Advanced Search

o veřejných službách v přepravě cestujících a o změně někt. zákonů


Published: 2010
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/507136/o-veejnch-slubch-v-peprav-cestujcch-a-o-zmn-nkt.-zkon.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
194/2010 Sb.



ZÁKON



ze dne 20. května 2010



o veřejných službách v přepravě cestujících a o změně dalších zákonů



Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:



ČÁST PRVNÍ



VEŘEJNÉ SLUŽBY V PŘEPRAVĚ CESTUJÍCÍCH



HLAVA I



OBECNÁ USTANOVENÍ



§ 1



Předmět úpravy



(1) Tento zákon upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis

Evropských společenství^1) postup státu, krajů a obcí při zajišťování

dopravní obslužnosti veřejnými službami v přepravě cestujících veřejnou

drážní osobní dopravou^2) a veřejnou linkovou dopravou^3) (dále jen

„zajišťování dopravní obslužnosti“).



(2) Na postup při zajišťování veřejných služeb v přepravě cestujících

ve vnitrozemské plavbě^4) se ustanovení tohoto zákona použijí

přiměřeně.



§ 2



Dopravní obslužnost



Dopravní obslužností se rozumí zabezpečení dopravy po všechny dny v

týdnu především do škol a školských zařízení, k orgánům veřejné moci,

do zaměstnání, do zdravotnických zařízení poskytujících základní

zdravotní péči a k uspokojení kulturních, rekreačních a společenských

potřeb, včetně dopravy zpět, přispívající k trvale udržitelnému rozvoji

územního obvodu.



HLAVA II



ZAJIŠTĚNÍ DOPRAVNÍ OBSLUŽNOSTI



Dopravní obslužnost státu, kraje a obce



§ 3



(1) Kraje a obce ve své samostatné působnosti stanoví rozsah dopravní

obslužnosti a zajišťují dopravní obslužnost veřejnými službami v

přepravě cestujících veřejnou drážní osobní dopravou a veřejnou

linkovou dopravou a jejich propojením.



(2) Kraj zajišťuje dopravní obslužnost ve svém územním obvodu a se

souhlasem jiného kraje v jeho územním obvodu. Kraj může zajišťovat

veřejné služby v přepravě cestujících veřejnou drážní osobní dopravou a

veřejnou linkovou dopravou v sousedícím územním obvodu jiného státu po

předchozí dohodě s příslušným orgánem veřejné moci jiného státu, pokud

je to potřeba pro zajištění dopravní obslužnosti kraje.



(3) Obec zajišťuje dopravní obslužnost ve svém územním obvodu nad rámec

dopravní obslužnosti území kraje. Obec může zajišťovat veřejné služby v

přepravě cestujících veřejnou drážní osobní dopravou a veřejnou

linkovou dopravou mimo svůj územní obvod, pokud je to potřeba pro

zajišťování dopravní obslužnosti obce a se souhlasem kraje a obcí,

které mají uzavřenou smlouvu o veřejných službách v přepravě

cestujících a jejichž územní obvod je zajišťováním služeb dotčen.



§ 4



(1) Stát prostřednictvím své organizační složky zajišťuje dopravní

obslužnost veřejnými službami v přepravě cestujících veřejnou drážní

osobní dopravou vlaky celostátní dopravy, které mají nadregionální nebo

mezinárodní charakter.



(2) Za stát zajišťuje dopravní obslužnost Ministerstvo dopravy.

Ministerstvo dopravy po dohodě s Ministerstvem financí určí maximální

výši kompenzace a způsob tohoto určení na dobu účinnosti smluv o

veřejných službách v přepravě cestujících. Nedojde-li mezi

Ministerstvem dopravy a Ministerstvem financí k dohodě, určí maximální

výši kompenzace na návrh Ministerstva dopravy vláda; návrh na

rozhodnutí vlády podá Ministerstvo dopravy vládě nejpozději do 30 dnů

ode dne, kdy nedošlo k dohodě mezi oběma ministerstvy ani na úrovni

ministrů. Do doby rozhodnutí vlády určí rozsah dopravní obslužnosti

Ministerstvo dopravy podle rozsahu dopravní obslužnosti určené v

předchozím rozpočtovém roce. Na základě určené maximální výše

kompenzace Ministerstvo dopravy určí rozsah zajišťování dopravní

obslužnosti.



(3) Dopravní obslužnost pro potřeby obrany státu zajišťuje Ministerstvo

dopravy po dohodě s Ministerstvem obrany.



Dopravní plánování a integrované veřejné služby



§ 5



(1) Dopravní plánování zajišťují Ministerstvo dopravy a kraje

prostřednictvím plánu dopravní obslužnosti území. Cílem dopravního

plánování je vytvářet podmínky pro hospodárné, efektivní a účelné

zajišťování dopravní obslužnosti a vzájemnou spolupráci státu, krajů a

obcí při této činnosti. Dopravní plánování vychází z páteřních spojů

veřejné drážní osobní dopravy při zajišťování dopravní obslužnosti.



(2) Plán obslužnosti území jsou povinni pořizovat Ministerstvo dopravy

a kraj.



(3) Plán dopravní obslužnosti území se pořizuje na dobu nejméně 5 let a

obsahuje zejména



a) popis zajišťovaných veřejných služeb v přepravě cestujících,



b) předpokládaný rozsah poskytované kompenzace,



c) časový harmonogram uzavírání smluv o veřejných službách a postup při

uzavírání těchto smluv,



d) harmonogram a způsob integrace, pokud se stát a kraje podílejí na

organizaci integrovaných veřejných služeb v přepravě cestujících.



(4) Plán dopravní obslužnosti území pořizovatel zveřejní způsobem

umožňujícím dálkový přístup.



§ 6



(1) Integrovanými veřejnými službami se rozumí integrované veřejné

služby v přepravě cestujících podle přímo použitelného předpisu

Evropských společenství^5). Požadavek na jednotnou informační službu je

splněn, pokud je zajištěno poskytování informací o jednotném jízdním

řádu a tarifu na jednom místě.



