25 metrů ^13, s výjimkou porostu otcovského

komponentu.



Pododdíl 3



Tabulka 3.2b

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nejmenší vzdálenost od cizího

Druh Kategorie prášícího zdroje stejného nebo

příbuzného druhu^14) v m

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

kukuřice všechny kategorie a generace 200 ^15

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

čirok, čirok súdánská tráva, všechny kategorie a generace 300 ^15

čirok x súdánská tráva

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

14 - U čiroků též od čiroku halepského (Sorghum halepense (L.) Pers.).

15 - Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu

cizosprášení.



Oddíl 3



Čistota druhu a čistota odrůdy



Pododdíl 1



Tabulka 3.3a

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh Kategorie Nejvyšší dovolený počet rostlin jiných odrůd

a zřetelně odchylných typů^17) na 100 m2

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

ječmen ^18 SE, E 20

C 40

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

lesknice kanárská SE, E 3

C 10

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

oves nahý, setý, SE, E 20

hřebílkatý ^18 C 40

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

pšenice setá, tvrdá SE, E 20

a špalda ^16, ^18 C 100

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

tritikale ^16, ^18 SE, E 20

C 100

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

žito ^16, ^20 SE, E, 20

C 100

E (komponenty) 3

C (hybrid) 10 ^19

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

pohanka obecná SE, E 3

C 10

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

proso seté SE, E 3

C 10

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

16 - Vzájemných druhových příměsí tritikale - žito, žito - tritikale, tritikale- pšenice, pšenice -

tritikale a jiných forem v rámci druhu u tritikale v SE, E 2 rostliny, v C4 rostliny na 100 m2.

17 - Včetně jarních a ozimých forem (kromě tritikale), u ječmenů též rostlin s rozdílným počtem řad.

18 - S výjimkou případů použití chemického hybridizačního prostředku platí téžpro hybridní odrůdy;

hodnocení porostů bude pak prováděno na základě metodiky dodané šlechtitelem.

19 - Platí pouze v případě výsevu čistého mateřského komponentu.

20 - Sterilita pylově sterilního komponentu kategorie E je minimálně 98 %.



Pododdíl 2



1. zjištěný výskyt jiných druhů obilovin a ovsa hluchého včetně

ostatních plevelných ovsů a jejich hybridů a fatuoidů v kusech na 100

m2 se uvede v záznamu o výsledku přehlídky množitelského porostu;



2. množitelský porost nesmí být zaplevelen (včetně kulturních druhů)

natolik, aby bylo možné u něho hodnotit pravost a čistotu odrůdy;



3. při použití pylové sterility u základního RM hybridních odrůd žita

je minimální úroveň pylové sterility mateřského komponentu 98 %;



4. v případě výroby osiva hybridních odrůd pšenic, ječmene, ovsů a

samosprašného tritikale kategorie C za použití chemického

hybridizačního prostředku je minimální čistota odrůdy každého

komponentu pšenic, ječmene a ovsů 99,7 % a samosprašného tritikale 99,0

%, minimální úroveň hybridnosti osiva všech jmenovaných druhů je 95 % a

stanovuje se v souladu s obvyklými mezinárodními metodami, pokud takové

metody existují. V případech, kdy je hybridnost stanovována během

zkoušení osiva před uznáním osiva, určování hybridnosti během polní

přehlídky není nutné;



5. pro osivo hybridních odrůd pšenic, ječmene, ovsů a samosprašného

tritikale vyráběné bez použití chemického hybridizačního prostředku je

minimální odrůdová čistota (% hybridnosti) osiva kategorie C 90 %,

kontroluje se úřední následnou vegetační zkouškou;



6. osivo hybridních odrůd žita se uzná za certifikovaný rozmnožovací

materiál pouze tehdy, jestliže byly řádně zohledněny výsledky úřední

vegetační zkoušky úředně odebraného vzorku základního rozmnožovacího

materiálu, která byla provedena ve vegetačním období osiva přihlášeného

k uznání v kategorii C, aby se zjistilo, zda osivo kategorie E splňuje

požadavky na základní rozmnožovací materiál stanovené touto vyhláškou,

které se týkají pravosti a čistoty, pokud jde o znaky komponentů,

včetně pylové sterility;



7. otcovský komponent se odstraňuje po odkvětu, nejpozději však před

provedením druhé přehlídky porostu.



Pododdíl 3

Tabulka 3.3b

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh Kategorie Nejvyšší povolený Nejvyšší dovolený výskyt prášících Nejvyšší povolený výskyt

počet rostlin jiných rostlin ve fertilní formě^23) prášících rostlin ve

odrůd a zřetelně (%) sterilní formě v každé

odchylných typů přehlídce ^21),^22)

(%) (%)

------------------------------------

v každé z maximální

2.-4. přehlídky součet

2.-4. přehlídky

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

kukuřice E 0,1 0,5 1,0 1,0

(komponenty)

---------------------------------------------------------------------------------------------------

C (hybrid) 0,2 1,0 2,0 2,0

---------------------------------------------------------------------------------------------------

SE,E 0,5

(nehybridní)

---------------------------------------------------------------------------------------------------

C 1,0

(nehybridní)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

21 - Při množení sterilní formy není povolena kastrace již prášících rostlin.

22 - Při výrobě šlechtitelského materiálu linií - 0,2%.

23 - Za prášící rostlinu se považuje ta rostlina, u které se alespoň na 50 mm centrální osy laty nebo jejích

postranních větvích vynořily prašníky a práší nebo prášily.



Pododdíl 4



1. Otcovský komponent se odstraňuje po odkvětu, nejpozději však do

zahájení sklizně.



2. Pokud má 5 nebo více % rostlin mateřského komponentu blizny schopné

opylení, nesmí výskyt rostlin mateřského komponentu, které prášily nebo

práší, překročit 1 % v jakékoli jednotlivé přehlídce porostu a 2 % v

souhrnu všech přehlídek daného porostu.



3. Rostliny otcovského komponentu musí v době, kdy kvetou rostliny

mateřského komponentu, produkovat dostatečné množství pylu.



Pododdíl 5



Tabulka 3.3c

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh Kategorie Počet rostlin jiného druhu čiroku nebo

rostlin zřetelně neodpovídajících

komponentu

(%)

-------------------------------------------------------------------------------------------------

čirok, čirok E při kvetení 0,1

súdánská tráva, ve zralosti 0,1

čirok x čirok -----------------------------------------------------------------------------

súdánská tráva C - rostliny otcovského komponentu, 0,1

které prášily, v době, kdy má mateřský

komponent blizny schopné opylení

-----------------------------------------------------------------------------

C - rostliny mateřského komponentu při kvetení 0,3

ve zralosti 0,1

-------------------------------------------------------------------------------------------------



Pododdíl 6



1. Rostliny otcovského komponentu musí v době, kdy mají rostliny

mateřského komponentu blizny schopné opylení, produkovat dostatečné

množství pylu.



2. Pokud mají rostliny mateřského komponentu blizny schopné opylení,

nesmí výskyt rostlin mateřského komponentu, které prášily nebo práší,

překročit 0,1 %.



3. Čiroky - kontrola odstranění laty - za prášící laty se považují laty

o délce 50 mm a více, postranní větvičky a kombinace obou, pokud

prašníky přesahují pluchy a obsahují pyl.



4. U množitelských porostů volně se opylujících nebo syntetických odrůd

čiroků nesmí počet rostlin zřetelně neodpovídajících odrůdě přesáhnout:



3 rostliny na 100 m2 v kategorii E



10 rostlin na 100 m2 v kategorii C



5. Pokud byl při výrobě osiva kategorie C hybridních odrůd kukuřice a

čiroků použit mateřský pylově sterilní komponent a otcovský komponent,

který neobnovuje pylovou fertilitu, musí být dodržen jeden z

následujících postupů:



a) smíchání partií osiva, z nichž u jedné byl použit mateřský pylově

sterilní komponent a u druhé byl použit mateřský pylově fertilní

komponent, v poměru odpovídajícím dané odrůdě, nebo



b) pěstování mateřského pylově sterilního komponentu a mateřského

pylově fertilního komponentu společně, v poměru odpovídajícím dané

odrůdě. Poměr mezi těmito dvěma komponenty se ověřuje při přehlídce

porostu.



Oddíl 4



Zdravotní stav porostu



Tabulka 3.4a

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nejvyšší dovolený počet (případně %) rostlin napadených chorobami na 100 m2 porostu

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh Kategorie fuzariozy sněť sněť sněť prašná sněť sněť prosová sněti rodu sněť zakrslá sněť tvrdá pruhovitost

v klasech prašná stébelná prašná ovesná Tilletia ječmenná ječmene

pšeničná ječmenná(Sphacelotheca spp. (Tilletia

(Ustilago destruens s výjimkou controversa (Ustilago (Drechslera

(Fusarium (Ustilago (Urocystis (Ustilago avenae(Schlt.) T.controversa Kühn) hordei graminea

ssp.) tritici occulta nuda (Pers.)Stev & A. G. Kühn (Pers.) (Rabenh.)

(Pers.) (Wallr.) (Jens.) Rostrub)Johnson) Lagerh.) Shoem.,

Rostrub) Rabenh.) Rostr.) Pyrenophora

graminea Ito

et Kuribay)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ječmen SE, E 3% - - 5 - - - 1 0 10

C 5% - - 20 - - - 1 1 10

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

lesknice SE, E - - - - - 1 - - - -

kanárská C - - - - - 3 - - - -

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

oves SE, E - - - - 1 - - 1 - -

nahý,

setý,

hřebílkatý C - - - - 1 - - 1 - -

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

pšenice SE, E 3% 5 - - - - 0 nesmí se - -

setá, vyskytovat

tvrdá a

špalda C 5% 20 - - - - 1 - -

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

tritikale SE, E 3% - 5 - - - - nesmí se - -

^24) vyskytovat

C 5% - 20 - - - - - -

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

žito^24) SE, E 3% - 5 - - - - 1 - -

C 5% - 20 - - - - 1 - -

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

proso SE, E - - - - - 1 - - - -

seté C - - - - - 3 - - - -

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

24 - Maximální počet rostlin, na nichž se vyskytují sklerocia paličkovice nachové (Claviceps purpurea (Fr. :Fr.) Tull.) je u základního

rozmnožovacího materiálu 10 rostlin na 100 m2 a u certifikovaného rozmnožovacího materiálu 20 rostlin na 100 m2 -

nesleduje se na souvratích a okrajích pozemku.

Tabulka 3.4b

------------------------------------------------------------------------------



Nejvyšší dovolený výskyt napadených rostlin [%] v porostech kukuřice a čiroků

------------------------------------------------------------------------------

čiroky:

------------------------------------------------------------------------------

Sorosporium holci-sorghi (Rivolta) Moesz 5

------------------------------------------------------------------------------

kukuřice:

------------------------------------------------------------------------------

Ustilago maydis (DC.) Corda 5

------------------------------------------------------------------------------



Část IV



Požadavky na vlastnosti množitelských porostů u druhů zařazených ve

schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro

certifikaci osiv v mezinárodním obchodě:



Oddíl 1



OBILNINY S VÝJIMKOU KUKUŘICE A ČIROKů:



1. Minimální časový interval mezi množením porostů obilnin stejného

druhu na jednom pozemku je dva roky. V případě množení stejné odrůdy a

kategorie se smí osivo množit, s výjimkou porostů na výrobu hybridního

osiva, na stejném pozemku bez časového omezení za předpokladu, že je

udržována uspokojivá odrůdová čistota.



2. Izolace:



--------------------------------------------------------------------------------------

nejmenší vzdálenost v m

-------------------------------------------------------------------------

kategorie cizosprašné druhy a převážně samosprašné odrůdy tritikale

cizosprašné odrůdy tritikale od všech ostatních porostů

od všech ostatních porostů tritikale

žita a tritikale navzájem

--------------------------------------------------------------------------------------

E 300 50

--------------------------------------------------------------------------------------

C 250 20

--------------------------------------------------------------------------------------



Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana

proti nežádoucímu cizosprášení.



3. Množitelské porosty samosprašných druhů musí být izolovány od

ostatních porostů obilnin pevnou zábranou nebo volným prostorem

dostatečnými pro zabránění mechanickému smíšení během sklizně.



4. Množitelské porosty obilnin musí být přehlédnuty alespoň jednou, a

to ve fázi po vymetání.



5. Počet přehlídek hybridních odrůd - je shodný s tabulkou 3.1a a 3.1b,

u kategorie E se přehlídky provádí u všech komponentů podílejících se

na výsledné odrůdě.



6. Množitelské porosty určené k výrobě certifikovaného rozmnožovacího

materiálu hybridních odrůd pšenice, ječmene, ovsa musí být izolované od

nežádoucích zdrojů pylu. Mateřský komponent musí být vzdálený minimálně

25 m od jakýchkoliv jiných odrůd stejného druhu, mimo porostů

opylujícího rodičovského komponentu.



7. V případě produkce hybridních odrůd žita odpovídají minimální

izolační vzdálenosti tabulce č. 3.2a., Ústav může tyto vzdálenosti

pozměnit, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu

cizosprášení, nebo je-li možnost cizosprášení vyloučena v důsledku

jasného rozdílu v době kvetení.



8. Certifikace je podmíněna kontrolou druhové a odrůdové pravosti a

čistoty vstupní a výstupní vegetační zkouškou.



9. Minimální čistota odrůdy v %, nejvyšší povolený počet rostlin jiných

odrůd a zřetelně odchylných typů v ks/100m2



--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh SE,E C 1 C 2

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

pšenice, ječmen, oves 99,9 % 99,7 % 99,0 %

30 rostlin na 100m2 90 rostlin na 100m2 300 rostlin na 100m2

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

převážně samosprašné 99,7 % 99,0 % 98,0 %

odrůdy tritikale 90 rostlin na 100m2 300 rostlin na 100m2 600 rostlin na 100m2

--------------------------------------------------------------------------------------------------------



10. U cizosprašných druhů - maximální počet rostlin stejného druhu

neodpovídajících odrůdě :



--------------------------------------------------------------------------------------------------------

druh SE, E C

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

cizosprašné odrůdy žita 3 rostliny na 100m2 10 rostlin na 100 m2

a tritikale

--------------------------------------------------------------------------------------------------------



11. U hybridních odrůd:



--------------------------------------------------------------------------------------------------------

druh rodičovské linie konečný hybrid

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

pšenice, ječmen, oves 99,9 % 99,7 %

30 rostlin na 100m2 90 rostlin na 100m2

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

žito 3 rostliny na 100m2 10 rostlin na 100m2

--------------------------------------------------------------------------------------------------------



12. pokud je při výrobě hybridní odrůdy použita pylová sterilita,

úroveň sterility pylově sterilního komponentu je nejméně 98%,



13. odrůdová čistota hybridních odrůd se stanoví schváleným postupem,

vhodným pro daný systém udržovacího šlechtění.



14. Musí se provést alespoň jedno z těchto posouzení:



a) posklizňová kontrola provedená před certifikací osiva s použitím

mezinárodně odsouhlasených testů na hybridnost osiva s výjimkou žita,



b) stanovování hybridnosti v porostu, kde se vyrábí hybridní osivo (viz

schéma výpočtu níže); tento úkon se musí kombinovat s dalšími

posouzeními, včetně výsledků polní přehlídky a kontroly izolace. Je

nutno poznamenat, že hybridnost se nesmí srovnávat s odrůdovou čistotou

a mezi těmito jevy nemusí nezbytně existovat úzká korelace.



15. Porosty, které vyhovují normě hybridnosti 95%, jsou způsobilé pro

certifikaci osiva, které podléhá veškerým dalším zkouškám. Výjimečně

může docházet k tomu, že Ústav, který vyžaduje izolační vzdálenosti

přinejmenším 100 m, může uznat úroveň hybridnosti stanovenou na poli

jako úroveň odrůdové čistoty hybridu za předpokladu, že zjištěná úroveň

není menší než 90 %.



16. Při druhé přehlídce porostu na výrobu osiva F1 hybridů za použití

chemického hybridizačního prostředku prováděné v době dozrávání semen

se zjišťuje procento sterility mateřského komponentu a/nebo procento

hybridnosti osiva následujícím způsobem:



a) Procento sterility se rovná: 100 (1 - a/b)



b) kde a je počet oplodněných obilek ve specifikovaném počtu klasů,

odebraných jako vzorek z rostlin samičího rodiče, které byly chráněny

sáčky, nepropustnými pro pyl, anebo izolačními stany, rozmístěnými po

aplikaci CHA, ale před kvetením kteréhokoli z rodičů;



c) a b je počet oplodněných obilek ve vzorku se stejným specifikovaným

počtem klasů neošetřených rostlin samičího rodiče, odebraných z plochy,

která je chráněna před ošetřením CHA dalším stanem. Aby se zabránilo

úniku pylu z těchto neošetřených samičích rostlin, musí tento stan

zůstat na rostlinách, dokud neskončí jejich kvetení.



d) Procento hybridnosti se rovná: 100 (1 - a/c)



e) kde a je počet oplodněných obilek ve specifikovaném počtu klasů,

odebraných jako vzorek z rostlin samičího rodiče, které byly chráněny

sáčky, nepropustnými pro pyl, anebo izolačními stany, rozmístěnými po

aplikaci CHA, ale před kvetením kteréhokoli z rodičů;



f) a c je počet oplodněných obilek ve vzorku se stejným specifikovaným

počtem klasů ošetřených rostlin samičího rodiče, které nejsou chráněny

před ošetřením CHA sáčky nepropustnými pro pyl, ani dalším stanem.



17. Porosty silně zaplevelené neodpovídají požadovaným limitům.



Oddíl 2



KUKUŘICE A ČIROKY:



1. Požadavky na prostorovou izolaci



-----------------------------------------------------------------------------------------

kategorie nejmenší vzdálenost od cizího prášícího zdroje v m

-----------------------------------------------------------------

kukuřice čiroky čiroky

- nehybridní - hybridní

odrůdy odrůdy

-----------------------------------------------------------------------------------------

E 200 400 300

C 200 200 200

-----------------------------------------------------------------------------------------



2. Množitelské porosty nehybridních odrůd musí být přehlédnuty alespoň

jednou, a to ve fázi, kdy může být určena odrůdová čistota. Pokud

množitelský porost kukuřice následuje po jiném porostu kukuřice z

předchozího roku, musí být provedena alespoň jedna další přehlídka, aby

se zjistila přítomnost příměsí z předplodiny.



3. Množitelské porosty k výrobě osiva kategorie E - rodičovských linií

hybridních odrůd musí být přehlédnuty alespoň dvakrát, první přehlídka

před kvetením a druhá během kvetení.



4. Množitelské porosty k výrobě osiva kategorie E - hybridů musí být

přehlédnuty alespoň třikrát. První přehlídka před kvetením, druhá na

začátku kvetení a třetí na konci kvetení.



5. Množitelské porosty kukuřice k výrobě osiva kategorie C hybridních

odrůd musí být přehlédnuty alespoň třikrát. Pokud množitelský porost

kukuřice následuje po jiném porostu kukuřice z předchozího roku, musí

být provedena alespoň jedna další přehlídka, aby se zjistila přítomnost

příměsí z předplodiny.



6. Množitelské porosty čiroků k výrobě osiva kategorie C hybridních

odrůd musí být přehlédnuty alespoň třikrát. První přehlídka před

kvetením, druhá na začátku kvetení a třetí na konci kvetení.



7. Minimální čistota odrůd kukuřice v %



---------------------------------------------------------------------------

E C

---------------------------------------------------------------------------

nehybridní odrůdy 99,5 % 99,0 %



---------------------------------------------------------------------------

hybridní odrůdy 99,9 % 99,8 %

---------------------------------------------------------------------------



8. Minimální čistota odrůd čiroků v % a nejvyšší možný počet rostlin

odchylných typů



---------------------------------------------------------------------------

E C

---------------------------------------------------------------------------

nehybridní odrůdy 3 rostliny na 100 m2 10 rostlin na 100 m2

---------------------------------------------------------------------------

hybridní odrůdy 99,9 % 99,7 % - mateřský komponent

---------------------------------------------------------------------------



9. Čistota druhu u čiroků: Počet rostlin jiného druhu čiroku, jehož

semena jsou obtížně odlišitelná při laboratorním zkoušení nebo u

kterého snadno dojde k cizosprášení s pěstovaným druhem, nesmí u

množitelského porostu k výrobě osiva kategorie E překročit 3 rostliny

na 100 m2 a u množitelského porostu k výrobě osiva kategorie C nesmí

překročit 10 rostlin na 100 m2.



10. V případě hybridních odrůd kukuřice neodpovídají požadavkům ty

porosty, u kterých při přehlídce ve stadiu, kdy je 5 a více % rostlin

mateřského komponentu schopno opylení, počet rostlin mateřského

komponentu, které vytvářely nebo stále vytvářejí pyl, překročí 0,5 % u

kategorie E a 1 % u kategorie C při kterékoliv přehlídce nebo jestliže

překročí 1 % u kategorie E a 2 % u kategorie C při součtu pozorování ze

3 přehlídek. Za prášící laty se považují laty o délce 50 mm a více,

postranní větvičky a kombinace obou, pokud prašníky přesahují pluchy a

práší pyl.



11. Při výrobě osiva kategorie C hybridních odrůd lze použít pylově

sterilní komponent jedním z následujících způsobů:



a) smícháním osiva získaného za použití pylově sterilního komponentu s

osivem získaným za použití pylově fertilního komponentu, a to takovým

způsobem, aby poměr mezi osivem z pylově sterilního komponentu a osivem

z pylově fertilního komponentu nepřesáhl 2:1;



b) použitím otcovského komponentu, který obsahuje alespoň jednu linii

obnovující pylovou fertilitu, a to tak, že alespoň jedna třetina

rostlin vzrostlých z výsledného hybridu produkuje pyl, který se zdá být

ve všech ohledech v pořádku.



12. Porosty silně zaplevelené neodpovídají požadovaným limitům.



Část V



Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu



Oddíl 1



Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností

rozmnožovacího materiálu







Oddíl 2



Požadavky na vlastnosti osiva









28 - Osivo ozimých obilnin určené k výsevu v roce sklizně max. 17,0 %, osivo jarních obilnin určené k výsevu

v nejbližším vegetačním období po roce sklizně maximálně 16 %.

29 - Pro pšenici jarní, ječmen ozimý a nahý ječmen platí údaje uvedené v závorkách.

30 - V 1000 g pšenice ozimé nejvýše 100 zrn v pluchách.

31 - U ječmene nejvýše 1% obilek s osinou delší než délka zrna.

32 - V osivu ovsa nahého nejvýše 5% obilek v pluchách.

33 - Obsah jiných odrůd s odlišnou barvou zrna v 1000 g v kategorii SE, E 10 ks, v kategorii C 50 ks.

34 - Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů uvádí tabulka 5.3.

35 - U osiva nahého ječmene kategorie C je minimální klíčivost snížena na 75%, je-li při zkoušení osiva nahého

ječmene zjištěna klíčivost nižší než 85 %, uvede se na úřední návěsce text„Klíčivost nejméně 75 %“

36 - Výskyt druhého semene jiného druhu obilnin ve vzorku s předepsanou hmotností se nepovažuje za nečistotu,

pokud se ve druhém vzorku o téže hmotnosti nevyskytují žádná semena jinýchdruhů obilnin.

37 - Výskyt jednoho semene některého z druhů uvedených ve sloupci 10 ve vzorku s předepsanou hmotností se

nepovažuje za nečistotu, pokud se ve druhém vzorku o téže hmotnosti nevyskytují žádná semena těchto druhů.

38 - U příměsí limitovaných nulou se výskyt jednoho kusu považuje za náhodný a neposuzuje se, s výjimkou

lesknice kanárské.

39 - Osivo musí svým vzhledem odpovídat čištěnému osivu.

40 - U nevyluštěného osiva pšenice špaldy se podíl zadiny nestanovuje.



Vysvětlivky:

„ 0 “ nesmí se vyskytovat „ - “ neposuzuje se (výskyt není limitován)



Oddíl 3



Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů



Pododdíl 1



Tabulka 5.3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Plodina Škodlivý organismus Kategorie Nejvyšší povolený výskyt

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ječmen Pyrenophora graminea Ito et Kuribay SE, E, C 2%

Cochliobolus sativus (Ito et Kuribay) SE, E, C 10%

Drechs. ex Dast.

Fusarium spp. SE, E, C 10%

Ustilago nuda (Jens.) Rostr., SE, E 0,8%

Ustilago hordei (Pers.) Lagerh. C 2,0%

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Kukuřice Fusarium spp. SE, E, C 5%

Ustilago maydis (DC.) Corda SE, E, C nesmí se vyskytovat

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pšenice setá Phaeosphaeria nodorum (E. Müller) SE, E, C 20%

Pšenice tvrdá Hedjaroude

Pšenice špalda Fusarium spp. SE, E, C 10%

Ustilago tritici (Pers.) Rostrub SE, E 0,8%

C 2,0%

Tilletia spp. SE, E, C 10 ks / 1 semeno

(chlamydospor)^41

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Tritikale Fusarium spp. SE, E, C 10%

Tilletia spp. SE, E, C 10 ks / 1 semeno

(chlamydospor)^41

Urocystis occulta (Wallr.) Rabenh. SE, E, C 10 ks / 1 semeno

(chlamydospor)^41

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Žito Fusarium spp. SE, E, C 10%

Tilletia spp. SE, E, C 10 ks / 1 semeno

(chlamydospor)^41

Urocystis occulta (Wallr.) Rabenh. SE, E, C 10 ks / 1 semeno

(chlamydospor)^41

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

41 - Pracovní vzorek 300 semen.



Pododdíl 2



1. U druhů a škodlivých organismů vytištěných tučně v pododdíle 1 se

jedná o limitní výskyt vztahující se k povinnému moření.



2. Při pěstování žita pro farmaceutické účely se výskyt Claviceps

purpurea (Fr. : Fr.) Tull. nestanovuje.



3. Výskyt pěti sklerocií nebo jejich úlomků ve vzorku s předepsanou

hmotností se považuje za vyhovující normě, pokud se ve druhém vzorku o

téže hmotnosti nevyskytují více než čtyři sklerocia nebo jejich úlomky.



4. Vyskytuje-li se ve zkušebním vzorku hálka sněti Tilletia spp.,

partie se neuzná.



Část VI



Návěska



Oddíl 1



Úřední návěska osiva obilnin kategorie rozmnožovací materiál předstupňů

nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:



1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



2. označení „Pravidla a normy EU“



3. název druhu



4. název odrůdy



5. označení kategorie „rozmnožovací materiál předstupňů“ nebo

„šlechtitelský rozmnožovací materiál“



6. generace po šlechtitelském rozmnožovacím materiálu



7. číslo partie



8. hmotnost nebo počet semen v jednom balení, v případě, že byly

použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo

jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



9. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání

vyjádřené slovy: „vzorkováno ... (měsíc a rok)“.



10. označení země výroby



11. číslo návěsky



12. název a adresa dodavatele



13. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



14. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu.



Oddíl 2



Úřední návěska osiva obilnin kategorie základní rozmnožovací materiál

nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:



1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



2. označení „Pravidla a normy EU“



3. název druhu



4. název odrůdy, u hybridních odrůd nebo inbredních linií:



a) pro základní osivo, u něhož hybrid nebo inbrední linie, ke které

základní osivo patří, jsou zapsány ve společném katalogu - název

komponentu, pod kterým byl úředně povolen, s odkazem na výslednou

odrůdu nebo bez něj, doplněný v případě hybridu nebo linie, které jsou

určeny výhradně k použití jako komponenty pro výsledné odrůdy, slovem

„komponent“,



b) pro základní osivo v ostatních případech - název komponentu, ke

kterému základní osivo patří a který může být vyznačen kódem, s odkazem

na výslednou odrůdu, s uvedením jeho funkce (otcovský nebo mateřský

komponent) nebo bez něj a doplněný slovem „komponent“,



c) pro certifikované osivo - název odrůdy, ke které osivo patří,

doplněný slovem „hybrid“



5. kategorie, generace



6. číslo partie



7. hmotnost nebo počet semen v jednom balení, v případě, že byly

použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo

jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



8. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání

vyjádřené slovy: „vzorkováno ... (měsíc a rok)“.



9. označení země výroby



10. číslo návěsky



11. název a adresa dodavatele



12. v případě kategorií C, C1 a C2 u odrůd ovsa, které jsou úředně

klasifikovány jako nahý oves, a byla-li při zkoušení osiva zjištěna

klíčivost nižší než 85 %, uvede se označení „Klíčivost nejméně 75 %“



13. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek bylo-li

chemické ošetření provedeno



14. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu.



Oddíl 3



Úřední návěska směsi osiv obilnin obsahuje následující údaje:



1. označení Ústavu a České republiky



2. nápis „Směs ...“ (druhy nebo odrůdy)



3. název druhu, název odrůdy, kategorie, generace, země výroby a

hmotnostní procento každé jednotlivé složky směsi



4. číslo partie



5. hmotnost nebo počet semen v jednom balení, v případě, že byly

použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo

jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



6. měsíc a rok uzavření vyjádřené slovy: „uzavřeno ... (měsíc a rok)“



7. číslo návěsky



8. název a adresa dodavatele



9. označení „Uvádění do oběhu povoleno výhradně v České republice“



10. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek bylo-li

chemické ošetření provedeno



11. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu.



Část VII



Malé balení



Oddíl 1



Nejvyšší povolená hmotnost malého balení osiva obilnin



Nejvyšší hmotnost rozmnožovacího materiálu v jednom malém balení je 10

kg (bez aditiv).



Oddíl 2



Označování malého balení



Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva obilnin kategorie

základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál

obsahuje následující údaje:



1. označení „Malé balení“



2. název a adresa dodavatele



3. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



4. číslo partie



5. název druhu



6. název odrůdy



7. kategorie, generace



8. hmotnost nebo počet semen v jednom balení, v případě, že byly

použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo

jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



9. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek bylo-li

chemické ošetření provedeno



10. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu.



Příloha 2



Požadavky na množitelské porosty a osivo trav



Část I



Přehled druhů



Tabulka 1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Český název Latinský název

Bojínek hlíznatý Phleum nodosum L.

Bojínek luční Phleum pratense L.

Festulolium x Festulolium Asch. & Graebn.

hybridy vzniklé křížením druhů kříženci rodů Festuca x Lolium

rodu Festuca s druhy rodu Lolium

Jílek hybridní Lolium x boucheanum Kunth

Jílek mnohokvětý Lolium multiflorum Lam.

Jílek vytrvalý Lolium perenne L.

Kostřava červená Festuca rubra L.

Kostřava drsnolistá Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina

Kostřava luční Festuca pratensis Huds.

Kostřava ovčí Festuca ovina L.

Kostřava rákosovitá Festuca arundinacea Schreb.

Kostřava vláskovitá Festuca filiformis Pourr.

Lesknice vodní Phalaris aquatica L.

Lipnice bahenní Poa palustris L.

Lipnice hajní Poa nemoralis L.

Lipnice luční Poa pratensis L.

Lipnice obecná Poa trivialis L.

Lipnice roční Poa annua L.

Ovsík vyvýšený Arrhenatherum elatius (L.) P. Beauv. ex J.Presl & C. Presl

Psárka luční Alopecurus pratensis L.

Psineček psí Agrostis canina L.

Psineček tenký Agrostis capillaris L.

Psineček veliký Agrostis gigantea Roth

Psineček výběžkatý Agrostis stolonifera L.

Srha laločnatá Dactylis glomerata L.

Sveřep samužníkovitý Bromus catharticus Vahl

Sveřep sitecký Bromus sitchensis Trin.

Trojštět žlutavý Trisetum flavescens (L.) P. Beauv.

Lesknice menší ^1 Phalaris minor Retz.

Lesknice rákosovitá ^1 Phalaris arundinacea L.

Lipnice smáčknutá ^1 Poa compressa L.

Medyněk vlnatý ^1 Holcus lanatus L.

Metlice trsnatá ^1 Deschampsia cespitosa (L.) P.Beauv.

Poháňka hřebenitá ^1 Cynosurus cristatus L.

Pýr hřebenitý ^1 Agropyron cristatum (L.) Gaertn.

Srha hajní ^1 Dactylis polygama Horv.

Sveřep bezbranný ^1 Bromus inermis Leyss.

Sveřep horský ^1 Bromus marginatus Nees ex Steud.

Tomka vonná ^1 Anthoxanthum odoratum L.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 - Druhy neuvedené v druhovém seznamu, uznávací řízení se může

provést pouze u registrovaných odrůd.



Část II



Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený

počet generací



Oddíl 1



Povolené kategorie a generace

Tabulka 2.1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh Rozmnožovací Základní Certifikovaný Obchodní

materiál předstupňů RM RM osivo

------------------------------------------------------------------------------------

SE 1 SE 2 SE 3 E C O

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bojínek hlíznatý x x x x x

Bojínek luční x x x x x

Festulolium

kříženci rodů x x x x x

kostřava x jílek

Jílek hybridní x x x x x

Jílek mnohokvětý x x x x x

Jílek vytrvalý x x x x x

Kostřava červená x x x x x

Kostřava x x x x x

drsnolistá

Kostřava luční x x x x x

Kostřava ovčí x x x x x

Kostřava rákosovitá x x x x x

Kostřava vláskovitá x x x x x

Lesknice vodní x x x x x x

Lipnice bahenní x x x x x

Lipnice hajní x x x x x

Lipnice luční x x x x x

Lipnice obecná x x x x x

Lipnice roční x x x x x x

Ovsík vyvýšený x x x x x

Psárka luční x x x x x

Psineček psí x x x x x

Psineček tenký x x x x x

Psineček veliký x x x x x

Psineček výběžkatý x x x x x

Srha laločnatá x x x x x

Sveřep x x x x x

samužníkovitý

Sveřep sitecký x x x x x

Trojštět žlutavý x x x x x

Lesknice menší x x x x x

Lesknice x x x x x

rákosovitá

Lipnice smáčknutá x x x x x

Medyněk vlnatý x x x x x

Metlice trsnatá x x x x x

Poháňka hřebenitá x x x x x

Pýr hřebenitý x x x x x

Srha hajní x x x x x

Sveřep bezbranný x x x x x

Sveřep horský x x x x x

Tomka vonná x x x x x

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Oddíl 2



Přehled typů základního rozmnožovacího materiálu



Tabulka 2.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Název Popis

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Základní rozmnožovací materiál vyroben podle zásad udržovacího šlechtění odrůdy

šlechtěných odrůd a určen pro výrobu osiva kategorie certifikovaný

rozmnožovací materiál

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Základní rozmnožovací materiál vyroben pod úředním dozorem zmateriálu úředně

krajových odrůd uznaného jako místní odrůda jedním nebo více

dodavateli v rámci přesně ohraničené oblasti původu

a určen pro výrobu osiva kategorie certifikovaný

rozmnožovací materiál

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Část III



Požadavky na vlastnosti množitelských porostů



Oddíl 1



Předplodiny, počet a termíny přehlídek



Tabulka 3.1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Porosty nemohou být zakládány

Přehlídka (rok výsevu) na pozemcích, na

KATEGORIE ve fázi kterých byly v předcházejícím

období pěstovány

------------------------------------------------------------------------

počet roků ^3 Předplodina ^2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

SE, E, C od

vymetání 2 trávy

do počátku

zrání

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

2 - Jetelotrávy za předpokladu, že v porostu byl obsažen druh, jehož množitelský porost bude na tomto

pozemku založen.

3 - V případě množení stejné odrůdy a stejné nebo nižší kategorie, případně generace se smí osivo

množit na stejném pozemku bez časového omezení, a to za předpokladu, že je udržována uspokojivá

odrůdová čistota.



