529/2005 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 15. prosince 2005
o administrativní bezpečnosti a o registrech utajovaných informací
Změna: 55/2008 Sb.
Změna: 433/2011 Sb.
Národní bezpečnostní úřad stanoví podle § 23 odst. 2 a § 79 odst. 7
zákona č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o
bezpečnostní způsobilosti, (dále jen "zákon"):
ČÁST PRVNÍ
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
§ 1
(1) Tato vyhláška stanoví
a) způsob vyznačování náležitostí na utajované informaci v listinné a
nelistinné podobě (dále jen "utajovaný dokument"),
b) druhy administrativních pomůcek, jejich náležitosti a organizační a
technické požadavky na jejich vedení, a rozsah podkladových materiálů
stupně utajení Vyhrazené k utajované informaci stupně utajení
Vyhrazené,
c) náležitosti souhlasu k pořizování opisu, kopie, výpisu a překladu
utajovaného dokumentu, způsob vyznačování náležitostí na nich a způsob
pořizování výpisu,
d) podrobnosti k přepravě, přenášení, převzetí a zapůjčování
utajovaného dokumentu a k další manipulaci s tím související, včetně
organizačního zajištění těchto činností, požadavků na přenosné schránky
a obaly a vyznačování příslušných náležitostí na nich,
e) organizaci a činnost ústředního registru, registru, pomocného
registru a činnost kontrolního bodu, obsah písemné žádosti o zřízení
registru, podmínky zřízení, obsah a způsob vedení registru a rozsah
změn v registru, oznamovaných Národnímu bezpečnostnímu úřadu (dále jen
"Úřad").
(2) Způsob označování a postupy při manipulaci s kryptografickým
materiálem stanoví vyhláška o zajištění kryptografické ochrany
utajovaných informací.
§ 2
Vymezení pojmů
Pro účely této vyhlášky se rozumí
a) zásilkou utajovaný dokument vybavený k přepravě, přepravovaný nebo
doručený na místo určení do ukončení její přepravy a jejího otevření,
b) přepravou zásilky její dopravení mimo objekt^2) orgánu státu,
právnické osoby nebo podnikající fyzické osoby za účelem jejího
doručení adresátovi,
c) přenášením utajovaného dokumentu jeho dopravení mimo objekt^2)
orgánu státu, právnické osoby nebo podnikající fyzické osoby, jehož
účelem není doručení,
d) přenosnou schránkou jakýkoliv druh aktovky, kufříku, kufru, přenosné
bezpečnostní schránky nebo kurýrního vaku, který je při přepravě nebo
přenášení utajovaného dokumentu zajištěn proti neoprávněné manipulaci s
jejím obsahem, například uzamčením mechanickým nebo kódovým zámkem nebo
pečetěním, plombováním a opatřen na vhodném místě názvem a adresou
orgánu státu, právnické osoby nebo podnikající fyzické osoby a nápisem:
"V případě nálezu neotevírejte a předejte neprodleně útvaru Policie ČR
nebo Národnímu bezpečnostnímu úřadu!",
e) originálem utajovaného dokumentu výtisk utajovaného dokumentu
doručeného nebo výtisk utajovaného dokumentu vzniklého, uvedený v
rozdělovníku.
§ 3
Administrativní pomůcky
(1) Za administrativní pomůcky se pro účely této vyhlášky považují
a) jednací protokol, kterým je kniha nebo sešit pro evidování
utajovaného dokumentu. Jednací protokol obsahuje evidenční položky
podle vzoru stanoveného v příloze č. 1 k této vyhlášce,
b) pomocný jednací protokol, kterým je kniha nebo sešit pro
zaznamenávání pohybu utajovaného dokumentu v rámci orgánu státu,
právnické osoby nebo podnikající fyzické osoby. Pomocný jednací
protokol obsahuje položky podle vzoru stanoveného v příloze č. 2 k této
vyhlášce,
c) manipulační kniha, kterou je kniha nebo sešit pro zaznamenávání
utajovaného dokumentu při jeho vytváření, převzetí a předávání.
Manipulační kniha obsahuje položky podle vzoru stanoveného v příloze č.
3 k této vyhlášce,
d) doručovací kniha, kterou je kniha nebo sešit pro zaznamenávání
předání utajovaného dokumentu. Doručovací kniha obsahuje položky podle
vzoru stanoveného v příloze č. 4 k této vyhlášce,
e) zápůjční kniha, kterou je kniha nebo sešit pro zaznamenávání
zápůjček uloženého utajovaného dokumentu. Zápůjční kniha obsahuje
položky podle vzoru stanoveného v příloze č. 5 k této vyhlášce,
f) kontrolní list utajovaného dokumentu stupně utajení Důvěrné, Tajné,
nebo Přísně tajné (dále jen "kontrolní list") pro vedení přehledu osob,
které se s obsahem utajovaného dokumentu u orgánu státu, právnické
osoby nebo podnikající fyzické osoby seznámily. Kontrolní list obsahuje
položky podle vzoru stanoveného v příloze č. 6 k této vyhlášce,
g) sběrný arch pro rozšíření evidenčního záznamu v jednacím protokolu v
případě evidování většího počtu utajovaných dokumentů k jedné věci.
Sběrný arch obsahuje položky podle vzoru stanoveného v příloze č. 7 k
této vyhlášce.
(2) Kromě administrativních pomůcek podle odstavce 1 je možné, v
odůvodněných případech, použít další administrativní pomůcky. Další
administrativní pomůcky sloužící k evidenci utajovaných dokumentů musí
obsahovat podle účelu, pro který jsou používány, položky jako jednací
protokol.
(3) Administrativní pomůcky podle odstavce 1 písm. a) až e) a
administrativní pomůcky podle odstavce 2 věty druhé musí být před
vzetím do užívání upraveny (autentizovány) tak, že se jejich listy
průběžně očíslují a prošijí. Na vnitřní straně desek se přelepí konce
prošití, otiskne razítko s názvem orgánu státu nebo právnické osoby
anebo jménem a příjmením podnikající fyzické osoby a připojí se podpis
odpovědné osoby nebo jí pověřené osoby nebo bezpečnostního ředitele
nebo jím pověřené osoby, přesahující okraj přelepu. Dále se uvede
doložka o počtu listů a podpis odpovědné osoby nebo jí pověřené osoby
nebo bezpečnostního ředitele nebo jím pověřené osoby a datum přidělení
administrativní pomůcky k užívání. K podpisu podle věty druhé a třetí
nelze, v případě jednacího protokolu a administrativních pomůcek podle
odstavce 2 věty druhé, pověřit osobu pověřenou vedením jednacího
protokolu nebo osobu pověřenou vedením administrativních pomůcek
sloužících k evidenci utajovaných dokumentů (dále jen "osoba pověřená
vedením jednacího protokolu").
(4) Jednotlivé administrativní pomůcky lze vést v elektronické podobě
za předpokladu, že obsahují všechny předepsané položky podle odstavců 1
a 2, a systém, jehož prostřednictvím jsou vedeny, je zabezpečen proti
neoprávněnému zásahu a proti přístupu osob, které k němu nejsou
oprávněny, prokazatelným způsobem zaznamenává všechny prováděné změny
nebo opravy a jeho používání je schváleno odpovědnou osobou. Vedení
administrativní pomůcky podle odstavců 1 a 2 plní také elektronický
systém spisové služby splňující požadavky zákona o archivnictví a
spisové službě, který je vedený v informačním systému nakládajícím s
utajovanými informacemi certifikovaném Úřadem a písemně schváleném do
provozu^9). Vedení administrativních pomůcek podle odstavců 1 a 2 v
elektronické podobě nebo v elektronickém systému spisové služby musí
umožňovat jejich převod do listinné podoby nebo jejich převedení do
formátu PDF/A a znázornění jako samostatných dokumentů a podepsání
uznávaným elektronickým podpisem podle zákona o elektronickém podpisu
nebo označení elektronickou značkou založenou na kvalifikovaném
systémovém certifikátu vydaném akreditovaným poskytovatelem
certifikačních služeb a následně opatření kvalifikovaným časovým
razítkem podle zákona o elektronickém podpisu, nebo nahrazení těchto
prostředků zvláštním způsobem podle zákona o archivnictví a spisové
službě.
(5) Kontrolní list vyhotovuje k utajovanému dokumentu osoba pověřená
vedením jednacího protokolu při evidenci utajovaného dokumentu nebo
osoba, která utajovaný dokument vyhotovuje. Kontrolní list není
součástí utajovaného dokumentu, ale ukládá se společně s utajovaným
dokumentem až do jeho vyřazení nebo odeslání. Po vyřazení či odeslání
utajovaného dokumentu se kontrolní list uloží u jednacího protokolu
nejméně na dobu 5 let, není-li dále stanoveno jinak (§ 27 odst. 8). Po
uplynutí této doby osoba pověřená vedením jednacího protokolu kontrolní
list mimo skartační řízení zničí.
(6) Administrativní pomůcky podle odstavce 1 písm. a) až e) a
administrativní pomůcky podle odstavce 2 věty druhé se evidují.
Evidenci vede bezpečnostní ředitel nebo jím pověřená osoba nebo osoba
pověřená vedením jednacího protokolu.
(7) Do administrativních pomůcek se údaje zapisují prostředkem
zaručujícím trvanlivost písma, nebo se pořizují otiskem razítka.
