Advanced Search

o investičních společnostech a investičních fondech


Published: 2013
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/506962/o-investinch-spolenostech-a-investinch-fondech.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
240/2013 Sb.



ZÁKON



ze dne 3. července 2013



o investičních společnostech a investičních fondech



Změna: 336/2014 Sb.



Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:



ČÁST PRVNÍ



ÚVODNÍ USTANOVENÍ



§ 1



Předmět úpravy



Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropské unie^1), zároveň

navazuje na přímo použitelné předpisy Evropské unie^2) a upravuje

podmínky pro obhospodařování a administraci investičních fondů a

zahraničních investičních fondů a nabízení investic do těchto fondů.



Působnost zákona



§ 2



Tento zákon se nevztahuje na činnost spočívající



a) ve shromažďování



1. peněžních prostředků, jehož hlavním účelem je financování vlastní

výroby, obchodu, výzkumu nebo poskytování vlastních služeb, jiných než

finančních, a na další správu takto shromážděných peněžních prostředků

nebo majetku nabytého za tyto peněžní prostředky, nebo



2. penězi ocenitelných věcí, jehož hlavním účelem je provozování

vlastní výroby, vlastního obchodu, výzkumu nebo poskytování vlastních

služeb, jiných než finančních, a na další správu takto shromážděných

penězi ocenitelných věcí nebo majetku nabytého za tyto penězi

ocenitelné věci,



b) ve shromažďování peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí

za účelem jejich společného investování, a na další správu takto

shromážděných peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí nebo

majetku nabytého za tyto peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné

věci, vykonává-li tuto činnost právnická osoba, aby prostřednictvím své

účasti v jedné nebo více jiných právnických osobách přispívala k

dlouhodobému rozvoji těchto osob, a



1. její účastnické cenné papíry jsou přijaty k obchodování na evropském

regulovaném trhu, nebo



2. jejím hlavním cílem není tvorba zisku pomocí zcizování účasti v

těchto osobách; tato podmínka je splněna zejména tehdy, vyplývá-li z

výroční zprávy této osoby nebo z jiných veřejně přístupných dokumentů,

že toto není jejím cílem, nebo



c) ve shromažďování peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí,

je-li prováděna v rámci sekuritizace^3) a na další správu takto

shromážděných peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí nebo

majetku nabytého za tyto peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné

věci,



nestanoví-li tento zákon dále jinak (§ 98 odst. 3).



§ 2a



Tento zákon se nevztahuje také na činnost spočívající



a) ve shromažďování peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí

od členů rodiny za účelem jejich společného investování a na další

správu takto shromážděných peněžních prostředků nebo penězi

ocenitelných věcí nebo majetku nabytého za tyto peněžní prostředky nebo

penězi ocenitelné věci (family office vehicle), nebo



b) ve shromažďování peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí

za účelem jejich společného investování, a na další správu takto

shromážděných peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí nebo

majetku nabytého za tyto peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné

věci, je-li investorem výlučně osoba, která spolu s tím, kdo tuto

činnost provádí, tvoří koncern,



ledaže ten, kdo tuto činnost provádí, je zapsán v seznamu vedeném

Českou národní bankou podle § 596 písm. f), nebo tuto činnost provádí

jako obhospodařovatel investičního fondu, jakož i stanoví-li tento

zákon dále jinak (§ 98 odst. 3).



§ 3



Ustanovení tohoto zákona se nepoužijí, ledaže to připouští jiný právní

předpis, na činnost vykonávanou v rámci



a) penzijního připojištění se státním příspěvkem, důchodového spoření,

doplňkového penzijního spoření, zaměstnaneckého penzijního pojištění

nebo jiného zabezpečení na stáří se spoluúčastí státu nebo jiné

veřejnoprávní korporace,



b) sociálního zabezpečení a



c) pojišťovací činnosti.



§ 4



Tento zákon se nevztahuje na činnost vykonávanou



a) obhospodařovatelem zahraničního investičního fondu, který nemá sídlo

v České republice, neobhospodařuje v České republice investiční fond a

nenabízí zde investice do jím obhospodařovaného zahraničního

investičního fondu,



b) administrátorem zahraničního investičního fondu, který nemá sídlo v

České republice, neprovádí v České republice administraci investičního

fondu a nenabízí investice do zahraničního investičního fondu, jehož

administraci provádí.



ČÁST DRUHÁ



OBHOSPODAŘOVATEL



HLAVA I



OBHOSPODAŘOVÁNÍ A OBHOSPODAŘOVATEL



Díl 1



Základní ustanovení



§ 5



Obhospodařování



(1) Obhospodařováním investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu je správa majetku tohoto fondu, včetně investování na účet tohoto

fondu, a řízení rizik spojených s tímto investováním.



(2) Obhospodařovat investiční fond nesmí nikdo bez povolení uděleného

Českou národní bankou podle tohoto zákona, nestanoví-li tento zákon

nebo jiný právní předpis jinak.



(3) Ustanovení § 1401, § 1415 odst. 1 a § 1432 až 1437 občanského

zákoníku se pro obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu použijí jen v rozsahu, v jakém se statut

investičního fondu nebo srovnatelný dokument zahraničního investičního

fondu od těchto ustanovení neodchyluje nebo v jakém jejich použití

nevylučuje.



§ 6



Obhospodařovatel



(1) Kdo obhospodařuje investiční fond nebo zahraniční investiční fond,

je jeho obhospodařovatelem; tím není dotčen § 9 odst. 1. Každý

investiční fond může mít pouze jednoho obhospodařovatele.



(2) Všechny podfondy jednoho investičního fondu musí mít téhož

obhospodařovatele.



(3) Obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu zahrnuje i obhospodařování jeho podfondů nebo srovnatelných

zařízení. Tam, kde tento zákon používá pojem „obhospodařování

investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu“, rozumí se jím

i obhospodařování jeho podfondů nebo srovnatelných zařízení. Tam, kde

tento zákon používá pojem „obhospodařovatel investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu“, rozumí se jím i obhospodařovatel jeho

podfondů nebo srovnatelných zařízení.



(4) Obhospodařovatelem speciálního fondu může být jen obhospodařovatel

oprávněný přesáhnout rozhodný limit (§ 16).



§ 7



Investiční společnost



Investiční společností je právnická osoba se sídlem v České republice,

která je na základě povolení uděleného Českou národní bankou oprávněna

obhospodařovat investiční fond nebo zahraniční investiční fond,

popřípadě provádět administraci investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu nebo vykonávat činnosti uvedené v § 11 odst. 1 písm.

c) až f).



Investiční fond s právní osobností



§ 8



(1) Samosprávným investičním fondem je investiční fond s právní

osobností, který je na základě povolení k činnosti samosprávného

investičního fondu uděleného Českou národní bankou oprávněn se

obhospodařovat, popřípadě provádět svou administraci. Samosprávným

investičním fondem není investiční fond s právní osobností, který má

individuální statutární orgán, jímž je právnická osoba oprávněná

obhospodařovat tento investiční fond.



(2) Obhospodařovatelem samosprávného investičního fondu je tento fond.



(3) Investiční fond s právní osobností nesmí obhospodařovat jiný

investiční fond nebo zahraniční investiční fond.



§ 9



(1) Investiční fond s právní osobností, který má individuální

statutární orgán, jímž je právnická osoba oprávněná obhospodařovat

tento investiční fond, je oprávněn se obhospodařovat prostřednictvím

této osoby. Je-li právnická osoba, která je individuálním statutárním

orgánem takového fondu, oprávněna provádět též jeho administraci, je

investiční fond oprávněn provádět též svou administraci prostřednictvím

této osoby.



(2) Obhospodařovatelem investičního fondu uvedeného v odstavci 1 je

právnická osoba, která je jeho individuálním statutárním orgánem.



(3) Investiční fond uvedený v odstavci 1 nesmí



a) před zápisem do příslušného seznamu vedeného Českou národní bankou

provádět žádnou činnost, ledaže se jedná o činnost srovnatelnou s

činností fondu kvalifikovaných investorů, má-li se stát fondem

kvalifikovaných investorů, a



b) po dobu, po kterou je zapsán v seznamu uvedeném v písmeni a),

provádět jinou činnost, než je jeho činnost jako investičního fondu.



(4) Obhospodařovatel investičního fondu uvedený v odstavci 1 může i bez

souhlasu tohoto investičního fondu činit na vlastní nebo cizí účet to,

co spadá do oboru obchodního závodu tohoto investičního fondu.



§ 10



Zahraniční osoba s povolením České národní banky



Zahraniční osobou s povolením podle § 481 je právnická osoba se sídlem

ve státě, který není členským státem, která je na základě povolení

uděleného Českou národní bankou podle § 481 oprávněna



a) obhospodařovat investiční fond, který není standardním fondem, nebo

srovnatelný zahraniční investiční fond, jehož domovským státem je

členský stát, nebo



b) nabízet v členském státě investice do jí obhospodařovaného

investičního fondu, který není standardním fondem, nebo do

srovnatelného zahraničního investičního fondu,



popřípadě provádět administraci investičního fondu, který není

standardním fondem, nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu

nebo vykonávat činnosti uvedené v § 11 odst. 1 písm. c) až f).



Díl 2



Podnikatelské oprávnění



§ 11



Předmět podnikání investiční společnosti a zahraniční osoby s povolením

České národní banky, která není srovnatelná se samosprávným investičním

fondem



(1) Investiční společnost a zahraniční osoba s povolením podle § 481,

která není srovnatelná se samosprávným investičním fondem, může v

rozsahu uvedeném v povolení uděleném Českou národní bankou



a) obhospodařovat investiční fondy nebo zahraniční investiční fondy,



b) provádět administraci investičních fondů nebo zahraničních

investičních fondů,



c) obhospodařovat majetek zákazníka, jehož součástí je investiční

nástroj, na základě volné úvahy v rámci smluvního ujednání (portfolio

management),



d) provádět úschovu a správu investičních nástrojů včetně souvisejících

služeb, avšak pouze ve vztahu k cenným papírům a zaknihovaným cenným

papírům vydávaným investičním fondem nebo zahraničním investičním

fondem,



e) přijímat a předávat pokyny týkající se investičních nástrojů a



f) poskytovat investiční poradenství týkající se investičních nástrojů.



(2) Investiční společnost a zahraniční osoba s povolením podle § 481,

která není srovnatelná se samosprávným investičním fondem, nesmí

vykonávat činnosti podle odstavce 1 písm. d) až f), není-li oprávněna

vykonávat činnost podle odstavce 1 písm. c).



(3) Investiční společnost oprávněná obhospodařovat standardní fondy

nebo srovnatelné zahraniční investiční fondy nesmí obhospodařovat

zahraniční investiční fond, který je srovnatelný se standardním fondem,

neobhospodařuje-li alespoň jeden standardní fond.



(4) Investiční společnost oprávněná obhospodařovat standardní fondy

nebo srovnatelné zahraniční investiční fondy nesmí vykonávat činnosti

uvedené v odstavci 1 písm. e) a v odstavci 6.



(5) Investiční společnost nebo zahraniční osoba s povolením podle §

481, která není srovnatelná se samosprávným investičním fondem, může

jako podnikatel vykonávat pouze činnost, která souvisí přímo se správou

jejího vlastního majetku, nebo některé z činností, které zahrnuje

obhospodařování nebo administrace investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu. K provádění jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje

obhospodařování nebo administrace investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu, investiční společností nebo zahraniční osobou s

povolením podle § 481, která není srovnatelná se samosprávným

investičním fondem, pro toho, kdo dodržuje pravidla obezřetnosti, která

jsou srovnatelná s pravidly obezřetnosti podle práva Evropské unie, a

podléhá dohledu orgánu dohledu, se jiné oprávnění nevyžaduje.



(6) Investiční společnost oprávněná přesáhnout rozhodný limit, která má

povolení k poskytování investiční služby podle odstavce 1 písm. c), a

zahraniční osoba s povolením podle § 481, která má povolení k

poskytování investiční služby podle odstavce 1 písm. c), může jako

podnikatel také



a) být svěřenským správcem svěřenského fondu, který není investičním

fondem, nebo



b) spravovat majetek zákazníka, jehož součástí není investiční nástroj,

na základě volné úvahy v rámci smluvního ujednání, včetně oceňování

takového majetku a vedení účetnictví o takovém majetku.



§ 12



Předmět podnikání samosprávného investičního fondu a zahraniční osoby s

povolením České národní banky srovnatelné se samosprávným investičním

fondem



Samosprávný investiční fond a zahraniční osoba s povolením podle § 481,

která je srovnatelná se samosprávným investičním fondem, může jako

podnikatel vykonávat pouze činnost, kterou má uvedenu v povolení

uděleném Českou národní bankou, a jen v rozsahu uvedeném v tomto

povolení.



§ 13



Den vzniku oprávnění k obhospodařování



(1) Oprávnění k obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu vzniká právnické osobě zapsané do obchodního

rejstříku



a) dnem nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky o udělení

povolení k činnosti



1. investiční společnosti podle § 479,



2. samosprávného investičního fondu podle § 480, nebo



3. zahraniční osoby podle § 481,



b) pozdějším dnem, který je uveden ve výrokové části rozhodnutí

uvedeného v písmeni a), nebo



c) dnem, kdy je toto oprávnění zapsáno do obchodního rejstříku, jde-li

o investiční fond uvedený v § 9 odst. 1.



(2) Oprávnění k obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu vzniká právnické osobě, která není zapsána v

obchodním rejstříku a které Česká národní banka udělila povolení podle

§ 479, 480 nebo 481 nebo kterou zapsala do příslušného seznamu podle §

513, dnem jejího zápisu do obchodního rejstříku.



§ 14



Obhospodařování investičního fondu zahraniční osobou



(1) Zahraniční osoba, která není srovnatelná se samosprávným

investičním fondem a která má povolení orgánu dohledu jiného členského

státu udělené v souladu s požadavky stanovenými v článcích 6 až 8

směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v

oblasti kolektivního investování^4), může obhospodařovat standardní

fond



a) prostřednictvím pobočky, je-li splněna podmínka stanovená v § 338

odst. 2, nebo



b) bez umístění pobočky, jsou-li splněny podmínky stanovené v § 339.



(2) Zahraniční osoba, která není srovnatelná se samosprávným

investičním fondem a která má povolení orgánu dohledu jiného členského

státu udělené v souladu s požadavky stanovenými v článcích 6 až 8

směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^5), může obhospodařovat speciální fond nebo fond

kvalifikovaných investorů



a) prostřednictvím pobočky, jsou-li splněny podmínky stanovené v § 342,

nebo



b) bez umístění pobočky, jsou-li splněny podmínky stanovené v § 343.



(3) Pro zahraniční osobu uvedenou v odstavci 1 nebo 2, která

obhospodařuje investiční fond, se § 20, 21 a 23 až 26 nepoužijí.



Díl 3



Správa majetku srovnatelná s obhospodařováním



§ 15



(1) Ten, kdo není oprávněn obhospodařovat investiční fondy a v České

republice výdělečně živnostenským nebo obdobným způsobem spravuje nebo

hodlá takto spravovat majetek, spočívající ve shromážděných peněžních

prostředcích nebo penězi ocenitelných věcech od investorů nebo nabytý

za tyto peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné věci, za účelem jeho

společného investování na základě určené strategie ve prospěch těchto

investorů, musí podat žádost o zápis do seznamu vedeného Českou národní

bankou podle § 596 písm. f) a být v tomto seznamu zapsán. Pro správu

majetku investičního fondu se věta první nepoužije. Osoba zapsaná v

seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 596 písm. f) není

oprávněna přesáhnout rozhodný limit.



(2) O správu majetku podle odstavce 1 věty první jde, má-li v České

republice bydliště nebo sídlo ten, kdo jej spravuje nebo hodlá

spravovat.



(3) Soud na návrh České národní banky nebo toho, kdo na tom má

oprávněný zájem, zruší právnickou osobu, která není podle odstavce 1

zapsána v příslušném seznamu, a nařídí její likvidaci, popřípadě

rozhodne, že správa svěřenského fondu nebo jiného zařízení končí,

jde-li o svěřenského nebo jiného správce, který není podle odstavce 1

zapsán v příslušném seznamu. Před rozhodnutím poskytne soud právnické

osobě nebo správci přiměřenou lhůtu ke zjednání nápravy.



Díl 4



Přesažení rozhodného limitu



§ 16



(1) Přesažení rozhodného limitu nastává, jakmile hodnota majetku všech

investičních fondů a zahraničních investičních fondů a majetku podle §

15 odst. 1 právně nebo fakticky obhospodařovaných nebo spravovaného

jednou osobou, překročí částku odpovídající



a) 100 000 000 EUR, nebo



b) 500 000 000 EUR,



1. není-li žádná část tohoto majetku nabyta s využitím pákového efektu

a



2. k vyplacení nebo rozdělení tohoto majetku osobě, od níž byly

shromážděny peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné věci do tohoto

majetku, nemůže dojít dříve než po uplynutí 5 let ode dne jejich

shromáždění.



(2) Do hodnoty majetku podle odstavce 1 se nezapočítává majetek

standardního fondu nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu.



(3) Jak se určí přesažení rozhodného limitu vymezují články 2 až 5

přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice

Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^6).



(4) Využitím pákového efektu se pro účely tohoto zákona rozumí použití

jakýchkoli postupů vedoucích ke zvýšení expozice investičního fondu

nebo zahraničního investičního fondu, například přijetí úvěru nebo

zápůjčky peněžních prostředků nebo investičních nástrojů anebo

investování do investičních cenných papírů nebo nástrojů peněžního trhu

obsahujících derivát.



(5) Mírou využití pákového efektu se pro účely tohoto zákona rozumí

číselný údaj vypočtený jako podíl expozice investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu a fondového kapitálu investičního fondu

nebo srovnatelné veličiny zahraničního investičního fondu. Fondovým

kapitálem investičního fondu se pro účely tohoto zákona rozumí hodnota

majetku investičního fondu snížená o hodnotu dluhů investičního fondu.



(6) Způsob výpočtu expozice investičního fondu a zahraničního

investičního fondu, jakož i míry využití pákového efektu, vymezují

články 6 až 11 přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se

provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce

alternativních investičních fondů^6). Pro účely určení toho, zda došlo

k přesažení rozhodného limitu, se u využití pákového efektu zohlední i

expozice majetku spravovaného podle § 15 odst. 1.



§ 17



Přesažení rozhodného limitu osobou neoprávněnou jej přesáhnout



(1) Přesáhne-li právnická osoba se sídlem v České republice, která nemá

povolení České národní banky podle § 479 nebo 480 opravňující ji

přesáhnout rozhodný limit, rozhodný limit, podá žádost o udělení

příslušného povolení do 30 dní poté, co se dozví nebo mohla dozvědět o

přesažení rozhodného limitu, ledaže v této lhůtě zajistí, aby již

nadále rozhodný limit nepřesahovala.



(2) Podala-li právnická osoba uvedená v odstavci 1 žádost o udělení

příslušného povolení přede dnem, kdy překročila rozhodný limit,

odstavec 1 se použije až ode dne, kdy je pravomocně skončeno řízení o

této žádosti. Pro tuto právnickou osobu se ode dne, kdy překročila

rozhodný limit, odstavec 3 použije obdobně.



(3) Podá-li právnická osoba uvedená v odstavci 1 žádost o udělení

příslušného povolení postupem podle odstavce 1, je oprávněna až do dne

nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky o její žádosti

přesahovat rozhodný limit. Pro tuto právnickou osobu se ustanovení

tohoto zákona a přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se

provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce

alternativních investičních fondů^6), která ukládají povinnosti

obhospodařovateli oprávněnému přesáhnout rozhodný limit, použijí

obdobně.



(4) Skončí-li pravomocně řízení o žádosti o udělení povolení podané

právnickou osobou uvedenou v odstavci 1, aniž je uděleno příslušné

povolení, zajistí tato osoba, aby již nadále nepřesahovala rozhodný

limit, a to nejpozději do 30 dní ode dne, kdy je pravomocně skončeno

řízení o této žádosti. Podá-li po tomto pravomocně skončeném řízení

tatáž osoba novou žádost o udělení povolení, odstavec 3 se nepoužije.



(5) Přesahuje-li právnická osoba uvedená v odstavci 1 rozhodný limit po

uplynutí lhůty podle odstavce 1 nebo 4 a nejde-li o případ podle

odstavce 3, soud na návrh České národní banky nebo toho, kdo na tom má

oprávněný zájem, tuto právnickou osobu zruší a nařídí její likvidaci.

Před rozhodnutím poskytne soud právnické osobě přiměřenou lhůtu k

zjednání nápravy.



HLAVA II



PRAVIDLA ČINNOSTI A HOSPODAŘENÍ



§ 18



Odborná péče



Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu je povinen obhospodařovat tento fond s odbornou péčí.



§ 19



Řádný a obezřetný výkon činnosti



(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu vykonává činnost řádně a obezřetně.



(2) K zajištění řádného a obezřetného výkonu činnosti obhospodařovatel

investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu zavede, udržuje

a uplatňuje řídicí a kontrolní systém.



§ 20



Řídicí a kontrolní systém



(1) Součástí řídicího a kontrolního systému obhospodařovatele

investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu jsou vždy



a) strategické a operativní řízení,



b) organizační uspořádání a vnitřní předpisy, které jej upravují, s

jasným vymezením činností, včetně činností orgánů tohoto

obhospodařovatele a výborů, které zřídil, a s nimi spojených působností

a rozhodovacích pravomocí; v rámci organizačního uspořádání se současně

vymezí funkce, jejichž výkon je vzájemně neslučitelný,



c) systém řízení rizik, jehož součástí je vždy



1. přistupování obhospodařovatele k rizikům, kterým je nebo může být

vystaven on nebo jím obhospodařovaný investiční fond nebo zahraniční

investiční fond, včetně rizik vyplývajících z vnitřního anebo vnějšího

prostředí a rizika nedostatečné likvidity, a



2. rozpoznávání, vyhodnocování, měření, sledování, ohlašování a

omezování rizik včetně přijímání opatření vedoucích k omezení výskytu

anebo dopadů výskytu rizik a



d) systém vnitřní kontroly, jehož součástí je vždy



1. kontrola podřízených zaměstnanců a fyzických osob, které svou

činnost uskutečňují podle příkazu jiného (dále jen „pracovník“), jejich

nadřízenými,



2. průběžná kontrola dodržování právních povinností stanovených zejména

tímto zákonem, právním předpisem vydaným na jeho základě, přímo

použitelným předpisem Evropské unie v oblasti obhospodařování

investičních fondů^2), vnitřním předpisem a statutem investičního fondu

nebo srovnatelnými dokumenty zahraničního investičního fondu (dále jen

„compliance“) a



3. vnitřní audit zajišťující nezávislou a objektivní vnitřní kontrolu

výkonu činnosti tohoto obhospodařovatele a předkládání jasných

doporučení k zajištění nápravy takto zjištěných nedostatků příslušné

úrovni řízení.



(2) Součástí řídicího a kontrolního systému obhospodařovatele

investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu jsou dále



a) systém vnitřní a vnější komunikace,



b) sledování, vyhodnocování a aktualizace vnitřních předpisů,



c) řízení střetů zájmů při výkonu činnosti včetně jejich zjišťování,

zamezování a oznamování podílníkům, společníkům nebo obmyšleným tohoto

fondu,



d) vedení účetnictví obhospodařovatele,



e) kontrola činnosti osob, které nejsou jeho pracovníky a pomocí

kterých vykonává činnost,



f) zajišťování plynulého výkonu činnosti a trvalého fungování tohoto

obhospodařovatele na finančním trhu v souladu s předmětem a plánem jeho

činnosti,



g) zajišťování důvěryhodnosti a nezbytných znalostí a zkušeností osob,

pomocí kterých vykonává činnost,



h) kontrolní a bezpečnostní opatření při zpracování a evidenci

informací,



i) evidence o obchodech týkajících se majetku jím obhospodařovaného

investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu a kontrola

správnosti evidovaných údajů; pro účely vedení této evidence je tento

obhospodařovatel oprávněn vést rodná čísla účastníků obchodů,



j) systém odměňování osob, jejichž činnosti v rámci výkonu jejich

zaměstnání, povolání nebo funkce mají významný vliv na rizika, kterým

může být vystaven on nebo jím obhospodařovaný investiční fond nebo

zahraniční investiční fond, a jejich míru, včetně



1. zásad pro určení a podmínky výplaty pevné a pohyblivé složky odměn,



2. postupů pro přijímání rozhodnutí o odměňování a



3. způsobů posuzování výkonnosti tak, aby systém odměňování přispíval k

řádnému a účinnému řízení rizik a byl s ním v souladu,



k) pravidla pro využití pákového efektu,



l) pravidla pro obchodování s nástroji v rámci sekuritizace a



m) zajišťování dodržování pravidel jednání.



(3) Řídicí a kontrolní systém obhospodařovatele investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu musí být účinný a ucelený, přiměřený

povaze, rozsahu a složitosti jím vykonávaných činností v jeho celku i

částech.



(4) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu ověřuje a pravidelně hodnotí účinnost, ucelenost a přiměřenost

řídicího a kontrolního systému v jeho celku i částech a zjednává bez

zbytečného odkladu odpovídající nápravu.



(5) Česká národní banka stanoví vyhláškou kvalitativní požadavky na

řídicí a kontrolní systém obhospodařovatele investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu v rozsahu, který neupravuje přímo

použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského

parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních

fondů^6).



§ 21



Personální vybavení



(1) Personální vybavení obhospodařovatele investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu musí být přiměřené povaze, rozsahu a

složitosti jím vykonávaných činností.



(2) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu zajistí, aby osoby, pomocí kterých vykonává činnost, byly

důvěryhodné a aby měly dostatečné znalosti a zkušenosti nezbytné pro

řádný výkon jim přidělených úkolů, zejména znalost postupů a předpisů

nezbytných pro plnění jejich povinností souvisejících s výkonem této

činnosti.



(3) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu zajistí, aby rozsah a povaha činností vykonávaných osobami

uvedenými v odstavci 2 nebránily řádnému výkonu jednotlivých činností.



(4) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu musí mít alespoň 2 vedoucí osoby (§ 624), které mají dostatečné

zkušenosti se správou majetku, na který je zaměřena investiční

strategie (§ 93 odst. 3) jím obhospodařovaného investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu a s výkonem činností nezbytných pro

řádný výkon této funkce.



(5) Liší-li se investiční strategie investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu v podstatných znacích od investiční

strategie většiny jiných investičních fondů nebo zahraničních

investičních fondů obhospodařovaných týmž obhospodařovatelem, je

podmínka podle odstavce 4 ve vztahu k tomuto fondu splněna i tehdy,

má-li obhospodařovatel tohoto fondu alespoň 2 osoby, které skutečně

řídí činnost tohoto obhospodařovatele ve vztahu k tomuto fondu a mají

dostatečné zkušenosti se správou majetku, na nějž je zaměřena

investiční strategie tohoto fondu, a s výkonem činností nezbytných pro

řádný výkon této funkce.



§ 22



Pravidla jednání



(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu při výkonu činnosti



a) nenarušuje stabilitu a fungování trhu,



b) jedná kvalifikovaně, čestně a spravedlivě a



c) jedná v nejlepším zájmu podílníků, společníků a obmyšlených tohoto

fondu.



(2) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu zavede, udržuje a uplatňuje



a) postupy pro zajištění ochrany vnitřních informací,



b) postupy pro předcházení manipulaci s trhem,



c) postupy pro ekonomickou analýzu výhodnosti obchodu ze spolehlivých a

aktuálních informací,



d) postupy pro uzavírání obchodů s investičním nástrojem osobou se

zvláštním vztahem k obhospodařovateli, jedná-li tato osoba nad rámec

svých pracovních povinností nebo uzavírá-li obchod



1. na vlastní účet,



2. na účet osoby jí blízké podle občanského zákoníku,



3. na účet osoby, se kterou je úzce propojena, nebo



4. na účet jiné osoby, má-li osoba se zvláštním vztahem k

obhospodařovateli přímý nebo nepřímý hmotný zájem na výsledku obchodu,

který není poplatkem ani odměnou za provedení obchodu,



e) pravidla pro provádění obchodů za nejlepších podmínek,



f) pravidla pro zpracování obchodů spravedlivě a bez zbytečných

průtahů,



g) pravidla pro sdružování obchodů,



h) pravidla pro přijetí, nabídnutí nebo poskytnutí pobídky a



i) zásady pro výkon hlasovacích práv spojených s účastnickými cennými

papíry v majetku tohoto fondu.



(3) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu dále



a) nenabízí výhody, které nelze spolehlivě zaručit,



b) provádí platby bezhotovostně, nevylučuje-li to jejich povaha,



c) neprovádí nadbytečné obchody za účelem dosažení vlastního zisku bez

ohledu na nejlepší zájmy podílníků, společníků nebo obmyšlených jím

obhospodařovaných investičních fondů nebo zahraničních investičních

fondů,



d) dokumentuje způsob provedení obchodu a kontroluje správnost

evidovaných informací,



e) vynakládá veškeré úsilí, které lze požadovat, aby jím

obhospodařovanému investičnímu fondu nebo zahraničnímu investičnímu

fondu ani podílníkům, společníkům nebo obmyšleným tohoto fondu

nevznikaly neopodstatněné náklady,



f) provádí obchody za nejlepších podmínek,



g) nepřijme, nenabídne nebo neposkytne pobídku, která by mohla vést k

porušení povinnosti stanovené v odstavci 1 písm. b) nebo c),



h) neuplatňuje srážky, přirážky nebo poplatky přímo související s

vydáním nebo odkoupením cenných papírů nebo zaknihovaných cenných

papírů uvedené ve statutu nebo ve srovnatelném dokumentu standardního

fondu nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu, jsou-li cenné

papíry nebo zaknihované cenné papíry vydávané tímto fondem nabývány do

majetku nebo zcizovány z majetku jiného standardního fondu nebo

srovnatelného zahraničního investičního fondu obhospodařovaného

obhospodařovateli, kteří jsou členy téhož koncernu,



i) řídí střety zájmů včetně toho, že je zjišťuje, zamezuje jim a

oznamuje je podílníkům, společníkům nebo obmyšleným tohoto fondu, a



j) dodržuje statut jím obhospodařovaného investičního fondu nebo

srovnatelný dokument jím obhospodařovaného zahraničního investičního

fondu.



(4) Osobou se zvláštním vztahem k právnické osobě se pro účely tohoto

zákona rozumí



a) vedoucí osoba této právnické osoby,



b) pracovník, který se podílí na činnosti této právnické osoby, nebo



c) osoba, která se přímo podílí na činnostech, jejichž výkonem tato

právnická osoba pověřila jiného.