Oddíl 2



Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů



Pododdíl 1



Porosty samosprašných nebo apomiktických odrůd musí být odděleny od

ostatních porostů pevnou zábranou nebo mezerou dostatečnou pro

zabránění mechanickému smísení během sklizně.



Pododdíl 2



Tabulka 3.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Porosty,ze Kategorie Izolace Prostorová izolace cizosprašných druhů -

kterých bude k zamezení nejmenší izolační vzdálenost v metrech od

vyrobeno osivo mechanické okolních zdrojů pylu, které mohou způsobit

určené příměsi nežádoucí cizosprášení ^5, ^6

v metrech^4 -------------------------------------------------------

Vzdálenost^8

-------------------------------------------------------

pole do 2 hapole nad 2 ha

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

do dalšího SE, E, C 1 200 100

množení

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

pro výrobu pícnin SE, E, C 1 100 ^7 50 ^7

nebo technické

účely

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

4 - Od sousedních porostů trav včetně fertilních volně rostoucích travních společenstev.

5 - Mezi odrůdami u druhů: bojínků, jílků, kostřav, ovsíku vyvýšeného, lipnic (vyjma luční) psinečků, srh,

sveřepů, trojštětu žlutavého, psárky luční a mezirodových kříženců loloidního a festucoidního typu.

6 - Navzájem mezi druhy: jílků a kříženců s jílky loloidního typu a dále kříženců s jílky festucoidního

typu a kostřavy rákosovité.

7 - Žadatel uvede na žádosti o uznání množitelského porostu „určeno pro výrobupícnin nebo technické

účely“. Na návěskách vyprodukovaného osiva bude uvedeno: „Další množení není povoleno“.

8 - Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu cizosprášení.



Oddíl 3



Čistota druhu, čistota odrůdy a zdravotní stav porostu



Pododdíl 1



Tabulka 3.3a

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nejvyšší dovolený počet jiných rostlin na 100 m2 kategorie

------------------------------------------

SE,E C

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

jiné kulturní (plevelné) druhy obtížně rozlišitelné 2 10

(tabulka 3.3b)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

jiné odrůdy a zřetelně odchylné typy stejného druhu 5 60

u apomiktických

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

jednoklonových odrůd lipnice luční 5 40

jiné odrůdy a zřetelně odchylné typy

stejného druhu u ostatních odrůd lipnice

luční

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

jiné odrůdy a zřetelně odchylné typy 3 10

stejného druhu u ostatních trav

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

oves hluchý 3 5

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

šťovíky kadeřavý a tupolistý 10 20

kokotice a psárka polní nesmí se nesmí se

vyskytovat vyskytovat

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

rostliny napadené snětí: Ustilago spp. 3 15



-------------------------------------------------------------------------------------------------------





Tabulka 3.3b

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

DRUH Jiné kulturní (plevelné) druhy obtížně rozlišitelné

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

bojínek hlíznatý bojínek luční

bojínek luční bojínek hlíznatý

jílek hybridní ostatní jílky a jejich kříženci s kostřavami loloidního typu

jílek mnohokvětý ostatní jílky a jejich kříženci s kostřavami loloidního typu

jílek vytrvalý ostatní jílky a jejich kříženci s kostřavami loloidního typu

kostřava červená kostřavy červené navzájem, kostřavy ovčí, kostřava vláskovitá a kostřava

drsnolistá

kostřava kostřavy červené, kostřavy ovčí a kostřava vláskovitá

drsnolistá

kostřava luční -

kostřava ovčí kostřavy ovčí navzájem, kostřavy červené, kostřava vláskovitá a kostřava

drsnolistá a kostřava drsnolistá

kostřava rákosovitá kříženci kostřav a jílků festucoidního typu

kostřava vláskovitá kostřavy červené, kostřavy ovčí

lesknice menší -

lesknice rákosovitá jiné lesknice, proso, (ježatky, bér)

lesknice vodní jiné lesknice, proso, (ježatky, bér)

lipnice bahenní ostatní lipnice mimo lipnici roční a obecnou

lipnice hajní ostatní lipnice mimo lipnici roční a obecnou

lipnice luční ostatní lipnice mimo lipnici roční a obecnou

lipnice obecná ostatní lipnice mimo lipnici roční

lipnice roční ostatní lipnice mimo lipnici obecnou

lipnice smáčknutá ostatní lipnice mimo lipnici roční a obecnou

medyněk vlnatý metlice trsnatá (chundelka metlice)

metlice trsnatá medyněk vlnatý (chundelka metlice)

ovsík vyvýšený -

poháňka hřebenitá -

psárka luční (psárka kolénkatá)

psineček veliký ostatní psinečky

psineček psí ostatní psinečky

psineček tenký ostatní psinečky

psineček výběžkatý ostatní psinečky

pýr hřebenitý (pýr plazivý)

srha hajní srha laločnatá

srha laločnatá srha hajní

sveřep bezbranný ostatní sveřepy

sveřep horský ostatní sveřepy

sveřep sitecký ostatní sveřepy

sveřep samužníkovitý ostatní sveřepy

tomka vonná -

trojštět žlutavý -

festulolium loloidního typu tetraploidní odrůdy jílku mnohokvětého

a hybridního a kříženec jílku

mnohokvětého x kostřav

loloidního typu

festucoidního typu kostřava rákosovitá

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Pododdíl 2



Množitelský porost nesmí být zaplevelen natolik, aby bylo možné u něho

hodnotit pravost a čistotu odrůdy.



Část IV



Požadavky na vlastnosti množitelských porostů u druhů zařazených ve

schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro

certifikaci osiv v mezinárodním obchodě:



1. V rámci schémat je bér vlašský zařazen do skupiny trav.



2. Minimální časový interval mezi množením porostů stejného druhu jsou

2 roky. V případě množení stejné odrůdy a kategorie se smí osivo množit

na stejném pozemku bez časového omezení za předpokladu, že je udržována

uspokojivá odrůdová čistota.



3. Ústav rozhodne o počtu užitkových let povolených pro daný porost,

zvláštní pozornost při tomto věnuje vlivu změněných podmínek prostředí

na čistotu odrůdy při množení cizokrajných odrůd. Tento počet

užitkových let nesmí být přerušen jedním nebo více roky, během nichž

daný porost není pod kontrolou Ústavu.



4. Množitelské porosty musí být přehlédnuty alespoň jednou, a to ve

fázi metání.



5. Množitelské porosty cizosprašných druhů musí být izolovány od

jakéhokoli zdroje nežádoucího pylu. Izolační vzdálenosti nesmí být

menší než:



-------------------------------------------------------------------------------------------------------

množitelský porost do 2 ha množitelský porost nad 2 ha

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Trávy - nehybridní odrůdy

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

porost pro výrobu osiva 200 m 100 m

určeného do množení

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

porost pro výrobu osiva 100 m ^9 50 m ^9

určeného pro výrobu pícnin

nebo technické účely

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Trávy - hybridní odrůdy

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

porost pro výrobu osiva 400 m 200 m

určeného do množení

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

porost pro výrobu osiva 200 m ^9 100 m ^9

určeného pro výrobu pícnin

nebo technické účely

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

9 - Žadatel uvede na žádosti o uznání množitelského porostu „určeno pro výrobupícnin nebo technické

účely“. Na návěskách vyprodukovaného osiva bude uvedeno: „Další množení není povoleno“.



6. Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná

ochrana proti nežádoucímu cizosprášení.



7. Množitelské porosty samosprašných nebo apomiktických odrůd musí být

izolovány od ostatních porostů pevnou zábranou nebo mezerou dostatečnou

pro zabránění mechanickému smísení během sklizně.



8. Certifikace je podmíněna kontrolou druhové a odrůdové pravosti a

čistoty vstupní a výstupní vegetační zkouškou.



9. Požadavky na odrůdovou čistotu - nejvyšší povolený počet

rostlin téhož druhu jiných odrůd a zřetelně odchylných typů:



-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh SE, EC

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

lipnice luční (kromě 5 rostlin na 100 m2 40 rostlinna 100 m2

apomiktických

jednoklonových odrůd)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

lipnice luční 5 rostlin na 100 m2 60 rostlinna 100 m2

(apomiktické

jednoklonové odrůdy)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

ostatní trávy 3 rostliny na 100 m2 10 rostlinna 100 m2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



10. Požadavky na druhovou čistotu - nejvyšší povolený počet

rostlin jiných druhů, jejichž semena jsou obtížně odlišitelná

při laboratorním zkoušení nebo u kterých snadno dojde

k cizosprášení s pěstovaným druhem:



-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh SE, EC

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Lolium spp. (počet rostlin 2 rostliny na 100 m2 10 rostlinna 100 m2

jiných druhů rodu Lolium)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

ostatní trávy 3 rostliny na 100 m2 10 rostlinna 100 m2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



11. Porosty silně zaplevelené neodpovídají požadovaným limitům,



12. Zdravotní stav musí být takový, aby zaručil přesné stanovení

druhové a odrůdové čistoty.



Část V



Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu



Oddíl 1



Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností

rozmnožovacího materiálu









Oddíl 2



Požadavky na vlastnosti osiva













11 - Výskyt nejvýše 80 kusů semen lipnic celkem v kategoriích SE a E se nepovažuje za nečistotu.

12 - V osivu trojštětu žlutavého v kategoriích SE a E se výskyt nejvýše 20 kusůsemen lipnic celkem

nepovažuje za nečistotu.

13 - V osivu lipnic v kategorii C v základním vzorku se celkový výskyt semen jiných druhů lipnic

do 0,8 % hmotnosti nepovažuje za nečistotu.

14 - V osivu lipnic v kategoriích SE a E se podmínka uvedená ve sloupci 10 nevztahuje na semena

jiných druhů lipnic; nejvyšší celkový výskyt semen jiných druhů lipnic ve vzorku podle sloupce

16 může být v kategoriích SE a E 1 kus v 500 kusech semen.

15 - Všechny druhy rodu Rumex s výjimkou šťovíku menšího a šťovíku přímořského.

16 - Stanovené nejvyšší procento příměsi semen jednoho druhu se nevztahuje na semena lipnic.

17 - Výskyt nejvýše dvou semen ovsa hluchého a ovsa jalového ve vzorku s předepsanou hmotností

se nepovažuje za nečistotu, pokud se ve druhém vzorku o téže hmotnosti nevyskytují žádná semena

těchto druhů.

18 - Výskyt jednoho semene ovsa hluchého a ovsa jalového ve vzorku s předepsanou hmotností se

nepovažuje za nečistotu, pokud se ve druhém vzorku o dvojnásobné hmotnosti nevyskytují žádná

semena těchto druhů.

19 - U kategorie C se výskyt jednoho semene kokotic ve vzorku s předepsanou hmotností nepovažuje

za nečistotu, pokud se ve druhém vzorku o téže hmotnosti nevyskytují žádnásemena kokotic.

20 - V osivu lipnice roční v kategorii O se výskyt semen jiných druhů lipnic do10 % hmotnosti

nepovažuje za nečistotu.

21 - Osivo musí svým vzhledem odpovídat čištěnému osivu.

22 - Všechna svěží nevyklíčená zdravá semena, která neklíčí po předchozím ošetření, se považují

za semena, která vyklíčila.



Vysvětlivky: “0“ nesmí se vyskytovat



Část VI



Návěska



Oddíl 1



Úřední návěska osiva trav kategorie rozmnožovací materiál předstupňů

nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:



1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



2. označení „Pravidla a normy EU“



3. název druhu



4. název odrůdy



5. číslo partie



6. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že

byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky

nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



7. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání

vyjádřené slovy: „vzorkováno ... (měsíc a rok)“



8. označení kategorie „rozmnožovací materiál předstupňů“ nebo

„šlechtitelský rozmnožovací materiál“



9. generace po šlechtitelském rozmnožovacím materiálu



10. označení země výroby



11. číslo návěsky



12. název a adresa dodavatele



13. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



14. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



Oddíl 2



Úřední návěska osiva trav kategorie základní rozmnožovací materiál nebo

certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:



1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



2. označení „Pravidla a normy EU“



3. název druhu; v případě osiva odrůd x Festulolium se uvedou názvy

druhů v rámci rodů Festuca a Lolium, z jejichž křížení daná odrůda

pochází



4. název odrůdy



5. v případě odrůd trav, u nichž nebyla zkoušena užitná hodnota, nápis

„není určeno k využití jako pícnina“



6. kategorie



7. číslo partie



8. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že

byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky

nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



9. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání

vyjádřené slovy: „vzorkováno ... (měsíc a rok)“



10. označení země výroby



11. číslo návěsky



12. název a adresa dodavatele



13. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



14. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



Oddíl 3



Úřední návěska osiva trav kategorie obchodní osivo obsahuje následující

údaje:



1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



2. označení „Pravidla a normy EU“



3. název druhu



4. nápis „Obchodní osivo (odrůdově neuznávané)“



5. číslo partie



6. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že

byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky

nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



7. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků vyjádřené slovy:

„vzorkováno ... (měsíc a rok)“



8. označení oblasti výroby



9. číslo návěsky



10. název a adresa dodavatele



11. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



12. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



Oddíl 4



Úřední návěska směsí osiv podle § 12 odstavce 2 písmen a), b) a e)

zákona obsahuje následující údaje:



1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



2. nápis „Směs osiv pro ...“ (zamýšlené použití)



3. hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně

podle odrůd; postačuje uvést název směsi, pokud byly hmotnostní podíly

kupujícímu oznámeny písemně a úředně zaznamenány; v případě osiva odrůd

x Festulolium se uvedou názvy druhů v rámci rodů Festuca a Lolium, z

jejichž křížení daná odrůda pochází



4. číslo partie



5. měsíc a rok uzavření vyjádřené slovy: „uzavřeno ... (měsíc a rok)“



6. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že

byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky

nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



7. číslo návěsky



8. název a adresa dodavatele



9. u směsi osiv k využití pro zemědělskou výrobu případně další

informace o jejím využití



10. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



11. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



Část VII



Malé balení



Oddíl 1



Nejvyšší povolená hmotnost malého balení osiva trav a směsí osiv podle

§ 12 odstavce 2 písmen a) a b) zákona



Tabulka 7.1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Typ malého balení Nejvyšší hmotnost rozmnožovacího

materiálu (bez aditiv) v kg

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

- malé balení EU B 10,0

(základní rozmnožovací materiál, certifikovaný

rozmnožovací materiál nebo obchodní osivo nebo

směs osiv k využití pro zemědělskou výrobu)



- malé balení EU A 2,0

(směs osiv k využití mimo zemědělskou výrobu)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Oddíl 2



Označování malého balení



Pododdíl 1



Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva trav kategorie

základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál

obsahuje následující údaje:



1. nápis „Malé balení EU B“



2. název a adresa dodavatele



3. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



4. číslo partie



5. název druhu



6. název odrůdy



7. kategorie



8. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že

byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky

nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



9. v případě odrůd trav, u nichž nebyla zkoušena užitná hodnota, nápis

„není určeno k využití jako pícnina“



10. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



11. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



Pododdíl 2



Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva trav kategorie

obchodní osivo obsahuje následující údaje:



1. nápis „Malé balení EU B“



2. název a adresa dodavatele



3. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



4. číslo partie



5. název druhu



6. nápis „Obchodní osivo“



7. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že

byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky

nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



8. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



9. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se o

geneticky modifikovanou odrůdu



Pododdíl 3



Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení EU A směsí osiv podle §

12 odstavce 2 písmene b) zákona obsahuje následující údaje:



1. nápis „Malé balení EU A“



2. název a adresa dodavatele



3. číslo partie umožňující identifikaci použitých partií osiva



4. označení České republiky nebo její zkratka



5. nápis „Směs osiv pro ...“ (zamýšlené použití)



6. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že

byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky

nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



7. hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně

podle odrůd; postačuje uvést část těchto informací a odkaz na typ

směsi, pokud mohou být hmotnostní podíly na žádost oznámeny kupujícímu

a byly úředně zaznamenány



8. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



9. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se o

geneticky modifikovanou odrůdu



Pododdíl 4



Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení EU B směsí osiv podle §

12 odstavce 2 písmene a) zákona obsahuje následující údaje:



1. nápis „Malé balení EU B“



2. název a adresa dodavatele



3. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



4. číslo partie



5. nápis „Směs osiv pro ...“ (zamýšlené použití)



6. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že

byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky

nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



7. hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně

podle odrůd; postačuje uvést část těchto informací a odkaz na typ

směsi, pokud mohou být hmotnostní podíly na žádost oznámeny kupujícímu

a byly úředně zaznamenány



8. případně další informace o využití směsi



9. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



10. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



Příloha 3



Požadavky na množitelské porosty a osivo luskovin a jetelovin



Část I



Přehled druhů



Tabulka 1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Český název Latinský název

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bob polní Vicia faba L. (partim)

Hrách polní (včetně pelušky) Pisum sativum L. (partim)

Jestřabina východní Galega orientalis Lam.

Jetel alexandrijský Trifolium alexandrinum L.

Jetel luční Trifolium pratense L.

Jetel nachový Trifolium incarnatum L.

Jetel zvrácený (perský) Trifolium resupinatum L.

Jetel plazivý Trifolium repens L.

Jetel zvrhlý (švédský) Trifolium hybridum L.

Lupina bílá Lupinus albus L.

Lupina úzkolistá Lupinus angustifolius L.

Lupina žlutá Lupinus luteus L.

Pískavice řecké seno Trigonella foenum-graecum L.

Štírovník růžkatý Lotus corniculatus L.

Tolice dětelová Medicago lupulina L.

Vičenec Onobrychis viciifolia Scop.

Vikev huňatá Vicia villosa Roth

Vikev panonská Vicia pannonica Crantz

Vikev setá Vicia sativa L.

Vojtěška proměnlivá Medicago x varia T. Martyn

Vojtěška setá Medicago sativa L.

Cizrna beraní ^1 Cicer arietinum L.

Čičorka pestrá ^1 Securigera varia (L.) Lassen

Čočka jedlá ^1 Lens culinaris Medik.

Jetel prostřední ^1 Trifolium medium L.

Komonice bílá ^1 Melilotus albus Medik.

Štírovník jednoletý ^1 Lotus ornithopodioides L.

Úročník bolhoj ^1 Anthyllis vulneraria L.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 - Druhy neuvedené v druhovém seznamu, uznávací řízení se

provádí pouze u registrovaných odrůd.



Část II



Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený

počet generací



Oddíl 1



Povolené kategorie a generace



Tabulka 2.1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh Rozmnožovací Základní Certifikovaný Obchodní

materiál předstupňů RM RM osivo

---------------------------------------------------------------------------

SE 1 SE 2 SE 3 E C^2 C1 C2 O

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bob polní x x x x x x

Hrách polní (včetně pelušky) x x x x x x

Jestřabina východní x x x x x

Jetel alexandrijský x x x x x

Jetel luční x x x x x

Jetel nachový x x x x x

Jetel zvrácený (perský) x x x x x

Jetel plazivý x x x x x

Jetel zvrhlý (švédský) x x x x x

Lupina bílá x x x x x x

Lupina úzkolistá x x x x x x

Lupina žlutá x x x x x x

Pískavice řecké seno x x x x x x

Štírovník růžkatý x x x x x

Tolice dětelová x x x x x

Vičenec x x x x x x

Vikev huňatá x x x x x x

Vikev panonská x x x x x x x

Vikev setá x x x x x x

Vojtěška proměnlivá x x x x x

Vojtěška setá x x x x x x

Cizrna beraní x x x x x x

Čičorka pestrá x x x x x

Čočka jedlá x x x x x

Jetel prostřední x x x x x

Komonice bílá x x x x x

Štírovník jednoletý x x x x x

Úročník bolhoj x x x x x

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

2 - Označení C se používá u druhů, u kterých je povolena pouze

jedna generace v kategorii certifikovaný rozmnožovací materiál.



Oddíl 2



Přehled typů základního rozmnožovacího materiálu



Tabulka 2.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Název Popis

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Základní rozmnožovací materiál vyroben podle zásad udržovacího šlechtění odrůdy a určen pro

šlechtěných odrůd výrobu osiva kategorie certifikovaný rozmnožovací materiál

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Základní rozmnožovací materiál vyroben pod úředním dozorem z materiálu úředně uznaného jako

krajových odrůd místní odrůda jedním nebo více dodavateli v rámci přesně

ohraničené oblasti původu a určen pro výrobuosiva kategorie

certifikovaný rozmnožovací materiál

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Část III



Požadavky na vlastnosti množitelských porostů



Oddíl 1



Předplodiny, počet a termíny přehlídek



Luskoviny: Tabulka 3.1a

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

První Druhá Porosty nemohou být zakládány napozemcích, na kterých

Kategorie přehlídka přehlídka byly v předchozích letech pěstovány luskoviny stejného

ve fázi v době rodu ^3, ^4, ^5

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

SE, E kvetení dozrávání 3 roky

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

C kvetení dozrávání 3 roky

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

3 - Platí i pro luskovinoobilné směsky, za směsku je považován porost se 100 a více rostlinami

příslušného druhu na 100 m2.

4 - Týká se i zeleninových variet luskovin.

5 - V případě množení stejné odrůdy a stejné nebo nižší kategorie, případně generace se smí

osivo množit na stejném pozemku bez časového omezení, a to za předpokladu, že je udržována

uspokojivá odrůdová čistota.



Jeteloviny: Tabulka 3.1b

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Přehlídka Porosty nemohou být zakládány (rok výsevu) na pozemcích,

KATEGORIE ve fázi na kterých byly v předcházejícím období pěstovány:

--------------------------------------------------------------------

Počet roků ^6 Předplodina ^7

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

SE, E, C od kvetení 3 jeteloviny

do počátku

zrání

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

6 V případě množení stejné odrůdy a stejné nebo nižší kategorie, případně generace se smí osivo

množit na stejném pozemku bez časového omezení, a to za předpokladu, že je udržována uspokojivá

odrůdová čistota.

7 - Jetelotrávy za předpokladu, že v porostu byl obsažen druh, jehož množitelský porost bude na

tomto pozemku založen.



Oddíl 2



Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů



Pododdíl 1



Porosty samosprašných druhů musí být odděleny od ostatních porostů

pevnou zábranou nebo mezerou dostatečnou pro zabránění mechanickému

smísení během sklizně.



Pododdíl 2



Luskoviny: Tabulka 3.2a

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Izolace Prostorová izolace - nejmenší izolační

Druh Kategorie k zamezení vzdálenost v metrech od okolních zdrojů ^9

mechanické pylu, které mohou způsobit nežádoucí

příměsi cizosprášení

- luskoviny ----------------------------------------------------

navzájem Porosty pro výrobu osiva Vzdálenost ^10

v metrech

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

bob SE, E, C 1 určeného do množení

------------------------------------------------- o výměře

cizrna SE, E, C 1 do 2 ha 200

------------------------------------------------- nad 2 ha 100

čočka SE, E, C 1 určené pro výrobupícnin

------------------------------------------------- nebo technické účely o výměře

lupina SE, E, C 1 do 2 ha 100 ^8

- žlutá nad 2 ha 50 ^8

-------------------------------------------------

vikev SE, E, C

- huňatá 1

- setá

- panonská

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

hrách (včetně pelušky) SE, E, C 2 - -

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

lupina SE, E, C 1 - -

- bílá

- úzkolistá

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

8 Žadatel uvede na žádosti o uznání množitelského porostu „určeno pro výrobu pícnin nebo technické

účely“. Na návěskách vyprodukovaného osiva bude uvedeno: „Další množení není povoleno“.

9 - Jiné odrůdy stejného druhu.

10 - Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu

cizosprášení.



Pododdíl 3



Jeteloviny:

Tabulka 3.2b

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Porosty, ze kterých Izolace Prostorová izolace - nejmenší izolační vzdálenost

bude vyrobeno osivo Kategorie k zamezení v metrech od okolních zdrojů pylu, které mohou

určené mechanické způsobit nežádoucí cizosprášení

příměsi --------------------------------------------------

v metrech Vzdálenost 12

porost do 2 ha porost nad 2 ha

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

do dalšího množení SE, E, C 1 200 100

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

pro výrobu pícnin 100 ^11 50 ^11

nebo technické účely SE, E, C 1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

11 - Žadatel uvede na žádosti o uznání množitelského porostu „určeno pro výrobu pícnin nebo technické

účely“. Na návěskách vyprodukovaného osiva bude uvedeno: „Další množení není povoleno“.

12 - Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu

cizosprášení.



Oddíl 3



Čistota druhu, čistota odrůdy a zdravotní stav porostu



Pododdíl 1



Luskoviny: Tabulka 3.3a

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh Kategorie Nejvyšší dovolený počet rostlinNejvyšší počet

na 100 m2 porostu rostlin napadených

--------------------------------------Ascochyta spp.

jiných jiných odrůd a na 100 m2 porostu

druhů zřetelně odchylných

luskovin typů a jiných forem^13)

v rámci druhu

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

bob SE, E 1 10 ^14 5

C 10 20 ^14 15

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

cizrna SE, E 1 10 -

beraní C 10 20 -

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

čočka SE, E 1 2 -

C 8 10 -

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

hrách polní SE, E 1 10 ^16 5

(včetně C 10 20 ^16 15

pelušky)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

lupina

- bílá SE, E 1 3 5 ^15

- žlutá C 10 10 15 ^15

- úzkolistá



-------------------------------------------------------------------------------------------------------

vikev

- huňatá SE, E 1 3 5

- setá C 10 10 15

- panonská

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

13 Jarní a ozimé formy, listový a úponkový hrách, bob s ukončeným a neukončeným kvetením.

14 - U typů s ukončeným kvetením v kategorii SE, E 4 rostliny a kategorii C 30 rostlin na 100 m2.

15 - U lupin se jedná o výskyt Colletotrichum spp.

16 - Platí i pro příměs pelušky v hrachu a hrachu v pelušce.



Pododdíl 2



Jeteloviny: Tabulka 3.3b

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh Nejvyšší dovolený počet rostlin na 100 m2 porostů Kategorie

SE, E C

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

jiné kulturní druhy obtížně čistitelné (tabulka 3.3c) 5 10

jiné odrůdy a zřetelně odchylné typy 3 10

jetel luční a plevelné druhy

vojtěška - šťovík kadeřavý a tupolistý 5 10

rostliny napadené virovými chorobami 10 % 10 %

jiné kulturní druhy obtížně čistitelné (tabulka 3.3c) 5 30

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

ostatní jiné odrůdy a zřetelně odchylné typy 3 10

jeteloviny plevelné druhy

- šťovík kadeřavý a tupolistý 5 10

rostliny napadené virovými chorobami 10 % 10 %

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

všechny kokotice a záraza nesmí se

jeteloviny vyskytovat

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Pododdíl 3



Tabulka 3.3c

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

DRUH Jiné kulturní druhy obtížně čistitelné

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

čičorka pestrá jetel plazivý, jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, tolice dětelová

jestřabina východní -

jetel alexandrijský jetel plazivý, jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, tolice dětelová, komonice

bílá a vojtěška setá

jetel luční štírovník růžkatý, komonice bílá a vojtěška setá

jetel nachový jetel plazivý, jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, tolice dětelová, komonice

bílá a vojtěška setá

jetel zvrácený (perský) jetel plazivý, jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, tolice dětelová, komonice

bílá a vojtěška setá

jetel plazivý štírovníky, jetel zvrhlý

jetel prostřední jetel luční, jetel zvrhlý a štírovníky

jetel zvrhlý (švédský) jetel plazivý a štírovníky

komonice bílá jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, jetel luční, vojtěška setá

pískavice řecké seno -

štírovník jednoletý jetel luční, jetel zvrhlý a ostatní štírovníky

štírovník růžkatý jetel luční, jetel zvrhlý a ostatní štírovníky

tolice dětelová jetel plazivý, jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, komonice bílá

a jetel luční

úročník bolhoj jetel plazivý, jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, tolice dětelová.

vičenec jetel plazivý, jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, tolice dětelová, komonice

bílá a jetel luční

vojtěška setá jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, komonice bílá a jetel luční

vojtěška proměnlivá jetel zvrhlý, štírovník růžkatý, komonice bílá a jetel luční

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Pododdíl 4



Množitelský porost nesmí být zaplevelen natolik, aby u něho bylo možné

hodnotit pravost a čistotu odrůdy.



Část IV



Požadavky na vlastnosti množitelských porostů u druhů zařazených ve

schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro

certifikaci osiv v mezinárodním obchodě:



1. V rámci schémat je sója zařazena do skupiny leguminóz.



2. Minimální časový interval mezi množením porostů stejného druhu na

jednom pozemku jsou tři roky. V případě množení stejné odrůdy a

kategorie se smí osivo množit na stejném pozemku bez časového omezení

za předpokladu, že je udržována uspokojivá odrůdová čistota.



3. Ústav rozhodne o počtu užitkových let povolených pro daný porost,

zvláštní pozornost při tomto věnuje vlivu změněných podmínek prostředí

na čistotu odrůdy při množení cizokrajných odrůd. Tento počet

užitkových let nesmí být přerušen jedním nebo více roky, během nichž

daný porost není pod kontrolou Ústavu.



4. Množitelské porosty musí být přehlédnuty alespoň jednou a to ve fázi

kvetení.



5. Množitelské porosty cizosprašných druhů musí být izolovány od

jakéhokoli zdroje nežádoucího pylu. Izolační vzdálenosti nesmí být

menší než:

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

množitelský porost do 2 ha množitelský porost nad 2 ha

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Luskoviny a jeteloviny - nehybridní odrůdy

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

porost pro výrobu osiva 200 m100 m

určeného do množení

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

porost pro výrobu osiva 100 m ^17 50 m ^17

určeného pro výrobu pícnin

nebo technické účely

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Luskoviny a jeteloviny - hybridní odrůdy

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

porost pro výrobu osiva 400 m200 m

určeného do množení

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

porost pro výrobu osiva 200 m ^17 100 m ^17

určeného pro výrobu pícnin

nebo technické účely

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

17 - Žadatel uvede na žádosti o uznání množitelského porostu „určeno pro výrobu pícnin nebo technické

účely“. Na návěskách vyprodukovaného osiva bude uvedeno: „Další množení není povoleno“.



6. Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná

ochrana proti nežádoucímu cizosprášení.



7. Množitelské porosty samosprašných nebo apomiktických odrůd musí být

izolovány od ostatních porostů pevnou zábranou nebo mezerou dostatečnou

pro zabránění mechanickému smísení během sklizně.



8. Certifikace je podmíněna kontrolou druhové a odrůdové pravosti a

čistoty vstupní a výstupní vegetační zkouškou.



9. Požadavky na odrůdovou čistotu - minimální čistota odrůdy v % a

nejvyšší povolený počet rostlin téhož druhu jiných odrůd a zřetelně

odchylných typů:



-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh SE, E C 1 C 2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

hrách polní (včetně 99,7 % 99,0 % 98,0 %

pelušky), bob polní 20 rostlin na 100 m2 70 rostlin na 100 m2 140 rostlin na 100 m2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

sója 99,5 % 99,0 % 99,0 %

35 rostlin na 100 m2 70 rostlin na 100 m2 70 rostlin na 100 m2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh SE, E C

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

jeteloviny a luskoviny 3 rostliny na 100 m2 10 rostlin na 100 m2

vyjma hrachu, pelušky,

bobu a sóji

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



10. Požadavky na druhovou čistotu - nejvyšší povolený počet rostlin

jiných druhů, jejichž semena jsou obtížně odlišitelná při laboratorním

zkoušení nebo u kterých snadno dojde k cizosprášení s pěstovaným

druhem:



-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh SE, EC, C 1, C 2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

luskoviny a jeteloviny 3 rostliny na 100 m2 10 rostlin na 100 m2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



11. porosty silně zaplevelené neodpovídají požadovaným limitům,



12. zdravotní stav musí být takový, aby zaručil přesné stanovení

druhové a odrůdové čistoty.



Část V



Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu



Oddíl 1



Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností

rozmnožovacího materiálu







Oddíl 2



Požadavky na vlastnosti osiva



Pododdíl 1



Požadavky na vlastnosti osiva luskovin











19 - Tvrdá semena se připočítávají ke klíčivým v maximálním množství dle sloupce 5.

20 - Procentní podíl hořkých semen v jiných než hořkých odrůdách lupiny nesmí přesáhnout 1 % u

kategorií SE, E a 2,5 % u kategorie C.

21 - Výskyt semen lupin jiné barvy nesmí přesáhnout u hořkých odrůd 2 %, u ostatních odrůd 1 %.

22 - Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů uvádí tabulka 5.3.

23 - Celkový výskyt semen druhů lupina bílá, lupina úzkolistá, lupina žlutá, hrách polní (včetně

pelušky), bob polní, vikev panonská, vikev setá a vikev huňatá (vždy s vyloučením zkoušeného

druhu) nepřesahující 0,5 % hmotnostních se nepovažuje za nečistotu.

24 - Výskyt nejvýše 6 hmotnostních % semen vikve huňaté nebo jiných příbuzných pěstovaných druhů

se nepovažuje za nečistotu.

25 - Osivo musí svým vzhledem odpovídat čištěnému osivu.

26 - Vlhkost nejvýše 18 % pro osivo určené k výsevu v roce sklizně, popřípadě vroce bezprostředně

následujícím po roce sklizně.

27 - Všechna svěží nevyklíčená zdravá semena, která neklíčí po předchozím ošetření, se považují za

semena, která vyklíčila.



Pododdíl 2



Požadavky na vlastnosti osiva jetelovin











_________________

*) Pozn. ASPI: V tabulce č. 5.2b, řádku „jestřabina východní“, sloupci „klíčivost“ se slovo „60“ nahrazuje slovy „60^28), ^36)







28 - Tvrdá semena se připočítávají ke klíčivým v maximálním množství podle sloupce 5.

29 - Osivo vyluštěné.

30 - Výskyt jednoho semene kokotic ve vzorku s předepsanou hmotností se nepovažuje za nečistotu,

pokud se ve druhém vzorku o téže hmotnosti nevyskytují žádná semena kokotic.

31 - Výskyt semen jetele lučního nepřesahující 1 % hmotnostní se nepovažuje za nečistotu.

32 - Hmotnost vzorku pro zjišťování počtu semen kokotic je dvojnásobek hmotnosti uvedené ve sloupci 15.

33 - Výskyt jednoho semene kokotic ve vzorku s předepsanou hmotností se nepovažuje za nečistotu,

pokud se ve druhém vzorku o dvojnásobné hmotnosti nevyskytují žádná semenakokotic.

34 - Výskyt jednoho semene komonic ve vzorku s předepsanou hmotností se nepovažuje za nečistotu,

pokud se ve druhém vzorku o dvojnásobné hmotnosti nevyskytují žádná semenakomonic.

35 - Osivo musí svým vzhledem odpovídat čištěnému osivu.

36 - Všechna svěží nevyklíčená zdravá semena, která neklíčí po předchozím ošetření, se považují

za semena, která vyklíčila.



Vysvětlivky: „ 0 “ nesmí se vyskytovat „ - “ neposuzuje se



2.



a) čistota osiva jetelovin může klesnout až o 5% pod hodnotu uvedenou v

normě, jsou-li příčinou čištěním neodstranitelné minerální příměsi.



b) v osivu vojtěšky se nesmí vyskytovat háďátko zhoubné Ditylenchus

dipsaci (Kühn) Filipjev



Oddíl 3



Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů



Pododdíl 1



Tabulka 5.3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Plodina Škodlivý organismus Kategorie Normovaná hodnota ^37 Hraniční hodnota ^38

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bob obecný Ascochyta fabae Speg. SE, E 3 % 10 %

C 7 % 15 %

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hrách Ascochyta spp. SE, E 3 % 10 %

polní C 7 % 15 %

(včetně Fusarium spp. SE, E, C 7 % 20 %

pelušky)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Lupina Colletotrichum spp. SE, E 0 % -

C 2 % -

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

37 - Je-li výskyt škodlivých organismů vyšší než normovaná hodnota, lze osivo uznat pouze pod podmínkou

účinného namoření.