(2) Kraje a obce mohou samostatně nebo společně založit právnickou

osobu pro plnění úkolů při zřizování a organizaci integrovaných

veřejných služeb v přepravě cestujících (dále jen „organizátor“).

Organizátor může být pověřen, aby jménem kraje nebo obce uzavíral

smlouvy o veřejných službách v přepravě cestujících na určeném území a

u určených druhů dopravy.



(3) Majetkovou účast v organizátorovi může mít pouze kraj nebo obec.

Organizátor nesmí provozovat veřejnou drážní osobní dopravu nebo

veřejnou linkovou dopravu.



§ 7



Elektronické systémy plateb a odbavení cestujících



(1) Pokud stát, kraj nebo obec při zajišťování dopravní obslužnosti

provozuje elektronické systémy plateb a odbavení cestujících sám nebo

prostřednictvím třetích osob, musí tyto systémy, jejich zařízení a

technologie určené prováděcím právním předpisem (dále jen „určená

zařízení a technologie“) zajišťovat propojitelnost mezi elektronickými

systémy plateb a odbavení cestujících.



(2) Prováděcí právní předpis stanoví požadavky a postupy pro zajištění

technické a provozní propojitelnosti elektronických systémů plateb a

odbavení cestujících a určených zařízení a technologií.



HLAVA III



POSTUP PŘI POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNÝCH SLUŽEB



§ 8



(1) Pro zajištění dopravní obslužnosti mohou stát, kraje a obce (dále

jen „objednatel“) poskytovat veřejné služby v přepravě cestujících

samy, nebo uzavírat smlouvy o veřejných službách v přepravě cestujících

s dopravci, kteří jsou provozovateli dopravy podle jiných právních

předpisů^2), ^3).



(2) Dopravce musí nejpozději ke dni nabytí účinnosti smlouvy o

veřejných službách v přepravě cestujících



a) mít přidělenou kapacitu dopravní cesty, osvědčení dopravce a

uzavřenou smlouvu o provozování drážní dopravy s provozovatelem dráhy,

jedná-li se o dopravce ve veřejné drážní osobní dopravě,



b) mít licenci a schválený jízdní řád, jedná-li se o dopravce ve

veřejné linkové dopravě, a dále osvědčení o oprávnění k podnikání v

městské autobusové dopravě, jedná-li se o dopravce v městské autobusové

dopravě,



c) mít zajištěna vozidla, personál a technické zázemí nezbytné pro

provozování veřejných služeb v přepravě cestujících podle přidělené

kapacity dopravní cesty nebo schváleného jízdního řádu,



d) být způsobilý zajistit poskytování souhrnu činností uložených

zákonem o silniční dopravě a zákonem o dráhách a



e) splňovat standardy kvality a bezpečnosti dopravy, včetně standardů

pro přepravu osob s omezenou schopností pohybu a orientace (dále jen

„standardy kvality a bezpečnosti“).



(3) Pokud objednatel poskytuje veřejné služby v přepravě cestujících

sám, musí požadavky podle odstavce 2 splnit nejpozději ke dni zahájení

poskytování veřejných služeb.



(4) Standardy kvality a bezpečnosti jsou uvedeny v příloze k tomuto

zákonu. Minimální hodnoty a ukazatele standardů kvality a bezpečnosti a

způsob jejich prokazování stanoví prováděcí právní předpis. Objednatel

může stanovit přísnější hodnoty a ukazatele standardů kvality a

bezpečnosti nebo požadovat splnění dalších standardů.



(5) Smlouva o veřejných službách v přepravě cestujících není

veřejnoprávní smlouvou.



§ 9



Smlouva o veřejných službách v přepravě cestujících



(1) Objednatel v souladu s přímo použitelným předpisem Evropských

společenství^1) může uzavřít smlouvu o veřejných službách v přepravě

cestujících s dopravcem vybraným na základě nabídkového řízení. Jsou-li

splněny podmínky § 18, může objednatel uzavřít smlouvu s dopravcem

přímým zadáním.



(2) Objednatel předá Ministerstvu financí do 31. března souhrnný

přehled smluv o veřejných službách uzavřených v předchozím kalendářním

roce.



Nabídkové řízení



§ 10



(1) Nabídkové řízení se zahajuje uveřejněním oznámení o zahájení

nabídkového řízení. Oznámení je výzvou neomezenému počtu dopravců k

podání nabídek a k prokázání splnění požadované kvalifikace. Oznámení

musí obsahovat



a) identifikační údaje o objednateli,



b) popis předmětu nabídkového řízení, který zahrnuje rovněž

předpokládanou hodnotu a předpokládaný rozsah veřejných služeb v

přepravě cestujících,



c) kritéria pro výběr dopravce,



d) informaci o dostupnosti dokumentace nabídkového řízení,



e) lhůtu pro podání nabídek, která nesmí být kratší než 52 dnů ode dne

uveřejnění oznámení o zahájení nabídkového řízení,



f) místo podání nabídky a



g) informaci o tom, v jakém jazyce má být nabídka podána.



(2) Oznámení o zahájení nabídkového řízení uveřejní objednatel v

informačním systému podle zákona o veřejných zakázkách. Pokud

předpokládaný rozsah veřejných služeb v přepravě cestujících, které

jsou předmětem nabídkového řízení, překročí 50 000 km za rok, uveřejní

objednatel oznámení rovněž v Úředním věstníku Evropské unie

prostřednictvím Úřadu pro úřední tisky. Pro uveřejňování se dále

použijí příslušná ustanovení zákona o veřejných zakázkách obdobně.



(3) Pro obsah dokumentace nabídkového řízení se použijí příslušná

ustanovení zákona o veřejných zakázkách o zadávací dokumentaci obdobně

s tím, že objednatel v dokumentaci vymezí veřejné služby v přepravě

cestujících tak, aby



a) tvořily ucelené technické a provozní soubory a v případě veřejné

drážní osobní dopravy na dráze celostátní nebo regionální nenarušovaly

síťový charakter drážní dopravy a



b) byly dopravně provázané s jinými veřejnými službami v přepravě

cestujících.