(5) Pobídkou se pro účely tohoto zákona rozumí poplatek, odměna nebo

peněžitá nebo nepeněžitá výhoda.



(6) Česká národní banka stanoví vyhláškou kvalitativní požadavky na

postupy, pravidla a zásady uvedené v odstavci 2 a povinnosti uvedené v

odstavcích 1 a 3 v rozsahu, který neupravuje přímo použitelný předpis

Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady

upravující správce alternativních investičních fondů^6).



Pověření jiného



§ 23



Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu může pověřit výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje

obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu, jiného jen, jestliže



a) to bylo předem oznámeno České národní bance,



b) to nebrání výkonu dohledu České národní banky nad plněním povinností

tohoto obhospodařovatele stanovených tímto zákonem, na základě tohoto

zákona, přímo použitelným předpisem Evropské unie v oblasti

obhospodařování investičních fondů^2) nebo jeho povinnosti vyplývající

ze statutu dotčeného investičního fondu nebo ze srovnatelného

dokumentem dotčeného zahraničního investičního fondu,



c) to nebrání tomu, aby tento obhospodařovatel vykonával svou činnost

ve vztahu k tomuto fondu řádně a obezřetně a jednal v nejlepším zájmu

podílníků, společníků nebo obmyšlených tohoto fondu,



d) je zajištěno, že tento obhospodařovatel může kontrolovat a svými

příkazy ovlivňovat výkon této činnosti pověřeným,



e) je zajištěno, že může s okamžitou účinností zrušit toto pověření,

je-li to v zájmu podílníků, společníků nebo obmyšlených tohoto fondu,



f) je toto pověření schopen zdůvodnit, a to i ve vztahu k jiným

pověřením výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování

tohoto fondu, a ve vztahu k pověření dalšího některým úkonem z této

činnosti,



g) je schopen osvědčit, že ten, kdo má být pověřen, splňuje podmínky

podle § 25 a že tomuto pověření předcházel pečlivý výběr, a



h) statut nebo srovnatelný dokument tohoto fondu vymezuje tuto činnost

jako činnost, jejímž výkonem lze pověřit jiného.



§ 24



(1) Pověří-li obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu jiného výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje

obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu, zavede, udržuje a uplatňuje odpovídající opatření k řízení s tím

spojených rizik a pravidelně kontroluje výkon této činnosti.



(2) Pověřením jiného výkonem jednotlivé činnosti podle odstavce 1

zůstává ve vztahu ke třetím osobám nedotčena povinnost

obhospodařovatele investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu nahradit újmu vzniklou porušením jeho povinnosti stanovené tímto

zákonem, na základě tohoto zákona, přímo použitelným předpisem Evropské

unie v oblasti obhospodařování investičních fondů^2) nebo jeho

povinnosti vyplývající ze statutu dotčeného investičního fondu nebo ze

srovnatelného dokumentu dotčeného zahraničního investičního fondu.



§ 25



(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu může pověřit výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje

obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu, jen toho,



a) kdo má nezbytné věcné, organizační a personální předpoklady pro

výkon této činnosti,



b) jehož vedoucí osoby jsou důvěryhodné a mají nezbytné znalosti a

zkušenosti pro výkon této činnosti,



c) kdo má podnikatelské nebo jiné oprávnění k výkonu této činnosti,



d) kdo dodržuje pravidla obezřetnosti, která jsou srovnatelná s

pravidly obezřetnosti podle práva Evropské unie, a podléhá dohledu

orgánu dohledu státu, ve kterém má sídlo,



e) kdo není depozitářem tohoto fondu ani osobou pověřenou výkonem

činnosti tohoto depozitáře a



f) u koho nemůže dojít ke střetu zájmů mezi ním a obhospodařovatelem

nebo mezi ním a společnými zájmy investorů dotčeného fondu.



(2) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu může pověřit výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje

obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu, osobu se sídlem nebo bydlištěm ve státě, který není členským

státem, jen je-li zajištěna spolupráce mezi Českou národní bankou a

orgánem dohledu jiného státu, v němž má tato osoba sídlo nebo bydliště.



(3) Obhospodařovatel oprávněný přesáhnout rozhodný limit může pověřit

výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování

investičního fondu, který není standardním fondem, nebo srovnatelného

zahraničního investičního fondu, i toho, kdo nesplňuje požadavek podle

odstavce 1 písm. f), jestliže ten, kdo má být pověřen výkonem této

činnosti,



a) má zavedeny organizační předpoklady zajišťující řádnou, samostatnou

a nestrannou kontrolu výkonu této činnosti,



b) má funkčně a hierarchicky oddělen výkon této činnosti od svých

dalších činností, u nichž hrozí střet zájmů, a



c) zavede, udržuje a uplatňuje postupy pro řízení střetů zájmů podle

písmene b), včetně jejich zjišťování, zamezování a oznamování

podílníkům, společníkům nebo obmyšleným tohoto fondu.



§ 26



Pověření dalšího pověřenou osobou



(1) Kdo byl pověřen obhospodařovatelem investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu výkonem jednotlivé činnosti, kterou

zahrnuje obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu, může pověřit výkonem některého úkonu nebo některých

úkonů z této činnosti dalšího, jen jestliže



a) s tím předem souhlasí tento obhospodařovatel,



b) to bylo předem oznámeno České národní bance a



c) jsou obdobně splněny podmínky stanovené v § 23 a 25.



(2) Kdo byl pověřen obhospodařovatelem investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu výkonem jednotlivé činnosti, kterou

zahrnuje obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu, pravidelně kontroluje výkon úkonu nebo úkonů z této

činnosti, jehož nebo jejichž výkonem pověřil dalšího podle odstavce 1.



(3) Kdo byl pověřen výkonem některého úkonu nebo některých úkonů z

činnosti podle odstavce 1, může jeho nebo jejich výkonem dále pověřit

dalšího, jsou-li obdobně splněny podmínky stanovené v odstavci 1 písm.

a) a b), odstavci 2 a v § 23 a 25.



§ 27



Vztah k právu Evropské unie



V dalším povinnosti obhospodařovatele oprávněného přesáhnout rozhodný

limit vymezují články 13, 16 až 25, 27 až 58, 60 až 64, 66 a 75 až 82

přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice

Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^6).



§ 28



Obhospodařovatel fondů kvalifikovaných investorů a srovnatelných

zahraničních investičních fondů neoprávněný přesáhnout rozhodný limit



Pro obhospodařovatele neoprávněného přesáhnout rozhodný limit, který

obhospodařuje pouze fondy kvalifikovaných investorů a srovnatelné

zahraniční investiční fondy, se články 7 až 10 přímo použitelného

předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy rizikového

kapitálu^7) použijí obdobně a § 20 odst. 5, § 22 odst. 6 a § 23 až 27

se nepoužijí.



HLAVA III



POŽADAVKY NA KAPITÁL



§ 29



Požadavky na počáteční kapitál



(1) Počáteční kapitál musí činit alespoň částka odpovídající 125 000

EUR, jde-li o počáteční kapitál



a) investiční společnosti, která obhospodařuje standardní fond nebo

srovnatelný zahraniční investiční fond,



b) investiční společnosti oprávněné přesáhnout rozhodný limit, která

není investiční společností podle písmene a), a



c) zahraniční osoby s povolením podle § 481, která není srovnatelná se

samosprávným investičním fondem.



(2) Počáteční kapitál musí činit alespoň částka odpovídající 300 000

EUR, jde-li o počáteční kapitál



a) samosprávného investičního fondu, který je standardním fondem,



b) samosprávného investičního fondu oprávněného přesáhnout rozhodný

limit, který není samosprávným investičním fondem podle písmene a), a



c) zahraniční osoby s povolením podle § 481, která je srovnatelná se

samosprávným investičním fondem.



(3) Počáteční kapitál investiční společnosti neuvedené v odstavci 1

písm. a) nebo b) a samosprávného investičního fondu neuvedeného v

odstavci 2 musí činit alespoň částka odpovídající 50 000 EUR.



(4) Počátečním kapitálem se pro účely tohoto zákona rozumí součet



a) splaceného základního kapitálu (zapisovaného základního kapitálu),



b) splaceného emisního ážia,



c) povinných rezervních fondů,



d) ostatních rezervních fondů vytvořených ze zisku po zdanění, s

výjimkou rezervních fondů účelově vytvořených, a



e) rozdílu nerozděleného zisku z předchozích období, uvedeného v účetní

závěrce ověřené auditorem a schválené valnou hromadou, o jehož

rozdělení valná hromada nerozhodla, a neuhrazené ztráty z předchozích

období včetně ztráty za minulá účetní období.



§ 30



Minimální výše kapitálu



(1) Investiční společnost uvedená v § 29 odst. 1 písm. a) nebo b) a

zahraniční osoba s povolením podle § 481 uvedená v § 29 odst. 1 písm.

c) průběžně udržuje kapitál nejméně ve výši součtu jedné čtvrtiny

správních nákladů a jedné čtvrtiny odpisů dlouhodobého hmotného a

nehmotného majetku vykázaných v předchozím účetním období, s

přihlédnutím ke změnám v rozsahu své činnosti.



(2) Nevykonávala-li osoba uvedená v odstavci 1 svou činnost po celé

předchozí účetní období, použijí se pro výpočet podle odstavce 1

plánované správní náklady a odpisy podle jejího plánu obchodní

činnosti.



(3) Kapitál investiční společnosti, samosprávného investičního fondu a

zahraniční osoby s povolením podle § 481 nesmí po celou dobu jejího

nebo jeho trvání klesnout pod minimální výši počátečního kapitálu

stanovenou v § 29 odst. 1, 2 nebo 3.



(4) Základem pro určení výše kapitálu pro účely určení toho, zda výše

kapitálu odpovídá požadavkům podle odstavců 1 a 3, je splacený základní

kapitál, ke kterému se přičítají zejména povinné rezervní fondy, emisní

ážio a nerozdělený zisk z předchozích období a od kterého se odečítá

zejména hodnota nehmotného majetku a neuhrazená ztráta z předchozích

období.



(5) Česká národní banka stanoví vyhláškou pravidla pro určení výše

kapitálu podle odstavce 4.



§ 31



Zvýšení kapitálu



(1) Investiční společnost uvedená v § 29 odst. 1 písm. a) zvýší kapitál

podle § 30 odst. 1 a 3 alespoň o částku, která se rovná 0,02 % ze

součtu hodnot majetků jí obhospodařovaných investičních fondů a

zahraničních investičních fondů převyšujícího částku odpovídající 250

000 000 EUR, nejvýše však na částku odpovídající 10 000 000 EUR.



(2) Částka, o kterou investiční společnost zvýší kapitál podle odstavce

1, může být až do výše 50 % kryta zárukou banky, zahraniční banky nebo

pojišťovny, které mají sídlo ve státě, který vyžaduje dodržování

pravidel obezřetnosti podle práva Evropské unie nebo pravidel, která

Česká národní banka považuje za rovnocenná.



(3) Do výpočtu podle odstavce 1 se započítávají investiční fondy a

zahraniční investiční fondy, které investiční společnost obhospodařuje,

bez ohledu na to, zda pověřila jiného výkonem činnosti, kterou zahrnuje

jejich obhospodařování, nikoli však investiční fondy a zahraniční

investiční fondy, u kterých byla jiným pověřena výkonem činnosti,

kterou zahrnuje jejich obhospodařování.



(4) Pro investiční společnost uvedenou v § 29 odst. 1 písm. b) a

zahraniční osobu s povolením podle § 481 uvedenou v § 29 odst. 1 písm.

c) ve vztahu k jí obhospodařovaným investičním fondům, které nejsou

standardním fondem, a srovnatelným zahraničním investičním fondům se

odstavce 1 až 3 použijí obdobně.



(5) Investiční společnost uvedená v § 29 odst. 1 písm. b) a zahraniční

osoba s povolením podle § 481 uvedená v § 29 odst. 1 písm. c) musí dále



a) zvýšit v souladu s články 12 a 14 přímo použitelného předpisu

Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady

upravující správce alternativních investičních fondů^6), kapitál podle

§ 30 odst. 1 a 3 a odstavce 1 o částku odpovídající riziku vzniku újmy

v souvislosti s obhospodařováním investičních fondů, které nejsou

standardním fondem, a srovnatelných zahraničních investičních fondů,

nebo



b) být v souladu s články 12 a 15 přímo použitelného předpisu Evropské

unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady

upravující správce alternativních investičních fondů^6), pojištěna pro

případ vzniku povinnosti nahradit újmu vzniklou v souvislosti s

obhospodařováním investičních fondů, které nejsou standardním fondem, a

srovnatelných zahraničních investičních fondů.



(6) Pro samosprávný investiční fond uvedený v § 29 odst. 2 písm. b) a

pro zahraniční osobu s povolením podle § 481 uvedenou v § 29 odst. 2

písm. c), jedná-li se o jeho nebo její vlastní obhospodařování, se

odstavec 5 použije obdobně.



§ 32



Umístění kapitálu



(1) Kapitál investiční společnosti oprávněné přesáhnout rozhodný limit

a kapitál zahraniční osoby s povolením podle § 481, která není

srovnatelná se samosprávným investičním fondem, lze umístit pouze do

likvidní majetkové hodnoty, jejíž přeměna na peněžní prostředky je

možná v krátké době, přičemž tato majetková hodnota neobsahuje

spekulativní prvek.



(2) Majetek, kterým byl kapitál samosprávného investičního fondu

oprávněného přesáhnout rozhodný limit nebo kapitál zahraniční osoby s

povolením podle § 481, která je srovnatelná se samosprávným investičním

fondem, zvýšen podle § 31 odst. 5 písm. a), lze umístit pouze do

likvidní majetkové hodnoty, jejíž přeměna na peněžní prostředky je

možná v krátké době, přičemž tato majetková hodnota neobsahuje

spekulativní prvek.



HLAVA IV



POSKYTOVÁNÍ INVESTIČNÍCH SLUŽEB



§ 33



(1) Vykonává-li obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu v České republice činnosti uvedené v § 11 odst. 1

písm. c) až f) pro jiného



a) musí při výkonu těchto činností splňovat stejné předpoklady jako

obchodník s cennými papíry při poskytování investiční služby

spočívající v obhospodařování majetku zákazníka podle zákona

upravujícího podnikání na kapitálovém trhu, a to přiměřeně k rozsahu,

složitosti a povaze jí vykonávaných činností uvedených v § 11 odst. 1

písm. c) až f), zejména zavede ve vztahu k těmto činnostem pravidla

obezřetného poskytování investičních služeb včetně pravidel pro výkon

činnosti obchodníka s cennými papíry pověřenou osobou a pravidel pro

ochranu majetku zákazníka,



b) dodržuje obdobně pravidla kapitálové přiměřenosti stanovená pro

obchodníka s cennými papíry, který není bankou a který není oprávněn

poskytovat investiční služby obchodování s investičními nástroji na

vlastní účet a upisování nebo umisťování investičních nástrojů se

závazkem jejich upsání, a



c) vykonává tyto činnosti pro jiného s odbornou péčí a dodržuje přitom

obdobně ustanovení zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu

týkající se poskytování stejných investičních služeb obchodníkem s

cennými papíry, zejména ustanovení upravující



1. deník obchodníka s cennými papíry,



2. odbornost osob, pomocí kterých obchodník s cennými papíry vykonává

činnost,



3. jednání obchodníka s cennými papíry se zákazníky,



4. vázané zástupce obchodníků s cennými papíry,



5. Garanční fond obchodníků s cennými papíry ve vztahu k činnosti

uvedené v § 11 odst. 1 písm. c) nebo d) a



6. informační povinnosti obchodníka s cennými papíry, s výjimkou

hlášení obchodů.



(2) Vykonává-li obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu v České republice činnost uvedenou v § 11 odst. 1

písm. c) pro jiného, nesmí bez předchozího výslovného souhlasu tohoto

zákazníka s takovým jednáním investovat jeho majetek do podílových

listů nebo účastnických cenných papírů vydávaných jím obhospodařovaným

investičním fondem nebo zahraničním investičním fondem nebo použít

tento majetek k tomu, aby se zákazník stal jinak podílníkem,

společníkem, osobou, která zvýšila majetek fondu smlouvou, nebo

zakladatelem jím obhospodařovaného investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu.



HLAVA V



POVINNOSTI TÝKAJÍCÍ SE PŘEKROČENÍ NĚKTERÝCH PODÍLŮ NA HLASOVACÍCH

PRÁVECH NĚKTERÝCH PRÁVNICKÝCH OSOB



§ 34



Zpřístupnění některých informací podílníkům, společníkům nebo

obmyšleným fondu



(1) Obhospodařovatel oprávněný přesáhnout rozhodný limit, který ve

vztahu k podílům na hlasovacích právech vztahujícím se k majetku jím

obhospodařovaných investičních fondů, které nejsou standardními fondy,

nebo srovnatelných zahraničních investičních fondů překročil podíl ve

výši 50 % na všech hlasovacích právech právnické osoby, jejíž

účastnické cenné papíry nejsou přijaty k obchodování na evropském

regulovaném trhu, a



a) která splňuje alespoň 2 z těchto 3 kritérií:



1. celkový počet zaměstnanců v pracovním poměru dosahuje alespoň počtu

250,



2. čistý roční obrat odpovídající podle poslední účetní závěrky částce

alespoň 50 000 000 EUR, nebo



3. celková výše aktiv odpovídající podle poslední účetní závěrky částce

alespoň 43 000 000 EUR, nebo



b) jejíž výhradní činností není nabývání, zcizování nebo správa

nemovitostí nebo práv spojených s vlastnictvím nemovitostí,



zajistí, aby byly podílníkům, společníkům nebo obmyšleným tohoto fondu

zpřístupněny údaje o financování překročení tohoto podílu.



(2) Obhospodařovatel uvedený v odstavci 1 zajistí, aby byly podílníkům,

společníkům nebo obmyšleným dotčeného fondu ve lhůtě, v níž jim má být

zpřístupněna výroční zpráva tohoto fondu, zpřístupněny tyto údaje:



a) objektivní zhodnocení vývoje podnikání kontrolované právnické osoby

v účetním období,



b) popis všech významných událostí, které se týkají kontrolované

právnické osoby a k nimž došlo po skončení účetního období,



c) údaje o předpokládaném budoucím vývoji podnikání kontrolované

právnické osoby a



d) údaje o nabytí vlastních akcií kontrolované právnické osoby v

rozsahu vyplývajícím ze zákona upravujícího právní poměry obchodních

společností a družstev, je-li tato právnická osoba akciovou

společností, nebo údaje o nabytí vlastních účastnických cenných papírů

touto osobou ve srovnatelném rozsahu, je-li tato osoba zahraniční

osobou srovnatelnou s akciovou společností.



(3) Povinnost podle odstavce 2 obhospodařovatel neplní, postupuje-li

podle § 234 odst. 2 písm. d). Obhospodařovatel si zvolí, zda postupuje

podle odstavce 2 nebo § 234 odst. 2 písm. d).



(4) Pro účely výpočtu podílu na hlasovacích právech podle odstavce 1 se

do podílu obhospodařovatele započítávají hlasovací práva vztahující se

k majetku jím obhospodařovaných investičních fondů, které nejsou

standardním fondem, nebo srovnatelných zahraničních investičních fondů,

bez ohledu na to, zda jsou vykonávána, a hlasovací práva z účastnických

cenných papírů nebo podílů,



a) kterými disponuje jiná osoba, která jedná ve shodě s

obhospodařovatelem,



b) která má obhospodařovatel možnost dočasně vykonávat na základě

úplatné smlouvy,



c) které byly obhospodařovateli nebo jím obhospodařovanému fondu

poskytnuty jako zajištění,



d) ke kterým má obhospodařovatel nebo jím obhospodařovaný fond

doživotní užívací právo,



e) které obhospodařovatel spravuje, obhospodařuje nebo jsou u něj

uloženy, nebyly-li mu vlastníkem uděleny zvláštní příkazy týkající se

hlasování,



f) která má možnost svým jménem na účet obhospodařovatele nebo jím

obhospodařovaného fondu vykonávat jiná osoba,



g) která jsou vykonávána obhospodařovatelem na základě plné moci,

může-li tato práva vykonávat podle svého uvážení a nebyly-li mu

zmocnitelem uděleny zvláštní příkazy týkající se hlasování, nebo



h) které je oprávněn obhospodařovatel nabýt jednostranným projevem

vůle.



(5) Kontrolovanou právnickou osobou se pro účely tohoto zákona rozumí

právnická osoba, na jejíchž hlasovacích právech byl překročen podíl

způsobem a ve výši stanovených v odstavci 1 nebo v § 35 odst. 3.



§ 35



Zpřístupnění některých informací kontrolované právnické osobě a jejím

společníkům



(1) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 zajistí bez zbytečného

odkladu poté, co se dozví nebo dozvědět mohl o překročení podílu, aby

kontrolované právnické osobě a jejím společníkům, jejichž totožnost a

adresa je mu známa nebo jejichž totožnost a adresu se může dozvědět od

této právnické osoby nebo z veřejného rejstříku, byly zpřístupněny

údaje



a) o překročení podílu,



b) o dni, ke kterému k překročení podílu došlo,



c) o výsledném podílu na hlasovacích právech kontrolované právnické

osoby,



d) údaje nutné k identifikaci zúčastněných společníků a osob

oprávněných vykonávat hlasovací práva jejich jménem; je-li to možné,

doplní tyto údaje grafickým znázorněním vztahů mezi osobami, jejichž

prostřednictvím jsou hlasovací práva vykonávána, a údaji o dalších

podmínkách, které k překročení podílu vedly,



e) o záměrech obhospodařovatele ve vztahu k budoucímu vývoji činnosti

kontrolované právnické osoby a jejich dopadech na její zaměstnance,

především s ohledem na vyhlídku možné významné změny v podmínkách

pracovní činnosti jejích zaměstnanců,



f) údaje nutné k identifikaci obhospodařovatele a případně jiných osob,

se kterými jedná ve shodě,



g) o řízení střetů zájmů včetně jejich zjišťování a zamezování, a to

zejména mezi obhospodařovatelem, dotčeným fondem a kontrolovanou

právnickou osobou, včetně údajů o konkrétních opatřeních zajišťujících,

že smlouvy uzavřené tímto obhospodařovatelem a kontrolovanou právnickou

osobou nebudou významně nerovnovážné, a



h) o postupech upravujících vnitřní a vnější komunikaci kontrolované

právnické osoby, zejména ve vztahu k jejím zaměstnancům nebo jejich

zástupcům.



(2) Údaje podle odstavce 1 písm. a) až d) musí být zpřístupněny

nejpozději do 10 pracovních dní poté, co se obhospodařovatel uvedený v

§ 34 odst. 1 dozví nebo dozvědět mohl o překročení podílu.



(3) Pro obhospodařovatele oprávněného přesáhnout rozhodný limit, který

ve vztahu k podílům na hlasovacích právech vztahujících se k majetku

jím obhospodařovaných investičních fondů, které nejsou standardním

fondem, nebo srovnatelných zahraničních investičních fondů, dosáhl nebo

překročil podíl ve výši 30%na všech hlasovacích právech právnické

osoby, jíž vydávané účastnické cenné papíry jsou přijaty k obchodování

na evropském regulovaném trhu, jde-li o právnickou osobu se sídlem v

České republice, nebo ve výši srovnatelného rozhodného limitu

stanoveného podle práva jiného členského státu pro účely povinných

nabídek převzetí, jde-li o právnickou osobu se sídlem v tomto jiném

členském státě, se odstavec 1, s výjimkou písm. a) až e), použije

obdobně.



(4) Pro výpočet podílu na hlasovacích právech podle odstavce 3 se § 34

odst. 4 použije obdobně.



§ 36



Zpřístupnění některých informací zaměstnancům kontrolované právnické

osoby nebo jejich zástupcům



(1) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 při zpřístupnění informací

podle § 35 odst. 1 písm. a) až e) kontrolované právnické osobě požádá

statutární orgán této osoby, aby tento orgán zpřístupnil bez zbytečného

odkladu zaměstnancům této osoby nebo jejich zástupcům údaje uvedené v §

35 odst. 1 písm. a) až e), a v rámci svých možností zajistí, aby

statutární orgán tuto povinnost splnil.



(2) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 nebo v § 35 odst. 3 při

zpřístupnění informací uvedených v § 35 odst. 1 písm. f) až h)

kontrolované právnické osobě požádá statutární orgán této osoby, aby

tento orgán zpřístupnil bez zbytečného odkladu zaměstnancům této osoby

nebo jejich zástupcům údaje uvedené v § 35 odst. 1 písm. f) až h), a v

rámci svých možností zajistí, aby statutární orgán tuto povinnost

splnil.



(3) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 požádá statutární orgán

kontrolované právnické osoby, aby tento orgán ve lhůtě, v níž musí být

vyhotovena výroční zpráva této osoby podle příslušných právních

předpisů, zpřístupnil zaměstnancům této osoby nebo jejich zástupcům

výroční zprávu této osoby obsahující údaje uvedené v § 34 odst. 2, a v

rámci svých možností zajistí, aby statutární orgán tuto povinnost

splnil.



(4) Povinnost podle odstavce 3 obhospodařovatel neplní, postupuje-li

podle § 234 odst. 2 písm. d); v takovém případě obhospodařovatel

uvedený v § 34 odst. 1 požádá statutární orgán kontrolované právnické

osoby, aby tento orgán ve lhůtě, v níž má být zpřístupněna výroční

zpráva dotčeného fondu jeho podílníkům, společníkům nebo obmyšleným,

zpřístupnil zaměstnancům této osoby nebo jejich zástupcům údaje uvedené

v § 34 odst. 2, a v rámci svých možností zajistí, aby statutární orgán

tuto povinnost splnil.



(5) Zástupcem zaměstnanců se pro účely tohoto zákona rozumí odborová

organizace, rada zaměstnanců, zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany

zdraví při práci nebo zástupci zaměstnanců podle práva cizího státu.



§ 37



Zabránění některých dispozic s majetkem kontrolované právnické osoby



(1) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 nebo § 35 odst. 3 zabrání

po dobu 24 měsíců ode dne, kdy došlo k dosažení nebo překročení podílu

na hlasovacích právech podle § 34 odst. 1 nebo § 35 odst. 3,



a) rozdělení zisku nebo jiných vlastních zdrojů kontrolované právnické

osoby mezi její společníky,



b) snížení základního kapitálu kontrolované právnické osoby, popřípadě

snížení srovnatelné veličiny, jde-li o právnickou osobu se sídlem v

zahraničí, a



c) nabytí podílů na základním kapitálu, srovnatelné veličině, jde-li o

právnickou osobu se sídlem v zahraničí, nebo hlasovacích právech

kontrolované právnické osoby do jejího majetku.



(2) Ustanovení odstavce 1 písm. a) se použije jen v případě, že



a) hodnota majetku snížená o závazky kontrolované právnické osoby

zjištěná podle poslední řádné účetní závěrky je nižší, nebo by v

důsledku tohoto rozdělení byla nižší, než výše základního kapitálu,

popřípadě srovnatelné veličiny, jde-li o právnickou osobu se sídlem v

zahraničí,



1. zvýšeného o tu část rezervních fondů nebo o ty rezervní fondy, které

nelze použít k plnění jejím společníkům, a



2. sníženého o nesplacený základní kapitál, popřípadě srovnatelnou

veličinu, jde-li o právnickou osobu se sídlem v zahraničí, který není

zahrnut v rozvaze v aktivech, nebo



b) částka k rozdělení mezi společníky překračuje výši výsledku

hospodaření posledního skončeného účetního období



1. zvýšenou o nerozdělený zisk z předchozích období a o platby z

rezervních fondů určených k tomuto účelu, a



2. sníženou o ztráty z předchozích období a o příděly do rezervních a

jiných fondů v souladu se zákonem a společenskou smlouvou kontrolované

právnické osoby.



(3) Ustanovení odstavce 1 písm. b) se použije jen v případě, že snížení

základního kapitálu nebo srovnatelné veličiny za účelem úhrady ztráty

nebo za účelem převodu do rezervního fondu a úhrady budoucí ztráty a

výše těchto rezervních fondů přesáhne 10 % sníženého základního

kapitálu nebo snížené srovnatelné veličiny.



(4) Ustanovení odstavce 1 písm. c) se použije jen v případě, že by toto

nabytí, včetně podílů, které již tato osoba vlastní a podílů držených

jiným na její účet, vedlo k poklesu hodnoty majetku snížené o závazky

této právnické osoby pod výši jejího základního kapitálu, popřípadě

srovnatelné veličiny, jde-li o právnickou osobu se sídlem v zahraničí,



a) zvýšeného o ty části rezervních fondů nebo ty rezervní fondy, které

nelze použít k plnění jejím společníkům, a



b) sníženého o nesplacený základní kapitál, popřípadě srovnatelnou

veličinu, jde-li o právnickou osobu se sídlem v zahraničí, který není

zahrnut v rozvaze v aktivech.



ČÁST TŘETÍ



ADMINISTRÁTOR



HLAVA I



ADMINISTRACE A ADMINISTRÁTOR



Díl 1



Základní ustanovení



§ 38



Administrace



(1) Administrací investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu jsou ve vztahu k tomuto fondu tyto činnosti:



a) vedení účetnictví,



b) poskytování právních služeb,



c) compliance a vnitřní audit,



d) vyřizování stížností a reklamací investorů,



e) oceňování jeho majetku a dluhů,



f) výpočet aktuální hodnoty cenného papíru a zaknihovaného cenného

papíru vydávaného tímto fondem,



g) plnění povinností vztahujících se k daním, poplatkům nebo jiným

obdobným peněžitým plněním,



h) vedení seznamu vlastníků cenných papírů a zaknihovaných cenných

papírů vydávaných tímto fondem a, obhospodařuje-li administrátor jako

obhospodařovatel tento fond, úschova cenných papírů a vedení evidence

zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto fondem,



i) rozdělování a vyplácení výnosů z majetku tohoto fondu,



j) zajišťování vydávání, výměny a odkupování cenných papírů a

zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto fondem a,

obhospodařuje-li administrátor jako obhospodařovatel tento fond,

nabízení investic do tohoto fondu,



k) vyhotovení a aktualizace výroční zprávy a pololetní zprávy tohoto

fondu,



l) vyhotovení a aktualizace sdělení klíčových informací tohoto fondu

nebo srovnatelného dokumentu podle práva cizího státu a provádění jeho

změn,



m) vyhotovení propagačního sdělení týkajícího se tohoto fondu,



n) uveřejňování, zpřístupňování a poskytování údajů a dokumentů

podílníkům, obmyšleným nebo společníkům tohoto fondu a jiným osobám,



o) oznamování údajů a poskytování dokumentů, zejména České národní

bance nebo orgánu dohledu jiného členského státu,



p) výkon jiné činnosti související s hospodařením s hodnotami v majetku

tohoto fondu, například



1. výkon poradenské činnosti týkající se struktury kapitálu, průmyslové

strategie a s tím souvisejících otázek osobám, na nichž má tento fond

majetkovou účast,



2. poskytování služeb týkajících se přeměn obchodních společností nebo

převodu obchodních závodů osobám, na nichž má tento fond majetkovou

účast, a



3. údržba jednotlivé věci v majetku tohoto fondu,



q) rozdělování a vyplácení peněžitých plnění v souvislosti se zrušením

tohoto fondu,



r) vedení evidence o vydávání a odkupování cenných papírů a

zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto fondem a



s) vykonávání nebo obstarávání činností uvedených v odstavci 2.



