Advanced Search

, kterou se stanoví požadavky na tabákové výrobky


Published: 2003
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/507852/%252c-kterou-se-stanov-poadavky-na-tabkov-vrobky.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
344/2003 Sb.



VYHLÁŠKA



ze dne 30. září 2003,



kterou se stanoví požadavky na tabákové výrobky



Změna: 316/2012 Sb.



Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 18 písm. a), d,) j), k), l) a

m) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o

změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č.

306/2000 Sb. a zákona č. 146/2002 Sb., (dále jen "zákon"), v souladu s

právem Evropských společenství,^1) pro tabákové výrobky:



§ 1



Základní pojmy



Pro účely této vyhlášky se rozumí



a) tabákovým výrobkem - výrobek určený ke kouření, šňupání, sání nebo

žvýkání, pokud je vyroben zcela nebo zčásti z tabáku, včetně tabáku

geneticky upraveného,



b) cigaretou - tabákový smotek, který



1. lze kouřit jako takový a který není doutníkem podle písmene c) nebo

cigarillem podle písmene d),



2. se jednoduchou neprůmyslovou manipulací vloží do dutinky z

cigaretového papíru, nebo



3. se jednoduchou neprůmyslovou manipulací zabalí do cigaretového

papíru,



c) doutníkem - tabákový smotek, který lze kouřit jako takový a který



1. obsahuje výlučně přírodní tabák,



2. má krycí list z přírodního tabáku,



3. obsahuje tabákovou náplň, krycí list v normální barvě doutníku

zakrývající celý výrobek včetně případného filtru, ale nezakrývající

náustek v případě náustkových doutníků, a vázací list, oba listy z

rekonstituovaného tabáku, jejichž jednotková hmotnost činí bez filtru

nebo náustku nejméně 1,2 g a krycí list je vinutý ve tvaru spirály v

ostrém úhlu nejméně 30 k podélné ose tabákového smotku, nebo



4. obsahuje tabákovou náplň, krycí list v normální barvě doutníku z

rekonstituovaného tabáku zakrývající celý tabákový výrobek včetně

případného filtru, ale nezakrývajícího náustek v případě náustkových

doutníků, jehož jednotková hmotnost činí bez filtru nebo náustku

nejméně 2,3 g a venkovní obvod nejméně jedné třetiny délky tabákového

smotku je nejméně 34 mm,



d) cigarillem - doutník o hmotnosti nejvíce 3 g,



e) tabákem ke kouření



1. řezaný nebo jinak dělený tabák, kroucený, zvlákněný nebo lisovaný do

bloků a vhodný ke kouření bez dalšího průmyslového zpracování,



2. tabákový odpad upravený pro spotřebitele,^2) který nespadá pod

písmena b), c) a d) a který je použitelný ke kouření,



f) ostatním tabákem - tabákový výrobek, který nespadá pod písmeno e),

je upraven pro spotřebitele a určen k jinému účelu než ke kouření,



g) cigaretou, doutníkem, cigarillem, tabákem ke kouření nebo ostatním

tabákem - tabákové výrobky obsahující zcela nebo částečně i jiné

složky, než je tabák, pokud splňují ostatní požadavky podle písmen b),

c), d), e) nebo f),



h) jemně řezaným tabákem pro ruční výrobu cigaret - tabák ke kouření

obsahující více než 25 % hmotnostních tabákových částic užších než 1 mm

z celkové hmotnosti všech tabákových částic,



i) dýmkovým a lulkovým tabákem - tabák ke kouření obsahující více než

75 % hmotnostních tabákových částic širších než 1 mm,



j) šňupavým tabákem - práškový nebo granulovaný tabák upravený ke

šňupání nebo k nosní aplikaci rostliny druhu Nicotiana rustica,



k) žvýkacím tabákem - tabák v kotoučích, svitcích, pásech, kostkách

nebo plátcích upravený ke žvýkání,



l) orálním tabákem - tabákový výrobek určený k užívání ústy kromě těch,

které jsou určeny ke kouření nebo žvýkání, vyrobený zcela nebo částečně

z tabáku, v prášku nebo ve formě jemnozrnných granulí nebo v jakékoli

kombinaci těchto forem, zejména nabízený v jednotlivých sáčkových

porcích nebo v porézních sáčcích anebo ve formě připomínající

potravinářský výrobek,^3)



m) rekonstituovaným tabákem - tabáková fólie vyrobená spojením jemně

rozdrobeného tabáku, tabákového odpadu a tabákového prachu,



n) surovým tabákem - přirozeně nebo uměle sušené tabákové listy

rostliny druhu Nicotiana tabacum, jakož i jiné její části, určené pro

průmyslové zpracování,



o) složkou - jakákoliv látka nebo její součást, s výjimkou tabákového

listu a jiných přírodních nebo nezpracovaných částí tabákové rostliny,

použitá při výrobě nebo přípravě tabákového výrobku a stále přítomná v

konečném tabákovém výrobku v pozměněné formě, včetně papíru, filtru,

inkoustů nebo lepidel,



p) umělým obalovým materiálem - rekonstituovaný tabák, který u doutníků

a cigarillos nahrazuje krycí tabákový list nebo vázací list,



q) filtrem - součást cigaret, doutníků nebo cigarillos určená ke

snížení obsahu škodlivých látek v kouři, který tímto filtrem prochází,



r) náustkem - součást pevně spojená s cigaretami, doutníky nebo

cigarillos, která se při kouření dostává do bezprostředního kontaktu s

ústy,



s) náustkovým papírem - papír, který se obalí kolem filtru a připojí se

tak na konec cigaretové tyčinky,



t) obalovým papírem - obal, ve kterém je zabalen materiál filtru,



u) cigaretovým papírem - speciální papír určený pro průmyslovou výrobu

a ruční balení cigaret,



v) dehtem - surový, bezvodý a beznikotinový kondenzát kouře,



w) nikotinem - alkaloidy nikotinu,



x) oxidem uhelnatým - bezbarvý plyn bez vůně a zápachu, který vzniká

při nedokonalém spalování organických látek a je obsažen v plynné fázi

cigaretového kouře.