(4) Pro poskytování dokumentace nabídkového řízení se použije příslušné

ustanovení zákona o veřejných zakázkách o poskytování zadávací

dokumentace v otevřeném řízení obdobně.



(5) Pro zadávací lhůtu, technické podmínky, klasifikaci předmětu

smlouvy o veřejných službách v přepravě cestujících, dodatečné

informace k zadávacím podmínkám, pro podání nabídek a jejich obsah a

pro elektronické prostředky a nástroje se použijí příslušná ustanovení

zákona o veřejných zakázkách obdobně. Pro kvalifikaci, její rozsah,

prokazování splnění kvalifikace, posouzení kvalifikace, vyloučení z

účasti na nabídkovém řízení a jistotu se použijí příslušná ustanovení

zákona o veřejných zakázkách obdobně.



(6) Vzor formuláře pro uveřejnění oznámení o zahájení nabídkového

řízení v informačním systému podle zákona o veřejných zakázkách stanoví

prováděcí právní předpis.



§ 11



(1) Objednatel může o podaných nabídkách dále jednat. V takovém případě

musí oznámení o zahájení nabídkového řízení vedle údajů podle § 10

odst. 1 obsahovat



a) způsob jednání o nabídkách, zejména zda bude jednání probíhat se

všemi dopravci současně anebo odděleně, a



b) způsob výběru dopravců pro další jednání, pokud se objednatel

rozhodne postupně omezovat jejich počet.



(2) Před jednáním o nabídkách objednatel vyzve písemně všechny

dopravce, kteří nebyli vyloučeni z účasti v nabídkovém řízení, k

jednání o nabídkách. Pro průběh jednání se použijí ustanovení zákona o

veřejných zakázkách o jednání o nabídkách v jednotlivých fázích

jednacího řízení s uveřejněním obdobně; pro úpravu návrhu smlouvy o

veřejných službách v přepravě cestujících se použijí příslušná

ustanovení zákona o veřejných zakázkách obdobně.



§ 12



(1) Pro otevírání obálek s nabídkami a hodnotící komisi se použijí

příslušná ustanovení zákona o veřejných zakázkách obdobně.



(2) Pro posouzení a hodnocení nabídek se použijí příslušná ustanovení

zákona o veřejných zakázkách obdobně s tím, že hodnotícím kritériem pro

výběr dopravce je pouze ekonomická výhodnost nabídky.



§ 13



(1) Na základě výsledků nabídkového řízení vybere objednatel pro

uzavření smlouvy o veřejných službách v přepravě cestujících dopravce,

jehož nabídka byla vyhodnocena jako ekonomicky nejvýhodnější.



(2) Pro oznámení o výběru dopravce se použijí ustanovení o oznámení o

výběru nejvhodnější nabídky zákona o veřejných zakázkách obdobně. Pro

podání námitek, způsob jejich vyřízení a zákaz uzavření smlouvy o

veřejných službách v přepravě cestujících se použijí příslušná

ustanovení zákona o veřejných zakázkách obdobně. Pro uzavření smlouvy o

veřejných službách v přepravě cestujících se použijí ustanovení zákona

o veřejných zakázkách o uzavření smlouvy obdobně.



(3) Při uzavírání smlouvy o veřejných službách v přepravě cestujících

se objednatel může zavázat k budoucímu plnění, které není kryto z

rozpočtu objednatele platného v okamžiku uzavření smlouvy.



§ 14



Pro zrušení nabídkového řízení se použijí příslušná ustanovení zákona o

veřejných zakázkách o zrušení zadávacího řízení obdobně, včetně důvodů

tohoto zrušení. Objednatel může nabídkové řízení rovněž zrušit, pokud

si to vyhradí v oznámení o zahájení nabídkového řízení.



§ 15



Objednatel může uzavřít smlouvu o veřejných službách v přepravě

cestujících místo s vybraným dopravcem s právnickou osobou, která se

nabídkového řízení neúčastnila, jestliže



a) v nabídce vybraného dopravce byla taková možnost uvedena, včetně

právní formy, minimálního navrhovaného základního kapitálu, navrhované

vlastnické struktury a návrhu obsazení orgánů takové osoby,



b) ji objednatel nebo vybraný dopravce v době uzavření smlouvy o

veřejných službách v přepravě cestujících přímo nebo nepřímo ovládá,



c) předmětem její činnosti je realizace předmětu smlouvy o veřejných

službách v přepravě cestujících a



d) splňuje kvalifikační předpoklady.



§ 16



(1) Smlouvu o veřejných službách v přepravě cestujících uzavřenou na

základě nabídkového řízení lze doplnit o dodatečné veřejné služby,

které nebyly obsaženy v zadávacích podmínkách původního nabídkového

řízení, za předpokladu, že



a) objednatel oznámí písemnou výzvou záměr o doplnění dodatečné veřejné

služby dopravci, se kterým je smlouva o veřejných službách v přepravě

cestujících uzavřena; na obsah výzvy se použije příslušné ustanovení

zákona o veřejných zakázkách o obsahu písemné výzvy k jednání v

jednacím řízení bez uveřejnění,



b) potřeba dodatečných veřejných služeb vznikla v důsledku okolností

objektivně nepředvídatelných při zahájení původního nabídkového řízení,



c) dodatečné veřejné služby nemohou být technicky nebo ekonomicky

odděleny od veřejných služeb obsažených v zadávacích podmínkách

původního nabídkového řízení bez způsobení závažné ekonomické újmy

objednateli a



d) celková kompenzace za dodatečné veřejné služby nepřekročí 20 % z

celkové výše kompenzace za veřejné služby obsažené v zadávacích

podmínkách původního nabídkového řízení.



(2) Do 1 měsíce po doplnění smlouvy o veřejných službách v přepravě

cestujících o dodatečné veřejné služby je objednatel povinen zveřejnit

na své úřední desce a způsobem umožňujícím dálkový přístup oznámení o

tomto doplnění.