(2) Administrací investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu mohou popřípadě být i tyto činnosti:



a) úschova cenných papírů a vedení evidence zaknihovaných cenných

papírů vydávaných tímto fondem, nebo



b) nabízení investic do tohoto fondu.



(3) Činnosti uvedené v odstavci 1 písm. c) a p) vykonává administrátor

investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu ve vztahu k

tomuto fondu jen, je-li to ujednáno ve smlouvě o administraci.



(4) Administrace investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu zahrnuje i administraci jeho podfondů nebo srovnatelných

zařízení. Tam, kde tento zákon používá pojem „administrace investičního

fondu nebo zahraničního investičního fondu“, rozumí se jím i

administrace jeho podfondů nebo srovnatelných zařízení. Tam, kde tento

zákon používá pojem „administrátor investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu“, rozumí se jím i administrátor jeho podfondů nebo

srovnatelných zařízení. Všechny podfondy jednoho investičního fondu

musí mít téhož administrátora.



(5) Provádět administraci investičního fondu nesmí nikdo bez povolení

uděleného podle tohoto zákona Českou národní bankou, nestanoví-li tento

zákon nebo jiný právní předpis jinak.



§ 39



Požadavek na jiná podnikatelská oprávnění



(1) Jednotlivé činnosti, které zahrnuje administrace investičního fondu

nebo zahraničního investičního fondu, lze vykonávat i na základě jiného

oprávnění, než je příslušné povolení udělené Českou národní bankou

podle tohoto zákona; činnosti takto prováděné však nejsou administrací

investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu.



(2) K provádění administrace investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu osobou s příslušným povolením uděleným Českou

národní bankou podle tohoto zákona se jiné oprávnění nevyžaduje; tím

nejsou dotčeny odstavce 3 a 4. K provádění jednotlivé činnosti, kterou

zahrnuje administrace investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu, administrátorem investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu pro toho, kdo dodržuje pravidla obezřetnosti, která

jsou srovnatelná s pravidly obezřetnosti podle práva Evropské unie, a

podléhá dohledu orgánu dohledu, se jiné oprávnění nevyžaduje; tím

nejsou dotčeny odstavce 3 a 4.



(3) K výkonu činnosti podle § 38 odst. 2 písm. a) se vyžaduje povolení

k poskytování investiční služby úschova a správa investičních nástrojů

včetně souvisejících služeb nebo povolení vykonávat činnost podle § 11

odst. 1 písm. d) pro jiného.



(4) K výkonu činnosti podle § 38 odst. 2 písm. b) se vyžaduje povolení

k poskytování investiční služby přijímání a předávání pokynů týkajících

se investičních nástrojů nebo povolení vykonávat činnost podle § 11

odst. 1 písm. e).



(5) Pro výkon jednotlivých činností, které zahrnuje administrace

investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,

obhospodařovatelem ve vztahu k jím obhospodařovaným investičním fondům

nebo zahraničním investičním fondům se povolení podle odstavce 3 nebo 4

nevyžaduje.



(6) Ten, kdo je oprávněn provádět administraci speciálních fondů, může

vykonávat i jednotlivé činnosti, které zahrnuje administrace

standardních fondů nebo srovnatelných zahraničních investičních fondů.



§ 40



Administrátor



(1) Kdo provádí administraci investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu na účet tohoto fondu, je jeho administrátorem. Každý

investiční fond může mít pouze jednoho administrátora.



(2) Administrátorem standardního fondu může být pouze jeho

obhospodařovatel.



(3) Investiční fond s právní osobností nesmí provádět administraci

jiného investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu.



§ 41



Hlavní administrátor



Hlavním administrátorem je právnická osoba se sídlem v České republice,

která je na základě povolení uděleného Českou národní bankou oprávněna

provádět administraci investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu, přičemž není oprávněna obhospodařovat investiční fondy ani

zahraniční investiční fondy.



Díl 2



Podnikatelské oprávnění



§ 42



Předmět podnikání hlavního administrátora



(1) Hlavní administrátor může provádět administraci investičních fondů,

které nejsou standardním fondem, nebo srovnatelných zahraničních

investičních fondů nebo vykonávat jednotlivé činnosti, které zahrnuje

administrace investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,

jen v rozsahu uvedeném v povolení uděleném Českou národní bankou.



(2) Hlavní administrátor, který není bankou ani obchodníkem s cennými

papíry, může jako podnikatel vykonávat pouze činnost, která přímo

souvisí se správou jeho vlastního majetku.



§ 43



Podnikatelské oprávnění



(1) Oprávnění k administraci investičních fondů a zahraničních

investičních fondů vzniká právnické osobě zapsané do obchodního

rejstříku



a) dnem nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky o udělení

povolení k činnosti



1. investiční společnosti podle § 479,



2. samosprávného investičního fondu podle § 480,



3. zahraniční osoby podle § 481, nebo



4. hlavního administrátora podle § 482,



b) pozdějším dnem, který je uveden ve výrokové části rozhodnutí

uvedeného v písmeni a), nebo



c) dnem, kdy je toto oprávnění zapsáno do obchodního rejstříku, jde-li

o investiční fond uvedený v § 9 odst. 1.



(2) Oprávnění k administraci investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu vzniká právnické osobě, která není zapsána v

obchodním rejstříku a které Česká národní banka udělila povolení podle

§ 479, 480, 481 nebo 482 nebo kterou zapsala do příslušného seznamu

podle § 513, dnem jejího zápisu do obchodního rejstříku.



§ 44



Administrace investičního fondu zahraniční osobou



(1) Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 1 může provádět administraci

standardního fondu, který obhospodařuje.



(2) Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 2, která má sídlo v členském

státě, může provádět administraci speciálního fondu, který

obhospodařuje, nebo fondu kvalifikovaných investorů, který

obhospodařuje.



(3) Pro zahraniční osobu uvedenou v odstavci 1 nebo 2, provádí-li

administraci investičního fondu, se § 47, 48 a 50 až 53 nepoužijí.



HLAVA II



PRAVIDLA ČINNOSTI A HOSPODAŘENÍ



§ 45



Odborná péče



Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu

je povinen provádět administraci tohoto fondu s odbornou péčí.



§ 46



Řádný a obezřetný výkon činnosti



(1) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu vykonává činnost řádně a obezřetně.



(2) K zajištění řádného a obezřetného výkonu činnosti administrátor

investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu zavede, udržuje

a uplatňuje řídicí a kontrolní systém.



§ 47



Řídicí a kontrolní systém



(1) Součástí řídicího a kontrolního systému administrátora investičního

fondu nebo zahraničního investičního fondu jsou vždy



a) strategické a operativní řízení,



b) organizační uspořádání a vnitřní předpisy, které jej upravují, s

jasným vymezením činností, včetně činností orgánů tohoto administrátora

a výborů, které zřídil, a s nimi spojených působností a rozhodovacích

pravomocí; v rámci organizačního uspořádání se současně vymezí funkce,

jejichž výkon je vzájemně neslučitelný,



c) systém řízení rizik, jehož součástí je vždy přistupování

administrátora k rizikům, kterým je nebo může být vystaven, včetně

rizik vyplývajících z vnitřního anebo vnějšího prostředí, a

rozpoznávání, vyhodnocování, měření, sledování, ohlašování a omezování

rizik včetně přijímání opatření vedoucích k omezení výskytu anebo

dopadů výskytu rizik a



d) systém vnitřní kontroly, jehož součástí je vždy



1. kontrola podřízených pracovníků jejich nadřízenými,



2. compliance a



3. vnitřní audit zajišťující nezávislou a objektivní vnitřní kontrolu

výkonu činnosti administrátora a výkonu činnosti obhospodařovatele ve

vztahu k investičnímu fondu nebo zahraničnímu investičnímu fondu, jehož

administraci provádí, a předkládání jasných doporučení k zajištění

nápravy takto zjištěných nedostatků příslušné úrovni řízení.



(2) Součástí řídicího a kontrolního systému administrátora investičního

fondu nebo zahraničního investičního fondu jsou dále



a) systém vnitřní a vnější komunikace,



b) sledování, vyhodnocování a aktualizace vnitřních předpisů,



c) řízení střetů zájmů při výkonu činnosti včetně jejich zjišťování,

zamezování a oznamování podílníkům, společníkům nebo obmyšleným tohoto

fondu,



d) vyřizování stížností a reklamací podílníků nebo akcionářů fondu

kolektivního investování, jehož administraci provádí, nebo osob ve

srovnatelném postavení srovnatelného zahraničního investičního fondu,

jehož administraci provádí,



e) vedení účetnictví investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu, jehož administraci provádí, včetně účtování o majetku tohoto

fondu a vedení účetnictví tohoto administrátora,



f) kontrola činnosti osob, které nejsou jeho pracovníky a pomocí

kterých vykonává činnost,



g) zajišťování plynulého výkonu činnosti a trvalého fungování tohoto

administrátora na finančním trhu v souladu s předmětem a plánem jeho

činnosti,



h) zajišťování důvěryhodnosti a nezbytných znalostí a zkušeností osob,

pomocí kterých vykonává činnost,



i) kontrolní a bezpečnostní opatření při zpracování a evidenci

informací,



j) evidence o upisování, vydávání a odkupování cenných papírů a

zaknihovaných cenných papírů vydávaných investičním fondem nebo

zahraničním investičním fondem, jehož administraci provádí,



k) postupy pro oceňování majetku a dluhů investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu, jehož administraci provádí, a



l) zajišťování dodržování pravidel jednání.



(3) Řídicí a kontrolní systém administrátora investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu musí být účinný a ucelený a přiměřený

povaze, rozsahu a složitosti jím vykonávaných činností v jeho celku i

částech.



(4) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu ověřuje a pravidelně hodnotí účinnost, ucelenost a přiměřenost

řídicího a kontrolního systému v jeho celku i částech a zjednává bez

zbytečného odkladu odpovídající nápravu.



(5) Česká národní banka stanoví vyhláškou kvalitativní požadavky na

řídicí a kontrolní systém administrátora investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu v rozsahu, který neupravuje přímo

použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského

parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních

fondů^6).



§ 48



Personální vybavení



(1) Personální vybavení administrátora investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu musí být přiměřené povaze, rozsahu a

složitosti rozsahu jím vykonávaných činností.



(2) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu zajistí, aby osoby, pomocí kterých vykonává činnost, byly

důvěryhodné a aby měly dostatečné znalosti a zkušenosti nezbytné pro

řádný výkon jim přidělených úkolů, zejména znalost postupů a předpisů

nezbytných pro řádný výkon jejich povinností souvisejících s výkonem

této činnosti.



(3) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu zajistí, aby rozsah a povaha činností vykonávaných osobami

uvedenými v odstavci 2 nebránily řádnému výkonu jednotlivých činností.



(4) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu musí mít alespoň 2 vedoucí osoby, které mají dostatečné

zkušenosti s výkonem činností nezbytných pro řádný výkon této funkce.



§ 49



Pravidla jednání



(1) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu při výkonu činnosti jedná



a) kvalifikovaně, čestně a spravedlivě a



b) v nejlepším zájmu podílníků, společníků a obmyšlených tohoto fondu.



(2) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu zavede, udržuje a uplatňuje



a) postupy pro informování o provedeném pokynu k vydání nebo odkoupení

cenného papíru nebo zaknihovaného cenného papíru vydávaného tímto

fondem a



b) pravidla pro přijetí, nabídnutí nebo poskytnutí pobídky.



(3) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu dále



a) řádně zajišťuje vydávání a odkupování cenných papírů a zaknihovaných

cenných papírů vydávaných tímto fondem a o výsledku informuje vlastníky

těchto cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů,



b) nenabízí výhody, které nelze spolehlivě zaručit,



c) provádí platby bezhotovostně, nevylučuje-li to jejich povaha,



d) nešíří nesprávné nebo zavádějící informace,



e) vynakládá veškeré úsilí, které lze požadovat, aby investičnímu fondu

nebo zahraničnímu investičnímu fondu, jehož administraci provádí, ani

podílníkům, společníkům nebo obmyšleným tohoto fondu nevznikaly

neopodstatněné náklady, zejména bezúplatně vyřídí stížnost nebo

reklamaci podílníka nebo akcionáře fondu kolektivního investování nebo

srovnatelného zahraničního investičního fondu,



f) nepřijme, nenabídne nebo neposkytne pobídku, která může vést k

porušení povinnosti stanovené v odstavci 1,



g) neuplatňuje srážky, přirážky nebo poplatky přímo související s

vydáním nebo odkoupením cenných papírů nebo zaknihovaných cenných

papírů uvedené ve statutu nebo ve srovnatelném dokumentu standardního

fondu nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu, jsou-li cenné

papíry nebo zaknihované cenné papíry vydávané tímto fondem nabývány do

majetku nebo zcizovány z majetku jiného standardního fondu nebo

srovnatelného zahraničního investičního fondu obhospodařovaného

obhospodařovateli, kteří jsou členy téhož koncernu,



h) řídí střety zájmů včetně toho, že je zjišťuje, zamezuje jim a

oznamuje je podílníkům, společníkům nebo obmyšleným tohoto fondu,



i) dodržuje statut investičního fondu nebo srovnatelný dokument

zahraničního investičního fondu, jehož administraci provádí,



j) dodržuje § 1843 občanského zákoníku stanovující informační

povinnosti v souvislosti s uzavíráním smlouvy o finančních službách.



(4) Česká národní banka stanoví vyhláškou kvalitativní požadavky na

postupy a pravidla uvedené v odstavci 2 a povinnosti uvedené v

odstavcích 1 a 3 v rozsahu, který neupravuje přímo použitelný předpis

Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady

upravující správce alternativních investičních fondů^6).



Pověření jiného



§ 50



Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu

může pověřit výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje administrace

investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, jiného jen,

jestliže



a) to bylo předem oznámeno České národní bance,



b) s tím souhlasí obhospodařovatel tohoto fondu,



c) to nebrání výkonu dohledu České národní banky nad plněním povinností

obhospodařovatele tohoto fondu a tohoto administrátora stanovených

tímto zákonem, na základě tohoto zákona, přímo použitelným předpisem

Evropské unie v oblasti obhospodařování investičních fondů^2) nebo nad

plněním jejich povinností vyplývajících ze statutu dotčeného

investičního fondu nebo ze srovnatelného dokumentu dotčeného

zahraničního investičního fondu,



d) to nebrání tomu, aby obhospodařovatel tohoto fondu a tento

administrátor vykonávali svou činnost ve vztahu k tomuto fondu řádně a

obezřetně a jednali v nejlepším zájmu podílníků, společníků nebo

obmyšlených tohoto fondu,



e) je zajištěno, že administrátor tohoto fondu může kontrolovat a svými

příkazy ovlivňovat výkon této činnosti pověřeným,



f) je zajištěno, že administrátor tohoto fondu může s okamžitou

účinností zrušit toto pověření, je-li to v zájmu podílníků, společníků

nebo obmyšlených tohoto fondu, a



g) statut nebo srovnatelný dokument tohoto fondu vymezuje tuto činnost

jako činnost, jejímž výkonem lze pověřit jiného.



§ 51



(1) Pověří-li administrátor investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu jiného výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje

administrace investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,

zavede, udržuje a uplatňuje odpovídající opatření k řízení s tím

spojených rizik a pravidelně kontroluje výkon této činnosti.



(2) Pověřením jiného výkonem jednotlivé činnosti podle odstavce 1,

zůstává ve vztahu ke třetím osobám nedotčena povinnost administrátora

investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu nahradit újmu

vzniklou porušením jeho povinnosti stanovené tímto zákonem, na základě

tohoto zákona nebo přímo použitelným předpisem Evropské unie v oblasti

obhospodařování investičních fondů^2) nebo jeho povinnosti vyplývající

ze statutu dotčeného investičního fondu nebo ze srovnatelného dokumentu

dotčeného zahraničního investičního fondu.



§ 52



Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu

může pověřit výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje administrace

investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, jen toho,



a) kdo má nezbytné věcné, organizační a personální předpoklady pro

výkon této činnosti,



b) jehož vedoucí osoby jsou důvěryhodné a mají nezbytné znalosti a

zkušenosti pro výkon této činnosti a



c) kdo má podnikatelské nebo jiné oprávnění k výkonu této činnosti.



§ 53



Pověření dalšího pověřenou osobou



(1) Kdo byl pověřen administrátorem investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu výkonem jednotlivé činnosti, kterou

zahrnuje administrace investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu, může pověřit výkonem některého úkonu nebo některých úkonů z této

činnosti dalšího, jestliže



a) s tím předem souhlasí obhospodařovatel tohoto fondu,



b) to bylo předem oznámeno České národní bance a



c) jsou obdobně splněny podmínky stanovené v § 50 a 52.



(2) Kdo byl pověřen administrátorem investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu výkonem jednotlivé činnosti, kterou

zahrnuje administrace investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu, pravidelně kontroluje výkon úkonu nebo úkonů z této činnosti,

jehož nebo jejichž výkonem pověřil dalšího podle odstavce 1.



(3) Kdo byl pověřen administrátorem investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu podle odstavce 1 výkonem některého

úkonu nebo některých úkonů z činnosti, kterou zahrnuje administrace

tohoto fondu, může jeho nebo jejich výkonem dále pověřit dalšího,

jsou-li obdobně splněny podmínky stanovené v odstavci 1 písm. a) a b),

odstavci 2 a v § 50 a 52.



§ 54



Vedení evidencí



(1) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu zajistí vedení evidence



a) cenných papírů převzatých do úschovy a zaknihovaných cenných papírů

vydávaných investičním fondem nebo zahraničním investičním fondem,

jehož administraci provádí, a



b) o vydávání a odkupování cenných papírů a zaknihovaných cenných

papírů vydávaných investičním fondem nebo zahraničním investičním

fondem, jehož administraci provádí.



(2) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu je pro účely vedení evidence podle odstavce 1 oprávněn vést rodná

čísla účastníků obchodů.



(3) Evidence podle odstavce 1 se vedou v elektronické podobě.



§ 55



Vztah k právu Evropské unie



V dalším povinnosti administrátora speciálního fondu, fondu

kvalifikovaných investorů nebo srovnatelného zahraničního investičního

fondu obhospodařovaného obhospodařovatelem oprávněným přesáhnout

rozhodný limit vymezují články 16 až 24, 26, 57 až 62 a 65 až 82 přímo

použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice

Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^6).



§ 56



Administrátor fondů kvalifikovaných investorů a srovnatelných

zahraničních investičních fondů obhospodařovaných obhospodařovatelem

neoprávněným přesáhnout rozhodný limit



Pro administrátora fondů kvalifikovaných investorů a srovnatelných

zahraničních investičních fondů obhospodařovaných obhospodařovatelem

uvedeným v § 28 se v rozsahu administrace těchto fondů § 47 odst. 5, §

49 odst. 4 a § 50 až 53 a § 55 nepoužijí a články 7 až 11 přímo

použitelného předpisu Evropské unie upravujícího fondy rizikového

kapitálu^7) se použijí obdobně.



HLAVA III



POŽADAVKY NA KAPITÁL



§ 57



Požadavky na počáteční kapitál



Počáteční kapitál hlavního administrátora musí činit alespoň částka

odpovídající 50 000 EUR.



§ 58



Minimální výše kapitálu



(1) Kapitál hlavního administrátora nesmí po celou dobu jeho trvání

klesnout pod minimální výši počátečního kapitálu stanovenou v § 57.



(2) Základem pro určení výše kapitálu pro účely určení toho, zda výše

kapitálu odpovídá požadavku podle odstavce 1, je splacený základní

kapitál hlavního administrátora, ke kterému se přičítají zejména

povinné rezervní fondy, emisní ážio a nerozdělený zisk z předchozích

období a od kterého se odečítá zejména hodnota nehmotného majetku a

neuhrazená ztráta z předchozích období.



(3) Česká národní banka stanoví vyhláškou pravidla pro určení výše

kapitálu podle odstavce 2.



HLAVA IV



SMLOUVA O ADMINISTRACI



§ 59



(1) Smlouvou o administraci se administrátor investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu zavazuje provádět administraci tohoto

fondu a obhospodařovatel tohoto fondu se zavazuje platit

administrátorovi za tuto administraci úplatu.



(2) Smlouva o administraci vyžaduje písemnou formu.



(3) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu může pověřit výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje

administrace investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,

jiného jen, bylo-li to ujednáno ve smlouvě o administraci.



(4) Ustanovení tohoto zákona o pověření jiného výkonem jednotlivé

činnosti, kterou zahrnuje administrace investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu, nejsou odstavcem 3 dotčena.



(5) Smlouva o administraci obhospodařovatele investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu také zavazuje



a) poskytovat administrátorovi tohoto fondu součinnost tak, aby tento

administrátor mohl plnit povinnosti plynoucí mu z právních předpisů, a



b) sdělovat administrátorovi tohoto fondu a depozitáři tohoto fondu,

jehož administraci administrátor provádí, skutečnosti významné pro

výkon jejich činností, o nichž se dozví, a předávat mu v této

souvislosti potřebné doklady a vést o tom záznamy.



(6) Smlouva o administraci administrátora investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu také zavazuje



a) poskytovat obhospodařovateli součinnost tak, aby obhospodařovatel

mohl plnit povinnosti plynoucí mu z právních předpisů, a



b) sdělovat obhospodařovateli a depozitáři investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu, jehož administraci provádí,

skutečnosti významné pro jejich činnosti, o nichž se dozví, a předávat

mu v této souvislosti potřebné doklady a vést o tom záznamy.



ČÁST ČTVRTÁ



DEPOZITÁŘ



HLAVA I



ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ



§ 60



Depozitář



(1) Depozitářem investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu

je osoba, která je na základě depozitářské smlouvy oprávněna



a) mít v opatrování majetek investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu,



b) zřídit a vést peněžní účty a evidovat pohyb veškerých peněžních

prostředků náležících do majetku investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu a



c) evidovat a kontrolovat stav jiného majetku investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu než majetku uvedeného v písmenech a) a

b).



(2) Depozitářem zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem

není členský stát a který obhospodařuje investiční společnost nebo

zahraniční osoba s povolením podle § 481, musí být osoba uvedená v §

327.



§ 61



Neslučitelnost



Depozitářem investičního fondu nesmí být obhospodařovatel tohoto fondu.



§ 62



Odborná péče a jednání v nejlepším zájmu



(1) Depozitář investičního fondu je povinen činnost depozitáře

vykonávat s odbornou péčí a při jejím výkonu jednat v nejlepším zájmu

investičního fondu, jehož je depozitářem, a podílníků, společníků nebo

obmyšlených tohoto fondu.



(2) Depozitář plní povinnosti plynoucí mu z tohoto zákona nebo z

depozitářské smlouvy způsobem, který odpovídá povaze, rozsahu a

složitosti jím vykonávaných činností.



§ 63



Zvláštní pravidlo pro opětovné poskytnutí finančního kolaterálu



Bez předchozího souhlasu obhospodařovatele investičního fondu nesmí

depozitář tohoto fondu použít jeho majetek, který má v opatrování nebo

v úschově pro účely vlastní nebo jiné osoby.



§ 64



Střety zájmů



(1) K zajištění řádného a obezřetného výkonu činnosti depozitář

investičního fondu zavede, udržuje a uplatňuje postupy pro řízení

střetů zájmů mezi ním, tímto fondem, obhospodařovatelem tohoto fondu a

podílníky, společníky nebo obmyšlenými tohoto fondu, včetně zjišťování,

zamezování a oznamování těchto střetů zájmů.



(2) Hrozí-li střet zájmů podle odstavce 1, oznámí to depozitář

investičního fondu bez zbytečného odkladu obhospodařovateli tohoto

fondu, jakož i podílníkům, společníkům nebo obmyšleným tohoto fondu.



§ 65



Oddělení výkonu jiné činnosti od výkonu činnosti depozitáře



(1) Depozitář investičního fondu může pro tento fond vykonávat i jiné

činnosti než činnost depozitáře tohoto fondu.



(2) Jestliže může z výkonu této jiné činnosti plynout střet zájmů podle

§ 64 odst. 1, musí mít depozitář tohoto fondu zavedeny organizační

předpoklady zajišťující efektivní oddělení výkonu této jiné činnosti od

činnosti depozitáře tak, aby tento střet zájmů minimalizoval.



(3) Oceňovat majetek a dluhy investičního fondu, jehož je depozitářem,

nebo provádět výpočet aktuální hodnoty podílového listu nebo investiční

akcie vydávané takovým investičním fondem může depozitář investičního

fondu jen tehdy, má-li zavedeny organizační předpoklady



a) pro oceňování majetku a dluhů tohoto fondu, nebo pro výpočet

aktuální hodnoty podílového listu a investiční akcie vydávaného tímto

fondem, a



b) zajišťující efektivní oddělení výkonu této činnosti od činnosti

depozitáře tohoto fondu.



§ 66



Postup při zjištění nedostatků



Zjistí-li depozitář investičního fondu při výkonu své činnosti

skutečnost nasvědčující tomu, že obhospodařovatel tohoto fondu porušil

povinnost uloženou mu tímto zákonem, na základě tohoto zákona, přímo

použitelným předpisem Evropské unie v oblasti obhospodařování

investičních fondů^2), statutem tohoto investičního fondu nebo

depozitářskou smlouvou, bez zbytečného odkladu po tomto zjištění s ním

tuto skutečnost projedná.



§ 67



Depozitářská smlouva



(1) Depozitářskou smlouvou se depozitář investičního fondu zavazuje v

rozsahu povinností plynoucích mu z tohoto zákona vykonávat činnost

depozitáře tohoto fondu a obhospodařovatel tohoto fondu se zavazuje

plnit povinnosti plynoucí mu v souvislosti s výkonem činnosti

depozitáře z tohoto zákona a platit depozitáři tohoto fondu za jeho

činnost úplatu.



(2) Depozitářská smlouva vyžaduje písemnou formu.



HLAVA II



DEPOZITÁŘ FONDU KOLEKTIVNÍHO INVESTOVÁNÍ



§ 68



Povinnost mít jednoho depozitáře



Každý fond kolektivního investování musí mít pouze jednoho depozitáře.

Připouští-li stanovy tohoto fondu vytvoření podfondu, depozitář tohoto

fondu vykonává činnost depozitáře i pro tyto podfondy.



§ 69



Osoby, které mohou být depozitářem



(1) Depozitářem fondu kolektivního investování může být pouze



a) banka se sídlem v České republice,



b) zahraniční banka, která má pobočku umístěnou v České republice,



c) obchodník s cennými papíry, který není bankou a který



1. je povinen dodržovat kapitálovou přiměřenost podle § 9 a 9a zákona

upravujícího podnikání na kapitálovém trhu a



2. má povolení k poskytování investiční služby úschova a správa

investičních nástrojů včetně souvisejících služeb, nebo



d) zahraniční osoba, která



1. má povolení orgánu dohledu jiného členského státu k poskytování

investiční služby úschova a správa investičních nástrojů včetně

souvisejících služeb,



2. poskytuje investiční služby v České republice prostřednictvím

pobočky obchodního závodu a



3. je povinna dodržovat kapitálovou přiměřenost srovnatelně podle § 9 a

9a zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu.



(2) Depozitář fondu kolektivního investování musí mít vytvořeny

předpoklady k plnění povinností depozitáře fondu kolektivního

investování vyplývajících z tohoto zákona, přímo použitelného předpisu

Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady

upravující správce alternativních investičních fondů^6) a přímo

použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice

Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v oblasti

kolektivního investování ve vztahu k depozitářům standardních fondů^8).



§ 70



Některé náležitosti depozitářské smlouvy



(1) Depozitář fondu kolektivního investování a obhospodařovatel fondu

kolektivního investování si v depozitářské smlouvě také vymezí způsob

vzájemné komunikace, včetně způsobu, jakým se zajišťuje vedení záznamů

o této komunikaci, a způsob ochrany důvěrných informací a osobních

údajů.



(2) V dalším náležitosti depozitářské smlouvy vymezují článek 83 přímo

použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice

Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^6), a přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým

se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci

předpisů v oblasti kolektivního investování ve vztahu k depozitářům

standardních fondů^8).



§ 71



Opatrování, úschova a evidence majetku fondu



(1) V rámci činnosti depozitáře depozitář fondu kolektivního

investování



a) má v opatrování zastupitelné investiční nástroje v majetku fondu

kolektivního investování jejich evidováním na vlastnickém účtu, který

depozitář fondu kolektivního investování vede pro tento fond v

centrální evidenci zaknihovaných cenných papírů, v samostatné evidenci

investičních nástrojů, v evidenci na ně navazující nebo v obdobné

evidenci vedené podle práva cizího státu; depozitářská smlouva

depozitáře fondu kolektivního investování opravňuje zajistit opatrování

zastupitelných investičních nástrojů i zřízením vlastnického účtu pro

tento fond u centrálního depozitáře zaknihovaných cenných papírů nebo

srovnatelného zařízení založeného nebo vytvořeného podle práva cizího

státu, přičemž odstavec 3 se v tomto případě nepoužije,



b) má v úschově investiční nástroje a ostatní majetek fondu

kolektivního investování, jehož povaha to umožňuje, a



c) zajišťuje evidenci o majetku fondu kolektivního investování, jehož

povaha to umožňuje.



(2) V rámci činnosti depozitáře depozitář fondu kolektivního

investování dále zajišťuje evidenci o majetku fondu kolektivního

investování, který drží nebo je oprávněn držet hlavní podpůrce (prime

broker) tohoto fondu kolektivního investování.



(3) Které zastupitelné investiční nástroje podle odstavce 1 písm. a) má

mít depozitář v opatrování, jakož i způsob plnění povinností uvedených

v odstavci 1 depozitářem fondu kolektivního investování, vymezují

články 88 až 90 přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se

provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce

alternativních investičních fondů^6), a přímo použitelný předpis

Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady

upravující koordinaci předpisů v oblasti kolektivního investování ve

vztahu k depozitářům standardních fondů^8).