§ 2



Druhy tabákových výrobků a jejich členění na skupiny a podskupiny



[K § 18 písm. d) zákona]



Druhy tabákových výrobků a jejich členění na skupiny a podskupiny jsou

uvedeny v příloze č. 1.



Způsob označování tabákových výrobků



[K § 18 písm. a) zákona]



§ 3



Označování obalů tabákových výrobků



(1) Kromě údajů stanovených v zákoně a ve zvláštním právním předpise^4)

jsou další požadavky na označování obalů tabákových výrobků uvedeny v

odstavcích 2 až 8 a v § 4 a 5.



(2) Tabákový výrobek se označí názvem druhu.



(3) Tabák a tabák ke kouření se označí názvem skupiny.



(4) U cigaret se na obalu určeném spotřebiteli uvedou údaje o obsahu



a) dehtu, a to takto: "Dehet: x mg/cig.",



b) nikotinu, a to takto: "Nikotin: y mg/cig.", a



c) oxidu uhelnatého, a to takto: "Oxid uhelnatý: z mg/cig.".



(5) Údaj o obsahu dehtu a údaj o obsahu oxidu uhelnatého se uvede na

celé číslo, údaj o obsahu nikotinu se uvede na jedno desetinné místo.



(6) U cigaret, doutníků a cigarillos se uvede počet kusů v balení.



(7) U jiných tabákových výrobků, než jsou tabákové výrobky uvedené v

odstavci 6, se uvede množství v gramech.



(8) Na obalu tabákových výrobků určených pro spotřebitele nesmějí být

uvedeny texty, názvy, ochranné známky a obrazová nebo jiná vyjádření

naznačující, že určitý tabákový výrobek je méně škodlivý než jiný

tabákový výrobek; tím není dotčeno ustanovení odstavce 4.



§ 4



Varování na obalech tabákových výrobků určených ke kouření



(1) U tabákových výrobků určených ke kouření musí být na obalech pro

spotřebitele uvedeno jedno obecné varování (odstavec 2) a jedno

dodatečné varování (odstavec 3).



(2) Obecné varování zní:



a) "Kouření může zabíjet", nebo



b) "Kouření vážně škodí Vám i lidem ve Vašem okolí";

varování uvedená v písmenu a) nebo b) se obměňují tak, aby byl zaručen

jejich pravidelný výskyt.



(3) Dodatečné varování zní:



a) "Kuřáci umírají předčasně",



b) "Kouření ucpává tepny a způsobuje infarkt a mrtvici",



c) "Kouření způsobuje smrtelnou rakovinu plic",



d) "Kouření v těhotenství škodí zdraví Vašeho dítěte",



e) "Chraňte děti: nenuťte je vdechovat Váš kouř",



f) "Váš lékař nebo lékárník Vám může pomoci přestat s kouřením",



g) "Kouření je vysoce návykové, nezačínejte s ním",



h) "Přestat kouřit znamená snížit riziko vzniku smrtelných onemocnění

srdce a plic",



i) "Kouření může způsobit pomalou a bolestivou smrt",



j) "Požádejte o pomoc při odvykání kouření: poraďte se se svým lékařem

nebo lékárníkem",



k) "Kouření může zpomalovat krevní oběh a způsobuje neplodnost",



l) "Kouření způsobuje stárnutí kůže",



m) "Kouření může poškodit sperma a snižuje plodnost", nebo



n) "Kouř obsahuje benzen, nitrosaminy, formaldehyd a kyanovodík";

varování uvedená v písmenech a) až n) se obměňují tak, aby byl zaručen

jejich pravidelný výskyt.



§ 5



Varování na obalech tabákových výrobků, které nejsou určené ke kouření



U tabákových výrobků, které nejsou určené ke kouření, musí být na

obalech pro spotřebitele uvedeno varování: "Tento tabákový výrobek může

škodit Vašemu zdraví a je návykový".



§ 6



(1) Každé varování uvedené v § 4 a 5 musí být uvozeno textem:

"Ministerstvo zdravotnictví varuje:".



(2) Uvozovací text uvedený v odstavci 1 se musí uvést mimo okraj

lemující varování uvedená v § 4 a 5.



Technické požadavky vztahující se k označování tabákových výrobků



[K § 18 písm. j) zákona]



§ 7



(1) Obecné varování uvedené v § 4 odst. 2 a varování uvedené v § 5 se

vytiskne na nejlépe viditelnou stranu jednotlivého balení a na

jakýkoliv vnější obal^5) určený pro spotřebitele, s výjimkou dalších

průhledných obalů, které přečtení varování na obalu určeném pro

spotřebitele umožňují. Dodatečné varování uvedené v § 4 odst. 3 se

vytiskne na druhou nejlépe viditelnou stranu jednotlivého balení.



(2) Obecné varování uvedené v § 4 odst. 2 a varování uvedené v § 5 musí

pokrývat nejméně 30 % vnější plochy té strany jednotlivého balení

tabákového výrobku, na kterém je vytištěno.



(3) Dodatečné varování uvedené v § 4 odst. 3 musí pokrývat nejméně 40 %

vnější plochy té strany jednotlivého balení tabákového výrobku, na

kterém je vytištěno.



(4) Údaje podle § 3 odst. 4 se uvedou na boku obalu cigaret určeného

pro spotřebitele tak, aby tato informace pokrývala nejméně 10 %

příslušné plochy.