38 - Jestliže výskyt škodlivých organismů přesáhne hraniční hodnotu, nesmí být zkoušená partie použita

jako osivo.



Pododdíl 2



Luskoviny nesmějí být napadeny následujícími škůdci: Acanthoscelides obtectus Say

Bruchus affinis Frölich

Bruchus atomarius (Linnaerus)

Bruchus pisorum (Linnaerus)

Bruchus rufimanus Boheman



Část VI



Návěska



Oddíl 1



Úřední návěska osiva luskovin nebo jetelovin kategorie rozmnožovací

materiál předstupňů nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje

následující údaje:



1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



2. označení „Pravidla a normy EU“



3. název druhu



4. název odrůdy



5. označení kategorie „rozmnožovací materiál předstupňů“ nebo

„šlechtitelský rozmnožovací materiál“



6. generace po šlechtitelském rozmnožovacím materiálu



7. číslo partie



8. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že

byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky

nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



9. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání

vyjádřené slovy: „vzorkováno ... (měsíc a rok)“



10. označení země výroby



11. číslo návěsky



12. název a adresa dodavatele



13. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



14. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



Oddíl 2



Úřední návěska osiva luskovin nebo jetelovin kategorie základní

rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje

následující údaje:



1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



2. označení „Pravidla a normy EU“



3. název druhu



4. název odrůdy



5. kategorie, generace



6. u certifikovaného RM druhé generace a následných generací po

základním RM počet generací po základním RM



7. číslo partie



8. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že

byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky

nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



9. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání

vyjádřené slovy: „vzorkováno ... (měsíc a rok)“.



10. označení země výroby



11. číslo návěsky



12. název a adresa dodavatele



13. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



14. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



Oddíl 3



Úřední návěska osiva luskovin nebo jetelovin kategorie obchodní osivo

obsahuje následující údaje:



1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



2. označení „Pravidla a normy EU“



3. název druhu



4. u lupin údaj, zda se jedná o sladkou nebo hořkou lupinu



5. označení kategorie „Obchodní osivo (odrůdově neuznávané)“



6. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků vyjádřené slovy:

„vzorkováno ... (měsíc a rok)“



7. číslo partie



8. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že

byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky

nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



9. označení oblasti výroby



10. číslo návěsky



11. název a adresa dodavatele



12. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



13. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



Oddíl 4



Úřední návěska směsí osiv podle § 12 odstavce 2 písmen a), b) a e)

zákona obsahuje následující údaje:



1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



2. nápis „Směs osiv pro ...“ (zamýšlené použití)



3. hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně

podle odrůd; postačuje uvést název směsi, pokud byly hmotnostní podíly

kupujícímu oznámeny písemně a úředně zaznamenány



4. číslo partie



5. měsíc a rok uzavření vyjádřené slovy: „uzavřeno ... (měsíc a rok)“



6. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že

byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky

nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



7. číslo návěsky



8. název a adresa dodavatele



9. u směsi osiv k využití pro zemědělskou výrobu případně další

informace o jejím využití



10. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



11. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



Část VII



Malé balení



Oddíl 1



Nejvyšší povolená hmotnost malého balení osiva luskovin nebo jetelovin

nebo směsí osiv podle § 12 odstavce 2 písmen a) a b) zákona



Tabulka 7.1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Typ malého balení Nejvyšší hmotnost rozmnožovacího

materiálu (bez aditiv) v kg

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

- malé balení EU B 10,0

(základní rozmnožovací materiál, certifikovaný

rozmnožovací materiál nebo obchodní osivo nebo

směs osiv k využití pro zemědělskou výrobu)



- malé balení EU A 2,0

(směs osiv k využití mimo zemědělskou výrobu)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Oddíl 2



Označování malého balení



Podoodíl 1



Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva luskovin nebo

jetelovin kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný

rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:



1. označení „Malé balení EU B“



2. název a adresa dodavatele



3. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



4. číslo partie



5. název druhu



6. název odrůdy



7. kategorie, generace



8. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že

byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky

nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



9. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



10. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



Pododdíl 2



Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva luskovin nebo

jetelovin kategorie obchodní osivo obsahuje následující údaje:



1. označení „Malé balení EU B“



2. název a adresa dodavatele



3. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



4. číslo partie



5. název druhu



6. u lupin údaj, zda se jedná o sladkou nebo hořkou lupinu



7. označení „Obchodní osivo“



8. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že

byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky

nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



9. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



10. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



Pododdíl 3



Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení EU A směsí osiv podle §

12 odstavce 2 písmene b) zákona obsahuje následující údaje:



1. označení „Malé balení EU A“



2. název a adresa dodavatele



3. číslo partie umožňující identifikaci použitých partií osiva



4. označení České republiky nebo její zkratka



5. označení „Směs osiv pro ...“ (zamýšlené použití)



6. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že

byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky

nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



7. hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně

podle odrůd; postačuje uvést část těchto informací a odkaz na typ

směsi, pokud mohou být hmotnostní podíly na žádost oznámeny kupujícímu

a byly úředně zaznamenány



8. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



9. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se o

geneticky modifikovanou odrůdu



Pododdíl 4



Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení EU B směsí osiv podle §

12 odstavce 2 písmene a) zákona obsahuje následující údaje:



1. označení „Malé balení EU B“



2. název a adresa dodavatele



3. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



4. číslo partie



5. označení „Směs osiv pro ...“ (zamýšlené použití)



6. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že

byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky

nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



7. hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně

podle odrůd; postačuje uvést část těchto informací a odkaz na typ

směsi, pokud mohou být hmotnostní podíly na žádost oznámeny kupujícímu

a byly úředně zaznamenány



8. případně další informace o využití směsi



9. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



10. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



Příloha 4



Požadavky na množitelské porosty a osivo jiných krmných plodin



Část I



Přehled druhů



Tabulka 1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Český název Latinský název

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Kapusta krmná Brassica oleracea L. convar. acephala(DC.) Alef.

var. medullosa Thell. + var. viridis L.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ředkev olejná Raphanus sativus L.var.oleiformis Pers.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Svazenka Phacelia tanacetifolia Benth.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Tuřín Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bér italský(čumíza, mohár)^1 Setaria italica (L.) P. Beauv.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sléz přeslenitý^1 Malva verticillata L.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 - Druhy neuvedené v druhovém seznamu, uznávací řízení se může provést pouze uregistrovaných odrůd.



Část II



Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený

počet generací



Oddíl 1



Povolené kategorie a generace



Tabulka 2.1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh Rozmnožovací materiál předstupňů Základní RM Certifikovaný RM

----------------------------------------------------------------------------

SE 1 SE 2 SE 3 E C

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Kapusta krmná x x x x x

Ředkev olejná x x x x x

Svazenka x x x x x

Tuřín x x x x x

Bér italský (čumíza, mohár) x x x x x

Sléz přeslenitý x x x x x

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Oddíl 2



Přehled typů základního rozmnožovacího materiálu



Tabulka 2.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Název Popis

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Základní rozmnožovací materiál vyroben podle zásad udržovacího šlechtění odrůdy a určen pro

šlechtěných odrůd výrobu osiva kategorie certifikovaný rozmnožovací materiál

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Základní rozmnožovací materiál vyroben pod úředním dozorem z materiálu úředně uznaného jako

krajových odrůd místní odrůda jedním nebo více dodavateli v rámci přesně

ohraničené oblasti původu a určen pro výrobu osiva kategorie

certifikovaný rozmnožovací materiál

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Část III



Požadavky na vlastnosti množitelských porostů



Oddíl 1



Předplodiny, počet a termíny přehlídek



Pododdíl 1



Tabulka 3.1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

První rok První Druhá Porosty nemohou být zakládány na

KATEGORIE pěstování přehlídka přehlídka pozemcích, nakterých byly

ve fázi ve fázi v předcházejícím období pěstovány:

-------------------------------------

počet roků^2 předplodiny

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

kapusta krmná, tuřín sazečka semenice

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

SE v technologické při třídění kvetení 5 stejného druhu a

E zralosti jiného druhu rodu

C Brassica, Camelina,

Raphanus a Sinapis

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

ředkev olejná

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

SE - kvetení dozrávání 5 stejného druhu a

E jiného druhu rodu

Brassica, Camelina,

C - kvetení - Raphanus a Sinapis

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

svazenka

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

SE - kvetení - 2 stejný nebo

E příbuzný druh

C

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

sléz přeslenitý

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

SE - od kvetení - 3 stejný nebo

E do počátku příbuzný druh

C zrání

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

bér italský

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

SE - od kvetení - 2 stejný nebo

E do počátku příbuzný druh

C zrání

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

2 - V případě množení stejné odrůdy a stejné nebo nižší kategorie, případně generace se smí osivo

množit na stejném pozemku bez časového omezení, a to za předpokladu, že je udržována uspokojivá

odrůdová čistota.



Pododdíl 2



1. Krmnou kapustu a tuřín lze množit i přímou metodou - ze sazeček

ponechaných na stanovišti bez přesázení. Při přehlídce porostu sazeček

s nedorostlými sazečkami (přímá metoda) se pravost a čistota odrůdy

neposuzuje. Pro posouzení pravosti a čistoty odrůdy může být provedena

vegetační nebo jiná zkouška. Osivo z takto množených porostů je určeno

pouze na plochy běžného pěstování.



2. U hybridních odrůd musí být provedeny alespoň tři přehlídky

množitelského porostu.



Oddíl 2



Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů



Tabulka 3.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Izolace Prostorová izolace - nejmenší izolační

k zamezení vzdálenost v metrech od okolních zdrojů ^4

Druh Kategorie mechanické pylu, které mohou způsobit nežádoucí

příměsi cizosprášení

v metrech ------------------------------------------------------

vzdálenost ^5 od druhů

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

kapusta ^3 SE, E 1 400 rodu Brassica,

krmná C 1 200Camelina a Sinapis

svazenka SE, E 1 400 -

C 1 200

tuřín ^3 SE, E 1 400 rodu Brassica,

C 1 200Camelina a Sinapis



-------------------------------------------------------------------------------------------------------

sléz přeslenitý SE, E, C 1 500od jiných odrůd

téhož druhu

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

ředkev olejná, vzdálenost ^5

bér italský porost do 2 ha porostnad 2 ha

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

do dalšího SE, E 1 200 100

množení

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

pro výrobu SE, E, C 1 100 ^6 50 ^6

pícnin nebo

technické účely

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

3 - Týká se porostů semenic.

4 - Jiné odrůdy, komponenty a hybridy stejného druhu a jiné druhy.

5 - Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu

cizosprášení.

6 - Žadatel uvede na žádosti o uznání množitelského porostu „určeno pro výrobu pícnin nebo technické

účely“. Na návěskách vyprodukovaného osiva bude uvedeno: „Další množení není povoleno“.



Oddíl 3



Čistota druhu a čistota odrůdy



Pododdíl 1

Tabulka 3.3a

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

DRUH Kategorie Nejvyšší dovolený počet rostlin na 100 m2porostu nebo %

------------------------------------------------------------------------

jiných kulturních druhů jiných odrůd a zřetelně odchylných

a forem s podobným semenem typů, komponentů a hybridů

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

kapusta krmná, SE, E 3 ks 3 ks; 0,3 %

tuřín C 10 ks 10 ks; 1,0 %

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

ostatní jiné SE, E 3 ks 3 ks

krmné plodiny C 10 ks 10 ks

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Pododdíl 2



Množitelský porost nesmí být zaplevelen natolik, aby bylo možné u něho

hodnotit pravost a čistotu odrůdy.



Pododdíl 3



Tabulka 3.3b

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nejvyšší dovolený výskyt rostlin Kategorie

při množení hybridních odrůd ^7 E C (hybrid)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

jiných odrůd a zřetelně odchylných typů

- v odrůdách a liniích 0,5 % 3,0%

- v hybridních porostech 0,2 % 1,0 %

jiných příbuzných druhů

- v komponentech a v hybridních 0 % ^1) 1,0 %

porostech ostatních druhů

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

7 - Linie sloužící při hybridizaci pouze jako opylovač se po opylení z porostu odstraní.



Pododdíl 4



1. V hybridizačních porostech se výskyt rostlin jiných příbuzných

druhů, jiných odrůd a zřetelně odchylných typů posuzuje v obou

komponentech samostatně, avšak pro uznání porostu je rozhodující

celkový výskyt těchto rostlin v obou komponentech.



Oddíl 4



Zdravotní stav porostu

Tabulka 3.4

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nejvyšší dovolený počet rostlin napadených chorobami na 100 m2 porostu

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh Kategorie Leptosphaeria maculans Sclerotinia Ustilago

(Desm.) Ces. et De Not. slerotiorum (Lib.) spp.

anamorfa: Phoma lingam de Bary

(Tode : Fr.) Desm.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

kapusta SE, E 5 5 -

krmná C 2020 -

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

ředkev SE,E - 5 -

olejná C - 20 -

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

tuřín E 5 5 -

C 20 20 -

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

bér SE,E - - 5

italský C - - 20

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Část IV



Požadavky na vlastnosti množitelských porostů u druhů zařazených ve

schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro

certifikaci osiv v mezinárodním obchodě:



Skupina jiných krmných plodin není vytvořena. Bér vlašský patří do

schématu pro trávy, sléz přeslenitý není zařazen v žádné skupině a

ostatní druhy spadají do schématu brukvovitých a jiných olejných nebo

přadných rostlin.



Část V



Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu



Oddíl 1



Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností

rozmnožovacího materiálu







Oddíl 2



Požadavky na vlastnosti osiva







Oddíl 3



Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů



Tabulka 5.3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Plodina Škodlivý organismus Velikost Kategorie Nejvyšší

vzorku povolený

výskyt

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Kapusta Sclerotinia sclerotiorum (Lib.) de Bary 100 g SE, E, C 5 ks

krmná, Leptosphaeria maculans (Desm.) Ces. et De Not SE, E, C 0 %

tuřín

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Část VI



Návěska



Oddíl 1



Úřední návěska osiva jiných krmných plodin kategorie rozmnožovací

materiál předstupňů nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje

následující údaje:



1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



2. označení „Pravidla a normy EU“



3. název druhu



4. název odrůdy



5. označení kategorie „rozmnožovací materiál předstupňů“ nebo

„šlechtitelský rozmnožovací materiál“



6. generace po šlechtitelském rozmnožovacím materiálu



7. číslo partie



8. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že

byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky

nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



9. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání

vyjádřené slovy: „vzorkováno ... (měsíc a rok)“



10. označení země výroby



11. číslo návěsky



12. název a adresa dodavatele



13. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



14. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



Oddíl 2



Úřední návěska osiva jiných krmných plodin kategorie základní

rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje

následující údaje:



1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



2. označení „Pravidla a normy EU“



3. název druhu



4. název odrůdy



5. kategorie



6. číslo partie



7. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že

byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky

nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



8. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání

vyjádřené slovy: „vzorkováno ... (měsíc a rok)“



9. označení země výroby



10. číslo návěsky



11. název a adresa dodavatele



12. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



13. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



Oddíl 3



Úřední návěska směsí osiv podle § 12 odstavce 2 písmen a), b) a e)

zákona obsahuje následující údaje:



1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



2. nápis „Směs osiv pro ...“ (zamýšlené použití)



3. hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně

podle odrůd; postačuje uvést název směsi, pokud byly hmotnostní podíly

kupujícímu oznámeny písemně a úředně zaznamenány



4. číslo partie



5. měsíc a rok uzavření vyjádřené slovy: „uzavřeno ... (měsíc a rok)“



6. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že

byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky

nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



7. číslo návěsky



8. název a adresa dodavatele



9. u směsi osiv k využití pro zemědělskou výrobu případně další

informace o jejím využití



10. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



11. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu.



Část VII



Malé balení



Oddíl 1



Nejvyšší povolená hmotnost malého balení osiva jiných krmných plodin a

směsí osiv podle § 12 odstavce 2 písmen a) a b) zákona



Tabulka 7.1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Typ malého balení Nejvyšší hmotnost rozmnožovacího

materiálu (bez aditiv) v kg

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

- malé balení EU B 10,0

(základní rozmnožovací materiál, certifikovaný

rozmnožovací materiál nebo směs osiv k využití

pro zemědělskou výrobu)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

- malé balení EU A 2,0

(směs osiv k využití mimo zemědělskou

výrobu)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------





Oddíl 2



Označování malého balení



Pododdíl 1



Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva jiných krmných

plodin kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný

rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:



1. nápis „Malé balení EU B“



2. název a adresa dodavatele



3. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



4. číslo partie



5. název druhu



6. název odrůdy



7. kategorie



8. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že

byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky

nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



9. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



10. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



Pododdíl 2



Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení EU A směsí osiv podle §

12 odstavce 2 písmene b) zákona obsahuje následující údaje:



1. nápis „Malé balení EU A“



2. název a adresa dodavatele



3. číslo partie umožňující identifikaci použitých partií osiva



4. označení České republiky nebo její zkratka



5. nápis „Směs osiv pro ...“ (zamýšlené použití)



6. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že

byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky

nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



7. hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně

podle odrůd; postačuje uvést část těchto informací a odkaz na typ

směsi, pokud mohou být hmotnostní podíly na žádost oznámeny kupujícímu

a byly úředně zaznamenány



8. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



9. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se o

geneticky modifikovanou odrůdu



Pododdíl 3



Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení EU B směsí osiv podle §

12 odstavce 2 písmene a) zákona obsahuje následující údaje:



1. nápis „Malé balení EU B“



2. název a adresa dodavatele



3. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



4. číslo partie



5. nápis „Směs osiv pro ...“ (zamýšlené použití)



6. hmotnost nebo počet čistých semen v jednom balení, v případě, že

byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky

nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



7. hmotnostní podíly jednotlivých složek směsi podle druhů a případně

podle odrůd; postačuje uvést část těchto informací a odkaz na typ

směsi, pokud mohou být hmotnostní podíly na žádost oznámeny kupujícímu

a byly úředně zaznamenány



8. případně další informace o využití směsi



9. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



10. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



Příloha 5



Požadavky na množitelské porosty a osivo olejnin a přadných rostlin



Část I



Přehled druhů



Tabulka 1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Český název Latinský název

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hořčice bílá Sinapis alba L.

Hořčice černá Brassica nigra (L.) W.D.J.Koch

Hořčice sareptská Brassica juncea (L.) Czernj.

Kmín Carum carvi L.

Konopí seté Cannabis sativa L.

Len Linum usitatissimum L.

Mák Papaver somniferum L.

Řepice Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs

Řepka Brassica napus L. (partim)

Slunečnice Helianthus annuus L.

Sója Glycine max (L.) Merr.

Světlice barvířská Carthamus tinctorius L.

Lnička setá^1 Camelina sativa (L.) Crantz

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 - Druhy neuvedené v druhovém seznamu, uznávací řízení se může provést pouze uregistrovaných odrůd.



Část II



Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený

počet generací



Oddíl 1



Povolené kategorie a generace

Tabulka 2.1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh Rozmnožovací materiál Základní Certifikovaný RM Obchodní

předstupňů RM (včetně osivo

komponentů

hybridů)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

SE 1 SE 2 SE 3 E C ^2 C 1C 2 C 3 O

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hořčice bílá x x x x x

Hořčice černá x x x x x x

Hořčice x x x x x

sareptská

Kmín x x x x x

Konopí seté x x x x x

dvoudomé

Konopí seté x x x x x x

jednodomé

Len setý olejný x x x x xx x

Len setý přadný x x x x xx x

Mák x x x x x

Řepice x x x x x

Řepka x x x x x

Slunečnice x x x x x

Sója x x x x xx

Světlice barvířská x x x x x

Lnička setá x x x x xx

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

2 - Označení C se používá u hybridních odrůd a u druhů, u kterých je povolena pouze jedna generace

v kategorii certifikovaný rozmnožovací materiál.



Oddíl 2



Přehled typů základního rozmnožovacího materiálu



Tabulka 2.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Název Popis

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

E - nehybridní odrůdy určen pro výrobu osiva kategorie certifikovaný RM nebo kategorií

certifikovaný RM první generace, certifikovaný RM druhé generace nebo

certifikovaný RM třetí generace

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

E - hybridní odrůdy určen pro výrobu Sc - dvouliniových hybridů

- inbrední linie nebo Tc - tříliniových hybridů

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

E - hybridní odrůdy určen pro výrobu Tc - tříliniových hybridů

- jednoduché hybridy nebo Dc - čtyřliniových hybridů

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Část III



Požadavky na vlastnosti množitelských porostů



Oddíl 1



Předplodiny, počet a termíny přehlídek



Tabulka 3.1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

První Druhá Třetí Porosty nemohou být zakládány na

Druh přehlídka přehlídka přehlídka pozemcích, na kterých byly

KATEGORIE ve fázi ve fázi ve fázi v předcházejícím období pěstovány:

---------------------------------------

počet roků^3 předplodiny



-------------------------------------------------------------------------------------------------------

hořčice bílá, hořčice černá, hořčice sareptská, lnička setá, řepice

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

SE kvetení dozrávání - 5stejného druhu a

Ejiného druhu rodu

C, O kvetení - - 5Brassica, Camelina,

Raphanus a Sinapis

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

řepka

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

SE, E, včetně tvorby kvetení dozrávání 5stejného druhu a

inberdních listovéjiného druhu rodu

liníí růžiceBrassica, Camelina,

CRaphanus a Sinapis





-------------------------------------------------------------------------------------------------------

kmín

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

SE, E, C kvetení - - 2 čeleď Apiaceae



-------------------------------------------------------------------------------------------------------

konopí seté

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

SE, E, C kvetení dozrávání - 2 stejného druhu

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

len

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

SE, E, C kvetení dozrávání - 2 stejného druhu

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

sója

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

SE, E, C kvetení před ve zralosti 2 stejného druhu

zralostí po opadu listů

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

mák, slunečnice, světlice barvířská

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

SE, E, C kvetení dozrávání - 2 stejného druhu

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

3 - V případě množení stejné odrůdy a stejné nebo nižší kategorie, případně generace se smí osivo

množit na stejném pozemku bez časového omezení, a to za předpokladu, že je udržována uspokojivá

odrůdová čistota.



Oddíl 2



Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů



Pododdíl 1



Tabulka 3.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Izolace Prostorová izolace - nejmenší izolační

k zamezení vzdálenost v metrech od okolních zdrojů^4 pylu,

Druh Kategorie mechanické které mohou způsobit nežádoucí cizosprášení

příměsi --------------------------------------------------------

v metrech od stejného druhu od druhů







-------------------------------------------------------------------------------------------------------

hořčice bílá SE, E 1 400 ^5 rodu Brassica,

C 1 200 ^5 Camelina a Raphanus

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

hořčice černá, SE, E 1 400 ^5 rodu Brassica, Camelina,

sareptská C 1 200 ^5 Raphanus a Sinapis

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

kmín SE, E 1 400 ^5 od jiné odrůdy

C 1 200 ^5

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

konopí seté SE, E 2 5 000 ^5

jednodomé C 2 1 000 ^5

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

konopí seté SE, E 2 400 ^5

dvoudomé C 2 200 ^5

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

len SE, E 1 200

C 1 100

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

lnička SE, E 1 400 rodu Brassica,

setá C 1 200 Raphanus a Sinapis

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

mák SE, E 1 400

C 1 200

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

řepka SE, E 1 200 ^5 rodu Brassica, Raphanus,

C 1 100 ^5 Sinapis a Camelina

komponenty 1 500 ^5

hybridy 1 300 ^5

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

řepice SE, E 1 400 ^5 rodu Brassica, Sinapis

C 1 200 ^5 Raphanus, a Camelina

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

slunečnice SE, E 1 750 ^5

C 1 500 ^5

komponenty 1 1 500 ^5

hybridy 1 500 ^5

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

světlice SE, E 1 400 ^5

barvířská C 1 200 ^5

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

sója SE, E 1 -

C 1 -

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

4 - Jiné odrůdy, komponenty a hybridy stejného druhu a jiné druhy.

5 - Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu cizosprášení.



Pododdíl 2



Izolační vzdálenost platí i pro planě rostoucí společenstva daných

druhů nebo z půdní zásoby, kde počet rostlin sledovaného druhu je 100 a

více rostlin na 100 m2.



Oddíl 3



Čistota druhu a čistota odrůdy



Pododdíl 1

Tabulka 3.3a

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nejvyšší dovolený výskyt rostlin na 100 m2 porostu - kusy, %

------------------------------------------------------------------------

jiných jiných odrůd a hořčice ředkev ostatní

kulturních zřetelně rolní ohnice plevele

Druh Kategorie druhů odchylných

a forem ^6 typů,

s podobným komponentů a

semenem hybridů

------------------------------------------------------------------------

kusů kusů/% kusů kusů kusů

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

hořčice bílá SE, E 3 3 0 2

C 10 10 4 4

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

hořčice černá, SE, E 3 3 0 2

sareptská C 10 10 4 4



-------------------------------------------------------------------------------------------------------

konopí seté SE, E 3 3

C 10 10

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

kmín SE, E 3 3 0 ^7

C 10 10 4 ^7

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

len SE, E 3 3

C 10 10

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

lnička setá SE, E 3 3

C 10 10

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

mák SE, E 3 3 0 ^8

C 10 10 0 ^8

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

řepka SE, E 3 3 0 2

C 10 10 4 4

komponenty 3 viz 0 2

hybridy 10 tabulka 3.3b 4 4

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

řepice 9 SE, E 3 3 0 2

C 10 10 4 4

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

slunečnice SE, E 3 3

C 10 10

komponenty 3 viz

hybridy 10 tabulka 3.3c

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

světlice SE, E 3 3

barvířská C 10 10

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

sója SE, E 3 0,5 %

C 10 1,0 %

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

6 - Jarní a ozimá forma v rámci druhu, u lnu též len olejný a přadný navzájem

7 - Ostatní druhy čeledi Apiaceae (okoličnaté).

8 - Blín

9 - Pokud se bude u řepice vyrábět osivo hybridních odrůd, bude postupováno stejným způsobem jako

u hybridních odrůd řepky, s přihlédnutím k typu hybridnosti a metodice šlechtitele.



Pododdíl 2



Množitelský porost nesmí být zaplevelen (včetně kulturních druhů)

natolik, aby bylo možné u něho hodnotit pravost a čistotu odrůdy.



Pododdíl 3



Požadavky na porosty hybridních odrůd řepky při použití pylové

sterility



Tabulka 3.3b

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Kate- Komponenty Restaurované Nejvyšší dovolený Pylová

gorie hybridy výskyt odlišných sterilita

rostlin

---------------------------------------------

komponenty % ks/100 m2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

E inbrední linie 0,1 5 -

jednoduchý hybrid -

otcovský komponent 0,1 5 -

mateřský komponent 0,2 10 99%

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

C otcovský komponent 0,3 15 -

mateřský komponent 1,0 20 98%

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

E mateřský komponent ^11 -3 98%

otcovský komponent ^10 -3 -

obsev - 3 -

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

C mateřský komponent ^11 - 10 98%

otcovský komponent ^10 - 15 -

obsev - 15 -

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

10 - Platí, pokud hustota porostu bude minimálně 30 rostlin/m2, při hustotě porostu 20 rostlin/m2

se smí vyskytovat nejvýše 2 odlišné rostliny/100 m2.

11 - Selekce fertilních rostlin v mateřském komponentu bude provedena na začátku fáze kvetení,

fertilní rostliny v porostu mateřského komponentu se počítají jako odchylné typy v tom případě,

že se od porostu liší minimálně v jednom dalším odrůdovém znaku.



Pododdíl 4



1. Opylovač musí být z porostu důsledně odstraněn, kontrola odstranění

se provádí při třetí přehlídce, nesmí být nalezeny ani remontující

rostliny.



2. V případě hybridních odrůd řepky vyráběných za použití pylové

sterility je stanovena minimální odrůdová čistota mateřského komponentu

99,0 %, otcovského komponentu 99,9 %.



3. Minimální odrůdová čistota hybridních odrůd (% hybridnosti) osiva

řepky kategorie C vyráběného za použití pylové sterility je 90,0 %,

kontroluje se na úředně odebraných vzorcích úřední následnou vegetační

zkouškou nebo pomocí vhodných biochemických metod.



4. Osivo hybridních odrůd řepky vyráběné za použití pylové sterility se

uzná za certifikovaný rozmnožovací materiál pouze tehdy, jestliže byly

řádně zohledněny výsledky úřední vegetační zkoušky úředně odebraného

vzorku základního rozmnožovacího materiálu, která byla provedena ve

vegetačním období osiva přihlášeného k uznání v kategorii C, aby se

zjistilo, zda osivo kategorie E splňuje požadavky na základní

rozmnožovací materiál stanovené touto vyhláškou, které se týkají

pravosti, pokud jde o znaky komponentů, včetně pylové sterility a

hodnoty minimální odrůdové čistoty. Odrůdová čistota základního

rozmnožovacího materiálu hybridních odrůd může být stanovena pomocí

vhodných biochemických metod.



Pododdíl 5



Další požadavky na porosty hybridních odrůd slunečnice



Tabulka 3.3c

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Komponenty Nejvyšší dovolený výskyt

Kategorie odlišných rostlin včetně

fertilních rostlin

v mateřském komponentu

%

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

inbrední linie 0,2

---------------------------------------------------------------------------------------------

jednoduchý hybrid

E otcovský komponent 0,2

(2 % a více mateřského

komponentu je schopno

opylení)

---------------------------------------------------------------------------------------------

mateřský komponent 0,5

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

otcovský komponent 0,5

C (5 % a více mateřského

komponentu je schopno

opylení)

---------------------------------------------------------------------------------------------

mateřský komponent 1,0

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Pododdíl 6



1. ve fázi kvetení mateřského komponentu musí mít otcovský komponent

dostatek pylu k jeho opylení,



2. kontrola fertility se provádí ve fázi, kdy rostliny mateřského

komponentu mají blizny schopné opylení,



3. maximální počet rostlin mateřského komponentu, které produkovaly

nebo produkují pyl, je 0,5 % ve fázi, kdy mají rostliny mateřského

komponentu blizny schopné opylení,



4. Při výrobě osiva kategorie C hybridních odrůd lze použít pylově

sterilní komponent jedním z následujících způsobů:



a) smícháním osiva získaného za použití pylově sterilního kompnentu s

osivem získaným za použití pylově fertilního komponentu, a to takovým

způsobem, aby poměr mezi osivem z pylově sterilního komponentu a osivem

z pylově fertilního komponentu nepřesáhl 2:1



b) použitím otcovského komponentu, který obsahuje alespoň jednu linii

obnovující pylovou fertilitu, a to tak, že alespoň jedna třetina

rostlin vzrostlých z výsledného hybridu produkuje pyl, který se zdá být

ve všech ohledech normální.



Oddíl 4



Zdravotní stav porostu



Tabulka 3.4

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nejvyšší

Druh Choroba dovolený

výskyt

(%)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

řepka, Sclerotinia sclerotiorum (Lib.) de Bary 2

řepice,

hořčice

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

slunečnice Sclerotinia sclerotiorum (Lib.) de Bary 3

Botrytis spp. 5

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

konopí seté Botrytis spp. 5

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

len Alternaria spp. 3

Phoma exiqua var. linicola (Naumov et Vass.) Maas 3

Colletotrichum lini (Westerd.) Toch. 3

Fusarium spp. 10

Botrytis spp. 5

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

sója Pseudomonas syringae pv. glycinea (Coerper) 0,2

Young, Dye & Wilkie

Phomopsis complex 0,2

Phialophora gregata (Allington & D.W. 0,2

Chamb.) W. Gams

Phytophthora megasperma Drecks. 0,2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Část IV



Požadavky na vlastnosti množitelských porostů u druhů zařazených ve

schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro

certifikaci osiv v mezinárodním obchodě:



1. V rámci schémat jsou kapusta krmná, ředkev olejná, svazenka a tuřín

zařazeny do skupiny brukvovitých a jiných olejných a přadných rostlin.



2. Sója je zařazena do skupiny leguminóz.



3. Požaduje se časový odstup pro množitelské porosty stejného druhu - u

druhů čeledi Brassicaceae 5 let, u ostatních druhů 2 roky. V případě

množení stejné odrůdy a kategorie se smí osivo s výjimkou hybridů

množit na stejném pozemku bez časového omezení za předpokladu, že je

udržována uspokojivá odrůdová čistota.



4. Musí být provedena alespoň jedna přehlídka. U hybridních odrůd musí

být provedeny nejméně tři přehlídky v každé rodičovské linii, postačují

dvě, pokud je před uznáním provedena posklizňová zkouška.



5. U porostů kategorie E hybridních odrůd řepky a řepice musí být, v

případě použití cytoplazmatické pylové sterility nebo

auto-inkompatibility, provedeny nejméně tři přehlídky.



6. U porostů kategorie C hybridních odrůd řepky a řepice, při použití

cytoplazmatické pylové sterility nebo autoinkompatibility postačuje

provést dvě přehlídky, pokud je před uznáním provedena posklizňová

zkouška.



7. U porostů kategorií E a C hybridních odrůd slunečnice musí být, v

případě použití cytoplazmatické pylové sterility, provedeny nejméně tři

přehlídky.



8. Požadavky na minimální izolační vzdálenosti odpovídají tabulce 3.2,

nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu

cizosprášení.



9. Množitelské porosty samosprašných a apomiktických odrůd musí být

odděleny uličkou.



10. U hybridních odrůd se stejným opylovačem musí být mechanická

izolace 3 m a známý původ osiva.



11. Certifikace je podmíněna kontrolou druhové a odrůdové pravosti a

čistoty vstupní a výstupní vegetační zkouškou.



12. Druhová čistota - pro druhy, jejichž semena jsou obtížně

odlišitelná a druhy, které se snadno opylují s množenou odrůdou platí,

že se může v množitelském porostu vyskytovat maximálně:



SE,E - 1 odlišná rostlina na 30 m2



C - 1 odlišná rostlina na 10 m2



13. Minimální odrůdová čistota:



a) nehybridní odrůdy



A.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh SE, E C 1 C 2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

řepka a řepice mimo krmný typ 99,9 % 99,7 % 99,7%

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

řepka a řepice krmný typ 99,7 % 99,0 % 98,0 %

hořčice, slunečnice

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

len 99,7 % 98,0 % 97,5 %

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

mák 99,0 % 98,0 % 98,0 %

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



B. Počet rostlin stejného druhu jako množitelský porost neodpovídající

odrůdě:



všechny druhy:SE, E - 1 odlišná rostlina na 30 m2-



C - 1 odlišná rostlina na 10 m2



b) hybridní odrůdy



A. Základní osivo



i. v množitelském porostu v otcovském komponentu se nesmí vyskytovat

více než 0,2 % odchylných rostlin s pylem, a to v době, kdy 2 % a více

rostlin mateřského komponentu je schopno přijímat pyl,



ii. v množitelském porostu - v mateřském komponentu se nesmí vyskytovat

více než 0,5 % odchylných rostlin včetně pylově fertilních.