(8) Administrativní pomůcky, které slouží k evidenci utajovaných
dokumentů, se ukládají způsobem zajišťujícím jejich ochranu proti
ztrátě nebo zneužití.
(9) Jednací protokoly, pomocné jednací protokoly a doručovací knihy se
mohou vyřadit teprve tehdy, jestliže byly vyřazeny všechny utajované
dokumenty v nich evidované nebo zaznamenané.
§ 4
Číslo jednací utajovaného dokumentu
(1) Číslo jednací utajovaného dokumentu tvoří
a) zkratka stupně utajení, a to pro stupeň utajení
1. Přísně tajné zkratka "PT",
2. Tajné zkratka "T",
3. Důvěrné zkratka "D",
4. Vyhrazené zkratka "V",
b) pořadové číslo z příslušného jednacího protokolu; v případě použití
sběrného archu se za pořadovým číslem vyznačí spojovník a pořadové
číslo ze sběrného archu,
c) lomítko,
d) rok, ve kterém bylo pořadové číslo podle písmene b) přiděleno.
(2) Součástí čísla jednacího utajovaného dokumentu mohou být další
údaje nebo znaky stanovené orgánem státu, právnickou osobou nebo
podnikající fyzickou osobou. Tyto údaje nebo znaky se od čísla údajů a
znaků podle odstavce 1 oddělují spojovníkem.
(3) V případě evidence utajovaného dokumentu v administrativních
pomůckách vedených v elektronické podobě nebo v elektronickém systému
spisové služby musí číslo jednací v libovolném pořadí obsahovat údaje a
znaky podle odstavců 1 a 2. Při převodu do listinné podoby
administrativních pomůcek vedených v elektronické podobě, při převodu
do listinné podoby výstupu z elektronického systému spisové služby,
který umožňuje vedení administrativní pomůcky podle § 3 odst. 1 a 2,
při převedení administrativních pomůcek vedených v elektronické podobě
do formátu PDF/A a při převedení výstupu z elektronického systému
spisové služby, který umožňuje vedení administrativní pomůcky podle § 3
odst. 1 a 2 do formátu PDF/A, musí složení čísla jednacího odpovídat
odstavcům 1 a 2.
§ 5
Vyznačení stupně utajení
(1) Na utajovaném dokumentu se stupeň utajení vyznačí takto
a) "PŘÍSNĚ TAJNÉ",
b) "TAJNÉ",
c) "DŮVĚRNÉ", nebo
d) "VYHRAZENÉ".
(2) Stupeň utajení se vyznačí psaným slovem podle odstavce 1 nebo
otiskem razítka.
(3) Stupeň utajení se na utajovaném dokumentu v listinné podobě vyznačí
v horní a dolní části uprostřed na každé straně utajovaného dokumentu
obsahující informace. Stupeň utajení lze vyznačit i u jednotlivých
odstavců utajovaného dokumentu podle stupně utajení v nich obsažených
utajovaných informací. Označení příslušného stupně utajení u odstavce
se provede vyznačením příslušného stupně utajení podle odstavce 1, a to
v závorce před text a za text příslušného odstavce. V případě označení
stupně utajení u odstavce musí být na téže straně utajovaného dokumentu
příslušným stupněm utajení vyznačeny všechny odstavce obsahující
utajované informace. Jedná-li se o utajovaný dokument poskytnutý cizí
mocí, vyznačí se stupeň utajení, včetně zkratky podle § 21 odst. 2
zákona pouze na první straně utajovaného dokumentu; umístění zkratky u
stupně utajení se řídí příslušnou mezinárodní smlouvou. Není-li možné
stupeň utajení vyznačit podle věty první, vyznačí se jiným vhodným
způsobem.
(4) Není-li možné vyznačit stupeň utajení přímo na utajovaný dokument v
nelistinné podobě, vyznačí se na popisném štítku nebo jiným vhodným
způsobem.
(5) Stupeň utajení se vyznačí též na obálce nebo obalu, ve kterých jsou
vloženy utajované dokumenty, není-li dále stanoveno jinak.
(6) Omezení platnosti stupně utajení podle § 22 odst. 3 zákona se
vyznačí tak, že se na přední stranu prvního listu utajovaného dokumentu
v listinné podobě pod horní vyznačení stupně utajení a v případě
utajovaného dokumentu v nelistinné podobě pod vyznačení stupně utajení
uvedou slova "UTAJOVAT DO" a doba, po kterou bude utajovaný dokument
utajován.
(7) Pokud utajovaný dokument obsahuje utajovanou informaci podle § 21
odst. 3 zákona, uvede se doplňující označení za vyznačený stupeň
utajení.
§ 6
Změna nebo zrušení stupně utajení
(1) Změna nebo zrušení stupně utajení se na utajovaném dokumentu
vyznačí přeškrtnutím původního stupně utajení tak, aby stupeň utajení
zůstal čitelný. V případě změny se nový stupeň utajení vyznačí u
původního stupně utajení. Provedení změny nebo zrušení stupně utajení
musí být potvrzeno záznamem na utajovaném dokumentu s uvedením důvodu,
data provedení, jména, příjmení a podpisu osoby, která změnu nebo
zrušení stupně utajení na utajovaném dokumentu vyznačila.
(2) O změně stupně utajení utajovaného dokumentu se v příslušné
administrativní pomůcce pro evidenci utajovaných dokumentů provede
záznam a utajovaný dokument se přeeviduje podle nového stupně utajení.
V příslušné administrativní pomůcce pro evidenci utajovaných dokumentů
se v případě změny stupně utajení uvede odkaz na číslo jednací
utajovaného dokumentu, pod kterým byl utajovaný dokument nově
zaevidován. Dojde-li ke změně stupně utajení utajovaného dokumentu na
stupeň utajení Vyhrazené, uvede se odkaz na číslo jednací utajovaného
dokumentu nebo jiné evidenční označení. V případě, že jsou utajované
dokumenty různých stupňů utajení evidovány v jednom jednacím protokolu,
provede se změna stupně utajení přeškrtnutím zkratky stupně utajení ve
sloupci č. 1 jednacího protokolu, vyznačením zkratky nového stupně
utajení a záznamem v tomto jednacím protokolu. Obdobně se změna stupně
utajení provede u vyřizovaného utajovaného dokumentu v pomocném
jednacím protokolu, je-li veden, a v manipulační knize osoby, která má
utajovaný dokument u sebe.
(3) O zrušení stupně utajení utajovaného dokumentu se v příslušné
administrativní pomůcce pro evidenci utajovaných dokumentů provede
záznam a ve sloupci č. 1 se přeškrtne zkratka stupně utajení. Obdobně
se zrušení stupně utajení provede u vyřizovaného utajovaného dokumentu
v pomocném jednacím protokolu, je-li veden, a v manipulační knize
osoby, která má utajovaný dokument u sebe.
ČÁST DRUHÁ
MANIPULACE S UTAJOVANÝMI DOKUMENTY STUPNĚ UTAJENÍ VYHRAZENÉ
§ 6a
Příjem zásilky
Vyskytne-li se u doručené zásilky závada, zejména nejsou-li na obálkách
otisky razítka nebo jsou poškozeny, je-li roztržena obálka nebo je
zřejmé, že se s obsahem utajovaného dokumentu mohla seznámit
neoprávněná osoba, nesouhlasí-li počet listů nebo příloh, sepíše o tom
osoba, která zásilku převzala, neprodleně záznam; zásilka se zaeviduje
podle skutečného stavu. Kopie záznamu se zašle odesílateli. O uvedené
skutečnosti se neprodleně vyrozumí bezpečnostní ředitel adresáta nebo
osoba jím pověřená.
§ 7
Evidence utajovaného dokumentu
(1) Utajovaný dokument musí být prokazatelným způsobem zaevidován. K
evidenci lze použít jednací protokol nebo další administrativní pomůcku
podle § 3 odst. 2 věty druhé.
(2) Oprava zápisu v evidenci a oprava evidenčního zápisu na utajovaném
dokumentu se provede tak, že se původní zápis přeškrtne tak, aby zůstal
čitelný a provede se zápis nový s uvedením data, příjmení a podpisu
osoby, která opravu zápisu provedla.
(3) Na doručený utajovaný dokument se vyznačí
a) název příjemce,
b) datum zaevidování,
c) evidenční označení příjemce. V případě, kdy je utajovaný dokument
evidován v administrativní pomůcce podle § 3 odst. 1 písm. a), číslo
jednací utajovaného dokumentu; v případě, kdy je utajovaný dokument
evidován v administrativní pomůcce podle § 3 odst. 2 věty druhé, jiné
evidenční označení. Jako jiné evidenční označení lze použít například
evidenční označení původce nebo odesílatele,
d) počet listů,
e) počet příloh a počet jejich listů; u příloh v nelistinné podobě
jejich počet a druh, případně
f) další údaje.
(4) Na konci kalendářního roku se jednací protokol nebo další
administrativní pomůcka podle § 3 odst. 2 věty druhé uzavře tak, že se
poslední zápis celý podtrhne, a tím se ukončí přidělování čísel
jednacích nebo jiných evidenčních označení v tomto roce. Pod podtržením
se uvede záznam o počtu použitých čísel jednacích nebo jiných
evidenčních označeních, který podepíše osoba pověřená vedením jednacího
protokolu nebo další administrativní pomůcky podle § 3 odst. 2 věty
druhé a dále bezpečnostní ředitel nebo osoba pověřená podle § 3 odst. 3
věty druhé.