(5) V případě jednotlivě balené cigarety se údaje podle § 3 odst. 4

uvedou na obalu určeném pro spotřebitele tak, aby tato informace

pokrývala nejméně 10 % celkové plochy obalu.



(6) V případě jednotlivých balení určených pro jiné tabákové výrobky,

než jsou cigarety, jejichž nejlépe viditelný povrch přesahuje 75 cm2,

musí varování uvedená v § 4 pokrývat plochu nejméně 22,5 cm2 na každé

straně jednotlivého balení tabákového výrobku, na kterém jsou

vytištěna.



(7) U tabákových výrobků se na obalech určených spotřebiteli uvede

vhodným způsobem číslo šarže nebo rovnocenný údaj, který umožní určit

místo a dobu výroby tak, aby byla umožněna jasná identifikace a

sledovatelnost tabákového výrobku.



§ 8



(1) Údaje uvedené v § 3 odst. 4 a varování uvedená v § 4 a 5 musí být:



a) vytištěny černým tučným písmem typu "Helvetica" na bílém podkladu;

bodová velikost písma musí být taková, aby nápis zabíral co největší

část plochy vyhrazené pro požadované varování,



b) uvedeny malými písmeny, s výjimkou prvního písmene a tam, kde to

požadují mluvnická pravidla,



c) umístěny na střed na ploše, na které mají být vytištěny, a

rovnoběžně s horním okrajem obalu,



d) u tabákových výrobků určených ke kouření lemovány černým okrajem

širokým 3 až 4 mm, který nebude žádným způsobem narušovat text varování

nebo údaje uvedené v § 3 odst. 4.



(2) Údaje uvedené v § 3 odst. 4 a varování uvedená v § 4 a 5:



a) musí být vytištěny neodstranitelně a nesmazatelně,



b) nesmějí být vytištěny na tabákové nálepce,^6)



c) nesmějí být žádným způsobem skryty, znejasněny nebo narušeny jiným

psaným nebo obrazovým sdělením anebo otevřením obalu.



(3) U tabákových výrobků jiných, než jsou cigarety, mohou být varování

připojena na balení pomocí nálepek, a to za předpokladu, že tyto

nálepky budou neodstranitelné.



Požadavky na jakost tabákových výrobků a jejich uvádění do oběhu



[K § 18 písm. k), l) a m) zákona]



§ 9



(1) Obsah dehtu v cigaretách uváděných do oběhu nesmí být vyšší než 10

mg na cigaretu.



(2) Obsah nikotinu v cigaretách uváděných do oběhu nesmí být vyšší než

1 mg na cigaretu.



(3) Obsah oxidu uhelnatého v cigaretách uváděných do oběhu nesmí být

vyšší než 10 mg na cigaretu.



(4) Obsahu dehtu, nikotinu a oxidu uhelnatého v cigaretách se stanoví a

přesnost údajů o obsahu dehtu, nikotinu a oxidu uhelnatého uváděných na

obalech cigaret se posuzuje podle zvláštního právního předpisu.^7)



§ 10



Seznam složek, které je povoleno používat při výrobě tabákových

výrobků, je uveden v příloze č. 2.



§ 11



Seznam složek, které je zakázáno používat při výrobě tabákových

výrobků, je uveden v příloze č. 3.



§ 12



Tabákové výrobky se musí při uvádění do oběhu skladovat a přepravovat v

suchých, čistých a dobře větratelných prostorách, prostých škůdců a

odděleně od látek s výraznými pachy a vůněmi.



Ustanovení přechodná, zrušovací a závěrečná



§ 13



Přechodná ustanovení



(1) Cigarety, které nesplňují požadavky uvedené v této vyhlášce, mohou

být nabízeny k prodeji a prodávány nejdéle do 1. května 2005, pokud

obsah dehtu není vyšší než 12 mg na cigaretu.



(2) Cigarety určené pro vývoz, které nesplňují požadavky uvedené v § 9

odst. 1 až 3, mohou být vyráběny nejdéle do 1. ledna 2007.



(3) Tabákové výrobky, kromě cigaret, označené podle dosavadních

právních předpisů mohou být uváděny do oběhu nejdéle do 1. května 2006.



§ 14



Zrušovací ustanovení



Zrušuje se vyhláška č. 325/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a),

d), j), k), l) a m) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových

výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro

tabákové výrobky.



§ 15



Účinnost



Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. května 2004.



Ministr:



Ing. Palas v. r.



Příl.1



DRUHY TABÁKOVÝCH VÝROBKŮ A JEJICH ČLENĚNÍ NA SKUPINY A PODSKUPINY



Tabulka

------------------------------------------------------------------

Druh Skupina Podskupina

------------------------------------------------------------------

cigarety

------------------------------------------------------------------

doutníky a cigarillos

------------------------------------------------------------------

tabák tabák ke kouření cigaretový k ruční

výrobě cigaret

dýmkový a lulkový

tabákový odpad

------------------------------------------

tabák šňupavý

tabák žvýkací

tabák orální

tabák ostatní

------------------------------------------------------------------



Příl.2



SEZNAM SLOŽEK, KTERÉ JE POVOLENO POUŽÍVAT PŘI VÝROBĚ TABÁKOVÝCH VÝROBKŮ



1. Složky povolené při výrobě tabákových výrobků



a) Aromatické a chuťové látky přírodního původu nebo přírodně

identické.