B. Certifikované osivo



i. v množitelském porostu v otcovském komponentu se nesmí vyskytovat

více než 0,5 % odchylných rostlin s pylem, a to v době, kdy 5 % a více

rostlin mateřského komponentu je schopno přijímat pyl,



ii. v množitelském porostu v mateřském komponentu se nesmí vyskytovat

více než 1,0 % rostlin odchylných nebo více než 0,5 % pylově fertilních

rostlin



C. Při výrobě osiva kategorie C hybridních odrůd lze použít pylově

sterilní komponent jedním z následujících způsobů:



i. smícháním osiva získaného za použití pylově sterilního komponentu s

osivem získaným za použití plně pylově fertilního komponentu, a to

takovým způsobem, aby poměr mezi osivem z pylově sterilního komponentu

a osivem z pylově fertilního komponentu nepřesáhl 2:1



ii. použitím otcovského komponentu, který obsahuje alespoň jednu linii

obnovující pylovou fertilitu, a to tak, že alespoň jedna třetina

rostlin vzrostlých z výsledného hybridu produkuje pyl, který se zdá být

ve všech ohledech normální.



D.



i.



-------------------------------------------------------------------------------------------------------

slunečnice:

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Kategorie Porost na výrobu Odrůdová čistotaPylová

sterilita

mateřského

komponentu

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

E linie 99,8 % -

- mateřský komponent (pylově fertilní rostliny

zahrnuty mezi odchylné typy)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

E linie 99,8 % -

- otcovský komponent

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

E rodičovský hybrid 99,5 % -

- mateřský komponent (pylově fertilní rostliny

zahrnuty mezi odchylné typy)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

E rodičovský hybrid 99,8 % -

- otcovský komponent

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

C konečný hybrid 99,0 % 99,5 %

- mateřský komponent

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

C konečný hybrid 99,5 % -

- otcovský komponent

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



ii. odrůdová čistota mateřského komponentu se hodnotí včetně fertilních

rostlin



iii.hodnocení se provádí v době, kdy je schopno opylení mateřského

komponentu

2 a více % u základního osiva

5 a více % u certifikovaného osiva



E.



i.



-------------------------------------------------------------------------------------------------------

řepka a řepice:

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Kategorie Porost na výrobu Odrůdová čistotaPylová

sterilita

mateřského

komponentu

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

s použitím cytoplazmatické pylové sterility

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

řepka - linie 99,9 % ozimé odrůdy 99,0 %

E - mateřský komponent jarní odrůdy 98,0 %

řepice - linie 99,9 % 98,0 %

- mateřský komponent

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

E linie 99,9 % -

- otcovský komponent

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

C konečný hybrid 99,0 % 98,0 %

- mateřský komponent

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

C konečný hybrid 99,7 % -

- otcovský komponent

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

s použitím auto-inkompatibility

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

E auto-inkompatibilní linie 99,9 % -

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

C auto-inkompatibilní linie 99,5 % -

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



ii. porosty silně zaplevelené neodpovídají požadovaným limitům.



Část V



Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu



Oddíl 1



Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností

rozmnožovacího materiálu







Oddíl 2



Požadavky na vlastnosti osiva



Pododdíl 1









14 - Všechny druhy rodu Rumex s výjimkou šťovíku menšího.

15 - Vlhkost nejvýše 12 % pro osivo určené k výsevu v roce sklizně, popřípadě vroce bezprostředně

následujícím po roce sklizně.

16 - Výskyt jednoho semene kokotic ve vzorku předepsané hmotnosti se nepovažujeza nečistotu,

neobsahuje-li druhý vzorek téže hmotnosti žádná semena kokotic.

17 - Hmotnostní procento neškodných nečistot nesmí překročit 0,3 %.

18 - Tvrdá semena se započítávají ke klíčivým.

19 - Max výskyt semen lničky drobnoplodé v kategorii SE, E - 2 ks, v kategorii C - 5 ks.

20 - Osivo nesmí obsahovat zárazu, avšak výskyt jednoho semene zárazy ve vzorkuo hmotnosti 100 g

se nepovažuje za nečistotu, neobsahuje-li druhý vzorek o hmotnosti 200 g žádné semeno zárazy.

21 - Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů uvádí tabulka 5.3.

22 - Osivo máku se neuzná, pokud obsahuje blín.

23 - Osivo musí svým vzhledem odpovídat čištěnému osivu.

24 - Určování celkového počtu semen jiných rostlinných druhů je nutné pouze tehdy, nastanou-li

pochybnosti o splnění požadavků uvedených ve sloupci 7.

25 - Určování počtu sklerocií je nutné pouze tehdy, nastanou-li pochybnosti o splnění požadavků

uvedených ve sloupci 10.

26 - Určování počtu semen kokotic je nutné pouze tehdy, nastanou-li pochybnostio splnění požadavků

uvedených ve sloupci 14.



Vysvětlivky:

„ 0 “ ................ nesmí se vyskytovat

prázdné políčko ...... neposuzuje se (výskyt není limitován)



Pododdíl 2



Požadavky na obsah kyseliny erukové a glukosinolátů:

Tabulka 5.2b

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh: Nejvyšší obsah

Kategorie kyseliny erukové v %

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Řepka - odrůdy s deklarovaným SE, E 0, 3

nízkým obsahem kyseliny erukové C 0, 8

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh: Kategorie Nejvyšší obsah glukosinolátů

v mikromolech na gram osiva

při 9 % vlhkosti

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Řepka - odrůdy s deklarovaným SE, E 15

nízkým obsahem glukosinolátů C 20

-------------------------------------------------------------------------------------------------------





Pododdíl 3



Požadavky na sdružené odrůdy:



1. Osivo mateřského komponentu musí být odlišitelné od osiva otcovského

komponentu rozdílnou barvou použité obalovací látky.



2. Návěska osiva sdružené odrůdy kategorie C je modré barvy s šikmým

zeleným pruhem.



Oddíl 3



Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů



Pododdíl 1



Tabulka 5.3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Plodina Škodlivý organismus Velikost Kategorie Nejvyšší

vzorku povolený

výskyt

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Konopí Botrytis spp.SE, E, C 5%

seté

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Phoma exiqua var. linicola (Naumov et Vass.) MaasSE, E, C 1%

Len -------------------------------------------------------------------------------------------

Alternaria linicola Groves et SolkoSE, E, C celkem 5%

+

Colletotrichum lini (Westerd.) Toch.

+

Fusarium spp.

-------------------------------------------------------------------------------------------

Botrytis spp.SE, E, C 5%

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Světlice Botrytis spp.SE, E, C 5%

barvířská

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Slunečnice Botrytis spp.SE, E, C 5%

Plasmopara halstedii (Farlow) Berlese et de Toni 0%

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sója u Pseudomonas syringae pv.glycinea (Coerper) Young,SE, E, C

Dye & Wilkie nesmí být v rámci vzorku s min. 5 000

semeny na partii, rozděleného do 5 dílčích vzorků,

počet dílčích vzorků napadených vyšší než 4

-------------------------------------------------------------------------------------------

Phomopsis complexSE, E, C 15%

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Pododdíl 2



U druhů a škodlivých organismů vytištěných v pododdíle 1 tučně se jedná

o limitní výskyt vztahující se k povinnému moření.



Část VI



Návěska



Oddíl 1



Úřední návěska osiva olejnin a přadných rostlin kategorie rozmnožovací

materiál předstupňů nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje

následující údaje:



1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



2. označení „Pravidla a normy EU“



3. název druhu



4. název odrůdy



5. označení kategorie „rozmnožovací materiál předstupňů“ nebo

„šlechtitelský rozmnožovací materiál“



6. generace po šlechtitelském rozmnožovacím materiálu



7. číslo partie



8. hmotnost v jednom balení, v případě, že byly použity granulované

přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady,

uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou

hmotností



9. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání

vyjádřené slovy: „vzorkováno-(měsíc a rok)“



10. označení země výroby



11. číslo návěsky



12. název a adresa dodavatele



13. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



14. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu.



Oddíl 2



Úřední návěska osiva olejnin a přadných rostlin kategorie základní

rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje

následující údaje:



1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



2. označení „Pravidla a normy EU“



3. název druhu



4. název odrůdy



5. název odrůdy, u hybridních odrůd nebo inbredních linií:



a) pro základní osivo, u něhož hybrid nebo inbrední linie, ke které

základní osivo patří, jsou zapsány ve společném katalogu - název

komponentu, pod kterým byl úředně povolen, s odkazem na výslednou

odrůdu nebo bez něj, doplněný v případě hybridu nebo linie, které jsou

určeny výhradně k použití jako komponenty pro výsledné odrůdy, slovem

„komponent“,



b) pro základní osivo v ostatních případech - název komponentu, ke

kterému základní osivo patří a který může být vyznačen kódem, s odkazem

na výslednou odrůdu, s uvedením jeho funkce (otcovský nebo mateřský

komponent) nebo bez něj a doplněný slovem „komponent“,



c) pro certifikované osivo - název odrůdy, ke které osivo patří,

doplněný slovem „hybrid“



d) pro osiva kategorie certifikovaný rozmnožovací materiál sdružených

odrůd - namísto názvu odrůdy se uvede název sdružené odrůdy (údaj

„sdružená odrůda“ a její název) a hmotnostní procenta jednotlivých

komponent v odrůdě; pokud bylo hmotnostní procento písemně sděleno

kupujícímu na jeho žádost a úředně zaznamenáno, stačí uvést název

sdružené odrůdy



6. kategorie, generace



7. číslo partie



8. hmotnost v jednom balení, v případě, že byly použity granulované

přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady,

uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou

hmotností



9. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání

vyjádřené slovy: „vzorkováno-(měsíc a rok)“



10. označení země výroby



11. číslo návěsky



12. název a adresa dodavatele



13. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



14. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



Oddíl 3



Úřední návěska osiva olejnin a přadných rostlin kategorie obchodní

osivo obsahuje následující údaje:



1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



2. označení „Pravidla a normy EU“



3. název druhu



4. označení kategorie „Obchodní osivo (odrůdově neuznávané)“



5. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků vyjádřené slovy:



„vzorkováno ... (měsíc a rok)“



6. číslo partie



7. hmotnost v jednom balení, v případě, že byly použity granulované

přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady,

uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou

hmotností



8. označení oblasti výroby



9. číslo návěsky



10. název a adresa dodavatele



11. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



12. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



Část VII



Malé balení



Oddíl 1



Nejvyšší povolená hmotnost malého balení osiva olejnin a přadných

rostlin



Nejvyšší hmotnost rozmnožovacího materiálu v jednom malém balení je 10

kg (bez aditiv).



Oddíl 2



Označování malého balení



Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva olejnin a přadných

rostlin kategorie základní rozmnožovací materiál, certifikovaný

rozmnožovací materiál nebo obchodní osivo obsahuje následující údaje:



1. označení „Malé balení“



2. název a adresa dodavatele



3. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



4. číslo partie



5. název druhu



6. název odrůdy



7. kategorie, generace



8. hmotnost v jednom balení, v případě, že byly použity granulované

přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady,

uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou

hmotností



9. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



10. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu.



Příloha 6



Požadavky na množitelské porosty a osivo řep



Část I



Přehled druhů



Tabulka 1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Český název Latinský název

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Cukrovka Beta vulgaris L.var. altissima Döll

Řepa krmná Beta vulgaris L. var. crassa Mansf.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Část II



Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený

počet generací



Oddíl 1



Povolené kategorie a generace



Tabulka 2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh Rozmnožovací Základní RM Certifikovaný RM

materiál (včetně

předstupňů komponentů

hybridních

odrůd)

SE 1 E C

Cukrovka x x x

Řepa krmná x x x



-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Část III



Požadavky na vlastnosti množitelských porostů



Oddíl 1



Předplodiny, počet a termíny přehlídek



Tabulka 3.1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Porosty nemohou být

Kategorie Přehlídka sazeček Přehlídka zakládány na pozemcích,

semenic nakterých byly

v předcházejícím období

pěstovány:

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

1. 2. z předpěstované počet roků předplodiny

sadby

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

SE, E, technologická po třídění - ve fázi 5 rodu Beta

osivo zralost kvetení

komponentů

hybridních

odrůd

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

C, technologická po třídění před výsadbou ve fázi 5 rodu Beta

včetně zralost kvetení

osiva

hybridů

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Oddíl 2



Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů



Pododdíl 1



Tabulka 3.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Kategorie Izolace Množitelské porosty Nejmenší vzdálenost

k zamezení v metrech od okolních

mechanické zdrojů pylu, které

příměsi mohou způsobit

v metrech nežádoucí cizosprášení

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

SE, E 1 od jakéhokoliv zdroje pylu rodu Beta 1 000

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

od jakéhokoliv zdroje pylu rodu Beta, který není 1 000

uvedený níže

-------------------------------------------------------------------------------

C opylovač nebo jeden z diploidních opylovačů od 600

(včetně 1 tetraploidního zdroje pylu

hybridů) -------------------------------------------------------------------------------

tetraploidní opylovač od diploidního zdroje pylu 600

-------------------------------------------------------------------------------

pylové zdroje, u kterých je ploidita neznámá 600

-------------------------------------------------------------------------------

diploidní opylovač od diploidního zdroje pylu 300

-------------------------------------------------------------------------------

tetraploidní opylovač od tetraploidního zdroje pylu 300

-------------------------------------------------------------------------------

mezi dvěma porosty, kde není využita pylová sterilita 300

-------------------------------------------------------------------------------

mezi dvěma porosty se stejným opylovačem 0

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Pododdíl 2



1. Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná

ochrana proti nežádoucímu cizosprášení.



2. Ploidita semenonosných a prášících komponentů množitelského porostu

pro produkci osiva se stanoví podle Společného katalogu odrůd druhů

zemědělských rostlin nebo podle národních katalogů odrůd. Pokud tyto

údaje nejsou pro některou odrůdu uvedeny, pak se ploidita považuje za

neznámou a je stanovena minimální izolační vzdálenost 600 m.



Oddíl 3



Čistota druhu a čistota odrůdy'



Pododdíl 1



Tabulka 3.3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nejvyšší dovolený výskyt jiných rostlin v porostu v %

-----------------------------------------------------------------------------

Druh Kategorie rostlin jiného příbuzného druhu rostlin jiné odrůdy a odchylného typu

-----------------------------------------------------------------------------

v sazečkách v semenicích v sazečkách v semenicích

^1 ^1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

cukrovka SE, E 0 nesmí se 0,1 nesmí se

C 0,2 vyskytovat 0,5 vyskytovat

(včetně

hybridů)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

řepa SE, E 0 nesmí se 0,2 nesmí se

krmná C 0,5 vyskytovat 1,0 vyskytovat

(včetně

hybridů)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 - V porostech sazeček se mohou vyskytovat rostliny jiného příbuzného druhu nebo jiné odrůdy,

případně rostliny odchylného typu v maximálním rozsahu, který stanoví tabulka 3.3, podmínkou

uznání je však jejich úplné odstranění do druhé přehlídky.



Pododdíl 2



Krmnou řepu lze množit i přímou metodou - ze sazeček ponechaných na

stanovišti bez přesázení. Při přehlídce těchto porostů se pravost a

čistota odrůdy neposuzuje. Pro posouzení pravosti a čistoty odrůdy může

být provedena vegetační nebo jiná zkouška. Osivo z takto množených

porostů je určeno pouze na plochy běžného pěstování.



Část IV



Požadavky na vlastnosti množitelských porostů u druhů zařazených ve

schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro

certifikaci osiv v mezinárodním obchodě:



1. musí být provedena alespoň jedna přehlídka sazeček a semenic pro

kontrolu izolačních vzdáleností a předplodin v době květu a doporučuje

se přehlídka v technické zralosti pro určení pravosti a čistoty odrůdy,



2. na poli, kde bude umístěn množitelský porost, se nesmí vyskytovat

žádná planě rostoucí rostlina druhu Beta,



3. požadavky na izolační vzdálenosti jsou shodné s tabulkou 3.2,

uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana

proti nežádoucímu cizosprášení,



4. certifikace je podmíněna kontrolou druhové a odrůdové pravosti a

čistoty vstupní a výstupní vegetační zkouškou,



5. porost musí dostatečně splňovat podmínky pravosti a čistoty odrůdy,



6. porosty silně zaplevelené neodpovídají požadovaným limitům,



7. požadavky na jednoklíčkovost a na počet tříklíčkových a

víceklíčkových klubíček jsou shodné s tabulkou 5.2, sloupci 7 a 8.



Část V



Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu



Oddíl 1



Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností

rozmnožovacího materiálu







Oddíl 2



Požadavky na vlastnosti osiva



Pododdíl 1







Pododdíl 2



1. Příměs diploidních semen se stanoví u polyploidních odrůd



2. Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů uvádí tabulka 5.3.



Oddíl 3



Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů



Tabulka 5.3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Plodina Škodlivý organismus Kategorie Nejvyšší povolený výskyt

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Cukrovka Pleospora betae (Berl.) Nesod. + Fusarium spp. SE, E, C 20%

Řepa krmná

-------------------------------------------------------------------------------------------------------





Část VI



Návěska



Oddíl 1



Úřední návěska osiva řep kategorie rozmnožovací materiál předstupňů

nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:



1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



2. označení „Pravidla a normy EU“



3. název druhu, včetně označení, zda jde o cukrovku nebo řepu krmnou



4. název odrůdy



5. označení kategorie „rozmnožovací materiál předstupňů“ nebo

„šlechtitelský rozmnožovací materiál“



6. generace po šlechtitelském rozmnožovacím materiálu



7. číslo partie



8. hmotnost nebo počet klubíček nebo počet čistých semen v jednom

balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu

rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a

orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností



9. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání

vyjádřené slovy: „vzorkováno ... (měsíc a rok)“



10. označení země výroby



11. u jednoklíčkového osiva označení „jednoklíčkové“



12. u osiva pro přesný výsev označení „pro přesný výsev“



13. číslo návěsky



14. název a adresa dodavatele



15. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



16. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



Oddíl 2



Úřední návěska osiva řep kategorie základní rozmnožovací materiál nebo

certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:



1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



2. označení „Pravidla a normy EU“



3. název druhu, včetně označení, zda jde o cukrovku nebo řepu krmnou



4. název odrůdy



5. kategorie



6. číslo partie



7. hmotnost nebo počet klubíček nebo počet čistých semen v jednom

balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu

rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a

orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností



8. u jednoklíčkového osiva označení „jednoklíčkové“



9. u osiva pro přesný výsev označení „pro přesný výsev“



10. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání

vyjádřené slovy: „vzorkováno ... (měsíc a rok)“



11. označení země výroby



12. číslo návěsky



13. název a adresa dodavatele



14. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



15. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



Část VII



Malé balení



Oddíl 1



Nejvyšší povolená hmotnost a nejvyšší povolený počet kusů v malém

balení osiva řep



Tabulka 7.1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Typ osiva Nejvyšší hmotnost Počet kusů

rozmnožovacího materiálu

(bez aditiv) v kg

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

1. osivo řepy jednoklíčkové nebo osivo řepy pro přímý výsev 2,5 100 tis.

2. osivo řepy s výjimkou osiva uvedeného v bodě 1 10,0

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Oddíl 2



Označování malého balení



Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva řep kategorie

základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál

obsahuje následující údaje:



1. označení „Malé balení EU“



2. název a adresa dodavatele



3. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



4. číslo partie



5. název druhu, včetně označení, zda jde o cukrovku nebo řepu krmnou



6. název odrůdy



7. kategorie



8. hmotnost nebo počet klubíček nebo počet čistých semen v jednom

balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu

rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a

orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností



9. u jednoklíčkového osiva označení „jednoklíčkové“



10. u osiva pro přesný výsev označení „pro přesný výsev“



11. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



12. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



Příloha 7



Požadavky na množitelské porosty a sadbu brambor



Část I



Přehled druhů



Tabulka 1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Český název Latinský název

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Brambor Solanum tuberosum L.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Část II



Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený

počet generací



Oddíl 1



Povolené kategorie, generace a třídy



Tabulka 2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh Šlechtitelský Rozmnožovací Základní Certifikovaný

RM materiál RM ^1 RM

předstupňů

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

SE 1 SE 2 E 1 E 2 E 3 A B ^2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Brambor x x x x x x x x

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 - Sadba brambor kategorie základní rozmnožovací materiál může být zařazena dojakékoli z tříd

s označením ES 1, ES 2 nebo ES 3, přičemž v každé generaci základního rozmnožovacího materiálu

E 1 až E 3 může být některá z tříd ES 1, ES 2 nebo ES 3 použita pouze jednou.

2 - Sadbu brambor lze vyrábět v kategorii B pouze za předpokladu, že použitý výchozí rozmnožovací

materiál obsahuje nejvýše 5 % hlíz napadených viry, zjišťováno metodou ELISA.



Část III



Požadavky na vlastnosti množitelských porostů



Oddíl 1



Počet a termíny přehlídek



Pododdíl 1



Tabulka 3.1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Přehlídka

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 2 3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

při průměrné výšce trsů 20 cm v plné vegetaci po ukončení vegetace



-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Pododdíl 2



Požadavky na vlastnosti pozemku a vlastnosti půdy



1. před výsadbou musí být na pozemku proveden průzkum na výskyt

Globodera rostochiensis (Wollen Weber) Behrens a Globodera pallida

(Stone) Behrens s negativním výsledkem,



2. pozemek nesmí být dotčen mimořádnými rostlinolékařskými opatřeními

nařízenými v důsledku výskytu Clavibacter michiganensis ssp.

sepedonicus (Spieckermann & Kotthoff) Davis et al. a Ralstonia

solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., které se týkají zákazu množení

sadby,



3. množení na jednom pozemku je přípustné nejdříve za 3 roky po

předchozím porostu brambor.



Oddíl 2



Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů



Pododdíl 1



Tabulka 3.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nejmenší vzdálenost Rozmnožovací materiál Základní rozmnožovací Certifikovaný

(m) předstupňů materiál rozmnožovací materiál

od jiných porostů ----------------------------------------------------------------------------------

brambor SE 1 SE 2 E 1 E 2 E 3 A B

s výskytem ----------------------------------------------------------------------------------

virových chorob 500 500 300 300 300 100 100

nad 10 %

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Pododdíl 2



1. každý množitelský porost je od sousedního porostu zřetelně oddělen

nejméně jedním bramborami neosázeným řádkem nebo nejméně 10 m dlouhým

neosázeným pruhem v šíři sazeče na počátku i na konci množitelského

porostu,



2. za nedodržení minimální vzdálenosti množitelských porostů od jiných

porostů brambor se považují i vyselektované rostliny neodstraněné v den

následující po selekci,



3. výskyt virových chorob v porostech běžného pěstování brambor v

uzavřených pěstebních oblastech musí být do 10 %.



Oddíl 3



Čistota druhu a čistota odrůdy



Pododdíl 1



Tabulka 3.3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Stupeň Nejvyšší povolené % Nejvyšší povolené % Nejvyšší povolené % Předčasné ukončení

množení výskytu odchylných chybějících rostlin výskytu obrostů vegetace

typů a jiných odrůd ^3 ^4 ^5

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

SE 1 0,25 10 2 povinné

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

SE 2 0,25 10 2 povinné

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

E 1 0,25 15 4 povinné

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

E 2 0,25 15 4 povinné

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

E 3 0,25 20 4 povinné

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

A 0,5 25 6 povinné

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

B 0,5 25 6 ^6 doporučené

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

3 - Při výpočtu procenta chybějících rostlin se v případě šířky řádku 70 - 75 cm vychází z počtu

50 000 jedinců na 1 ha a v případě šířky řádku 90 cm z počtu 45 000 jedincůna 1 ha.

4 - Za jeden obrost se považuje každý trs, na kterém jsou po předčasném ukončení vegetace vyrostlé

nové výhony delší než 5 cm.

5 - O termínu předčasného ukončení vegetace rozhoduje na základě místních podmínek dodavatel a

informuje nejpozději do 5 dnů od jeho stanovení příslušného semenářského inspektora.

6 - Procento výskytu obrostů, do kterého lze ještě odebírat vzorky na posklizňové zkoušky přímo

z porostu, při vyšším výskytu lze provést odběr těchto vzorků až po sklizni.



Pododdíl 2



1. Souvratě nesmí být osázeny bramborami,



2. k založení porostu nesmí být použita krájená sadba



Oddíl 4



Zdravotní stav porostu



Pododdíl 1



Tabulka 3.4a

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

% rostlin s příznaky napadení chorobami neboškůdci

Choroby, škůdci --------------------------------------------------------------------------------



Šlechti- SE 1 SE 2 E 1 E 2 E 3 A B

telský RM

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

viry celkem 0 0,5 0,5 1,0 1,0 3,0 4,0 6,0

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Erwinia carotovora 0 0,2 0,2 0,5 1,0 2,0 4,0 4,0

subsp. atroseptica

(van Hall) Dye

(bakteriální černání

stonků bramboru)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

škodlivé organismy, nesmí se vyskytovat

které je zakázáno

zavlékat a

rozšiřovat na území

Evropské unie3)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Pododdíl 2



1. při přehlídce se neodstraněná matečná hlíza i neodstraněné nové

hlízy sadbové velikosti hodnotí jako rostlina s příznaky napadení viry,



2. v případě selekce odkládáním natě se při výskytu živých

neokřídlených mšic každý selektovaný trs ponechaný v porostu hodnotí

jako rostlina s příznaky napadení viry.



Pododdíl 3



Zkoušky potřebné ke zjištění vlastností množitelských porostů



Zkoušení metodou ELISA: Tabulka 3.4b

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Šlechti- SE 1 SE 2 E 1 E 2 E 3 A B ^7

telský RM

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

% hlíz napadených 0 1 2 2 4 4 10 10

viry 5 ^7

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

škodlivé organismy, nesmí se vyskytovat

které je zakázáno

zavlékat a rozšiřovat

na území Evropské unie^3)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

7 - Sadbu brambor lze vyrábět v kategorii B pouze za předpokladu, že použitý výchozí rozmnožovací

materiál obsahuje nejvýše 5 % hlíz napadených viry, zjišťováno metodou ELISA.



____________________________________

3) Přílohy č. 1 a 2 vyhlášky č. 215/2008 Sb., o opatřeních

proti zavlékání a rozšiřování škodlivých organismů rostlin a

rostlinných produktů, ve znění pozdějších předpisů.



Část IV



Požadavky na vlastnosti množitelských porostů a rozmnožovacího

materiálu podle normy pro sadbu brambor Evropské hospodářské komise

Organizace spojených národů (United Nations Economic Commission for

Europe - UNECE)



Část V



Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu



1. Velikost sadby



a) hlízy nadsadbové nejvýše 3 %



b) hlízy podsadbové nejvýše 3 %



c) stanovuje se tříděním na čtvercových sítech o minimálním rozměru 25

x 25 mm a maximálním rozměru 60 x 60 mm; v případě použití sít větších

než 35 mm je rozdíl mezi síty dělitelný číslem 5; maximální rozdíl

velikosti sít v rámci jedné partie je 25 mm.



d) V jedné partii sadby musí být zastoupeny hlízy všech velikostí ve

vyrovnaném poměru.



2. Příměs zeminy a jiných nečistot nejvýše 2 %



3. Hlízy jiných odrůd nejvýše 0,1 %



4. Další sledované vady:

Tabulka 5

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Skupina vad Vada Nejvyšší přípustné Nejvyšší přípustné

hmotnostní procento hmotnostní procento

jednotlivé vady skupiny vad

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Skupina vad I škodlivé organismy, které je zakázáno

zavlékat a rozšiřovat na území nesmí se vyskytovat

Evropské unie^3)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Skupina vad II 1,00

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

mokré hniloby 0,25

suchá hniloba 1,00

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Skupina vad III 1,00

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

plíseň bramboru 1,00

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Skupina vad IV 6,00

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

aktinomycétová obecná 5,00

strupovitost bramboru ^8

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

vločkovitost hlíz bramboru ^9 5,00

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Skupina vad V 3,00

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

vnější vady způsobené mechanicky 3,00

nebo škůdci, hlízy poškozené

mrazem a zapařením

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Celkem skupiny II až V 6,00

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Skupina vad VI

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

silné šednutí až černání 10,00

dužiny zaujímající více

než 1/3 řezu hlízy

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

silná rzivost dužiny 10,00

zaujímající více než

1/10 řezu hlízy

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

8 - Za napadené se považují hlízy, u kterých je postižena více než 1/3 povrchu hlízy - počítáno

součtem plochy postižených míst.

9 - Za napadené se považují hlízy, u kterých je postižena více než 1/10 povrchuhlízy - počítáno

součtem plochy postižených míst.

____________________________________

3) Přílohy č. 1 a 2 vyhlášky č. 215/2008 Sb., o opatřeních proti zavlékánía rozšiřování

škodlivých organismů rostlin a rostlinných produktů, ve znění pozdějších předpisů.



5. Původci chorob uvedených v tabulce 5:



a) mokré hniloby - bakterie Erwinia carotovora (Jones) Bergey et al.,

houba Pythium ultimum Trow, případně další původci mokré hniloby



b) suchá hniloba - Fusarium spp., případně Phoma spp.



c) plíseň bramboru - Phytophtora infestans (Mont.) De Bary



d) aktinomycétová obecná strupovitost bramboru - Streptomyces scabies

(Ex Thaxter) Lambert & Loria



e) vločkovitost hlíz bramboru - Rhizoctonia solani Kühn



6. Sadbové brambory nesmějí být uváděny do oběhu, pokud byly ošetřeny

prostředky, které zabraňují klíčení.



Část VI



Návěska



Oddíl 1



Úřední návěska sadby brambor kategorie rozmnožovací materiál předstupňů

nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:



1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



2. označení „Pravidla a normy EU“



3. triviální a botanický název druhu



4. název odrůdy



5. označení kategorie „rozmnožovací materiál předstupňů“ nebo

„šlechtitelský rozmnožovací materiál“



6. generace po šlechtitelském rozmnožovacím materiálu



7. číslo partie



8. hmotnost v jednom balení



9. velikostní třídění



10. měsíc a rok uzavření



11. označení země výroby



12. číslo návěsky



13. název a adresa dodavatele



14. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



15. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



16. údaje požadované pro rostlinolékařský pas (je-li návěska zároveň

rostlinolékařským pasem) podle jiného právního předpisu^4)

____________________________________

4) Vyhláška č. 215/2008 Sb., o opatřeních proti zavlékání a

rozšiřování škodlivých organismů rostlin a rostlinných

produktů, ve znění pozdějších předpisů.



Oddíl 2



Úřední návěska sadby brambor kategorie základní rozmnožovací materiál

nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:



1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



2. označení „Pravidla a normy EU“



3. triviální a botanický název druhu



4. název odrůdy



5. kategorie, generace, případně třída



6. číslo partie



7. hmotnost v jednom balení



8. velikostní třídění



9. měsíc a rok uzavření



10. označení země výroby



11. číslo návěsky



12. název a adresa dodavatele



13. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



14. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



15. údaje požadované podle zvláštního právního předpisu^4) pro

rostlinolékařský pas (je-li návěska zároveň rostlinolékařským pasem)

____________________________________

4) Vyhláška č. 215/2008 Sb., o opatřeních proti zavlékání a

rozšiřování škodlivých organismů rostlin a rostlinných

produktů, ve znění pozdějších předpisů.



Část VII



Malé balení



Oddíl 1



Nejvyšší povolená hmotnost malého balení sadby brambor



Nejvyšší hmotnost rozmnožovacího materiálu v jednom malém balení je 10

kg (bez aditiv).



Oddíl 2



Označování malého balení



Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení sadby brambor kategorie

základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál

obsahuje následující údaje:



1. označení „Malé balení“



2. název a adresa dodavatele



3. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



4. číslo partie



5. triviální a botanický název druhu



6. název odrůdy



7. kategorie, generace, případně třída



8. hmotnost v jednom balení



9. velikostní třídění



10. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



11. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



12. údaje požadované podle zvláštního právního předpisu4) pro

rostlinolékařský pas (je-li návěska zároveň rostlinolékařským pasem)

____________________________________

4) Vyhláška č. 215/2008 Sb., o opatřeních proti zavlékání a

rozšiřování škodlivých organismů rostlin a rostlinných

produktů, ve znění pozdějších předpisů.



Část VIII



Jakostní třídy sadby brambor kategorie základní rozmnožovací materiál



Sadba brambor kategorie základní rozmnožovací materiál může být

vyráběna v jakostních třídách, a to za předpokladu, že jsou splněny

následující požadavky:



A. Podmínky, které musí splňovat šlechtitelský rozmnožovací materiál, z

něhož pochází sadba brambor kategorie základní rozmnožovací materiál

zařazená do jedné ze tříd:



1. Materiál musí být prostý:



a) Erwinia carotovora subsp. atroseptica (van Hall) Dye, bakteriální

černání stonků bramboru;



b) PLRV, virová svinutka bramboru;



c) PVA, A - viróza (mírná mozaika);



d) PVM, M - viróza (lžicovitá mozaika);



e) PVS, S - viróza;

f



) PVX, X - viróza;



g) PVY, Y - viróza (nekrotická mozaika);



2. Při použití mikrokultivačních metod včetně meristémového množení

nesmí mateřská hlíza obsahovat škodlivé organismy uvedené v odstavci 1.



3. Dodržování podmínek uvedených v bodě 1. a 2. musí být zajištěno

úřední zkouškou nebo zkouškou provedenou pod úředním dozorem podle

vhodných metod.



4. Materiál rozmnožený in vitro a pocházející z mateřské hlízy nesmí

obsahovat škodlivé organismy uvedené v bodě 1. Podmínka povinné úřední

zkoušky nebo zkoušky pod úředním dozorem se neuplatňuje.



5. Při použití metod klonového udržovacího šlechtění musí původní

rostlina a hlízy, které z ní přímo pocházejí:



a) být prosté škodlivých organismů uvedených v bodě 1. Dodržování

podmínek podle písmen b) až g) se ověřuje úřední zkouškou nebo zkouškou

provedenou pod úředním dozorem vhodnými metodami;



b) být získána z porostu splňujícího podmínky uvedené v bodě 6 zde

níže.



6. Množitelský porost:



a) množení po stejném druhu přípustné nejdříve za 3 roky



b) minimální izolační vzdálenost musí být stejná jako u generace SE1

(část III, oddíl 2)



c) pokud jde o bakteriální černání stonků a měkkou hnilobu hlíz

bramboru:



i. v případě třídy ES 1 nesmí být zasaženy; nebo



ii. v případě třídy ES 2 a třídy ES 3 může být pouze 0,25 % rostlin,



d) dodržování podmínky uvedené v písmeni c) se ověřuje úřední

přehlídkou.



e) nesmí obsahovat více než 0,1 % rostlin s příznaky virových infekcí.

Dodržování této podmínky se ověřuje úřední přehlídkou, v případě

pochybností je doplněno laboratorními testy.



f) počet přehlídek - 3.



B. Požadavky na zdravotní stav porostu:



-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Choroby, škůdci % rostlin s příznaky napadení chorobami nebo škůdci

----------------------------------------------------

ES 1 ES 2 ES 3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

viry celkem (stanoveno metodou ELISA) 0,5 0,5 1,0

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Erwinia carotovora subsp. atroseptica (van Hall) 0 0,5 1,0

Dye (bakteriální černání stonků bramboru)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

škodlivé organismy, které je zakázáno zavlékat a nesmí se vyskytovat

rozšiřovat na území Evropské unie^3)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

____________________________________

3) Přílohy č. 1 a 2 vyhlášky č. 215/2008 Sb., o opatřeních

proti zavlékání a rozšiřování škodlivých organismů rostlin a

rostlinných produktů, ve znění pozdějších předpisů.



C. Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu náležejícího k

jedné ze tříd základního rozmnožovacího materiálu:



1. Sadba brambor náležející k jedné ze tříd základního rozmnožovacího

materiálu musí kromě požadavků uvedených v části V splňovat následující

podmínky:



a) Nesmí obsahovat více než 0,5 % hlíz zasažených mokrou a suchou

hnilobou.



b) Nesmí obsahovat více než 1 % příměsi zeminy a jiných nečistot.



Příloha 8



Požadavky na množitelské porosty a osivo zelenin



Část I



Přehled druhů



Tabulka 1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Český název Latinský název

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Artyčok Cynara cardunculus L.

Bob zahradní Vicia faba L. (partim)

Brokolice Brassica oleracea L.

Celer bulvový Apium graveolens L.

Celer řapíkatý

Cibule Allium cepa L.

Echalion - skupina Cepa

Cibule sečka Allium fistulosum L.

Čekanka hlávková Cichorium intybus L.

Čekanka pro puky

Čekanka průmyslová

Černý kořen Scorzonera hispanica L.

Česnek Allium sativum L.

Endivie kadeřavá Cichorium endivia L.

Eskariol

Fazol obecný keříčkový Phaseolus vulgaris L.

Fazol obecný pnoucí

Fazol šarlatový Phaseolus coccineus L.

Fenykl Foeniculum vulgare Mill.

Hrách dřeňový Pisum sativum L. (partim)

Hrách kulatosemenný

Hrách cukrový

Chilli Capsicum annuum L.

Chřest Asparagus officinalis L.

Kadeřávek Brassica oleracea L.

Kapusta hlávková Brassica oleracea L.

Kapusta růžičková Brassica oleracea L.

Karda Cynara cardunculus L.

Kedluben Brassica oleracea L.

Kerblík Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm.

Kozlíček polníček Valerianella locusta (L.) Laterr.

Kukuřice cukrová Zea mays L. (partim)

Kukuřice pukancová

Květák Brassica oleracea L.

Lilek vejcoplodý Solanum melongena L.

Mangold Beta vulgaris L.

Meloun cukrový Cucumis melo L.

Meloun vodní Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai

Mrkev Daucus carota L.

Mrkev krmná

Okurka salátová Cucumis sativus L.

Okurka nakládačka

Paprika Capsicum annuum L.

Pažitka Allium schoenoprasum L.

Petržel Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A.W.Hill

Pór Allium porrum L.

Rajče Solanum lycopersicum L.

Reveň Rheum rhabarbarum L.

Ředkvička Raphanus sativus L.

Ředkev

Řepa salátová včetně Beta vulgaris L.

„Cheltenham beet“

Salát Lactuca sativa L.

Šalotka Allium cepa L. - skupina Aggregatum

Špenát Spinacia oleracea L.

Tykev obecná Cucurbita pepo L.

Tykev velkoplodá Cucurbita maxima Duchesne

Vodnice Brassica rapa L.

Zelí hlávkové bílé Brassica oleracea L.

Zelí hlávkové červené Brassica oleracea L.

Zelí pekingské Brassica rapa L.

Anýz vonný ^1 Pimpinella anisum L.

Čtyřboč (špenát novozélandský) ^1 Tetragonia tetragonoides (Pall.) Kuntze

Kopr vonný ^1 Anethum graveolens L.

Koriandr setý ^1 Coriandrum sativum L.

Majoránka zahradní ^1 Origanum majorana L.

Pastinák setý ^1 Pastinaca sativa L.

Řeřicha setá ^1 Lepidium sativum L.

Tykev fíkolistá ^1 Cucurbita ficifolia Bouché

Zelí čínské ^1 Brassica rapa L.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 - Druhy neuvedené v druhovém seznamu, uznávací řízení se může

provést pouze u registrovaných odrůd.



Část II



Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený

počet generací



Oddíl 1



Povolené kategorie a generace



Tabulka 2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh Rozmnožovací materiál Základní Certifikovaný Standardní

předstupňů RM RM osivo



---------------------------------------------------------------------------

SE 1 SE 2 EC S

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Artyčok x x xx x

Bob zahradní x x xx x

Brokolice x x xx x

Celer bulvový x x xx x

Celer řapíkatý

Cibule x x xx x

Echalion

Cibule sečka x x xx x

Čekanka průmyslová x x xx

Čekanka hlávková x x xx x

Čekanka pro puky

Černý kořen x x xx x

Česnek x x xx x

Endivie kadeřavá x x xx x

Eskariol

Fazol obecný keříčkový x x xx x

Fazol obecný pnoucí

Fazol šarlatový x x xx x

Fenykl x x xx x

Hrách dřeňový x x xx x

Hrách kulatosemenný

Hrách cukrový

Chilli x x xx x

Chřest x x xx x

Kadeřávek x x xx x

Kapusta hlávková x x xx x

Kapusta růžičková x x xx x

Karda x x xx x

Kedluben x x xx x

Kerblík x x xx x

Kozlíček polníček x x xx x

Kukuřice cukrová x x xx x

Kukuřice pukancová

Květák x x xx x

Lilek vejcoplodý x x xx x

Mangold x x xx x

Meloun cukrový x x xx x

Meloun vodní x x xx x

Mrkev x x xx x

Mrkev krmná

Okurka salátová x x xx x

Okurka nakládačka

Paprika x x xx x

Pažitka x x xx x

Petržel x x xx x

Pór x x xx x

Rajče x x xx x

Reveň x x xx x

Ředkvička x x xx x

Ředkev

Řepa salátová včetně x x xx x

„Cheltenham beet“

Salát x x xx x

Šalotka x x xx x

Špenát x x xx x

Tykev obecná x x xx x

Tykev velkoplodá x x xx x

Vodnice x x xx x

Zelí hlávkové bílé x x xx x

Zelí hlávkové červené x x xx x

Zelí pekingské x x xx x

Anýz vonný x x xx x

Čtyřboč (špenát novozélandský) x x xx x

Kopr vonný x x xx x

Koriandr setý x x xx x

Majoránka zahradní x x xx x

Pastinák setý x x xx x

Řeřicha setá x x xx x

Tykev fíkolistá x x xx x

Zelí čínské x x xx x

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Část III



Požadavky na vlastnosti množitelských porostů



Oddíl 1



Předplodiny, počet a termíny přehlídek



Tabulka 3.1a

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Skupina zelenin, Kategorie Porosty nemohou být zakládány na pozemcích, na

rod, druh kterých byly v předcházejícím období pěstovány:

---------------------------------------------------

počet roků předplodiny

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

zeleniny rodu SE, E, C 4 rod Brassica

Brassica včetně linií a hybridů

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

zeleniny čeledi Apiaceae SE, E, C 3 čeleď Apiaceae

(okoličnaté)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

čekanka, endivie SE, E, C 3 tentýž nebo jiný druh

roduCichorium

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

hrách a fazol SE, E, C 4 čeleď Fabaceae

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

rajče SE, E, C 3 rajče

včetně linií a hybridů

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

řepa, mangold SE, E, C 5 rod Beta

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

ředkvička, ředkev SE, E, C 3 rod Raphanus

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

salát, špenát SE, E, C 2 tentýž nebo příbuzný

botanický druh

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

ostatní druhy SE, E, C 1 tentýž nebo příbuzný

zelenin včetně linií a hybridů botanický druh

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

kořeninové SE, E, C 3 tentýž nebo příbuzný

rostliny botanický druh

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Tabulka 3.1b

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Skupina zelenin, rod, druh První přehlídka Druhá přehlídka

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

ve fázi

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

sazečky všech dvouletých druhů technologické zralosti po vytřídění sazeček

u kořen.druhů a cibule,

po selekci u brukvovitých

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

semenice všech dvouletých druhů kvetení

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

chřest, lilek a rajče technologické zralosti

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

kořeninové rostliny, kozlíček technologické zralosti kvetení

polníček, řeřicha setá a reveň

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

hrách, fazol, meloun, okurky, kvetení technologické zralosti

paprika a tykev

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

kukuřice cukrová a pukancová před kvetením kvetení

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

ostatní jednoleté druhy technologické zralosti kvetení

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Oddíl 2



Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů



Pododdíl 1



Tabulka 3.2.1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh SE, EC

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

500 m 300 m

anýz, fenykl, koriandr od porostu jiné odrůdy téhož druhu

300 m 100 m

od planých rostlin téhož druhu

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

brokolice, kedluben, 1000 m 600 m

kadeřávek, kapusta, od zdrojů pylu, které by zvláště nebezpečně mohly

květák, zelí ovlivnit uniformitu odrůdy - od jiné variety nebo

jiné odrůdy druhu Brassica oleracea L.

500 m 300 m

od ostatních zdrojů pylu rodu Brassica náchylných

k vzájemnému sprášení s pěstovanýmdruhem

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

celer a petržel 500 m 300 m

cibule, echalion, od jiné odrůdy téhož druhu

pažitka, pór (semenice)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

čekanka, endivie, 1 000 m 1 000 m

eskariol od jiných druhů nebo poddruhů téhožrodu

600 m 300 m

od jiné odrůdy sledovaného druhu

300 m 100 m

od plané čekanky

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

zelí pekingské, vodnice 1 000 m 600 m

od zdrojů pylu, které by zvláště nebezpečně mohly

ovlivnit uniformitu odrůdy - od sebe navzájem, od jiné

odrůdy, od tuřínu, řepky a řepice

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

kukuřice cukrová a 500 m 300 m

pukancová od jiného prášícího zdroje kukuřice

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

500 m 300 m

mrkev (včetně krmné) od kvetoucího porostu jiné odrůdy mrkve ^2

300 m 100 m

od mrkve lesní - mrkvouse ^3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

okurka, meloun, tykev 1000 m 700m

od jiné formy nebo odrůdy téhož druhu

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

pastinák 500 m 300 m

od jiné odrůdy téhož druhu

300 m 100 m

od kvetoucího planého pastináku

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

paprika, chilli 500 m 300 m

mezi odrůdami pálivými a nepálivýmia

mezi zeleninovými a kořeninovými

300 m 200 m

od jiné odrůdy

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

ředkev, ředkvička 500 m 300m

od jiné odrůdy

300 m 100m



od kvetoucí ohnice polní ^2)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

řepa, mangold 1 000 m 600m

od odrůdy stejného poddruhu patřící

k jiné skupině odrůd ^4

600 m 300 m

od odrůdy stejného poddruhu patřícíke

stejné skupině odrůd ^4

1 000 m 1 000 m

od jakéhokoli zdroje pylu rodu Beta

neuvedeného výše

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

salát 500 m 300 m

od jiné odrůdy

50 m 50 m

od kvetoucí lociky kompasové

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

špenát 1000 m 600 m

od jiné odrůdy

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

hrách izolace k zamezení mechanické příměsi během sklizně:

2 m

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

ostatní druhy zelenin 500 m 300 m

od zdrojů pylu, které by zvláště nebezpečně mohly

ovlivnit uniformitu odrůdy

300 m 100 m

od ostatních zdrojů pylu náchylných

k vzájemnému sprášení s pěstovaným druhem

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

2 - C - ve vzdálenosti od 250 m se mohou takové rostliny ojediněle vyskytovat.

3 - Do 50 m ojediněle, nad 50 m 10 rostlin na 10 m2.

4 - Zařazení odrůd mangoldu a řepy salátové do skupin uvádí tabulky 3.2.2 a 3.2.3.



Pododdíl 2



1. každý množitelský porost zelenin a kořeninových rostlin je po celou

dobu vegetace oddělen od sousedních porostů mezerou nejméně 1 m

širokou,



2. od polovičních vzdáleností, jež jsou uvedeny v tabulce 3.2.1, se

mohou ojediněle vyskytovat rostliny, od nichž je stanovena izolace,



3. v porostech zelenin a kořeninových rostlin se nesmí vyskytovat

plevelné rostliny, od nichž tabulka 3.2.1 stanoví izolační vzdálenost k

zamezení nežádoucímu opylení,



4. izolační vzdálenosti mohou být nahrazeny technickou izolací

dostatečně zabraňující přenosu pylu.



Pododdíl 3



Zařazení odrůd mangoldu a řepy salátové do skupin podle morfologických

znaků:



Beta vulgaris L. var. vulgaris, mangold : Tabulka 3.2.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Skupina Znaky

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 Bílý řapík a světle zelená listová čepel, bez anthokyanového zbarvení

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

2 Bílý řapík a středně nebo tmavě zelená listová čepel, bez anthokyanového zbarvení

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

3 Zelený řapík a středně nebo tmavě zelenálistová čepel, bez anthokyanového zbarvení

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

4 Růžový řapík a středně nebo tmavě zelená listová čepel

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

5 Červený řapík a listová čepel s anthokyanovým zbarvením

-------------------------------------------------------------------------------------------------------





Beta vulgaris L. var. conditiva Alef., řepa salátová : Tabulka 3.2.3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Skupina Znaky

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 Příčně úzce elipsovitý nebo příčně elipsovitý tvar podélného řezubulvy a dužina

bulvy červená nebo nachová

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

2 Kruhovitý nebo široce elipsovitý tvar podélného řezu bulvy a dužina bulvy bílá

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

3 Kruhovitý nebo široce eliptický tvar podélného řezu bulvy a dužina bulvy žlutá

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

4 Kruhovitý nebo široce elipsovitý tvar podélného řezu bulvy a dužina bulvy

červená nebo nachová

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

5 Úzce oválný tvar podélného řezu bulvy a dužina bulvy červená nebonachová

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

6 Úzce trojúhelníkovitý tvar podélného řezu bulvy a dužina bulvy červená nebo nachová

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Oddíl 3



Čistota druhu a čistota odrůdy



1) Porost musí mít dostatečnou odrůdovou čistotu a pravost.



2) Výskyt škodlivých organizmů, snižujících následně hodnotu osivova

musí být co nejnižší.



Část IV



Požadavky na vlastnosti množitelských porostů u druhů zařazených ve

schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro

certifikaci osiv v mezinárodním obchodě:



1. Pozemek pro množitelský porost musí být prost všech volně rostoucích

rostlin, které by mohly zapříčinit cizosprášení nebo kontaminovat

množené osivo chorobami, přenosnými osivem, nebo svými semeny, těžko

odstranitelnými z množeného osiva.



2. Musí být zamezeno přenosu půdních patogenů na sklizené osivo.



3. Množitelský porost musí být přehlédnut ve vhodné fázi nebo fázích

vývoje nejméně jednou.



4. Požadavky na izolační vzdálenosti - minimální vzdálenosti od všech

zdrojů nežádoucího pylu a chorob přenosných osivem (včetně virových

chorob přenosných osivem a divoce rostoucích rostlin, které mohou být

zdrojem chorob):



-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh Minimální vzdálenost^5, ^6

SE,E C

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

druhy rodů Beta a Brassica - od zdrojů cizího 1 000 m 600 m

pylu, který může způsobit značné zhoršení

odrůdy

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

druhy rodů Beta a Brassica - od ostatních 500 m 300 m

zdrojů cizího pylu ovlivňujícího odrůdu

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

všechny ostatní cizosprašné druhy - od zdrojů 500 m 300 m

cizího pylu, který může způsobit značné

zhoršení odrůdy

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

všechny ostatní cizosprašné druhy - od 300 m 100 m

ostatních zdrojů cizího pylu ovlivňujícího

odrůdu

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

5 - Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu

cizosprášení a proti přenosu chorob přenosných osivem.

6 - Uvedené vzdálenosti se vztahují na ostatní množitelské porosty a na běžné pěstební porosty

kvetoucí ve stejné době jako sledovaný množitelský porost.



5. Certifikace je podmíněna kontrolou druhové a odrůdové pravosti a

čistoty vstupní a výstupní vegetační zkouškou.



6. Porost musí mít požadovanou odrůdovou pravost a odrůdovou čistotu.



7. Osivo používané k množení musí být v rámci možností bez škůdců a

chorob. Zdravotní stav osiva je kontrolován před setím a v případě

potřeby je osivo namořeno.



8. Výskyt chorob přenosných osivem musí být v porostu na co nejnižší

úrovni.



Část V



Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu



Oddíl 1



Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností

rozmnožovacího materiálu







Oddíl 2



Požadavky na vlastnosti osiva



Pododdíl 1



Tabulka 5.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh Kategorie Vlhkost Klíčivost Čistota Příměs semen Hmotnost

osiva nejvýše nejméně nejméně jiných laboratorního

% % % rostlinných vzorku

^10 ^12 druhů % v gramech

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 2 3 4 5 6 7

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

artyčok, SE,E 10,0 65 96,0 0,5 900

karda C,S

bob zahradní SE,E 16,0 80 98,0 0,1 1000

C,S

brokolice, SE,E 10,0 75 97,0 1,0 100

kadeřávek C,S

celer SE,E 13,0 70 97,0 1,0 25

C,S

cibule, SE,E 13,0 70 97,0 0,5 80

šalotka, C,S

echalion

cibule SE,E 13,0 65 97,0 0,5 50

sečka C,S

čekanka SE,E 14,0 80 97,0 1,0 50

průmyslová C

čekanka pro puky, SE,E 14,0 65 95,0 1,5 50

čekanka hlávková C,S

černý SE,E 13,0 70 95,0 1,0 300

kořen C,S

česnek SE,E 13,0 65 97,0 0,5 20

C,S

endivie kadeřavá, SE,E 13,0 65 95,0 1,0 40

eskariol C,S

fazol SE,E 16,0 75 98,0 0,1 1000

obecný C,S

fazol SE,E 16,0 80 98,0 0,1 1000

šarlatový C,S

fenykl SE,E 12,0 70 96,0 1,0 180

C,S

hrách SE,E 16,0 80 98,0 0,1 1000

C,S

chřest SE,E 13,0 70 96,0 0,5 1000

C,S

kapusta, SE,E 10,0 75 97,0 1,0 100

kedluben, C,S

zelí hlávkové

zelí pekingské SE,E 10,0 75 97,0 1,0 70

C,S

kerblík SE,E 13,0 70 96,0 1,0 60

C,S

kozlíček SE,E 13,0 65 95,0 1,0 70

polníček C,S

kukuřice cukrová SE,E 14,0 85 ^13 98,0 0,1 1000

a pukancová C,S

květák SE,E 10,0 70 97,0 1,0 100

C,S

lilek SE,E 12,0 65 96,0 0,5 150

vejcoplodý C,S

mangold SE,E 15,0 70 97,0 0,5 500

C,S

meloun SE,E 13,0 75 98,0 0,1 1000

vodní C,S

meloun SE,E 13,0 75 98,0 0,1 150

cukrový C,S

mrkev SE,E 13,0 65 95,0 1,0 30

včetně krmné C,S

okurka SE,E 13,0 80 98,0 0,1 150

C,S

paprika, SE,E 13,0 65 97,0 0,5 150

chilli C,S

pažitka SE,E 13,0 65 97,0 0,5 30

C,S

petržel SE,E 13,0 65 97,0 1,0 40

C,S

pór SE,E 13,0 65 97,0 0,5 70

C,S

rajče SE,E 13,0 75 97,0 0,5 20

C,S

reveň SE,E 13,0 70 97,0 0,5 450

C,S

ředkev, SE,E 10,0 70 97,0 1,0 300

ředkvička C,S

řepa SE,E 15,0 70 97,0 0,5 500

salátová kromě C,S

„Cheltenham beet“

řepa salátová SE,E 15,0 50 97,0 0,5 500

„Cheltenham beet “ C,S

salát SE,E 13,0 75 95,0 0,5 30

C,S

špenát SE,E 13,0 75 97,0 1,0 250

C,S

tykev obecná SE,E 13,0 75 98,0 0,1 1000

C,S

tykev SE,E 13,0 80 98,0 0,1 1000

velkoplodá C,S

vodnice SE,E 10,0 80 97,0 1,0 70

C,S

anýz vonný SE,E 13,0 65 98,0 0,5 70

C,S 95,0 1,0

čtyřboč SE,E 13,0 80 ^11 99,0 0,5 1000

(špenát C,S 97,0 1,0

novozélandský)

kopr vonný SE,E 13,0 55 97,0 0,5 40

C,S 95,0 1,0

koriandr setý SE,E 13,0 70 99,0 0,5 400

C,S 97,0 1,0

majoránka zahradní SE,E 13,0 60 96,0 0,5 25

C,S 93,0 1,0

pastinák setý SE,E 13,0 70 97,0 0,5 100

C,S 95,0 1,0

řeřicha setá SE,E 13,0 80 98,0 0,5 60

C,S 96,0 1,0

tykev SE,E 13,0 75 98,0 0,1 350

fíkolistá C,S

zelí čínské SE,E 13,0 75 98,0 0,5 70

C,S 97,0 1,0

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

10 - Vlhkost osiva zelenin se stanovuje pouze na vyžádání.

11 - Průměrný počet klíčenců na 100 plodů.

12 - Osivo musí svým vzhledem odpovídat čištěnému osivu.

13 - U super sladkých typů kukuřice cukrové je požadovaná minimální klíčivost snížena na 80 %. Úřední

návěska nebo návěska dodavatele musí v takovém případě obsahovat text „Klíčivost nejméně 80 %“.



Pododdíl 2



1. odrůdová čistota a pravost u kategorií certifikovaný rozmnožovací

materiál a standardní osivo je následně kontrolována ve vegetačních

zkouškách,



2. mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů uvádí tabulka 5.3.



Oddíl 3



Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů



Pododdíl 1



Tabulka 5.3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Plodina Škodlivý organismus Kategorie Nejvyšší povolený výskyt

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Fazol obecný Colletotrichum lindemuthianum (Sacc. et SE, E,C 1 %

Magn.) Scribn.

Xanthomonas campetris pv. phaseoli (Smith) Dye. 0 %

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Salát Botrytis spp. SE, E, C 10 %

Virus salátové mozaiky SE, E, C 1 %

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Rajče Clavibacter michiganensis ssp. SE, E, C 0 %

michiganensis (Smith) Davis et al.

Xanthomonas campestris pv. vesicatoria SE, E, C 0 %

(Doidge) Dye

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Pododdíl 2



Osivo luskových zelenin nesmí být napadeno následujícími škůdci:



Acanthoscelides obtectus Say



Bruchus affinis Frölich



Bruchus atomarius (Linnaerus)



Bruchus pisorum (Linnaerus)



Bruchus rufimanus



Boheman



Část VI



Návěska



Oddíl 1



Úřední návěska osiva zelenin kategorie rozmnožovací materiál předstupňů

nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:



1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



2. označení „Pravidla a normy EU“



3. název druhu



4. název odrůdy



5. označení kategorie „rozmnožovací materiál předstupňů“ nebo

„šlechtitelský rozmnožovací materiál“



6. generace po šlechtitelském rozmnožovacím materiálu



7. číslo partie



8. hmotnost nebo počet semen v jednom balení, v případě, že byly

použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo

jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



9. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání

vyjádřené slovy: „vzorkováno- (měsíc a rok)“



10. označení země výroby



11. číslo návěsky



12. název a adresa dodavatele



13. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



14. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



Oddíl 2



Úřední návěska osiva zelenin kategorie základní rozmnožovací materiál

nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:



1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky



2. označení „Pravidla a normy EU“



3. název druhu



4. název odrůdy



5. u hybridních odrůd nebo inbredních linií:



a) pro základní osivo, u něhož hybrid nebo inbrední linie, ke které

základní osivo patří, jsou zapsány ve společném katalogu- název

komponentu, pod kterým byl úředně povolen, s odkazem na výslednou

odrůdu nebo bez něj, doplněný v případě hybridu nebo množitelské linie,

které jsou určeny výhradně k použití jako komponenty pro výsledné

odrůdy, slovem „komponent“,



b) pro základní osivo v ostatních případech- název komponentu, ke

kterému základní osivo patří a který může být vyznačen kódem, s odkazem

na výslednou odrůdu, s uvedením jeho funkce (otcovský nebo mateřský

komponent) nebo bez něj a doplněný slovem „komponent“,



c) pro certifikované osivo - název odrůdy, ke které osivo patří,

doplněný slovem „hybrid“



6. kategorie



7. číslo partie



8. hmotnost nebo počet semen v jednom balení, v případě, že byly

použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo

jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



9. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání

vyjádřené slovy: „vzorkováno-(měsíc a rok)“



10. označení země výroby



11. číslo návěsky



12. název a adresa dodavatele



13. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



14. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



15. přezkoušeno (měsíc a rok) v případě, že byla přezkoušena alespoň

klíčivost



Oddíl 3



Návěska dodavatele nebo nápis na balení osiva zelenin kategorie

standardní osivo obsahuje následující údaje:



1. označení „Pravidla a normy EU“



2. název a adresa dodavatele



3. hospodářský rok uzavření nebo posledního zkoušení klíčivosti, lze

uvést konec hospodářského roku



4. název druhu



5. název odrůdy



6. kategorie



7. číslo partie



8. hmotnost nebo počet semen v jednom balení, v případě, že byly

použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo

jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností

čistého osiva a celkovou hmotností



9. spotřebujte do (měsíc a rok), lze uvést konec hospodářského roku



10. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



11. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



Část VII



Malé balení



Oddíl 1



Nejvyšší povolená hmotnost malého balení osiva zelenin



Tabulka 7.1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druhy Nejvyšší hmotnost rozmnožovacího

materiálu (bez aditiv) v kg

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

1. luskové zeleniny 5,0



2. cibule, echalion, kerblík, chřest, 0,5

mangold, řepa salátová, vodnice, meloun

vodní, tykev velkoplodá, tykev obecná,

mrkev, ředkev, ředkvička, černý kořen,

špenát, kozlíček polníček

0,1

3. ostatní druhy

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Oddíl 2



Označování malého balení



Pododdíl 1



Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva zelenin kategorie

certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:



1. označení „Malé balení“



2. označení „Pravidla a normy EU“



3. název a adresa dodavatele



4. hospodářský rok uzavření nebo posledního zkoušení klíčivosti, lze

uvést konec hospodářského roku



5. název druhu



6. název odrůdy



7. kategorie



8. číslo partie



9. čistá nebo hrubá hmotnost nebo počet semen, v případě, že je uvedena

hmotnost a byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin,

obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační

poměr mezi hmotností čistého osiva nebo klubíček a celkovou hmotností



10. slova „spotřebujte do ... (měsíc a rok)“, lze uvést konec

hospodářského roku



11. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



12. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu



Pododdíl 2



Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva zelenin kategorie

standardní osivo obsahuje následující údaje:



1. označení „Malé balení“



2. označení „Pravidla a normy EU“



3. název a adresa dodavatele



4. hospodářský rok uzavření nebo posledního zkoušení klíčivosti, lze

uvést konec hospodářského roku



5. název druhu



6. název odrůdy



7. kategorie



8. číslo partie



9. čistá nebo hrubá hmotnost nebo počet semen, v případě, že je uvedena

hmotnost a byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin,

obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační

poměr mezi hmotností čistého osiva nebo klubíček a celkovou hmotností



10. slova „spotřebujte do ... (měsíc a rok)“, lze uvést konec

hospodářského roku



11. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



12. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu.



Pododdíl 3



Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva směsi standardních

osiv odrůd jednoho druhu zeleniny obsahuje následující údaje:



1. označení „Malé balení“



2. označení „Pravidla a normy EU“



3. název a adresa dodavatele



4. rok uzavření vyjádřený slovy: „uzavřeno v roce ... (rok)“ nebo rok

posledního odběru vzorků pro účely poslední zkoušky klíčivosti

vyjádřený slovy: „vzorkováno v roce ... (rok)“



5. slova „směs odrůd ... (název druhu)“



6. názvy odrůd a podíly jednotlivých odrůd vyjádřené čistou hmotností

nebo počtem semen



7. kategorie



8. číslo partie



9. čistou nebo hrubou hmotnost nebo počet semen, v případě, že je

uvedena hmotnost a byly použity granulované přípravky na ochranu

rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a

orientační poměr mezi hmotností čistého osiva nebo klubíček a celkovou

hmotností



10. případně slova „spotřebujte do ... (měsíc a rok)“



11. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li

chemické ošetření provedeno



12. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se

o geneticky modifikovanou odrůdu.



Příloha 9



Vzory formulářů



Vzor formuláře



a) žádosti o povolení uvádět do oběhu osivo úředně nezapsané odrůdy



b) žádosti o uznání množitelského porostu



c) žádosti o uznání osiva/sadby



d) pro výsledek mechanického rozboru sadby brambor



e) pro záznam o výsledku přehlídky množitelského porostu



f) pro záznam o výsledku přehlídky množitelského porostu brambor



g) pro záznam o výsledku přehlídky množitelského porostu kukuřice



h) výrobní evidence osiva (nebo sadby) - (dvojlist)



i) skladové karty (oboustranná)



j) pro vedení evidence o výrobě standardního osiva



k) pro vedení evidence o vyrobené směsi - Míchací protokol směsi



l) pro vedení evidence osiva pro ekologické zemědělství



m) pro vedení evidence pro sazenice zeleniny



n) žádosti o registraci osob



o) oznámení o zahájení činnosti



p) oznámení o ukončení činnosti



q) žádosti o povolení dovozu rozmnožovacího materiálu a sazenic zelenin

ze třetích zemí



r) oznámení dovozu



s) protokolu o přebalení, přenávěskování, úpravě osiva



t) egalizační protokol



u) žádosti o povolení uvádět do oběhu směs osiv určenou k ochraně

přirozeného prostředí



v) prohlášení o splnění požadavků pro udělení povolení uvádět do oběhu

směs osiv určenou k ochraně přirozeného prostředí























































Příloha 10



Vzory dokladů vydávané Ústavem nebo pověřenou osobou



a) Uznávací list na množitelský porost (pro Ústav)



b) Uznávací list na množitelský porost (pro pověřenou osobu)



c) Uznávací list na osivo (pro Ústav)



d) Uznávací list na osivo (pro pověřenou osobu)



e) Dvojjazyčný uznávací list na osivo



f) Uznávací list na sadbu



g) Dvojjazyčný uznávací list na sadbu



h) Rozhodnutí o neuznání množitelského porostu



i) Rozhodnutí o neuznání osiva



j) Rozhodnutí o neuznání sadby



k) Prohlášení o osivu s neukončenou certifikací



































Příloha 11



Náležitosti čísla množitelského porostu, čísla partie rozmnožovacího

materiálu a používané měrné jednotky hmotnosti a plochy pro jednotlivé

druhy a způsob přidělení registračního čísla směsi



1. Náležitosti čísla množitelského porostu



a) Číslo množitelského porostu se tvoří následujícím způsobem:



i. ze čtyřmístného registračního nebo evidenčního čísla dodavatele,



ii. z pětimístného pořadového čísla porostu, jehož první číslo je

označení regionálního oddělení Ústavu, ve kterém bude podána žádost.



Vzor: 3867 - 00657



b) tabulka číselných řad pořadových čísel porostů



Tabulka 1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Registrační Pořadové Porost

nebo číslo

evidenční porostu

číslo -----------------

dodavatele od do

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

RRRR X0001 X0100 porosty založené z rozmnožovacího materiálu geneticky

modifikovaných odrůd

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

RRRR X0101 X0200 porosty uchovávaných odrůd

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

RRRR X0201 X0500 porosty založené pro ekologické zemědělství

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

RRRR X0501 X0600 porosty založené na základě prohlášení šlechtitele o původu

rozmnožovacího materiálu

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

RRRR X0601 X8000 porosty rozmnožovacího materiálu předstupňů, základního

a certifikovaného osiva

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

RRRR 90001 a dále porosty standardního osiva (k uznávacímu řízení se

nepřihlašují)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

RRRR - čtyřmístné registrační nebo evidenční číslo dodavatele.

X - číslo regionálního oddělení Ústavu, kde bude porost přihlášen. Seznam jekaždoročně zveřejňován

ve Věstníku Ústavu.



c) Použití číselných řad v daném rozmezí je pro žadatele libovolné,

popřípadě může být odvislé od dohody s regionálním oddělením Ústavu,

kde je žádost podávána. Je nepřípustné použít v kalendářním roce jedno

číslo vícekrát.



d) Množitelské porosty se označují tabulkou s číslem množitelského

porostu umístěnou na viditelném místě okraje pozemku po celou dobu

vegetace.



2. Náležitosti čísla partie rozmnožovacího materiálu



a) Číslo partie má pevnou strukturu. Základem je rok sklizně a číslo

množitelského porostu (tj. registrační nebo evidenční číslo dodavatele

a pořadové číslo porostu). Za lomítkem je pak pořadové číslo vyrobené

partie z daného porostu.



Vzor: 6 - 3867 - 00657 / 01



b) Číslování partií směsí osiv, osiv z dovozu, obchodního osiva,

egalizovaných partií, standardního osiva a sazenic zeleniny:



Tabulka 2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Registrační číselné rozmezí typ osiva

nebo evidenční

číslo dodavatele od do

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

RRRR X8001 X8400 registrační čísla směsí k využití pro zemědělskou výrobu

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

RRRR X8401 X8800 registrační čísla směsí osiv k využití mimo zemědělskou

výrobu

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

RRRR X8801 X8900 registrační čísla směsí obilnin, směsí standardních osiv

zelenin, osiv k ochraně přirozeného prostředí, případně

směsí osiv pro ekologické zemědělství

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

RRRR X8901 X9000 čísla partií obchodního osiva, případně partií osiv

jinde neuvedených

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

RRRR X9001 X9800 čísla partií osiva z dovozu v kalendářním roce

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

RRRR X9801 X9999 čísla egalizovaných partií osiv, které prošly uznávacím

řízením

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

RRRR 90001 95000 čísla partií standardních osiv

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

RRRR 95001 a dále čísla partií sazenic zelenin

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

X - číslo regionálního oddělení Ústavu, kde bylo osivo vzorkováno nebo kde je sídlo dovozce,

v případě směsí číslo regionálního oddělení Ústavu, kde je směs registrována. Seznam je každoročně

zveřejňován ve věstníku Ústavu.



c) Uskladněné partie a jejich části se označují partiovými štítky;

obdobným způsobem musí být označené i jiné obaly umístěné v prostorách,

kde je skladován rozmnožovací materiál.



3. Používané měrné jednotky hmotnosti a plochy pro jednotlivé druhy



Tabulka 3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Skupina druhů Výměra (počet) Hmotnost (počet) Počet desetinných míst

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

zemědělské druhy ha kgha - 0,00

(kromě brambor)kg - 0,000

sazečky ha kg/ks 1t - 0,000

brambory ha t

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

zeleninové druhy a kga - 0,00

sazečky a kg/ks 1kg - 0,000

a ks

ks g

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 - počet bude používán k odhadu výnosu



4. Způsob přidělení registračního čísla směsi osiv



a) Registrační číslo směsi se skládá z



i. označení roku přidělení registračního čísla



ii. čtyřmístného registračního nebo evidenčního čísla dodavatele,



iii. pětimístného pořadového čísla porostu, jehož první číslo je

označení regionálního oddělení Ústavu, ve kterém bude podána žádost.



Vzor: 6 - 3867 - 08199



b) Ústav přidělí každé ohlášené směsi osiv registrační číslo v rozmezí

uvedeném v tabulce 4. Registrační číslo směsi je základem čísla partie

směsi osiv následně vyrobené. Způsob vytvoření čísla partie je popsán v

bodě 2.



Tabulka 4

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Registrační číselné rozmezí typ směsi

nebo evidenční

číslo dodavatele od do

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

RRRR X8001 X8400 registrační čísla směsí pro zemědělskou výrobu

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

RRRR X8401 X8800 registrační čísla směsí pro využití mimo zemědělskou výrobu

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

RRRR X8801 X8900 registrační čísla směsí obilnin, standardních osiv zeleniny,

směsí osiv k ochraně přirozeného prostředí

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

X - číslo regionálního oddělení Ústavu, kde bylo osivo vzorkováno nebo kde je sídlo dovozce,

v případě směsí - číslo regionálního oddělení Ústavu, kde je směs registrována. Seznam je

každoročně zveřejňován ve věstníku Ústavu.