(5) Jednací protokol, pomocný jednací protokol nebo další
administrativní pomůcky podle § 3 odst. 2 věty druhé, které jsou vedeny
v elektronické podobě, se převedou do listinné podoby nejpozději do
konce následujícího kalendářního roku, při změně osoby pověřené jejich
vedením nebo podle potřeby a upraví se způsobem podle § 3 odst. 3.
Pokud vedení jednacího protokolu, pomocného jednacího protokolu nebo
dalších administrativních pomůcek podle § 3 odst. 2 věty druhé v
elektronické podobě nebo v elektronickém systému spisové služby umožní
jejich převedení do formátu PDF/A a znázornění jako samostatných
dokumentů a podepsání uznávaným elektronickým podpisem podle zákona o
elektronickém podpisu nebo označení elektronickou značkou založenou na
kvalifikovaném systémovém certifikátu vydaném akreditovaným
poskytovatelem certifikačních služeb a následně opatření kvalifikovaným
časovým razítkem podle zákona o elektronickém podpisu, nebo nahrazení
těchto prostředků zvláštním způsobem podle zákona o archivnictví a
spisové službě, není potřeba jednací protokol, pomocný jednací protokol
nebo další administrativní pomůcky podle § 3 odst. 2 věty druhé
převádět do listinné podoby. Takto vzniklý dokument se zařadí do
spisového plánu a je mu přidělen skartační znak „A“. Odpovědná osoba je
povinna zajistit, aby v jednacím protokolu, pomocném jednacím protokolu
nebo v dalších administrativních pomůckách podle § 3 odst. 2 věty druhé
byly zaznamenány všechny změny.
§ 7a
neplatil
§ 8
Vyhotovení utajovaného dokumentu a jeho náležitosti
(1) Na utajovaný dokument v listinné podobě se uvede název orgánu státu
nebo právnické osoby anebo jméno a příjmení podnikající fyzické osoby,
u které utajovaný dokument vznikl, číslo jednací utajovaného dokumentu
nebo jiné evidenční označení, stupeň utajení, datum vyhotovení, číslo
výtisku, počet listů, počet utajovaných a neutajovaných příloh v
listinné podobě a počet jejich listů, případně počet a druh utajovaných
a neutajovaných příloh v nelistinné podobě, a to způsobem podle § 15
odst. 2. Na utajovaném dokumentu se mohou vyznačit další údaje. Jsou-li
k dokumentu připojeny přílohy, z nichž některé jsou utajované, vyznačí
se stupeň utajení a další údaje podle věty první i v případě, kdy sám
dokument neobsahuje utajované informace.
(2) Na utajovaný dokument v nelistinné podobě se uvede název orgánu
státu nebo právnické osoby anebo jméno a příjmení podnikající fyzické
osoby, u které utajovaný dokument vznikl, stupeň utajení, číslo jednací
utajovaného dokumentu, nebo, je-li utajovaný dokument evidován v
administrativních pomůckách podle § 3 odst. 2 věty druhé, jiné
evidenční označení, nebo, je-li přílohou, označení "Příloha k č. j. . .
." nebo "Příloha k evid. ozn. . . .". Nelze-li tyto údaje vyznačit
přímo na utajovaný dokument v nelistinné podobě, vyznačí se na popisném
štítku nebo jiným vhodným způsobem.
(3) Čistopis utajovaného dokumentu se vyhotovuje v počtu výtisků
uvedeném v rozdělovníku. Ten, kdo vyhotovuje čistopis, neprodleně po
jeho schválení, zničí vadné výtisky, výtisky, které nejsou uvedeny v
rozdělovníku, a návrhy neschváleného čistopisu tak, aby byla znemožněna
jejich rekonstrukce a identifikace utajované informace, kterou
obsahovaly. Stejně tak se zničí podkladový materiál po jeho využití,
pokud není evidován. Podkladovým materiálem stupně utajení Vyhrazené k
čistopisu utajovaného dokumentu stupně utajení Vyhrazené je materiál v
listinné i nelistinné podobě obsahující utajovanou informaci stupně
utajení Vyhrazené, který není originálem ani čistopisem, je určen pro
jeho vyhotovení; například se jedná o materiál, který vzniká při
jednání a je podkladem pro výsledný utajovaný dokument nebo oficiální
závěr z jednání, nebo kopie utajovaného dokumentu. Podkladový materiál
vyhotovuje zpracovatel pouze pro vlastní potřebu. Pokud se stane
podkladový materiál součástí utajovaného dokumentu, musí být evidován.
Při vyhotovení kryptografického dokumentu^2a) se podkladový materiál
nesmí vytvářet.
§ 9
Příprava zásilky k přepravě a přeprava zásilky
(1) Při přepravě zásilky držitelem poštovní licence^3) se utajovaný
dokument přepravuje ve dvou obálkách. Na vnitřní obálku se uvede
odesílatel, název a úplná adresa adresáta, stupeň utajení a číslo
jednací utajovaného dokumentu nebo jiné evidenční označení. Na vnější
obálku se uvede odesílatel a adresát, neuvádí se stupeň utajení ani
jeho zkratka v čísle jednacím utajovaného dokumentu, pokud je použito.
Když utajovaný dokument nelze vložit do obálky, vloží se do pevných
obalů, které se opatří stejnými náležitostmi.
(2) V případě přepravy zásilky držitelem poštovní licence^3) lze použít
formu poštovní služby, při které
a) držitel poštovní licence písemně potvrzuje odesílateli převzetí
zásilky,
b) adresát písemně potvrzuje držiteli poštovní licence převzetí
zásilky,
c) držitel poštovní licence odpovídá za ztrátu, poškození a úbytek
obsahu zásilky.
(3) Při přepravě zásilky kurýrní službou se utajovaný dokument
přepravuje v přenosné schránce, v obálce nebo pevném obalu. Na obálku
nebo pevný obal se uvede odesílatel, název a úplná adresa adresáta,
stupeň utajení a číslo jednací utajovaného dokumentu nebo jiné
evidenční označení.
(4) Před přepravou zásilky kurýrní službou se kurýr odesílateli prokáže
platným oznámením^10) nebo osvědčením fyzické osoby^11) nebo
dokladem^12).
(5) Při přepravě zásilky kurýrní službou kurýr učiní taková opatření,
aby se zabránilo přístupu neoprávněné osoby^6) k utajované informaci.
§ 10
Ukládání a zapůjčování vyřízeného utajovaného dokumentu
(1) Po vyřízení se utajovaný dokument vrací osobě pověřené vedením
jednacího protokolu k uložení. Na utajovaný dokument uvede před
uložením ten, kdo jej vyřizuje, skartační znak a rok, ve kterém bude
provedeno skartační řízení; vrací-li jej v zalepené obálce, obálku
opatří podpisem a uvede na ni stupeň utajení, číslo jednací utajovaného
dokumentu nebo jiné evidenční označení, způsob vyřízení, počet
ukládaných listů, počet a druh příloh v nelistinné podobě, případně
jejich evidenční označení, skartační znak a rok, ve kterém bude
provedeno skartační řízení.
(2) Vyřízené utajované dokumenty se ukládají posloupně podle čísel
jednacích utajovaných dokumentů, nebo evidenčních označení, nebo podle
problematik do spisových svazků. Na spisovém svazku s uloženými
utajovanými dokumenty se vyznačí stupeň utajení. Utajované dokumenty,
ukládané do spisového svazku, se průběžně zapisují do seznamu uložených
dokumentů, který je jeho součástí.
(3) Uložený utajovaný dokument lze v rámci orgánu státu, právnické
osoby nebo podnikající osoby, nebo jejich organizační součásti, ve
které je evidován, zapůjčit na dobu nezbytně nutnou fyzické osobě,
která splňuje podmínky podle § 6 odst. 1 zákona.
(4) Výtisk utajovaného dokumentu, který byl vrácen k jednacímu
protokolu nebo k administrativní pomůcce podle § 3 odst. 2 věty druhé,
ve které je evidován, a který není určen k uložení nebo k dalšímu
využití (dále jen "nadpočetný výtisk"), lze zničit mimo skartační
řízení. Zničení se provádí tak, aby byla znemožněna rekonstrukce
utajovaného dokumentu a identifikace utajované informace, kterou
obsahuje; o tomto zničení se pořídí písemný záznam.
ČÁST TŘETÍ
MANIPULACE S UTAJOVANÝMI DOKUMENTY STUPNĚ UTAJENÍ PŘÍSNĚ TAJNÉ, TAJNÉ A
DŮVĚRNÉ
§ 11
Příjem zásilky
(1) Zásilku přijímá osoba pověřená vedením jednacího protokolu nebo
osoba určená k přebírání zásilek. Převzetí zásilky se doručiteli
potvrdí podpisem s uvedením data a otiskem razítka orgánu státu,
právnické osoby nebo podnikající fyzické osoby. Přijme-li zásilku osoba
určená k přebírání zásilek, předá ji neprodleně k zaevidování.
(2) Vyskytne-li se u doručené zásilky závada, zejména nejsou-li na
obálkách otisky razítka nebo jsou poškozeny, je-li roztržena obálka
nebo je zřejmé, že se s obsahem utajovaného dokumentu mohla seznámit
neoprávněná osoba^6), nesouhlasí-li počet listů nebo příloh, sepíše o
tom osoba, která zásilku převzala, neprodleně záznam; zásilka se
zaeviduje podle skutečného stavu. Kopie záznamu se zašle odesílateli. O
uvedené skutečnosti se neprodleně vyrozumí bezpečnostní ředitel
adresáta nebo osoba jím pověřená.