(4) Odstavec 1 se nepoužije pro majetek, který drží nebo je oprávněn

držet hlavní podpůrce daného fondu kolektivního investování.



§ 72



Povinnosti depozitáře ve vztahu k vedení peněžních prostředků



(1) V rámci činnosti depozitáře fondu kolektivního investování

depozitář zřizuje nebo vede



a) peněžní účty na jméno tohoto fondu,



b) peněžní účty na jméno obhospodařovatele tohoto fondu zřízené ve

prospěch tohoto fondu, nebo



c) peněžní účty na svoje jméno zřízené ve prospěch tohoto fondu; v

takovém případě depozitář speciálního fondu zajišťuje, aby na takovém

účtu nebyly vedeny jeho peněžní prostředky.



(2) Peněžní účty je depozitář oprávněn zřídit u



a) České národní banky nebo centrální banky jiného státu,



b) banky se sídlem v České republice,



c) zahraniční banky, která má pobočku umístěnou v České republice,



d) zahraniční banky, která má sídlo v jiném členském státě a která nemá

pobočku umístěnou v České republice,



e) zahraniční banky nebo obdobné osoby, která má sídlo ve třetí zemi

vyžadující dodržování pravidel obezřetnosti, která jsou srovnatelná s

pravidly obezřetnosti podle práva Evropské unie,



f) spořitelního a úvěrního družstva, nebo



g) toho, kdo je hlavním podpůrcem (část pátá) fondu kolektivního

investování.



(3) Depozitář ukládá bez zbytečného odkladu na příslušný jím zřízený

peněžní účet podle odstavce 1 nebo 2 veškeré peněžní prostředky tohoto

fondu získané zejména upsáním nebo vydáváním cenných papírů a

zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto fondem.



(4) V rámci činnosti depozitáře fondu kolektivního investování

depozitář eviduje všechny peněžní účty zřízené pro tento fond a

kontroluje pohyb peněžních prostředků tohoto fondu na těchto účtech.



(5) Způsob plnění povinností uvedených v odstavcích 1 až 4 depozitářem

fondu kolektivního investování vymezují články 85 a 86 přímo

použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice

Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^6), a přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým

se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci

předpisů v oblasti kolektivního investování ve vztahu k depozitářům

standardních fondů^8).



§ 73



Kontrolní povinnosti



(1) V rámci činnosti depozitáře fondu kolektivního investování

depozitář kontroluje, zda v souladu s tímto zákonem, přímo použitelným

předpisem Evropské unie v oblasti obhospodařování investičních

fondů^2), statutem fondu kolektivního investování a ujednáními

depozitářské smlouvy



a) byly vydávány a odkupovány podílové listy nebo investiční akcie,



b) byla vypočítávána aktuální hodnota podílového listu nebo investiční

akcie,



c) byl oceňován majetek a dluhy tohoto fondu,



d) byla vyplácena protiplnění z obchodů s majetkem tohoto fondu v

obvyklých lhůtách,



e) jsou používány výnosy plynoucí pro tento fond,



f) jsou prováděny příkazy obhospodařovatele směrující k nabytí nebo

zcizení majetkových hodnot v majetku tohoto fondu, přičemž postačí,

jestliže depozitář kontroluje, jak byly tyto příkazy provedeny, je-li

pro tento způsob kontroly důvod zvláštního zřetele hodný; jak byly

příkazy provedeny, kontroluje depozitář dále, jde-li o příkazy týkající

se



1. obchodu v hodnotě nepřevyšující částku 500 000 Kč a souhrnnou denní

hodnotu odpovídající 0,1 % hodnoty majetku tohoto fondu,



2. obchodu uzavřeného na trhu uvedeném v § 3 odst. 1 písm. a) nařízení

vlády upravujícího investování investičních fondů a techniky k jejich

obhospodařování, nebo



3. obchodu s cenným papírem nebo zaknihovaným cenným papírem vydaným

fondem kolektivního investování nebo srovnatelným zahraničním

investičním fondem.



(2) V rámci činnosti depozitáře fondu kolektivního investování

depozitář provádí příkazy obhospodařovatele tohoto fondu v souladu se

statutem tohoto fondu a v souladu s depozitářskou smlouvou.



(3) V rámci činnosti depozitáře fondu kolektivního investování

depozitář dále kontroluje stav majetku standardního fondu, který nelze

mít v opatrování podle § 71 odst. 1 písm. a) nebo v úschově podle § 71

odst. 1 písm. b).



(4) Způsob plnění povinností uvedených v odstavci 1 depozitářem fondu

kolektivního investování vymezují články 92 až 97 přímo použitelného

předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského

parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních

fondů^6), a přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí

směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v

oblasti kolektivního investování ve vztahu k depozitářům standardních

fondů^8).



§ 74



Povinnosti obhospodařovatele ve vztahu k vedení peněžních prostředků



(1) Obhospodařovatel fondu kolektivního investování je po předchozím

oznámení depozitáři tohoto fondu oprávněn zřídit pro tento fond účet u

osoby uvedené v § 72 odst. 2.



(2) Obhospodařovatel fondu kolektivního investování nakládá s peněžními

prostředky tohoto fondu jen prostřednictvím depozitáře tohoto fondu

nebo prostřednictvím osoby uvedené v § 72 odst. 2, u které zřídil

peněžní účet.



(3) Obhospodařovatel fondu kolektivního investování ukládá bez

zbytečného odkladu na příslušný peněžní účet zřízený podle odstavce 1

nebo zřízený depozitářem tohoto fondu podle § 72 odst. 1 a 2 peněžní

prostředky tohoto fondu získané zejména upsáním nebo vydáváním cenných

papírů a zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto fondem.



(4) Způsob plnění povinností uvedených v odstavcích 1 až 3

obhospodařovatelem fondu kolektivního investování vymezují článek 87

přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice

Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^6), a přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým

se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci

předpisů v oblasti kolektivního investování ve vztahu k depozitářům

standardních fondů^8).



§ 75



Povinnosti bývalého depozitáře



(1) Přestal-li depozitář fondu kolektivního investování vykonávat

činnost depozitáře tohoto fondu, je povinen bez zbytečného odkladu

řádně informovat nastupujícího depozitáře tohoto fondu o své dosavadní

činnosti a předat mu všechny doklady související s jeho výkonem

činnosti depozitáře tohoto fondu a vydat mu peněžní prostředky tohoto

fondu a majetek tohoto fondu, které má ve své moci.



(2) Do doby předání všech dokladů a vydání peněžních prostředků a

majetku fondu kolektivního investování se na toho, kdo přestal

vykonávat činnost depozitáře, hledí jako na depozitáře tohoto fondu; §

81 se pro toho, kdo přestal vykonávat činnost depozitáře, nepoužije.



§ 76



Povinnosti obhospodařovatele



Obhospodařovatel fondu kolektivního investování bez zbytečného odkladu

po zániku příslušné depozitářské smlouvy, nebyla-li tato smlouva

současně nahrazena novou depozitářskou smlouvou,



a) pozastaví vydávání a odkupování podílových listů nebo investičních

akcií vydávaných tímto fondem a pozastaví nakládání s majetkem tohoto

fondu, který má ve své moci osoba, která přestala pro tento fond

vykonávat činnost depozitáře tohoto fondu, s výjimkou úhrady závazků

vzniklých před zánikem závazku z depozitářské smlouvy a úhrady

nezbytných provozních a mzdových výdajů, a to až do doby nabytí

účinnosti nové depozitářské smlouvy,



b) zašle informaci o pozastavení nakládání s majetkem tohoto fondu

podle písmene a) a o pozastavení vydávání a odkupování podílových listů

nebo investičních akcií vydávaných tímto fondem České národní bance a

uveřejní ji na internetových stránkách tohoto fondu a



c) provádí úkony směřující k ustavení nového depozitáře.



Pověření jiného



§ 77



(1) Depozitář fondu kolektivního investování může pověřit výkonem

jednotlivé činnosti uvedené v § 71 odst. 1 jiného jen, jestliže



a) to umožňuje depozitářská smlouva,



b) je schopen osvědčit, že kdo má být pověřen, splňuje podmínky podle §

78 a že tomuto pověření předcházel pečlivý výběr,



c) to nebrání tomu, aby tento depozitář vykonával svou činnost ve

vztahu k tomuto fondu s odbornou péčí a jednal v nejlepším zájmu

podílníků, společníků nebo obmyšlených tohoto fondu, a



d) je zajištěno, že tento depozitář nebo obhospodařovatel tohoto fondu

mohou kontrolovat a svými příkazy ovlivňovat výkon této činnosti

pověřeným.



(2) Depozitář fondu kolektivního investování pravidelně kontroluje

výkon jednotlivé činnosti uvedené v § 71 odst. 1, kterým pověřil

jiného.



(3) Způsob plnění povinností uvedených v odstavci 1 písm. b)

depozitářem fondu kolektivního investování vymezují článek 98 přímo

použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice

Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^6), a přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým

se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci

předpisů v oblasti kolektivního investování ve vztahu k depozitářům

standardních fondů^8).



§ 78



(1) Depozitář fondu kolektivního investování může pověřit výkonem

jednotlivé činnosti uvedené v § 71 odst. 1 jen toho, kdo



a) má nezbytné věcné, organizační a personální předpoklady pro výkon

této činnosti přiměřené povaze, rozsahu a složitosti této činnosti,



b) odděluje majetek zákazníků depozitáře od svého majetku a od majetku

depozitáře tak, aby bylo v každém okamžiku zřejmé, že daný majetek

patří zákazníkům depozitáře,



c) uplatňuje obdobně podle § 64 postupy pro řízení střetů zájmů, včetně

jejich zjišťování, zamezování a oznamování, a



d) má zavedeny organizační předpoklady obdobně podle § 65, může-li z

výkonu jeho jiné činnosti a z výkonu činnosti, kterou byl pověřen,

plynout střet zájmů.



(2) Depozitář fondu kolektivního investování může pověřit výkonem

jednotlivé činnosti uvedené v § 71 odst. 1 písm. a) a b) jen toho, kdo

a) dodržuje pravidla obezřetnosti, včetně minimálních kapitálových

požadavků, a podléhá dohledu orgánu dohledu státu, ve kterém má sídlo,

a b) podléhá pravidelnému externímu auditu, který ověřuje, že jsou

příslušné investiční nástroje v jeho moci.



(3) Depozitář fondu kolektivního investování může pověřit výkonem

jednotlivé činnosti uvedené v § 71 odst. 1 písm. a) a b) i toho, kdo

nesplňuje některý z požadavků podle odstavce 2, jestliže



a) má ten, kdo má být pověřen, sídlo ve státě, který není členským

státem,



b) právo státu uvedeného v písmeni a) vyžaduje, aby určité investiční

nástroje byly vedeny tím, kdo má být pověřen, způsobem srovnatelným s §

71 odst. 1 písm. a) a b),



c) byli podílníci, společníci a obmyšlení tohoto fondu před investicí

do investičních nástrojů, které by měl mít ve své moci ten, kdo má být

pověřen, řádně informováni



1. o tomto pověření, včetně okolností odůvodňujících toto pověření, a



2. o tom, že toto pověření je nezbytné vzhledem k omezením vyplývajícím

z práva státu uvedeného v písmeni a), a



d) má tento depozitář od obhospodařovatele tohoto fondu písemné

přivolení, aby toho, kdo má být pověřen, pověřil výkonem této činnosti.



(4) Požadavky na oddělení majetku fondu kolektivního investování podle

odstavce 1 písm. b) vymezují článek 99 přímo použitelného předpisu

Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady

upravující správce alternativních investičních fondů^6), a přímo

použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského

parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v oblasti kolektivního

investování ve vztahu k depozitářům standardních fondů^8).



§ 79



Pověření dalšího pověřenou osobou



(1) Kdo byl pověřen depozitářem fondu kolektivního investování výkonem

jednotlivé činnosti uvedené v § 71 odst. 1, může pověřit některým

úkonem nebo některými úkony z této činnosti dalšího, jestliže s tím

předem souhlasí tento depozitář a jestliže jsou obdobně splněny

podmínky stanovené v § 77 a 78.



(2) Kdo byl pověřen depozitářem fondu kolektivního investování výkonem

jednotlivé činnosti uvedené v § 71 odst. 1, pravidelně kontroluje úkon

nebo úkony z této činnosti, kterým pověřil dalšího podle odstavce 1.



(3) Pro zproštění se povinnosti nahradit ztrátu investičních nástrojů

tím, kdo pověřil některým úkonem nebo některými úkony dalšího podle

odstavce 1, se § 82 použije obdobně.



Náhrady újmy depozitářem



§ 80



(1) Depozitář fondu kolektivního investování, který obhospodařovateli

tohoto fondu, tomuto fondu, podílníkovi nebo akcionáři tohoto fondu

způsobí újmu porušením své povinnosti stanovené nebo sjednané pro výkon

jeho činnosti jako depozitáře, je povinen ji nahradit.



(2) Povinnosti k náhradě podle odstavce 1 se depozitář fondu

kolektivního investování zprostí jen, prokáže-li, že újmu nezavinil ani

z nedbalosti.



§ 81



(1) Dojde-li ke ztrátě investičních nástrojů, které má depozitář fondu

kolektivního investování v opatrování podle § 71 odst. 1 písm. a) části

věty před středníkem nebo úschově investičních nástrojů podle § 71

odst. 1 písm. b), depozitář nahradí tomuto fondu bez zbytečného odkladu

újmu z toho vzniklou; přitom nerozhoduje, zda depozitář pověřil výkonem

některé činnosti jiného.



(2) Případy, kdy jde o ztrátu investičních nástrojů podle odstavce 1,

vymezují článek 100 přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým

se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce

alternativních investičních fondů^6), a přímo použitelný předpis

Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady

upravující koordinaci předpisů v oblasti kolektivního investování ve

vztahu k depozitářům standardních fondů^8).



§ 82



(1) Povinnosti k náhradě podle § 81 se depozitář fondu kolektivního

investování zprostí jen,



a) prokáže-li, že tato ztráta byla způsobena mimořádnou

nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na jeho

vůli, nebo



b) dohodl-li se dříve písemně s tím, koho pověřil výkonem činnosti

uvedené v § 71 odst. 1 písm. a) nebo b), na tom, že pověřený nahradí

ztrátu investičních nástrojů namísto něj, a prokáže-li, že



1. při pověření jiného výkonem činnosti uvedené v § 71 odst. 1 písm. a)

nebo b) byly splněny podmínky stanovené v § 78 odst. 1 a 2 a



2. pro uzavření takové dohody existoval objektivní důvod.



(2) Případy, kdy se překážka považuje za mimořádnou nepředvídatelnou a

nepřekonatelnou vzniklou nezávisle na vůli depozitáře fondu

kolektivního investování a kdy pro uzavření dohody podle odstavce 1

písm. b) bodu 2 existuje objektivní důvod, vymezují články 101 a 102

přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice

Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^6), a přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým

se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci

předpisů v oblasti kolektivního investování ve vztahu k depozitářům

standardních fondů^8).



HLAVA III



DEPOZITÁŘ FONDU KVALIFIKOVANÝCH INVESTORŮ



§ 83



(1) Fond kvalifikovaných investorů musí mít alespoň jednoho depozitáře;

fond kvalifikovaných investorů, který obhospodařuje obhospodařovatel

oprávněný přesáhnout rozhodný limit, však může mít pouze jednoho

depozitáře. Pro depozitáře fondu kvalifikovaných investorů se § 69 až

82 použijí obdobně, s výjimkou § 73 odst. 1 písm. f) a s výjimkou

odkazů na přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí

směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v

oblasti kolektivního investování ve vztahu k depozitářům standardních

fondů^8). Pro depozitáře fondu kvalifikovaných investorů, jehož

obhospodařovatel není oprávněn přesáhnout rozhodný limit, se přímo

použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského

parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních

fondů^6), jde-li o způsob plnění povinností podle § 71 odst. 3, § 72

odst. 5, § 73 odst. 4 a § 74 odst. 4, nepoužije.



(2) Připouští-li stanovy fondu kvalifikovaných investorů vytvoření

podfondu, depozitář tohoto fondu vykonává činnost depozitáře i pro tyto

podfondy.



(3) Povinnost nahradit újmu podle § 80 odst. 1 má depozitář fondu

kvalifikovaných investorů i tehdy, způsobí-li ji obmyšlenému nebo

jinému společníkovi než akcionáři tohoto fondu.



§ 84



(1) Depozitářem fondu kvalifikovaných investorů může být i notář; notář

však může být depozitářem pouze fondu kvalifikovaných investorů,



a) u kterého k vyplacení nebo rozdělení majetku tohoto fondu osobám, od

nichž byly shromážděny peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné věci

do tohoto majetku, nemůže podle tohoto zákona, jiného právního předpisu

nebo statutu tohoto fondu dojít dříve než po uplynutí 5 let ode dne

jejich shromáždění od dané osoby, a



b) který podle svého statutu investuje



1. nejvýše 10 % hodnoty svého majetku do investičních nástrojů, které

má jinak mít depozitář fondu kolektivního investování podle § 71 odst.

1 písm. a) v opatrování, nebo



2. více než 90 % hodnoty svého majetku do práv duševního vlastnictví,

cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů představujících podíl

na obchodní společnosti nebo jiné právnické osobě nebo účastí v

obchodních společnostech nebo jiných právnických osobách tak, aby podíl

na hlasovacích právech v těchto obchodních společnostech nebo

právnických osobách byl překročen způsobem a ve výši stanovených v § 34

odst. 1 nebo v § 35 odst. 3.



(2) Notář, který je depozitářem fondu kvalifikovaných investorů musí

mít vytvořeny předpoklady k plnění povinností depozitáře fondu

kvalifikovaných investorů vyplývajících z tohoto zákona a přímo

použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice

Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^6).



(3) Pro notáře, který je depozitářem fondu kvalifikovaných investorů,

se § 69 nepoužije.



ČÁST PÁTÁ



HLAVNÍ PODPŮRCE



§ 85



Hlavní podpůrce



Hlavním podpůrcem investičního fondu je osoba, která je na základě

smlouvy s obhospodařovatelem tohoto fondu, nebo na základě smlouvy s

obhospodařovatelem a depozitářem tohoto fondu, oprávněna provádět tyto

finanční služby:



a) poskytovat nebo přenechávat peněžní prostředky či investiční

nástroje za účelem podpory financování tohoto fondu, nebo



b) vypořádávat obchody prováděné v rámci určené investiční strategie

tohoto fondu.



§ 86



Osoby, které mohou být hlavním podpůrcem



Hlavním podpůrcem může být pouze



a) banka se sídlem v České republice,



b) zahraniční banka, která má sídlo v členském státě,



c) obchodník s cennými papíry, který není bankou a který je povinen

dodržovat kapitálovou přiměřenost podle § 9 a 9a zákona upravujícího

podnikání na kapitálovém trhu,



d) zahraniční osoba, která má povolení orgánu dohledu jiného členského

státu k poskytování investičních služeb, jestliže



1. poskytuje investiční služby v České republice prostřednictvím

pobočky obchodního závodu nebo i bez umístění pobočky a



2. je povinna dodržovat kapitálovou přiměřenost srovnatelně podle § 9 a

9a zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu a



e) zahraniční osoba, která má sídlo ve státě, který není členským

státem, jestliže



1. je povinna dodržovat pravidla obezřetnosti podle práva svého

domovského státu a



2. podléhá dohledu ve svém domovském státě.



Činnost hlavního podpůrce



§ 87



Hlavní podpůrce investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu, který je oprávněn na účet tohoto fondu provádět finanční služby

uvedené v § 85, se může s obhospodařovatelem tohoto fondu, popřípadě i

s depozitářem tohoto fondu, je-li tento depozitář stranou smlouvy

uvedené v § 85, dále dohodnout, že je na účet tohoto fondu oprávněn



a) provádět i jiné podpůrné služby jako



1. zajišťovat vypořádání obchodů s investičními nástroji prováděných v

rámci určené investiční strategie tohoto fondu,



2. poskytovat technologickou podporu tomuto fondu na míru, nebo



3. předávat údaje o uzavřených obchodech obhospodařovateli tohoto

fondu, nebo



b) držet majetek tohoto fondu za účelem provádění finanční služby

uvedené v § 85 nebo jiné podpůrné služby podle písmene a).



§ 88



(1) Smlouva, na základě které hlavní podpůrce provádí finanční služby

nebo jiné podpůrné služby nebo drží majetek investičního fondu,

vyžaduje písemnou formu.



(2) Smlouva uvedená v odstavci 1 musí být v souladu se statutem

investičního fondu, pro který hlavní podpůrce provádí finanční služby

nebo jiné podpůrné služby nebo jehož majetek drží.



(3) O vzniku nebo zániku závazku ze smlouvy uvedené v odstavci 1

obhospodařovatel informuje příslušného depozitáře, ledaže je depozitář

její smluvní stranou.



§ 89



(1) Obhospodařovatel investičního fondu, pro který hlavní podpůrce

provádí finanční služby nebo jiné podpůrné služby nebo jehož majetek

drží, zajistí, aby hlavní podpůrce poskytoval příslušnému depozitáři

potřebné údaje a dokumenty, které jsou nutné pro řádný výkon činnosti

depozitáře, zejména které se týkají majetku tohoto fondu, který drží

hlavní podpůrce.



(2) V dalším povinnost podle odstavce 1 vymezuje článek 91 přímo

použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice

Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^6).



§ 90



Zvláštní pravidlo pro opětovné poskytnutí finančního kolaterálu



Bez předchozího souhlasu obhospodařovatele investičního fondu nesmí

hlavní podpůrce tohoto fondu poskytnout jako finanční kolaterál nebo

srovnatelné zajištění podle práva cizího státu anebo jiné zajištění

investiční nástroje, které mu byly poskytnuty z majetku tohoto fondu

jako finanční kolaterál nebo jako srovnatelné zajištění podle práva

cizího státu anebo jiné zajištění.



§ 91



Výkon činnosti depozitáře hlavním podpůrcem



(1) Hlavní podpůrce investičního fondu může vykonávat činnost

depozitáře tohoto fondu, jen jestliže



a) splňuje podmínky stanovené tímto zákonem pro výkon činnosti

depozitáře tohoto fondu,



b) má funkčně a hierarchicky oddělen výkon činnosti hlavního podpůrce

od výkonu činnosti depozitáře a



c) zavede, udržuje a uplatňuje postupy pro řízení střetů zájmů

plynoucích z výkonu činnosti hlavního podpůrce a z výkonu činnosti

depozitáře, včetně jejich zjišťování, zamezování a oznamování.



(2) Hrozí-li střet zájmů podle odstavce 1, oznámí to hlavní podpůrce

investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu bez zbytečného

odkladu obhospodařovateli tohoto fondu, jakož i podílníkům, společníkům

nebo obmyšleným tohoto fondu.



ČÁST ŠESTÁ



INVESTIČNÍ FONDY



HLAVA I



ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ



Díl 1



Investiční fondy a jejich členění



§ 92



Členění investičních fondů



(1) Investiční fondy jsou fondy kolektivního investování a fondy

kvalifikovaných investorů.



(2) Fondy kolektivního investování jsou standardní fondy a speciální

fondy.



§ 93



Fondy kolektivního investování



(1) Fondem kolektivního investování je



a) právnická osoba se sídlem v České republice, která je oprávněna

shromažďovat peněžní prostředky od veřejnosti vydáváním akcií a

provádět společné investování shromážděných peněžních prostředků na

základě určené investiční strategie na principu rozložení rizika ve

prospěch vlastníků těchto akcií, a dále spravovat tento majetek, a



b) podílový fond, jehož účelem je shromažďování peněžních prostředků od

veřejnosti vydáváním podílových listů a společné investování

shromážděných peněžních prostředků na základě určené investiční

strategie na principu rozložení rizika ve prospěch vlastníků těchto

podílových listů a další správa tohoto majetku.



(2) Za fond kolektivního investování se považuje též podílový fond nebo

akciová společnost s proměnným základním kapitálem, jehož nebo jejímž

účelem je shromažďovat peněžní prostředky alespoň od dvou fondů

kolektivního investování nebo srovnatelných zahraničních investičních

fondů anebo podfondů fondu kolektivního investování nebo srovnatelných

zahraničních zařízení, investuje-li takový fond, podfond nebo zařízení

do podílových listů nebo investičních akcií vydávaných tímto podílovým

fondem anebo touto akciovou společností s proměnným základním kapitálem

více než 85 % hodnoty svého majetku.



(3) Investiční strategií se pro účely tohoto zákona rozumí způsob

investování investičního fondu zahrnující zejména



a) druhy majetkových hodnot, které mohou být nabyty do jmění

investičního fondu, a mohou-li do jeho jmění být nabyty cenné papíry

nebo zaknihované cenné papíry, také druh těchto cenných papírů nebo

zaknihovaných cenných papírů, například akcie nebo dluhopisy, a

mohou-li do jeho jmění být nabyty dluhopisy nebo obdobné cenné papíry

nebo zaknihované cenné papíry představující právo na splacení dlužné

částky, potom také druh těchto dluhopisů nebo obdobných cenných papírů

nebo zaknihovaných cenných papírů představujících právo na splacení

dlužné částky podle jejich emitenta, například dluhopisy vydávané

státem nebo dluhopisy vydávané obchodními společnostmi,



b) investiční limity, které je nutno dodržovat ve vztahu k majetkovým

hodnotám podle písmene a),



c) údaj o tom, zda investiční fond kopíruje nebo hodlá kopírovat

složení indexu akcií nebo dluhopisů nebo jiného indexu nebo sleduje

nebo hodlá sledovat určitý index nebo jiný finanční kvantitativně

vyjádřený ukazatel (benchmark); z tohoto údaje musí vyplývat, o jaký

index nebo ukazatel se jedná a jakým způsobem nebo v jaké míře jej

investiční fond sleduje nebo kopíruje nebo hodlá sledovat nebo

kopírovat,



d) údaj o určitém hospodářském odvětví nebo jeho části, určité

zeměpisné oblasti nebo určité části finančního trhu, ve kterých

investiční fond koncentruje nebo hodlá koncentrovat své investice, nebo

určitém druhu majetkových hodnot, do kterých investiční fond

koncentruje nebo hodlá koncentrovat své investice,



e) možnosti a limity zajištění nebo záruky v případě, že návratnost

investice, její části nebo výnos z této investice mají být zajištěny

(zajištěné fondy) nebo zaručeny (zaručené fondy), a uvedení způsobu,

jakým budou zajištění nebo záruka dosaženy,



f) možnosti a limity využití přijatého úvěru nebo zápůjčky na účet

investičního fondu,



g) možnosti a limity použití majetku investičního fondu k poskytnutí

úvěru, zápůjčky, daru a zajištění závazku jiné osoby nebo úhradě dluhu,

který nesouvisí s jeho obhospodařováním,



h) možnosti a limity vztahující se k prodeji majetkových hodnot na účet

investičního fondu, které investiční fond nemá ve svém majetku, a



i) údaj o technikách k obhospodařování investičního fondu a možnosti a

limity jejich používání.



(4) Kopírováním složení indexu se pro účely tohoto zákona rozumí

kopírování složení majetkových hodnot, ke kterým se tento index

vztahuje, včetně používání derivátů a jiných technik k obhospodařování

investičního fondu.



§ 94



Standardní fondy a speciální fondy



(1) Standardním fondem je fond kolektivního investování, který splňuje

požadavky směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci

předpisů v oblasti kolektivního investování^4) a jako takový je zapsaný

v příslušném seznamu vedeném Českou národní bankou (§ 511).



(2) Speciálním fondem je fond kolektivního investování, který nesplňuje

požadavky směrnice uvedené v odstavci 1 a není jako standardní fond

zapsaný v příslušném seznamu vedeném Českou národní bankou (§ 511).



§ 95



Fondy kvalifikovaných investorů



(1) Fondem kvalifikovaných investorů je



a) právnická osoba se sídlem v České republice, která je oprávněna

shromažďovat peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné věci od více

kvalifikovaných investorů vydáváním účastnických cenných papírů nebo

tak, že se kvalifikovaní investoři stávají jejími společníky, a

provádět společné investování shromážděných peněžních prostředků nebo

penězi ocenitelných věcí na základě určené investiční strategie,

založené zpravidla na principu rozložení rizika, ve prospěch těchto

kvalifikovaných investorů a dále spravovat tento majetek,



b) podílový fond, jehož účelem je shromažďování peněžních prostředků

nebo penězi ocenitelných věcí od více kvalifikovaných investorů

vydáváním podílových listů a společné investování shromážděných

peněžních prostředků na základě určené investiční strategie, založené

zpravidla na principu rozložení rizika, ve prospěch vlastníků těchto

podílových listů a další správa tohoto majetku, a



c) svěřenský fond,



1. jehož statut určuje více kvalifikovaných investorů jako obmyšlených,

kterými jsou zakladatel tohoto svěřenského fondu nebo ten, kdo zvýšil

majetek tohoto svěřenského fondu smlouvou, a



2. který je zřízený za účelem investování na základě určené investiční

strategie, založené zpravidla na principu rozložení rizika, ve prospěch

jeho obmyšlených.



(2) Podmínka mnohosti kvalifikovaných investorů podle odstavce 1 nemusí

být splněna, je-li společníkem, podílníkem nebo obmyšleným fondu

kvalifikovaných investorů



a) stát, mezinárodní finanční organizace nebo právnická osoba podřízená

ústřednímu orgánu státní správy, nebo



b) kvalifikovaný investor investující peněžní prostředky nebo penězi

ocenitelné věci ve prospěch jiných kvalifikovaných investorů, s nimiž

je pro účely této jejich investice ve smluvním vztahu.



§ 96



Kvalifikovaný fond rizikového kapitálu a kvalifikovaný fond sociálního

podnikání



Za fond kvalifikovaných investorů se považuje též investiční fond,

který je



a) kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu uvedený v článku 3 písm.

b) přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské

fondy rizikového kapitálu^7) a



b) kvalifikovaným fondem sociálního podnikání uvedený v článku 3 písm.

b) přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské

fondy sociálního podnikání^9).



§ 97



Zahraniční investiční fond



Zahraničním investičním fondem je



a) právnická osoba mající sídlo v jiném státě, než je Česká republika,

srovnatelná s investičním fondem, nebo



b) zařízení vytvořené podle práva cizího státu srovnatelné s

investičním fondem, který je podílovým fondem nebo se svěřenským

fondem.