b) Umělá sladidla a škrobové látky povolené k použití pro výrobu

potravin podle zvláštního právního předpisu.^8)



c) Tyto další látky



acetát celulosy, acetát-propionát celulosy, celulosové vlákno a

a-alkanoylalkanoáty celulosy,



agar (Gelidium spp.) (E 406),



2-fenyl-1,1-dimethylethyl-acetát,

2-fenyl-1,1-dimethylethyl-butyrát,



isomethyl-a-jonon,



alginát sodný (E 401), hydrogenuhličitan sodný (E 500),



hydrogensíran sodný, uhličitan sodný (E 500), citrát sodný (E 331) a

fosforečnan sodný (E 339),



allyl-a-jonon,



arabská guma (Acacia senegal) (E 414),



benzoin,



ethyl(2-naftyl)ether,



methyl(2-naftyl)keton,



butyl-undec-10-enoát,



citronelyl-isobutyrát,



cukry potravinářské, včetně karamelu (E 150), invertního cukru,

galaktosy, laktosy, mannosy a maltosy,



čaj a výrobky z čaje,



dextrin (E 1400),



diethyl-sebakát,



2-methyl-5,7-dihydrothieno [3,4-d]pyrimidin,



ethylmaltol (E 637),



ethyl-(3-methyl-3-fenyl-glycidát),



ethylvanilin,



2-(3-fenylpropyl)tetrahydrofuran,



nabobtnalý (želatinový) škrob, kysele hydrolyzovaný škrob (E 1401),

včetně dextrinů, oxidované (E 1404) a fosforečné škroby (E 1412, E

1413, E 1414),



geranyl-fenylacetát,



guarová klovatina (Cyamopsis tetragonoloba) (E 412),



hydrogenfosforečnan amonný,



hydroxycitronelal,



chlorid draselný nebo sodný (E 508),



infuzóriová hlinka (křemelina),



1-fenyl-4-methylpentan-2-ol,



kakao a kakaové výrobky,



kapalný parafin BP (E 905),



koření,



kyselina boritá a její sodné nebo draselné soli (E 284),



kyselina křemičitá (E 551),



kyselina pent-4-enová,



látky, které jsou přirozenou součástí surového tabáku,



methyl (2-naftyl)ether,



methyl-okt-2-ynoát,



1-fenyl-4-methylpentan-2-on,



3-(4-isopropylfenyl)-2-methylpropanal,



4-fenyl-2-methylbutanal,



methyl-a-jonon,



heptyl-methyl-karbonát,



methyl (methylsulfanyl) pyrazin (směs izomerů),



octan amonný (E 264), uhličitan amonný (E 503), chlorid amonný (E 510),

citrát amonný (E 380), hydroxid amonný (E 527), mléčnan amonný, síran

amonný (E 517), vinan amonný, fosforečnan a dihydrogenfosforečnan

amonný, amonium-3-methylbutanoát a sulfid amonný,



octan hlinitý, uhličitan hlinitý, citrát hlinitý, mléčnan hlinitý, oxid

hlinitý, fosforečnan hlinitý, vinan hlinitý, hydroxid hlinitý a

křemičitany hlinité (E 559),



octan hořečnatý, uhličitan hořečnatý (E 504), chlorečnan hořečnatý,

citrát hořečnatý (E 345), hydroxid hořečnatý (E 528), mléčnan

hořečnatý, oxid hořečnatý (E 530) a fosforečnan hořečnatý (E 343),



octan vápenatý (E 263), uhličitan vápenatý (E 170), chlorid vápenatý (E

509), citrát vápenatý (E 333), hydroxid vápenatý (E 526), mléčnan

vápenatý (E 327), hydrogen-nebo dihydrogenfosforečnan vápenatý nebo

fosforečnan vápenatý (E 341, E 450, E 451) a vinan vápenatý (E 354),



olej ze semen rohovníku obecného (Ceratonia siliqua) (E 410),



ovoce, sušené ovoce, ovocná drť, ovocná šťáva, koncentrovaná ovocná

šťáva a ovocný sirup,



oxid titaničitý (E 171),



1-(4-methhoxyfenyl)pent-1-en-3-on,



p-tolyl-fenylacetát,



p-tolyl-isobutyrát,



p-tolyl-3-methylbutanoát,



pektin (E 440),



pitná voda,



propenylguaethol,



semena máku setého (Papaver somniferum L.),



šelak (E 904),



ethyl(tetramethyl)cyklohexenon (směs izomerů),



thiabendazol (E 233),



tragant (Astragalus spp.) (E 413),



uhličitan draselný (E 501), fosforečnan draselný (E 340) a citrát

draselný (E 332).



2. Rozpouštědla a nosiče aromatických látek



propan-1,2-diol (E 1520) (propylenglykol),



butan-1,3-diol,



propan-2-ol (isopropylalkohol),



acetát škrobu (E 1420),



acetylovaný adipát škrobu (E 1422),



aetylovaný fosfát škrobu (E 1414),



benzylalkohol,



ethanol,



ethyl-acetát,



ethyl-citráty (E 1505),



ethyl-laktát,



glycerol (E 442),



glycerol-acetáty (diacetin, triacetin) (E 1518),



lecithiny (E 322),



mono - a diglyceridy mastných kyselin (E 471) včetně jejich esterů s

kyselinou octovou (E 472a), mléčnou (E 472b), citronovou (E 472c) nebo

vinnou (E 472d),



octany, mléčnany a citráty sodný, draselný a vápenatý (E 261-263, E

325-327, E 331-333),



rozpouštědla a nosiče aromatických látek povolené k použití pro výrobu

potravin podle zvláštního právního předpisu,^8) sorbitol (E 420),



stearáty vápenatý a hořečnatý (E 470),



uhličitany sodný (E 500), draselný (E 501), vápenatý (E 170) a

hořečnatý (E 504), složky označené *) v části 4a).