(3) Zjistí-li se po otevření zásilky, že utajovaný dokument byl určen
jinému adresátovi, příjemce jej zaeviduje a neprodleně zašle správnému
adresátovi nebo vrátí zpět odesílateli. Na přední straně prvního listu
utajovaného dokumentu se uvede "Doručeno omylem", název a adresa orgánu
státu nebo právnické osoby anebo jméno, příjmení a místo podnikání
podnikající fyzické osoby, která utajovaný dokument omylem obdržela, a
datum, jméno a příjmení osoby pověřené vedením jednacího protokolu.
§ 12
Evidence utajovaného dokumentu
(1) Utajovaný dokument v listinné podobě, doručený nebo vznikající v
orgánu státu, u právnické osoby, podnikající fyzické osoby, nebo v
jejich organizačních součástech, které vedou evidenci utajovaných
dokumentů, se eviduje v jednacím protokolu podle pokynů uvedených v
příloze č. 1 k této vyhlášce. Utajovaný dokument v nelistinné podobě
lze evidovat v administrativní pomůcce podle § 3 odst. 2 věty druhé.
Evidenci provádí osoba pověřená vedením jednacího protokolu. Utajovaný
dokument stupně utajení Přísně tajné se eviduje v samostatném jednacím
protokolu. Utajované dokumenty stupně utajení Tajné a Důvěrné se mohou
evidovat v jednom jednacím protokolu společně s utajovanými dokumenty
stupně utajení Vyhrazené, není-li dále stanoveno jinak.
(2) Na doručený utajovaný dokument se vyznačí
a) název příjemce,
b) datum zaevidování,
c) číslo jednací utajovaného dokumentu příjemce,
d) počet listů,
e) počet příloh a počet jejich listů; u příloh v nelistinné podobě
jejich počet a druh, případně
f) další údaje.
(3) Orgán státu, právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba mohou,
pro účely zaznamenávání pohybu utajovaného dokumentu z jednacích
protokolů na organizační součásti, které jednací protokoly nevedou,
zavést v těchto organizačních součástech pomocné jednací protokoly.
Je-li v orgánu státu, u právnické osoby nebo podnikající fyzické osoby
vedeno více jednacích protokolů, lze vést konkrétní pomocný jednací
protokol pouze k jednomu z nich. V případě, že jsou jednací protokoly
vedeny samostatně pro každý stupeň utajení, lze k nim vést společný
pomocný jednací protokol.
(4) Do pomocného jednacího protokolu se utajovaný dokument zapisuje pod
přiděleným pořadovým číslem z jednacího protokolu, podle pokynů
uvedených v příloze č. 2 k této vyhlášce.
(5) Je-li utajovaný dokument převzat například při úředních jednáních,
poradách nebo kontrolách, musí být neprodleně předán proti podpisu v
manipulační knize osobě pověřené vedením jednacího protokolu k
zaevidování. Při přepravě takového utajovaného dokumentu je nutné
splnit podmínky § 22 odst. 3 a 4.
(6) Doručenou zásilku opatřenou na vnitřní obálce nebo obalu nápisem
"OTEVŘE ADRESÁT" osoba pověřená vedením jednacího protokolu neotevírá;
zásilka se eviduje neotevřená a předává se přímo adresátovi. Adresát
neprodleně sdělí osobě pověřené vedením jednacího protokolu další údaje
potřebné k zaevidování utajovaného dokumentu v jednacím protokolu a
zajistí vyznačení údajů podle odstavce 2 na utajovaný dokument.
(7) Ten, kdo utajovaný dokument vytváří nebo utajovaný dokument
převzal, jej zaznamenává v manipulační knize. Záznam provede neprodleně
po převzetí utajovaného dokumentu nebo přidělení čísla jednacího pro
vytvářený utajovaný dokument. Osoba, která se s utajovaným dokumentem
pouze seznamuje, aniž by jej převzala, potvrdí toto seznámení podpisem
v kontrolním listu, a to bez zápisu do manipulační knihy.
(8) Na konci kalendářního roku se jednací protokol nebo další
administrativní pomůcka podle § 3 odst. 2 věty druhé uzavře tak, že se
poslední zápis celý podtrhne, a tím se ukončí přidělování čísel
jednacích nebo jiných evidenčních označení v tomto roce. Pod podtržením
se uvede záznam o počtu použitých čísel jednacích nebo jiných
evidenčních označeních, který podepíše osoba pověřená vedením jednacího
protokolu nebo další administrativní pomůcky podle § 3 odst. 2 věty
druhé a dále bezpečnostní ředitel nebo osoba pověřená podle § 3 odst. 3
věty druhé.
(9) Jednací protokol, pomocný jednací protokol nebo další
administrativní pomůcky podle § 3 odst. 2 věty druhé, které jsou vedeny
v elektronické podobě, se převedou do listinné podoby nejpozději do
konce následujícího kalendářního roku, při změně osoby pověřené jejich
vedením nebo podle potřeby a upraví se způsobem podle § 3 odst. 3.
Pokud vedení jednacího protokolu, pomocného jednacího protokolu nebo
dalších administrativních pomůcek podle § 3 odst. 2 věty druhé v
elektronické podobě nebo v elektronickém systému spisové služby umožní
jejich převedení do formátu PDF/A a znázornění jako samostatných
dokumentů a podepsání uznávaným elektronickým podpisem podle zákona o
elektronickém podpisu nebo označení elektronickou značkou založenou na
kvalifikovaném systémovém certifikátu vydaném akreditovaným
poskytovatelem certifikačních služeb a následně opatření kvalifikovaným
časovým razítkem podle zákona o elektronickém podpisu, nebo nahrazení
těchto prostředků zvláštním způsobem podle zákona o archivnictví a
spisové službě, není potřeba jednací protokol, pomocný jednací protokol
nebo další administrativní pomůcky podle § 3 odst. 2 věty druhé
převádět do listinné podoby. Takto vzniklý dokument se zařadí do
spisového plánu a je mu přidělen skartační znak „A“. Odpovědná osoba je
povinna zajistit, aby v jednacím protokolu, pomocném jednacím protokolu
nebo v dalších administrativních pomůckách podle § 3 odst. 2 věty druhé
byly zaznamenány všechny změny.
(10) U vyřazeného dokumentu se v příslušném jednacím protokolu
proškrtne sloupec č. 1 a ve sloupci č. 16 se uvede záznam o vyřazení
podle pokynů stanovených v příloze č. 1 k této vyhlášce. Ztráta nebo
neoprávněné zničení utajovaného dokumentu se zaznamená v jednacím
protokolu, ve kterém je utajovaný dokument evidován, podle pokynů
uvedených v příloze č. 1 k této vyhlášce.
§ 13
Sběrný arch
(1) Při předpokládaném větším počtu doručených nebo vzniklých
utajovaných dokumentů k jedné věci lze založit k příslušnému číslu
jednacímu utajovaného dokumentu sběrný arch. Založení sběrného archu se
vyznačí v jednacím protokolu podle pokynů uvedených v příloze č. 1 k
této vyhlášce.
(2) Do sběrného archu lze zapsat utajované dokumenty různého stupně
utajení. Týkají-li se téže věci, lze do sběrného archu zapsat i
neutajované dokumenty. Dokumenty se do sběrného archu zapisují v
pořadí, ve kterém jsou doručeny nebo ve kterém vznikly.
(3) Vzniklé a doručené utajované dokumenty nižšího stupně utajení, než
pro který byl sběrný arch založen, se nejprve zaevidují způsobem podle
§ 7 odst. 1 nebo § 12 odst. 1 a následně se zapíší do sběrného archu a
přeevidují se k číslu jednacímu, ke kterému byl sběrný arch založen.
(4) Na každý dokument zapsaný ve sběrném archu se vyznačí číslo jednací
utajovaného dokumentu, ke kterému byl sběrný arch založen. Jednotlivé
dokumenty zapsané ve sběrném archu se v čísle jednacím utajovaného
dokumentu rozlišují pořadovým číslem ze sběrného archu podle § 4 odst.
1 písm. b).
(5) Dokumenty zapsané ve sběrném archu se před uložením sešijí nebo
jinak pevně spojí a na takto vzniklý spis se vyznačí skartační znak a
rok, ve kterém bude provedeno skartační řízení.
(6) Sběrný arch se ukládá u jednacího protokolu a vyřazuje se společně
s ním.
§ 14
Oprava zápisu v administrativních pomůckách a oprava evidenčního zápisu
na utajovaném dokumentu
Oprava zápisu v administrativních pomůckách a oprava evidenčního zápisu
na utajovaném dokumentu se provede tak, že se původní zápis přeškrtne
tak, aby zůstal čitelný, a provede se zápis nový s uvedením data,
příjmení a podpisu osoby, která opravu zápisu provedla.
§ 15
Náležitosti utajovaného dokumentu v listinné podobě
(1) Na utajovaný dokument v listinné podobě se uvede název orgánu státu
nebo právnické osoby anebo jméno a příjmení podnikající fyzické osoby,
u které utajovaný dokument vznikl, číslo jednací utajovaného dokumentu,
stupeň utajení, datum vyhotovení, číslo výtisku, počet listů, počet
utajovaných a neutajovaných příloh v listinné podobě a počet jejich
listů, případně počet a druh utajovaných a neutajovaných příloh v
nelistinné podobě. Na utajovaném dokumentu se mohou vyznačit i další
údaje.