§ 17



Objednatel uchovává dokumentaci nabídkového řízení po dobu 5 let od

ukončení účinnosti smlouvy o veřejných službách v přepravě cestujících

nebo ode dne zrušení nabídkového řízení. Dokumentací nabídkového řízení

se rozumí souhrn všech dokumentů v listinné podobě nebo na nosičích

dat, jejichž pořízení vyžaduje tento zákon v průběhu nabídkového

řízení, popřípadě po jeho ukončení, včetně úplného znění nabídek všech

dopravců, smlouvy o veřejných službách v přepravě cestujících a všech

jejích změn.



Přímé zadání



§ 18



Pokud jsou splněny podmínky přímo použitelného předpisu Evropských

společenství^6) lze přímým zadáním uzavřít smlouvu o veřejných službách

v přepravě cestujících s dopravcem, který má zajišťovat



a) veřejnou drážní osobní dopravu na dráze celostátní nebo regionální,



b) veřejné služby v mimořádné situaci podle § 22,



c) veřejné služby, u nichž průměrná roční hodnota nebo počet kilometrů

za rok nepřesáhne hodnoty uvedené v přímo použitelném předpise

Evropských společenství^1), nebo



d) veřejné služby jako vnitřní provozovatel^7), je-li objednatelem kraj

nebo obec.



§ 19



(1) Nejpozději 1 rok před zahájením nabídkového řízení nebo před

uzavřením smlouvy o veřejných službách v přepravě cestujících přímým

zadáním podle § 18 písm. a), c) a d) uveřejní objednatel informace o

svém rozhodnutí uzavřít smlouvu o veřejných službách v přepravě

cestujících v rozsahu podle přímo použitelného předpisu Evropských

společenství^1) v Úředním věstníku Evropské unie, pokud přímo

použitelný předpis Evropských společenství^1) nestanoví jinak.



(2) V případě uzavření smlouvy o veřejných službách v přepravě

cestujících přímým zadáním podle § 18 písm. a), c) a d) je objednatel

povinen nejpozději 2 měsíce před jejím uzavřením zveřejnit na své

úřední desce a způsobem umožňujícím dálkový přístup oznámení o



a) identifikačních údajích dopravce, s nímž má být smlouva uzavřena,



b) předpokládané průměrné roční hodnotě veřejných služeb nebo počtu

kilometrů za rok, je-li smlouva uzavírána podle § 18 písm. c), a



c) předpokládaném rozsahu veřejných služeb.



(3) Osoba, která má zájem o uzavření stejné smlouvy o veřejných

službách přímým zadáním a které v důsledku porušení zákona nebo přímo

použitelného předpisu Evropských společenství^1) postupem objednatele

hrozí nebo vznikla újma na jejích právech (dále jen „stěžovatel“), může

podat písemně zdůvodněné námitky objednateli do 15 dnů ode dne

zveřejnění oznámení podle odstavce 2.



(4) V námitkách musí stěžovatel uvést, kdo je podává, proti kterému

úkonu objednatele směřují, v čem je spatřováno porušení zákona nebo

přímo použitelného předpisu Evropských společenství^1), jaká újma

stěžovateli v důsledku domnělého porušení zákona nebo přímo

použitelného předpisu Evropských společenství^1) hrozí nebo vznikla a

čeho se stěžovatel domáhá. Na postup objednatele se použije § 111 odst.

1, 2, 4 a 5 zákona o veřejných zakázkách obdobně.



(5) Do 1 měsíce po uzavření smlouvy o veřejných službách v přepravě

cestujících přímým zadáním je objednatel povinen zveřejnit na své

úřední desce a způsobem umožňujícím dálkový přístup oznámení o tom, že

smlouva byla uzavřena, a v oznámení uvést údaje o uzavřené smlouvě v

rozsahu podle odstavce 2.



§ 20



(1) Před uzavřením smlouvy o veřejných službách v přepravě cestujících

přímým zadáním podle § 18 písm. a), c) a d) nebo před uveřejněním

oznámení o zahájení nabídkového řízení si objednatel vyžádá písemné

vyjádření dopravce zajišťujícího veřejné služby v přepravě cestujících,

které mají být zcela nebo zčásti předmětem nové smlouvy, k převodu

vozidel na nového dopravce.



(2) Dopravce je oprávněn požadovat, aby ve smlouvě o veřejných službách

v přepravě cestujících uzavřené přímým zadáním nebo v dokumentaci

nabídkového řízení byla obsažena povinnost nového dopravce odkoupit

vozidla, která



a) byla nově pořízena se souhlasem objednatele ve druhé polovině doby

účinnosti smlouvy o veřejných službách a



b) sloužila k zabezpečování veřejných služeb, které mají být zcela nebo

zčásti předmětem nové smlouvy, a



c) nemohou být dopravcem využita pro zabezpečování jiných veřejných

služeb.



(3) Kupní cena se stanoví jako očekávaná účetní hodnota v době převzetí

vozidel podle odstavce 2 a zahrne i případné finanční náklady spojené s

předčasným ukončením úvěrového, leasingového nebo jiného finančního

vztahu, souvisejícího s financováním pořízení těchto vozidel.



(4) Pokud dopravce požaduje odkoupení vozidel, je povinen objednateli

poskytnout seznam vozidel, na něž se má povinnost vztahovat, včetně

data jejich pořízení, podmínek jejich financování a doby jejich

amortizace, a doložit splnění podmínek podle odstavce 2.



(5) Objednatel je oprávněn vyžádat si od dopravce doklady, které jsou

potřebné pro doložení splnění podmínek podle odstavce 2. Jsou-li

podmínky splněny, objednatel žádosti vyhoví.



(6) Pokud dopravce nezašle objednateli vyjádření podle odstavce 1 do 2

měsíců od doručení žádosti objednatele, má se za to, že převod vozidel

nepožaduje.



(7) Odstavec 2 se nepoužije v případech, kdy byla smlouva vypovězena

objednatelem pro závažné porušení smluvních povinností ze strany

dopravce, dopravce zanikl nebo přestal být provozovatelem dopravy podle

jiných právních předpisů.