3. Prostředky pro udržování vlhkosti



a) v cigaretovém tabáku, doutnících a cigarillos, cigaretách,

rekonstituovaném tabáku (tabákové fólii) a umělých obalových

materiálech



propan-1,2-diol(E 1520) (propylenglykol),



butan-1,3-diol(1,3-butylenglykol),



glycerol-fosfát a jeho sodná, draselná a hořečnatá sůl do maximálního

množství 5% v sušině výrobku,



glycerol (E 422),



hydrogenovaný glukosový sirup,



kyselina orthofosforečná (E 338),

triethylenglykol.



b) ve žvýkacím tabáku



glycerol (E 422) do 10% v sušině výrobku,



hydrogenovaný glukosový sirup.



c) ve šňupavém tabáku



propan-1,2-diol (E 1520) (propylenglykol),



butan-1,3-diol,



glycerol (E 422) do 10% v sušině výrobku,



hydrogenovaný glukosový sirup,



kapalný parafin (E 905) do 25% v sušině výrobku.



4. Lepidla a ztužovací činidla



a) pro doutníky a cigarillos, smotky tabáku obsahující tmavý tabák,

rekonstituovaný tabák (tabákovou fólii) a umělé obalové materiály a

také pro lepidla pro podélný spoj cigaret (záložky), obalový nebo

náustkový papír cigaretových filtrů a cigaretových náustků



*) agar-agar (E 406),



*) arabská guma (E 414),



*) jadérka rohovníku obecného (svatojánského chleba) - mletá (E 410)

(Ceratonia siliqua),



*) jemná moučka Guco (E 412) (guarová guma),



*) karagenan (E 407),



*) (karboxymethyl)celulosa (E 466) a (karboxymethyl)methylcelulosa a

její sodné, draselné, vápenaté nebo hořečnaté soli,



*) kyselina alginová (E 400),



*) lecithiny (E 322),



*) methylcelulosa (E 461), (hydroxyethyl)methylcelulosa a

(karboxymethyl)methylcelulosa,



*) sodná (E 401), draselná (E 402), vápenatá (E 404) nebo hořečnatá sůl

kyseliny alginové,



*) tragant (E 413),



*) xanthan (E 415),



acetát celulosy (acetylcelulosa),



acetyl-methylcelulosa,



celulosa (E 460),



ethylcelulosa (E 462) a ethyl(hydroxyethyl)celulosa,



galaktany, také modifikované formy,



(hydroxyethyl)celulosa,



(hydroxypropyl)celulosa (E 463) a (hydroxypropyl)methylcelulosa (E

464),



karboxymethylovaný polyaldehyd škrobu připravený oxidací pšeničného

škrobu s konverzí glukosových jednotek na dialdehydové min. 90% a

stupněm karboxymethylace max. 0,5,



kollodium,



kyselina boritá (včetně draselné a sodné soli) (E 248),



mannany, též modifikované,



mikrokrystalická celulosa (E 460),



šelak (E 904),



škrobový aldehyd vyrobený oxidací kukuřičného škrobu, s konverzí na

aldehyd minimálně 90%,



želatina,



b) lepidla pro podélný spoj cigaret, obalový nebo náustkový papír

cigaretových filtrů a cigaretových náustků směsi vytvořené z



aa) vodných disperzí poly(vinyl-acetátu), také jeho částečně

hydrolyzované formy, nebo kopolymerů vinyl-acetátu s vinylestery

nasycených alifatických karboxylových kyselin s délkou řetězce do C18

nebo s ethenem,



bb) vodné roztoky poly(vinylalkoholu); do těchto směsí mohou být

přidány též acetáty glycerolu.



c) pro rekonstituovaný tabák (tabákovou fólii) glyoxal do maximálního

množství 2% v sušině výrobku,



melamin-formaldehydová pryskyřice do maximálního množství 2% v sušině

výrobku,



močovino-formaldehydová pryskyřice.



d) pro dýmkový a lulkový tabák



agar-agar (E 406),



arabská guma (E 414),



e) pro žvýkací tabák



arabská guma (E 414) do maximálního množství 25% sušiny výroby



5. Modifikátory spalování



aktivní uhlí,



hydrogensíran sodný (E 514),



hydrogenuhličitan sodný (E 500),



hydroxid amonný (E 527),



hydroxid draselný (E 525),



hydroxid hlinitý,



hydroxid hořečnatý (E 528),



hydroxid sodný (E 524),



hydroxid vápenatý (E 526),



chlorid amonný (E 510),



chlorid draselný (E 508),



chlorid hořečnatý (E 511),



chlorid sodný,



chlorid vápenatý (E 509),



karboxylové kyseliny s dlouhým řetězcem a jejich vápenaté nebo draselné

soli,



močovina (E 927b),



oxid hlinitý,



oxid hořečnatý (E 530),



oxid titaničitý (E 171),



oxid vápenatý (E 529),



přírodní a uměle připravené silikáty a aluminosilikáty Na, K, Ca, Mg,

Al a Fe (E 552, E 553a, E 554, E 555, E 556, E 558 a E 559), síran

amonný (E 517),



síran draselný (E 515),



síran draselno-hlinitý (E 522),



síran hlinitý (E 520),



síran hořečnatý (E 518),



síran vápenatý (E 516),



hořečnaté soli kyselin uhličité (E 504), fosforečné (E 343), mravenčí,

octové, jablečné, citronové, vinné, mléčné, amidosírové a jantarové (E

470b),



sodné, draselné, vápenaté a amonné soli kyselin uhličité, mravenčí,

octové, jablečné, citronové, vinné, mléčné, fosforečné, amidosírové a

jantarové (E 170, E 500, E 501, E 503, E 261 - 263, E 380 - 383, E 335,

E 336, E 354, E 325 - 327, E 339 - 341),



talek (E 553b),



vinan sodnodraselný (E 337).



6. Složky na cigaretový papír, rekonstituovaný tabák (tabákovou fólii)

a umělé obalové materiály z rekonstituovaného tabáku



celulosa, která obsahuje látky uvedené v částech 4a) a 5),



glyoxal (tabáková fólie nebo papír),



hydroxid draselný (E 525),



hydroxid sodný (E 524),



kyselina chlorovodíková (E 507).



