Advanced Search

o výrobě a distribuci léčiv


Published: 2008
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/507403/o-vrob-a-distribuci-liv.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
229/2008 Sb.



VYHLÁŠKA



ze dne 23. června 2008



o výrobě a distribuci léčiv



Ministerstvo zdravotnictví a Ministerstvo zemědělství stanoví podle §

114 odst. 2 a k provedení § 63 odst. 1 a 6, § 64 písm. j), k) a q), §

66 odst. 4, § 69 odst. 2, § 70 odst. 4, § 71 odst. 2 a 6, § 72 odst. 1,

§ 73 odst. 9 písm. b), § 74 odst. 1 a 5, § 75 odst. 2, § 76 odst. 2, §

77 odst. 1 písm. e), g), h) a i) a § 77 odst. 3 a 5 písm. a) a b)

zákona č. 378/2007 Sb., o léčivech a o změnách některých souvisejících

zákonů (zákon o léčivech):



ČÁST PRVNÍ



ÚVODNÍ USTANOVENÍ



§ 1



Předmět úpravy



Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství^1)

a upravuje



a) pravidla správné výrobní praxe a správné distribuční praxe,



b) povolování výroby a distribuce léčivých přípravků, včetně

medikovaných krmiv a veterinárních autogenních vakcín, jakož i změn

vydaných povolení,



c) vydávání povolení k činnosti kontrolních laboratoří.



§ 2



Základní pojmy



Pro účely této vyhlášky se rozumí



a) výrobcem osoba vykonávající činnosti, pro které je vyžadováno

povolení podle § 57 odst. 1 nebo § 62 zákona o léčivech,



b) zabezpečováním jakosti souhrn organizačních opatření prováděných s

cílem zajištění jakosti požadované pro zamýšlené použití léčivých

přípravků a hodnocených léčivých přípravků; tento souhrn zahrnuje i

pravidla správné výrobní praxe,



c) zaslepením záměrné zastření totožnosti hodnoceného léčivého

přípravku podle instrukcí zadavatele,



d) odslepením odhalení totožnosti zaslepeného léčivého přípravku,



e) referenčním vzorkem vzorek šarže výchozí suroviny, obalu,

meziproduktu nebo konečného léčivého přípravku, který je uchováván za

účelem analýzy,



f) retenčním vzorkem vzorek šarže kompletního balení konečného léčivého

přípravku, který je uchováván za účelem identifikace; v případě potřeby

jej lze použít pro analýzy v průběhu doby použitelnosti konečného

léčivého přípravku,



g) kvalifikací zdokumentované ověření, že prostory a zařízení jsou

vhodné pro zamýšlený účel, h) validací zdokumentované ověření, že

výrobní a kontrolní procesy splňují předem stanovené parametry.



ČÁST DRUHÁ



SPRÁVNÁ VÝROBNÍ PRAXE PRO HUMÁNNÍ LÉČIVÉ PŘÍPRAVKY



§ 3



Obecné zásady



(1) Ústav při výkonu činností podle § 13 odst. 2 písm. g), § 57 odst. 3

a § 101 zákona o léčivech je povinen dodržovat i postupy Společenství

pro inspekce a výměnu informací^2) zveřejněné Evropskou komisí (dále

jen „Komise“).



(2) Při výkladu zásad a pokynů pro správnou výrobní praxi zohlední

výrobci a Ústav podrobné pokyny vydávané Komisí^3).



§ 4



U humánních léčivých přípravků a hodnocených léčivých přípravků

dovezených ze třetích zemí dovozce zajišťuje, aby takové přípravky byly

vyrobeny v souladu se standardy, které jsou alespoň rovnocenné

standardům správné výrobní praxe stanoveným Společenstvím. Dovozce

humánních léčivých přípravků kromě toho zajistí, aby tyto přípravky

byly vyrobeny výrobci s povolením k takové výrobě. Dovozce hodnocených

léčivých přípravků zajistí, aby takové přípravky byly vyrobeny

výrobcem, který byl oznámen Ústavu nebo příslušnému orgánu ve

Společenství a byl Ústavem nebo tímto orgánem pro daný účel schválen.



§ 5



Soulad s registrací humánních léčivých přípravků



(1) Výrobce zajišťuje, aby všechny činnosti při výrobě humánních

léčivých přípravků, které podléhají registraci, byly prováděny v

souladu s údaji předloženými s žádostí o registraci tak, jak byly

schváleny Ústavem nebo jiným příslušným orgánem ve Společenství nebo ve

třetí zemi. V případě hodnocených léčivých přípravků výrobce zajišťuje,

aby všechny výrobní činnosti byly prováděny v souladu s údaji

předloženými zadavatelem v rámci žádosti o povolení nebo ohlášení

klinického hodnocení tak, jak byly schváleny Ústavem nebo jiným

příslušným orgánem ve Společenství nebo ve třetí zemi.



(2) Pokud je potřebné provést změnu v registrační dokumentaci nebo

změnu v dokumentaci předložené v rámci žádosti o klinické hodnocení,

oznámí výrobce držiteli rozhodnutí o registraci nebo zadavateli

klinického hodnocení tuto skutečnost.



§ 6



Systém zabezpečování jakosti



Výrobce vytvoří a zavede účinný systém zabezpečování jakosti zahrnující

aktivní účast vedoucích zaměstnanců a zaměstnanců jednotlivých útvarů.



§ 7



Zaměstnanci



(1) V každém místě výroby má výrobce pro prováděné činnosti k dispozici

dostatečný počet způsobilých a přiměřeně kvalifikovaných zaměstnanců

vybavených potřebnými pravomocemi tak, aby bylo dosaženo cíle

zabezpečování jakosti. Při plnění tohoto požadavku se přihlíží

především k druhu, rozsahu, odborné náročnosti a časovému průběhu

výrobních a kontrolních činností.



(2) V pracovních náplních stanovených výrobcem jsou stanoveny

povinnosti vedoucích a odpovědných zaměstnanců, včetně kvalifikovaných

osob, kteří jsou odpovědni za zavedení a dodržování pravidel správné

výrobní praxe. Jejich vztahy nadřízenosti a podřízenosti jsou určeny v

organizačním schématu; tato schémata a pracovní náplně jsou schvalovány

v souladu s vnitřními předpisy výrobce.



(3) Výrobce poskytuje svým zaměstnancům počáteční a průběžný výcvik a

školení, jejichž účinnost průběžně ověřuje; výcvik a školení zahrnují

především teorii a používání zásad zabezpečování jakosti a správné

výrobní praxe a případně zvláštní požadavky na výrobu hodnocených

léčivých přípravků.



(4) Výrobce vypracovává hygienické programy přizpůsobené činnostem,

které mají být jeho zaměstnanci prováděny, a průběžně ověřuje jejich

dodržování. Tyto programy obsahují především postupy týkající se

zdraví, hygienické praxe a oblékání zaměstnanců.



§ 8



Prostory a zařízení



Výrobce zajišťuje, aby



a) byly provozní prostory a výrobní zařízení umístěny, navrženy,

konstruovány, zabezpečeny, přizpůsobeny a udržovány tak, aby vyhověly

specifickým požadavkům, které vyplývají z účelu jejich použití,



b) byly provozní prostory a výrobní zařízení rozvrženy, konstruovány a

provozovány tak, aby bylo minimalizováno riziko chyb a umožněno jejich

účinné čištění a údržba, aby se tím zabránilo kontaminaci, křížové

kontaminaci a jakémukoli nepříznivému vlivu na jakost humánního

léčivého přípravku,



c) provozní prostory a výrobní zařízení, které jsou kritické pro jakost

humánních léčivých přípravků, podléhaly odpovídající kvalifikaci a

validaci.



§ 9



Dokumentace



(1) Výrobce vytvoří a udržuje systém dokumentace založený na

specifikacích, výrobních předpisech a instrukcích pro zpracování a

balení, postupech a záznamech pro jednotlivé prováděné výrobní

činnosti. Dokumenty musí být jasné, bez chyb a musí být aktualizovány.

Předem stanovené postupy pro obecné výrobní činnosti a podmínky pro

výrobu společně se zvláštními dokumenty pro výrobu každé šarže udržuje

výrobce v dostupném stavu pro prováděné činnosti a jejich případnou

rekonstrukci. Tento soubor dokumentů výrobce vytvoří a udržuje tak, aby

umožnil sledování historie výroby každé šarže a změn zavedených během

vývoje hodnoceného léčivého přípravku. V případě humánního léčivého

přípravku se dokumentace šarže uchovává alespoň 1 rok po datu ukončení

použitelnosti šarží, ke kterým se vztahuje, nebo nejméně 5 let po

vydání osvědčení podle § 66 odst. 3 zákona o léčivech, a to podle toho,

která doba je delší. V případě hodnoceného léčivého přípravku se

dokumentace šarže uchovává nejméně 5 let po dokončení nebo zastavení

posledního klinického hodnocení, ve kterém byla šarže použita.

Zadavatel nebo držitel rozhodnutí o registraci, nejedná-li se o tutéž

osobu, odpovídá za to, že jsou uchovávány záznamy vyžadované pro

následnou registraci podle jiného právního předpisu^4). Součástí

systému dokumentace je i dokument podle § 43 odst. 2 písm. d), který

výrobce aktualizuje a předkládá Ústavu nejméně jednou za 2 roky.



(2) Pokud jsou použity elektronické, fotografické nebo jiné systémy

zpracování údajů místo písemných dokumentů, výrobce nejprve systémy

validuje tak, aby osobám oprávněným provádět kontrolní činnosti mohl

prokázat, že údaje budou během očekávaného období uchovávání s ohledem

na použitý datový nosič vhodně uloženy. Údaje uchovávané těmito systémy

musí být snadno dostupné v čitelné formě a výrobce je poskytne Ústavu

na jeho žádost. Elektronicky uchovávané údaje se ochraňují před ztrátou

nebo poškozením metodami, jako je kopírování nebo zálohování nebo

převod na jiný systém uchovávání. Jakýkoliv zásah do systému

elektronicky uchovávaných údajů se jím zaznamenává.