§ 21



Zajišťování veřejných služeb v přepravě cestujících veřejnou linkovou

dopravou a na dráze tramvajové



(1) Při zajišťování veřejných služeb v přepravě cestujících veřejnou

linkovou dopravou a na dráze tramvajové se § 9 až 20 použijí v

případech, kdy



a) cestující platí dopravci jízdné,



b) dopravci je uděleno výlučné právo nebo poskytována za předem

sjednaných podmínek z veřejných rozpočtů kompenzace a



c) kompenzace nevylučuje obchodní riziko dopravce spojené s výší tržeb

z jízdného za zajištění veřejných služeb v přepravě cestujících.



(2) Nejsou-li splněny podmínky podle odstavce 1, použije se na výběr

dopravce ve veřejné linkové dopravě a na dráze tramvajové zákon o

veřejných zakázkách.



HLAVA IV



MIMOŘÁDNÉ SITUACE



§ 22



(1) Pokud dojde k přerušení poskytování veřejných služeb v přepravě

cestujících nebo takovéto přerušení bezprostředně hrozí, může

objednatel v souladu s přímo použitelným právním předpisem Evropských

společenství^8)



a) uzavřít smlouvu o veřejných službách v přepravě cestujících na

poskytování dotčených veřejných služeb přímým zadáním,



b) rozšířit již uzavřenou smlouvu o veřejných službách v přepravě

cestujících o poskytování dotčených veřejných služeb bez nabídkového

řízení, nebo



c) rozhodnutím uložit poskytování dotčených veřejných služeb dopravci,

který je provozovatelem dopravy podle jiných právních předpisů.



(2) V rozhodnutí podle odstavce 1 písm. c) objednatel vymezí rozsah

poskytovaných veřejných služeb v přepravě cestujících a způsob výpočtu

kompenzace v souladu s přímo použitelným předpisem Evropských

společenství^1).



(3) Oznámení o zahájení řízení podle odstavce 1 písm. c) objednatel

rovněž vyvěsí na úřední desce. Dopravci, kteří do 2 dnů od vyvěšení

oznámení na úřední desce doručí objednateli písemné sdělení, že mají

zájem o poskytování veřejných služeb v přepravě cestujících, jichž se

řízení týká, se stávají účastníky řízení.



(4) Odvolání proti rozhodnutí podle odstavce 1 písm. c) nemá odkladný

účinek.



(5) Ministerstvo dopravy vykonává působnost nadřízeného správního

orgánu^9) krajů v řízení podle odstavce 1 písm. c).



HLAVA V



KOMPENZACE



§ 23



(1) Kompenzaci v rozsahu stanoveném ve smlouvě poskytuje objednatel ze

svého rozpočtu.



(2) Před uzavřením smlouvy o veřejných službách v přepravě cestujících

přímým zadáním podle § 18 dopravce předloží objednateli finanční model

nákladů, výnosů a čistého příjmu, které mají vyplynout ze smlouvy (dále

jen „finanční model“). Na základě finančního modelu je objednatel

povinen zkontrolovat, zda navrhovaná kompenzace není nadměrná.



(3) Ministerstvo dopravy na žádost objednatele poskytne stanovisko o

přípustnosti a způsobu zahrnutí nákladů, výnosů či provozních aktiv do

finančního modelu a způsobu sestavení finančního modelu.



(4) Při uzavírání smlouvy o veřejných službách v přepravě cestujících

na základě nabídkového řízení podle § 10 se pro povinnost předložení

finančního modelu použije odstavec 2 obdobně, pokud objednatel v

dokumentaci nabídkového řízení nestanoví jinak.



(5) Poskytuje-li dopravce přepravní služby nebo jiné činnosti mimo

poskytování veřejných služeb v přepravě cestujících podle smlouvy o

veřejných službách v přepravě cestujících nebo při plnění rozhodnutí o

uložení veřejné služby, je povinen vést evidenci o nákladech a výnosech

ze smlouvy o veřejných službách nebo z rozhodnutí o uložení veřejné

služby v přepravě cestujících podle jednotlivých smluv a rozhodnutí.



(6) Na základě finančního modelu, předloženého podle odstavce 2, který

obsahuje poskytnutí nadměrné kompenzace, nelze uzavřít smlouvu o

veřejných službách v přepravě cestujících. Pokud by přesto byla smlouva

o veřejných službách v přepravě cestujících uzavřena, je neplatná.



(7) Prováděcí právní předpis stanoví náklady, výnosy a provozní aktiva,

které mohou být využity pro sestavení finančního modelu, vymezení

čistého příjmu a maximální dovolené míry výnosu na kapitál, způsob,

jakým náklady, výnosy a provozní aktiva dopravce prokazuje objednateli,

způsob sestavení finančního modelu, způsob určení nadměrné kompenzace a

pravidla pro změny výše kompenzace.



§ 24



(1) Ministerstvo dopravy posoudí při přípravě návrhu zákona o státním

rozpočtu na jednotlivý rozpočtový rok ekonomické zajištění dopravní

obslužnosti státu, krajů a obcí v rozsahu podle uzavřených smluv o

veřejných službách v přepravě cestujících na tento rok. Na žádost

Ministerstva dopravy poskytnou kraje a obce údaje potřebné pro toto

posouzení.



(2) Dojde-li na základě změny právních předpisů nebo nepředvídatelných

mimořádných okolností k nárůstu nákladů dopravců a z těchto důvodů

hrozí snížení rozsahu dopravní obslužnosti objednatele podle uzavřených

smluv o veřejných službách v přepravě cestujících na příslušný rok o

více než 10 %, rozhodne Ministerstvo financí o tom, zda objednateli na

základě žádosti poskytne dotaci nebo provede rozpočtové opatření na

zajištění dopravní obslužnosti ze státního rozpočtu podle jiného

právního předpisu^10).



HLAVA VI



DOHLED PŘI UZAVÍRÁNÍ SMLOUVY



§ 25



(1) Dohled nad dodržováním postupu při uzavření smlouvy o veřejných

službách v přepravě cestujících na základě nabídkového řízení nebo

přímým zadáním a jejích změnách podle tohoto zákona vykonává Úřad pro

ochranu hospodářské soutěže (dále jen „Úřad“).