Díl 2



Pokoutné fondy kolektivního investování



§ 98



(1) Zakazuje se shromažďovat, jakož i pokusit se shromažďovat, peněžní

prostředky nebo penězi ocenitelné věci od veřejnosti za účelem jejich

společného investování nebo investování takto nabytých peněžních

prostředků nebo penězi ocenitelných věcí, má-li být návratnost

investice nebo zisk investora byť jen částečně závislý na hodnotě nebo

výnosu majetku, do kterého byly peněžní prostředky nebo penězi

ocenitelné věci investovány, jinak než za podmínek, které stanoví nebo

připouští tento zákon.



(2) Zákaz podle odstavce 1 se nevztahuje na případ, kdy se shromažďuje

výlučně od osob uvedených v § 2a odst. 1 zákona upravujícího podnikání

na kapitálovém trhu.



(3) Odstavec 1 není § 2 písm. b) a c) a § 2a dotčen.



§ 99



Zakazuje se umožnit nebo usnadnit jinému činnost zakázanou podle § 98

její propagací nebo zajištěním její dostupnosti jiným způsobem.



HLAVA II



PŘÍPUSTNÉ PRÁVNÍ FORMY



Díl 1



Základní ustanovení



§ 100



Fondy kolektivního investování



(1) Fondem kolektivního investování může být pouze



a) podílový fond, nebo



b) akciová společnost.



(2) Standardním fondem, fondem kolektivního investování investujícím

jako fond peněžního trhu nebo jako krátkodobý fond peněžního trhu nebo

fondem kolektivního investování investujícím do nemovitostí nebo účastí

v nemovitostní společnosti však může být pouze otevřený podílový fond

nebo akciová společnost s proměnným základním kapitálem; pro účely

tohoto zákona se nemovitostní společností rozumí akciová společnost,

společnost s ručením omezeným nebo srovnatelná právnická osoba podle

práva cizího státu, jejímž předmětem činnosti je převážně nabývání

nemovitostí, správa nemovitostí a úplatný převod vlastnického práva k

nemovitostem, a to za účelem dosažení zisku.



§ 101



Fondy kvalifikovaných investorů



(1) Fondem kvalifikovaných investorů může být pouze



a) podílový fond,



b) svěřenský fond,



c) komanditní společnost,



d) společnost s ručením omezeným,



e) akciová společnost,



f) evropská společnost, nebo



g) družstvo.



(2) Fondem kvalifikovaných investorů investujícím jako fond peněžního

trhu nebo jako krátkodobý fond peněžního trhu však může být pouze

otevřený podílový fond nebo akciová společnost s proměnným základním

kapitálem.



Díl 2



Podílový fond



Oddíl 1



Obecná ustanovení



§ 102



(1) Podílový fond je tvořen jměním. Vlastnické právo k majetku v

podílovém fondu náleží společně všem podílníkům, a to v poměru podle

hodnoty jimi vlastněných podílových listů. Žádný z podílníků však

nemůže žádat o oddělení majetku v podílovém fondu, rozdělení podílového

fondu nebo zrušení podílového fondu. Ustanovení občanského zákoníku o

spoluvlastnictví se pro podílový fond nepoužijí.



(2) Vlastnická práva k majetku v podílovém fondu vykonává vlastním

jménem a na účet podílového fondu jeho obhospodařovatel.



(3) Podílníci neručí za dluhy v podílovém fondu.



§ 103



Podílový fond nemá právní osobnost.



§ 104



(1) Podílový fond musí mít vlastní označení. Označení musí podílový

fond odlišovat od jiného podílového fondu. Označení nesmí být klamavé.



(2) Označení podílového fondu nesmí obsahovat jméno fyzické osoby nebo

název anebo příznačný prvek názvu právnické osoby, ledaže jde o jméno,

název anebo příznačný prvek názvu jeho obhospodařovatele, obchodníka s

cennými papíry, banky, spořitelního a úvěrního družstva nebo zahraniční

osoby s obdobnou činností jako některá z těchto osob anebo toho, kdo má

povolení České národní banky pro účely označení podílového fondu a

svěřenského fondu (§ 531).



§ 105



Vyžaduje-li právní předpis nebo právní jednání údaje nutné k

identifikaci vlastníka, nahradí se údaje o všech podílnících označením

podílového fondu a údaji nutnými k identifikaci obhospodařovatele

tohoto podílového fondu.



Vytvoření, vznik a zánik podílového fondu



§ 106



(1) Zakladatelé vytvoří podílový fond, shodnou-li se s tím, kdo se má

stát jeho obhospodařovatelem, na obsahu statutu podílového fondu.



(2) Podílový fond se vytvoří i jednostranným právním jednáním toho, kdo

se má stát jeho obhospodařovatelem, kterým přijal statut podílového

fondu.



(3) Právní jednání týkající se vytvoření podílového fondu vyžaduje

písemnou formu, jinak je neplatné; soud k této neplatnosti přihlédne i

bez návrhu.



§ 107



(1) Právnické osobě, jejíž název nebo příznačný prvek názvu je s jejím

souhlasem obsažen v označení podílového fondu, náleží právo rozhodovat

o tom, kdo bude obhospodařovatelem, administrátorem a depozitářem

tohoto podílového fondu, jakož i rozhodovat o změně v osobě tohoto

obhospodařovatele, administrátora nebo depozitáře. Příslušným orgánem

pro toto rozhodování je statutární orgán této právnické osoby; jiný

orgán této právnické osoby, který je jinak podle tohoto zákona nebo

jiného právního předpisu příslušný k rozhodování, v tomto případě

nerozhoduje.



(2) Stejné právo rozhodovat o osobě obhospodařovatele, administrátora a

depozitáře podílového fondu má fyzická osoba, jejíž jméno s jejím

souhlasem obsahuje označení tohoto podílového fondu a která má povolení

České národní banky pro účely označení podílového fondu a svěřenského

fondu (§ 531).



(3) Je-li takových osob více, přijímají rozhodnutí podle odstavců 1 a 2

po vzájemné dohodě, neurčí-li statut podílového fondu, že rozhoduje jen

jedna osoba z nich nebo že se rozhodnutí přijímá jinak.



(4) Odstavci 1 až 3 není dotčen zákaz udělovat pokyny týkající se

obchodního vedení v jiných záležitostech.



§ 108



(1) Podílový fond vzniká dnem zápisu do seznamu podílových fondů

vedeného Českou národní bankou. Podílový fond zaniká dnem výmazu z

tohoto seznamu.



(2) Návrh na zápis podílového fondu do seznamu podílových fondů podává

ten, kdo se má stát jeho obhospodařovatelem. Návrh na výmaz podílového

fondu ze seznamu podává likvidátor nebo jiná osoba, která na tom má

oprávněný zájem.



(3) Po vzniku podílového fondu nelze prohlásit zakladatelské právní

jednání za neplatné a nelze z toho důvodu zrušit zápis podílového fondu

v seznamu podílových fondů.



Seznam podílníků



§ 109



(1) Administrátor podílového fondu vede seznam jeho podílníků. Jsou-li

vydány zaknihované podílové listy, může statut určit, že seznam

podílníků je nahrazen evidencí zaknihovaných podílových listů.



(2) Do seznamu podílníků se zapisují označení druhu podílového listu,

jméno a bydliště nebo název a sídlo podílníka, číslo bankovního účtu

vedeného u osoby oprávněné poskytovat bankovní služby ve státě, jenž je

plnoprávným členem Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj,

označení podílového listu a změny zapisovaných údajů. U listinného

podílového listu se zapisuje do seznamu podílníků i označení jeho formy

jako cenného papíru.



§ 110



(1) Má se za to, že podílníkem je ten, kdo je zapsán v seznamu

podílníků.



(2) Administrátor zapíše nového vlastníka do seznamu podílníků bez

zbytečného odkladu poté, co je mu změna osoby vlastníka oznámena.



§ 111



(1) Údaje zapsané v seznamu podílníků může administrátor používat pouze

pro potřeby administrace podílového fondu. Za jiným účelem lze údaje

zapsané v seznamu podílníků použít jen se souhlasem podílníků, kterých

se údaje týkají.



(2) Přestane-li podílník být podílníkem, administrátor jej ze seznamu

podílníků bez zbytečného odkladu vymaže.



§ 112



Stejné zacházení



(1) Obhospodařovatel a administrátor podílového fondu zacházejí za

stejných podmínek se všemi podílníky stejně.



(2) K právním jednáním, jejichž účelem je nedůvodné zvýhodnění

jakéhokoliv podílníka na úkor podílového fondu nebo jiných podílníků,

se nepřihlíží, ledaže tento zákon stanoví jinak nebo by to bylo na újmu

třetím osobám, které na takováto právní jednání v dobré víře spoléhaly.



§ 113



Shromáždění podílníků



(1) Shromáždění podílníků se zřizuje, určí-li tak statut podílového

fondu; shromáždění podílníků náleží působnost rozhodovat o změně

statutu tohoto podílového fondu v otázkách týkajících se



a) investiční strategie, je-li její změna přípustná a nejde-li o změnu

podle § 207 písm. a) nebo d),



b) změny druhu nebo formy podílových listů,



c) srážek při odkupování podílových listů,



d) úplaty za obhospodařování podílového fondu a provádění jeho

administrace,



e) nákladů souvisejících s obhospodařováním a administrací podílového

fondu, nebo



f) způsobu svolávání, způsobu účasti, minimálního kvóra, určení

většiny, věcné působnosti, způsobu rozhodování shromáždění podílníků

nebo jeho zrušení.



(2) Statut může působnost shromáždění podílníků podle odstavce 1 zúžit.

Do působnosti shromáždění podílníků náleží rozhodovat o změně statutu

podílového fondu i v jiných otázkách než uvedených v odstavci 1,

vyplývá-li to ze statutu podílového fondu.



(3) K rozhodnutí shromáždění podílníků o změně druhu nebo formy

podílových listů se vyžaduje i souhlas alespoň tříčtvrtinové většiny

hlasů přítomných podílníků vlastnících tyto podílové listy. V zápise z

jednání shromáždění podílníků musí být jmenovitě uvedení podílníci,

kteří hlasovali pro změnu druhu nebo formy podílových listů.



(4) Pro shromáždění podílníků se použijí přiměřeně ustanovení zákona

upravujícího právní poměry obchodních společností a družstev o listině

přítomných akcionářů a o zápisu z jednání valné hromady akciové

společnosti.



(5) Ustanovení občanského zákoníku o neplatnosti usnesení členské

schůze spolku se na rozhodnutí shromáždění podílníků použijí obdobně.



§ 114



Účetnictví



O majetkových poměrech podílového fondu, jakož i o dalších

skutečnostech, se vede účetnictví tak, aby umožnilo sestavení účetní

závěrky za každý jednotlivý podílový fond.



Podílové listy



§ 115



Podílový list je cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír, který

představuje podíl podílníka na podílovém fondu a se kterým jsou spojena

práva podílníka plynoucí z tohoto zákona nebo ze statutu podílového

fondu.



§ 116



(1) Peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné věci se shromažďují do

podílového fondu vydáváním podílových listů.



(2) Pro ocenění penězi ocenitelné věci podle odstavce 1 se ustanovení

zákona upravujícího právní poměry obchodních společností a družstev o

ocenění nepeněžitého vkladu u akciové společnosti použijí obdobně.



§ 117



(1) Podílový list obsahuje alespoň



a) označení „podílový list“,



b) údaje nutné k identifikaci podílového fondu,



c) jmenovitou hodnotu, včetně uvedení měny, v níž je jmenovitá hodnota

vyjádřena, nebo údaj o tom, že jde o podílový list bez jmenovité

hodnoty,



d) údaj o druhu podílového listu, popřípadě i s odkazem na statut,



e) označení formy podílového listu, ledaže byl podílový list vydán jako

zaknihovaný cenný papír, a



f) číselné označení podílového listu, ledaže byl podílový list vydán

jako zaknihovaný cenný papír.



(2) Listinný podílový list může mít jen formu cenného papíru na řad

nebo na jméno. V rubopisu listinného podílového listu se uvede

identifikace nabyvatele.



(3) U zaknihovaných podílových listů postačí, že údaje uvedené v

odstavci 1 jsou zjistitelné z příslušné evidence zaknihovaných

podílových listů.



(4) Byl-li vydán hromadný podílový list, obsahuje tento hromadný

podílový list také údaj o tom, kolik podílových listů a jakého druhu

nahrazuje.



§ 118



Jmenovitá hodnota podílových listů vydávaných týmž podílovým fondem

může být vyjádřena v různých měnách, vymezuje-li statut podílového

fondu současně, o jaké měny se jedná.



§ 119



K účinnosti převodu listinného podílového listu vůči administrátorovi

podílového fondu se vyžaduje oznámení změny osoby podílníka

administrátorovi a předložení podílového listu administrátorovi.



§ 120



(1) Podílové listy, se kterými jsou spojena stejná práva, tvoří jeden

druh.



(2) S podílovými listy může být zejména spojeno právo na



a) rozdílný, pevný nebo podřízený podíl na zisku nebo na likvidačním

zůstatku,



b) vyplacení zálohy na zisk,



c) nižší úplatu účtovanou v případě, že výkonnost podílového fondu

přesáhne určený ukazatel (benchmark), s nímž je výkonnost srovnávána,

nebo



d) nižší srážku za odkoupení, je-li s podílovým listem spojeno právo na

jeho odkoupení.



(3) O vyplacení zálohy na zisk rozhoduje obhospodařovatel podílového

fondu. Zálohu na výplatu podílu na zisku lze vyplácet jen, vyplývá-li z

rozumně pečlivého uvážení, že podílový fond má nebo bude mít dostatek

prostředků na rozdělení zisku.



§ 121



(1) Zvláštní práva a jejich obsah se určí ve statutu podílového fondu.

V případě pochybností o jejich obsahu může soud na návrh některého

podílníka



a) rozhodnout, jaké zvláštní právo je s podílovým listem spojeno, je-li

z okolností zřejmé, že takové právo vyjadřuje vůli obsaženou ve statutu

nebo je této vůli obsahově nejbližší, nebo



b) nebude-li možné postupovat podle písmene a), rozhodnout, že podílový

list je podílový list, se kterým není spojeno zvláštní právo.



(2) Řízení uvedené v odstavci 1 je řízením podle § 83 odst. 2 písm. d)

občanského soudního řádu.



(3) Účastníky řízení jsou navrhovatel, obhospodařovatel tohoto

podílového fondu a ten, jehož název, příznačný prvek názvu nebo jméno

obsahuje označení tohoto podílového fondu.



Změna druhu nebo formy podílových listů a vyřazení podílových listů z

obchodování na evropském regulovaném trhu



§ 122



Administrátor oznámí podílníkům bez zbytečného odkladu způsobem určeným

ve statutu podílového fondu den, k němuž byla zapsána změna druhu nebo

formy podílových listů do seznamu podílníků.



§ 123



(1) Bylo-li rozhodnuto o změně druhu nebo formy podílových listů nebo o

vyřazení podílových listů z obchodování na evropském regulovaném trhu,

lze



a) tyto podílové listy odkoupit pouze bez srážky; srazit však lze

částku odpovídající účelně vynaloženým nákladům spojeným s odkoupením

podílového listu, a



b) vydat nové podílové listy a určit lhůtu k předložení podílových

listů k výměně až poté, co tato změna bude zapsána v seznamu podílníků.



(2) Pro postup při výměně podílových listů za podílové listy jiného

druhu nebo formy se ustanovení zákona upravujícího právní poměry

obchodních společností a družstev o snížení jmenovité hodnoty akcií

použijí přiměřeně.



§ 124



(1) Bylo-li rozhodnuto o změně druhu nebo formy podílových listů

vydaných uzavřeným podílovým fondem nebo o vyřazení podílových listů

vydaných uzavřeným podílovým fondem z obchodování na evropském

regulovaném trhu, učiní obhospodařovatel na účet podílového fondu

ohledně těchto podílových listů do 30 dní ode dne zápisu změny druhu

nebo formy podílových listů do seznamu podílníků nebo ode dne vyřazení

podílového listu z obchodování na evropském regulovaném trhu veřejný

návrh smlouvy na odkoupení podílových listů.



(2) Odkoupení podílových listů vydaných uzavřeným podílovým fondem,

bylo-li rozhodnuto podle odstavce 1 jinak, než formou veřejného návrhu

smlouvy podle odstavce 1, se zakazuje.



(3) Odstavce 1 a 2 se nepoužijí, týká-li se odkoupení



a) méně než 100 osob,



b) podílových listů, jejichž souhrnná jmenovitá hodnota nepřesáhne 1 %

fondového kapitálu tohoto fondu, nebo



c) podílových listů obchodovaných výlučně na evropském regulovaném

trhu, jde-li o rozhodnutí o změně druhu nebo formy podílových listů.



(4) Veřejný návrh smlouvy podle odstavce 1 nelze odvolat, jakmile byl

učiněn. Změnit jej je možné pouze tehdy, je-li to v jeho podmínkách

výslovně uvedeno, nebo bude-li to pro zájemce výhodnější; takové změny

se projeví i ve všech smlouvách již uzavřených na základě tohoto

veřejného návrhu.



§ 125



(1) Veřejný návrh smlouvy podle § 124 odst. 1 musí být určen osobám,

které byly ke dni konání shromáždění podílníků vlastníky podílových

listů, jichž se rozhodnutí o změně druhu, formy nebo vyřazení týká, a

pro přijetí tohoto rozhodnutí nehlasovaly.



(2) Nehlasovalo-li však o změně druhu, formy nebo vyřazení shromáždění

podílníků, musí být veřejný návrh smlouvy určen všem osobám, které byly

až do zapsání změny druhu nebo formy podílových listů nebo vyřazení

podílových listů z obchodování na evropském regulovaném trhu do seznamu

podílníků vlastníky podílových listů, jichž se rozhodnutí o změně

druhu, formy nebo vyřazení týká.



§ 126



(1) Oprávněná osoba uvedená v § 125 se může vzdát práva na odkoupení

podílových listů.



(2) Vzdání se práva podle odstavce 1 musí mít písemnou formu s úředně

ověřeným podpisem a má účinky i vůči každému dalšímu nabyvateli těchto

podílových listů.



§ 127



Při změně druhu nebo formy podílového listu se práva spojená s tímto

druhem nebo formou podílového listu mění účinností změny statutu

podílového fondu bez ohledu na to, kdy dojde k výměně podílových listů.



Oddíl 2



Otevřený podílový fond



§ 128



(1) S podílovým listem vydaným otevřeným podílovým fondem je spojeno

právo podílníka na jeho odkoupení na účet tohoto fondu.



(2) Počet podílových listů, které otevřený podílový fond vydá, není

omezen.



§ 129



Označení otevřeného podílového fondu obsahuje slova „otevřený podílový

fond“.



§ 130



Vydávání podílových listů



(1) Administrátor otevřeného podílového fondu zajistí vydání podílového

listu za částku, která je rovna jeho aktuální hodnotě vyhlášené k

rozhodnému dni určenému ve statutu; tato částka může být zvýšena o

přirážku, jejíž výše je uvedena ve statutu.



(2) Administrátor otevřeného podílového fondu může nejdéle 3 měsíce ode

dne, kdy obhospodařovatel tohoto fondu zahájil vydávání podílových

listů tohoto fondu, zajistit jejich vydávání za částku, která se rovná

jejich jmenovité hodnotě, nebo za částku uvedenou ve statutu, jde-li o

podílové listy bez jmenovité hodnoty; tato částka může být zvýšena o

přirážku uvedenou ve statutu.



(3) Podílový list nelze vydat, dokud není zaplacena částka podle

odstavce 1 nebo 2 na peněžní účet, který pro tento fond zřídil jeho

depozitář.



(4) U otevřeného podílového fondu, který investuje jako fond peněžního

trhu nebo jako krátkodobý fond peněžního trhu, se vydávají podílové

listy každý pracovní den.



Odkupování podílových listů



§ 131



Administrátor otevřeného podílového fondu zajistí odkoupení podílového

listu tohoto fondu za částku, která se rovná jeho aktuální hodnotě pro

den, ke kterému obdržel žádost podílníka o odkoupení podílového listu;

tato částka může být snížena o srážku uvedenou ve statutu. Podílové

listy odkoupením zanikají.



§ 132



(1) Administrátor otevřeného podílového fondu zajistí odkoupení

podílového listu tohoto fondu na účet tohoto podílového fondu nejdéle

do



a) 3 pracovních dnů, jde-li o otevřený podílový fond, který investuje

jako fond peněžního trhu nebo jako krátkodobý fond peněžního trhu,



b) 2 týdnů, jde-li o standardní fond,



c) 1 měsíce, jde-li o speciální fond, který neinvestuje do nemovitostí

nebo účastí v nemovitostní společnosti,



d) 1 roku, jde-li o fond kvalifikovaných investorů, který neinvestuje

do nemovitostí nebo účastí v nemovitostní společnosti, a



e) 2 let, jde-li o investiční fond, který investuje do nemovitostí nebo

účastí v nemovitostní společnosti.



(2) Žádost o odkoupení podílového listu vydaného otevřeným podílovým

fondem lze podat kdykoliv. Administrátor otevřeného podílového fondu

zajistí uveřejnění nejbližší lhůty pro odkoupení podílových listů

tohoto fondu na internetových stránkách tohoto fondu. V této lhůtě

zajistí administrátor otevřeného podílového fondu odkoupení všech

podílových listů tohoto fondu, o jejichž odkoupení podali podílníci

žádost v období od poslední lhůty pro odkoupení podílových listů tohoto

fondu.



(3) Po dobu uvedenou ve statutu otevřeného podílového fondu

investujícího do nemovitostí nebo účastí v nemovitostních

společnostech, po kterou tento fond nedodržuje investiční limity podle

nařízení vlády upravujícího investování investičních fondů, nejdéle

však do 3 let ode dne, kdy podílový fond vznikl, se podílové listy

vydávané tímto fondem neodkupují.



§ 133



Po dobu, po kterou administrátor otevřeného podílového fondu zajišťuje

vydávání podílových listů tohoto fondu za částku, která se rovná jejich

jmenovité hodnotě, nebo za částku uvedenou ve statutu, jde-li o

podílové listy bez jmenovité hodnoty, zajišťuje odkupování podílových

listů tohoto fondu za tutéž částku, za jakou zajišťuje jejich vydávání.



Pozastavení vydávání nebo odkupování podílových listů



§ 134



(1) Obhospodařovatel může rozhodnout o pozastavení vydávání nebo

odkupování podílových listů otevřeného podílového fondu jen, je-li to

nezbytné z důvodu ochrany práv nebo právem chráněných zájmů podílníků.



(2) Obhospodařovatel podřízeného fondu může rozhodnout o pozastavení

vydávání nebo odkupování podílových listů otevřeného podílového fondu

též, je-li pozastaveno vydávání nebo odkupování cenných papírů nebo

zaknihovaných cenných papírů vydávaných řídícím fondem (§ 245).



(3) Obhospodařovatel vypracuje o svém rozhodnutí podle odstavce 1 nebo

2 zápis, ve kterém uvede



a) datum a přesný čas svého rozhodnutí,



b) důvody pozastavení vydávání nebo odkupování podílových listů,



c) okamžik, od kterého se vydávání nebo odkupování podílových listů

pozastavuje, a



d) dobu, na kterou se vydávání nebo odkupování podílových listů

pozastavuje.



§ 135



(1) Vydávání nebo odkupování podílových listů otevřeného podílového

fondu se pozastavuje okamžikem uvedeným v zápise o rozhodnutí

obhospodařovatele tohoto fondu uvedeném v § 134 odst. 3. Od tohoto

okamžiku nelze vydat ani odkoupit podílový list tohoto fondu.



(2) Zákaz vydávání nebo odkupování podílových listů se vztahuje i na

podílové listy, o jejichž vydání nebo odkoupení podílník požádal



a) před pozastavením vydávání nebo odkupování podílových listů,

nedošlo-li u nich ještě k vyplacení protiplnění za odkoupení, nebo



b) během doby, na kterou bylo vydávání nebo odkupování podílových listů

pozastaveno.



§ 136



(1) Doba, na kterou se vydávání nebo odkupování podílových listů

pozastavuje, nesmí být delší než 3 měsíce.



(2) Statut otevřeného podílového fondu investujícího do nemovitostí

nebo účastí v nemovitostní společnosti může lhůtu pro pozastavení

vydávání nebo odkupování podílových listů určit odchylně; určit tuto

lhůtu delší než 2 roky se zakazuje.



§ 137



(1) Administrátor otevřeného podílového fondu bez zbytečného odkladu po

vypracování zápisu uvedeného v § 134 odst. 3 zajistí uveřejnění tohoto

zápisu na internetových stránkách tohoto fondu.



(2) Obhospodařovatel, který rozhodl o pozastavení vydávání nebo

odkupování podílových listů, zašle orgánům dohledu jiných členských

států, v nichž jsou podílové listy tohoto podílového fondu veřejně

nabízeny, bez zbytečného odkladu zápis o tomto svém rozhodnutí. V

oznámení zejména uvede přijatá opatření a další skutečnosti směřující k

odstranění příčin pozastavení vydávání nebo odkupování podílových

listů.



§ 138



(1) Administrátor otevřeného podílového fondu zajistí bez zbytečného

odkladu po oznámení rozhodnutí České národní banky o zrušení rozhodnutí

obhospodařovatele o pozastavení vydávání nebo odkupování podílových

listů uveřejnění tohoto rozhodnutí na internetových stránkách tohoto

fondu.



(2) Administrátor otevřeného podílového fondu zajistí bez zbytečného

odkladu po oznámení předběžného opatření, které má dopad na pozastavení

vydávání nebo odkupování podílových listů, uveřejnění tohoto

předběžného opatření na internetových stránkách tohoto fondu.



§ 139



Ode dne obnovení vydávání nebo odkupování podílových listů

administrátor otevřeného podílového fondu zajistí vydání nebo odkoupení

podílových listů tohoto fondu, jejichž vydávání nebo odkupování bylo

pozastaveno, za částku, která se rovná aktuální hodnotě určené ke dni

obnovení vydávání nebo odkupování podílových listů. Tato částka může

být zvýšena o přirážku podle § 130 odst. 1 nebo snížena o srážku podle

§ 131.



§ 140



(1) Podílník nemá právo na úrok z prodlení za dobu pozastavení vydávání

nebo odkupování podílových listů otevřeného podílového fondu; to

neplatí,



a) je-li administrátor otevřeného podílového fondu ke dni pozastavení

již v prodlení s vyplacením protiplnění za odkoupení, nebo



b) zrušila-li Česká národní banka rozhodnutí o pozastavení vydávání

nebo odkupování podílových listů.



(2) Obhospodařovatel a administrátor otevřeného podílového fondu jsou

zavázáni uhradit úrok z prodlení podle odstavce 1 společně a

nerozdílně.



§ 141



Dnem obnovení vydávání nebo odkupování podílových listů je



a) den následující po dni, kterým uplynula doba, na kterou bylo

vydávání nebo odkupování podílových listů pozastaveno,



b) den nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky, kterým se

zrušuje rozhodnutí obhospodařovatele otevřeného podílového fondu o

pozastavení vydávání nebo odkupování podílových listů tohoto fondu,

nebo



c) den následující po dni, kterým uplynula doba, na kterou bylo

pozastaveno vydávání nebo odkupování cenných papírů nebo zaknihovaných

cenných papírů vydávaných řídícím fondem.



Oddíl 3



Uzavřený podílový fond



§ 142



S podílovým listem vydaným uzavřeným podílovým fondem není spojeno

právo podílníka na jeho odkoupení na účet fondu.



§ 143



Označení uzavřeného podílového fondu obsahuje slova „uzavřený podílový

fond“.



§ 144



Nerozhodne-li obhospodařovatel uzavřeného podílového fondu vytvořeného

na dobu určitou do uplynutí této doby, zda tento podílový fond vstoupí

do likvidace nebo se přemění na otevřený podílový fond nebo akciovou

společnost s proměnným základním kapitálem, vstoupí podílový fond po

uplynutí této doby do likvidace.



§ 145



Vydávání podílových listů



(1) Pro vydávání podílových listů uzavřeným podílovým fondem se § 130

použije obdobně.



(2) Uzavřený podílový fond nemůže vydat nebo mít vydány podílové listy,

které nemají jmenovitou hodnotu.



§ 146



Přiznání práva na odkoupení podílových listů ve statutu



(1) Statut uzavřeného podílového fondu může určit, že podílník má v

době trvání uzavřeného podílového fondu právo na odkoupení podílového

listu na účet tohoto podílového fondu v určených lhůtách, delších než 1

rok. Statut uzavřeného podílového fondu, který je vytvořen na dobu

neurčitou nebo na dobu určitou delší než 10 let, umožní podílníkům

odkoupení jimi vlastněných podílových listů po 10 letech ode dne vzniku

fondu a dále ve lhůtě uvedené ve statutu, delší než 1 rok, přinejmenším

však každých 10 let; jinak uplynutím 10 let ode dne vzniku fondu vzniká

podílníkovi právo na odkoupení jeho podílových listů na účet podílového

fondu.



(2) Pro odkoupení podílových listů uzavřeného podílového fondu se § 131

až 141 použijí obdobně.



§ 147



(1) Rozhodne-li soud v případě uzavřeného podílového fondu podle § 121

odst. 1 písm. b), může vlastník podílového listu, o jehož druhu bylo

rozhodnuto, požadovat, aby od něj obhospodařovatel podílového fondu na

účet podílového fondu tento podílový list do 1 měsíce ode dne nabytí

právní moci rozhodnutí soudu za přiměřenou cenu koupil, ledaže byla

pochybnost o obsahu zvláštního práva spojeného s podílovým listem

zřejmá již v době, kdy podílový list získal. Obhospodařovatel od

oprávněného vlastníka koupí podílový list do 15 pracovních dnů ode dne,

kdy mu došel návrh na uzavření smlouvy.



(2) Nesplní-li obhospodařovatel povinnost stanovenou v odstavci 1, může

se oprávněný vlastník podílových listů domáhat uzavření smlouvy o koupi

podílových listů u soudu nebo požadovat náhradu újmy, a to nejpozději

ve lhůtě 6 měsíců ode dne, kdy došel obhospodařovateli návrh na

uzavření smlouvy podle odstavce 1.



Díl 3



Svěřenský fond



§ 148



(1) Investiční fond se jako svěřenský fond vytváří na základě smlouvy;

jiným právním jednáním nelze tento svěřenský fond vytvořit. Vytvořit

svěřenský fond nelze vyčleněním majetku z fondu kolektivního

investování. Právní jednání týkající se vytvoření investičního fondu

jako svěřenského fondu vyžaduje písemnou formu, jinak je neplatné; soud

k této neplatnosti přihlédne i bez návrhu.