(2) Číslo výtisku, počet listů, počet utajovaných a neutajovaných
příloh a počet jejich listů se uvede na přední stranu prvního listu v
pravé horní části. Počet příloh v listinné podobě a počet jejich listů
se vyjádří zlomkem, jehož čitatelem je počet příloh a jmenovatelem
celkový počet listů příloh. U příloh v nelistinné podobě se uvede
jejich počet a druh, případně i jejich evidenční označení. Vzor úpravy
přední strany prvního listu utajovaného dokumentu v listinné podobě je
stanoven v příloze č. 8 k této vyhlášce. Skládá-li se utajovaný
dokument z více částí nebo jsou-li k dokumentu připojeny přílohy,
vyznačí se na části, která obsahuje číslo jednací a vyznačení počtu a
druhu příloh, stupeň utajení podle části nebo přílohy s nejvyšším
stupněm utajení.
(3) Příloha v listinné podobě k utajovanému dokumentu se označuje
číslem jednacím utajovaného dokumentu tak, že se na přední stranu
prvního listu v pravé horní části uvede: "Příloha č. . . . k č. j. . .
. "; neobsahuje-li příloha utajované informace, uvede se "Neutajovaná
příloha č. . . . k č. j. . . .". Na přední stranu prvního listu
utajované přílohy v listinné podobě se uvede název orgánu státu nebo
právnické osoby anebo jméno a příjmení podnikající fyzické osoby, u
které utajovaný dokument vznikl, vlastní číslo výtisku a počet listů.
Na utajované příloze v nelistinné podobě se uvede "Příloha k č. j. . .
." nebo jiné evidenční označení a další náležitosti podle § 17 odst. 1.
Stupeň utajení každé utajované přílohy se vyznačuje stejným způsobem
jako na utajovaném dokumentu. S odpojenou přílohou se manipuluje podle
jejího stupně utajení.
(4) Listy nebo stránky utajovaného dokumentu v listinné podobě musí být
průběžně číslovány. Listy nebo stránky utajovaných příloh v listinné
podobě se číslují samostatně. Listy utajovaného dokumentu a listy
jednotlivých utajovaných příloh v listinné podobě musí být sešity nebo
jinak pevně spojeny. Pro potřeby uvedení počtu listů utajovaného
dokumentu a utajovaných příloh je každý list bez ohledu na jeho formát
považován za jeden list.
§ 16
Vyhotovení utajovaného dokumentu
(1) Čistopis utajovaného dokumentu se vyhotovuje v počtu výtisků
uvedeném v rozdělovníku. Ten, kdo vyhotovuje čistopisy, neprodleně
zničí vadné výtisky, výtisky, které nejsou uvedeny v rozdělovníku, a
návrhy neschválených čistopisů tak, aby byla znemožněna jejich
rekonstrukce a identifikace utajované informace, kterou obsahovaly.
(2) Na výtisku utajovaného dokumentu, který je určen k uložení, se
vyhotoví rozdělovník a záznam podle vzoru stanoveného v příloze č. 9 k
této vyhlášce. Rozdělovník může být uveden na samostatném listu, který
bude k utajovanému dokumentu přiložen; v tomto případě se na utajovaný
dokument uvede "Rozdělovník přiložen".
§ 17
Náležitosti utajovaného dokumentu v nelistinné podobě
(1) Na utajovaný dokument v nelistinné podobě se uvede název orgánu
státu nebo právnické osoby anebo jméno a příjmení podnikající fyzické
osoby, u které utajovaný dokument vznikl, číslo jednací utajovaného
dokumentu, nebo jiné evidenční označení, pod kterým je utajovaný
dokument v nelistinné podobě zaevidován, a stupeň utajení. Nelze-li
tyto údaje vyznačit přímo na utajovaný dokument v nelistinné podobě,
vyznačí se na popisném štítku nebo jiným vhodným způsobem.
(2) Utajovaný dokument v nelistinné podobě se při přepravě opatří
průvodním listem, který obsahuje náležitosti podle § 15 odst. 1, 2 a 4.
§ 18
Zaznamenávání poznámek a dílčích údajů obsahujících utajované informace
(1) Poznámky nebo dílčí údaje obsahující utajovanou informaci se
zaznamenávají pouze do poznámkového sešitu nebo knihy, které byly před
vzetím do užívání upraveny podle § 3 odst. 3, nebo na vyjímatelný
nosič, které se označí příslušným stupněm utajení, nebo do
certifikovaného informačního systému. Evidenci vydaných poznámkových
sešitů nebo knih a vyjímatelných nosičů vede bezpečnostní ředitel nebo
jím pověřená osoba nebo osoba pověřená vedením jednacího protokolu.
(2) Poznámkové sešity nebo knihy a vyjímatelné nosiče pro zaznamenávání
poznámek a dílčích údajů, obsahující utajované informace, se ukládají
obdobně jako utajovaný dokument stejného stupně utajení a přenášejí se
vždy v přenosné schránce. Příslušný stupeň utajení se do poznámkového
sešitu nebo knihy vyznačí u doložky o počtu listů uvedené způsobem
podle § 3 odst. 3.
§ 19
Opis, kopie, překlad a výpis
(1) Opisem nebo kopií se pro účely této vyhlášky rozumí vyhotovení
určitého počtu výtisků z originálu utajovaného dokumentu nebo jeho
převedení do elektronické podoby. Výpisem se pro účely této vyhlášky
rozumí vyhotovení písemného nebo digitálního záznamu z originálu
utajovaného dokumentu.
(2) Písemný souhlas původce utajované informace k vyhotovení opisu,
kopie nebo překladu utajovaného dokumentu stupně utajení Přísně tajné
nebo výpisu z něj obsahuje číslo jednací utajovaného dokumentu, počet
výtisků, důvod vyhotovení, jméno, příjmení a podpis toho, kdo souhlas
udělil, a datum, kdy byl souhlas udělen. Písemný souhlas se stává
součástí utajovaného dokumentu.
(3) Písemný souhlas přímo nadřízené osoby k vyhotovení opisu, kopie,
překladu utajovaného dokumentu stupně utajení Tajné nebo Důvěrné nebo
výpisu z něj může být zapsán na tomto utajovaném dokumentu nebo na
samostatném listu. Je-li zapsán na samostatném listu, stává se součástí
utajovaného dokumentu.
(4) Na utajovaný dokument, ze kterého se vyhotovuje opis, kopie,
překlad nebo výpis, se vyznačí datum vyhotovení, počet výtisků nebo v
případě digitálního záznamu identifikace certifikovaného informačního
systému, ve kterém byl vyhotoven, jméno a příjmení osoby, která vydala
souhlas, a jméno, příjmení a podpis toho, kdo je vyhotovil.
(5) Na vyhotovený opis nebo kopii utajovaného dokumentu se na přední
stranu prvního listu vyznačí slovo "OPIS" nebo slovo "KOPIE" a uvede
pořadové číslo vyhotoveného opisu nebo kopie utajovaného dokumentu.
Nesouhlasí-li počet listů opisu nebo kopie s počtem listů originálu,
vyznačí se na opisu rovněž skutečný počet listů opisu.
(6) Výpis z utajovaného dokumentu se pořizuje pouze do poznámkového
sešitu nebo knihy podle § 18 odst. 1 nebo na vyjímatelný nosič nebo do
certifikovaného informačního systému nebo v podobě utajovaného
dokumentu v listinné podobě.
§ 20
Předávání utajovaného dokumentu
(1) Utajovaný dokument se předává proti potvrzení podpisem. Podpis
potvrzující převzetí utajovaného dokumentu se uvádí v jednacím
protokolu, pomocném jednacím protokolu, zápůjční knize, doručovací
knize, manipulační knize, na sběrném archu nebo na utajovaném dokumentu
v rozdělovníku. Způsob potvrzení převzetí utajovaného dokumentu
evidovaného v administrativních pomůckách vedených v elektronické
podobě stanoví odpovědná osoba, nestanoví-li vyhláška o zajištění
kryptografické ochrany utajovaných informací jinak.
(2) Předávání utajovaného dokumentu se v rámci orgánu státu, právnické
osoby nebo podnikající fyzické osoby uskutečňuje
a) mezi organizačními součástmi prostřednictvím jednacích protokolů,
b) uvnitř organizační součásti prostřednictvím pomocného jednacího
protokolu, není-li jej, prostřednictvím jednacího protokolu, nebo, po
schválení odpovědnou osobou nebo bezpečnostním ředitelem, i
prostřednictvím manipulační knihy.
§ 21
Příprava zásilky k přepravě
(1) Utajovaný dokument se vkládá do dvou obálek tak, že
a) na vnitřní obálce se v levé horní části uvede odesílatel, celé číslo
jednací utajovaného dokumentu, v pravé horní části stupeň utajení a v
dolní název a úplná adresa adresáta, a je-li zásilka adresována fyzické
osobě, uvede se rovněž její jméno, příjmení a funkce. Obálka se zajistí
tak, že se všechny spoje obálky po celé délce přelepí lepicí páskou a
opatří otisky razítka orgánu státu, právnické osoby nebo podnikající
fyzické osoby a podpisy osoby pověřené vedením jednacího protokolu,
nebo osoby, která provedla zajištění obálky. Otisky razítka a podpisy
musí přesahovat mimo lepicí pásku. Při použití průhledné lepicí pásky
se otisky razítka a podpisy touto páskou přelepí. Obálka s utajovaným
dokumentem zasílaná kurýrní službou se označí nápisem "KURÝREM". Má-li
být zásilka otevřena pouze adresátem, označí se obálka nápisem "OTEVŘE
ADRESÁT",
b) na vnější obálce se v případě přepravy utajovaného dokumentu
držitelem poštovní licence uvede odesílatel, číslo jednací utajovaného
dokumentu bez uvedení zkratky stupně utajení a název a úplná adresa
adresáta. Vnější obálka musí být takové kvality, aby údaje na vnitřní
obálce nebyly čitelné,
c) v případě přepravy utajovaného dokumentu kurýrní službou je vnější
obálkou vždy přenosná schránka.