(2) Úřad při výkonu dohledu nad dodržováním tohoto zákona



a) rozhoduje o tom, zda objednatel postupoval v souladu s tímto zákonem

a přímo použitelným právním předpisem Evropských společenství,



b) ukládá nápravná opatření a sankce,



c) projednává správní delikty,



d) kontroluje úkony objednatele podle jiného právního předpisu; tím

není dotčena působnost jiných orgánů vykonávajících takovou kontrolu

podle jiných právních předpisů.



§ 26



Řízení o přezkoumání úkonů zadavatele se u Úřadu zahajuje na písemný

návrh osoby, která podala námitky podle § 13 odst. 2 nebo § 19 odst. 3

(dále jen „navrhovatel“) nebo z moci úřední.



§ 27



(1) Návrh lze podat



a) proti postupům objednatele v nabídkovém řízení,



b) proti postupům objednatele při uzavření smlouvy o veřejných službách

v přepravě cestujících přímým zadáním,

v jejichž důsledku hrozí nebo vznikla újma na právech navrhovatele.



(2) Návrh vedle obecných náležitostí podání musí obsahovat přesné

označení objednatele, v čem je spatřováno porušení zákona nebo přímo

použitelného právního předpisu Evropských společenství, v jehož

důsledku navrhovateli hrozí nebo vznikla újma na jeho právech,

příslušné důkazy, a čeho se navrhovatel domáhá. Součástí návrhu

zasílaného Úřadu je doklad o doručení námitek objednateli a doklad o

složení kauce podle § 28.



(3) Návrh musí být doručen Úřadu a ve stejnopisu objednateli do 10

kalendářních dnů ode dne, v němž navrhovatel obdržel rozhodnutí, kterým

objednatel námitkám nevyhověl.



(4) Pokud objednatel námitky nevyřídil podle § 13 odst. 2 a § 19 odst.

4, lze návrh na uložení opatření k nápravě podat a doručit Úřadu a

objednateli nejpozději do 25 kalendářních dnů ode dne odeslání námitek

stěžovatelem.



(5) Objednatel je povinen zaslat Úřadu své vyjádření k obdrženému

návrhu do 7 dnů od jeho doručení. Společně s tímto vyjádřením zašle

příslušnou dokumentaci nabídkového řízení v případě návrhu podle

odstavce 1 písm. a).



§ 28



(1) S podáním návrhu je navrhovatel povinen složit na účet Úřadu kauci

ve výši 1 % z předpokládané hodnoty veřejných služeb, které jsou

předmětem smlouvy, nejméně však ve výši 50 000 Kč, nejvýše ve výši 2

000 000 Kč.



(2) Kauce je příjmem státního rozpočtu, jestliže Úřad řízení zahájené

na návrh pravomocným rozhodnutím zamítne podle § 31 odst. 2, jinak Úřad

kauci spolu s úroky vrátí navrhovateli do 30 dnů ode dne, kdy se dozví

o nabytí právní moci rozhodnutí. Kauce se vrátí rovněž v případě, kdy

Úřad společně se zamítnutím návrhu podle § 31 odst. 2 rozhodne o tom,

že se objednatel dopustil správního deliktu podle § 33.



§ 29



Účastníkem řízení je objednatel a v řízení zahájeném na návrh též

navrhovatel; je-li předmětem řízení přezkoumání rozhodnutí o výběru

nejvhodnější nabídky, je účastníkem řízení též vybraný dopravce.



§ 30



Úřad zahájené řízení zastaví, jestliže



a) návrh nemá předepsané náležitosti podle § 27 odst. 2 a navrhovatel

jej ve lhůtě stanovené Úřadem nedoplní,



b) nebyla s podáním návrhu složena kauce ve výši podle § 28 odst. 1 a

navrhovatel kauci nesloží ani v dodatečné lhůtě stanovené Úřadem,



c) návrh nebyl doručen Úřadu a zadavateli ve lhůtách podle § 27 odst. 3

nebo 4, nebo



d) v řízení zahájeném z moci úřední nebyly zjištěny důvody pro uložení

nápravného opatření dle § 31 nebo pro uložení sankce podle § 33.



§ 31



(1) Nedodrží-li objednatel postup stanovený tímto zákonem nebo přímo

použitelným předpisem Evropských společenství, přičemž tento postup

podstatně ovlivnil nebo mohl ovlivnit výběr nejvhodnější nabídky nebo

uzavření smlouvy o veřejných službách v přepravě cestujících přímým

zadáním, a dosud nedošlo k uzavření smlouvy, Úřad uloží nápravné

opatření tím, že zruší nabídkové řízení nebo jednotlivý úkon

objednatele.



(2) Úřad návrh zamítne, pokud nebyly zjištěny důvody pro uložení

nápravného opatření podle odstavce 1.



§ 32



Úřad i účastníci řízení nesou své náklady řízení. Pro náklady řízení se

použijí dále ustanovení zákona o veřejných zakázkách.



§ 33



Správní delikty právnických osob



(1) Objednatel se dopustí správního deliktu tím, že



a) při nabídkovém řízení nedodrží postup stanovený tímto zákonem,

přičemž tento postup podstatně ovlivnil nebo mohl ovlivnit výběr

nejvhodnější nabídky, a uzavře smlouvu o veřejných službách v přepravě

cestujících,



b) uzavře smlouvu o veřejných službách v přepravě cestujících v rozporu

se zákazem jejího uzavření podle § 13 odst. 2,



c) odmítne námitky nebo postupuje při jejich přezkoumávání v rozporu s

§ 13 odst. 2,



d) zruší nabídkové řízení v rozporu s § 14,



e) doplní uzavřenou smlouvu o veřejných službách v přepravě cestujících

o dodatečné veřejné služby v rozporu s § 16,



f) nepořídí nebo neuchová dokumentaci nabídkového řízení podle § 17,



g) uzavře smlouvu o veřejných službách v přepravě cestujících přímým

zadáním v rozporu s § 18,



h) nezveřejní informace podle § 19 odst. 1 nebo oznámení podle § 16

odst. 2 nebo § 19 odst. 2 nebo 5,



i) uzavře smlouvu o veřejných službách v přepravě cestujících v rozporu

se zákazem jejího uzavření podle § 19 odst. 4,



j) odmítne námitky v rozporu s § 19 odst. 3 nebo postupuje při jejich

přezkoumávání v rozporu s § 19 odst. 4, nebo



k) nezveřejní informace o smlouvě o veřejných službách v přepravě

cestujících veřejnou drážní osobní dopravu na dráze celostátní nebo

regionální uzavřené přímým zadáním v rozporu s přímo použitelným

předpisem Evropských společenství^11).