§ 10



Vlastní výroba



(1) Výrobce zajišťuje, aby byly



a) jednotlivé výrobní činnosti prováděny podle předem jím stanovených a

schválených instrukcí a postupů a v souladu se správnou výrobní praxí,



b) k dispozici personální a materiální zdroje a podmínky dostatečné pro

provádění kontrol v průběhu výrobního procesu,



c) všechny odchylky ve výrobním procesu a závady léčivého přípravku

dokumentovány a důsledně prošetřeny,



d) při výrobě použity jako výchozí suroviny pouze léčivé látky,

popřípadě pomocné látky, které byly vyrobeny v souladu se zásadami

správné výrobní praxe při výrobě surovin.



(2) Výrobce přijímá taková technická nebo organizační opatření, aby se

zabránilo křížové kontaminaci a záměnám. V případě hodnocených léčivých

přípravků výrobce věnuje zvýšenou pozornost zacházení s těmito

přípravky během každého zaslepování a po jeho dokončení.



(3) V případě humánních léčivých přípravků výrobce validuje každý nový

výrobní proces nebo podstatnou změnu výrobního postupu léčivého

přípravku. Kritické fáze výrobních procesů se pravidelně a opakovaně

validují.



(4) V případě hodnocených léčivých přípravků výrobce validuje výrobní

proces jako celek, pokud je to vhodné, přičemž přihlédne ke stadiu

vývoje přípravku. Validují se přinejmenším kritické fáze procesu,

například sterilizace. Všechny úkony a části návrhu a vývoje výrobního

procesu se plně dokumentují.



§ 11



Kontrola jakosti



(1) Výrobce zavede a udržuje systém kontroly jakosti. Systém kontroly

jakosti zahrnuje odběr vzorků a jejich zkoušení, kontrolu shody

léčivého přípravku se specifikacemi a organizaci a dokumentaci postupů

propouštění konečných léčivých přípravků.



(2) V případě humánních léčivých přípravků, včetně přípravků dovezených

ze třetích zemí, mohou být použity smluvní kontrolní laboratoře

povolené podle § 62 odst. 2 zákona o léčivech při dodržení požadavků

stanovených v § 12. V případě hodnocených léčivých přípravků zajistí

zadavatel, aby smluvní kontrolní laboratoř vyhovovala obsahu žádosti

podle § 55 odst. 2 zákona o léčivech tak, jak byl schválen Ústavem.

Jsou-li hodnocené přípravky dovezeny ze třetích zemí, analytickou

kontrolu není třeba provádět.



(3) Během závěrečné kontroly šarže konečného humánního léčivého

přípravku před jeho propuštěním do distribuce, prodeje nebo k použití v

klinickém hodnocení musí systém kontroly jakosti zohlednit kromě

analytických výsledků základní informace, jako jsou podmínky vlastní

výroby a přepravy, výsledky kontrol v průběhu výrobního procesu,

přezkoumání dokumentů o výrobě, včetně případných odchylek od výrobního

postupu, a shoda humánního léčivého přípravku s jeho specifikacemi,

včetně konečného balení. Závěrečná kontrola šarže humánního léčivého

přípravku je součástí systému propouštění léčivého přípravku

kvalifikovanou osobou.



(4) Referenční a retenční vzorky každé šarže konečného humánního

léčivého přípravku výrobce uchovává po celou dobu použitelnosti a dále

nejméně 12 měsíců po datu ukončení použitelnosti; konečným humánním

přípravkem je přípravek, u kterého byly dokončeny všechny výrobní a

kontrolní operace. Referenční vzorek má být dostatečně veliký k tomu,

aby bylo možno provést kompletní analytické kontroly šarže v souladu s

registrační dokumentací. V případě hodnoceného léčivého přípravku

uchovává výrobce podle pokynu zadavatele dostatek vzorků každé šarže

nerozplněného přípravku a klíčové složky obalu použité pro každou šarži

konečného přípravku nejméně 2 roky po dokončení nebo zastavení

posledního klinického hodnocení, ve kterém byla šarže použita, podle

toho, která doba je delší. Vzorky výchozích surovin použitých při

výrobním procesu, kromě rozpouštědel, plynů nebo vody, se uchovávají

nejméně 2 roky po propuštění přípravku. Toto období může být zkráceno,

je-li doba použitelnosti surovin, jak je uvedena v příslušné

specifikaci, kratší. Pro možnost jejich následné kontroly se všechny

tyto vzorky uchovávají k dispozici příslušným kontrolním orgánům. V

případě léčivých přípravků vyráběných jednotlivě nebo v malých

množstvích, nebo léčivých přípravků vyžadujících zvláštní podmínky

uchovávání, postupuje výrobce, pokud jde o podmínky odběru vzorků a

uchovávání výchozích surovin a léčivých přípravků, v souladu s pokyny

Komise a agentury podle § 11 písm. m) zákona o léčivech. Ústav může

určit jiné podmínky odběru vzorků a uchovávání výchozích surovin a

léčivých přípravků, vyráběných výrobcem jednotlivě nebo v malých

množstvích nebo jejichž uchovávání vyžaduje zvláštní podmínky.



(5) Kvalifikovaná osoba výrobce, popřípadě dovozce humánních léčivých

přípravků, propustí šarži hodnoceného léčivého přípravku, pokud



a) v případě hodnocených léčivých přípravků vyrobených v České

republice byla vyrobena a zkontrolována v souladu s požadavky správné

výrobní praxe podle § 64 písm. k) a l) zákona o léčivech, s údaji ve

složce specifikací přípravku a s dokumentací předloženou v rámci

žádosti o klinické hodnocení,



b) v případě hodnocených léčivých přípravků dovezených ze třetí země

byla vyrobena a zkontrolována v souladu s požadavky správné výrobní

praxe alespoň rovnocennými požadavkům stanoveným předpisy Společenství,

s údaji ve složce specifikací přípravku a s dokumentací předloženou v

rámci žádosti o klinické hodnocení,



c) v případě hodnoceného léčivého přípravku, který je srovnávacím

přípravkem dovezeným ze třetí země a který je registrován v České

republice, byla podrobena všem vyžadovaným analýzám, zkouškám a

kontrolám nezbytným pro potvrzení její jakosti, v souladu s dokumentací

předloženou v rámci žádosti o klinické hodnocení, pokud nelze uplatnit

postup podle § 66 odst. 2 zákona o léčivech,



d) v případě hodnoceného léčivého přípravku, který je srovnávacím

přípravkem dovezeným ze zemí, s nimiž byla uzavřena příslušná

mezinárodní dohoda^5), a který není registrován v České republice, bylo

před povolením, popřípadě ohlášením klinického hodnocení posouzeno

rovněž, zda



1. srovnávací přípravek byl upraven osobou, která je držitelem povolení

k výrobě hodnoceného léčivého přípravku,



2. byl předložen doklad, že daný přípravek má platnou registraci ve

třetí zemi.



(6) Pokud dojde k propuštění podle odstavce 5 v členském státě

Společenství, nemusí být hodnocené léčivé přípravky podrobovány dalším

kontrolám, jsou-li dováženy do České republiky z členského státu

Společenství a je-li k dispozici osvědčení o propuštění šarže podepsané

kvalifikovanou osobou. Toto ustanovení se uplatní i v případě humánních

léčivých přípravků, neregistrovaných podle zákona o léčivech,

dovezených pro použití lékařem podle § 8 odst. 3 zákona o léčivech z

členského státu Společenství nebo v případě léčivých přípravků

dovezených pro specifické léčebné programy podle § 49 zákona o léčivech

z členského státu Společenství.



(7) V případě léčivých přípravků neregistrovaných podle zákona o

léčivech a dovezených pro specifické léčebné programy podle § 49 zákona

o léčivech ze třetí země kvalifikovaná osoba dovozce podle § 64 písm.

a) zákona o léčivech propustí šarži dovezeného léčivého přípravku,

pokud se všemi dostupnými prostředky ujistila, že byla vyrobena a

zkontrolována v souladu s požadavky správné výrobní praxe přinejmenším

rovnocennými požadavkům stanoveným předpisy Společenství; v těchto

případech se analytická kontrola nevyžaduje.



§ 12



Činnosti prováděné na základě smlouvy



(1) Pro každou výrobní činnost nebo činnost spojenou s výrobou uzavřou

zadávající (dále jen „objednatel“) a osoba, která má činnost vykonávat

(dále jen „zhotovitel“), písemnou smlouvu. Výrobní činnost spočívající

v přebalování již propuštěných léčivých přípravků může však zhotovitel

vykonávat pouze tehdy, jedná-li se o léčivé přípravky hodnocené nebo

souběžně dovážené.



(2) Smlouva podle odstavce 1 jednoznačně vymezí odpovědnost každé

strany, především dodržování správné výrobní praxe zhotovitelem a

způsob, jakým kvalifikovaná osoba splní své povinnosti.



(3) Zhotovitel nesmí dále smluvně zadat žádnou z prací, které mu byly

svěřeny smlouvou, bez písemného schválení objednatele.



(4) Zhotovitel musí dodržovat zásady a pokyny pro správnou výrobní

praxi a podrobit se kontrolám prováděným Ústavem.



§ 13



Reklamace, stažení a odslepení humánního léčivého přípravku v

naléhavých případech



(1) Výrobce při zavedení systému v souladu s § 64 písm. f) a g) zákona

o léčivech dohlíží, aby byla zaznamenána a vyšetřena každá stížnost a

reklamace týkající se jakosti humánního léčivého přípravku, který

vyrábí, a to včetně hodnocených humánních léčivých přípravků.