(2) Do vnitřní obálky s utajovaným dokumentem stupně utajení Přísně
tajné, Tajné nebo Důvěrné přepravovaným kurýrní službou se vloží
stvrzenka o převzetí utajovaného dokumentu, kterou adresát potvrdí
podpisem a otiskem razítka, opatří datem a neprodleně vrátí
odesílateli. Vzor stvrzenky o převzetí utajovaného dokumentu je
stanoven v příloze č. 10 k této vyhlášce.
(3) V případě, že utajovaný dokument nelze vložit do obálky, vloží se
do pevných obalů, které jsou zabezpečeny a označeny obdobným způsobem
jako vnitřní, respektive vnější obálka.
§ 22
Přeprava zásilky
(1) Držitelem poštovní licence^3) lze přepravovat zásilku stupně
utajení Důvěrné, a to formou poštovní služby, při které
a) je místo dodání zásilky v České republice,
b) držitel poštovní licence písemně potvrzuje odesílateli převzetí
zásilky,
c) adresát písemně potvrzuje držiteli poštovní licence převzetí
zásilky,
d) držitel poštovní licence doručí odesílateli písemné potvrzení
prokazující doručení zásilky,
e) držitel poštovní licence odpovídá za ztrátu, poškození a úbytek
obsahu zásilky.
(2) V případě přepravy zásilky kurýrní službou se kurýr, který bude
přepravovat zásilku s utajovaným dokumentem stupně utajení Důvěrné,
Tajné nebo Přísně tajné, prokáže platným osvědčením fyzické osoby^5)
pro příslušný stupeň utajení.
(3) Zásilku stupně utajení Přísně tajné nebo Tajné přepravuje vždy 1
kurýr v doprovodu nejméně 1 osoby. Tato zásilka je vyloučena z přepravy
veřejnými dopravními prostředky, s výjimkou přepravy letecké, námořní a
vnitrozemské vodní.
(4) Zásilku lze kurýrní službou přepravovat pouze v přenosné schránce,
která se zajistí proti neoprávněné manipulaci s jejím obsahem.
(5) Pokud při přepravě zásilky kurýrní službou nastane mimořádná
situace, například v důsledku nehody nebo havárie, kurýr nebo případně
jeho doprovod učiní taková opatření, aby se zabránilo přístupu
neoprávněné osoby^6) k utajované informaci.
(6) Vrácená stvrzenka o převzetí utajovaného dokumentu podle § 21 odst.
2 nebo potvrzení prokazující doručení zásilky podle odstavce 1 se u
odesílatele stává součástí výtisku utajovaného dokumentu určeného k
uložení, není-li dále stanoveno jinak; v případě utajovaného dokumentu
vyřízeného prvopisem se uloží u jednacího protokolu.
§ 23
Přenášení utajovaného dokumentu
(1) Utajovaný dokument lze přenášet v obálce nebo pevném obalu za
splnění podmínek uvedených v § 22 odst. 3 a 4. Na obálce nebo pevném
obalu se uvede název orgánu státu nebo právnické osoby anebo jméno a
příjmení podnikající fyzické osoby a vyznačí se stupeň utajení.
(2) Utajovaný dokument stupně utajení Přísně tajné nebo Tajné lze
přenášet pouze s písemným souhlasem odpovědné osoby, nebo
bezpečnostního ředitele, nebo jimi pověřených osob. Písemný souhlas
musí mít osoba přenášející utajovaný dokument u sebe; stává se součástí
utajovaného dokumentu.
(3) Utajovaný dokument stupně utajení Důvěrné lze přenášet pouze se
souhlasem odpovědné osoby, nebo bezpečnostního ředitele, nebo jimi
pověřených osob.
§ 24
Ukládání utajovaného dokumentu po jeho vyřízení
(1) Po vyřízení se utajovaný dokument vrací osobě pověřené vedením
jednacího protokolu k uložení. Na utajovaný dokument uvede před
uložením ten, kdo jej vyřizuje, skartační znak a rok, ve kterém bude
provedeno skartační řízení. Pokud jej vrací v zalepené obálce, obálku
opatří podpisem a uvede na ní stupeň utajení, číslo jednací utajovaného
dokumentu, způsob vyřízení, počet ukládaných listů, počet a druh příloh
v nelistinné podobě, případně jejich evidenční označení, skartační znak
a rok, ve kterém bude provedeno skartační řízení.
(2) Vyřízené utajované dokumenty se ukládají posloupně podle čísel
jednacích utajovaných dokumentů nebo do spisových svazků podle
problematik. Na spisovém svazku s uloženými utajovanými dokumenty se
vyznačí takový stupeň utajení, který má utajovaný dokument nejvyššího
stupně utajení v něm uložený. Utajované dokumenty ukládané do spisového
svazku se průběžně zapisují do seznamu uložených dokumentů, který je
jeho součástí.
(3) Nadpočetné výtisky utajovaných dokumentů se mohou zničit mimo
skartační řízení. Nadpočetné výtisky zničí bezpečnostní ředitel nebo
osoba jím pověřená a osoba pověřená vedením jednacího protokolu tak,
aby byla znemožněna jejich rekonstrukce a identifikace utajované
informace, kterou obsahovaly, a jejich zničení potvrdí podpisy v
rozdělovníku na výtisku utajovaného dokumentu určeném k uložení.
§ 25
Zapůjčování utajovaného dokumentu
(1) Uložený utajovaný dokument lze, v rámci orgánu státu, právnické
osoby nebo podnikající fyzické osoby, nebo jejich organizační součásti,
ve které je evidován, zapůjčit na dobu nezbytně nutnou fyzické osobě,
která splňuje podmínky podle § 11 odst. 1 zákona.
(2) Utajovaný dokument stupně utajení Tajné nebo Přísně tajné lze
zapůjčit pouze s písemným souhlasem odpovědné osoby nebo bezpečnostního
ředitele nebo jimi pověřených osob. Písemný souhlas se ukládá u
zápůjční knihy. Utajovaný dokument stupně utajení Důvěrné lze zapůjčit
pouze se souhlasem odpovědné osoby nebo bezpečnostního ředitele nebo
jimi pověřených osob.
(3) Zapůjčení a vrácení utajovaného dokumentu zaznamenává v zápůjční
knize osoba pověřená vedením jednacího protokolu nebo osoba pověřená
odpovědnou osobou nebo bezpečnostním ředitelem.
(4) Vypůjčené utajované dokumenty se v měsíci lednu každého
kalendářního roku vrací k zápůjční knize pro účely provedení fyzické
kontroly.
ČÁST ČTVRTÁ
REGISTRY UTAJOVANÝCH INFORMACÍ
§ 26
Ústřední registr
(1) Ústřední registr se člení na centrální spisovny pro poskytování
utajovaných dokumentů stupně utajení Přísně tajné, Tajné a Důvěrné v
mezinárodním styku mezi Českou republikou a
a) Organizací Severoatlantické smlouvy,
b) Evropskou unií,
c) ostatními subjekty cizí moci,
ve kterých se tyto utajované dokumenty evidují.
(2) Centrální spisovny ústředního registru jsou hlavním přijímacím a
odbavovacím místem. Ústřední registr plní též funkci registru podle §
27.
(3) Utajované dokumenty poskytované v mezinárodním styku musí být
fyzicky i evidenčně odděleny od ostatních utajovaných dokumentů.
(4) V ústředním registru se evidují odděleně utajované dokumenty
Organizace Severoatlantické smlouvy, utajované dokumenty Evropské unie
a utajované dokumenty ostatních subjektů cizí moci, a to v samostatných
jednacích protokolech pro každý stupeň utajení.
(5) V ústředním registru je veden seznam všech registrů na území České
republiky, a to včetně jmen, příjmení a podpisových vzorů jejich
vedoucích a jejich zástupců. Ústřední registr stanovuje podmínky pro
ničení utajovaného dokumentu poskytovaného v mezinárodním styku podle
požadavků cizí moci, která utajovaný dokument poskytla.
(6) Vedoucí ústředního registru odpovídá za ochranu všech utajovaných
dokumentů poskytovaných v mezinárodním styku, které jsou v ústředním
registru uloženy.
(7) V ústředním registru jsou vedeny seznamy zaměstnanců Úřadu, kterým
lze umožnit přístup k utajovaným informacím Organizace Severoatlantické
smlouvy, Evropské unie nebo ostatním utajovaným informacím poskytovaným
v mezinárodním styku. Seznamy musí být aktualizované a schválené
odpovědnou osobou, jí pověřenou osobou nebo bezpečnostním ředitelem.