Příloha 12



Výčet skladištních škůdců

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Český název Vědecký název

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Červotoč spížní Stegobium paniceum (Linnaeus)

Červotoč tabákový Lasioderma serricorne (Fabriscius)

Čtverorožec obilní Gnathocerus cornutus (Fabriscius)

Kornatec nejmenší Lophocateres pusillus (Klug)

Kornatec skladištní Tenebroides mauritanicus Linnaeus

Korovník Prostephanus truncatus (Horn)

Korovník obilní Rhizopertha dominica (Fabriscius)

Kožojed Dermestes peruvianus Castelnau

Kožojed obecný Dermestes lardarius (Linnaeus)

Kožojed skvrnitý Attagenus pellio (Linnaeus)

Kožojed šedý Dermestes maculatus DeGeer

Kožojed temný Attagenus unicolor (Brahm)

Lesák rýžový Cryptolestes pusillus(Schönherr)

Lesák Oryzaephilus mercator (Fauvel)

Lesák bludný Ahasverus advena (Waltl)

Lesák moučný Cryptolestes ferrugineus (Stephens)

Lesák skladištní Oryzaephilus surinamensis (Linnaeus)

Lesknáček fíkový Carpophilus hemipterus (Linnaeus)

Lesknáček obilní Carpophilus dimidiatus (Fabriscius)

Pilous černý Sitophilus granarius Linnaeus

Pilous kukuřičný Sitophilus zeamais (Motschulsky)

Pilous rýžový Sitophilus oryzae (Linnaeus)

Potemník evropský Tribolium madens (Charpentier)

Potemník hnědý Tribolium casteneum (Herbst)

Potemník moučný Tenebrio molitor (Linnaeus)

Potemník ničivý Tribolium destructor (Uyttenboogaart)

Potemník rýžový Latheticus oryzae Waterhouse

Potemník skladištní Tribolium confosum (Jaqudin Du Duval)

Potemník stájový Alphitobius diaperinus (Panzer)

Rušník obilní Trogoderma granarium (Everts)

Rušník semenový Reesa vespulae (Milliron)

Rušník skladištní Trogoderma variabille Ballion

Vrtavec australský Ptinus tectus Boieldieu

Vrtavec plstnatý Niptus hololeucus (Faldermann)

Vrtavec průsvitný Gibbum psylloides (Czenpinski)

Vrtavec zhoubný Ptinus fur (Linnaeus)

Zrnokaz bobový Bruchus rufimanus (Gyllenhal)

Zrnokaz fazolový Acanthoscelides obtectus (Say)

Zrnokaz hrachový Bruchus pisorum (Linnaeus)

Palorus ratzeburgi (Wissmann)

Typhaea stercorea (Linnaeus)

Makadlovka obilná Sitotroga cereallela (Olivier)

Makadlovka semenová Hofmannophila peudospretella (Stainton)

Makadlovka škrobová Endrosis sarcitrella (Linnaeus)

Mol obilní Nemapogon granellus (Linnaeus)

Zavíječ datlový Cadra cautella (Walher)

Zavíječ domácí Pyralis farinalis (Linnaeus)

Zavíječ moučný Ephestia kuehniella (Zeller)

Zavíječ paprikový Plodia interpunctella (Hübner)

Zavíječ rýžový Corcyra cephalonica (Stainton)

Zavíječ skladištní Ephestia elutella (Hübner)

Skladokaz moučný 1 Acarus siro (Linnaeus)

Peříčkovec zhoubný 1 Lepidoglyphus destructor (Schrank)

Roztoč zhoubný 1 Tyrophagus putrescentiae (Linnaeus)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 - Osivo smí obsahovat živé roztoče za předpokladu, že je v osivu zjištěn rovněž roztoč dravý

(například Cheyletus eruditus Schrank), a to v poměru ne větším než 100 škodlivých roztočů na

jednoho roztoče dravého.



Příloha 13



Uvádění osiva do oběhu před ukončením úřední zkoušky klíčivosti



1. Druhy, jejichž osivo je možné uvádět do oběhu před ukončením úřední

zkoušky klíčivosti a zkoušky, které musí být před uvedením do oběhu

provedeny



Druhy, jejichž osivo je možné uvádět do oběhu před ukončením úřední

zkoušky klíčivosti a zkoušky, které musí být před uvedením do oběhu

provedeny, jsou uvedeny v tabulce 1. V případě použití nemořeného osiva

musí být provedeny i zkoušky zdravotního stavu rozmnožovacího

materiálu.



2. Požadavky na vlastnosti osiva



Osivo druhů uvedených v tabulce 1 musí, s výjimkou klíčivosti, splňovat

požadavky na vlastnosti stanovené pro tyto druhy v přílohách číslo 1,

2, 3 a 5.







Příloha 14



POŽADOVANÉ VLASTNOSTI SAZENIC ZELENINY



Část 1.



Přehled druhů



Tabulka 1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Český název Latinský název

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Artyčok Cynara cardunculus L.

Bob zahradní Vicia faba L. (partim)

Brokolice Brassica oleracea L.

Celer bulvový Apium graveolens L.

Celer řapíkatý

Cibule Allium cepa L. - skupina Cepa

Echalion

Cibule sečka Allium fistulosum L.

Čekanka hlávková Cichorium intybus L.

Čekanka pro puky

Čekanka průmyslová

Černý kořen Scorzonera hispanica L.

Česnek Allium sativum L.

Endivie kadeřavá Cichorium endivia L.

Eskariol

Fazol obecný Phaseolus vulgaris L.

keříčkový

Fazol obecný pnoucí

Fazol šarlatový Phaseolus coccineus L.

Fenykl Foeniculum vulgare Mill.

Hrách dřeňový Pisum sativum L. (partim)

Hrách kulatosemenný

Hrách cukrový

Chilli Capsicum annum L.

Chřest Asparagus officinalis L.

Kadeřávek Brassica oleracea L.

Kapusta hlávková Brassica oleracea L.

Kapusta růžičková Brassica oleracea L.

Karda Cynara cardunculus L.

Kedluben Brassica oleracea L.

Kerblík Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm.

Kozlíček polníček Valerianella locusta (L.) Laterr.

Kukuřice cukrová Zea mays L. (partim)

Kukuřice pukancová

Květák Brassica oleracea L.

Lilek vejcoplodý Solanum melongena L.

Mangold Beta vulgaris L.

Meloun cukrový Cucumis melo L.

Meloun vodní Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai

Mrkev Daucus carota L.

Mrkev krmná

Okurka salátová Cucumis sativus L.

Okurka nakládačka

Paprika Capsicum annuum L.

Pažitka Allium schoenoprasum L.

Petržel Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A.W. Hill

Pór Allium porrum L.

Rajče Solanum lycopersicum L.

Reveň Rheum rhabarbarum L.

Ředkvička Raphanus sativus L.

Ředkev

Řepa salátová Beta vulgaris L.

Salát Lactuca sativa L.

Šalotka Allium cepa L. - skupina Aggregatum

Špenát Spinacia oleracea L.

Tykev obecná Cucurbita pepo L.

Tykev velkoplodá Cucurbita maxima Duchesne

Vodnice Brassica rapa L.

Zelí hlávkové bílé Brassica oleracea L.

Zelí hlávkové červené Brassica oleracea L.

Zelí pekingské Brassica rapa L.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Část 2.



Požadované vlastnosti sazenic zeleniny



Sazenice zeleniny musí svými vlastnostmi splňovat požadavky odběratele

a být dostatečně narostlé, zdravé a prosté škůdců, vyrovnané, svěží,

řádně zakořeněné a s vyváženým poměrem mezi kořeny, stonky a listy.

Rovněž musí vykazovat rodovou, druhovou a odrůdovou pravost a čistotu.



Část 3.



Kontrola dodržování kritických bodů



Ústav nebo pověřená osoba kontroluje:



a) dodržování postupů u všech kritických bodů uvedených v § 15

vyhlášky,



b) spolehlivost metod použitých při výrobě a distribuci,



c) vhodnost těchto metod k věcnému ocenění způsobu výroby a obchodu

včetně evidence dokladů,



d) úroveň práce prováděné personálem dodavatele.



Část 4.



Způsob vedení záznamů



Záznamy obsahují informace o



a) vypracování a uplatnění metod dohledu a kontroly,



b) odběru vzorků Ústavem pro laboratorní rozbory a na vegetační

zkoušky,



c) prodeji a expedici sadby zeleniny,



d) výskytu všech škodlivých organizmů v areálu pěstírny a o všech

opatřeních, která s jejich likvidací byla učiněna.



Část 5.1



Požadavky na množitelské porosty česneku a šalotky



a) Minimální časový interval mezi množitelským porostem a jakýmkoli

jiným porostem téhož nebo příbuzného druhu je jeden rok.



b) U každého množitelského porostu je provedena alespoň jedna

přehlídka, a to ve fázi technologické zralosti porostu.



c) Každý množitelský porost je po celou dobu vegetace oddělen od

sousedních porostů mezerou nejméně 1 m širokou.



Část 5.2



Požadavky na vlastnosti sazečky cibule, echalionu a šalotky



a)



Tabulka 5.2.1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nejvyšší povolený obsah (% hmotnosti)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

cibulí naklíčených, poškozených a neškodných10

příměsí celkem



z toho:

- cibulí napadených suchou nebo mokrou hnilobou 3

nesmí sevyskytovat

- cibule napadené škodlivými organismy, které je



zakázáno zavlékat a rozšiřovat na území Evropské unie ^3) 2



cibule jiných odrůd a zřetelně odchylných typů cibulí 5

rozvitých a porostlých

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nejvyšší povolená délka (cm)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

délka suché natě 3

délka kořínků 3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

____________________________________

3) Přílohy č. 1 a 2 vyhlášky č. 215/2008 Sb., o opatřeních proti zavlékání a rozšiřování škodlivých

organismů rostlin a rostlinných produktů, ve znění pozdějších předpisů.



b) cibulová sadba (matky) a cibulová sazečka musí být suchá, vyzrálá a

v krčku zatažená, zbavená přebytečných slupek a kořínků.



c) příměs jiných odrůd a zřetelně odchylných typů v sadbě určené pro

výrobu základního rozmnožovacího materiálu může být maximálně 0 %, v

sadbě pro výrobu certifikovaného rozmnožovacího materiálu maximálně 1

%.



d) Požadavky na velikostní třídění sazečky cibule a echalionu



Tabulka 5.2.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Velikostní třídění Třídění na sítech s podélnými otvory (nejvyšší přípustnýpodíl cibulí mimo

stanovené rozpětí v % hmotnosti)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

malé 7 až 15 mm

nejvýše 20% cibulí o velikosti od 15 do 20 mm a pod 7 mm



velké 15 až 20 mm

nejvýše 20% cibulí o velikosti od 7 do 15 mm a od 20 do 25 mm



jednotné 7 až 20 mm

nejvýše 20% cibulí o velikosti od 20 do 25 mm a pod 7 mm

přičemž podíl cibulí o velikosti 7 až 15 mm minimálně 30% hmotnosti

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



Část 5.3



Požadavky na vlastnosti sadby česneku



a)



Tabulka 5.3.1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Druh Cibule jiných odrůd Cibulí rozvitých a Délka suché natě Délka kořínků

a zřetelně porostlých maximálně v cm maximálně v cm

odchylných typů maximálně v %

maximálně v %

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Česnek SE, E nesmí se vyskytovat 5 5 3

---------------------------------------------------------------------------------------

C 2 5 5 3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



b)



-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Tabulka 5.3.2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

% z počtu cibulí

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

závadných cibulí celkem 10



z toho: - cibulí mechanicky poškozených 8

- cibulí poškozených houbovými chorobami 6

-------------------------------------------------------------------------------------------------------



c) v sadbě česneku můžou být maximálně 3 % cibulí podsadbových. Za

podsadbové se považují cibule, které mají příčný průměr menší než 3,5

cm u paličáku a 3 cm u nepaličáku.



Část 6.



Požadavky na zdravotní stav sazenic



a) sazenice musí být vizuálně prosté škodlivých organismů a příznaků

chorob uvedených v tabulce 6



Seznam škodlivých organismů:

Tabulka 6

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Rod nebo druh Seznam škodlivých organizmů

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Allium Hmyz, roztoči a Nematody všech - Delia spp.

cepa L. - skupina vývojových stadií - Ditylenchus dipsaci (Kühn) Filipjev

Aggregatum - Thysanoptera, zejména však Thrips tabaci Lindeman

šalotka Houby - Botrytis spp.

- Peronospora destructor (Berk.) Fr.

- Sclerotiumcepivorum Berk

Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Onion yellow dwarf virus

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Allium cepa L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Delia spp.

- skupina Cepa vývojových stadií - Ditylenchus dipsaci (Kühn) Filipjev

cibule - Meloidogyne spp.

echalion - Thysanoptera, zejména však Thrips tabaci Lindeman

Bakterie - Pseudomonas spp.

Houby - Botrytis spp.

- Fusarium oxysporum f. sp. cepae (Hans.) Snyd. et Hans.

- Peronospora destructor (Berk.) Fr.

- Sclerotiumcepivorum Berk

Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Onion yellow dwarf virus

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Allium fistulosum L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Delia spp.

cibule vývojových stadií - Ditylenchus dipsaci (Kühn) Filipjev

sečka - Thysanoptera, zejména však Thrips tabaci Lindeman

Houby - Sclerotiumcepivorum Berk

Viry a virům podobné organismy - Všechny

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Allium porrum L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Delia spp.

pór vývojových stadií - Ditylenchus dipsaci (Kühn) Filipjev

- Thysanoptera

Bakterie - Pseudomonas spp.

Houby - Alternariaporri (Ell.) Cif.

- Fusarium culmorum (W.G.Sm.) Sacc.

- Phytophthora porri Foister

- Sclerotiumcepivorum Berk.

Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Leek yellow stripe virus

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Allium sativum L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aceria tulipae (Keifer)

česnek vývojových stadií - Delia spp.

- Ditylenchus dipsaci (Kühn) Filipjev

- Thysanoptera

Bakterie - Pseudomonas fluorescens Migula

Houby - Sclerotiumcepivorum Berk.

Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Onion yellow dwarf virus

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Apium graveolens L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Euleia heraclei (Linnaeus)

celer řapíkatý vývojových stadií - Lygus spp.

celer bulvový - Psila rosae Fabricius

- Thysanoptera, zejména však Frankliniella occidentalis

Pergande aThrips tabaci Lindeman

Bakterie - Erwinia carotovora subsp. Carotovora (Jones) Bergey

et al.

- Pseudomonas syringae pv. apii (Jagger) Young, Dye &

Wilkie

Houby - Fusarium oxysporum f. ssp. apii W.C.Snyder &

H.N.Hansen

- Phoma apiicola Kleb.

- Pythium spp. Pringsh.

- Sclerotinia sclerotiorum (Lib.) de Bary

- Septoria apiicola Speg.

Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Celery mosaic virus a Cucumber

mosaic virus

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Asparagus Hmyz, roztoči a Nematody všech - Brachcyorynella asparagi (Mordvilleo)

officinalis L. vývojových stadií - Parahypopta caestrum (Hübner)

chřest - Platyparea poeciloptera Schrank

Houby - Fusarium spp.

- Rhizoctonia crocorum (Pers.:Fr.) Dc.

Viry a virům podobné organismy - Všechny

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Beta vulgaris L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Pegomyia betae Frank

řepa salátová, vývojových stadií

mangold Houby - Phoma betae Frank

Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Beet necrotic yellow vein virus

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Brassica oleracea L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aleyrodidae

brokolice, kadeřávek, vývojových stadií - Aphididae

kapusta hlávková, kapusta - Heteroderaspp.

růžičková, kedluben, - Lepidoptera, zejména však Pieris brassicae (Linnaeus)

květák, zelí hlávkové - Thysanoptera, zejména však Frankliniella occidentalis

bílé, zelí hlávkové Pergande

červené Bakterie - Pseudomonas syringae pv. Maculicola (/Mc Culloch)

Youmg. Dye& Wilkie

- Xanthomonas campestris pv. campestris (Pammel) Dowson

Houby - Alternariabrassicae (Berk.) Sacc.

- Mycosphaerella spp.

- Phoma lingam (Tode:Fr.) Desm.

- Plasmodiophora brassicae Wor.

- Pythium spp.

- Rhizoctonia solani Kühn

Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Cauliflower mosaic virus,

Tospovirusa Turnip mosaic virus

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Brassica Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aphididae

rapa L. vývojových stadií - Lepidoptera, zejména však Pieris brassicae (Linnaeus)

zelí pekingské Bakterie - Erwinia carotovora (Jones) Bergey et al.

- Xanthomonas campestris pv. campestris (Pammel) Dowson

Houby - Alternariabrassicae (Berk.) Sacc.

- Botrytis cinerea Pers.: Fr.

- Mycosphaerella spp.

- Phoma lingam (Tode:Fr.) Desm.

- Plasmodiophora brassicae Wor.

- Sclerotinia spp. Fuck.

Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však tospoviry

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Capsicum annuum L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aleyrodidae

paprika vývojových stadií - Leptinotarsa decemlineata Say

chilli - Ostrinia nubilalis (Hübner)

- Phthorimaea operculella (Boyd)

- Tetranychidae

- Thysanoptera, zejména však Frankliniella occidentalis

Pergande

Houby - Leveillulataurica (Lév.) Arnand

- Pyrenochaeta lycopersic Gerlach, Schneider et Gerlach

- Pythium spp.

- Phytophthora capsici Leonian

- Verticillium albo-atrum Reinke et Berth.

- Verticillium dahliae Kleb.

Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Cucumber mosaic virus, Tomato

mosaic virus, Pepper mild mottle a Tobacco mosaic virus

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Cichorium endivia L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aphididae

endivie vývojových stadií - Thysanoptera, zejména však Frankliniella occidentalis

kadeřavá Pergande

eskariol Houby - Botrytis cinerea Pers.:Fr.

- Erysiphe cichoriacearum DC. ex Mérat

- Sclerotinia spp. Fuck.

Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Beet western yellow virus a

Lettuce mosaic virus

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Cichorium intybus L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aphididae

čekanka hlávková vývojových stadií - Napomyza cichorii Spencer

čekanka pro puky - Apion assimile Kirby

čekanka průmyslová Bakterie - Erwinia carotovora (Jones) Bergly et al.

- Erwinia chrysanthemi Burkholder, MC Fadden & Dimoek

- Pseudomonas marginalis (Brown) Stevens

Houby - Phoma exiqua Desm. var. exiqua Boer.

- Phytophthora erythroseptica Pethybr.

- Pythium spp. Pringsh.

- Sclerothinia sclerotiorum (Lib.) de Bary

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Citrullus lanatus Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aleyrodidae

(Thunb.) Matsum. et Nakai vývojových stadií - Aphididae

meloun vodní - Meloidogyne spp.

- Polyphagotarsonemus latus (Banks)

- Tetranychus spp.

- Thysanoptera, zejména však Frankliniella occidentalis

Pergande

Houby - Colletotrichum lagenarium (Pass.) Ell. et Halsted

Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Watermelon mosaic virus 2

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Cucumis melo L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aleyrodidae

meloun cukrový vývojových stadií - Aphididae

- Meloidogyne spp.

- Polyphagotarsonemus latus (Banks)

- Tetranychus spp.

- Thysanoptera, zejména však Frankliniella occidentalis

Pergande

Bakterie - Pseudomonas syringae pv. Lachrymans (Smith & Bryan)

Young, Dye& Wilkie

Houby - Colletotrichum lagenarium (Pass.) Ell. et Halsted

- Fusarium spp. Link

- Pythium spp. Pringsh.

- Sphaerotheca fuliginea (Schlecht et Fr.) Pollaci

- Verticillium spp. Ness

Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Cucumber green mottle virus,

Cucumber mosaic virus a Squash mosaic virus

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Cucumis sativus L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aleyrodidae

okurka salátová vývojových stadií - Aphididae

okurka nakládačka - Delia platura (Meigen)

- Meloidogyne spp.

- Polyphagotarsonemus latus (Banks)

- Tetranychus spp.

- Thysanoptera, zejména však Frankliniella occidentalis

Pergande

Bakterie - Pseudomonas syringae pv. lachrymans (Smith & Bryan)

Young, Dye& Wilkie

Houby - Fusarium spp. Link

- Phytophoraspp. De Bary

- Pseudoperonospora cubensis (Berk. M.A.Curtis)

- Pythium spp. Pringsh

- Rhizoctonia spp. DC.

- Sphaerotheca fuliginea (Schlecht et Fr.) Pollaci

- Verticillium spp. Ness

Viry a virům podobné organismy - Všechny

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Cucurbita maxima Duchesne Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aleyrodidae

tykev velkoplodá vývojových stadií - Aphididae

- Meloidogyne spp.

- Polyphagotarsonemus latus (Banks)

- Tetranychus spp.

- Thysanoptera, zejména však Frankliniella occidentalis

Pergande

Viry a virům podobné organismy - Všechny

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Cucurbita pepo L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aleyrodidae

tykev obecná vývojových stadií - Aphididae

- Meloidogyne spp.

- Polyphagotarsonemus latus (Banks)

- Tetranychus spp.

- Thysanoptera, zejména však Frankliniella occidentalis

Pergande

Bakterie - Pseudomonas syringae pv. lachrymans (Smith & Bryan)

Young, Dye& Wilkie

Houby - Fusarium spp. Link

- Sphaerotheca fuliginea (Schlecht et Fr.) Pollaci

- Verticillium spp.

Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Cucumber mosaic virus, Squash

mosaic virus, Zucchini yellow mosaic virus a tospoviry

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Cynara Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aleyrodidae

cardunculus L. vývojových stadií - Aphididae

karda - Thysanoptera

artyčok Houby - Bremia lactucae Reg.

- Leveillulataurica f. ssp. cynara

- Pythium spp. Pringsh.

- Rhizoctonia solani Kühn

- Sclerotiumrolfsii Sacc.

- Sclerotinia sclerotiorum (Llib) de Bary

- Verticillium dahliae Kleb.

Viry a virům podobné organismy - Všechny

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Foeniculum vulgare Mill. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aleyrodidae

fenykl vývojových stadií - Aphididae

- Thysanoptera

Bakterie - Erwinia carotovora subsp. carotovora (Jones) Bergey et al.

- Pseudomonas marginalis pv. marginalis (Brown) Stevens

Houby - Cercosporafoeniculi Magn.

- Phytophthora syringae (Kleb.) Kleb.

- Sclerotinia spp.

Viry a virům podobné organismy - Celery mosaic virus

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Lactuca sativa L. Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aphididae

salát vývojových stadií - Meloidogyne spp.

- Thysanoptera, zejména však Frankliniella occidentalis

Pergande

Houby - Botrytis cinerea Pers.:Fr.

- Bremia lactucae Reg.

- Pythium spp.

Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Lettuce big vein, Lettuce mosaic

virus a Lettuce ring necrosis

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Solanum Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aphididae

lycopersicum L. vývojových stadií - Aleyrodidae

rajče - Hauptidia maroccana

- Meloidogyne spp.

- Tetranychus spp.

- Thysanoptera, zejména však Frankliniella occidentalis

Pergande

- Aculops lycopersici (Tryon)

Bakterie - Pseudomonas syringae pv. tomato (Okabe) Yong, Drye &

Wilkie

Houby - Alternariasolani Sorauer

- Cladosporium fulvum Cooke

- Colletotrichum coccoides (Wallr.) Hughes

- Didymella lycopersici Kleb

- Fusarium oxysporum Slecht: Fr.

- Leveillulataurica (Lév) Arrand

- Phytophthora nicotianae van Breda de Haan

- Pyrenochaeta lycopersici Gerlach, Schneider et Gerlach

- Pythium spp.

- Rhizoctonia solani Kühn

- Sclerotinia sclerotiorum (Lib.) de Bary

- Verticillium spp.

Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Cucumber mosaic virus, Potato

virus X, Potato virus Y, Tobacco mosaic virus, Tomato

mosaic virus a Tomato yellow leaf curl virus

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Rheum Bakterie - Agrobacterium tumefaciens Smith & Townsend) Com

rhabarbarum L. - Erwinia rhapontici (Millard) Burkholder

reveň Houby - Armillariella mellea (Vahl. ex Fr.) Kumm.

- Verticillium spp.

Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Arabis mosaic virus a Turnip

mosaic virus

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Solanum Hmyz, roztoči a Nematody všech - Aleyrodidae

melongena L. vývojových stadií - Aphididae

lilek vejcoplodý - Hemitarsonemus latus

- Leptinotarsa decemlineata Say

- Meloidogyne spp.

- Tetranychidae

- Thysanoptera, zejména však Frankliniella occidentalis

Pergande

Houby - Fusarium spp.

- Leveillulataurica f. ssp. cynara

- Rhizoctonia solani Kühn

- Pythium spp.

- Sclerotinia sclerotiorum (Lib.) de Bary

- Verticillium spp.

Viry a virům podobné organismy - Všechny, zejména však Cucumber mosaic virus, Eggplant

mosaic virus, Potato virus Y a Tobacco mosaic virus

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



b) škodlivé organismy, které je zakázáno zavlékat a rozšiřovat na území

Evropské unie 3) se nesmí vyskytovat



c) sazenice, které při sklizni vykazují viditelné příznaky napadení,

musí být vhodným způsobem ošetřeny nebo zlikvidovány, chemický

přípravek, kterým byly sazenice ošetřeny, se uvede na návěsce nebo na

průvodním dokladu.

____________________________________

3) Přílohy č. 1 a 2 vyhlášky č. 215/2008 Sb., o opatřeních proti zavlékání a rozšiřování škodlivých organismů rostlin a

rostlinných produktů, ve znění pozdějších předpisů.



Příloha 15



Požadavky na prostory a zařízení laboratoří pověřených osob



Část I



Požadavky na prostory laboratoří pověřených osob



Předpokladem zkušební činnosti jsou kromě odpovídajícího technického

vybavení i vhodné prostory, které musí splňovat tyto minimální

požadavky:



1.



Analytická laboratoř

musí být dostatečně prostorná, aby nedocházelo k nežádoucímu vzájemnému

promíchání vzorků osiv. Rozhodujícím kritériem jsou optimální a

konstantní světelné podmínky. V analytické laboratoři je možné přijímat

laboratorní vzorky a připravovat vzorky zkušební, pokud pro tyto účely

pracoviště nedisponuje samostatnými prostory. Rovněž je zde možné

provádět stanovení velikostního třídění a hmotnosti tisíce semen,

případně nasazování semen na zkoušku klíčivosti a posuzování klíčních

rostlin.



2.



Prostor pro klíčení semen

musí být zvolen a vybaven tak, aby byly dodrženy požadavky na

osvětlení, teplotu a vlhkost, jaké pro ně stanovuje metodika pro

zkoušení osiva a sadby. Laboratoř musí být vybavena přístroji, pomocí

nichž budou zajištěny jednotné a operativně řiditelné podmínky. Jsou to

např. klimatizované místnosti, inkubátory, speciální klíčírenské

skříně, Jacobsenova klíčidla.



3.



Laboratoř vlhkosti

- vzhledem ke specifickým tepelným podmínkám při stanovení vlhkosti

osiva musí být tento prostor oddělen od zkušebních prostor určených pro

klíčení semen, od ostatních zkušebních prostor je vhodné oddělit z

důvodu zajištění hygieny práce při provádění dalších zkoušek.



4.



Sklad vzorků osiv

- samostatně uzamykatelný suchý prostor s teplotou neklesající pod +5°C

v zimním období a nepřesahující +20°C v letním období, chráněný proti

živočišným škůdcům.



5.



Fytopatologická laboratoř

musí být oddělena od prostor vymezených pro stanovení klíčivosti z

důvodu nežádoucí kontaminace lůžek škodlivými organismy (plísně,

bakterie). Vlastní fytopatologická laboratoř pak tvoří minimálně dva

oddělené prostory:



a) sterilní prostor pro sterilizaci Petriho misek, přípravu živných půd

a nasazování semen na kultivační média.



b) prostor s termostaty určený pro kultivaci a posuzování škodlivých

organismů, pro likvidaci médií a mytí laboratorního skla.

Oba prostory musí být vybaveny zařízením ke sterilizaci vzduchu

(germicidní lampa)



Část II



Požadavky na zařízení laboratoří pověřených osob











Příloha 16



Podrobnosti provádění dílčích zkušebních úkonů na základě smlouvy

uzavřené s Ústavem



1. Podání žádosti o uzavření smlouvy k provádění dílčích zkušebních

úkonů



Uchazeč o uzavření smlouvy podá žádost na stanoveném formuláři a doloží

doklady o splnění kvalifikačních předpokladů. V žádosti uchazeč uvede

popis technické způsobilosti pro výkon požadované činnosti a musí kromě

uvedených skutečností splnit i požadavky podle zákona č. 147/2002 Sb.,

o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském, ve znění

pozdějších předpisů.



2. Zaškolení



a) Zaškolování probíhá podle plánu, který stanoví Ústav. Doba

zaškolování je minimálně 1 měsíc a v jejím průběhu je možné ji

prodloužit. Zaškolování se skládá z části teoretické a praktické.

Zaškolování je ukončeno testem, a pokud uchazeč uspěje v teoretické i

praktické zkoušce, je s ním uzavřena smlouva.



b) Plán zaškolení



i. Část teoretická: Dokonalé seznámení uchazeče s platnými právními

předpisy relevantními pro danou oblast, plán stanoví výčet předpisů.



ii. Část praktická: Vlastní provádění úkonů pod dozorem pracovníka

Ústavu.



iii.Složení zkoušky: teoretická a praktická



3. Uzavření smlouvy



Po zaškolení teoretickém i praktickém a úspěšném vykonání testů uzavře

Ústav smlouvu k provádění dílčích úkonů při uznávacím řízení.



4. Další proškolování



Probíhá pravidelně nebo 1 x za dva roky a vždy je zakončeno

vědomostními testy. S vyhodnocením testů jsou všichni účastníci

seznámeni.



5. Kontrola



Ústav provádí nad všemi úkony úřední dozor a následnou kontrolu ve výši

5 - 10 % z celkového množství provedených zkoušek v rámci uzavřené

smlouvy v jednom sklizňovém roce.



6. Odejmutí pověření



Zjistí-li Ústav nedostatky v prováděných úkonech, upozorní příslušnou

osobu, se kterou je uzavřena smlouva, na odchylky, o zjištění vyhotoví

zápis a navrhne další opatření včetně zvýšení následné kontroly. V

případě opětovného vážného pochybení, které by vedlo k poškození

odběratele osiva nebo dodavatele Ústav od smlouvy odstoupí. Dojde-li k

odstoupení od smlouvy, je pověřená osoba povinna vrátit razítko.



7. Opětovné uzavření smlouvy



Osoba, u které bylo odstoupeno od smlouvy k provádění dílčích

zkušebních úkonů, musí absolvovat nové proškolení podle postupu při

zaškolení uchazečů a úspěšně složit test. Dále Ústav provede 20

kontrolních zkoušek současně s pověřenou osobou. V případě nejméně 95 %

shodnosti může být smlouva opětovně uzavřena podle § 17 odst. 12

zákona.



Žádost o uzavření smlouvy



k provádění dílčích zkušebních úkonů při uznávání osiva podle § 17

odst. 1 zákona č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby

pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a

sadby), ve znění pozdějších předpisů



Žádáme o uzavření smlouvy k provádění dílčích zkušebních úkonů s:



( )* nezávislou fyzickou osobou,

( )* zaměstnancem fyzické nebo právnické osoby, která se nezabývá výrobou, úpravou, nebo uváděním do oběhu osiva,

( )* zaměstnancem fyzické nebo právnické osoby, která se zabývá výrobou, úpravou, nebo uváděním do oběhu osiva

v souladu s § 17 odst. 4 písm. c) zákona.

* žadatel označí křížkem odpovídající údaj



Dodavatel:









Předmět činnosti:





Odpovědná osoba ( příjmení, jméno, titul )











Dosažené vzdělání:





Délka praxe v požadovaném úseku činnosti:











Přílohy: - doklad o splnění kvalifikačních požadavků

- výpis z obchodního rejstříku











V .............................. razítko a podpis

Dnežadatele



Příloha 17



Podrobnosti provádění přehlídek množitelských porostů pověřenými

osobami a vydávání dokladů na tyto porosty, včetně způsobu provádění

úředního dozoru a následné kontroly



I. Pověření



1. Osoby - přehližitelé



Přehlídky množitelských porostů mohou provádět pouze přehližitelé,

obeznámení se správným technologickým postupem v souladu se zákonem,

jeho prováděcími předpisy a dalšími platnými právními předpisy,

souvisejícími s problematikou certifikace osiva. Tito přehližitelé

získají rovněž oprávnění k vydávání uznávacích listů na množitelské

porosty.



2. Podání žádosti o pověření k provádění přehlídek množitelských

porostů a vydávání dokladů



Uchazeč o pověření k provádění přehlídek množitelských porostů a

vydávání dokladů podá žádost na stanoveném formuláři a předloží úředně

ověřený doklad o splnění kvalifikačních předpokladů podle § 17 odst. 9

zákona. V žádosti uchazeč uvede i popis technické způsobilosti pro

výkon požadované činnosti.



3. Školení a pověření přehližitelů



a) Zaškolení uchazečů o pověření Zaškolování se skládá z části

teoretické a praktické a trvá nejméně 1 měsíc. Praktické zaškolování

probíhá v období vegetace nejprve na pracovišti Ústavu a později přímo

v množitelských porostech. Zaškolování je ukončeno testem a pokud

uchazeč uspěje v teoretické i praktické zkoušce, je mu uděleno

pověření.



b) Plán zaškolení:



1. Část teoretická - dokonalé seznámení nového přehližitele s platnými

právními předpisy:



a) se zákonem a prováděcími předpisy,



b) Věstník MZe - Zkoušení osiva a sadby.



2. Část praktická:



a) kontrola záznamu o přehlídce množitelského porostu, a to úplnosti

údajů,



b) kontrola předplodin,



c) vlastní provedení přehlídky množitelského porostu a provedení zápisu

zjištění do záznamu o přehlídce množitelského porostu,



d) konečné hodnocení stavu množitelského porostu po poslední přehlídce,



e) rozdělení záznamů o přehlídce - uznané a neuznané,



f) postup u neuznaných porostů,



g) kontrola podkladů pro vydání Uznávacího listu,



h) vlastní vyplnění a tisk Uznávacího listu,



i) kontrola správnosti Uznávacího listu,



j) podpis a příprava k odeslání Uznávacího listu.



3. Složení zkoušky teoretické i praktické.



4. Plán zaškolení musí obsahovat informaci, kdo plán sestavil a kdo

zaškolování vedl.



4 . Udělení pověření:



Po zaškolení teoretickém i praktickém a úspěšném vykonání testů udělí

Ústav pověření k provádění přehlídek množitelských porostů a vydávání

dokladů.



5. Další proškolování:



probíhá pravidelně 1x ročně v rámci školení přehlížitelů a vždy je

zakončeno vědomostními testy. S vyhodnocením testů jsou všichni

pověření přehližitelé seznámeni. V případě neúspěšného vykonání testu

je přehližitel Ústavem opětovně proškolen teoreticky i prakticky a musí

znovu vykonat test, a to nejpozději do 3 měsíců. Po tuto dobu je

pověření pozastaveno a odňat doklad a razítko. Po úspěšném vykonání

testu je povolení obnoveno. Kromě výše uvedeného pravidelného školení

se mohou jednotlivci zúčastnit krátkodobých stáží v Ústavu.