7. Látky na filtry a náustky cigaret, doutníků nebo cigarillos



acetát celulosy (acetylcelulosa),



acetáty glycerolu (diacetin, triacetin),



aktivní uhlí,



brilantní modř FCF (E 133),



citronan sodný (E 331),



ethyl-citráty (di- a tri-) (E 1505),



glycerol (E 422),



guma gellan (E 418),



hydratovaný křemičitan hořečnatý (pemza) (E 553),



indigotin (E 132),



mentol,



modifikovaný škrob,



oxid hlinitý,



oxid křemičitý (E 551),



oxid titaničitý (E 171) do 2 % hmotnosti filtru,



papír, celulosa (E 460),



polyethylen,



polypropylen,



přírodní a uměle připravené silikáty a aluminosilikáty Na, K, Ca, Mg,

Al a Fe (E 552, E 553a, E 553b, E 554, E 555, E 556, E 558 a E 559),



silikagel,



slunečnicový olej,



směsi získané z vodných disperzí poly(vinyl-acetátu) - stejné, jako

jsou uvedeny v 4b.aa) a 4b.bb),



sorbitol (E 420),



tartrazin (E 102),



triethyleneglykol-diacetát,



triglyceridy se středně dlouhým řetězcem,



želatina.



8. Složky na obalový nebo náustový papír cigaretových filtrů a

cigaretových náustků



hliník (E 173),



hliníková fólie (s ochranným lakem nebo bez něj),



korek a sláma,



papír, papírová lepenka, acetát celulosy (acetylcelulosa).



9



. Lepidla tavná za horka pro obalový nebo náustkový papír cigaretových

filtrů a cigaretových náustků



2,6-di-terc-butyl-4-methylfenol,



estery kalafuny s glycerolem a pentaerythritolem a produkty jejich

hydrogenace,



kopolymery ethenu a vinylesterů alifatických nenasycených

monokarboxylových kyselin C2-C18,



mikrokrystalické vosky (E 907),



parafiny (E 905),



polycyklopentadienová pryskyřice, hydrogenovaná,



polyisobutylen,



směsi maleinátových a akrylátových polymerů,



styrenový kopolymer a roubované kopolymery styrenu, a-methylstyrenu a

methylstyrenu (vinyltoluenu).



10. Konzervační prostředky pro rekonstituovaný tabák (tabákovou fólii),

lepidla na cigaretový spoj, které se nepoužívají do doutníků,

cigarillos a cigaret



ethylester (E 214) a propylester (E 216) kyseliny 4-hydroxybenzoové a

jejich sodné soli do 5 gramů na kologram bezvodého produktu,

přepočteného na kyselinu benzoovou,



kyselina benzoová (E 210) a její sodná (E 211), draselná (E 202) a

vápenatá (E 213) sůl do 5 gramů na kologram sušiny výrobku,



kyselina sorbová (E 200) a její sodná (E 201), draselná (E 202) a

vápenatá (E 203) sůl do 2 gramů na kologram sušiny výrobku,



thiobendazol (E 233) pro rekonstituovaný tabák (tabákovou fólii) do 0,6

gramů na kologram sušiny výrobku.



Použije-li se směs konzervačních látek, je nutno volit koncentrace

konzervačních látek K1,...,Kn tak, aby hodnota HM nepřekročila 100:



K1 Kn

HM = ----- 100 + ----- + -----100,

HM1 HMn



kde:

K1 je koncentrace použité konzervační látky 1 v sušině výrobku

(hmot.%)

HM1 je maximální přípustné množství konzervační látky 1 v sušině

výrobku (hmot.%)

Kn je koncentrace n-té použité konzervační látky v sušině

výrobku (hmot.%)

HMn je maximální přípustné množství n-té konzervační látky v

sušině výrobku (hmot.%).







formaldehyd (E 240),



hexamethylentetramin (E 239),



4-hydroxybenzoát sodný,



kyselina 4-hydroxybenzoová,



metyl-4-hydroxybenzoát (E 218),



methyl-4-hydroxybenzoát sodný (E 219).



11. Barviva



a) pro cigaretový papír, rekonstituovaný tabák (tabákovou fólii),

obalové materiály a pojiva doutníků a cigarillos z rekonstituovaného

tabáku



amarant (E 123) (C.I.16185),^9)



azorubin (E 122) (C.I.14720),^9)



karamel (kulér) (E 150),



brilantní čerň BN (E 151) (C.I.28440),^9)



brilantní modř FCF (E 133) (C.I.42090),^9)



carbo medicinalis vegetalis (E 153) (rostlinné aktivní uhlí),



červánková žluť FCF (E 110) (C.I.15985),^9)



erythrosin (E 127) (C.I.45430),^9)



huminové kyseliny a jejich soli s alkalickými kovy,



chinolinová žluť (E 104) (C.I.47005),^9)



chlorofyly (E 140) (C.I.75810),^9)



košenila (E 120) (C.I.75470),^9)



košenilová červeň (E 124) (C.I.16255),



kurkumin (E 100) (C.I.75300),^9)



oranž GGN (E 111) (C.I.15980),^9)



patentní modř V (E 131) (C.I.42051),^9)



pigmentová červeň 184 (C.I.12487),^9)



pigmentová žluť 13 (C.I.21100),^9)



Ponceau 4R (C.I.16255),^9)



riboflavin (E 101),



tartrazin (E 102) (C.I.19140),^9)



vodný extrakt dřeva stromu Haemytoxylon campechianum,



vodný extrakt řešetláku počistivého (Rhamnus catharicus),



vodný extrakt žlutého dřeva mořeny barvířské (Morus tinctoria),



xanthofyly (E 161),



sloučeniny výše uvedených barviv s hliníkem, vápníkem a hořčíkem

(laky),



alizarinový hlinikový lak (C.I.58055),^9)



antrachinonová modř (C.I.69800),^9)

barviva povolená k použití pro výrobu potravin podle zvláštního



právního předpisu,^8)