(2) Zadavatel zavede postup pro rychlé odslepení zaslepených

hodnocených léčivých přípravků, když je to potřebné pro okamžité

stažení podle odstavce 1. Zadavatel zajistí, aby postup odkryl

totožnost zaslepeného hodnoceného léčivého přípravku pouze tehdy, je-li

to nezbytné.



§ 14



Vnitřní kontrola



Výrobce provádí opakované vnitřní kontroly jako součást systému

zabezpečování jakosti, kterými sleduje dodržování pravidel správné

výrobní praxe a které mu umožní v případě potřeby následně přijímat

všechna nezbytná nápravná opatření. O takových vnitřních kontrolách a o

všech následně přijatých nápravných opatřeních výrobce pořizuje a

uchovává záznamy.



§ 15



Označení na obalu



V případě hodnoceného léčivého přípravku musí být označení na obalu

takové, aby zabezpečilo ochranu subjektu hodnocení a zpětnou

sledovatelnost, umožnilo identifikaci hodnoceného léčivého přípravku a

hodnocení a usnadnilo řádné použití hodnoceného léčivého přípravku.



ČÁST TŘETÍ



SPRÁVNÁ VÝROBNÍ PRAXE PRO VETERINÁRNÍ LÉČIVÉ PŘÍPRAVKY



Obecné zásady



§ 16



(1) Veterinární ústav se při výkonu činností podle § 16 odst. 2 písm.

a) bodů 2 a 3, § 16 odst. 2 písm. e) a § 101 zákona o léčivech řídí i

postupy Společenství pro inspekce a výměnu informací^2) zveřejněné

Komisí.



(2) Při výkladu zásad a pokynů pro správnou výrobní praxi zohlední

výrobci a Veterinární ústav podrobné pokyny vydávané Komisí^3).



§ 17



V případě veterinárních léčivých přípravků dovážených ze třetích zemí

zajišťuje dovozce, aby tyto přípravky byly vyráběny výrobci s povolením

k výrobě těchto přípravků, kteří splňují standardy správné výrobní

praxe, které jsou přinejmenším rovnocenné standardům správné výrobní

praxe stanoveným Společenstvím.



§ 18



(1) Výrobce zajišťuje, aby všechny výrobní činnosti, které jsou uvedeny

v údajích a dokumentaci přikládaných k žádostem o registraci

veterinárních léčivých přípravků, byly prováděny tak, jak jsou

registrovány Veterinárním ústavem nebo jiným příslušným orgánem ve

Společenství nebo ve třetí zemi.



(2) Pokud je potřebná změna v údajích nebo dokumentaci, na základě

kterých je veterinární léčivý přípravek registrován, předloží výrobce,

pokud je současně držitelem rozhodnutí o registraci, Veterinárnímu

ústavu nebo jinému příslušnému orgánu ve Společenství nebo ve třetí

zemi, který veterinární léčivý přípravek registruje, žádost o změnu

registrace v souladu s pravidly platnými pro předkládání takových

žádostí. Pokud výrobce není současně držitelem rozhodnutí o registraci

pro příslušný veterinární léčivý přípravek, informuje držitele

rozhodnutí o registraci veterinárního léčivého přípravku o všech

okolnostech, které mohou vést k nutnosti změny registrace.



§ 19



Systém zabezpečování jakosti



Výrobce vytvoří a zavede účinný systém zabezpečování jakosti zahrnující

aktivní účast vedoucích zaměstnanců a zaměstnanců jednotlivých útvarů.



§ 20



Zaměstnanci



(1) V každém místě výroby má výrobce pro prováděné činnosti k dispozici

dostatečný počet způsobilých a přiměřeně kvalifikovaných zaměstnanců

vybavených potřebnými pravomocemi tak, aby bylo dosaženo cíle

zabezpečování jakosti. Při plnění tohoto požadavku se přihlíží

především k druhu, rozsahu, odborné náročnosti a časovému průběhu

výrobních a kontrolních činností.



(2) Pro vedoucí a odpovědné zaměstnance, včetně kvalifikované osoby

nebo kvalifikovaných osob, kteří jsou odpovědni za zavedení a

dodržování pravidel správné výrobní praxe, stanoví výrobce, s ohledem

na všechny činnosti vykonávané příslušnými zaměstnanci, v pracovních

náplních zaměstnanců podrobný výčet rozsahu zajišťované činnosti a

vymezení jejich odpovědnosti. Jejich vztahy nadřízenosti a podřízenosti

jsou stanoveny v organizačním schématu; tato schémata a pracovní náplně

jsou schvalovány v souladu s vnitřními předpisy výrobce.



(3) Výrobce poskytuje svým zaměstnancům počáteční a průběžné školení a

výcvik, jejichž účinnost průběžně ověřuje; školení a výcvik zahrnují

především teorii a používání zásad zabezpečování jakosti a správné

výrobní praxe.



(4) Výrobce vypracovává hygienické programy přizpůsobené činnostem,

které mají být prováděny, a průběžně ověřuje jejich dodržování. Tyto

programy obsahují především postupy týkající se zdraví, hygieny a

oblékání zaměstnanců.



§ 21



Prostory a výrobní zařízení



Výrobce zajišťuje, aby:



a) byly provozní prostory a výrobní zařízení umístěny, navrženy,

konstruovány, zabezpečeny, přizpůsobeny a udržovány tak, aby vyhověly

specifickým požadavkům, které vyplývají z účelu jejich použití,



b) byly provozní prostory a výrobní zařízení uspořádány, rozvrženy,

vybaveny, konstruovány a provozovány tak, aby se minimalizovalo riziko

chyb a aby bylo umožněno účinné čištění a údržba, s cílem zabránit

kontaminaci, křížové kontaminaci a jakémukoli nepříznivému vlivu na

jakost veterinárního léčivého přípravku,



c) provozní prostory a výrobní zařízení, které jsou kritické pro jakost

veterinárních léčivých přípravků, podléhaly vhodné kvalifikaci, která

je v pravidelných intervalech v přiměřeném rozsahu opakována.



§ 22



Dokumentace



(1) Výrobce vytvoří a udržuje systém dokumentace založený na

specifikacích, výrobních předpisech a instrukcích pro zpracování a

balení, postupech a záznamech postihujících jednotlivé prováděné

výrobní činnosti. Dokumenty musí být jasné, bez chyb a musí být

aktualizovány. Předem stanovené postupy pro obecné výrobní činnosti a

podmínky, společně s dokumenty specifickými pro výrobu každé šarže, se

udržují tak, aby byly dostupné. Tento soubor dokumentů výrobce vytvoří

a udržuje tak, aby umožnil sledování historie výroby každé šarže. V

případě veterinárního léčivého přípravku se dokumentace týkající se

výroby příslušné šarže uchovává nejméně 1 rok po datu ukončení

použitelnosti šarže, ke které se vztahuje, nebo nejméně 5 let po vydání

osvědčení podle § 66 odst. 3 zákona o léčivech, a to podle toho, která

doba je delší.



(2) Pokud jsou místo písemných dokumentů použity elektronické,

fotografické nebo jiné systémy zpracování údajů, výrobce nejprve

systémy validuje tak, že prokáže, že údaje budou během očekávaného

období uchovávání s ohledem na použitý systém vhodně uloženy. Údaje

uchovávané těmito systémy musí být snadno dostupné v čitelné formě a

výrobce je poskytne Veterinárnímu ústavu na jeho žádost. Elektronicky

uchovávané údaje se ochraňují před ztrátou nebo poškozením metodami,

jako je kopírování nebo zálohování nebo převod na jiný systém

uchovávání. Jakýkoliv zásah do systému elektronicky uchovávaných údajů

se jím zaznamenává.



§ 23



Vlastní výroba



(1) Výrobce zajišťuje, aby byly jednotlivé výrobní činnosti prováděny

podle jím předem stanovených instrukcí a postupů a v souladu s pravidly

správné výrobní praxe. Dále zajišťuje, aby byly k dispozici přiměřené a

dostatečné zdroje pro kontroly v průběhu výrobního procesu.



(2) Výrobce přijímá taková technická nebo organizační opatření, aby se

zabránilo křížové kontaminaci a záměnám.



(3) V případě veterinárních léčivých přípravků výrobce validuje každý

nový výrobní proces nebo významné změny výrobního postupu veterinárního

léčivého přípravku. Kritické fáze výrobních procesů se pravidelně a

opakovaně validují.



§ 24



Kontrola jakosti



(1) Útvar kontroly jakosti, který vždy zřizuje a udržuje výrobce, je

řízen osobou uvedenou v § 64 písm. e) zákona o léčivech.



(2) Útvar kontroly jakosti má k dispozici laboratoř nebo laboratoře pro

kontrolu jakosti přiměřeně obsazené zaměstnanci a vybavené zařízením

pro provádění potřebných hodnocení a zkoušení výchozích surovin,

obalových materiálů a zkoušek meziproduktů a konečných přípravků. V

případě veterinárních léčivých přípravků, včetně přípravků dovezených

ze třetích zemí, mohou být použity smluvní kontrolní laboratoře

povolené v souladu s § 62 odst. 2 zákona o léčivech při dodržení

požadavků stanovených v § 25.



(3) Během závěrečné kontroly šarže konečného veterinárního léčivého

přípravku před jeho propuštěním do oběhu musí systém kontroly jakosti

zohlednit kromě analytických výsledků základní informace, jako jsou

podmínky vlastní výroby a přepravy, výsledky kontrol v průběhu

výrobního procesu, přezkoumání dokumentů o výrobě, včetně případných

odchylek od výrobního postupu, a shoda veterinárního léčivého přípravku

s jeho specifikacemi, včetně konečného balení. Závěrečná kontrola šarže

veterinárního léčivého přípravku je součástí systému propouštění

léčivého přípravku kvalifikovanou osobou.