II. Úřední dozor a následná kontrola



1. Úřední dozor



Úředním dozorem se rozumí soubor všech kontrolních opatření prováděných

Ústavem v celém procesu uznávání množitelských porostů, tj. kontrola

dodržování správného postupu přehlížení. Úřednímu dozoru prováděnému

Ústavem podléhá minimálně 5% množitelských porostů.



2. Následná kontrola



K následné kontrole odrůdové pravosti a čistoty se odebírají vzorky

osiva současně se vzorkem k uznávacímu řízení. Vzorky se zkouší buď

laboratorně nebo ve vegetačních zkouškách, pokud nelze odrůdovou

pravost a čistotou laboratorně ověřit. V případě, že osivo nesplňuje

požadavky na odrůdovou pravost a čistotu, Ústav zruší Uznávací list na

osivo. Prokáže-li se tato skutečnost následnou vegetační zkouškou, není

uznán množitelský porost, byl-li z tohoto osiva založen. Následné

kontrole podléhá minimálně 5 % množitelských porostů přehlížených

pověřenými přehlížiteli.



3. Následná kontrola vydaných dokladů



Kontrolu správnosti vydaných Uznávacích listů provádí Ústav podle kopií

zasílaných pověřenými osobami. Každá osoba pověřená k vydávání dokladů

bude kontrolována průběžně, výše kontroly bude minimálně 5 % vydaných

dokladů.



III. Odejmutí pověření



1. Zjistí-li Ústav nedostatky v technologickém postupu provádění

přehlídek množitelských porostů, upozorní příslušného přehližitele na

odchylky od správné metodiky a o zjištění vyhotoví zápis. Přehližitel

je povinen podstoupit zvýšený úřední dozor. V případě opětovného

vážného pochybení, které by vedlo k poškození množitele nebo dodavatele

je mu odebráno pověření a je vyškrtnut ze seznamu přehližitelů.



2. Za chyby v technologickém postupu se považuje:



a) neprovedená nebo neúplně či špatně provedená kontrola předplodin,



b) neprovedená kontrola mechanické a prostorové izolace množitelského

porostu,



c) špatně provedené hodnocení množitelského porostu, nedodržení postupu

přehlížení,



d) nezaslání podkladů k vydání rozhodnutí o neuznání množitelského

porostu, nebo opoždění,



e) nevydání dokladu o uznání množitelského porostu.



3. Přehližitel, kterému bylo odebráno pověření, musí vrátit průkaz,

razítko. O nové pověření může požádat nejdříve po uplynutí jednoho roku

a musí absolvovat nové proškolení a úspěšně složit test. Dále je

prvních 10 množitelských porostů hodnoceno současně přehližitelem

Ústavu.



IV. Přehlížení množitelských porostů - pracovní postup



1. Postup práce dodavatele



a) vyplnění žádosti s vyznačením osoby, která provede přehlídku

množitelského porostu (pouze ze seznamu osob vedených Ústavem)



b) podání žádosti Ústavu.



2. Postup práce Ústavu



a) Ústav zaeviduje přijaté žádosti, zkontroluje jejich věcnou správnost

a provede kontrolu údajů, zejména kontrolu původu osiva použitého k

založení množitelského porostu,



b) pokud jsou shledány závady, Ústav vyzve dodavatele k doplnění

žádosti a stanoví přiměřenou lhůtu,



c) je-li žádost bez závad nebo po jejím doplnění, Ústav vytiskne záznam

o provedení přehlídky množitelského porostu a předá jej pověřené osobě

k dalšímu řízení,



d) po provedení poslední přehlídky Ústav eviduje originál záznamu o

provedení přehlídky a kopie zaslaných Uznávacích listů, popřípadě vydá

rozhodnutí o neuznání množitelského porostu,



3. Postup práce pověřené osoby k provádění přehlídek množitelských

porostů



a) přehlížitel převezme osvědčení a zkontroluje jejich úplnost,



b) oznámí dodavateli termín provedení přehlídky,



c) přehlížitel provede přehlídku (popř. přehlídky) množitelského

porostu, při které hodnotí všechny vlastnosti uvedené v § 7 odst. 3

této vyhlášky,



d) přehlížitel provede závěrečné vyhodnocení, zda je porost uznán nebo

neuznán,



e) v případě neuznání odešle vyplněný a podepsaný originál záznamu o

provedení přehlídky neprodleně do Ústavu, který vydá rozhodnutí o

neuznání,



f) je-li porost uznán, vydá uznávací list a zašle Ústavu originály

záznamu o provedení přehlídky a kopie vydaných Uznávacích listů.



4. Postup práce při vydávání uznávacího listu



1. Uznávací list



a) může vydat pověřená osoba pouze za předpokladu, že



i. porost byl přehlížen v souladu se zákonem a prováděcím předpisem, a



ii. porost má vlastnosti stanovené zákonem a prováděcím předpisem,



b) musí být vydán na schváleném formuláři a pověřená osoba provedla

před vydáním kontrolu všech podkladů,



c) musí být zpracován na počítači, opatřen razítkem a podpisem pověřené

osoby.



d) musí být číslován stejným způsobem jako v Ústavu, tj. číslo regionu,

kde má sídlo pověřená osoba - registrační/evidenční číslo dodavatele -

číslo porostu / U / rok uznávacího řízení.



2. Originál Uznávacího listu obdrží dodavatel, kopii zašle pověřená

osoba do Ústavu k založení, evidenci a případné kontrole věcné

správnosti.



3. Doklady na množitelské porosty, které nemají vlastnosti stanovené

zákonem a prováděcím předpisem, vydává pouze Ústav. V takovém případě

předá pověřená osoba veškeré podklady místně příslušnému oddělení osiva

a sadby k vydání rozhodnutí o neuznání.

Žádost o pověření k provádění přehlídek množitelských porostů

a vydávání dokladů na množitelské porosty





podle § 17 odst. 2 zákona





Žádáme o udělení pověření k provádění přehlídek množitelských

porostů a vydávání dokladů na množitelské porosty:



( )* nezávislé fyzické osobě

( )* zaměstnanci fyzické nebo právnické osoby, která se nezabývá výrobou, úpravou, nebo uváděním do oběhu osiva

( )* zaměstnanci fyzické nebo právnické osoby, která se zabývá výrobou, úpravou, nebo uváděním do oběhu osiva

v souladu s § 17 odst. 4 písm. c).

* žadatel označí křížkem odpovídající údaj



Žadatel:







Dosažené vzdělání:







Délka praxe v požadovaném úseku činnosti a její popis:



















Přílohy: - doklad o splnění kvalifikačních požadavků

- popis technické způsobilosti













V .................... razítko a podpis

Dne žadatele



Vzor úředního razítka pověřené osoby:



+----------------+----------------+

| Pověřená | |

| | |

| PPP | RR - XX |

| | |

| osoba | |

+----------------+----------------+



kde



PPP - pořadové číslo pověřené osoby v seznamu vzorkovatelů a přehližitelů, který vede Ústav

RR - číslo regionu působnosti pověřené osoby, popř. číslo regionu jejího sídla,

XX - pořadové číslo pověření v rámci jednoho regionu a žadatele



Příloha 18



Podrobnosti provádění odběru vzorků pověřenými osobami, včetně způsobu

provádění úředního dozoru a následné kontroly



I. Pověření



1. Osoby - vzorkovatelé



Odběr vzorků osiv mohou provádět pouze úřední vzorkovatelé, obeznámení

se správným technologickým postupem vzorkování v souladu se zákonem a s

prováděcím právním předpisem, kterým se stanoví požadavky na odběr

vzorků a dalšími platnými právními předpisy souvisejícími s

problematikou vzorkování osiva.



2. Podání žádosti o pověření ke vzorkování



Uchazeč o pověření ke vzorkování podá žádost vyplněnou na formuláři

uvedeném v této příloze a předloží úředně ověřený doklad o splnění

kvalifikačních předpokladů podle § 17 odst. 9 zákona. V žádosti uchazeč

uvede i popis technické způsobilosti pro výkon požadované činnosti.



3. Proškolení a pověření vzorkovatelů



a) Zaškolení uchazečů o pověření



Zaškolování pro odběr vzorků probíhá podle plánu zaškolování, který

stanoví Ústav. Doba zaškolování je minimálně 1 měsíc a v průběhu

zaškolování je možné ji prodloužit. Zaškolování je ukončeno teoretickým

testem a vyhodnocením srovnávacích zkoušek odběrů novým vzorkovatelem a

kontrolních odběrů vzorků Ústavem. Pokud nový vzorkovatel uspěje v

teoretické i praktické zkoušce, je mu uděleno pověření.



b) Plán zaškolení:



Plán zaškolení musí obsahovat minimálně:



1. Část teoretická - dokonalé seznámení nového vzorkovatele s platnými

právními předpisy:



a) se zákonem a prováděcími předpisy,



b) Věstník MZe - Zkoušení osiva a sadby.



2. Část praktická - praktický postup při odběru vzorku:



a) kontrola všech předepsaných dokladů,



b) vlastní vzorkování - četnost odběru dílčích vzorků, způsob odběru,

kontrola homogenity, kontrola adjustace atd.,



c) příprava laboratorního vzorku,



d) uzavření a označení vzorkovnice, označení průvodního dokladu.



3. Složení zkoušky teoretické i praktické.



4. Plán zaškolení musí obsahovat informaci, kdo plán sestavil a kdo

zaškolování vedl.



c) Udělení pověření



Po zaškolení teoretickém i praktickém a úspěšném vykonání testů udělí

Ústav pověření k odběr vzorků pro účely zkoušení a uznávání osiva a

současně stanoví i výši následné kontroly. S dokladem o pověření je

rovněž v rámci uznávacího řízení přiděleno razítko a průkaz pověřené

osoby.



4. Další proškolování a spolupráce s pověřenými osobami



Další proškolování probíhá obvykle 1x ročně v trvání 1-3 dnů a

jedenkrát za dva roky je vždy zakončeno praktickými nebo vědomostními

testy. S jejich vyhodnocením jsou vzorkovatelé seznámeni. V případě

neúspěšného vykonání testu je vzorkovatel Ústavem opětovně proškolen

teoreticky i prakticky a musí znovu vykonat test, a to nejpozději do 3

měsíců. Po tuto dobu je pověření pozastaveno a odňat doklad a razítko.

Po úspěšném vykonání testu je povolení obnoveno. Při opětovném špatném

výsledku testu je vyškrtnut ze seznamu pověřených vzorkovatelů. Kromě

výše uvedeného pravidelného školení pověřených vzorkovatelů se mohou

jednotlivci zúčastnit krátkodobých stáží v Ústavu.



II. Úřední dozor a následná kontrola



1. Úřední dozor - ruční vzorkování



a) Úředním dozorem se rozumí soubor všech kontrolních opatření

prováděných Ústavem v celém procesu vzorkování, tj. kontrola dodržování

správného postupu vzorkování. Každý vzorkovatel pověřený k odebírání

vzorků osiva bude kontrolován alespoň jedenkrát ročně při rozsahu

odebíraných vzorků do 20 ks, nebo alespoň dvakrát ročně při rozsahu

větším. Všechny kontrolní vzorky budou odebírány namátkově a bez

ohlášení z partie, která již byla vzorkována. Vzorkovatel nesmí vědět,

ze které partie bude kontrolní vzorek odebírán. Kontrolní vzorky budou

zaslány do určené laboratoře osiv a sadby Ústavu, kde se prověří

čistota osiva, klíčivost a příměs semen jiných rostlinných druhů.

Současně se vybere a odešle vzorek odebraný pověřenou osobou pro účely

následné kontroly. Vzorky budou zkoušeny v souladu s metodikou zkoušení

osiva a sadby. Oba vzorky z téže partie musí v laboratoři analyzovat

stejná osoba. U zkoušky klíčivosti je třeba, aby oba vzorky byly

zkoušeny ve stejnou dobu, na stejném klíčidle a byly zajištěny stejné

zkušební podmínky. Vedoucí laboratoře nebo jím pověřený referent

vyhodnotí rozdíl mezi zjištěnými výsledky (pro kontrolu porovná s

výsledky vzorku pro uznávací řízení, které provedla pověřená laboratoř)

a porovná s tabulkami přípustných odchylek v metodice zkoušení osiva a

sadby:



i. u čistoty osiva: tab. 3.2 str. Věstníku MZe - Zkoušení osiva a sadby



ii. u příměsi SJRD: tab. 4.2 str. Věstníku MZe - Zkoušení osiva a sadby



iii. u klíčivosti: tab. 5.3. str. Věstníku MZe - Zkoušení osiva a sadby



b) Leží-li výsledky kontrolních rozborů mimo interval shodnosti,

provede se opakování zkoušek v laboratoři z nově připraveného

zkušebního vzorku a vzorky budou hodnoceny dvěma analytiky:



i. analytikem, který prováděl původní rozbory,



ii. dalším analytikem laboratoře OOS.



c) Jsou-li výsledky obou zkoušek opět mimo toleranci, je vyloučena

chyba v laboratoři. V tomto případě se zvýší dohled nad oběma

vzorkovateli, a to přímo vedoucím oddělení příslušného regionálního

oddělení osiva a sadby Ústavu nebo vedoucím oddělení terénní kontroly

odboru osiva a sadby Ústavu po dobu nejméně jednoho měsíce. Pokud se

prokáže tímto postupem chyba vzorkovatele, je mu odebráno pověření s

následným vyškrtnutím ze seznamu vzorkovatelů. O provedených

kontrolních odběrech a výsledcích laboratorních zkoušek jsou vedeny

záznamy a jsou podkladem pro další období pověření a ke stanovení

procenta kontroly. Záznamy o výsledcích kontrolního vzorkování musí být

archivovány minimálně 6 let. Pověřený vzorkovatel, který ve sklizňovém

roce neodebere žádný vzorek, bude Ústavem před obnovením činnosti znovu

proškolen a přezkoušen z teoretických i praktických znalostí.



2. Úřední dozor - automatické vzorkovadlo



Úřední dozor se v případě automatického vzorkovadla, kromě kontroly

dokladů a partie osiva, zaměřuje na správnost jeho funkčnosti a na

způsob přípravy laboratorního vzorku.



3. Následná kontrola



a) ruční vzorkování



k následné kontrole ve vegetační zkoušce jsou odebrány vzorky uložené

pro tento účel u dodavatele v uzamčené místnosti. Následná kontrola

činí minimálně 5% a její výši stanoví každoročně Ústav na základě

hodnocení výsledku úředního dozoru a následné kontroly z předchozího

sklizňového roku.



b) automatické vzorkovadlo



k následné kontrole formou vegetační zkoušky se vzorky z automatického

vzorkovadla při jeho správném nastavení nezasílají. Lze tak učinit

pouze v případě, že je při úředním dozoru zjištěna závada a je důvodné

podezření, že mohlo dojít ke vzniku nežádoucí příměsi jiného druhu nebo

odrůdy. Aby byla vyloučena kontaminace partie, provede Ústav kontrolní

vzorkování z dané partie i ručně. Oba vzorky jsou pak podrobeny

následné kontrole, přičemž je možné podle povahy příměsi použít i

laboratorní stanovení.



III. Odejmutí pověření



1. Zjistí-li Ústav nedostatky v technologickém postupu odběru vzorků,

upozorní příslušného vzorkovatele na odchylky od správné metodiky a o

zjištění vyhotoví zápis. Vzorkovatel je povinen podstoupit zvýšený

úřední dozor. V případě opětovného vážného pochybení, které by vedlo k

poškození odběratele osiva nebo dodavatele je mu odebráno pověření a je

vyškrtnut ze seznamu úředních vzorkovatelů.



2. Za chyby v technologickém postupu se považuje:



a) nedodržení předepsané četnosti vzorkování,



b) hmotnost laboratorního vzorku není v souladu s prováděcí právním

předpisem,



c) nedostatky nalezené během kontroly vzorkování, které způsobují výše

zmíněné body,



d) chyba při kontrole dokladů o partii osiva,



e) nedůsledná kontrola uzavření obalů a označení všech obalů v partii,



f) nedostatečná kontrola automatického vzorkovadla, tj. zaplombování

vzorkovadla a všech cest mezi vzorkovadlem a odběrnými nádobami,



g) chyba při dělení vzorku, tj. při přípravě laboratorního vzorku,



h) špatné uzavření (zaplombování) laboratorního vzorku nebo



i) jakákoliv jiná nepřípustná manipulace se vzorkem.



3. Vzorkovatel, kterému bylo odebráno pověření ke vzorkování, musí

vrátit průkaz, razítko a adjustační materiál. O nové pověření může

požádat nejdříve po uplynutí jednoho roku a musí absolvovat nové

proškolení (dle postupu zaškolení nových vzorkovatelů) a úspěšně složit

test. Dále je provedeno 20 kontrolních odběrů současně vzorkovatelem

Ústavu a vzorky jsou zkoušeny v laboratoři osiv a sadby Praha.



IV. Vzorkování - pracovní postup



1. Zařízení a pomůcky



a) Dodavatel je povinen zajistit pomůcky ke vzorkování v souladu se

zákonem a s prováděcím právním předpisem.



b) Úřední vzorkovatel musí být dále vybaven:



i. úředními plombami - úředními samolepícími přelepkami



ii. samolepkami „Vzorkováno pověřenou osobou“ pro zacelení otvorů po

odběru osiva, příp. pro podlepení dna papírové vzorkovnice



Tyto adjustační pomůcky získá pověřený vzorkovatel prostřednictvím

Ústavu za úplatu

.



c) Povinnosti Úředního vzorkovatele s ohledem na úřední plomby



i. zajistit účinnou ochranu převzatých plomb,



ii. vést evidenci o přijatých a vydaných plombách.



2. Dodavatel je povinen ke vzorkování předložit



a) uznávací list ( příp. rozhodnutí) o uznání porostu,



b) vzorkovnici s vypsanými veškerými požadovanými charakteristikami

osiva,



c) výrobní a skladovou evidenci,



d) evidenci návěsek



3. Technologický postup



a) kontrola žádosti a dalších dokladů,



b) kontrola označení partie partiovým štítkem,



c) kontrola všech obalů v partii



i. návěsky - správnost, úplnost a čitelnost údajů,



ii. plomby - přítomnost plomby a správnost použití,



iii.stav obalů - uzavření, celistvost a nepoškozenost,



d) vlastní vzorkování,



e) příprava vzorků - laboratorního, kontrolního, rezervního a případně

dalšího vzorku (VZ, dodávkový vzorek).



4. Úřední vzorkovatel kontroluje shodnost údajů na žádosti o uznání

osiva s údaji ve výrobní evidenci a na vzorkovnici. Identitu dat

potvrdí na žádosti a na vzorkovnici svým podpisem, identifikačním

razítkem vzorkovatele a datem vzorkování. Zároveň zaznamená odběr

vzorků do knihy partií.



5. Úřední vzorkovatel odebere vzorky



a) laboratorní, určený pro semenářskou laboratoř, která provede

potřebné zkoušky,



b) rezervní,



c) kontrolní, určený pro systém následné kontroly a



d) další úřední vzorek - ke zjištění kyseliny erukové a glukosinolátů,

na vegetační zkoušku apod., popř. tzv. dodávkový vzorek.



6. S ohledem na požadavek homogenity partie musí být osivo před

konečným uzavřením do obalů dostatečně promícháno. Při jakékoliv známce

heterogenity (osivo v obalech se liší např. velikostí, barvou, obsahem

nečistot, příměsí, apod.) se vzorek k uznávacímu řízení neodebere. V

takovém případě se odeberou vzorky a provede zkouška heterogenity.



7. Zasílání vzorků a uložení vzorků kontrolních Vzorky zasílá nebo

doručí do laboratoře vzorkovatel osobně. Kontrolní vzorky určené pro

následnou kontrolu Ústavu se ukládají



a) ve smluvních laboratořích v prostorách k tomu určených s přístupem

pouze pro vzorkovatele Ústavu nebo



b) v případě nezávislých vzorkovatelů na místně příslušném regionálním

oddělení osiva a sadby Ústavu.

Žádost o pověření k odběru vzorků



podle § 17 odst. 3 zákona č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu

osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů

(zákon o oběhu osiva a sadby), ve znění pozdějších předpisů





Žádáme o udělení pověření k odběru vzorků:

( )* nezávislé fyzické osobě, nebo

( )* zaměstnanci fyzické nebo právnické osoby, která se nezabývá výrobou, úpravou, nebo uváděním do oběhu osiva,

nebo

( )* zaměstnanci fyzické nebo právnické osoby, která se zabývá výrobou, úpravou, nebo uváděním do oběhu osiva

v souladu s § 17 odst. 4 písm. c).

* žadatel označí křížkem odpovídající údaj



Žadatel:







Dosažené vzdělání:







Délka praxe v požadovaném úseku činnosti a její popis:

























Přílohy: - doklad o splnění kvalifikačních požadavků

- popis technické způsobilosti











V ..............................

Dne razítko a podpis

žadatele

Vzor úředního razítka pověřené osoby:





+----------------+----------------+

| Pověřená | |

| | |

| PPP | RR - XX |

| | |

| osoba | |

+----------------+----------------+



kde



PPP - pořadové číslo pověřené osoby v seznamu vzorkovatelů a přehližitelů, který vede Ústav

RR - číslo regionu působnosti pověřené osoby, popř. číslo regionu jejího sídla, ...

XX - pořadové číslo pověření v rámci jednoho regionu a žadatele



Příloha 19



Podrobnosti laboratorního zkoušení pověřenými osobami



I. Pověření



1. Osoby



Laboratorní zkoušení osiva mohou vykonávat pouze osoby, které mají

dostatečnou praxi v oboru a zkoušky provádějí za účelem zajištění

plynulého laboratorního provozu. Pro udělení pověření platí



a) Vedoucí laboratoře a zástupce prokáží odbornou způsobilost a délku

nezbytné praxe, která činí u osob i. s vysokoškolským vzděláním v

akreditovaném bakalářském,



magisterském nebo doktorském studijním programu v oblasti zemědělství

nebo se zaměřením na biologii nebo s úplným středním odborným,

popřípadě vyšším odborným vzděláním v oborech zemědělství minimálně dva

roky praxe v oboru, nebo



ii. s minimálně středoškolským vzděláním i jiného zaměření minimálně

tři roky praxe v oboru.



b) Dodržení zásady „nikdo nekontroluje sám sebe“, tj. musí být určen

zástupce vedoucího pověřené laboratoře, který splňuje stejné požadavky

jako vedoucí pověřené laboratoře.



c) V případě jakékoli změny ve vedení pověřené laboratoře je nutno

požadavek stanovený v písmeni b) znovu splnit, a to nejdéle do tří

měsíců od změny ve vedení laboratoře.



d) Vedoucí pověřené laboratoře a jeho zástupce nesmí být nijak finančně

zainteresováni na výrobě, zpracování a distribuci osiv, ani na

výsledcích a počtu prováděných zkoušek. Tato skutečnost musí být

doložena Čestným prohlášením.



e) Laboratoř se dva roky úspěšně účastnila souběžných ověřovacích

laboratorních zkoušek a kruhových testů organizovaných Ústavem.



2. Podání žádosti o pověření



Žadatel o uzavření smlouvy k provádění dílčích úkonů při uznávacím

řízení požádá Ústav, odbor osiv a sadby písemně, a to v rámci

kalendářního roku do 30.4. nebo do 30.10. Součástí žádosti bude:



a) seznam technického vybavení laboratoře nutného k zajištění zkoušek,

které jsou předmětem uzavření smlouvy. U sít, teploměrů a vah budou

předloženy kopie protokolů o ověření Českým metrologickým institutem,

příp. kalibračních listů vydaných akreditovanou kalibrační laboratoří,

originál bude předložen při auditu na místě; kopie dokladu o vzdělání,

přičemž originál bude předložen při auditu na místě;



b) prokázání odborné způsobilosti předložením úředně ověřené kopie

dokladu o vzdělání;



c) prohlášení o délce odborné praxe a prohlášení o finanční

nezainteresovanosti na výrobě, zpracování a distribuci osiv;



d) doklad o oprávnění k podnikání včetně výpisu z obchodního rejstříku,

je-li v něm zapsán, ne starší než 6 měsíců.



3. Proces pověřování a proškolení



a) Ústav ověří



i. úplnost podané žádosti a přiložených dokladů;



ii. do 1 měsíce od podání žádosti splnění všech předepsaných kritérií

formou „Auditu na místě“;



iii.že probíhaly souběžné ověřovací laboratorní zkoušky minimálně 2

roky před podáním žádosti a že výsledky laboratoře žadatele dosahují

alespoň 95% shodnosti s výsledky laboratoře osiv Ústavu;



iv. účast laboratoře žadatele v kruhových testech organizovaných

Ústavem a jejich vyhodnocení.



b) Proškolení:



Úvodní proškolení všech osob uvedených v části I. zajistí Ústav a

probíhá podle plánu zaškolování. Zaškolování je ukončeno teoretickým

testem a vyhodnocením srovnávacích zkoušek. Testy jsou organizovány

vždy ve 2 termínech (v závislosti na doručení žádosti): květen/červen

nebo listopad/ prosinec.



c) Plán zaškolení: Plán zaškolení musí obsahovat minimálně:



1. Část teoretická - dokonalé seznámení s platnými právními předpisy:



a) se zákonem a prováděcími předpisy,



b) Věstník MZe - Zkoušení osiva a sadby.



2. Část praktická - praktický postup při laboratorním zkoušení:



a) příjem a příprava laboratorního vzorku,



b) zkouška vlhkosti,



c) zkoušky čistoty, semen jiných rostlinných druhů (dále jen „jiných

druhů“), hmotnosti tisíce semen,



d) zkouška klíčivosti,



e) další zkoušky v závislosti na povaze pověření,



f) uložení a archivace vzorků,



g) kontrola podkladů pro vydání Uznávacího listu,



h) vlastní vyplnění a tisk Uznávacího listu,



i) kontrola správnosti Uznávacího listu,



j) podpis a příprava k odeslání Uznávacího listu.



3. Složení zkoušky teoretické i praktické.



4. Plán zaškolení musí obsahovat informaci, kdo plán sestavil a kdo

zaškolování vedl.



4. Udělení pověření:



Po vyhodnocení a splnění všech podmínek bude rozhodnuto o udělení

pověření. Procento následné kontroly stanoví Ústav každoročně pro

jednotlivé pověřené laboratoře v závislosti na shodnosti s výsledky

Zkušební laboratoře osiva a sadby v Praze. Součástí kontrolní činnosti

je i úřední dozor, v rámci kterého mohou být rovněž odebrány vzorky ke

kontrole.



5. Další proškolování a spolupráce s pověřenými osobami



Školení probíhá pravidelně 1x za 2 roky a vždy je zakončeno

vědomostními testy. S vyhodnocením testů jsou všechny pověřené osoby

seznámeny. V případě neúspěšného vykonání testu je dotčená osoba

Ústavem opětovně proškolena teoreticky i prakticky a musí znovu vykonat

test, a to nejpozději do 3 měsíců. Pověření je pozastaveno, jedná-li se

o vedoucího laboratoře. Po úspěšném vykonání testu je povolení

obnoveno.



Kromě výše uvedeného pravidelného školení se mohou jednotlivci

zúčastnit krátkodobých stáží v Ústavu po předběžné dohodě.



II. Úřední dozor a následná kontrola



1. Úřední dozor



Úředním dozorem se rozumí soubor všech opatření prováděných Ústavem v

celém procesu uznávání osiva. Úřední dozor provádí Ústav a lze jej

rozdělit do následujících oblastí:



a) Kontrola kvality prováděných rozborů



Zkoušky provádějí laboratoř pověřená i zkušební laboratoř osiva a sadby

v Praze a vedoucí této laboratoře průběžně vyhodnocuje shodnost zkoušek

obou vzorků a výsledky zaznamenává. K porovnání výsledků se používají

hodnoty uvedené v kap. 15 Metodiky zkoušení osiv a sadby. Součástí

kontroly je rovněž úplnost a správnost vyhodnocení rozborů pověřenou

laboratoří a správnost vyplňování rozborové karty.



b) Kontrola vyhodnocení karet



Zkoušky provádí pouze pověřená laboratoř a vedoucí Zkušební laboratoře

osiva a sadby kontroluje správnost vyhodnocení všech zkoušek, úplnost

záznamů, výsledné hodnocení zkoušeného vzorku. V návaznosti na

rozborové karty jsou Ústavem kontrolovány vydané uznávací listy a

výsledky zaznamenávají. V případě chybného hodnocení rozhodne o novém

provedení rozboru laboratoří Ústavu.



c) Kontrola pověřené laboratoře na místě



i. Pravidelnou kontrolu provádí vedoucí Zkušební laboratoře osiva a

sadby ve spolupráci s vedoucím oddělení a semenářským inspektorem

alespoň jedenkrát ročně po dohodě s vedoucím pověřené laboratoře. Pokud

je uděleno subjektu i další pověření, mohou se kontroly zúčastnit i

další osoby zodpovědné za udělené pověření.



ii. Účelová kontrola se provede okamžitě tehdy, pokud jsou zjištěny

opakované rozdíly ve výsledcích zkoušek nebo vyhodnocování rozborů, aby

se zjistily a odstranily příčiny nedostatků.



iii.Z kontrol laboratoře jsou vyhotovovány zápisy. Jeden originál

zůstává laboratoři a druhý je uložen na odboru osiv a sadby v Praze v

dokumentaci pověřené laboratoře.



A. Předmět pravidelné kontroly pověřené laboratoře na místě.



Kontrolu provádí Ústav. Předmětem kontroly je:



1. kontrola laboratoře



(1) kontrola vedení evidence - doporučený formulář pro vedení evidence

je uveden v příloze č. 9. Evidence vzorků zkoušených v rámci pověření

bude vedená samostatně.



(2) Kontrola vlastního zkoušení



(a) kontrola dodržování metodických postupů, tj. dodržování předepsané

navážky pro rozbor základního a zkušebního vzorku,



(b) volba vhodné metody pro stanovení klíčivosti a dodržování

předepsané teploty při zkoušce klíčivosti,



(c) správná příprava základního a zkušebního vzorku,



(d) správný postup při zkoušce vlhkosti,



(3) kontrola používání ověřeného metrologického vybavení:



(a) síta - na obilniny - doba kalibrace 3 roky



(b) síta - ostatní typy - doba kalibrace 4 roky



(c) váhy - doba ověření nebo kalibrace 2 roky



(d) teploměry - elektronické - doba kalibrace 2 roky



(e) teploměry - rtuťové - doba kalibrace 4 roky



(4) kontrola uložení vzorků v samostatně uzamčené místnosti (nebo

skříni apod.) včetně podmínek skladování a kontroly uložení klíčů (1 ks

vedoucí regionální laboratoře Ústavu, 1 ks semenářský inspektor Ústavu,

1 ks v pověřené laboratoři v zalepené obálce opatřené razítkem

semenářského inspektora Ústavu),



(5) kontrola jednotného postupu v počtu nasazovaných semen pro zkoušku

klíčivosti, kde u všech druhů osiv bude nasazováno 400 semen;



2. kontrola provozu čistící stanice



(1) kontrola automatického vzorkovadla,



(2) kontrola uložení partií osiv, uzavření a označení obalů,



(3) kontrola průvodních dokladů od příjmu osiva po vyskladnění.



B. Roční vyhodnocení práce pověřené laboratoře



Výsledkem vyhodnocení dokladů o shodnosti rozborů prováděných v

pověřené laboratoři a v laboratoři Ústavu, kruhových testů a výsledků

kontrol pověřené laboratoře na místě je závěrečná zpráva o práci

pověřené laboratoře, která je základem pro stanovení výše následné

kontroly pro další období.



2. Následná kontrola



a) Následná kontrola pověřených laboratoří je prováděná ze vzorků

označených „ÚKZÚZ“, odebraných jak úředním, tak i pověřeným

vzorkovatelem, a to při následné kontrole z uložených vzorků,



b) Ústav zkouší a hodnotí ty vlastnosti osiva, které pro daný druh

stanovuje prováděcí právní předpis a které jsou podmínkou uznání s

výjimkou stanovení vlhkosti osiva.



c) Uložení vzorků v pověřené laboratoři:



i. Vzorky pro zkušební laboratoř osiv a sadby označené „ÚKZÚZ“ a „R“

budou uloženy odděleně od ostatních vzorků v uzamčené místnosti v

prostorách náležejících pověřené laboratoři. Klíč od této místnosti

bude mít vzorkovatel, druhý vedoucí zkušební laboratoře osiv a sadby

Ústavu a třetí bude zapečetěn vzorkovatelem Ústavu a bude uložen na

místě u vedoucího pověřené laboratoře.



ii. V případě, že pověřená laboratoř nedisponuje samostatnou místností,

kterou může pro účely vzorků použít, je možné vzorky ukládat v

uzamykatelných skříních, bednách apod.



iii.Vzorky musí být uloženy tak, aby nedošlo k jejich znehodnocení

vlivem špatných skladovacích podmínek (teplo, vlhko, škůdci).



iv. Vzorky označené „ÚKZÚZ“, určené pro následnou kontrolu, budou

ukládány bez vzorku pro zkoušku vlhkosti.



d) Následná kontrola se provádí dle níže uvedených zásad:



1. Posouzení klíčivosti: po provedení zkoušek klíčivosti a jejich

vyhodnocení se zkoušky, které jsou mimo povolenou toleranci provedou

znovu, a to v laboratoři Ústavu i v pověřené laboratoři takto:



a) vedoucí zkušební laboratoře osiv a sadby Ústavu oznámí v době

provádění následné kontroly vedoucímu pověřené laboratoře, které partie

je třeba zopakovat v obou laboratořích současně a také termín nasazení

na zkoušku,



b) pověřená laboratoř nasadí ve stejnou dobu tentýž vzorek opakovaně na

klíčivost a výsledek zašle do zkušební laboratoře osiv a sadby Ústavu,



c) následná kontrola bude vyhodnocována na základě opakované zkoušky

prováděné v obou laboratořích ve stejném termínu, a to z důvodu zvýšení

objektivity hodnocení



2. Posouzení čistoty: vyhodnocení tolerancí stanovených Metodikou

zkoušení osiva a sadby pro čistotu a počet semen jiných rostlinných

druhů se provede z původního výsledku zkoušky čistoty stanovené

pověřenou laboratoří a výsledku stanovení Ústavu ze vzorku pro

následnou kontrolu.



3. Posouzení vlhkosti: v rámci následné kontroly se nehodnotí



e) Vzorky se archivují do ukončení následujícího vegetačního období. U

víceletých druhů do ukončení nejbližšího vegetačního období, kdy lze

posoudit pravost druhu a odrůdy.



III. Odejmutí pověření



a) Zjistí-li Ústav nedostatky v technologickém postupu laboratorního

zkoušení osiva a následného výsledku, upozorní příslušného vedoucího

laboratoře na odchylky od správné metodiky a o zjištění vyhotoví zápis.

Laboratoř je povinna podstoupit zvýšený úřední dozor. V případě

opětovného vážného pochybení, které by vedlo k poškození dodavatele, je

mu odebráno pověření.



b) Za chyby v technologickém postupu se považuje:



i. neprovedené nebo neúplně či špatně provedené laboratorní zkoušení,



ii. opakovaně špatně nebo neúplně provedené závěrečné hodnocení partie

osiva,



iii.opakované nedodržení podmínek laboratorního zkoušení,



iv. nevydání uznávacího listu,



v. nezaslání podkladů Ústavu k vydání rozhodnutí o neuznání.



c) Uvedení osiva do oběhu s kvalitativními parametry přesahujícími

hodnoty povolené tolerance má za následek odebrání pověření s dalšími

dopady.