(2) Za správní delikt podle odstavce 1 písm. a), b), e), g), h) nebo i)

se uloží pokuta do 5 % předpokládané výše kompenzace za veřejné služby

a za správní delikt podle odstavce 1 písm. c), d), f), j) nebo k) se

uloží pokuta do 10 000 000 Kč.



§ 34



Společná ustanovení ke správním deliktům



(1) Objednatel za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že

vynaložil veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení

právní povinnosti zabránil.



(2) Při určení výměry pokuty se přihlédne k závažnosti správního

deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k

okolnostem, za nichž byl spáchán.



(3) Odpovědnost objednatele za správní delikt zaniká, jestliže Úřad o

něm nezahájil řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděl,

nejpozději však do 5 let ode dne, kdy byl spáchán.



(4) Správní delikty projednává v prvním stupni Úřad. Pravomocná

rozhodnutí zveřejňuje Úřad způsobem umožňujícím dálkový přístup.



(5) Příjem z pokut je příjmem státního rozpočtu.



HLAVA VII



USTANOVENÍ PŘECHODNÁ, ZMOCŇOVACÍ A ZÁVĚREČNÁ



§ 35



Přechodná ustanovení



(1) Práva a povinnosti ze závazku uzavřeného podle dosavadních předpisů

zůstávají zachovány v rozsahu stanoveném přímo použitelným předpisem

Evropských společenství^12) a řídí se dosavadními právními předpisy.



(2) U smlouvy podle odstavce 1 mohou objednatel a dopravce, se kterým

je smlouva uzavřena, sjednat prodloužení její účinnosti, jen pokud doba

účinnosti smlouvy po prodloužení nepřesáhne dobu stanovenou přímo

použitelným předpisem Evropských společenství.



(3) U smlouvy podle odstavce 1, která umožňuje v době své účinnosti

objednateli omezit rozsah veřejných služeb, které jsou předmětem

smlouvy, a vypsat na část těchto služeb nabídkové řízení nebo na ně

uzavřít smlouvu přímým zadáním a neobsahuje ujednání o nakládání s

vozidly nově pořízenými dopravcem se souhlasem objednatele pro účely

plnění těchto veřejných služeb, je objednatel povinen na žádost

dopravce



a) umožnit provoz nově pořízených vozidel za účelem zajištění veřejných

služeb, které jsou předmětem smlouvy podle odstavce 1, po celou dobu

její účinnosti, nebo



b) zahrnout do dokumentace nabídkového řízení nebo do smlouvy uzavřené

přímým zadáním povinnost dopravce odkoupit nově pořízená vozidla, a to

v ceně očekávané účetní hodnoty ke dni jejich převzetí, a uhradit

finanční náklady spojené s předčasným ukončením úvěrového, leasingového

nebo jiného finančního vztahu, souvisejícího s financováním pořízení

těchto vozidel.



(4) Plán dopravní obslužnosti území podle § 5 je pořizovatel povinen

pořídit do 18 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.



(5) Propojitelnost elektronických systémů plateb a odbavení cestujících

a určených zařízení a technologií musí být podle § 7 zajištěna u

elektronických systémů, které začnou být provozovány po uplynutí 1 roku

po dni nabytí účinnosti tohoto zákona.



(6) Požadavek na splnění standardů kvality a bezpečnosti podle § 8 se

nepoužije pro smlouvy o veřejných službách v přepravě cestujících,

které jsou uzavírány na základě řízení o výběru dopravce zahájeného

přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.



§ 36



Zmocňovací ustanovení



(1) Vláda vydá nařízení k provedení § 7 a § 8 odst. 4.



(2) Ministerstvo dopravy vydá vyhlášku k provedení § 10 odst. 6 a § 23

odst. 7.



§ 37



Zrušovací ustanovení



Zrušuje se:



1. Nařízení vlády č. 493/2004 Sb., kterým se upravuje prokazatelná

ztráta ve veřejné linkové dopravě a kterým se konkretizuje způsob

výkonu státního odborného dozoru v silniční dopravě nad financováním

dopravní obslužnosti.



2. Vyhláška č. 241/2005 Sb., o prokazatelné ztrátě ve veřejné drážní

osobní dopravě a o vymezení souběžné veřejné osobní dopravy.



ČÁST DRUHÁ



Změna zákona o silniční dopravě



§ 38



Zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění zákona č. 38/1995

Sb., zákona č. 304/1997 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 150/2000

Sb., zákona č. 361/2000 Sb., zákona č. 175/2002 Sb., zákona č. 320/2002

Sb., zákona č. 577/2002 Sb., zákona č. 103/2004 Sb., zákona č. 186/2004

Sb., zákona č. 1/2005 Sb., zákona č. 229/2005 Sb., zákona č. 253/2005

Sb., zákona č. 411/2005 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 374/2007

Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 250/2008

Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb. a zákona č.

281/2009 Sb., se mění takto:



1. V § 2 se odstavce 19 a 20 zrušují.



Dosavadní odstavce 21 a 22 se označují jako odstavce 19 a 20.



2. V § 4a odst. 1 větě druhé se slova „základní dopravní obslužnost“

nahrazují slovy „dopravní obslužnost kraje“.



3. V § 12 se odstavec 2 zrušuje.



Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 2 až 4.



4. V § 12 odst. 2 písm. a) se slova „finančně podporována krajem nebo v

případě městské autobusové dopravy obcemi“ nahrazují slovy „provozována

na základě smlouvy o veřejných službách v přepravě cestujících, ^6e)“.



Poznámka pod čarou č. 6e zní:



„6e) Zákon č. 194/2010 Sb., o veřejných službách v přepravě cestujících

a o změně dalších zákonů.“.