(4) Referenční a retenční vzorky každé šarže konečného veterinárního

léčivého přípravku uchovává výrobce po celou dobu použitelnosti a dále

nejméně 12 měsíců po uplynutí data použitelnosti příslušné šarže.

Vzorky výchozích surovin použitých při výrobním procesu, kromě

rozpouštědel, plynů nebo vody, uchovává výrobce nejméně 2 roky po

vydání osvědčení podle § 66 odst. 3 zákona o léčivech. Toto období může

být zkráceno, pokud je doba použitelnosti surovin, jak je uvedena v

příslušné specifikaci, kratší. Všechny tyto vzorky uchovává výrobce

tak, aby byly na vyžádání k dispozici Veterinárnímu ústavu. Veterinární

ústav může schválit, aby v případě některých veterinárních léčivých

přípravků, které jsou vyráběny jednotlivě nebo v malých množstvích,

nebo jejichž uchovávání vyžaduje zvláštní podmínky, byly určeny jiné

podmínky odběru vzorků a uchovávání výchozích surovin a konečných

přípravků. Není-li v povolení k výrobě stanoveno jinak, uchovává

výrobce konečné přípravky v takovém množství, které umožní dvojí úplné

přezkoušení přípravku v souladu s údaji uvedenými v registrační

dokumentaci veterinárního léčivého přípravku.



(5) Výrobce konečného přípravku, který není současně držitelem

rozhodnutí o registraci veterinárního léčivého přípravku, poskytuje na

vyžádání vzorky veterinárního léčivého přípravku držiteli rozhodnutí o

registraci za účelem splnění povinnosti podle § 33 odst. 3 písm. d)

zákona.



§ 25



Činnosti prováděné na základě smlouvy



(1) Pro každou výrobní činnost nebo činnost spojenou s výrobou musí být

uzavřena písemná smlouva mezi objednavatelem a příjemcem smlouvy.



(2) Smlouva podle odstavce 1 jednoznačně vymezí povinnosti každé

smluvní strany, především dodržování pravidel správné výrobní praxe

příjemcem smlouvy a způsob, jakým kvalifikovaná osoba odpovědná za

osvědčení každé šarže zajistí úplné plnění své odpovědnosti.



(3) Příjemce smlouvy nesmí dále smluvně zadat žádnou z činností, které

mu byly svěřeny smlouvou, bez písemného schválení objednatele.



(4) Příjemce smlouvy musí dodržovat zásady a pokyny pro správnou

výrobní praxi a podrobit se kontrolám prováděným Veterinárním ústavem.



§ 26



Reklamace a stahování přípravku



Výrobce v rámci jím zavedených systémů pro zaznamenávání a

přezkoumávání reklamací a bezodkladného stahování veterinárních

léčivých přípravků z distribuční sítě zaznamená a prošetří všechny

reklamace týkající se závady v jakosti. Výrobce informuje Veterinární

ústav o všech závadách v jakosti, které by mohly mít za následek

stažení nebo neobvyklé omezení dodávek, a pokud je to možné, uvede dále

země určení. Není-li výrobce současně držitelem rozhodnutí o registraci

veterinárního léčivého přípravku, přijímá dále taková opatření, kterými

zajistí rychlou a účinnou výměnu informací a koordinaci opatření s

držitelem rozhodnutí o registraci.



§ 27



Vnitřní kontrola



Výrobce provádí opakované vnitřní kontroly, které jsou součástí systému

zabezpečování jakosti, kterými sleduje zavedení a dodržování pravidel

správné výrobní praxe a které mu umožní následně přijímat veškerá

nezbytná nápravná opatření. O takových vnitřních kontrolách a o všech

následně přijatých nápravných opatřeních výrobce vede a uchovává

záznamy.



ČÁST ČTVRTÁ



PRAVIDLA SPRÁVNÉ VÝROBNÍ PRAXE PRO KONTROLNÍ LABORATOŘ



§ 28



Pravidla správné výrobní praxe se pro kontrolní laboratoř stanoví

takto:



a) na činnost kontrolní laboratoře se přiměřeně použijí ustanovení § 3,

4, 6 až 9, 11 až 14, jde-li o humánní léčivé přípravky nebo léčivé

látky a pomocné látky pro výrobu humánních léčivých přípravků, nebo

ustanovení § 16 až 22 a 24 až 27, jde-li o veterinární léčivé přípravky

nebo léčivé látky a pomocné látky pro výrobu veterinárních léčivých

přípravků,



b) kontrolní laboratoř ověřuje jakost léčivé látky nebo pomocné látky

dodávané osobám oprávněným připravovat léčivé přípravky v souladu s

požadavky Evropského lékopisu podle § 11 písm. c) zákona o léčivech;

pokud daná látka není v Evropském lékopisu uvedena, v souladu s

požadavky Českého lékopisu podle § 11 písm. d) zákona o léčivech nebo

lékopisu jiného členského státu a v případech, kdy není uvedena ani v

jednom z těchto lékopisů, podle požadavků lékopisu třetí země,



c) kontrolní laboratoř vystaví výrobci o ověření jakosti léčivé látky

nebo pomocné látky dodávané osobám oprávněným připravovat léčivé

přípravky doklad, který obsahuje nejméně následující údaje:



1. název látky,



2. odkaz na zkušební normu nebo předpis,



3. číslo šarže,



4. dobu použitelnosti,



5. údaj o reprezentativnosti vzorku použitého ke zkoušení,



6. rozsah zkoušení, včetně limitů zkoušek,



7. výsledky jednotlivých zkoušek,



8. závěr zkoušení,



9. datum vystavení dokladu,



10. identifikační číslo dokladu o ověření jakosti, včetně evidenčního

čísla kontrolní laboratoře.



ČÁST PÁTÁ



VÝROBA MEDIKOVANÝCH KRMIV



§ 29



Pokud ustanovení této části nestanoví jinak, použijí se při výrobě a

kontrole medikovaných krmiv ustanovení o podmínkách správné výrobní

praxe uvedených v části třetí.



§ 30



(1) Výrobce medikovaných krmiv odebírá medikované premixy pro výrobu

medikovaných krmiv pouze od výrobců medikovaných premixů nebo od

distributorů.



(2) Součástí kontroly jakosti prováděné výrobcem medikovaných krmiv

jsou zejména pravidelné kontroly zaměřené na homogenitu, stabilitu,

uchovatelnost vyráběných medikovaných krmiv a křížovou kontaminaci,

včetně laboratorního ověřování.



(3) Výrobce odebírá z každé šarže vyrobeného medikovaného krmiva

vzorky, které uchovává po dobu nejméně 5 měsíců po uplynutí doby

použitelnosti dané šarže.



(4) Součástí dokumentace a záznamů podle § 22 jsou u výrobců

medikovaných krmiv dále předpisy pro medikovaná krmiva, záznamy o typu

a množství medikovaných premixů a krmiv použitých pro výrobu

medikovaného krmiva, adresy chovatelů zvířat uvedených v předpise pro

medikované krmivo, identifikace distributora, pokud distribuci

vlastních medikovaných krmiv nezajišťuje sám výrobce, a identifikace

veterinárního lékaře, který výrobu medikovaného krmiva předepsal.



(5) Výrobce zajišťuje, aby byly medikované premixy, meziprodukty

medikovaných krmiv a medikovaná krmiva skladovány ve vhodných

oddělených a zabezpečených prostorách nebo hermeticky uzavřených

kontejnerech, které jsou určeny ke skladování těchto produktů.



(6) Výrobce zřetelně označuje medikovaná krmiva vždy slovy „Medikované

krmivo“. Kromě toho výrobce na obalu medikovaných krmiv nebo jako

součást průvodní dokumentace medikovaného krmiva podle § 74 odst. 5

zákona o léčivech uvádí



a) výrobce medikovaného krmiva,



b) medikovaný premix nebo medikované premixy použité pro výrobu

medikovaného krmiva,



c) léčivou látku nebo léčivé látky obsažené v medikovaném krmivu s

uvedením běžného názvu a koncentrace,



d) číslo šarže medikovaného krmiva,



e) druh a kategorie zvířat, pro které je medikované krmivo určeno,



f) zvláštní instrukce pro chovatele, zejména množství medikovaného

krmiva v denní krmné dávce, frekvence podávání, délku trvání léčby a

ochrannou lhůtu,



g) datum použitelnosti medikovaného krmiva,



h) podmínky uchovávání,



i) způsob nakládání s nepoužitým medikovaným krmivem,



j) údaj „Pouze pro zvířata“,



k) adresu chovatele, pro kterého je medikované krmivo určeno.



(7) Vzor označení na obalu medikovaných krmiv uvede Veterinární ústav

ve Věstníku Ústavu pro státní kontrolu veterinárních biopreparátů a

léčiv a dále způsobem umožňujícím dálkový přístup.



(8) Kvalifikovaná osoba nepropustí medikované krmivo do oběhu, pokud

medikované krmivo nebylo vyrobeno, kontrolováno a označeno v souladu s

požadavky stanovenými zákonem o léčivech, jeho prováděcími předpisy,

podmínkami stanovenými v povolení k výrobě nebo pokud nebylo vyrobeno v

souladu s předpisem pro medikované krmivo vystaveným příslušným

ošetřujícím veterinárním lékařem.



(9) Výrobce medikovaného krmiva je oprávněn sjednat část výroby nebo

kontroly medikovaných krmiv u jiného výrobce medikovaných krmiv nebo v

případě kontroly u kontrolní laboratoře za podmínek stanovených v § 25.