(2) Investiční fond, který se vytváří jako svěřenský fond, může mít

více zakladatelů. Má-li investiční fond vytvořený jako svěřenský fond

více zakladatelů, přijímají rozhodnutí po vzájemné dohodě, neurčuje-li

statut svěřenského fondu, že rozhoduje jen jeden z nich nebo že se

rozhodnutí přijímá jinak.



(3) Po vzniku investičního fondu jako svěřenského fondu nelze

zakladatelské právní jednání prohlásit za neplatné a nelze z tohoto

důvodu zrušit jeho zápis v seznamu investičních fondů majících právní

formu svěřenského fondu.



(4) Pro označení investičního fondu jako svěřenského fondu se § 104

použije obdobně. Pro rozhodování o osobě obhospodařovatele,

administrátora a depozitáře investičního fondu jako svěřenského fondu

se § 107 použije obdobně.



(5) Pro investiční fond jako svěřenský fond se § 114 použije obdobně.



§ 149



Ustanovení § 1452 občanského zákoníku se pro investiční fond jako

svěřenský fond nepoužije. Kde občanský zákoník používá pojem „statut

svěřenského fondu“, rozumí se tím v případě investičního fondu jako

svěřenského fondu statut tohoto fondu.



Svěřenský správce



§ 150



(1) Investiční fond jako svěřenský fond má jednoho správce.



(2) Tímto správcem může být jen ten, kdo je podle tohoto zákona

oprávněn obhospodařovat takový investiční fond.



(3) Ustanovení tohoto zákona o pověření jiného výkonem jednotlivé

činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování investičního fondu, nejsou

odstavcem 1 dotčena.



(4) Ustanovení § 1454 občanského zákoníku se pro investiční fond jako

svěřenský fond nepoužije.



§ 151



Investiční společnost může být, za podmínek stanovených tímto zákonem,

svěřenským správcem i svěřenského fondu, který není investičním fondem.



Dohled nad správou



§ 152



(1) Dohled nad správou svěřenského fondu, který je investičním fondem,

vykonává obhospodařovatel tohoto fondu.



(2) Ustanovení § 150 odst. 3 se použije obdobně.



§ 153



Ustanovení § 1465 občanského zákoníku se pro investiční fond jako

svěřenský fond nepoužije.



Díl 4



Akciová společnost s proměnným základním kapitálem



Oddíl 1



Základní ustanovení



§ 154



(1) Akciová společnost s proměnným základním kapitálem je akciová

společnost, která vydává akcie, s nimiž je spojeno právo akcionáře na

jejich odkoupení na účet společnosti, a jejíž systém vnitřní struktury

je monistický a obchodní firma obsahuje označení „investiční fond s

proměnným základním kapitálem“.



(2) Akciovou společností s proměnným základním kapitálem může být pouze

investiční fond.



(3) Statutárnímu řediteli akciové společnosti s proměnným základním

kapitálem, která je investičním fondem podle § 9 odst. 1, přísluší

obchodní vedení v plném rozsahu. Pouze její statutární ředitel též

určuje základní zaměření obchodního vedení.



(4) Do působnosti valné hromady akciové společnosti s proměnným

základním kapitálem náleží volba a odvolání statutárního ředitele,

jakož i schválení jeho smlouvy o výkonu funkce včetně jejích změn.



(5) Statutárním ředitelem akciové společnosti s proměnným základním

kapitálem může být i právnická osoba, splňuje-li jí pověřený zmocněnec

nebo pověření zmocněnci podmínky stanovené tímto zákonem a jiným

právním předpisem pro členství v představenstvu. Pověřený zmocněnec

však nemůže být současně předsedou její správní rady.



§ 155



Základní kapitál



Základní kapitál akciové společnosti s proměnným základním kapitálem se

rovná jejímu fondovému kapitálu. Do obchodního rejstříku se jako její

základní kapitál zapisuje částka vložená úpisem zakladatelských akcií

(zapisovaný základní kapitál); zapisovaný základní kapitál se uvede ve

stanovách namísto základního kapitálu.



§ 156



Obsah stanov



(1) Stanovy akciové společnosti s proměnným základním kapitálem

obsahují také



a) údaj o tom, zda společnost může vytvářet podfondy,



b) způsob určení úplaty za její obhospodařování a provádění její

administrace jako investičního fondu,



c) určení druhů nákladů, které mohou vznikat v souvislosti s jejím

obhospodařováním a prováděním její administrace jako investičního

fondu,



d) zásady hospodaření s majetkem a pravidla pro výplatu podílů na

zisku,



e) způsob určování aktuální hodnoty investičních akcií a četnost

takového určování,



f) postupy a podmínky pro vydávání a odkupování investičních akcií,



g) určení nejvyšší výše základního kapitálu pro účely pozastavení

vydávání investičních akcií a



h) způsob, jak se oznámí záměr některého z vlastníků zakladatelských

akcií tyto akcie převést (§ 160 odst. 1).



(2) Připouštějí-li stanovy možnost vytvářet podfondy, určí také

pravidla pro jejich vytváření a pravidla pro úhradu nákladů, které

mohou vznikat v souvislosti s jejich obhospodařováním a prováděním

jejich administrace.



§ 157



(1) Pro akciovou společnost s proměnným základním kapitálem se

nepoužijí ustanovení zákona upravujícího právní poměry obchodních

společností a družstev, jež se týkají jmenovité hodnoty, a ustanovení o

upisování a nabývání vlastních akcií, o finanční asistenci, o emisním

kurzu a emisním ážiu a o vydávání opčních listů.



(2) Akciová společnost s proměnným základním kapitálem, jejíž valná

hromada rozhodla o vyřazení investičních akcií z obchodování na

evropském regulovaném trhu, nemusí učinit veřejný návrh smlouvy.



(3) Akciová společnost s proměnným základním kapitálem nemusí tvořit

rezervní fondy.



Oddíl 2



Zakladatelské akcie a investiční akcie



§ 158



(1) Akciová společnost s proměnným základním kapitálem vydává kusové

akcie jako akcie, které nemají jmenovitou hodnotu a, neplyne-li z

tohoto zákona něco jiného (§ 167 odst. 1), představují stejné podíly na

základním kapitálu společnosti.



(2) Zakladatelské akcie akciové společnosti s proměnným základním

kapitálem jsou akcie, které upsali zakladatelé akciové společnosti;

zakladatelskými akciemi zůstávají být i ty zakladatelské akcie, které

upsala jiná osoba než vlastník zakladatelských akcií, neboť žádný z

těchto vlastníků nevyužil svého předkupního práva podle § 160, a

zakladatelské akcie, které nabyla jiná osoba než vlastník

zakladatelských akcií, neboť žádný z těchto vlastníků nevyužil svého

přednostního práva na úpis nových zakladatelských akcií podle § 161.



(3) Ostatní akcie akciové společnosti s proměnným základním kapitálem

jsou investiční akcie.



(4) Zakladatelská akcie obsahuje označení, že jde o zakladatelskou

akcii; investiční akcie obsahuje označení, že jde o investiční akcii, a

údaj, z něhož plyne, zda je akcií s hlasovacím právem.



Zakladatelské akcie



§ 159



(1) Se zakladatelskou akcií nemůže být spojeno právo na její odkoupení

na účet společnosti ani jiné zvláštní právo.



(2) Zakladatelská akcie nemůže být přijata k obchodování na evropském

regulovaném trhu ani na jiném veřejném trhu.



(3) Pro akciovou společnost s proměnným základním kapitálem se

ustanovení zákona upravujícího právní poměry obchodních společností a

družstev o změně výše základního kapitálu akciové společnosti a o

rozhodování valné hromady ve vztahu ke změně výše základního kapitálu

akciové společnosti použijí jen ve vztahu k zapisovanému základnímu

kapitálu a zakladatelským akciím.



§ 160



(1) Hodlá-li některý z vlastníků zakladatelských akcií převést své

zakladatelské akcie, mají ostatní vlastníci zakladatelských akcií k

těmto akciím po dobu 6 měsíců ode dne, kdy jim tuto skutečnost oznámil,

předkupní právo, ledaže vlastník zakladatelských akcií zakladatelské

akcie převádí jinému vlastníkovi zakladatelských akcií. Není-li

ujednáno ve stanovách, jak předkupní právo vykonají, mají právo

vykoupit zakladatelské akcie poměrně podle velikosti svých podílů.



(2) Předkupní právo mají vlastníci zakladatelských akcií i v případě,

že některý z vlastníků zakladatelských akcií převádí zakladatelské

akcie bezúplatně; tehdy mají vlastníci zakladatelských akcií právo

zakladatelské akcie vykoupit za obvyklou cenu. To platí i v jiných

případech zákonného předkupního práva.



§ 161



Každý vlastník zakladatelských akcií má přednostní právo upsat část

nových zakladatelských akcií v rozsahu jeho podílu. Neurčí-li stanovy

jinak, má každý vlastník zakladatelských akcií přednostní právo na

upsání i těch zakladatelských akcií, které v souladu se zákonem neupsal

jiný akcionář. V dalším se § 485 až 490 zákona upravujícího právní

poměry obchodních společností a družstev použijí obdobně.



Investiční akcie



§ 162



(1) S investiční akcií je spojeno právo na její odkoupení na žádost

jejího vlastníka na účet společnosti. Investiční akcie odkoupením

zanikají.



(2) Vyžaduje-li zákon hlasování na valné hromadě podle druhu akcií, je

vlastník investiční akcie bez hlasovacího práva oprávněn na valné

hromadě hlasovat.



§ 163



(1) Investiční akcie se upisují na základě veřejné výzvy k jejich

úpisu.



(2) Pro vydávání a odkupování investičních akcií se § 130 až 140

použijí obdobně.



(3) Dnem obnovení vydávání nebo odkupování investičních akcií je



a) den následující po dni, kterým uplynula doba, na kterou bylo

vydávání nebo odkupování investičních akcií pozastaveno,



b) den nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky, kterým se

zrušuje rozhodnutí o pozastavení vydávání nebo odkupování investičních

akcií, nebo



c) den následující po dni, kterým uplynula doba, na kterou bylo

pozastaveno vydávání nebo odkupování cenných papírů nebo zaknihovaných

cenných papírů vydávaných řídícím fondem.



§ 164



Ke splnění či uspokojení pohledávky věřitele nebo akcionáře akciové

společnosti s proměnným základním kapitálem vzniklé v souvislosti s

nabýváním majetkových hodnot, které netvoří součást majetku z

investiční činnosti této společnosti, nelze použít peněžní prostředky

získané vydáváním investičních akcií ani majetkovou hodnotu získanou

prostřednictvím takto získaných peněžních prostředků.



Oddíl 3



Podfondy



§ 165



(1) Akciová společnost s proměnným základním kapitálem může vytvářet

podfondy, připouští-li to její stanovy. Podfond je účetně a majetkově

oddělená část jejího jmění.



(2) Akciová společnost s proměnným základním kapitálem zahrnuje do

podfondu nebo podfondů majetek a dluhy ze své investiční činnosti.

Nezahrnuje-li akciová společnost s proměnným základním kapitálem do

podfondu nebo podfondů také majetek a dluhy, které nejsou součástí

majetku a dluhů této společnosti z investiční činnosti, netvoří tento

majetek a dluhy podfond.



(3) Podfond má vlastní investiční strategii, neurčí-li stanovy něco

jiného.



(4) Ke splnění či uspokojení pohledávky věřitele nebo akcionáře za

společností vzniklé v souvislosti s vytvořením podfondu, plněním jeho

investiční strategie nebo jeho zrušením lze použít pouze majetek v

tomto podfondu.



(5) Do obchodního rejstříku se u akciové společnosti s proměnným

základním kapitálem zapisuje také údaj o tom, zda společnost může

vytvářet podfondy.



§ 166



(1) Označení podfondu musí obsahovat příznačný prvek obchodní firmy

akciové společnosti s proměnným základním kapitálem a slovo „podfond“,

popřípadě jinak vyjádřit jeho vlastnost podfondu.



(2) Pro označení podfondu se § 104 použije obdobně.



§ 167



Investiční akcie v případě podfondu



(1) Akciová společnost s proměnným základním kapitálem vydává ke

každému podfondu investiční akcie, které představují stejné podíly na

fondovém kapitálu toho podfondu. S investičními akciemi vydanými k

podfondu je spojeno právo týkající se podílu na zisku jen z hospodaření

tohoto podfondu a na likvidačním zůstatku jen při zániku tohoto

podfondu s likvidací. Tím není vyloučeno, aby akciová společnost vydala

různé druhy investičních akcií k témuž podfondu za podmínek, které

stanoví zákon upravující právní poměry obchodních společností a

družstev.



(2) Vydat k podfondu investiční akcie nelze, dokud nejsou údaje nutné k

identifikaci podfondu zapsány v příslušném seznamu vedeném Českou

národní bankou.



(3) Investiční akcie uvedená v odstavci 1 obsahuje údaje nutné k

identifikaci podfondu, k němuž se práva uvedená v odstavci 1 vztahují,

popřípadě další zvláštní práva, která jsou s ní spojena.



(4) Stanovy mohou určit, že o záležitostech, které se týkají pouze

podfondu a nemají významný dopad na jiné podfondy, hlasují pouze

vlastníci investičních akcií vydaných k tomuto podfondu, přičemž není

rozhodné, zda jsou vlastníky akcií s hlasovacím právem. V takovém

případě stanovy současně tyto záležitosti podrobněji vymezí.



§ 168



Vyžaduje-li jiný právní předpis nebo právní jednání údaje nutné k

identifikaci vlastníka, nahradí se údaje o akciové společnosti s

proměnným základním kapitálem údaji nutnými k identifikaci podfondu

tohoto investičního fondu.



§ 169



Statut a sdělení klíčových informací



(1) Každý podfond musí mít statut. Statut podfondu může být začleněn do

statutu investičního fondu jako samostatná část, přičemž údaje uváděné

v této části lze nahradit odkazem na další části statutu nebo jeho

příloh.



(2) Dovolává-li se tento zákon nebo jiný právní předpis statutu

investičního fondu, rozumí se jím i statut podfondu, ledaže z tohoto

zákona nebo z povahy podfondu plyne něco jiného.



(3) Sdělení klíčových informací fondu kolektivního investování, jehož

stanovy vytvoření podfondu připustily, se vyhotovuje za každý podfond;

tam, kde tento zákon nebo jiný právní předpis používá pojem investiční

fond, rozumí se jím namísto investičního fondu jeho podfond.



Díl 5



Komanditní společnost na investiční listy



§ 170



(1) Komanditní společnost na investiční listy je komanditní společnost,

v níž pouze jeden společník ručí za její dluhy neomezeně (dále jen

„komplementář“) a alespoň jeden společník za její dluhy neručí (dále

jen „komanditista“). Podíly komanditistů komanditní společnosti na

investiční listy jsou představovány investičními listy.



(2) Obchodní firma obsahuje označení „komanditní společnost na

investiční listy“, které může být nahrazeno zkratkou „kom. spol. na

invest. listy“ nebo „k. s. i. l.“.



(3) Komanditní společností na investiční listy může být pouze

investiční fond.



§ 171



Druhy podílů



(1) Společenská smlouva může připustit vznik různých druhů podílů.

Investiční listy, které představují podíly, s nimiž jsou spojena stejná

práva a povinnosti, tvoří jeden druh. Investiční list, který

představuje podíl, s nímž nejsou spojena žádná zvláštní práva a

povinnosti, je základní investiční list.



(2) Určí-li tak společenská smlouva, může komanditista vlastnit více

podílů, a to i různého druhu. Je-li podle společenské smlouvy dovolen

vznik více podílů pro jednoho komanditistu, vydá společnost investiční

list pro každý podíl, nebo vydá hromadný investiční list; společenská

smlouva obsahuje také označení investičního listu, kterým je podíl

představován.



(3) Různé druhy podílů, zvláštní práva a povinnosti a jejich obsah se

určí ve společenské smlouvě.



(4) Upravuje-li společenská smlouva různé druhy podílů do obchodního

rejstříku se u komanditní společnosti na investiční listy zapisuje také

údaj o druhu podílu a popis práv a povinností s ním spojených, a to

alespoň odkazem na společenskou smlouvu uloženou ve sbírce listin

obchodního rejstříku. Do obchodního rejstříku se u komanditní

společnosti na investiční listy nezapisují údaje o komanditistech.

Soud, který vede obchodní rejstřík, znepřístupní veřejnosti i údaje o

komanditistech obsažené ve společenské smlouvě komanditní společnosti

na investiční listy založené do sbírky listin. Kromě případů

stanovených zvláštním právním předpisem může opis společenské smlouvy

včetně údajů o komanditistech obdržet jen ten, kdo na tom má oprávněný

zájem.



(5) Pro případ vzniku pochybnosti o obsahu zvláštního práva nebo obsahu

zvláštní povinnosti spojené s investičním listem se § 121 a 147 použijí

obdobně.



Investiční list



§ 172



(1) Investiční list je cenný papír na řad, který obsahuje alespoň



a) označení „investiční list“,



b) údaje nutné k identifikaci společnosti,



c) údaje nutné k identifikaci komanditisty,



d) výši vkladu připadající na podíl a splacenou část tohoto vkladu k

datu emise investičního listu a,



e) označení investičního listu, jeho číslo a podpis komplementáře.



(2) Investiční list nelze vydat jako zaknihovaný cenný papír.



(3) Při předložení investičního listu na něm komanditní společnost na

investiční listy vyznačí aktuální výši splacené části vkladu, liší-li

se od údaje podle odstavce 1 písm. d).



§ 173



Investiční list nemůže být přijat k obchodování na evropském

regulovaném trhu ani na jiném veřejném trhu.



§ 174



(1) Společenská smlouva komanditní společnosti na investiční listy může

převoditelnost investičních listů omezit, nikoli však vyloučit.



(2) Pro převod investičního listu se použije obdobně také § 210 zákona

upravujícího právní poměry obchodních společností a družstev.



§ 175



(1) Má-li komanditista nebo jiná osoba povinnost odevzdat investiční

list komanditní společnosti na investiční listy, odevzdá jej ve lhůtě

určené společenskou smlouvou, jinak ve lhůtě, kterou k tomu v písemné

výzvě určil komplementář nebo likvidátor.



(2) Investiční listy, které nebyly odevzdány ve lhůtě podle odstavce 1,

komplementář nebo likvidátor prohlásí za neplatné. Prohlášení

neplatnosti investičních listů se uveřejní na internetových stránkách

společnosti.



Vklady



§ 176



Před vznikem komanditní společnosti na investiční listy spravuje její

splacené vklady ten, kdo se má stát komplementářem.



§ 177



Vkladová povinnost společníka komanditní společnosti na investiční

listy se plní v penězích.



§ 178



(1) Vklad komplementáře odpovídá 2 % z celkového objemu vkladů

zakládajících komanditistů, ledaže společenská smlouva určí, že výše

vkladu je u komplementáře jiná, nebo že vkladovou povinnost nemá.



(2) Před podáním návrhu na zápis komanditní společnosti na investiční

listy do obchodního rejstříku se splatí celý vklad komplementáře.



Zvláštní ustanovení o rozhodování společníků



§ 179



Společníci si nemohou vyhradit rozhodování věcí, které jinak podle

tohoto zákona nebo jiného právního předpisu anebo společenské smlouvy

náleží do působnosti jiných orgánů komanditní společnosti na investiční

listy.



§ 180



Komplementář ani komanditista nemůže vykonávat hlasovací práva,

rozhodují-li společníci o jeho vyloučení, nebo v dalších případech,

stanoví-li tak tento zákon nebo jiný právní předpis anebo určí-li tak

společenská smlouva. Při rozhodování společníků se nepřihlíží k

hlasovacím právům, která nelze vykonávat.



Zvláštní ustanovení o zániku účasti společníka



§ 181



(1) Komanditisté mohou z komanditní společnosti na investiční listy

komplementáře vyloučit, jen z důvodů, které jsou uvedeny ve společenské

smlouvě.



(2) O vyloučení komplementáře musí být pořízen notářský zápis o

rozhodnutí orgánu právnické osoby.



(3) S vyloučením komplementáře musí souhlasit většina alespoň dvou

třetin hlasů komanditistů, neurčí-li společenská smlouva většinu vyšší.

Vyloučení komplementáře se považuje za změnu společenské smlouvy.



(4) Vyloučení komplementáře je účinné vstupem jiného komplementáře do

komanditní společnosti na investiční listy. Nevstoupí-li změnou

společenské smlouvy vstupující komplementář do komanditní společnosti

na investiční listy ve lhůtě určené v rozhodnutí o vyloučení

komplementáře, nejpozději však do 3 měsíců ode dne přijetí tohoto

rozhodnutí, vstoupí komanditní společnost na investiční listy uplynutím

takové doby do likvidace. Ke vstupu jiného komplementáře se souhlas

vyloučeného komplementáře nevyžaduje.



§ 182



(1) Nevyplývá-li ze společenské smlouvy něco jiného, důvodem pro

zrušení komanditní společnosti na investiční listy není zánik účasti

komanditisty ve společnosti.



(2) Smrtí nebo zánikem komanditisty přechází jeho podíl v komanditní

společnosti na investiční listy na dědice nebo právního nástupce.

Společenská smlouva může přechod investičního listu zakázat nebo

omezit.



(3) Komanditista nemůže z komanditní společnosti na investiční listy

vystoupit ani svou účast zrušit výpovědí, ledaže společenská smlouva

určí jinak.



(4) Vystoupení komplementáře je účinné vstupem jiného komplementáře do

komanditní společnosti na investiční listy; to platí i pro výpověď

komplementáře. Vystoupivší komplementář a komplementář, který zrušil

svou účast výpovědí, má k vstupujícímu komplementáři stejné povinnosti,

jaké má vyloučený komplementář.



§ 182a



Odevzdání investičního listu



(1) Bez zbytečného odkladu po zániku účasti komanditisty ve společnosti

bez právního nástupce odevzdá tento komanditista, dědic nebo právní

nástupce, popřípadě i insolvenční správce společnosti investiční list.



(2) Právo na vyplacení vypořádacího podílu nebo podílu na likvidačním

zůstatku vzniká komanditistovi odevzdáním investičního listu komanditní

společnosti na investiční listy, jinak uveřejněním prohlášení jeho

neplatnosti podle § 175 odst. 2.



(3) Odevzdaný investiční list komanditní společnost na investiční listy

nebo likvidátor neprodleně zničí.



Díl 6



Zvláštní ustanovení o komanditní společnosti



§ 183



(1) Pro komanditní společnost na investiční listy se tento díl

nepoužije.



(2) Komanditní společnost, která je investičním fondem, může mít jen

jednoho komplementáře.



§ 184



Pro komanditní společnost, která je investičním fondem, se § 176 až 180

použijí obdobně.



Některá ustanovení o zániku účasti společníka



§ 185



(1) Pro vyloučení komplementáře komanditní společnosti se § 181 použije

obdobně.



(2) Společenská smlouva komanditní společnosti, která je investičním

fondem, obsahuje u každého omezeně ručícího společníka údaje nutné k

identifikaci jiného společníka, kterého omezeně ručící společník

označil pro účely svého vystoupení za klíčového (§ 186 odst. 2), nebo

údaj o tom, že omezeně ručící společník takto jiného společníka pro

účely svého vystoupení neoznačil.



§ 186



(1) Omezeně ručící společník nemůže z komanditní společnosti vystoupit,

ani zrušit svou účast výpovědí, ledaže společenská smlouva určí jinak.



(2) Omezeně ručící společník může také z této společnosti vystoupit,

zanikla-li v ní účast společníka, kterého tento společník označil ve

společenské smlouvě pro účely svého vystoupení za klíčového. Vystoupit

z komanditní společnosti lze do 10 pracovních dní ode dne, kdy účast

společníka označeného pro účely vystoupení za klíčového zanikla; k

pozdějšímu vystoupení se nepřihlíží.



(3) Vystoupení společníka podle odstavce 1 nebo 2 se považuje za změnu

společenské smlouvy.



(4) Pro komplementáře se § 182 odst. 4 použije obdobně.



HLAVA III



NĚKTERÉ SPOLEČNÉ OTÁZKY



§ 187



Ověření účetní závěrky



Účetní závěrka investičního fondu se ověřuje auditorem.



§ 188



Přijetí podílových listů nebo investičních akcií k obchodování



(1) Aniž jsou dotčeny podmínky pro přijetí cenného papíru nebo

zaknihovaného cenného papíru k obchodování na regulovaném trhu

stanovené zákonem upravujícím podnikání na kapitálovém trhu, podílové

listy nebo investiční akcie může organizátor regulovaného trhu přijmout

k obchodování na tomto trhu jen, jestliže



a) k tomu dal souhlas obhospodařovatel investičního fondu, jehož

podílové listy a investiční akcie mají být přijaty k obchodování na

regulovaném trhu a je-li to z jeho podnětu, a



b) žádost o přijetí podílových listů nebo investičních akcií podává

účastník tohoto regulovaného trhu, kterým je obchodník s cennými papíry

nebo zahraniční osoba s povolením zahraničního orgánu dohledu k

poskytování investičních služeb podle zákona upravujícího podnikání na

kapitálovém trhu a který je vlastníkem nebo alespoň oprávněným

držitelem všech podílových listů nebo investičních akcií, jichž se

přijetí týká.



(2) Žádá-li se o přijetí více druhů podílových listů vydaných otevřeným

podílovým fondem nebo investičních akcií k obchodování na regulovaném

trhu, musí být dále zajištěno, že pro každý druh bude existovat tvůrce

trhu. Tvůrce trhu zajišťuje, že jím určená cena se významně neodchyluje

od aktuální hodnoty podílového listu vydaného otevřeným podílovým

fondem nebo hodnoty investiční akcie a je-li přijato k obchodování více

druhů těchto podílových listů nebo investičních akcií, potom s ohledem

na jednotlivý druh.



(3) Pro cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry vydané zahraničním

investičním fondem, s nimiž je spojeno nebo s nimiž souvisí právo na

jejich odkoupení, se odstavce 1 a 2 použijí obdobně.



(4) Pro účel přijetí podílových listů nebo investičních akcií k

obchodování na regulovaném trhu se k podmínce stanovené tímto zákonem,

z níž vyplývá požadavek na vícero podílníků nebo vlastníků investičních

akcií jednoho investičního fondu, nepřihlíží.



§ 189



Statut investičního fondu



Každý investiční fond musí mít statut. Statut investičního fondu vydává

a aktualizuje jeho obhospodařovatel.



Výpočet aktuální hodnoty podílových listů, investičních akcií a jiných

podílů na investičním fondu



§ 190



(1) Aktuální hodnota podílového listu je podíl fondového kapitálu

podílového fondu připadající na 1 podílový list.



(2) Základnou pro výpočet aktuální hodnoty podílového listu je fondový

kapitál podílového fondu ke dni výpočtu aktuální hodnoty. Ve fondovém

kapitálu se zohlední časové rozlišení běžných nákladů, zejména poplatky

uvedené ve statutu, například úplata za obhospodařování, administraci,

výkon činnosti depozitáře, audit a očekávaná daňová povinnost ke dni

výpočtu aktuální hodnoty.



(3) Jde-li o podílový list bez jmenovité hodnoty nebo mají-li všechny

podílové listy stejnou jmenovitou hodnotu, určí se aktuální hodnota

podílového listu jako hodnota fondového kapitálu tohoto fondu dělená

počtem vydaných podílový listů; jinak se aktuální hodnota podílového

listu určí jako hodnota fondového kapitálu tohoto fondu ke dni výpočtu

aktuální hodnoty, dělená součtem všech jmenovitých hodnot jím vydaných

podílových listů v oběhu, vynásobená příslušnou jmenovitou hodnotou

podílového listu, se zaokrouhlením na počet desetinných míst uvedených

v jeho statutu.



(4) Jsou-li s podílovým listem spojena zvláštní práva, určí se aktuální

hodnota podílového listu na základě fondového kapitálu připadajícího na

jednotlivé druhy podílových listů podle poměru určeného výpočtem

uvedeným v jeho statutu.



(5) Aktuální hodnota podílového listu se vypočte bez sestavení účetní

závěrky.



§ 191



(1) Základnou pro výpočet aktuální hodnoty investiční akcie je fondový

kapitál ke dni výpočtu aktuální hodnoty. Ustanovení § 190 odst. 2 věty

druhé se použije obdobně.



(2) Aktuální hodnota investiční akcie se určí jako hodnota fondového

kapitálu tohoto fondu dělená počtem vydaných akcií.



(3) Vytvořil-li investiční fond, který je akciovou společností s

proměnným základním kapitálem podfond, určí se aktuální hodnota

investiční akcie na základě fondového kapitálu podfondu.



(4) Jsou-li s investičními akciemi vydávanými investičním fondem

spojena zvláštní práva, určí se aktuální hodnota investiční akcie na

základě fondového kapitálu tohoto fondu, nebo jeho podfondu,

připadajícího na jednotlivé druhy investičních akcií podle poměru

určeného výpočtem uvedeným v jeho statutu.



(5) Pro investiční akcii se § 190 odst. 5 použije obdobně.



§ 192



Jak se určí aktuální hodnota podílu na investičním fondu, který není

představován podílovým listem ani investiční akcií, určí statut tohoto

fondu.



§ 193



(1) Aktuální hodnota podílového listu, investiční akcie nebo jiného

podílu na investičním fondu se vypočítává ve lhůtě uvedené ve statutu.



(2) Tato lhůta nesmí být delší než



a) 2 týdny, jde-li o standardní fond,



b) 1 měsíc, jde-li o speciální fond, který neinvestuje do nemovitostí

nebo účastí v nemovitostní společnosti,



c) 1 rok, jde-li o fond kvalifikovaných investorů, který neinvestuje do

nemovitostí nebo účastí v nemovitostní společnosti, a



d) 2 roky, jde-li o investiční fond, který investuje do nemovitostí

nebo účastí v nemovitostní společnosti.



(3) Investiční fond, který investuje jako fond peněžního trhu nebo

krátkodobý fond peněžního trhu, provádí výpočet aktuální hodnoty jím

vydávaného podílového listu nebo investiční akcie každý pracovní den.



Oceňování majetku a dluhů investičního fondu



§ 194



Kdo oceňuje majetek a dluhy investičního fondu,



a) používá postupy pro oceňování majetku a dluhů, jejichž součástí jsou

vždy způsoby oceňování s ohledem na investiční strategii daného

investičního fondu, a



b) musí být nestranný a nezávislý na tom, pro koho se oceňuje.



§ 195



Obhospodařovatel investičního fondu může oceňovat majetek a dluhy

tohoto fondu, má-li vytvořeny organizační předpoklady nestrannosti a

nezávislosti podle § 194 písm. b), zahrnující řízení střetů zájmů

včetně jejich zjišťování a zamezování.