čerň 7984 (C.I.27755),^9)



chlorofyl, komplexy s mědí (E 141) (C.I.75815),^9)



chrysoin S (E 103) (C.I.14270),^9)



kakao a kakaové výrobky,



karamel amonný (E 150c),



karamel sulfitový (E 150b),



karamel amoniumsulfitový (E 150d),



kávové extrakty,



lasturová zlatá (zlatá bronz),



orseille (karmín),



paražluť AB (E 105) (C.I.13015),^9)



Ponceau 6R (C.I.16290),^9)



prášek z kokosových skořápek,



síran barnatý (pigmentová běloba 21) (C.I.77120),



šarlatová červeň (E 125) (C.I.14810),^9)



uhličitan vápenatý (E 170) (C.I.77220),^9)



ultramarinová modř (C.I.77007).^9)



b) pro obalový nebo náustkový papír cigaretových filtrů a náustků pro

cigarety a doutníky



látky uvedené v části 10a),



prášek z kokosových skořápek,



oxid titaničitý (E 171), také ve směsi se slídou, jejíž obsah nesmí

překročit 75%,



oxidy a hydroxidy železa (žluť, červeň, hněď, čerň) (E 172) (C.I.

77489, 77491, 77492,, 77499),^9)



síran vápenatý (E 516),



hliník v pigmentu (E 173) (C.I.77000),^9)



uhličitan vápenatý (E 170) (C.I.77220),^9)



zlatá bronz (slitina mědi a zinku s maximálním obsahem zinku 15%),



zlato v pigmentu (E 175) (C.I.77480).^9)



c) pro lepidla, plnicí a ztužovací činidla doutníků, cigarillos,



dýmkového a lulkového tabáku



karamel (kulér) (E 150),



karamel amonný (E 150c),



karamel sulfitový (E 150b),



karamel amoniumsulfitový (E 150d).



d) pro žvýkací tabák



síran železitý,



tanin (E 181).



e) pro šňupavý tabák



carbo medicinalis vegetalis (E 153) (rostlinné aktivní uhlí),



indigotin I (E 132) (C.I.73015),^9)



oxid železitý, červeň (E 172) (C.I.77491),^9)



síran železitý,



tanin (E 181).



12. Změkčovadla pro tiskové barvy a laky na cigaretový papír,

cigaretové filtry, obalový nebo náustkový papír cigaretových filtrů a

cigaretové náustky



acetáty glycerolu (diacetin, triacetin),



dibutyl-ftalát (E 1518),



diisobutyl-ftalát,



epoxidovaný sojový olej,



dioktyl-adipát (DOA),



triethyl-citrát (TEC) (E 1505),



acetát-isobutyrát sacharosy (SAIB) (E 444),



tributyl-O-acetylcitrát (ATBC).



13. Pojiva pro tiskařské barvy a laky na obalový nebo náustkový papír

cigaretových filtrů a cigaretové náustky



látky uvedené v části 3a),



acetát-propionát celulosy,



isobyturát sacharosy,



kopolymery ethenu a vinyl-acetátu,



poly(vinyl-butyrát).



14. Složky pro přímý tisk na cigaretový papír, na obalový nebo

náustkový papír cigaretových filtrů a filtrové náustky



alkydové pryskyřice (polyestery vícesytných alkoholů a kyseliny

ftalové), také modifikované mastnými kyselinami (C6 a vyšší),



alurová červeň AC (E 129) (C.I.16035),^9)



antrachinonová modř (E 130) (C.I.69800),



karamel (kulér) (E 150),



barviva uvedená v částech 10a, 10b,



brilantní modř FCF (E 133) (C.I.42090),^9)



čerň 7984 (E 152) (C.I.27755),^9)



červeň 2G (E 128) (C.I.15860),^9)



deodorizovaný minerální olej v množství do 25 obj. % v tiskové barvě,



hněď FK (E 154),



hněď HT (E 155) (C.I.20285),^9)



hydrogenované estery kalafuny s trojsytným - nebo vícesytnými alkoholy

C3 - C6,



chrysoin S (E 103) (C.I.14270),^9)



kanaxanthin (E 161g) (C.I.40850)^9)



karoteny (E 160a) (C.I.75130, C.I.40800),^9)



annatto, bixin, norbixin (E 160b) (C.I.75120),^9)



paprikový extrakt, kapsanthin, kapsorubin (E 160c),



lykopen (E 160d) (C.I.75125),^9)



Beta-apo-8-karotenal (E 160e) (C.I.40820),^9)



ethylester kyseliny beta-apo-8-karotenové (E 160f) (C.I.40825),^9)



oxidy a soli kobaltu, manganu, železa, vápníku, zirkonu a ceru a

naftenových kyselin, nasycených monokarboxylových kyselin C9 - C11 typu

R1R2R3CCOOH a 2-ethylhexanové kyseliny,



kondenzační produkty a etherifikované kondenzační produkty jednosytných

nebo vícesytných nebo alkylfenolů a formaldehydem, kyselina akrylová

nebo kalafuna modifikované kyselinou maleinovou a jejími estery s

trojsytnými nebo vícesytnými alkoholy C3 - C6,



kyselina orthokřemičitá (E 551),



složky uvedené v částech 11) a 12),



lutein (E 161b),



mastné kyseliny vyšší než C6 modifikované fenolformaldehydovou

pryskyřicí,



modifikovaná fenolformaldehydová kalafuna,



modifikovaná xylenformaldehydová kalafuna,



orseille (E 121),



oxid hlinitý,



paražluť AB (E 105) (C.I.13015),^9)



parafin (E 905),



pigmentová brilantní acilanová modř FFR (C.I.42735),^9)



pigmentová červeň 1 (rozpustná červeň 1, ceresová červeň G1)