§ 31



(1) Specializovaný kurz podle § 73 odst. 9 písm. b) zákona, který

absolvuje kvalifikovaná osoba výrobce medikovaných krmiv, zahrnuje

výuku



a) právních předpisů České republiky a Společenství v oblasti regulace

léčiv, včetně krmiv a medikovaných krmiv,



b) farmakologie,



c) toxikologie,



d) správné výrobní praxe medikovaných krmiv a technologie výroby krmiv

se zvláštním zaměřením na homogenitu, stabilitu a uchovatelnost

medikovaných krmiv a problematiku kontaminace a čistění.



(2) Délka trvání specializovaného kurzu činí nejméně 160 výukových

hodin. Organizaci specializovaného kurzu koordinuje Veterinární ústav,

který upřesní požadavky na zajištění kurzu ve Věstníku Ústavu pro

státní kontrolu veterinárních biopreparátů a dále způsobem umožňujícím

dálkový přístup. Veterinární ústav provádí hodnocení návrhů kurzů a

vydává k návrhům kurzů stanoviska s ohledem na zajištění jejich odborné

náplně. Na závěr kurzu je vydáno osvědčení o jeho absolvování.



(3) Osvědčení podle odstavce 2 nebo doklad o znalostech nejméně v

rozsahu podle odstavce 1 získaných v některém z členských států

Společenství předkládá výrobce medikovaných krmiv v rámci žádosti o

povolení k výrobě podle § 43 nebo v rámci žádosti o změnu v povolení k

výrobě, dojde-li ke změně kvalifikované osoby.



ČÁST ŠESTÁ



VÝROBA VETERINÁRNÍCH AUTOGENNÍCH VAKCÍN



§ 32



Pokud ustanovení této části nestanoví jinak, při výrobě a kontrole

veterinárních autogenních vakcín se použijí ustanovení o podmínkách

správné výrobní praxe uvedené v části třetí.



§ 33



(1) Výrobce používá pro výrobu veterinárních autogenních vakcín, s

výjimkou patogenů nebo antigenů získaných podle § 71 zákona o léčivech,

jen takové suroviny, které odpovídají požadavkům na jakost stanoveným

Evropským lékopisem, Českým lékopisem nebo lékopisem používaným úředně

v členských státech Společenství, nebo požadavkům na jakost stanoveným

v upřesňujících pokynech Veterinárního ústavu.



(2) Výrobce nepoužívá pro výrobu veterinárních autogenních vakcín

antigeny nebo patogeny určené pro podání koňovitým.



(3) Oznámení podle § 71 odst. 6 zákona obsahuje



a) výrobce veterinární autogenní vakcíny,



b) složení veterinární autogenní vakcíny s uvedením antigenů nebo

patogenů obsažených ve veterinární autogenní vakcíně,



c) název, adresu a registrační číslo hospodářství podle ústřední

evidence, kde byly získány antigeny nebo patogeny použité pro výrobu

veterinární autogenní vakcíny a kde bude veterinární autogenní vakcína

použita,



d) druh a kategorii zvířat, u kterých bude veterinární autogenní

vakcína použita,



e) jméno, případně jména, příjmení a adresu pracoviště veterinárního

lékaře, který veterinární autogenní vakcínu předepsal,



f) celkové předepsané množství veterinární autogenní vakcíny,



g) datum použitelnosti veterinární autogenní vakcíny,



h) zvláštní upozornění, jsou-li uvedena v předpise veterinárního lékaře

pro veterinární autogenní vakcínu podle § 71 odst. 2 zákona o léčivech.



(4) Na vnitřních a případně i na vnějších obalech veterinárních

autogenních vakcín a v příbalové informaci se uvádí



a) výrobce veterinární autogenní vakcíny,



b) číslo šarže veterinární autogenní vakcíny,



c) datum použitelnosti veterinární autogenní vakcíny; datum

použitelnosti je nejvýše 6 měsíců od data výroby veterinární autogenní

vakcíny,



d) laboratoř, která izolovala antigen nebo patogeny, pokud se liší od

výrobce,



e) složení veterinární autogenní vakcíny,



f) jméno, případně jména, příjmení a adresa pracoviště veterinárního

lékaře, který veterinární autogenní vakcínu předepsal,



g) indikace,



h) druh a kategorie zvířat, u kterých má být veterinární autogenní

vakcína použita,



i) chov a lokalita, ze které byly získány antigeny nebo patogeny

použité pro výrobu veterinární autogenní vakcíny,



j) upozornění, že vakcínu lze použít pouze ve stádě a v hospodářství,

kde byly získány antigeny nebo patogeny, ze kterých byla veterinární

autogenní vakcína vyrobena, s konkrétním registračním číslem

hospodářství podle ústřední evidence,



k) upozornění, že vakcínu smí použít pouze ošetřující veterinární

lékař, který veterinární vakcínu předepsal, s uvedením jména a adresy

pracoviště příslušného veterinárního lékaře,



l) upozornění „Veterinární autogenní vakcína – před použitím je nutné

provést zkoušku snášenlivosti na cílových zvířatech“,



m) podmínky uchovávání,



n) údaj „Pouze pro zvířata“,



o) zvláštní upozornění, pokud jsou uvedena v předpisu veterinárního

lékaře pro veterinární autogenní vakcínu podle § 71 odst. 2 zákona o

léčivech,



p) upozornění pro zacházení s nespotřebovanou nebo nepoužitelnou

autogenní vakcínou podle § 71 odst. 2 zákona o léčivech.



(5) Výrobce dokumentuje v souladu s § 22 zacházení s antigeny nebo

patogeny použitými pro výrobu veterinárních autogenních vakcín a

hodnocení jejich použitelnosti pro výrobu veterinárních autogenních

vakcín. Součástí dokumentace a záznamů podle § 22 jsou u výrobců

veterinárních autogenních vakcín dále předpisy pro veterinární

autogenní vakcíny.



(6) V rámci kontroly jakosti přijímá výrobce veterinárních autogenních

vakcín taková opatření, kterými zajišťuje zejména kontrolu

mikrobiologické jakosti veterinárních autogenních vakcín v souladu s

požadavky na mikrobiologickou jakost veterinárních imunologických

léčivých přípravků stanovenými Evropským lékopisem a zkoušku

snášenlivosti na cílových zvířatech.



ČÁST SEDMÁ



VÝROBA LÉČIVÝCH LÁTEK A POMOCNÝCH LÁTEK



§ 34



(1) Pokud ustanovení této části nestanoví jinak, použijí se při výrobě

léčivých látek a pomocných látek pro výrobu humánních a veterinárních

léčivých přípravků a jejich kontrole ustanovení o podmínkách správné

výrobní praxe uvedených v části druhé, popřípadě části třetí přiměřeně.



(2) Výrobce léčivých látek, který vyrábí plyny používané při

poskytování zdravotní péče, opatřuje každou dodávku tohoto plynu do

zdravotnického zařízení dokladem o ověření jakosti.



(3) Výrobce léčivých látek a pomocných látek dodávaných osobám

oprávněným připravovat léčivé přípravky vystaví doklad o ověření

jakosti léčivé látky nebo pomocné látky, který obsahuje údaje podle §

28 písm. b), popřípadě vystavení takového dokladu zajistí.



(4) Splnění požadavků správné výrobní praxe při výrobě surovin výrobce

léčivých látek dokládá certifikátem výrobce léčivých látek, který uvádí

jednotlivé vyráběné léčivé látky. Pro náležitosti žádosti o vydání

certifikátu pro výrobce léčivých látek a pro změny údajů v této žádosti

platí § 43 přiměřeně.



ČÁST OSMÁ



SPRÁVNÁ DISTRIBUČNÍ PRAXE



§ 35



Zásady



Pro zabezpečení standardní distribuce léčivých přípravků distributor



a) vytvoří a v jejím průběhu soustavně a systematicky uplatňuje souhrn

požadavků uvedených v § 36 až 39,



b) nakupuje a dodává registrované léčivé přípravky nebo neregistrované

humánní léčivé přípravky^6) nebo humánní léčivé přípravky určené pro

specifické léčebné programy^7), neregistrované léčivé přípravky

povolené Státní veterinární správou podle § 46 zákona o léčivech při

dodržení podmínek pro uvádění na trh, jak byly Státní veterinární

správou stanoveny, nebo veterinární léčivé přípravky registrované v

jiném členském státě, při splnění podmínek stanovených v § 48 zákona o

léčivech a při dodržení případných omezení stanovených Veterinárním

ústavem,



c) distribuuje humánní a veterinární léčivé přípravky za účelem

humanitární pomoci^8) za podmínek stanovených v § 39,



d) vytvoří a udržuje účinný systém zabezpečování jakosti,



e) dohodne s osobami oprávněnými vydávat léčivé přípravky podle § 82

odst. 2 zákona o léčivech na základě jejich požadavku množství a časové

intervaly dodávek tak, aby léčivé přípravky, jejichž je distributorem,

byly v potřebném rozsahu zajištěny pro potřeby poskytování zdravotní

péče pacientům v České republice podle § 77 odst. 1 písm. h) zákona o

léčivech.



§ 36



Zaměstnanci



(1) K zajištění skladování léčivých přípravků a k manipulaci s nimi

zabezpečuje distributor v každém místě distribuce pro prováděné

činnosti dostatečný počet způsobilých a přiměřeně kvalifikovaných

zaměstnanců.



(2) Distributor ve vztahu k zaměstnancům působícím v distribuci

léčivých přípravků splní tyto požadavky: a) stanoví odpovědnosti a

pravomoci související se zajišťováním systému zabezpečování jakosti,

včetně zabezpečení dostatečných pravomocí a vybavení pro kvalifikovanou

osobu podle § 76 odst. 1 písm. b) zákona o léčivech, b) zajistí, že

zaměstnanci budou vyškoleni podle rozsahu vykonávaných činností.



§ 37



Prostory a technické zařízení



Distributor zajišťuje, aby prostory a technické zařízení určené pro

distribuci léčivých přípravků odpovídaly druhu a rozsahu

distribuovaných léčivých přípravků. Dále zajišťuje, aby byly tyto

prostory a technické zařízení navrženy, udržovány a kontrolovány tak,

aby bylo zabezpečeno správné zacházení s léčivými přípravky.