§ 196



(1) Majetek a dluhy investičního fondu z investiční činnosti se oceňují

reálnou hodnotou podle mezinárodních účetních standardů upravených

právem Evropské unie^10) s tím, že



a) pro určení reálné hodnoty dluhopisu nebo obdobného cenného papíru

nebo zaknihovaného cenného papíru představujícího právo na splacení

dlužné částky je možné použít průměrnou cenu mezi nejlepší závaznou

nabídkou a poptávkou (středová cena) a



b) pro určení reálné hodnoty akcie nebo obdobného cenného papíru nebo

zaknihovaného cenného papíru představujícího podíl na obchodní

společnosti nebo jiné právnické osobě je možné použít hodnotu, která je

vyhlášena na evropském regulovaném trhu nebo na zahraničním trhu

obdobném regulovanému trhu a která je vyhlášena k okamžiku ne

pozdějšímu, než je okamžik ocenění a nejvíce se blížícímu okamžiku

ocenění.



(2) Česká národní banka stanoví vyhláškou postupy pro určení reálné

hodnoty majetku a dluhů investičního fondu v rozsahu stanoveném

odstavcem 1.



§ 197



(1) Administrátor investičního fondu může oceňováním majetku a dluhů

tohoto fondu pověřit jiného jen,



a) je-li pověřovaný nezávislý na



1. tomto administrátorovi,



2. obhospodařovateli investičního fondu, jehož majetek a dluhy má

oceňovat,



3. investičním fondu, jehož majetek a dluhy má oceňovat, a



4. jiné osobě s úzkým propojením k osobám uvedeným v bodech 1 až 3 a



b) poskytuje-li dostatečné odborné záruky toho, že je schopen oceňovat

majetek a dluhy investičního fondu v souladu s příslušnými jinými

právními předpisy upravujícími oceňování majetku a dluhů a statutem

investičního fondu.



(2) Kdo byl pověřen administrátorem investičního fondu oceňováním

majetku a dluhů tohoto fondu, nesmí pověřit výkonem této činnosti ani

výkonem některého úkonu nebo některých úkonů z této činnosti dalšího;

stane-li se tak, nepřihlíží se k tomu.



(3) Má se za to, že ten, koho administrátor investičního fondu hodlá

pověřit nebo pověřil oceňováním majetku a dluhů tohoto fondu, je ve

smyslu odstavce 1 písm. a) nezávislý, není-li



a) vedoucí osobou nebo pracovníkem této osoby, ani



b) podílníkem, obmyšleným, zakladatelem, společníkem nebo tichým

společníkem investičního fondu, jehož majetek a dluhy má oceňovat, a v

případě svěřenského fondu, také tím, kdo zvýšil majetek investičního

fondu, jehož majetek a dluhy má oceňovat, smlouvou.



§ 198



(1) Administrátor investičního fondu může pověřit oceňováním majetku a

dluhů tohoto fondu depozitáře tohoto fondu jen, má-li depozitář

vytvořeny organizační předpoklady



a) pro řádnou, samostatnou a nezávislou kontrolu těchto činností v

rámci výkonu činnosti depozitáře a



b) nestrannosti a nezávislosti podle § 194 písm. b), zahrnující řízení

střetů zájmů včetně jejich zjišťování a zamezování.



(2) Ustanovení § 197 není odstavcem 1 dotčeno, § 197 odst. 1 písm. a) a

§ 197 odst. 3 se nepoužijí.



§ 199



Administrátor speciálního fondu nebo fondu kvalifikovaných investorů,

jehož obhospodařovatel je oprávněn přesáhnout rozhodný limit, může

pověřit oceňováním majetku a dluhů tohoto fondu jiného jen, je-li

současně obhospodařovatelem tohoto fondu.



§ 200



(1) V dalším oceňování majetku a dluhů investičního fondu, jehož

obhospodařovatel je oprávněn přesáhnout rozhodný limit, vymezují články

67 až 74 přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí

směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^6).



(2) Ustanovení § 50 až 52 nejsou § 197 až 199 dotčena.



§ 201



(1) Investiční nástroje v majetku investičního fondu se oceňují ve

lhůtě uvedené ve statutu. Ustanovení § 193 odst. 2 a 3 se použije

obdobně.



(2) Ocenění investičních nástrojů podle odstavce 1 se provede ke dni, k

němuž se vypočte aktuální hodnota podílového listu, investiční akcie

nebo jiného podílu na investičním fondu.



§ 202



(1) Majetek a dluhy investičního fondu neuvedené v § 201 odst. 1 se

oceňují ve lhůtách uvedených ve statutu; tyto lhůty nesmí být delší než

1 rok.



(2) Pro ocenění majetku a dluhů investičního fondu neuvedených v § 201

odst. 1 se § 201 odst. 2 použije obdobně.



Vztah k některým právním předpisům



§ 203



(1) Pro investiční fond se nepoužijí ustanovení zákona upravujícího

právní poměry obchodních společností a družstev o prioritních akciích a

o nuceném přechodu účastnických cenných papírů.



(2) Tomu, kdo získá podíl na hlasovacích právech investičního fondu,

nevzniká povinnost učinit nabídku převzetí podle zákona upravujícího

nabídky převzetí. V této souvislosti ani nevznikají této nebo jiné

osobě povinnosti, které jim jinak při nabídce převzetí ukládá zákon

upravující nabídky převzetí.



(3) Stanoví-li tento zákon nebo právní předpis jej provádějící něco

jiného než vyplývá z ustanovení občanského zákoníku upravujících správu

cizího majetku, použije se tento zákon nebo právní předpis jej

provádějící.



§ 204



Pro investiční fond, který je kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu

uvedeným v článku 3 písm. b) přímo použitelného předpisu Evropské unie

upravujícího evropské fondy rizikového kapitálu^7) nebo kvalifikovaným

fondem sociálního podnikání uvedeným v článku 3 písm. b) přímo

použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy

sociálního podnikání^9), a pro právnickou osobu, která se má stát

kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu nebo kvalifikovaným fondem

sociálního podnikání, se ustanovení tohoto zákona nebo jiného právního

předpisu použijí v rozsahu, v jakém to připouští přímo použitelný

předpis Evropské unie upravující evropské fondy rizikového kapitálu^7)

a přímo použitelný předpis Evropské unie upravující evropské fondy

sociálního podnikání^9).



ČÁST SEDMÁ



FONDY KOLEKTIVNÍHO INVESTOVÁNÍ



HLAVA I



ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ



§ 205



(1) Jinak než způsobem uvedeným v § 93 nelze do fondu kolektivního

investování peněžní prostředky shromažďovat.



(2) Shromažďovat od veřejnosti do fondu kolektivního investování penězi

ocenitelné věci se zakazuje.



§ 206



(1) Fond kolektivního investování nesmí vydat opční listy. Tyto cenné

papíry a zaknihované cenné papíry nelze vydat ani na účet fondu

kolektivního investování.



(2) Fond kolektivního investování může vydat dluhopis nebo cenný papír

anebo zaknihovaný cenný papír, s nímž je spojeno právo na splacení

dlužné částky, jen za podmínek, za nichž lze přijmout na účet tohoto

fondu úvěr. To platí i v případě, jsou-li tyto cenné papíry nebo

zaknihované cenné papíry vydány na účet fondu kolektivního investování.



(3) Fond kolektivního investování nesmí být stranou smlouvy o tiché

společnosti.



§ 207



(1) Investiční strategii fondu kolektivního investování v rozsahu

stanoveném v § 93 odst. 3 písm. a) až i) není přípustné měnit, ledaže

se jedná o změnu



a) přímo vyvolanou změnou právní úpravy,



b) vyvolanou překážkou vzniklou nezávisle na vůli obhospodařovatele,

nedojde-li touto změnou k výrazně odlišnému způsobu investování tohoto

fondu,



c) v důsledku změny statutu fondu kolektivního investování, která mu

umožňuje investovat jako podřízený fond, nebo



d) v důsledku pravomocného rozhodnutí České národní banky o omezení

rozsahu investiční strategie (§ 549 odst. 1 a 2).



(2) Ke změně provedené v rozporu s odstavcem 1 se nepřihlíží.



§ 208



Fondový kapitál fondu kolektivního investování



(1) Fondový kapitál fondu kolektivního investování musí do 6 měsíců ode

dne vzniku investičního fondu dosáhnout alespoň částky odpovídající 1

250 000 EUR.



(2) Soud na návrh České národní banky nebo toho, kdo na tom má

oprávněný zájem, zruší fond kolektivního investování, který má právní

formu akciové společnosti, nedosahuje-li jeho fondový kapitál alespoň

částky uvedené v odstavci 1. Před rozhodnutím poskytne soud tomuto

fondu kolektivního investování přiměřenou lhůtu ke zjednání nápravy.



§ 209



Určení úplaty za obhospodařování



Úplata za obhospodařování fondu kolektivního investování se určí

zejména



a) podílem z průměrné hodnoty fondového kapitálu investičního fondu

nebo jeho části za účetní období,



b) v závislosti na výkonnosti investičního fondu nad určený ukazatel

(benchmark), s nímž je výkonnost srovnávána,



c) v závislosti na meziročním růstu hodnoty fondového kapitálu tohoto

fondu připadajícího na 1 podílový list, 1 investiční akcii nebo jiný

podíl na investičním fondu,



d) podílem z výsledku hospodaření investičního fondu nebo jeho části

před zdaněním, nebo



e) kombinací způsobů podle písmen a) až d).



§ 210



Nezahrnované náklady



Do nákladů fondu kolektivního investování nelze zahrnout



a) pokuty nebo jiné majetkové sankce uložené jeho obhospodařovateli,

administrátorovi, depozitáři, hlavnímu podpůrci, auditorovi nebo jiné

osobě, která pro tento fond poskytuje služby,



b) náklady na vyhotovení propagačního sdělení a náklady na nabízení

investic do tohoto fondu, ani



c) administrativní náklady a náklady na právní a poradenské služby

spojené s přeměnou nebo jinou majetkovou dispozicí týkající se tohoto

fondu (část jedenáctá).



§ 211



Odkoupení podílového listu a investiční akcie bez srážky



(1) Bylo-li rozhodnuto o zvýšení úplaty za obhospodařování nebo

výstupního poplatku nad výši uvedenou ve statutu fondu kolektivního

investování, vzniká vlastníkům podílových listů nebo vlastníkům

investičních akcií, jichž se rozhodnutí o zvýšení úplaty nebo poplatku

týká, právo na odkoupení tímto fondem vydaného podílového listu nebo

investiční akcie bez srážky; srazit však lze částku odpovídající účelně

vynaloženým nákladům spojeným s odkoupením tohoto podílového listu nebo

této investiční akcie.



(2) Lhůta pro uplatnění práva na odkoupení podle odstavce 1 musí být

určena tak, aby činila alespoň 30 dní ode dne uveřejnění informace o

rozhodnutí o zvýšení úplaty nebo poplatku; uplynutím této lhůty právo

na odkoupení podle odstavce 1 zaniká. Součástí této informace je i údaj

o tom, kdy uplyne lhůta pro uplatnění tohoto práva na odkoupení.



§ 212



Změna působnosti při schválení účetní závěrky, rozdělení zisku a úhradě

ztráty



Určí-li tak stanovy akciové společnosti, která je fondem kolektivního

investování, schválení účetní závěrky tohoto fondu, jakož i rozhodnutí

o rozdělení zisku nebo jiných výnosů z majetku tohoto fondu a

rozhodnutí o úhradě ztráty z hospodaření tohoto fondu náleží do

působnosti statutárního nebo dozorčího orgánu obhospodařovatele tohoto

fondu; jiný orgán tohoto fondu kolektivního investování, který je jinak

podle právního předpisu příslušný k rozhodování, v tomto případě

nerozhoduje.



§ 213



Uveřejnění neschválení účetní závěrky



Neschválí-li příslušný orgán v určené lhůtě účetní závěrku fondu

kolektivního investování, nebo rozhodne-li soud o neplatnosti jednání

příslušného orgánu, kterým schválil účetní závěrku, obhospodařovatel

tohoto fondu tuto skutečnost, včetně způsobu řešení připomínek svého

orgánu nebo soudu, uveřejní na internetových stránkách tohoto fondu.



§ 214



Úhrada ztráty



Vykáže-li fond kolektivního investování za účetní období ztrátu,

rozhodne příslušný orgán při schvalování účetní závěrky tohoto fondu za

účetní období, ve kterém ztráta vznikla, o její úhradě z majetku tohoto

fondu.



HLAVA II



INVESTOVÁNÍ A TECHNIKY K OBHOSPODAŘOVÁNÍ



§ 215



(1) Obhospodařovatel fondu kolektivního investování při obhospodařování

tohoto fondu zavede v rámci statutu tohoto fondu a udržuje a uplatňuje



a) pravidla pro skladbu majetku tohoto fondu, spočívající



1. ve vymezení majetkových hodnot, které mohou být nabyty do jmění

tohoto fondu, a investičních limitů, které je nutno dodržovat ve vztahu

k těmto majetkovým hodnotám, včetně investičních limitů při kopírování

složení indexu akcií a obdobných cenných papírů představujících podíl

na obchodní společnosti nebo jiné právnické osobě nebo indexu dluhopisů

a obdobných cenných papírů představujících právo na splacení dlužné

částky nebo jiného indexu, a



2. ve vymezení limitů vážené průměrné splatnosti a vážené průměrné

životnosti majetku fondu kolektivního investování, který investuje jako

fond peněžního trhu nebo jako krátkodobý fond peněžního trhu, jde-li o

takové fondy kolektivního investování, a v pravidlech pro jejich

výpočet,



b) pravidla pro přijetí úvěru nebo zápůjčky na účet tohoto fondu,



c) pravidla pro použití majetku tohoto fondu k poskytnutí úvěru,

zápůjčky nebo daru, k zajištění dluhu jiné osoby nebo k úhradě dluhu,

který nesouvisí s obhospodařováním tohoto fondu, včetně toho, zda lze

majetek tohoto fondu použít k poskytnutí úvěru nebo zápůjčky, které

nesouvisí s jeho obhospodařováním, a toho, zda lze majetek tohoto fondu

použít k poskytnutí daru, k zajištění dluhu jiné osoby nebo k úhradě

dluhu, který nesouvisí s jeho obhospodařováním,



d) pravidla pro uzavírání smluv o prodeji majetkových hodnot na účet

tohoto fondu, které tento fond nemá ve svém majetku nebo které má na

čas přenechány, včetně toho, zda lze na účet tohoto fondu uzavírat

smlouvy o prodeji majetkových hodnot, které tento fond nemá ve svém

majetku nebo které má na čas přenechány,



e) techniky k obhospodařování tohoto fondu,



f) pravidla pro používání technik k obhospodařování tohoto fondu,

včetně pravidel pro sjednávání repo obchodů s využitím majetku tohoto

fondu a pravidel pro investování v souvislosti se sjednanými repo

obchody,



g) pravidla pro snižování rizika z použití derivátů, a jde-li o

speciální fond, který využívá pákový efekt, také limity pro míru

využití pákového efektu,



h) pravidla pro výpočet celkové expozice tohoto fondu standardní

závazkovou metodou a metodou měření hodnoty v riziku, s rozlišením

podle modelu absolutní rizikové hodnoty a relativní rizikové hodnoty,

popřípadě další jinou pokročilou metodou měření rizik, a



i) limity u celkové expozice v případě metod podle písmene h).



(2) Vláda stanoví nařízením pro standardní fond, pro speciální fond, s

rozlišením, zda investuje do nemovitostí a účastí v nemovitostních

společnostech, a pro fond kolektivního investování, který investuje

jako fond peněžního trhu nebo jako krátkodobý fond peněžního trhu,

kvalitativní požadavky na



a) pravidla podle odstavce 1 písm. a) až d) a f) až h), včetně toho,

zda lze



1. majetek fondu kolektivního investování použít k poskytnutí úvěru

nebo zápůjčky, které nesouvisí s jeho obhospodařováním,



2. majetek fondu kolektivního investování použít k poskytnutí daru, k

zajištění dluhu jiné osoby nebo k úhradě dluhu, který nesouvisí s jeho

obhospodařováním, a



3. na účet fondu kolektivního investování uzavírat smlouvy o prodeji

majetkových hodnot, které tento fond nemá ve svém majetku nebo které má

na čas přenechány,



b) techniky podle odstavce 1 písm. e) a



c) limity u celkové expozice podle odstavce 1 písm. i).



(3) Odporuje tomuto zákonu, jestliže obhospodařovatel fondu

kolektivního investování nezavede, neudržuje nebo neuplatňuje pravidla,

techniky nebo limity podle odstavce 1 tak, jak stanoví tento zákon nebo

nařízení vlády upravující investování investičních fondů a techniky k

jejich obhospodařování.



(4) Repo obchodem se pro účely tohoto zákona rozumí prodej nebo jiný

převod majetkové hodnoty se současně sjednanou zpětnou koupí nebo jiným

zpětným převodem a koupě nebo jiný převod majetkové hodnoty se současně

sjednaným zpětným prodejem nebo jiným zpětným převodem.



(5) Pro účely výpočtu investičních limitů, limitů u celkové expozice a

dalších limitů, které plynou ze statutu fondu kolektivního investování

nebo z nařízení vlády upravujícího investování investičních fondů a

techniky k jejich obhospodařování, se na dluhopis anebo cenný papír

nebo zaknihovaný cenný papír, s nímž je spojeno právo na splacení

dlužné částky, vydaný fondem kolektivního investování, hledí jako na

úvěr přijatý na účet tohoto fondu. Ustanovení § 206 odst. 2 věta druhá

se použije obdobně.



§ 216



(1) Došlo-li nezávisle na vůli obhospodařovatele fondu kolektivního

investování k tomu, že není dodržen soulad skladby majetku tohoto fondu

s pravidly pro skladbu majetku tohoto fondu, musí obhospodařovatel

tohoto fondu obnovit bez zbytečného odkladu soulad skladby majetku

tohoto fondu s těmito pravidly; přitom přihlédne k zájmům podílníků

nebo vlastníků investičních akcií tohoto fondu.



(2) V souvislosti s uplatněním přednostního práva na upsání

investičních cenných papírů nebo nástrojů peněžního trhu, které má nebo

bude mít fond kolektivního investování ve svém majetku, nemusí být

dodržen soulad skladby majetku tohoto fondu s pravidly pro skladbu

majetku tohoto fondu; obhospodařovatel tohoto fondu však musí obnovit

bez zbytečného odkladu po uplatnění tohoto přednostního práva soulad

skladby majetku tohoto fondu s těmito pravidly.



§ 217



zrušen



§ 218



Obhospodařovatel speciálního fondu nebo srovnatelného zahraničního

investičního fondu, který využívá pákový efekt, osvědčí České národní

bance na její žádost přiměřenost limitů, které určil pro míru využití

pákového efektu, jakož i to, jak zajišťuje jejich dodržování.



HLAVA III



ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ INFORMACÍ



Díl 1



Statut



§ 219



Statut fondu kolektivního investování je dokument, který obsahuje

investiční strategii fondu kolektivního investování, popis rizik

spojených s investováním tohoto fondu a další údaje nezbytné pro

investory k zasvěcenému posouzení investice, zpracované formou

srozumitelnou běžnému investorovi.



§ 220



(1) Statut fondu kolektivního investování obsahuje



a) údaje nutné k identifikaci obhospodařovatele, administrátora a

depozitáře fondu kolektivního investování,



b) údaje nutné k identifikaci fondu kolektivního investování,



c) investiční strategii, včetně investičních limitů,



d) rizikový profil fondu kolektivního investování,



e) údaje o historické výkonnosti fondu kolektivního investování,



f) zásady pro hospodaření fondu kolektivního investování,



g) údaje o výplatě podílů na zisku nebo výnosech fondu kolektivního

investování,



h) údaje týkající se podílových listů nebo akcií vydávaných fondem

kolektivního investování,



i) údaje o poplatcích účtovaných investorům a nákladech hrazených z

majetku fondu kolektivního investování,



j) údaje o možnosti pověření jiného výkonem jednotlivé činnosti, kterou

zahrnuje obhospodařování nebo administrace investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu, a v případě, že dojde k pověření

jiného, údaje o pověřeném, a



k) další údaje nezbytné pro investory k zasvěcenému posouzení

investice.



(2) Vylučuje-li povaha některého údaje jeho uvedení ve statutu, uvede

se údaj, který svým obsahem požadovanému údaji nejblíže odpovídá.



(3) Česká národní banka stanoví vyhláškou požadavky k obsahu a

struktuře statutu fondu kolektivního investování v rozsahu odstavce 1.



§ 221



Údaje uvedené ve statutu fondu kolektivního investování musejí být

průběžně aktualizovány.



§ 222



Uveřejnění statutu a jeho změn



(1) Statut fondu kolektivního investování a každá jeho změna se

uveřejní bez zbytečného odkladu na internetových stránkách tohoto

fondu.



(2) Uveřejnění změny statutu fondu kolektivního investování se provádí

také uveřejněním jeho nového úplného znění.



§ 223



Současné uveřejnění stanov



(1) Se statutem fondu kolektivního investování, který má právní formu

akciové společnosti, se současně uveřejní jeho stanovy.



(2) Stanovy nemusí být uveřejněny, obsahuje-li statut fondu

kolektivního investování informaci



a) o tom, že stanovy budou investorovi poskytnuty na jeho žádost, nebo



b) o místě, kde je možno do stanov nahlížet, přičemž tento údaj se

uvádí za každý členský stát, v němž jsou cenné papíry nebo zaknihované

cenné papíry vydávané fondem kolektivního investování veřejně nabízeny.



§ 224



Poskytnutí statutu investorovi na jeho žádost



(1) Administrátor fondu kolektivního investování poskytne každému

investorovi na jeho žádost bezúplatně aktuální statut tohoto fondu.



(2) Jedná-li se o podřízený fond, poskytne administrátor tohoto fondu

investorovi na jeho žádost bezúplatně i aktuální statut nebo

srovnatelný dokument jeho řídícího fondu.



§ 225



(1) Statut fondu kolektivního investování se poskytuje v listinné

podobě.



(2) Za podmínek, které vymezuje přímo použitelný předpis Evropské unie

upravující sdělení klíčových informací^11), lze statut standardního

fondu namísto v listinné podobě



a) poskytnout investorovi na nosiči informací, který nemá listinnou

podobu, nebo



b) uveřejnit pouze na internetových stránkách tohoto fondu.



(3) Vláda stanoví nařízením podmínky, za kterých lze statut speciálního

fondu namísto v listinné podobě



a) poskytnout investorovi na nosiči informací, který nemá listinnou

podobu, a



b) uveřejnit pouze na internetových stránkách tohoto fondu.



(4) Administrátor fondu kolektivního investování poskytne každému

investorovi statut fondu kolektivního investování vždy v listinné

podobě, jestliže o to investor požádá.



§ 226



Jestliže o to investor požádá, poskytne mu administrátor fondu

kolektivního investování nad rámec údajů uvedených ve statutu fondu

kolektivního investování údaje o



a) kvantitativních omezeních uplatňovaných při řízení rizik spojených s

investováním tohoto fondu,



b) technikách uplatňovaných k obhospodařování tohoto fondu,



c) vývoji hlavních rizik spojených s investováním tohoto fondu a



d) vývoji výnosů jednotlivých druhů majetkových hodnot, které mohou být

nabyty do jmění tohoto fondu.



Díl 2



Sdělení klíčových informací



§ 227



Sdělení klíčových informací je dokument, který obsahuje stručné

základní charakteristiky fondu kolektivního investování, nezbytné pro

pochopení povahy a rizik spojených s investováním do tohoto fondu,

zpracované formou srozumitelnou běžnému investorovi.



§ 228



Údaje uvedené ve sdělení klíčových informací musejí být průběžně

aktualizovány.



§ 229



Obecné požadavky na sdělení klíčových informací



(1) Sdělení klíčových informací



a) nesmí obsahovat nejasné, nepravdivé, zavádějící nebo klamavé

informace,



b) musí být v souladu s údaji uvedenými ve statutu fondu kolektivního

investování a



c) musí být srozumitelné bez nutnosti seznámit se s jinými uveřejněnými

nebo jinak poskytnutými dokumenty, které se týkají fondu kolektivního

investování.



(2) Administrátor fondu kolektivního investování nahradí investorovi

tohoto fondu újmu vzniklou mu tím, že údaje uvedené ve sdělení

klíčových informací jsou nejasné, nepravdivé, zavádějící nebo klamavé

nebo nejsou v souladu s údaji uvedenými ve statutu tohoto fondu; jinak

újmu vzniklou investorovi jinou nesprávností nebo neúplností údajů

uvedených ve sdělení klíčových informací nenahrazuje. Ve sdělení

klíčových informací je v tomto smyslu obsaženo výslovné upozornění.



§ 230



Zvláštní požadavky na sdělení klíčových informací



(1) Náležitosti, strukturu, formu a požadavky na jazykové vyjádření

sdělení klíčových informací standardního fondu, jakož i podmínky a

způsob jeho průběžné aktualizace a lhůty pro jeho uveřejňování vymezuje

přímo použitelný předpis Evropské unie upravující sdělení klíčových

informací^11).



(2) Vláda stanoví nařízením náležitosti, strukturu, formu a požadavky

na jazykové vyjádření sdělení klíčových informací speciálního fondu,

jakož i podmínky a způsob jeho průběžné aktualizace a lhůty pro jeho

uveřejňování.



§ 231



Poskytnutí sdělení klíčových informací investorovi na jeho žádost



Administrátor fondu kolektivního investování poskytne každému

investorovi bezúplatně a s dostatečným časovým předstihem před

uskutečněním investice aktuální sdělení klíčových informací.



§ 232



(1) Administrátor poskytne sdělení klíčových informací v listinné

podobě.



(2) Sdělení klíčových informací standardního fondu lze za podmínek,

které vymezuje přímo použitelný předpis Evropské unie upravující

sdělení klíčových informací^11), namísto listinné podoby poskytnout

investorovi



a) na nosiči informací, který nemá listinnou podobu, nebo



b) pouze na internetových stránkách tohoto fondu.



(3) Vláda stanoví nařízením podmínky, za kterých lze sdělení klíčových

informací speciálního fondu namísto v listinné podobě poskytnout

investorovi



a) na nosiči informací, který nemá listinnou podobu, a



b) pouze na internetových stránkách tohoto fondu.



(4) Administrátor fondu kolektivního investování poskytne každému

investorovi sdělení klíčových informací vždy v listinné podobě,

jestliže o to investor požádá.



Díl 3



Výroční zpráva



§ 233



(1) Administrátor fondu kolektivního investování uveřejní nejpozději do

4 měsíců po skončení účetního období výroční zprávu tohoto fondu.



(2) Administrátor fondu kolektivního investování poskytne každému

akcionáři nebo podílníkovi poslední uveřejněnou výroční zprávu tohoto

fondu v listinné podobě, jestliže o to akcionář nebo podílník požádá.

Stejně administrátor postupuje, jedná-li se o poslední uveřejněnou

výroční zprávu řídícího fondu, je-li fond kolektivního investování

podřízeným fondem.



(3) Pro administrátora fondu kolektivního investování, jehož

obhospodařovatel je oprávněn přesáhnout rozhodný limit a za který se

uveřejňuje výroční zpráva podle zákona upravujícího podnikání na

kapitálovém trhu, se odstavce 1 a 2 nepoužijí. V tomto případě postačí,

jestliže poskytne každému investorovi na jeho žádost údaje požadované

jinak podle odstavce 2, které nejsou obsaženy ve výroční zprávě tohoto

fondu uveřejněné podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém

trhu. Tyto údaje lze poskytnout odděleně nebo jako doplněk výroční

zprávy.



§ 234



Zvláštní náležitosti výroční zprávy



(1) Výroční zpráva fondu kolektivního investování dále obsahuje



a) účetní závěrku ověřenou auditorem a zprávu auditora v plném znění,



b) údaje o činnosti jeho obhospodařovatele ve vztahu k majetku fondu v

účetním období,



c) údaje o celkovém počtu akcií nebo podílových listů vydaných fondem,

které jsou v oběhu ke konci účetního období,



d) údaje o celkovém počtu akcií nebo podílových listů fondu vydaných a

odkoupených v účetním období,



e) údaje o fondovém kapitálu na jednu akcii tohoto fondu ke konci

účetního období,



f) údaje o skladbě a změnách skladby majetku tohoto fondu,



g) údaje o vývoji aktiv fondu,



h) srovnání celkového fondového kapitálu a fondového kapitálu na jednu

akcii nebo podílový list za 3 uplynulá účetní období, přičemž

srovnávané hodnoty se týkají vždy konce účetního období,



i) údaje o výsledném objemu závazků vztahující se k technikám, které

obhospodařovatel používá k obhospodařování fondu, ke konci účetního

období, s rozlišením, zda se jedná o repo obchody nebo deriváty, a



j) další podstatné údaje, které zajistí, aby výroční zpráva poskytla

investorům věrný a poctivý obraz o finanční situaci, podnikatelské

činnosti a o výsledcích hospodaření obhospodařovatele fondu ve vztahu k

majetku fondu za uplynulé účetní období.



(2) Výroční zpráva speciálního fondu dále obsahuje



a) údaje o podstatných změnách údajů uvedených ve statutu investičního

fondu, ke kterým došlo v průběhu účetního období,



b) údaje o mzdách, úplatách a obdobných příjmech pracovníků a vedoucích

osob, které mohou být považovány za odměny, vyplácených

obhospodařovatelem investičního fondu jeho pracovníkům nebo vedoucím

osobám v účetním období, členěných na pevnou a pohyblivou složku, údaje

o počtu pracovníků a vedoucích osob obhospodařovatele tohoto fondu a

údaje o případných odměnách za zhodnocení kapitálu, které investiční

fond nebo jeho obhospodařovatel vyplatil,



c) údaje o mzdách, úplatách a obdobných příjmech pracovníků nebo

vedoucích osob, které mohou být považovány za odměny, vyplacených

obhospodařovatelem investičního fondu těm z jeho pracovníků nebo

vedoucích osob, jejichž činnost má podstatný vliv na rizikový profil

tohoto fondu, a



d) údaje uvedené v § 34 odst. 2, neplní-li obhospodařovatel uvedený v §

34 odst. 1 povinnosti stanovené v § 34 odst. 2 nebo § 36 odst. 3; tyto

údaje obhospodařovatel speciálního fondu zahrne do výroční zprávy jím

obhospodařovaného speciálního fondu, k jehož majetku se vztahuje podíl

na hlasovacích právech.