(C.I.12150),^9)



pigmentová ftalocyaninová zeleň (C.I.74260),^9)



pigmentová kyselá violeť R (C.I.45190),^9)



pigmentová kyselá zeleň 1 (C.I.10020),^9)



pigmentová kyselá zeleň 22 (C.I.42170),^9)



pigmentová modř 15 (C.I.74160),^9)



pigmentová modř 16 (C.I.74100),^9)



pigmentová modř Victoria B (+C.I.44045),^9)



pigmentová modř Victoria R (C.I.44040),^9)



pigmentová sudanová modř 2,



pigmentová violeť 3 (C.I.42535),^9)



pigmentová žluť 29 (rozpustná žluť 29) (C.I.21230),^9)



pigmentový rubín BK (E 180) (C.I.15850),^9)



Ponceau 6R (E 126) (C.I.16290),^9)



betalainová červeň, betanin (E 162), včetně z extraktů z červené řepy,



slída,



pigmenty, též oxid titaničitý, se slídou,



stříbro v pigmentu (E 174),



šarlatová červeň GN (E 125),



uhličitan hořečnatý (E 504),



vysychavé nenasycené oleje, zvláště olej ze lněného semene, dřevný

olej, včetně zahuštěných olejů vyrobených pouze zahříváním,

xylenformaldehydové živice a jejich kondenzační produkty s fenolem nebo

alkylfenoly,



zeleň S (E 142) (C.I.44090).^9)



15. Ostatní přísady



a) pro žvýkací tabák



hydrogenvinan draselný (vinný kámen) (E 336),



chlorid amonný (E 150),



chlorid vápenatý (E 509),



sacharin (E 954),



síran draselno-hlinitý.



b) pro šňupavý tabák



butan-1,3-diol,



droždí,



hydrogenvinan draselný (vinný kámen) (E 336),



hydroxid amonný (E 527),



hydroxid vápenatý (E 526),



chlorid amonný (E 510),



chlorid vápenatý (E 509),



jedlé tuky a oleje,



karbamát amonný (sůl z jeleního rohu),



tonkové semeno (boby) zbavené kumarinu (šňupavý tabák může obsahovat

nejvýše 0,003% kumarinu),



uhličitan draselný (E 501),



uhličitan sodný (E 500),



uhličitan vápenatý (E 170).



c) pro bílý šňupavý prášek



chlorid amonný (E 510),



chlorid vápenatý (E 509),



karbamát amonný (sůl z jeleního rohu),



uhličitan sodný (E 500),



uhličitan vápenatý (E 170).



Příl.3



SEZNAM SLOŽEK, KTERÉ JE ZAKÁZÁNO POUŽÍVAT PŘI VÝROBĚ TABÁKOVÝCH VÝROBKŮ



1. Aromatizační složky



březový dehtový olej (oleum betulae empyreumaticum),



jalovcový dehtový olej (oleum juniperi empyreumaticum),



kafr,



kafrový olej,



kumarin,



kyselina agarová (acidum agarcinium),



olej hořkomandlový s volnými nebo vázanými kyanidy,



safrol,



sassafrasový olej (oleum sassafras),



thujon.



2. Aromatizační složky vyrobené z



kafrového dřeva (lignum camphorae),



komonice lékařské (Melilotus officinalis),



kůry mýdlokoru (cortex quillaiae),



mařinky vonné (Asperula odorata),



natě máty poleje obecné (herba pulegii),



natě routy vonné (herba rutae),



natě vratiče (herba tanaceti),



oddenku osladiče (rhizoma polypodii, rhizoma filicis dulcis),



palistů potměchuti popínavé (Stripites dulcamarae),



sassafrasové kůry (cortex sassafras),



sassafrasového dřeva (lignum sassafras),



sassafrasových listů (folia sassafras),



šuškardy vonné (Liatris odoratissima),



tonkového semena (semen toncae).



1) Směrnice Rady 95/59/ES ze dne 27. listopadu 1995 o daních jiných než

daních z obratu, které ovlivňují spotřebu tabákových výrobků.



Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/37/ES ze dne 5. června 2001

o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících

se výroby, úpravy a prodeje tabákových výrobků.



Směrnice Rady 2002/10/ES ze dne 12. února 2002, kterou se mění Směrnice

Rady 92/79/EHS, Směrnice 92/80/EHS a Směrnice Rady 95/59/ES, pokud jde

o strukturu a sazby spotřební daně tabákových výrobků.



2) Zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších

předpisů.



3) § 12 odst. 3 zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových

výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění

pozdějších předpisů.



4) Vyhláška č. 324/1997 Sb., o způsobu označování potravin a tabákových

výrobků, o přípustné odchylce od údajů o množství výrobků označeného

symbolem "e", ve znění pozdějších předpisů.



5) § 6 odst. 6 zákona č. 110/1997 Sb., ve znění zákona č. 306/2000 Sb.



6) Zákon č. 587/1992 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších

předpisů.



7) Vyhláška č. 339/2001 Sb., o metodách zkoušení a způsobu odběru a

přípravy vzorků za účelem zjišťovaní jakosti a zdravotní nezávadnosti

potravin nebo surovin určených k jejich výrobě a jakosti tabákových

výrobků.



8) Vyhláška č. 53/2002 Sb., kterou se stanoví chemické požadavky na

zdravotní nezávadnost jednotlivých druhů potravin a potravinových

surovin, podmínky použití látek přídatných, pomocných a potravních

doplňků, ve znění vyhlášky č. 233/2002 Sb.



9) Identifikační číslo Colour Indexu (C.I.), které garantuje identitu

barviva při používání názvů v cizích jazycích.