§ 38



Dokumentace



(1) Distributor vypracovává a udržuje aktuální písemné postupy pro

činnosti, které mohou ovlivnit jakost léčivých přípravků nebo

distribučních činností, jako jsou postupy příjmu, kontroly dodávek,

skladování, čištění a údržby prostor včetně deratizace, kontroly

podmínek skladování, včetně ochrany léčivých přípravků při skladování a

přepravě, stažení léčivých přípravků, objednávání, vracení a dodávání.



(2) O činnostech souvisejících s distribucí, včetně provádění vnitřních

kontrol podle § 39 odst. 10 a 11, a o reklamacích a jejich přezkoumání

distributor vede záznamy.



(3) Záznamy o příjmu a dodávkách léčivých přípravků obsahují:



a) název léčivého přípravku,



b) kód přidělený léčivému přípravku Ústavem nebo Veterinárním ústavem,



c) datum příjmu nebo dodávky,



d) jméno, případně jména, příjmení, místo podnikání fyzické osoby,

která je dodavatelem nebo odběratelem a její identifikační číslo,

bylo-li přiděleno, u odběratele nebo dodavatele, který je právnickou

osobou, jeho obchodní firmu, popřípadě název, sídlo, adresu pro

doručování a identifikační číslo, bylo-li přiděleno, a jde-li o

distribuci chovateli podle § 77 odst. 1 písm. c) bodu 8 zákona o

léčivech, obsahují záznamy dále název, adresu a registrační číslo

hospodářství podle ústřední evidence, do kterého jsou veterinární

léčivé přípravky distribuovány,



e) údaje o nakoupeném nebo prodaném množství a identifikaci dodávaných

léčivých přípravků, umožňující sledovat cestu distribuce každého

přípravku, včetně údajů o době jejich použitelnosti,



f) číslo šarže;



při vedení těchto záznamů distributor zajistí, aby jednotlivé položky

podle písmen a) až f) nebyly zaměnitelné.



(4) Záznamy o distribuci reklamních vzorků léčivých přípravků obsahují:



a) název léčivého přípravku,



b) kód přidělený léčivému přípravku Ústavem nebo Veterinárním ústavem,



c) datum dodání,



d) jméno, případně jména, příjmení, popřípadě místo podnikání fyzické

osoby, která je odběratelem, a její identifikační číslo, bylo-li

přiděleno, u odběratele, který je právnickou osobou, jeho obchodní

firmu, popřípadě název, sídlo, adresu pro doručování a identifikační

číslo, bylo-li přiděleno,



e) údaje o množství a identifikaci dodávaných léčivých přípravků,

umožňující sledovat cestu distribuce každého reklamního vzorku, včetně

údajů o době jejich použitelnosti,



f) číslo šarže;



při vedení této dokumentace distributor zajistí, aby jednotlivé položky

podle písmen a) až f) nebyly zaměnitelné. V případě distribuce

reklamních vzorků obchodním zástupcům distributor dále uchovává písemné

pověření držitele rozhodnutí o registraci, jde-li o reklamní vzorky

léčivého přípravku registrovaného tímto držitelem.



(5) Distributor dále uchovává



a) v případě distribuce neregistrovaných humánních léčivých přípravků

kopie písemného souhlasu Ministerstva zdravotnictví se specifickým

léčebným programem podle § 49 zákona o léčivech nebo souhlasu Ústavu s

jejich dovozem podle § 77 odst. 1 písm. i) zákona o léčivech,



b) v případě distribuce veterinárních léčivých přípravků registrovaných

v jiném členském státě podle § 48 zákona o léčivech kopii objednávky

podle § 48 odst. 2 zákona o léčivech,



c) v případě distribuce veterinárních léčivých přípravků chovateli

podle § 77 odst. 1 písm. c) bodu 8 zákona o léčivech průpis receptu pro

distribuci chovateli, který od chovatele obdrží při dodávce

veterinárních léčivých přípravků.



(6) Záznamy prováděné podle odstavců 2 až 5 se uchovávají po dobu

stanovenou podle § 77 odst. 1 písm. e) a f) zákona o léčivech a

ochraňují se před ztrátou, poškozením nebo zneužitím.



§ 39



Distribuce



(1) Léčivé přípravky skladuje distributor tak, aby



a) byly dodrženy podmínky skladování uvedené na jejich obalu,



b) byl zaveden systém obměny zásob a léčivé přípravky, jejichž doba

použitelnosti uplynula, byly umístěny odděleně a nebyly dále

distribuovány,



c) léčivé přípravky s porušeným obalem, nebo u nichž je podezření, že

jsou kontaminovány, byly umístěny odděleně a nebyly dále distribuovány,



d) vrácené léčivé přípravky byly umístěny odděleně,



e) nedošlo k jejich kontaminaci, poškození, odcizení, znehodnocení a

záměnám;



distributor zajistí, aby nedocházelo k neshodám mezi dokumentací

vedenou podle § 38 a činnostmi uskutečňovanými v rámci příjmu,

skladování a dodávek léčivých přípravků.



(2) Přepravu léčivých přípravků zajistí distributor tak, aby



a) byly dodrženy podmínky skladování uvedené na jejich obalu,



b) nebyly vystaveny nepříznivým vlivům,



c) nedošlo k jejich kontaminaci, poškození, odcizení, znehodnocení a

záměnám.



(3) Zacházení s reklamními vzorky léčivých přípravků se řídí

ustanovením odstavců 1 a 2 obdobně.



(4) Každá dodávka léčivého přípravku je doprovázena dokumentací, která

umožňuje v souladu s § 77 odst. 3 zákona o léčivech ověření



a) data odeslání,



b) názvu léčivého přípravku a jeho lékové formy,



c) dodaného množství a identifikaci dodávaných léčivých přípravků,

včetně údaje o jejich použitelnosti,



d) kódu přípravku přiděleného Ústavem nebo Veterinárním ústavem,



e) jména, případně jmen, příjmení, místa pobytu fyzické osoby, která je

dodavatelem a odběratelem, a jejího identifikačního čísla, bylo-li

přiděleno; u odběratele a dodavatele, který je právnickou osobou, jeho

obchodní firmy, popřípadě názvu, sídla a identifikačního čísla, bylo-li

přiděleno,



f) čísla šarže,



g) názvu, adresy a registračního čísla hospodářství podle ústřední

evidence, do kterého jsou veterinární léčivé přípravky distribuovány,

jde-li o distribuci chovateli podle § 77 odst. 1 písm. c) bodu 8 zákona

o léčivech;



v případě distribuce veterinárních léčivých přípravků podle § 77 odst.

1 písm. c) bodu 8 zákona o léčivech zasílá distributor údaje uvedené v

písmenech a) až g) nejpozději souběžně s odesláním dodávky

Veterinárnímu ústavu.



(5) Vrácený léčivý přípravek může být znovu distribuován, jestliže



a) je v původním nepoškozeném obalu,



b) nebyl vystaven nežádoucím vlivům na jeho jakost,



c) odběratel souhlasí se zbývající dobou jeho použitelnosti a



d) byl posouzen kvalifikovanou osobou distributora a shledán způsobilým

pro další distribuci.



(6) Léčivé přípravky, zajištěné v distribuční síti, u nichž je důvodné

podezření, že jsou padělány, ukládá distributor odděleně od ostatních

přípravků a zřetelně je označuje jako neprodejné. O výskytu těchto

přípravků distributor neprodleně informuje držitele rozhodnutí o

registraci původního přípravku a Ústav nebo Veterinární ústav podle

jejich působnosti.



(7) Reklamní vzorky, neregistrované humánní léčivé přípravky^6),

humánní léčivé přípravky určené pro specifické léčebné programy^7) nebo

neregistrované léčivé přípravky, které nejsou určeny pro použití v

České republice podle § 75 odst. 1 písm. b) bodu 1 zákona o léčivech,

ukládá distributor odděleně od ostatních léčivých přípravků.



(8) Systém stažení léčivého přípravku z oběhu podle § 77 odst. 1 písm.

d) zákona o léčivech je stanoven v písemných postupech, které upravují

stažení léčivého přípravku nařízené příslušným ústavem, oznámené

prostřednictvím krajských úřadů nebo prováděné ve spolupráci s výrobcem

nebo držitelem rozhodnutí o registraci. Tento systém zahrnuje

především:



a) vymezení odpovědnosti za provádění a koordinaci stahování,



b) popis komunikace s příslušnými úřady, držitelem rozhodnutí o

registraci, popřípadě s výrobcem a s dodavateli a odběrateli léčivého

přípravku v průběhu stahování a popřípadě po skončení stahování,



c) popis vlastního postupu stahování, včetně postupu pro okamžitou

identifikaci a kontaktování všech odběratelů léčivého přípravku,



d) způsob vedení a uchovávání záznamů o všech činnostech souvisejících

se stahováním,



e) způsob vyhodnocování stažení a opatření prováděná v případech, kdy

není stažení možné uskutečnit,



f) zajištění odděleného umístění stahovaných léčivých přípravků.



(9) Distributor provádí opakovaně vnitřní kontroly, kterými ověřuje

zavádění a dodržování správné distribuční praxe, a přijímá potřebná

nápravná opatření. V rámci vnitřních kontrol provádí distributor,

kterému vydal Veterinární ústav povolení k distribuci léčivých

přípravků, nejméně jedenkrát ročně podrobný audit za účelem porovnání

stavu přijatých a odeslaných veterinárních léčivých přípravků s

aktuálním skladovým stavem veterinárních léčivých přípravků. Veškeré

nesrovnalosti zjištěné v rámci tohoto porovnání musí být zaznamenány.

Distributor zavede účinný systém pro zaznamenávání a přezkoumání

reklamací.