5. V § 12 odst. 2 se písmeno b) zrušuje.



Dosavadní písmena c) až e) se označují jako písmena b) až d).



6. V § 17 odst. 5 se slova „Ustanovení odstavců 2 a 3 se nevztahují“

nahrazují slovy „Odstavec 3 se nevztahuje“.



7. V § 18 písm. e) se slova „názvem výchozí a cílové zastávky spoje, u

městské autobusové dopravy pouze“ zrušují.



8. § 19 až 19c se včetně nadpisů a poznámky pod čarou č. 13 zrušují.



9. V § 34 odst. 1 větě třetí se slova „a nad financováním dopravní

obslužnosti“ zrušují.



10. Za § 40b se vkládá nový § 40c, který zní:



㤠40c



Působnost stanovená tímto zákonem krajskému úřadu, Magistrátu hlavního

města Prahy, magistrátům statutárních měst a obecním úřadům obcí s

rozšířenou působností je výkonem přenesené působnosti.“.



11. V § 41 odst. 2 se slova „§ 19a odst. 3, § 19a odst. 3, § 19b odst.

6,“ zrušují.



ČÁST TŘETÍ



Změna zákona o dráhách



§ 39



Zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění zákona č. 189/1999 Sb.,

zákona č. 23/2000 Sb., zákona č. 71/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb.,

zákona č. 77/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č.

144/2002 Sb., zákona č. 175/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č.

320/2002 Sb., zákona č. 103/2004 Sb., zákona č. 1/2005 Sb., zákona č.

181/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 191/2006 Sb., zákona č.

296/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb. a zákona

č. 377/2009 Sb., se mění takto:



1. V § 2 se odstavce 5 a 7 zrušují.



Dosavadní odstavec 6 se označuje jako odstavec 5 a dosavadní odstavce 8

a 9 se označují jako odstavce 6 a 7.



2. V § 34e odst. 5 se slova „závazky veřejné služby“ zrušují.



3. V § 36 písm. h) se slova „výchozí a“ zrušují.



4. § 39 až 39d se včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 7a a 7c

zrušují.



5. V § 41 se doplňuje odstavec 3, který zní:



„(3) Schválený jízdní řád postoupí drážní správní úřad Ministerstvu

dopravy, které vede pro potřeby veřejnosti Celostátní informační systém

o jízdních řádech.“.



6. V § 52 odst. 4 se písmeno a) zrušuje.



Dosavadní označení písmena b) se zrušuje.



7. V § 66 odst. 1 se slova „§ 39 odst. 8, § 39a odst. 3, § 39b odst. 2“

zrušují.



ČÁST ČTVRTÁ



Změna zákona o akciové společnosti České dráhy



§ 40



V § 9 zákona č. 77/2002 Sb., o akciové společnosti České dráhy, státní

organizaci Správa železniční dopravní cesty a o změně zákona č.

266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č.

77/1997 Sb., o státním podniku, ve znění pozdějších předpisů, ve znění

pozdějších předpisů, se odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 4, a to

včetně odkazů na poznámku pod čarou, zrušuje a zároveň se zrušuje

označení odstavce 1.



ČÁST PÁTÁ



ÚČINNOST



§ 41



Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. července 2010 s výjimkou

ustanovení § 33 odst. 1 písm. h), které nabývá účinnosti dnem 4.

prosince 2010.



v z. Němcová v. r.



Klaus v. r.



Fischer v. r.



Příloha



Standardy kvality a bezpečnosti



I.



Informační zařízení pro cestující



1. Vozidlo nebo souprava vozidel zajišťující veřejné služby v přepravě

cestujících musí být označeno alespoň:



a) ve veřejné linkové dopravě označením linky stanoveným v licenci a

názvem cílové zastávky spoje, označení linky a cílové zastávky na čele

vozidla musí být čitelné i za tmy,



b) ve veřejné drážní osobní dopravě s výjimkou dráhy lanové,

tramvajové, trolejbusové a speciální názvem konečné stanice (zastávky),



c) ve veřejné drážní osobní dopravě provozované na dráze tramvajové

nebo dráze trolejbusové číslem nebo jiným označením linky a názvem

konečné stanice (zastávky).



2. Vozidla přístupná cestujícím s omezenou schopností pohybu a

orientace musí být označena mezinárodním symbolem přístupnosti.



3. Vozidla uvedená do provozu po dni nabytí účinnosti tohoto zákona

musí být vybavena zařízením umožňujícím akustické podávání informací

cestujícím.



II.



Přeprava osob s omezenou schopností pohybu a orientace



1. Ve vozidle musí být vyhrazena a označena místa k sezení pro

cestující s omezenou schopností pohybu a orientace.



2. Ve vozidle musí být umožněna přeprava dětského kočárku s dítětem.



3. Ve vozidle musí být umožněna přeprava vodícího psa doprovázejícího

nevidomou osobu.



4. Vozidla vymezená prováděcím právním předpisem vydaným podle § 8

odst. 4 musí umožňovat přepravu osob s omezenou schopností pohybu a

orientace, včetně osob na vozíku.



III.



Technické parametry vozidel



Vozidla zajišťující veřejné služby v přepravě cestujících ve veřejné

linkové dopravě mohou souhrnně dosahovat nejvýše průměrného stáří

vozidel vymezeného v prováděcím právním předpise vydaném podle § 8

odst. 4.



1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 ze dne 23.

října 2007 o veřejných službách v přepravě cestujících po železnici a

silnici a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1191/69 a č. 1107/70.



2) § 24 odst. 2 zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění zákona č.

23/2000 Sb.



3) § 2 odst. 6 písm. a) zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve

znění zákona č. 150/2000 Sb.



4) Zákon č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění pozdějších

předpisů.



5) Čl. 2 písm. m) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

1370/2007.



6) Čl. 5 odst. 2 a 4 až 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

1370/2007.



7) Čl. 2 písm. j) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

1370/2007.



8) Čl. 5 odst. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

1370/2007.



9) § 178 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád.



10) Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně

některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění

pozdějších předpisů.



11) Čl. 7 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

1370/2007.



12) Čl. 8 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

1370/2007.