(8) Při přepravě nebo přenášení utajovaného dokumentu poskytovaného v
mezinárodním styku do zahraničí se na obálce uvede rovněž úplná adresa
příjemce. V ústředním registru se za přítomnosti doručitele provede
kontrola úplnosti odesílaného utajovaného dokumentu. Při zjištění závad
se utajovaný dokument vrátí zpět odesílateli. Po provedení kontroly se
utajovaný dokument zaeviduje v jednacím protokolu ústředního registru.
(9) V případě přepravy zásilky s utajovanými dokumenty poskytovanými v
mezinárodním styku do zahraničí kurýrní službou se kurýr odesílateli
prokáže platným osvědčením fyzické osoby^5) pro příslušný stupeň
utajení a kurýrním listem podle § 137 písm. g) zákona, jehož vzor je
stanoven v příloze č. 11 k této vyhlášce. Kurýrní list podle § 137
písm. g) zákona se nevystavuje v případě přepravy zásilky diplomatickou
kurýrní poštou podle Vídeňské úmluvy o diplomatických stycích.
§ 27
Registr
(1) Orgán státu, právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba zašle
Úřadu písemnou žádost o souhlas ke zřízení registru, která obsahuje
a) název a sídlo orgánu státu nebo právnické osoby anebo jméno,
příjmení a místo podnikání podnikající fyzické osoby, která žádá o
souhlas ke zřízení registru,
b) zdůvodnění žádosti,
c) sídlo registru,
d) stupeň utajení utajovaných dokumentů, k jejichž evidenci a ukládání
je registr zřízen,
e) popis organizační struktury registru,
f) organizační začlenění registru v rámci orgánu státu, právnické osoby
nebo podnikající fyzické osoby,
g) jména a příjmení vedoucího registru a jeho zástupce, kteří budou
jmenováni po zřízení registru.
(2) Orgán státu, právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba zašle
Úřadu vyplněný evidenční list registru samostatně pro Organizaci
Severoatlantické smlouvy, Evropskou unii nebo ostatní subjekty cizí
moci, a to do 15 dnů ode dne zřízení registru. Evidenční list registru
obsahuje položky podle vzoru stanoveného v příloze č. 12 k této
vyhlášce.
(3) Pokud dojde ke změně údajů uvedených v žádosti podle odstavce 1,
orgán státu, právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba oznámí
změny Úřadu do 24 hodin od okamžiku, kdy změna nastala; oznámení se
provádí zasláním nového evidenčního listu registru.
(4) Utajované dokumenty poskytované v mezinárodním styku musí být
fyzicky i evidenčně odděleny od ostatních utajovaných dokumentů.
(5) V registru se evidují odděleně utajované dokumenty Organizace
Severoatlantické smlouvy, utajované dokumenty Evropské unie a utajované
dokumenty ostatních subjektů cizí moci, a to v samostatných jednacích
protokolech pro každý stupeň utajení.
(6) Vedoucí registru odpovídá za ochranu všech utajovaných dokumentů
poskytovaných v mezinárodním styku, které jsou v registru uloženy.
(7) Utajovaný dokument cizí moci stupně utajení Přísně tajné může
registr poskytnout jinému registru pouze prostřednictvím ústředního
registru, nestanoví-li v konkrétním případě ústřední registr jinak.
(8) K utajovanému dokumentu stupně utajení Přísně tajné, Tajné a
Důvěrné poskytovanému v mezinárodním styku se vyhotovuje kontrolní
list. Kontrolní list není součástí utajovaného dokumentu a ukládá se
společně s utajovaným dokumentem až do jeho vyřazení nebo odeslání. Po
vyřazení či odeslání utajovaného dokumentu se kontrolní list uloží v
registru nejméně po dobu 10 let v případě utajovaného dokumentu stupně
utajení Přísně tajné, nebo nejméně po dobu 5 let v případě utajovaného
dokumentu nižšího stupně utajení. Po uplynutí této doby osoba pověřená
vedením jednacího protokolu kontrolní list mimo skartační řízení zničí.
(9) K utajovanému dokumentu stupně utajení Přísně tajné, Tajné a
Důvěrné poskytovanému v mezinárodním styku se v případě jeho odeslání
jinému registru, pomocnému registru nebo kontrolnímu bodu vyhotovuje
stvrzenka o převzetí utajovaného dokumentu podle § 21 odst. 2.
Stvrzenka o převzetí utajovaného dokumentu není součástí utajovaného
dokumentu a ukládá se společně s utajovaným dokumentem až do jeho
vyřazení nebo odeslání. Po vyřazení či odeslání utajovaného dokumentu
se stvrzenka uloží v registru nejméně po dobu 10 let v případě
utajovaného dokumentu stupně utajení Přísně tajné, nebo nejméně po dobu
5 let v případě utajovaného dokumentu nižšího stupně utajení. Po
uplynutí této doby osoba pověřená vedením jednacího protokolu stvrzenku
o převzetí utajovaného dokumentu mimo skartační řízení zničí.
(10) V registru jsou vedeny v rámci orgánu státu, právnické osoby nebo
podnikající fyzické osoby, u které je registr zřízen, seznamy osob,
kterým lze umožnit přístup k utajovaným informacím Organizace
Severoatlantické smlouvy, Evropské unie nebo ostatním utajovaným
informacím ostatních subjektů cizí moci. Seznamy musí být aktualizované
a schválené odpovědnou osobou, jí pověřenou osobou nebo bezpečnostním
ředitelem.
(11) V registru je veden seznam podřízených pomocných registrů včetně
jmen, příjmení a podpisových vzorů vedoucích pomocných registrů a
jejich zástupců.
(12) Registr provádí kontrolu utajovaných dokumentů evidovaných v
registru k 31. prosinci kalendářního roku a zprávu o kontrole
utajovaných informací vedených v registru zasílá ústřednímu registru do
15. února následujícího kalendářního roku spolu s uvedením počtu
utajovaných dokumentů a jejich stupňů utajení. Vzor zprávy o kontrole
utajovaných informací vedených v registru je stanoven v příloze č. 13
této vyhlášky.
§ 27a
Pomocný registr
(1) V pomocném registru se evidují, ukládají a odesílají utajované
dokumenty poskytované v mezinárodním styku.
(2) Vedoucí pomocného registru odpovídá za ochranu všech utajovaných
dokumentů poskytovaných v mezinárodním styku, které jsou v pomocném
registru uloženy.
(3) Pomocný registr může utajovaný dokument předat jinému registru
pouze prostřednictvím registru, v jehož rámci byl pomocný registr
zřízen.
(4) Pro utajované dokumenty poskytované v mezinárodním styku pomocnému
registru platí obdobně § 27 odst. 4, 5, 8 a 9.
(5) V pomocném registru jsou vedeny v rámci orgánu státu, právnické
osoby nebo podnikající fyzické osoby, u které je pomocný registr
zřízen, seznamy osob, kterým lze umožnit přístup k utajovaným
informacím Organizace Severoatlantické smlouvy, Evropské unie nebo
ostatním utajovaným informacím poskytovaným v mezinárodním styku.
Seznamy musí být aktualizované a schválené bezpečnostním ředitelem nebo
jím pověřenou osobou.
(6) V pomocném registru je veden seznam podřízených kontrolních bodů
včetně jmen, příjmení a podpisových vzorů pracovníků kontrolních bodů.
§ 27b
Kontrolní bod
(1) V kontrolním bodu se utajované dokumenty poskytované v mezinárodním
styku zaznamenávají v pomocných jednacích protokolech a předávají
zpracovateli.
(2) Kontrolní bod může utajovaný dokument předat jinému registru pouze
prostřednictvím registru, v jehož rámci byl kontrolní bod zřízen.
(3) Pro utajované dokumenty poskytované v mezinárodním styku
kontrolnímu bodu platí obdobně § 27 odst. 4 a 8.
(4) V kontrolním bodu jsou vedeny v rámci orgánu státu, právnické osoby
nebo podnikající fyzické osoby, u které je kontrolní bod zřízen,
seznamy osob, kterým lze umožnit přístup k utajovaným informacím
Organizace Severoatlantické smlouvy, Evropské unie nebo ostatním
utajovaným informacím poskytovaným v mezinárodním styku. Seznamy musí
být aktualizované a schválené bezpečnostním ředitelem nebo jím
pověřenou osobou.
ČÁST PÁTÁ
PERSONÁLNÍ ZMĚNY, ZÁNIK ORGÁNU STÁTU, PRÁVNICKÉ OSOBY NEBO PODNIKAJÍCÍ
FYZICKÉ OSOBY
§ 28
Zajištění ochrany utajovaných informací při personálních změnách
(1) Při změně osoby pověřené vedením jednacího protokolu se provede
komisionální předání všech utajovaných dokumentů stupně utajení Přísně
tajné, Tajné a Důvěrné a příslušných administrativních pomůcek.
(2) Odpovědná osoba nebo jí pověřená osoba ustanoví v případě podle
odstavce 1 nejméně tříčlennou komisi, která provede
a) kontrolu všech uložených utajovaných dokumentů, utajovaných
dokumentů dosud nepředaných k vyřízení a utajovaných dokumentů
předaných k odeslání,
b) zpracování předávacího protokolu, který se zaeviduje; předávací
protokol podepíší předávající, přebírající a všichni členové komise.
(3) Při předávání utajovaných dokumentů stupně utajení Vyhrazené v
případě podle odstavce 1 zabezpečuje úkoly podle odstavce 2 předávající
a přebírající.