§ 40



Distribuce léčivých látek a pomocných látek



(1) Pro distribuci léčivých látek a pomocných látek osobám oprávněným

léčivé přípravky připravovat podle § 77 odst. 4 a 5 zákona o léčivech a

pro distribuci krve a jejích složek, případně meziproduktů vyrobených z

krve a jejích složek pro další výrobu se použijí ustanovení této části

přiměřeně. Odběr vzorků, laboratorní kontrola, rozplňování, balení a

označování se provádí na základě povolení k výrobě nebo certifikátu

výrobce léčivých látek. Odběr vzorků a laboratorní kontrola se provádí

rovněž na základě povolení k činnosti kontrolní laboratoře.



(2) Distributor léčivých látek a pomocných látek dodávaných osobám

oprávněným připravovat léčivé přípravky se přesvědčí, že k léčivé látce

nebo pomocné látce byl vydán doklad o ověření jakosti léčivé látky nebo

pomocné látky, který obsahuje údaje podle § 28 písm. c), a zajistí

dostupnost tohoto dokladu pro odběratele na jeho žádost.



(3) Distributor léčivých látek a pomocných látek dodávaných osobám

oprávněným připravovat léčivé přípravky dodává jen takové látky, které

jsou na obalu označeny minimálně názvem látky, specifikací jakosti

látky, číslem šarže, podmínkami skladování, dobou použitelnosti a

číslem dokladu o ověření jakosti látky, včetně evidenčního čísla

kontrolní laboratoře.



(4) V případě léčivé nebo pomocné látky určené pro účely přípravy

léčivých přípravků podle § 79 zákona o léčivech dovezené z jiného

členského státu Společenství, jejíž jakost byla ověřena přinejmenším

způsobem rovnocenným požadavkům na ověření jakosti léčivých a pomocných

látek podle § 77 odst. 5 písm. a) bodů 1 až 3 zákona o léčivech,

kvalifikovaná osoba distributora léčivých a pomocných látek potvrdí, že

léčivá nebo pomocná látka je ověřena odpovídajícím způsobem na základě



a) dokladu o jakosti léčivé látky nebo pomocné látky vystaveného

kontrolní laboratoří v jiném členském státě Společenství a



b) dokladu, který potvrdí, že příslušná kontrolní laboratoř pracuje v

souladu se správnou výrobní praxí nebo je držitelem certifikátu EN

ISO/EC 17 025.



(5) V případě léčivé látky nebo pomocné látky určené pro přípravu

léčivých přípravků podle § 79 zákona o léčivech dovezené z jiného

členského státu Společenství, jejíž jakost není možno ověřit postupem

podle odstavce 4, kvalifikovaná osoba distributora předá dokumentaci

doprovázející danou látku kontrolní laboratoři k posouzení a vystavení

dokladu podle § 28.



§ 41



Zvláštní pravidla pro distribuci medikovaných krmiv



(1) Pro distribuci medikovaných krmiv, není-li dále stanoveno jinak,

použijí se ustanovení § 35 až 39 přiměřeně.



(2) Distributoři, kterým bylo povolení k distribuci rozšířeno o

distribuci medikovaných krmiv, odebírají medikovaná krmiva pouze od

výrobců, kteří mají platné povolení k výrobě medikovaných krmiv.



(3) Distributor nepřevezme k distribuci nebo nedistribuuje medikovaná

krmiva, jejichž množství překročí množství uvedené v předpisu pro

medikované krmivo podle § 74 odst. 2 zákona o léčivech.



(4) Distribuují se pouze medikovaná krmiva označená, v originálních

neporušených obalech; v případě medikovaných krmiv distribuovaných v

přepravnících volně ložených hmot jsou tyto přepravníky zajištěny v

souladu s požadavky podle § 74 odst. 8 zákona o léčivech; v těchto

případech tvoří údaje, které mají být uvedeny na obalu, součást

dokumentace při distribuci medikovaných krmiv podle § 74 odst. 6 zákona

o léčivech.



(5) Distributor přijímá taková opatření, kterými zajistí, že nedochází

ke kontaminaci jím distribuovaných medikovaných krmiv, zejména zajistí

dostatečné čištění prostor a zařízení, které jsou využívány k

distribuci medikovaných krmiv.



ČÁST DEVÁTÁ



BLIŽŠÍ PODMÍNKY POVOLOVÁNÍ VÝROBY A DISTRIBUCE LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ



§ 42



Kontrolní činnost



Ústav a Veterinární ústav podle své působnosti kontrolují plnění

požadavků správné výrobní praxe u výrobců léčivých přípravků, včetně

veterinárních autogenních vakcín a medikovaných krmiv, kontrolních

laboratoří a výrobců léčivých látek a pomocných látek a plnění

požadavků správné distribuční praxe u distributorů léčivých přípravků



a) před vydáním povolení k činnosti,



b) jestliže došlo ke změnám podmínek, za nichž byla činnost povolena,



c) v pravidelných intervalech po celou dobu trvání platnosti povolení k

činnosti nebo po dobu výroby léčivých látek a pomocných látek, a to



1. u výrobců léčivých přípravků nejméně jednou za 2 roky,



2. u kontrolních laboratoří nejméně jednou za 2 roky,



3. u výrobců léčivých látek a pomocných látek nejméně jednou za 3 roky,



4. u distributorů léčivých přípravků nejméně jednou za 4 roky,



5. v případě potřeby následně po odstranění nedostatků zjištěných při

předchozí kontrole,



6. podle potřeby v případě jakéhokoliv závažného podnětu v oblasti

jakosti, bezpečnosti a účinnosti léčiv nebo v případě podezření z

porušení ustanovení zákona o léčivech a dalších právních předpisů

oblasti léčiv.



§ 43



Náležitosti žádosti o povolení k výrobě léčivých přípravků



(1) Žádost o povolení k výrobě léčivých přípravků podle § 63 odst. 1

zákona o léčivech obsahuje



a) jméno, popřípadě jména, příjmení, místo podnikání a identifikační

číslo, bylo-li přiděleno, fyzické osoby, která žádá o toto povolení;

jestliže o toto povolení žádá právnická osoba, obchodní firmu,

popřípadě název, sídlo, adresu pro doručování a identifikační číslo,

bylo-li přiděleno,



b) jméno, popřípadě jména, a příjmení statutárního orgánu nebo jeho

členů, jde-li o právnickou osobu,



c) požadovaný druh a rozsah výroby včetně zkoušek kontroly jakosti,

které mají být prováděny,



d) adresy všech míst výroby a kontroly jakosti a seznam léčivých

přípravků, včetně jejich lékových forem, popřípadě seznam léčivých

přípravků určených pro klinické hodnocení, které se budou v těchto

místech výroby vyrábět,



e) jméno, popřípadě jména, příjmení, vzdělání a praxi kvalifikovaných

osob, v případě, že kvalifikovaná osoba získala vzdělání a praxi mimo

území České republiky, tuto skutečnost doloží v souladu s jiným právním

předpisem^9),



f) jméno, popřípadě jména, příjmení, místo podnikání a identifikační

číslo, bylo-li přiděleno, fyzické osoby, která na základě smlouvy

převezme část výroby nebo kontroly jakosti; u právnické osoby obchodní

firmu, popřípadě název, sídlo, adresu pro doručování a identifikační

číslo, bylo-li přiděleno,



g) telefonické, faxové a e-mailové spojení.



(2) Přílohy k žádosti o povolení k výrobě léčivých přípravků tvoří



a) výpis z obchodního rejstříku, jde-li o osobu zapsanou v obchodním

rejstříku, popřípadě zřizovací listina nebo statut, vydané příslušným

orgánem České republiky nebo jiného členského státu,



b) doklad o právu užívat prostory, budovy, místnosti a zařízení pro

výrobu léčivých přípravků,



c) dokument uvádějící údaje o splnění požadavků správné výrobní praxe

uvedených v části druhé, třetí, páté nebo šesté, v souladu s požadavky

zveřejněnými ve Věstníku Státního ústavu pro kontrolu léčiv a dále

způsobem umožňujícím dálkový přístup,



d) doklad o zaplacení správního poplatku za podání žádosti a doklad o

provedení náhrady výdajů posouzení žádosti.



(3) Povolení podléhají změny údajů v žádosti o povolení k výrobě

léčivých přípravků, popřípadě v žádosti o povolení změny uvedených v

odstavci 1 písm. a), c) až f) této vyhlášky.



(4) Žádost o povolení změn údajů uvedených v žádosti o povolení k

výrobě léčivých přípravků obsahuje údaje uvedené v odstavcích 1 a 2,

přičemž změny, o jejichž povolení je žádáno, se vyznačí.



(5) Pro žádost o povolení k výrobě léčivých přípravků v rozsahu dovozu

léčivých přípravků ze třetích zemí10) a žádost o povolení změn takového

povolení se použijí odstavce 1 a 2 přiměřeně.



(6) V případě dovozu ze třetích zemí se rozumějí údaji



a) podle odstavce 1 písm. f) údaje o výrobci ve třetí zemi, s nímž má

žadatel o vydání povolení výroby léčivých přípravků v rozsahu dovoz

léčivých přípravků ze třetích zemí uzavřenu smlouvu o výrobě dováženého

léčivého přípravku,



b) podle odstavce 2 písm. b) seznam dovážených léčivých přípravků,

včetně jejich lékových forem,



c) podle odstavce 2 písm. d) údaje zahrnující systém jakosti a způsob,

jakým kvalifikovaná osoba žadatele o vydání povolení výroby léčivých

přípravků v rozsahu dovoz léčivých přípravků ze třetích zemí ověřuje

splnění podmínek správné výrobní praxe pro všechna místa výroby a

kontroly kvality ve výrobním řetězci dováženého léčivého přípravku.