IV. Práce v pověřené laboratoři



a) Vedoucí pověřené laboratoře a jeho zástupce podléhají na úseku

laboratorní kontroly osiv metodickému řízení vedoucí zkušební

laboratoře osiv a sadby Ústavu. b) Vedoucí pověřené laboratoře a jeho

zástupce musí absolvovat před udělením pověření a dále každý druhý rok

odborné školení prováděné Ústavem. Podmínkou je úspěšné zakončení

závěrečným testem (zkouškou). c) Laboratoř se při zkoušení osiv v rámci

pověření řídí platnou legislativou, metodikou zkoušení a pokyny Ústavu.



1. Vzorkování



a) Vzorky odebírá úřední vzorkovatel Ústavu nebo příp. i pověřený

vzorkovatel, který z každé vzorkované partie připraví 3 vzorky:



i. pro pověřenou laboratoř včetně vzorku na vlhkost. Ke vzorku bude

přiložena vyplněná kopie žádosti o uznání osiva, podepsaná dodavatelem

a vzorkovatelem. Originál žádosti musí být neprodleně zaslán Ústavu.



ii. pro Ústav s označením „ÚKZÚZ“



iii.rezervní vzorek označený „R“



b) Vzorek pro Ústav a rezervní budou uloženy v uzamčené místnosti v

prostorách náležejících pověřené laboratoři.



c) Uložení vzorků v případě, že pověřená laboratoř je lokalizována mimo

prostory, kde probíhá vzorkování:



d) Bude-li odebraný vzorek zkoušen jinou pověřenou laboratoří, pak:



i. vzorek pro pověřenou laboratoř bude odeslán pod dohledem

vzorkovatele.



ii. Vzorky odebere vzorkovatel Ústavu nebo pověřený vzorkovatel.

Jsou-li vzorky odebrané pověřeným vzorkovatelem, pak vzorky označené

„ÚKZÚZ“ a „R“ budou uloženy v uzamčené místnosti v prostorách čistící

stanice. Klíč od této místnosti bude mít vzorkovatel, druhý vedoucí

zkušební laboratoře osiva a sadby Ústavu a třetí bude zapečetěn

vzorkovatelem Ústavu a bude uložen u vedoucího čistící stanice.



e) Po vzorkování bude postup následující:



i. pověřená laboratoř zahájí laboratorní zkoušky ze vzorku odebraného

pověřeným vzorkovatelem (pokud není pověřený vzorkovatel, pak ze vzorku

odebraného vzorkovatelem úředním),



ii. Originály žádosti budou bezprostředně odeslány na pracoviště odboru

osiv a sadby Ústavu. Kopie žádostí budou uloženy v laboratoři.



iii.Do zkušební laboratoře osiv a sadby Ústavu budou odesílány vzorky

pro následnou kontrolu dle pokynů stanovených každoročně pro jednotlivé

laboratoře.



2. Vedení evidence v pověřené laboratoři



a) Pověřená laboratoř povede evidenci zkoušených vzorků na předepsaném

tiskopise. Veškeré údaje v této evidenci a na rozborové kartě budou

zaznamenány strojem, počítačem nebo propisovací tužkou. Chybné údaje se

opraví jedním škrtnutím tak, aby byl původní údaj čitelný. Nový záznam

se zapíše vedle původního a opravovatel se podepíše. Nepřípustné je



i. přeškrtání více čarami



ii. přelepení štítkem



iii.zatření opravným lakem



iv. gumování záznamu



v. zapsání výsledků zkoušek obyčejnou tužkou.



b) Vzorky budou číslovány pro každou novou sezónu od prvního čísla

číselné řady přidělené pověřené laboratoři.



3. Laboratorní zkoušení a vyhodnocení vzorku



a) U zkoušených vzorků budou provedeny všechny zkoušky, jejichž hodnoty

jsou limitovány prováděcím právním předpisem. Zkoušky budou prováděny v

souladu s Metodikou zkoušení osiva a sadby, navážky pro stanovení

čistoty a semen jiných rostlinných druhů jsou uvedeny v kap. 2 Metodiky

zkoušení osiva a sadby.



b) Vedoucí laboratoře provede po ukončení všech zkoušek celkové

vyhodnocení, výsledek zapíše na rozborovou kartu a opatří svým podpisem

s uvedením data ukončení zkoušek. Uzavřenou kartu opatří razítkem

laboratoře. V případě pověřené laboratoře, která nebude vydávat rovněž

uznávací listy, odešle neprodleně originál karty k rukám vedoucí

zkušební laboratoře osiva a sadby Ústavu a kopii založí. Pověřená

laboratoř, která bude vydávat rovněž uznávací listy originál karty,

který je podkladem pro vystavení uznávacího listu, založí s kopií

Uznávacího listu. Originály rozborové karty a kopie Uznávacího listu se

archivují po dobu 10 let. Kopii každého Uznávacího listu zašle vedoucí

pověřené laboratoře neprodleně do Ústavu k evidenci.



4. Přezkoušení vzorku ve zkušební laboratoři osiv a sadby Ústavu



a) V odůvodněných případech (např. porucha zkušebního zařízení) zašle

vedoucí pověřené laboratoře vzorky k rozborům do zkušební laboratoř

osiv a sadby Ústavu.



b) Vedoucí zkušební laboratoře osiv a sadby Ústavu je oprávněna

rozhodnout o přezkoušení vzorku (pokud nebyl rozbor prováděn souběžně).

V případě, že výsledky mezi laboratořemi vykazují rozdíly mimo povolené

tolerance dle kapitoly 15 Metodiky zkoušení, provede se po dohodě s

vedoucím regionálního oddělení a žadatelem rozbor rezervního vzorku.



5. Vydávání dokladů na osivo



a) Uznávací list může pověřená osoba vydat pouze za předpokladu, že



i. osivo má vlastnosti stanovené zákonem a platnou vyhláškou,



ii. vzorek byl odebrán v souladu s vyhláškou o vzorkování,



iii.zkoušení proběhlo dle platných metod.



b) Uznávací list bude vydáván na formuláři zveřejněném a schváleném

Ústavem,



c) Uznávací listy budou vyplněny na počítači, každý bude opatřen

razítkem a podpisem pověřené osoby,



d) Uznávací listy budou číslovány stejným způsobem jako v Ústavu, tj.

číslo regionu, kde má laboratoř sídlo - číslo rozboru dle přidělené

číselné řady / U/ rok zpracování,



e) Doklady na osivo, které nemá vlastnosti stanovené zákonem a

prováděcím předpisem, vydává vždy pouze Ústav. V takovém případě předá

pověřená osoba veškeré podklady místně příslušnému oddělení osiv a

sadby k vydání rozhodnutí o neuznání.



6. Vlastní postup práce při zkoušení vzorků v pověřené laboratoři



1. Postup práce dodavatele



a) vyplnění žádosti s vyznačením osoby, která provede úřední zkoušky,



b) požadavek na vzorkování - dodavatel požádá úředního nebo pověřeného

vzorkovatele o provedení vzorkování,



c) spolupráce při vzorkování, předložení potřebných dokladů a evidence.



2. Postup práce vzorkovatele



a) vzorkovatel provede vzorkování v souladu s prováděcím právním

předpisem,



b) zajistí odeslání nebo doručení vzorků a žádostí takto:



i. originál žádosti vždy eviduje Ústav s ohledem na správní řízení,



ii. kopii žádosti s laboratorním vzorkem zašle do pověřené laboratoře,



iii.kontrolní vzorky se ukládají buď v pověřené laboratoři semenářské

firmy nebo na místně příslušném oddělení osiv a sadby v případě

laboratoře tzv. „nezávislé“.



3. Postup práce Ústavu



a) Ústav zaeviduje přijaté žádosti, zkontroluje jejich věcnou správnost

a provede počítačovou kontrolu údajů oproti Uznávacímu listu na

množitelský porost,



b) pokud jsou shledány závady, Ústav neprodleně informuje příslušnou

laboratoř a do vyřešení nesrovnalostí pozastaví vydání Uznávacího

listu,



c) pokud nejsou závady shledány, žádost se založí a laboratoř může

vydat Uznávací list, Ústav eviduje a zakládá kopie Uznávacích listů

vydaných pověřenými osobami.



4. Postup práce osoby pověřené k vydávání Uznávacích listů



a) pověřená osoba před vydáním Uznávacího listu provede kontrolu všech

podkladů, tj. žádosti, rozborové karty, a zda nemá informaci z Ústavu o

pozastavení vydání Uznávacího listu,



b) pokud jsou výsledky vyhovující, vydá pověřená osoba Uznávací list,

opatří ho podpisem a razítkem,



c) originál Uznávacího listu obdrží dodavatel, kopii zašle na místně

příslušné regionální oddělení k založení a evidenci, druhou kopii

založí ve své evidenci.



7. Vstup cizích osob do laboratoře a zachování obchodního tajemství



Do prostor pověřené laboratoře smí vstoupit cizí osoba pouze v

doprovodu vedoucího laboratoře nebo jeho zástupce. Zkoušky a jejich

vyhodnocení musí být prováděny tak, aby nemohlo dojít ke zneužití.

Osoby pracující v laboratoři jsou povinny zachovávat mlčenlivost o

výsledcích zkoušek před cizími osobami.



Žádost o pověření k laboratornímu zkoušení

a vydávání dokladů na osivo



podle § 17 odst. 6 zákona



Žádáme o udělení pověření k laboratornímu zkoušení a vydávání dokladů na osivo, přičemž se jedná o



( )* laboratoř, která žádnou svojí činností nezasahuje do výroby a uvádění rozmnožovacího materiálu do oběhu

( )* laboratoř dodavatele; v tomto případě může laboratoř provádět zkoušky pouze u partií osiva tohoto

dodavatele, není-li mezi tímto dodavatelem, dodavatelem zkoušeného osiva a Ústavem dohodnuto jinak



* žadatel označí křížkem odpovídající údaj



Žadatel:







Dosažené vzdělání:







Seznam druhů nebo skupin druhů, pro které má být pověření

uděleno:





Délka praxe v požadovaném úseku činnosti a její popis:

















Přílohy: - doklad o splnění kvalifikačních požadavků

- popis umístění laboratoře a její technické vybavení

- vzor Uznávacího listu











V ................. razítko a podpis

Dne žadatele



Příloha 20



Barevné odlišení návěsek podle kategorií a generací rozmnožovacího

materiálu a vzory návěsek

Barevné odlišení návěsek podle kategorií a generací





------------------------------------------------------------------------------------------------

Kategorie rozmnožovacího materiálu Symbol Barva návěsky

nebo typ osiva

------------------------------------------------------------------------------------------------

Rozmnožovací materiál 1. generace SE 1 bílá s fialovým příčným

předstupňů 2. generace SE 2 pruhem po diagonále

3. generace SE 3 šíře 5 mm zlevého dolního

do pravého horního rohu

------------------------------------------------------------------------------------------------

Základní rozmnožovací materiál (Elita) E bílá

(u sadby brambor

E 1, E 2 a E 3)

------------------------------------------------------------------------------------------------

Certifikovaný jediná generace C modrá

rozmnožovací materiál 1. generace C 1 modrá

(u sadby brambor

A)

-------------------------------------------------------------------------



2. generace C 2 červená ^1)

(u sadby brambor

B)

-------------------------------------------------------------------------

3. generace C 3 červená

------------------------------------------------------------------------------------------------

Standardní osivo S tmavě žlutá

------------------------------------------------------------------------------------------------

Obchodní osivo O hnědá

------------------------------------------------------------------------------------------------

Směsi osiv (druhové a odrůdové) zelená

------------------------------------------------------------------------------------------------

Osivo s neukončenou certifikací šedá

------------------------------------------------------------------------------------------------

Osivo úředně nezapsaných odrůd oranžová

------------------------------------------------------------------------------------------------

Šlechtitelský rozmnožovací materiál fialová

------------------------------------------------------------------------------------------------

Certifikovaný rozmnožovací materiál modrá se zeleným příčným

sdružené odrůdy pruhem po diagonále

------------------------------------------------------------------------------------------------

1) Pro sadbu brambor kategorie B jsou používány modré návěsky jako pro A.



2. Označování tříd sadby brambor





------------------------------------------------------------------------------------------------

Kategorie rozmnožovacího materiálu Symbol Třída

------------------------------------------------------------------------------------------------

Základní rozmnožovací materiál (Elita) E 1, E 2 a E 3 ES 1

ES 2

ES 3

------------------------------------------------------------------------------------------------



3. Vzory úředních návěsek pro:



a) osivo,



b) sadbu brambor,



c) směsi osiv,



d) osivo s neukončenou certifikací



e) osivo úředně nezapsaných odrůd zemědělských druhů



Pozn.: číslo návěsky může být se souhlasem Ústavu uvedeno v dolní levé

části návěsky.



a) vzor návěsky pro osivo





b) vzor návěsky pro sadbu brambor





c) vzor návěsky pro směs osiv





d) vzor návěsky pro osivo s neukončenou certifikací





f) vzor návěsky pro osivo úředně nezapsaných odrůd zemědělských druhů



4. Vzory návěsek pro mezinárodní obchod - návěsek pro:



a) ISTA certifikaci,



b) OECD certifikaci.



a) vzor návěsky pro ISTA certifikaci





b) vzor návěsky pro OECD certifikaci





5. Vzory ostatních návěsek - návěsek pro:



a) standardní osivo



b) osivo úředně nezapsaných odrůd zelenin



c) zvláštní návěska pro osivo uváděné do oběhu podle § 8 zákona nebo

podle § 2 odstavce 2 vyhlášky



a) vzor návěsky pro standardní osivo:





b) vzor návěsky pro osivo úředně nezapsaných odrůd zelenin





c) vzor zvláštní návěsky pro osivo uváděné do oběhu podle § 8 zákona

nebo podle § 2 odstavce 2 vyhlášky





Příloha 21



Povolování a uvádění do oběhu směsí osiv určených k ochraně přirozeného

prostředí



1. Plevelné rostlinné druhy, jejichž výskyt v přímo sklízených směsích

je limitován, včetně nejvyšší přípustné úrovně výskytu těchto

rostlinných druhů:



Tabulka 1

--------------------------------------------------------------------------------------------

Plevelný rostlinný druh Nejvyšší přípustná úroveňvýskytu

--------------------------------------------------------------------------------------------

Oves hluchý 0

--------------------------------------------------------------------------------------------

Oves jalový 0

--------------------------------------------------------------------------------------------

Kokotice 0

--------------------------------------------------------------------------------------------

Všechny druhy rodu Rumex s výjimkou šťovíku 0,05 % hmotnostních

menšího a šťovíku přímořského

--------------------------------------------------------------------------------------------



2. Požadavky na vlastnosti osiva, které musí před smísením splňovat

složky směsi, které jsou krmnými plodinami uvedenými v druhovém

seznamu:



a) Trávy:







b) Luskoviny:



9 - Procentní podíl hořkých semen v jiných než hořkých odrůdách lupiny nesmí přesáhnout 2,5 %.

10 - Výskyt semen lupin jiné barvy nesmí přesáhnout u hořkých odrůd 4 %, u ostatních odrůd 2 %.

11 - Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů uvádí tabulka 5.3.

12 - Celkový výskyt semen druhů lupina bílá, lupina úzkolistá, lupina žlutá, hrách polní (včetně

pelušky), bob polní, vikev panonská, vikev setá a vikev huňatá (vždy s vyloučením zkoušeného

druhu) nepřesahující 0,5 % hmotnostních se nepovažuje za nečistotu.

13 - Celkový výskyt semen druhů vikev panonská, vikev huňatá a příbuzných pěstovaných druhů (vždy

s vyloučením zkoušeného druhu) nepřesahující 6 % hmotnostních se nepovažuje za nečistotu.

14 - Osivo musí svým vzhledem odpovídat čištěnému osivu.



c) Jeteloviny:



15 - Osivo vyluštěné.

16 - Hmotnost vzorku pro zjišťování počtu semen kokotic je dvojnásobek hmotnosti uvedené ve sloupci 15.

17 - Výskyt jednoho semene kokotic ve vzorku s předepsanou hmotností se nepovažuje za nečistotu,

pokud se ve druhém vzorku o dvojnásobné hmotnosti nevyskytují žádná semenakokotic.

18 - Osivo musí svým vzhledem odpovídat čištěnému osivu.



d) Jiné krmné plodiny:





19 - Výskyt jednoho semene kokotic ve vzorku s předepsanou hmotností se nepovažuje za nečistotu,

pokud se ve druhém vzorku o téže hmotnosti nevyskytují žádná semena kokotic.

20 - Osivo musí svým vzhledem odpovídat čištěnému osivu.



e) Výskyt škodlivých organismů, které snižují užitnou hodnotu osiva, je

na nejnižší možné úrovni.



3. Počet a termíny přehlídek porostů v lokalitě sběru přímo sklízených

směsí v jednom vegetačním období:



Tabulka 6

--------------------------------------------------------------------------------------------

Pořadí přehlídky Termín přehlídky

--------------------------------------------------------------------------------------------

První přehlídka porostu Kvete první třetina zastoupených druhů

--------------------------------------------------------------------------------------------

Druhá přehlídka porostu Kvete druhá třetina zastoupených druhů

--------------------------------------------------------------------------------------------

Třetí přehlídka porostu Kvete třetí třetina zastoupených druhů

--------------------------------------------------------------------------------------------



Vybraná ustanovení novel



Čl. II vyhlášky č. 409/2013 Sb.



Přechodné ustanovení



Návěsky uvedené v částech 3 a 4 přílohy č. 20 k vyhlášce č. 129/2012

Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, lze

používat do 31. prosince 2016.



1) Směrnice Rady 66/401/EHS ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva

pícnin na trh.



Směrnice Rady 66/402/EHS ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva

obilovin na trh.



Směrnice Rady 69/60/EHS ze dne 18. února 1969, kterou se mění směrnice

Rady ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva obilovin na trh.



Směrnice Rady 69/63/EHS ze dne 18. února 1969, kterou se mění směrnice

Rady ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva pícnin na trh.



Směrnice Rady 71/162/EHS ze dne 30. března 1971, kterou se mění

směrnice ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva řepy, osiva pícnin,

osiva obilovin a sadby brambor na trh, směrnice ze dne 30. června 1969

o uvádění osiva olejnin a přadných rostlin na trh a směrnice ze dne 29.

září 1970 o uvádění osiva zeleniny na trh.



Směrnice Rady 72/274/EHS ze dne 20. července 1972, kterou se mění

směrnice ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva řepy, osiva pícnin,

osiva obilovin a sadby brambor na trh, směrnice ze dne 30. června 1969

o uvádění osiva olejnin a přadných rostlin na trh a směrnice ze dne 29.

září 1970 o uvádění osiva zeleniny na trh a o Společném katalogu odrůd

druhů zemědělských rostlin.



Směrnice Rady 72/418/EHS ze dne 6. prosince 1972, kterou se mění

směrnice ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva řepy, osiva pícnin,

osiva obilovin a sadby brambor na trh, směrnice ze dne 30. června 1969

o uvádění osiva olejnin a přadných rostlin na trh a směrnice ze dne 29.

srpna 1970 o uvádění osiva zeleniny na trh a o Společném katalogu odrůd

zemědělských rostlin.



Směrnice Rady 73/438/EHS ze dne 11. prosince 1973, kterou se mění

směrnice ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva řepy, osiva pícnin,

osiva obilovin a sadby brambor na trh, směrnice ze dne 30. června 1969

o uvádění osiva olejnin a přadných rostlin na trh a směrnice ze dne 29.

září 1970 o uvádění osiva zeleniny na trh a o Společném katalogu odrůd

druhů zemědělských rostlin.



Směrnice Komise 74/268/EHS ze dne 2. května 1974, kterou se stanoví

zvláštní požadavky pro výskyt Avena fatua v osivu pícnin a obilovin.



Směrnice Rady 75/444/EHS ze dne 26. června 1975, kterou se mění

směrnice 66/400/EHS, 66/401/EHS, 66/402/EHS, 66/403/EHS a 69/208/EHS o

uvádění osiva řepy, osiva pícnin, osiva obilovin, sadby brambor a osiva

olejnin a přadných rostlin na trh.



Směrnice Komise 75/502/EHS ze dne 25. července 1975, kterou se omezuje

uvádění na trh osiva lipnice luční (Poa pratensis L.) na osivo, které

bylo úředně certifikováno jako „základní osivo“ nebo „certifikované

osivo“.



Směrnice Rady 78/55/EHS ze dne 19. prosince 1977, kterou se mění

směrnice 66/400/EHS, 66/401/EHS, 66/402/EHS, 68/193/EHS, 69/208/EHS,

70/458/EHS a 70/457/EHS o uvádění osiva řepy, osiva pícnin, osiva

obilovin, révového vegetativního množitelského materiálu, osiva olejnin

a přadných rostlin a osiva zeleniny na trh a o Společném katalogu odrůd

druhů zemědělských rostlin.



První směrnice Komise 78/386/EHS ze dne 18. dubna 1978, kterou se mění

přílohy směrnice 66/401/EHS o uvádění osiva pícnin na trh.



První směrnice Komise 78/387/EHS ze dne 18. dubna 1978, kterou se mění

přílohy směrnice Rady 66/402/EHS o uvádění osiva obilovin na trh.



Směrnice Komise 78/511/EHS ze dne 24. května 1978, kterou se mění

směrnice 74/268/EHS, kterou se stanoví zvláštní požadavky pro výskyt

Avena fatua v osivu pícnin a obilovin.



Směrnice Rady 78/692/EHS ze dne 25. července 1978, kterou se mění

směrnice 66/400/EHS, 66/401/EHS, 66/402/EHS, 66/403/EHS, 68/193/EHS,

69/208/EHS a 70/458/EHS o uvádění osiva řepy, osiva pícnin, osiva

obilovin, sadby brambor, révového vegetativního množitelského

materiálu, osiva olejnin a přadných rostlin a osiva zeleniny na trh.



Směrnice Rady 78/1020/EHS ze dne 5. prosince 1978, kterou se mění

směrnice 66/401/EHS, 66/402/EHS a 69/208/EHS o uvádění osiva pícnin,

osiva obilovin a osiva olejnin a přadných rostlin na trh.



Směrnice Komise 79/641/EHS ze dne 27. června 1979, kterou se mění

směrnice Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 69/208/EHS a 70/458/EHS o uvádění

osiva pícnin, osiva obilovin, osiva olejnin a přadných rostlin a osiva

zeleniny na trh.



Směrnice Rady 79/692/EHS ze dne 24. července 1979, kterou se mění

směrnice 66/401/EHS, 66/402/EHS, 70/458/EHS a 70/457/EHS o uvádění

osiva pícnin, osiva obilovin a osiva zeleniny na trh a o Společném

katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin.



Směrnice Komise 80/754/EHS ze dne 17. července 1980, kterou se mění

příloha II směrnice Rady 66/401/EHS o uvádění na trh osiva pícnin.



Směrnice Komise 81/126/EHS ze dne 16. února 1981, kterou se mění

přílohy směrnic Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS a 69/208/EHS o uvádění

osiva pícnin, osiva obilovin a osiva olejnin a přadných rostlin na trh

a směrnice 78/386/EHS a 78/388/EHS.



Směrnice Komise 82/287/EHS ze dne 13. dubna 1982, kterou se mění

přílohy směrnic Rady 66/401/EHS a 69/208/EHS o uvádění osiva pícnin a

osiva olejnin a přadných rostlin na trh a směrnice 78/386/EHS a

78/388/EHS.



Směrnice Komise 85/38/EHS ze dne 14. prosince 1984, kterou se mění

přílohy I a II směrnice Rady 66/401/EHS o uvádění osiva pícnin na trh.



Směrnice Komise 86/109/EHS ze dne 27. února 1986 o omezení uvádění

osiva některých druhů pícnin, olejnin a přadných rostlin na trh na

osiva úředně uznaná jako „základní osivo“ nebo „certifikované osivo“.



Směrnice Rady 86/155/EHS ze dne 22. dubna 1986, kterou se v důsledku

přistoupení Španělska a Portugalska mění některé směrnice o uvádění

osiva a sadby na trh.



Směrnice Komise 86/320/EHS ze dne 20. června 1986, kterou se mění

směrnice Rady 66/402/EHS o uvádění osiva obilovin na trh.



Směrnice Komise 87/120/EHS ze dne 14. ledna 1987, kterou se mění

některé směrnice Rady o uvádění osiva a sadby na trh.



Směrnice Komise 87/480/EHS ze dne 9. září 1987, kterou se mění směrnice

Rady 66/401/EHS a 69/208/EHS o uvádění osiva pícnin a osiva olejnin a

přadných rostlin na trh.



Směrnice Rady 88/332/EHS ze dne 13. června 1988, kterou se mění některé

směrnice o uvádění osiva a sadby na trh, pokud jde o přijímání

prováděcích pravidel k ustanovením o osivu a sadbě vyhovující méně

přísným požadavkům.



Směrnice Rady 88/380/EHS ze dne 13. června 1988, kterou se mění

směrnice 66/400/EHS, 66/401/EHS, 66/403/EHS, 69/208/EHS, 70/457/EHS a

70/458/EHS o uvádění osiva řepy, osiva pícnin, osiva obilovin, sadby

brambor, osiva olejnin a přadných rostlin a osiva zeleniny na trh a o

Společném katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin.



Směrnice Komise 88/506/EHS ze dne 13. září 1988, kterou se mění příloha

II směrnice Rady 66/402/EHS o uvádění osiva obilovin na trh.



Směrnice Komise 89/2/EHS ze dne 15. prosince 1988, kterou se mění

směrnice Rady 66/402/EHS o uvádění osiva obilovin na trh.



Směrnice Komise 89/14/EHS ze dne 15. prosince 1988, kterou se určují

skupiny odrůd mangoldu a červené řepy, na které odkazují požadavky na

nejmenší povolené vzdálenosti porostu v příloze I směrnice Rady

70/458/EHS o uvádění osiva zeleniny na trh.



Směrnice Komise 89/100/EHS ze dne 20. ledna 1989, kterou se mění

příloha II směrnice Rady 66/401/EHS o uvádění osiva pícnin na trh.



Směrnice Komise 89/424/EHS ze dne 30. června 1989, kterou se mění

směrnice 86/109/EHS o omezení uvádění osiva některých druhů pícnin,

olejnin a přadných rostlin na trh na osiva úředně uznaná jako „základní

osivo“ nebo „certifikované osivo“.



Směrnice Komise 91/376/EHS ze dne 25. června 1991, kterou se mění

směrnice 86/109/EHS o omezení uvádění osiva některých druhů pícnin,

olejnin a přadných rostlin na trh na osiva úředně uznaná jako „základní

osivo“ nebo „certifikované osivo“.



Směrnice Komise 92/19/EHS ze dne 23. března 1992, kterou se mění

směrnice 66/401/EHS o uvádění osiva pícnin na trh.



Směrnice Rady 92/33/ES ze dne 28. dubna 1992 o uvádění sadby a

rozmnožovacího materiálu zeleniny mimo osivo na trh.



Směrnice Komise 93/2/EHS ze dne 28. ledna 1993, kterou se mění příloha

II směrnice Rady 66/402/EHS o uvádění osiva obilovin na trh.



Směrnice Komise 93/17/EHS ze dne 30. března 1993 o vymezení tříd

Společenství pro základní sadbu brambor a o podmínkách a označování

těchto tříd.



Směrnice Komise 93/61/EHS ze dne 2. července 1993, kterou se stanoví

tabulka požadavků na sadbu a rozmnožovací materiál zeleniny mimo osivo

podle směrnice Rady 92/33/EHS.



Směrnice Komise 93/62/EHS ze dne 5. července 1993 o prováděcích

opatřeních týkajících se dohledu nad dodavateli a zařízeními a jejich

kontroly v rámci směrnice Rady 92/33/EHS o uvádění na trh sadby a

rozmnožovacího materiálu zeleniny mimo osivo.



Směrnice Komise 95/6/ES ze dne 20. března 1995, kterou se mění přílohy

I a II směrnice Rady 66/402/EHS o uvádění osiva obilovin na trh.



Směrnice Komise 96/18/ES ze dne 19. března 1996, kterou se mění některé

směrnice Rady o uvádění osiva a sadby na trh.



Směrnice Rady 96/72/ES ze dne 18. listopadu 1996, kterou se mění

směrnice 66/400/EHS, 66/401/EHS, 66/402/EHS, 66/403/EHS, 69/208/EHS a

70/458/EHS o uvádění osiva řepy, osiva pícnin, osiva obilovin, sadby

brambor, osiva olejnin a přadných rostlin a osiva zeleniny na trh.



Směrnice Rady 98/95/ES ze dne 14. prosince 1998, kterou se mění

směrnice 66/400/EHS, 66/401/ESH, 66/402/EHS, 66/403/EHS, 69/208/EHS,

70/457/EHS a 70/458/EHS o uvádění osiva řepy, osiva pícnin, osiva

obilovin, sadby brambor, osiva olejnin a přadných rostlin a osiva

zeleniny na trh a o Společném katalogu odrůd druhů zemědělských

rostlin, pokud se týká konsolidace vnitřního trhu, geneticky

modifikovaných rostlinných odrůd a genetických zdrojů rostlin.



Směrnice Rady 98/96/ES ze dne 14. prosince 1998, kterou se mění, mimo

jiné ve věci neúředních inspekcí, směrnice 66/400/E HS, 66/401/EHS,

66/402/EHS, 66/403/EHS, 69/208/EHS, 70/457/EHS a 70/458/EHS o uvádění

osiva řepy, osiva pícnin, osiva obilovin, sadby brambor, osiva olejnin

a přadných rostlin a osiva zeleniny na trh a o Společném katalogu odrůd

druhů zemědělských rostlin.



Směrnice Komise 1999/8/ES ze dne 18. února 1999, kterou se mění

směrnice Rady 66/402/EHS o uvádění osiva obilovin na trh.



Směrnice Komise 1999/54/ES ze dne 26. května 1999, kterou se mění

směrnice Rady 66/402/EHS o uvádění osiva obilovin na trh.



Směrnice Komise 1999/66/ES ze dne 28. června 1999, kterou se stanoví

požadavky na návěsku nebo jiný dokument vystavený dodavatelem na

základě směrnice Rady 98/56/ES.



Směrnice Rady 2001/64/ES ze dne 31. srpna 2001, kterou se mění směrnice

66/401/EHS o uvádění osiva pícnin na trh a směrnice 66/402/EHS o

uvádění osiva obilovin na trh.



Směrnice Rady 2002/53/ES ze dne 13. června 2002 o Společném katalogu

odrůd druhů zemědělských rostlin.



Směrnice Rady 2002/54/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva řepy na

trh.



Směrnice Rady 2002/55/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva

zeleniny na trh.



Směrnice Rady 2002/56/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění sadby brambor

na trh.



Směrnice Rady 2002/57/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva olejnin

a přadných rostlin na trh.



Směrnice Rady 2002/68/ES ze dne 19. července 2002, kterou se mění

směrnice 2002/57/ES o uvádění osiva olejnin a přadných rostlin na trh.



Směrnice Komise 2003/45/ES ze dne 28. května 2003, kterou se mění

směrnice Rady 2002/57/ES o uvádění osiva olejnin a přadných rostlin na

trh.



Směrnice Rady 2003/61/ES ze dne 18. června 2003, kterou se mění

směrnice 66/401/EHS o uvádění osiva pícnin na trh, 66/402/EHS o uvádění

osiva obilovin na trh, 68/193/EHS o uvádění révového vegetativního

množitelského materiálu na trh, 92/33/EHS o uvádění rozmnožovacího

materiálu a sadby zeleniny s výjimkou osiva na trh, 92/34/EHS o uvádění

rozmnožovacího materiálu ovocných rostlin a ovocných rostlin určených k

produkci ovoce na trh, 98/56/ES o uvádění rozmnožovacího materiálu

okrasných rostlin na trh, 2002/54/ES o uvádění osiva řepy na trh,

2002/55/ES o uvádění osiva zeleniny na trh, 2002/56/ES o uvádění sadby

brambor na trh a 2002/57/ES o uvádění osiva olejnatých a přadných

rostlin na trh s ohledem na srovnávací zkoušky a testy Společenství.



Směrnice Komise 2004/55/ES ze dne 20. dubna 2004, kterou se mění

směrnice Rady 66/401/EHS o uvádění osiva pícnin na trh.



Směrnice Rady 2004/117/ES ze dne 22. prosince 2004, kterou se mění

směrnice Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/54/ES, 2002/55/ES a

2002/57/ES, pokud jde o zkoušky pod úředním dohledem a rovnocennost

osiva vyprodukovaného ve třetích zemích.



Rozhodnutí Komise 2004/842/ES ze dne 1. prosince 2004 o prováděcích

pravidlech, podle nichž mohou členské státy povolit uvádění na trh

osiva těch odrůd, pro které byly předloženy žádosti o zapsání do

katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin nebo druhů zeleniny členského

státu.



Směrnice Komise 2006/124/ES ze dne 5. prosince 2006, kterou se mění

směrnice Rady 92/33/EHS o uvádění sadby a rozmnožovacího materiálu

zeleniny mimo osivo na trh a směrnice Rady 2002/55/ES o uvádění osiva

zeleniny na trh.



Směrnice Komise 2007/72/ES ze dne 13. prosince 2007, kterou se mění

směrnice Rady 66/401/EHS, pokud jde o zahrnutí druhu Galega orientalis

Lam.



Směrnice Komise 2008/62/ES ze dne 20. června 2008, kterou se stanovují

některé odchylky pro povolování zemědělských krajových odrůd a odrůd,

které jsou přirozeně adaptovány na místní a regionální podmínky a

ohroženy genetickou erozí, a pro uvádění osiva a sadby brambor těchto

odrůd na trh.



Směrnice Komise 2009/74/ES ze dne 26. června 2009, kterou se mění

směrnice Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/55/ES a 2002/57/ES, pokud

jde o botanické názvy rostlin, vědecké názvy ostatních organismů a

některé přílohy směrnic 66/401/EHS, 66/402/EHS a 2002/57/ES s

přihlédnutím k vývoji vědeckých a technických poznatků.



Směrnice Komise 2009/145/ES, kterou se stanovují některé odchylky pro

povolování krajových odrůd zeleniny a odrůd zeleniny, které se tradičně

pěstují v určitých místech a oblastech a jsou ohroženy genetickou

erozí, a odrůd zeleniny, které samy o sobě nemají hodnotu pro obchodní

pěstování zeleniny, ale jsou vyšlechtěny pro pěstování za zvláštních

podmínek, a pro uvádění osiva těchto odrůd na trh.



Směrnice Komise 2010/21/EU ze dne 12. března 2010, kterou se mění

příloha I směrnice Rady 91/414/EHS, pokud jde o zvláštní ustanovení

týkající se klothianidinu, thiamethoxamu, fipronilu a imidaklopridu.



Směrnice Komise 2010/60/EU ze dne 30. srpna 2010, kterou se stanovují

některé odchylky pro uvádění směsí osiv pícnin určených k uchování

přirozeného životního prostředí na trh.



Prováděcí směrnice Komise 2012/37/EU ze dne 22. listopadu 2012, kterou

se mění některé přílohy směrnic Rady 66/401/EHS a 66/402/EHS, pokud jde

o podmínky, které musí splňovat osivo Galega orientalis Lam., maximální

hmotnost partií osiv některých druhů pícnin a velikost vzorku Sorghum

spp. Prováděcí směrnice Komise 2013/45/EU, kterou se mění směrnice Rady

2002/55/ES, směrnice 2008/72/ES a směrnice 2009/145/ES, pokud jde o

botanický název pro rajče.



2) Zákon č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči a o změně některých

souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.