(4) Při zániku platnosti oznámení o splnění podmínek pro přístup k
utajované informaci stupně utajení Vyhrazené^4), nebo platnosti
osvědčení fyzické osoby^5) nebo při skončení výkonu funkce, pracovní
nebo jiné činnosti osoby, která má přístup k utajovaným informacím,
předá tato osoba neprodleně utajované dokumenty osobě pověřené vedením
administrativních pomůcek, ve kterých jsou evidovány, nebo
bezpečnostnímu řediteli nebo osobě jím pověřené.
§ 29
Zajištění ochrany utajovaných informací při zániku orgánu státu,
organizační složky zřízené orgánem státu, právnické osoby nebo
podnikající fyzické osoby
(1) Při zániku orgánu státu předá jeho odpovědná osoba nebo jí pověřená
osoba všechny utajované dokumenty odpovědné osobě právního nástupce
orgánu státu; není-li jej, Úřadu. Při zániku organizační složky orgánu
státu se utajované dokumenty předají bezpečnostnímu řediteli orgánu
státu nebo jím pověřené osobě.
(2) Při zániku právnické osoby nebo podnikající fyzické osoby předá
její odpovědná osoba nebo jí pověřená osoba všechny utajované dokumenty
orgánu státu, právnické osobě nebo podnikající fyzické osobě, které jí
tyto utajované dokumenty poskytly; není-li jich, Úřadu.
(3) Odpovědná osoba nebo jí pověřená osoba přebírajícího orgánu státu,
právnické osoby nebo podnikající fyzické osoby ustanoví komisi, která
provede
a) kontrolu všech předávaných utajovaných dokumentů,
b) zpracování předávacího protokolu, který se u přebírající strany
zaeviduje; předávací protokol podepíší předávající, přebírající a
všichni členové komise.
(4) S utajovanými dokumenty se předávají i použité administrativní
pomůcky.
ČÁST ŠESTÁ
MANIPULACE S TECHNICKÝMI ZAŘÍZENÍMI
§ 30
(1) Technickým zařízením se pro účely této vyhlášky rozumí vojenský
materiál^8), zejména elektronická, fototechnická, chemická,
fyzikálně-chemická, radiotechnická, optická a mechanická vojenská
technika a vojenská výzbroj, který obsahuje utajovanou informaci.
(2) Doručené technické zařízení přijímá osoba určená k jeho převzetí.
Po převzetí musí být technické zařízení neprodleně předáno osobě
pověřené k jeho evidenci.
(3) Technické zařízení se prokazatelně zaeviduje v administrativní
pomůcce, a to nejméně uvedením evidenčního označení, data vzetí do
evidence, od koho bylo převzato, názvu technického zařízení, případně
čeho je součástí. Oprava zápisu v evidenci se provede způsobem podle §
14 odst. 1.
(4) Administrativní pomůcka podle odstavce 3 musí být evidována, údaje
do ní se zapisují prostředkem zaručujícím trvanlivost písma nebo se
pořizují otiskem razítka; ukládá se způsobem zajišťujícím její ochranu
proti ztrátě nebo zneužití.
(5) Technické zařízení stupně utajení Přísně tajné se eviduje v
samostatné evidenci. Technická zařízení stupňů utajení Tajné, Důvěrné a
Vyhrazené se mohou evidovat společně.
(6) Je-li to možné, uvede se na technické zařízení evidenční označení a
stupeň utajení.
(7) Technické zařízení se předává proti potvrzení podpisem.
(8) V případech uvedených v § 28 a 29 týkajících se technického
zařízení se postupuje obdobně.
(9) Zničení technického zařízení, jeho ztráta nebo neoprávněné zničení
se zaznamená v evidenci technického zařízení.
(10) Konkrétní způsob manipulace s technickým zařízením v rozsahu
odstavců 2 až 9 písemně stanoví, před jeho zařazením do použití,
odpovědná osoba nebo jí pověřená osoba.
ČÁST SEDMÁ
ÚČINNOST
§ 31
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2006.
Ředitel:
Mgr. Mareš v. r.
Příl.1
Vzor jednacího protokolu a způsob jeho vedení
Příl.2
Vzor pomocného jednacího protokolu a způsob jeho vedení
Příl.3
Vzor manipulační knihy
Příl.4
Vzor doručovací knihy
Příl.5
Vzor zápůjční knihy
Příl.6
Vzor kontrolního listu
Příl.7
Vzor sběrného archu
Příl.8
Vzor úpravy přední strany utajovaného dokumentu
Příl.8a
neplatila
Příl.9
Vzor rozdělovníku a záznamu na výtisku utajovaného dokumentu určeném k
uložení
Příl.10
Vzor stvrzenky o převzetí utajovaného dokumentu
Příl.11
Vzor kurýrního listu
Příl.12
Vzor evidenčního listu registru
Příl.13
Vzor zprávy o kontrole utajovaných informací vedených v registru
Zpráva o roční kontrole utajovaných informací vedených v registru
(název orgánu státu/právnické osoby/podnikající fyzické osoby) k 31.
prosinci 20XX.
A) Tímto potvrzujeme, že registr dokončil každoroční kontrolu dokumentů
NATO, které má v evidenci k 31. prosinci 20XX s tímto výsledkem:
1) Nebylo zjištěno, že by jakýkoliv utajovaný dokument NATO nebyl
zaevidován, nebyl fyzicky dohledán a nebo byl shledán nekompletním,
resp. byly zjištěny následující nedostatky v evidenci utajovaných
dokumentů NATO:
2) Celkový počet utajovaných dokumentů NATO, které jsou v registru
uloženy k 31. prosinci 20XX a to pro jednotlivé stupně utajení:
3) Celkový počet utajovaných dokumentů NATO, které obdržel registr za
poslední kalendářní rok:
4) Celkový počet utajovaných dokumentů NATO skartovaných za poslední
kalendářní rok:
B) Tímto potvrzujeme, že registr dokončil každoroční kontrolu dokumentů
EU, které má v evidenci k 31. prosinci 20XX s tímto výsledkem:
1) Nebylo zjištěno, že by jakýkoliv utajovaný dokument EU nebyl
zaevidován, nebyl fyzicky dohledán nebo byl shledán nekompletním, resp.
byly zjištěny následující nedostatky v evidenci utajovaných dokumentů
EU:
2) Celkový počet utajovaných dokumentů EU, které jsou v registru
uloženy k 31. prosinci 20XX, a to pro jednotlivé stupně utajení:
3) Celkový počet utajovaných dokumentů EU, které obdržel registr za
poslední kalendářní rok:
4) Celkový počet utajovaných dokumentů EU skartovaných za poslední
kalendářní rok:
C) Tímto potvrzujeme, že registr dokončil každoroční kontrolu dokumentů
ostatních subjektů cizí moci, které má v evidenci k 31. prosinci 20XX s
tímto výsledkem:
1) Nebylo zjištěno, že by jakýkoliv utajovaný dokument ostatních
subjektů cizí moci nebyl zaevidován, nebyl fyzicky dohledán nebo byl
shledán nekompletním, resp. byly zjištěny následující nedostatky v
evidenci utajovaných dokumentů ostatních subjektů cizí moci :
2) Celkový počet utajovaných dokumentů ostatních subjektů cizí moci,
které jsou v registru uloženy k 31. prosinci 20XX a to pro jednotlivé
stupně utajení:
3) Celkový počet utajovaných dokumentů ostatních subjektů cizí moci,
které obdržel registr za poslední kalendářní rok:
4) Celkový počet utajovaných dokumentů ostatních subjektů cizí moci
skartovaných za poslední kalendářní rok:
Pokud v registru nejsou uloženy některé z výše uvedených utajovaných
dokumentů (NATO, EU nebo ostatních subjektů cizí moci), uvede se tato
skutečnost s jejich označením a vyjádřením volnou formou, která se
stává součástí zprávy.
Datum ......................... odpovědná osoba/bezpečnostní ředitel
(podpis)
....................................".
Vybraná ustanovení novel
Čl. II vyhlášky č. 433/2011 Sb.
Přechodné ustanovení
U utajovaného dokumentu vyhotoveného přede dnem nabytí účinnosti této
vyhlášky, jehož součástí je kontrolní list nebo u kterého je kontrolní
list nahrazen záznamem na utajovaném dokumentu, se při zaznamenávání
seznámení s utajovaným dokumentem a při jeho uložení postupuje podle
dosavadní právní úpravy.
Čl. II vyhlášky č. 275/2015 Sb.
neplatil
2) § 24 odst. 2 zákona č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací
a o bezpečnostní způsobilosti.
2a) § 37 odst. 1 zákona č. 412/2005 Sb., ve znění zákona č. 255/2011
Sb.
3) Zákon č. 29/2000 Sb., o poštovních službách a o změně některých
zákonů (zákon o poštovních službách), ve znění zákona č. 517/2002 Sb.,
zákona č. 225/2003 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 95/2005 Sb.,
zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 264/2006 Sb.
a zákona č. 110/2007 Sb.
4) § 6 odst. 1 zákona č. 412/2005 Sb.
5) § 54 zákona č. 412/2005 Sb.
6) § 2 písm. h) zákona č. 412/2005 Sb.
8) § 2 odst. 7 zákona č. 219/1999 Sb., o ozbrojených silách České
republiky, ve znění zákona č. 352/2001 Sb., zákona č. 320/2002 Sb. a
zákona č. 253/2005 Sb.
10) § 6 odst. 2 zákona č. 412/2005 Sb.
11) § 12 zákona č. 412/2005 Sb.
12) § 85 zákona č. 412/2005 Sb.