§ 44



Náležitosti žádosti o povolení k činnosti kontrolní laboratoře



(1) Žádost o povolení k činnosti kontrolní laboratoře podle § 69 odst.

2 zákona o léčivech obsahuje



a) jméno, popřípadě jména, příjmení, místo podnikání a identifikační

číslo, bylo-li přiděleno, fyzické osoby, která žádá o toto povolení;

jestliže o toto povolení žádá právnická osoba, její obchodní firmu,

popřípadě název, sídlo, adresu pro doručování a identifikační číslo,

bylo-li přiděleno,



b) jméno, popřípadě jména, a příjmení statutárního orgánu nebo jeho

členů, jde-li o právnickou osobu,



c) zkoušky kontroly jakosti, které mají být prováděny,



d) adresy všech míst kontroly jakosti,



e) telefonické, faxové a e-mailové spojení.



(2) Přílohy k žádosti o povolení k činnosti kontrolní laboratoře tvoří



a) výpis z obchodního rejstříku, jde-li o osobu zapsanou v obchodním

rejstříku, popřípadě zřizovací listina nebo statut, vydané příslušným

orgánem České republiky nebo jiného členského státu,



b) doklad o právu užívat prostory, budovy, místnosti a zařízení pro

kontrolu jakosti,



c) údaje o splnění požadavků správné výrobní praxe uvedených v části

páté v souladu s požadavky zveřejněnými ve Věstníku Státního ústavu pro

kontrolu léčiv a dále způsobem umožňujícím dálkový přístup,



d) doklad o zaplacení správního poplatku za podání žádosti a doklad o

provedení náhrady výdajů posouzení žádosti.



(3) Povolení podléhají změny údajů uvedených v žádosti o povolení k

činnosti kontrolní laboratoře a v žádosti o povolení změny uvedené v

odstavci 1 písm. a), c) a d).



(4) Žádost o povolení změn údajů uvedených v žádosti o povolení k

činnosti kontrolní laboratoře obsahuje údaje uvedené v odstavcích 1 a

2, přičemž změny, o jejichž povolení je žádáno, se vyznačí.



§ 45



Náležitosti žádosti o povolení k distribuci léčivých přípravků



(1) Žádost o povolení k distribuci léčivých přípravků podle § 76 odst.

2 zákona o léčivech obsahuje



a) jméno, popřípadě jména, příjmení, místo podnikání a identifikační

číslo, bylo-li přiděleno, fyzické osoby, která žádá o toto povolení;

jestliže o toto povolení žádá právnická osoba, její obchodní firmu,

popřípadě název, sídlo, adresu pro doručování a identifikační číslo,

bylo-li přiděleno,



b) jméno, popřípadě jména, a příjmení statutárního orgánu nebo jeho

členů, jde-li o právnickou osobu,



c) požadovaný druh a rozsah distribuce,



d) adresy všech míst, v nichž je prováděna distribuce,



e) jméno, popřípadě jména, příjmení, vzdělání a praxi kvalifikované

osoby,



f) telefonické, faxové a e-mailové spojení.



(2) Přílohy k žádosti o povolení k distribuci léčivých přípravků tvoří



a) výpis z obchodního rejstříku, jde-li o osobu zapsanou v obchodním

rejstříku, popřípadě zřizovací listina nebo statut, vydané příslušným

orgánem České republiky nebo jiného členského státu,



b) doklad o právu užívat prostory, budovy, místnosti a zařízení pro

distribuci léčivých přípravků,



c) údaje o splnění požadavků správné distribuční praxe uvedených v

části osmé v souladu s požadavky zveřejněnými ve Věstníku Státního

ústavu pro kontrolu léčiv a dále způsobem umožňujícím dálkový přístup,



d) doklad o zaplacení správního poplatku za podání žádosti a doklad o

provedení náhrady výdajů posouzení žádosti.



(3) Povolení podléhají změny údajů uvedených v žádosti o povolení k

distribuci a v žádosti o povolení změny uvedené v odstavci 1 písm. a),

c) až e).



(4) Žádost o povolení změn údajů uvedených v žádosti o povolení k

distribuci obsahuje údaje uvedené v odstavcích 1 a 2, přičemž změny, o

jejichž povolení je žádáno, se vyznačí.



§ 46



Náležitosti vyžádání souhlasu s dovozem neregistrovaného léčivého

přípravku ze třetí země



V případě dovozu léčivého přípravku ze třetí země, který není

registrován v žádném z členských států ani v rámci Společenství a

uskutečňuje se podle § 8 odst. 3 zákona o léčivech, předkládá

distributor při vyžádání souhlasu Ústavu s tímto dovozem podle § 77

odst. 1 písm. i) zákona o léčivech následující údaje:



a) jméno, popřípadě jména, příjmení žadatele a místo podnikání, jde-li

o fyzickou osobu, obchodní firmu, popřípadě název, a sídlo, jde-li o

právnickou osobu,



b) název léčivého přípravku, kvalitativní a kvantitativní obsah

léčivých látek v léčivém přípravku, jeho lékovou formu a velikost

balení,



c) identifikaci výrobce léčivého přípravku s uvedením země výroby nebo

identifikaci osoby odpovědné za uvedení léčivého přípravku na trh ve

třetí zemi s uvedením této země,



d) adresu zdravotnického zařízení, ve kterém byl léčivý přípravek

předepsán nebo bude použit, a jméno, popřípadě jména, a příjmení

lékaře, který léčivý přípravek předepsal nebo hodlá použít,



e) počet balení léčivého přípravku, který má být dovezen.



ČÁST DESÁTÁ



USTANOVENÍ ZÁVĚREČNÁ



§ 47



Zrušovací ustanovení



Vyhláška č. 411/2004 Sb., kterou se stanoví správná výrobní praxe,

správná distribuční praxe a bližší podmínky povolování výroby a

distribuce léčiv, včetně medikovaných krmiv a veterinárních autogenních

vakcín, změn vydaných povolení, jakož i bližší podmínky vydávání

povolení k činnosti kontrolních laboratoří (vyhláška o výrobě a

distribuci léčiv), se zrušuje.



§ 48



Účinnost



Tato vyhláška nabývá účinnosti prvním dnem kalendářního měsíce

následujícího po dni jejího vyhlášení.



Ministr:



MUDr. Julínek, MBA v. r.



Ministr:



Mgr. Gandalovič v. r.



1) Směrnice Komise 2003/94/ES ze dne 8. října 2003, kterou se stanoví

zásady a pokyny pro správnou výrobní praxi, pokud jde o humánní léčivé

přípravky a hodnocené humánní léčivé přípravky.



Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES ze dne 6. listopadu

2001 o kodexu Společenství týkajícího se humánních léčivých přípravků,

ve znění směrnice 2002/98/ES, směrnice 2003/63/ES, směrnice 2004/24/ES,

směrnice 2004/27/ES a nařízení (ES) č. 1901/2006.



Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/82/ES ze dne 6. listopadu

2001 o kodexu Společenství týkajícího se veterinárních léčivých

přípravků, ve znění směrnice 2004/28/ES.



Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/20/ES ze dne 4. dubna 2001 o

sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se

zavedení správné klinické praxe při provádění klinických hodnocení

humánních léčivých přípravků ve znění nařízení (ES) č. 1901/2006.



Směrnice Komise 2005/28/ES ze dne 9. dubna 2005, kterou se stanoví

zásady a podrobné pokyny pro správnou klinickou praxi týkající se

hodnocených humánních léčivých přípravků a také požadavky na povolení

výroby či dovozu takových přípravků.



Směrnice Komise 91/412/EHS ze dne 23. července 1991, kterou se stanoví

zásady a pokyny pro správnou výrobní praxi veterinárních léčivých

přípravků.



Směrnice Rady 90/167/EHS ze dne 26. března 1990, kterou se stanoví

podmínky pro přípravu, uvádění na trh a používání medikovaných krmiv ve

Společenství.



2) Souhrn postupů Společenství týkajících se inspekcí a výměny

informací (Compilation of Community procedures on inspections and

exchange of information) v aktuální verzi zveřejněné Evropskou komisí.



3) Pravidla pro léčivé přípravky v Evropském společenství, EUDRALEX

svazek 4 – Humánní a veterinární léčivé přípravky: Správná výrobní

praxe (The rules governing medicinal products in the European

Community, EUDRALEX Volume 4 – Medicinal Products for Human and

Veterinary Use: Good Manufacturing Practice) v aktuální verzi

zveřejněné Evropskou komisí.



4) Příloha č. 1 vyhlášky č. 228/2008 Sb., o registraci léčivých

přípravků.



5) Například dohoda o vzájemném uznávání ve vztahu k posuzování shody,

osvědčení a označení mezi Evropským společenstvím a Austrálií (Úř.

věst. L 229, 17. 8. 1998, s. 3), dohoda o vzájemném uznávání ve vztahu

k posuzování shody mezi Evropským společenstvím a Novým Zélandem (Úř.

věst. L 229, 17. 8. 1998, s. 62), dohoda o vzájemném uznávání mezi

Evropským společenstvím a Kanadou (Úř. věst. L 280, 16. 10. 1998, s.

3), dohoda o vzájemném uznávání mezi Evropským společenstvím a

Japonskem (Úř. věst. L 284, 29. 10. 2001, s. 3), dohoda mezi Evropským

společenstvím a Švýcarskou konfederací o vzájemném uznávání ve vztahu k

posuzování shody (Úř. věst. L 114, 30. 4. 2002, s. 369).



6) § 8 odst. 3 zákona č. 378/2007 Sb., o léčivech a o změnách některých

souvisejících zákonů (zákon o léčivech).



7) § 49 zákona č. 378/2007 Sb.



8) § 75 odst. 2 zákona č. 378/2007 Sb.



9) Zákon č. 95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné

způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického

povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta, ve znění zákona č.

125/2005 Sb.