(3) Výroční zpráva speciálního fondu, který investuje do nemovitostí

nebo účastí v nemovitostní společnosti, dále obsahuje



a) údaje o nemovitosti uvedené v § 267 odst. 2 písm. a) a c) až g) u

každé nemovitosti v majetku fondu,



b) účel, pro který byla nemovitost nabyta do majetku fondu, a došlo-li

ke změně účelu, důvod této změny a dopady této změny na fond,



c) údaje nutné k identifikaci osoby, která nemovitost spravuje,



d) den, ke kterému byl vyhotoven posudek znalce nebo člena výboru

odborníků podle § 266,



e) údaje nutné k identifikaci znalce a člena výboru odborníků, který

ocenil nemovitost podle § 266,



f) způsob ocenění nemovitosti,



g) popis kritérií, na základě kterých byla cena nemovitosti určena,

byla-li nemovitost oceněna způsobem porovnávacím,



h) údaje nutné k identifikaci nemovitostní společnosti, ve které má

fond účast,



i) počet nemovitostí v majetku nemovitostní společnosti, ve které má

fond účast,



j) údaje nutné k identifikaci nemovitostí v majetku nemovitostní

společnosti, ve které má fond účast, a to v rozsahu údajů uvedených v

písmenech a) až e),



k) základní informace o členech výboru odborníků,



l) údaje o podstatné změně v předpokládaném vývoji peněžních toků

spojených s držením nemovitostí nebo s účastmi v nemovitostních

společnostech,



m) údaje o zamýšleném prodeji nemovitosti nebo účasti v nemovitostní

společnosti v době do 2 let ode dne nabytí vlastnického práva k

nemovitosti nebo před uplynutím předpokládané doby investice,



n) údaje o záměru změnit investiční strategii,



o) popis důvodů nedodržení investičních limitů, došli-li k němu v

rozhodném účetním období, a



p) další podstatné informace týkající se nemovitostí nebo nemovitostí

společnosti, které zajistí, aby výroční zpráva poskytla investorům

věrný a poctivý obraz o finanční situaci, podnikatelské činnosti a o

výsledcích hospodaření obhospodařovatele fondu ve vztahu k majetku

fondu za uplynulé účetní období.



(4) Výroční zpráva podřízeného fondu dále obsahuje



a) údaj o tom, jakým způsobem může investor získat výroční zprávu

řídícího fondu tohoto fondu, a



b) údaj o tom, jaké srážky, přirážky nebo poplatky budou v souvislosti

s investováním podřízeného fondu hrazeny z jeho majetku a zda k nim je

uplatňovaná sleva nebo vratka.



(5) V dalším požadavky k obsahu a struktuře výroční zprávy speciálního

fondu, který obhospodařuje obhospodařovatel oprávněný přesáhnout

rozhodný limit, vymezují články 103 až 107 přímo použitelného předpisu

Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady

upravující správce alternativních investičních fondů^6).



(6) Česká národní banka stanoví vyhláškou požadavky k obsahu výroční

zprávy v rozsahu odstavců 1 až 4 v rozsahu, který neupravuje přímo

použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského

parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních

fondů^6).



Zpráva auditora



§ 235



Auditor je ve své zprávě povinen vyjádřit se k souladu výroční zprávy

fondu kolektivního investování s účetní závěrkou.



§ 236



(1) Ve zprávě auditora podřízeného fondu se zohlední závěry zprávy

auditora řídícího fondu.



(2) Neshoduje-li se účetní období podřízeného fondu s účetním obdobím

řídícího fondu, vypracuje auditor řídícího fondu dodatečnou zprávu ke

dni účetní závěrky podřízeného fondu; tato dodatečná zpráva se začlení

do zprávy auditora podřízeného fondu.



(3) Součástí zprávy auditora podřízeného fondu jsou i údaje o

nesrovnalostech řídícího fondu, na které upozorňuje zpráva auditora

řídícího fondu, a vysvětlení jejich dopadu na podřízený fond.



Díl 4



Pololetní zpráva



§ 237



(1) Administrátor fondu kolektivního investování uveřejní nejpozději do

2 měsíců po uplynutí prvních 6 měsíců účetního období pololetní zprávu

tohoto fondu.



(2) Administrátor fondu kolektivního investování poskytne každému

akcionáři nebo podílníkovi poslední uveřejněnou pololetní zprávu tohoto

fondu v listinné podobě, jestliže o to akcionář nebo podílník požádá.

Stejně administrátor postupuje, jedná-li se o poslední uveřejněnou

pololetní zprávu řídícího fondu, je-li fond kolektivního investování

podřízeným fondem.



§ 238



Zvláštní náležitosti pololetní zprávy



(1) Pololetní zpráva fondu kolektivního investování dále obsahuje

rozvahu (bilanci) a údaje uvedené v § 234 odst. 1 písm. c), e), f) a

j).



(2) Pololetní zpráva speciálního fondu, který investuje do nemovitostí

nebo účastí v nemovitostní společnosti, dále obsahuje údaje uvedené v §

234 odst. 3 písm. a) až c), f), h) a p).



(3) Pololetní zpráva podřízeného fondu dále obsahuje údaj uvedený v §

234 odst. 4 písm. a).



(4) Česká národní banka stanoví vyhláškou požadavky k obsahu pololetní

zprávy fondu kolektivního investování v rozsahu odstavců 1 až 3.



Díl 5



Další údaje uveřejňované nebo jinak zpřístupňované v případě nabízení

investic



§ 239



Údaje uveřejňované k fondu kolektivního investování odkupujícímu jím

vydávané cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry a srovnatelnému

zahraničnímu investičnímu fondu



(1) Administrátor standardního fondu a administrátor srovnatelného

zahraničního investičního fondu, jsou-li investice do tohoto fondu

veřejně nabízeny v České republice, uveřejňuje



a) nejméně jednou za 2 týdny a pokaždé, když jsou vydávány nebo

odkupovány cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry vydávané tímto

fondem, údaj o aktuální hodnotě fondového kapitálu tohoto fondu a údaj

o částce, za kterou jsou vydávány a odkupovány cenné papíry nebo

zaknihované cenné papíry vydávané tímto fondem; jedná-li se o fond

kolektivního investování, který investuje do nemovitostí nebo do účastí

v nemovitostních společnostech a který má určené lhůty pro podání

žádosti o odkoupení jím vydávaných cenných papírů nebo zaknihovaných

cenných papírů, musí být tento údaj uveřejněn nejméně jeden den před

začátkem této lhůty; tím není dotčena povinnost uveřejnit údaj o

aktuální hodnotě i častěji, je-li to v zájmu ochrany podílníků nebo

akcionářů,



b) za každý kalendářní měsíc údaj o počtu vydaných a odkoupených

cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů a o částkách, za které

byly tyto cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry vydány a

odkoupeny, a



c) za každý kalendářní měsíc údaj o skladbě majetku v tomto fondu k

poslednímu dni měsíce.



(2) Pro administrátora speciálního fondu, který je otevřeným podílovým

fondem nebo akciovou společností s proměnným základním kapitálem, a

administrátora srovnatelného zahraničního investičního fondu, jde-li o

investice do tohoto fondu nabízené v České republice, se odstavec 1

použije obdobně.



(3) Je-li to uvedeno ve statutu standardního fondu, lze údaj podle

odstavce 1 písm. a) uveřejňovat pouze jednou měsíčně.



§ 240



Údaje uveřejňované k fondu kolektivního investování neodkupujícímu jím

vydávané cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry a srovnatelnému

zahraničnímu investičnímu fondu



(1) Administrátor fondu kolektivního investování, který neodkupuje jím

vydávané cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry, nebo srovnatelného

zahraničního investičního fondu, jsou-li investice do tohoto fondu

veřejně nabízeny v České republice, uveřejňuje bez zbytečného odkladu

po uplynutí příslušného období na internetových stránkách tohoto fondu

veřejně



a) nejméně jednou za 2 týdny údaj o aktuální hodnotě fondového kapitálu

tohoto fondu a o aktuální hodnotě jím vydávaných cenných papírů nebo

zaknihovaných cenných papírů a



b) za každý kalendářní měsíc údaj o skladbě majetku tohoto fondu k

poslednímu dni měsíce.



(2) Ustanovení § 239 odst. 3 se ve vztahu k údajům uvedeným v odstavci

1 písm. a) použije obdobně.



§ 241



Informování investorů speciálního fondu obhospodařovaného

obhospodařovatelem oprávněným přesáhnout rozhodný limit



(1) Investice do speciálního fondu nebo do srovnatelného zahraničního

investičního fondu lze v České republice nabízet, jsou-li investorům

před uskutečněním jejich investice zpřístupněny tyto údaje:



a) investiční strategie tohoto fondu, zejména



1. hlavní druhy majetkových hodnot, které mohou být nabyty do jmění

fondu,



2. investiční limity, které je nutno dodržovat ve vztahu k majetkovým

hodnotám podle bodu 1,



3. údaj o technikách k obhospodařování fondu a o podmínkách pro jejich

používání,



b) údaje o podmínkách pro využití pákového efektu, včetně údajů o

typech transakcí, které mohou být uzavírány s využitím pákového efektu,

o protistranách těchto transakcí, o rizicích spojených s využitím

pákového efektu a o případných limitech pro míru využití pákového

efektu,



c) údaje o dohodách předpokládajících poskytnutí investičního nástroje

z majetku tohoto fondu jako finanční kolaterál nebo srovnatelné

zajištění podle práva cizího státu,



d) údaje o domovském státě jeho řídícího fondu, jde-li o podřízený

fond, a údaj o domovských státech investičních fondů nebo zahraničních

investičních fondů, do jimiž vydávaných cenných papírů nebo

zaknihovaných cenných papírů investuje, investuje-li více než 49 %

hodnoty svého majetku do cenných papírů nebo zaknihovaných cenných

papírů vydávaných investičních fondem nebo zahraničním investičním

fondem,



e) údaje o tom, za jakých podmínek může dojít ke změně investiční

strategie tohoto fondu a jakým způsobem je změna prováděna,



f) údaje o hlavních právních důsledcích vztahujících se k smluvnímu

závazku investora v souvislosti s jeho investicí do fondu, zejména údaj

o



1. soudní příslušnosti pro řešení sporů z dané smlouvy,



2. právu rozhodném pro daný smluvní závazkový vztah a



3. existenci či neexistenci přímo použitelných předpisů Evropské unie

nebo mezinárodních smluv upravujících uznání a výkon soudních

rozhodnutí ve státě, ve kterém má fond sídlo, jde-li o zahraniční

investiční fond srovnatelný se speciálním fondem,



g) údaje nutné k identifikaci obhospodařovatele, administrátora,

depozitáře, hlavního podpůrce a auditora, jakož i popis činností těchto

osob ve vztahu k fondu a základních práv investora,



h) údaje, jak jsou plněny požadavky stanovené v § 32,



i) údaje o tom, jakou činností, kterou zahrnuje obhospodařování nebo

administrace investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,

byl pověřen jiný, a popis toho, jakými činnostmi depozitáře byl podle §

78 pověřen jiný, včetně údajů nutných k identifikaci pověřeného a údajů

o případných střetech zájmů plynoucích z výkonu činnosti, kterou byl

pověřen,



j) údaje o postupech pro oceňování majetku a dluhů tohoto fondu a

způsobu jeho oceňování, včetně způsobu oceňování obtížně ocenitelných

majetkových hodnot,



k) údaje o řízení rizika nedostatečné likvidity tohoto fondu, včetně

popisu odkupování cenných papírů a zaknihovaných cenných papírů

vydávaných tímto fondem za běžných a mimořádných okolností a v

případech již podaných žádostí o odkoupení,



l) údaje o všech srážkách, přirážkách a poplatcích a nákladech fondu,

které přímo či nepřímo nese investor, a údaj o jejich maximální výši,



m) údaje o tom, zda v případě, že některý z investorů získá zvláštní

výhodu nebo právo na zvláštní výhodu, mají tuto výhodu nebo právo i

ostatní investoři, popis této zvláštní výhody nebo tohoto práva na

zvláštní výhodu a uvedení investorů, kteří tuto výhodu nebo právo

získají, včetně uvedení právních a ekonomických vazeb těchto investorů

na tento fond nebo na obhospodařovatele a na administrátora tohoto

fondu,



n) poslední výroční zpráva tohoto fondu splňující požadavky podle čl.

22 směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce

alternativních investičních fondů^5),



o) postupy a podmínky pro vydávání a odkupování cenných papírů nebo

zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto fondem,



p) údaje o aktuální hodnotě fondového kapitálu tohoto fondu, popřípadě

aktuální tržní ceně nebo aktuální hodnotě cenných papírů nebo

zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto fondem,



q) údaje o historické výkonnosti fondu, jsou-li tyto údaje k dispozici,



r) popis základních služeb prováděných hlavním podpůrcem pro tento

fond, popis způsobu, jakým budou řešeny případné střety zájmů

plynoucích ze služeb poskytovaných hlavním podpůrcem, a údaje o

případném přenesení povinnosti nahradit újmu hlavního podpůrce, která

by jinak stíhala hlavního podpůrce, na jinou osobu,



s) údaje o ujednáních depozitářské smlouvy, která umožňují převod nebo

další použití majetku tohoto fondu depozitářem,



t) údaje o tom, jakým způsobem a kdy jsou zpřístupňovány údaje uvedené

v odstavcích 3 a 4, a



u) údaje o tom, zda se depozitář dohodl s pověřeným podle § 82 odst. 1

písm. b) na náhradě ztráty investičních nástrojů pověřeným, jakož i

údaj o změně a povaze změny této dohody.



(2) Údaje uvedené v odstavci 1 musejí být průběžně aktualizovány.



(3) Jsou-li investice do speciálního fondu nebo do srovnatelného

zahraničního investičního fondu, jehož obhospodařovatel je oprávněn

přesáhnout rozhodný limit, nabízeny v České republice, zpřístupňují se

investorům dále tyto údaje:



a) podíl majetku, který podléhá zvláštním opatřením v důsledku jeho

nízké likvidity, na celkovém majetku dotčeného fondu, tento údaj se

uvede v procentním vyjádření,



b) nová opatření přijatá k řízení rizika nedostatečné likvidity fondu a



c) rizikový profil fondu a systém řízení rizik, který uplatňuje

obhospodařovatel.



(4) Jsou-li investice do speciálního fondu nebo do srovnatelného

zahraničního investičního fondu, který investuje s využitím pákového

efektu, nabízeny v České republice, zpřístupňují se investorům dále

údaje o

a) změnách v míře využití pákového efektu, zárukách



poskytnutých v souvislosti s využitím pákového efektu, jakož i

veškerých změnách týkajících se oprávnění k dalšímu využití

poskytnutého finančního kolaterálu nebo srovnatelného zajištění podle

práva cizího státu a



b) míře využití pákového efektu tímto fondem.



(5) Kdy a jakým způsobem se zpřístupňují údaje uvedené v odstavcích 3 a

4 vymezují články 108 a 109 přímo použitelného předpisu Evropské unie,

kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující

správce alternativních investičních fondů^6).



Díl 6



Propagační sdělení týkající se fondu kolektivního investování a

srovnatelného zahraničního investičního fondu



§ 242



Propagační sdělení týkající se fondu kolektivního investování a

srovnatelného zahraničního investičního fondu



a) nesmí používat nejasné, nepravdivé, zavádějící nebo klamavé

informace a z jeho obsahu a formy musí být zřejmé, že jde o propagační

sdělení,



b) musí být zřetelně rozlišitelné a vhodným způsobem odděleno od jiného

sdělení, je-li šířené společně s jiným sdělením,



c) nesmí obsahovat údaje popírající nebo snižující význam údajů

uvedených ve statutu, sdělení klíčových informací nebo srovnatelném

dokumentu tohoto fondu a



d) musí obsahovat údaje o tom, jakým způsobem a v jakém jazyce lze

získat statut a sdělení klíčových informací tohoto fondu kolektivního

investování nebo srovnatelné dokumenty, jde-li o zahraniční investiční

fond srovnatelný s fondem kolektivního investování.



§ 243



(1) Propagační sdělení fondu kolektivního investování a srovnatelného

zahraničního investičního fondu, z jehož investiční strategie vyplývá,

že se hodnota cenného papíru nebo zaknihovaného cenného papíru

vydávaného fondem může vyznačovat značnou kolísavostí, musí na tuto

skutečnost výslovně upozornit.



(2) Propagační sdělení fondu kolektivního investování a srovnatelného

zahraničního investičního fondu, který neinvestuje převážně do

investičních cenných papírů ani nástrojů peněžního trhu, nebo který

kopíruje složení indexu akcií nebo dluhopisů nebo jiného indexu nebo

sleduje jiný finanční kvantitativně vyjádřený ukazatel (benchmark),

musí obsahovat odkaz na investiční strategii uvedenou ve statutu tohoto

fondu.



§ 244



Propagační sdělení podřízeného fondu obsahuje údaj o tom, že investuje

nejméně 85 % svého majetku do cenných papírů nebo zaknihovaných cenných

papírů vydávaných jeho řídícím fondem a název nebo označení tohoto

řídícího fondu.



HLAVA IV



STRUKTURA ŘÍDÍCÍHO FONDU A PODŘÍZENÝCH FONDŮ



Díl 1



Základní ustanovení



§ 245



Řídící fond



(1) Řídícím fondem je fond kolektivního investování, do jímž vydávaných

cenných papírů a zaknihovaných cenných papírů investuje podřízený fond

alespoň 85 % hodnoty svého majetku.



(2) Dovolává-li se tento zákon nebo jiný právní předpis ve vztahu k

řídícímu fondu jeho podřízeného fondu, rozumí se tím i srovnatelný

zahraniční investiční fond, neplyne-li z tohoto zákona nebo jiného

právního předpisu jinak.



§ 246



Podřízený fond



(1) Podřízeným fondem je fond kolektivního investování, který investuje

alespoň 85 % hodnoty svého majetku do cenných papírů a zaknihovaných

cenných papírů vydávaných jedním řídícím fondem.



(2) Dovolává-li se tento zákon nebo jiný právní předpis ve vztahu k

podřízenému fondu jeho řídícího fondu, rozumí se tím i srovnatelný

zahraniční investiční fond, neplyne-li z tohoto zákona nebo jiného

právního předpisu jinak.



§ 247



(1) Jde-li o fond kolektivního investování, může být řídícím fondem,

jakož i jeho podřízeným fondem, pouze otevřený podílový fond nebo

akciová společnost s proměnným základním kapitálem.



(2) Ustanovení tohoto zákona upravující strukturu řídícího fondu a

podřízených fondů se v případě, že řídící fond nebo podřízený fond

vytváří podfondy nebo, jde-li o zahraniční investiční fond, srovnatelná

zařízení, použijí na podfond nebo srovnatelné zařízení tohoto fondu.



§ 248



Podmínky pro možnost investovat jako podřízený fond a základní

povinnosti s tím související



(1) Obhospodařovatel podřízeného fondu může investovat až 100 % hodnoty

majetku tohoto fondu do cenných papírů nebo zaknihovaných cenných

papírů vydávaných jeho řídícím fondem,



a) dohodl-li se s obhospodařovatelem řídícího fondu a administrátorem

řídícího fondu na skutečnostech podle § 251 až 255,



b) je-li zajištěna spolupráce mezi depozitářem podřízeného fondu a

depozitářem řídícího fondu za účelem řádného plnění povinností obou

depozitářů; to se nevyžaduje, mají-li oba téhož depozitáře,



c) je-li zajištěna spolupráce mezi auditorem podřízeného fondu a

auditorem řídícího fondu za účelem řádného plnění povinností obou

auditorů; to se nevyžaduje, mají-li oba téhož auditora,



d) neinvestuje-li řídící fond jako podřízený fond,



e) neinvestuje-li řídící fond do cenných papírů ani do zaknihovaných

cenných papírů vydávaných podřízenými fondy,



f) byl-li změněn statut podřízeného fondu tak, že mu umožňuje

investovat jako podřízený fond,



g) v případě řídícího fondu, který je zahraničním investičním fondem

srovnatelným se speciálním fondem, lze-li cenné papíry nebo zaknihované

cenné papíry vydávané řídícím fondem veřejně nabízet v České republice,

a



h) uplynula-li lhůta podle § 250 odst. 2.



(2) Obhospodařovatel podřízeného fondu kontroluje výkon činnosti

obhospodařovatele řídícího fondu, do jehož cenných papírů nebo

zaknihovaných cenných papírů investuje majetek podřízeného fondu.



(3) Při kontrole podle odstavce 2 vychází obhospodařovatel podřízeného

fondu z informací a dokumentů poskytnutých mu obhospodařovatelem,

depozitářem a auditorem řídícího fondu, nemá-li důvodnou pochybnost o

jejich správnosti.



§ 249



Oznámení o zahájení činnosti jako podřízený fond



(1) Byl-li změněn statut fondu kolektivního investování tak, že tomuto

fondu umožňuje investovat jako podřízený fond nebo do jiného řídícího

fondu než doposud, uveřejní administrátor tohoto fondu oznámení, které

obsahuje



a) prohlášení o tom, že byl statut tohoto fondu takto změněn,



b) údaje o tom, kde lze nalézt aktualizované sdělení klíčových

informací tohoto fondu a aktualizované sdělení klíčových informací nebo

aktualizovaný srovnatelný dokument řídícího fondu,



c) údaje o dni, ke kterému předpokládá překročení limitu týkajícího se

cenných papírů a zaknihovaných cenných papírů vydávaných jedním

investičním fondem nebo zahraničním investičním fondem, který vyplývá z

právního předpisu upravujícího investování investičního fondu a

techniky k jeho obhospodařování, a



d) údaje o podmínkách, za nichž se v souvislosti s uveřejněním tohoto

oznámení odkoupí jím vydané podílové listy nebo investiční akcie.



(2) Prohlášení a údaje uvedené v oznámení podle odstavce 1 současně s

jejich uveřejněním poskytne administrátor podřízeného fondu rovněž jeho

podílníkům a akcionářům.



§ 250



Práva podílníků nebo akcionářů v souvislosti s oznámením o zahájení

činnosti jako podřízený fond



(1) Uveřejněním oznámení podle § 249 odst. 1 vzniká podílníkům a

akcionářům tohoto podřízeného fondu právo na odkoupení jím vydaného

podílového listu a jím vydané investiční akcie bez srážky; srazit však

lze částku odpovídající účelně vynaloženým nákladům spojeným s

odkoupením tohoto cenného papíru nebo zaknihovaného cenného papíru.



(2) Uplynutím 30 dní ode dne uveřejnění oznámení podle § 249 odst. 1

zaniká právo na odkoupení podle odstavce 1; obhospodařovatel dotčeného

podřízeného fondu může určit lhůtu delší, v takovém případě zaniká

právo na odkoupení uplynutím této lhůty.



Díl 2



Dohoda obhospodařovatelů a administrátorů podřízeného fondu a řídícího

fondu



§ 251



(1) Obhospodařovatel a administrátor podřízeného fondu a

obhospodařovatel a administrátor řídícího fondu se dohodnou na

pravidlech jednání mezi nimi.



(2) Dohoda podle odstavce 1 se nevyžaduje, mají-li oba fondy téhož

obhospodařovatele a téhož administrátora; v takovém případě postačí,

upraví-li záležitosti, které by jinak upravovala pravidla jednání mezi

obhospodařovateli a administrátory, vnitřní předpis tohoto

obhospodařovatele a tohoto administrátora a obhospodařovatel, jakož i

administrátor zavede a udržuje postupy pro řízení střetů zájmů mezi

řídícím fondem a podřízeným fondem.



(3) Administrátor podřízeného fondu poskytne na žádost a bezúplatně

podílníkovi a akcionáři podřízeného fondu kopii dohody podle odstavce

1. Stejnou povinnost má i ve vztahu k osobě ve srovnatelném postavení

jako podílník nebo akcionář, jedná-li se o podřízený fond, který je

zahraničním investičním fondem.



§ 252



Umožňuje-li to dohoda podle § 251 odst. 1, lze cenné papíry nebo

zaknihované cenné papíry vydávané řídícím fondem vydávat do majetku

podřízeného fondu směnou za majetkové hodnoty, které má podřízený fond

ve svém majetku, a odkupovat cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry

vydané řídícím fondem od podřízeného fondu směnou za majetkové hodnoty,

které má řídící fond ve svém majetku.



§ 253



(1) Peněžitá plnění získaná v souvislosti s investováním do

investičních akcií nebo podílových listů řídícího fondu na účet

podřízeného fondu nebo toho, kdo jedná na účet obhospodařovatele

podřízeného fondu v souvislosti s obhospodařováním tohoto fondu, jsou

příjmem tohoto podřízeného fondu.



(2) Obhospodařovatel ani administrátor řídícího fondu nesmí vůči

podřízenému fondu tohoto řídícího fondu uplatňovat žádné srážky,

přirážky nebo poplatky za nabytí nebo zcizení cenných papírů nebo

zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto řídícím fondem.



§ 254



Rozhodné právo



(1) Je-li domovským státem podřízeného fondu i řídícího fondu Česká

republika, řídí se ujednání stran dohody podle § 251 odst. 1 českým

právem.



(2) Nejde-li o případ podle odstavce 1, strany dohody podle § 251 odst.

1 si v této dohodě určí, zda se její ujednání řídí právem domovského

státu podřízeného fondu nebo řídícího fondu.



§ 255



Náležitosti dohody



(1) V dohodě podle § 251 odst. 1 si strany ujednají alespoň,



a) do jakých cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů

vydávaných řídícím fondem může podřízený fond investovat,



b) jaké srážky, přirážky nebo poplatky budou v souvislosti s

investováním podřízeného fondu hrazeny z jeho majetku a zda k nim bude

uplatňována sleva či vratka,



c) podmínky směny podle § 252,



d) periodicitu a lhůty pro předávání informací při spolupráci při

oceňování majetku a dluhů řídícího fondu a podřízeného fondu, výpočtu

aktuální hodnoty cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů

vydávaných řídícím fondem a podřízeným fondem a uveřejňování údajů o

aktuální hodnotě,



e) pravidla spolupráce při zajištění vydávání a odkupování cenných

papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných řídícím fondem,

včetně zabezpečení plnění pravidel této spolupráce, je-li výkonem této

činnosti pověřen jiný,



f) opatření, jimiž se zajistí časový soulad uveřejnění aktuální hodnoty

cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných řídícím

fondem a podřízeným fondem s cílem předcházet cenové arbitráži,



g) způsob určení převodního měnového kurzu v souvislosti s vydáváním a

odkupováním cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných

řídícím fondem, neúčtují-li řídící fond a podřízený fond v téže měně,



h) lhůty pro vydávání a odkupování cenných papírů nebo zaknihovaných

cenných papírů vydávaných řídícím fondem; a přichází-li to v úvahu, též

podmínky, za nichž se za odkoupení cenných papírů nebo zaknihovaných

cenných papírů vydávaných řídícím fondem poskytne do majetku

podřízeného fondu namísto peněžních prostředků odpovídající nepeněžité

plnění,



i) pravidla pro vyřizování stížností a reklamací podílníků, akcionářů a

osob ve srovnatelném postavení jako podílník nebo akcionář, jedná-li se

o řídící fond nebo podřízený fond, který je zahraničním investičním

fondem,



j) podmínky, za nichž obhospodařovatel podřízeného fondu a

administrátor podřízeného fondu neuplatní zvláštní práva spojená nebo

související s cenným papírem nebo zaknihovaným cenným papírem vydávaným

řídícím fondem nebo vyplývajících ze statutu řídícího fondu,

přichází-li to v úvahu,



k) způsob zajištění spolupráce při vypracování zprávy auditora řídícího

fondu a zprávy auditora podřízeného fondu, shoduje-li se účetní období

podřízeného fondu s účetním obdobím řídícího fondu, nebo to, jak je

zajištěna spolupráce při vypracování zprávy auditora řídícího fondu a

zprávy auditora podřízeného fondu a dodatečné zprávy podle § 236 odst.

2, neshoduje-li se účetní období podřízeného fondu s účetním obdobím

řídícího fondu,



l) lhůty pro předávání aktuálního statutu, společenské smlouvy a

sdělení klíčových informací řídícího fondu a podřízeného fondu, jakož i

dokumentů s nimi srovnatelných, jde-li o zahraniční investiční fond, a

způsob jejich předávání,



m) lhůty pro předávání informací o pověření jiného výkonem jednotlivé

činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování řídícího fondu nebo kterou

zahrnuje administrace řídícího fondu, a způsob jejich předávání,



n) lhůty pro předávání kopií jejich vnitřních předpisů, zejména

předpisů upravujících systém řízení rizik a compliance, a způsob jejich

předávání,



o) lhůty pro předávání informací o porušení právních předpisů, statutu

nebo srovnatelného dokumentu řídícího fondu, statutu nebo srovnatelného

dokumentu podřízeného fondu, a této dohody, a způsob jejich předávání,



p) lhůty pro předávání informací o otevřených pozicích řídícího fondu z

finančních derivátů, které umožní podřízenému fondu vypočítat jeho

otevřenou pozici z finančních derivátů, a způsob jejich předávání,



q) lhůty pro předávání informací o tom, že vydávání nebo odkupování

cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných řídícím

fondem nebo podřízeným fondem bylo pozastaveno, a o tom, že bylo

obnoveno, a způsob jejich předávání,



r) lhůty pro předávání informací o chybě v ocenění majetku nebo dluhů

řídícího fondu, a způsob jejich předávání, jakož i lhůty pro předávání

informací o nápravě této chyby a způsob jejich předávání,



s) lhůty pro předávání informací o navrhované změně statutu nebo

srovnatelného dokumentu řídícího fondu, jeho společenské smlouvy a jeho

sdělení klíčových informací nebo srovnatelného dokumentu, jakož i o

tom, že navrhovaná změna nabyla účinnosti, a způsob jejich předávání;

toto ujednání se nevyžaduje, odpovídají-li tyto lhůty lhůtám, v nichž

jsou tyto informace zpřístupňovány investorům,



t) lhůty pro předávání informací o plánované nebo navrhované přeměně

řídícího fondu nebo podřízeného fondu a způsob jejich předávání,



u) lhůty pro předávání informací o tom, že řídící fond nebo podřízený

fond přestal nebo přestane splňovat podmínky, které pro řídící fond

nebo podřízený fond vyžaduje tento zákon nebo srovnatelná ustanovení

práva cizího státu, a způsob jejich předávání,



v) lhůty pro předávání informací o navrhovaných změnách v osobě



1. depozitáře řídícího fondu nebo podřízeného fondu,



2. auditora řídícího fondu nebo podřízeného fondu,



3. obhospodařovatele řídícího fondu nebo podřízeného fondu,



4. administrátora řídícího fondu nebo podřízeného fondu,



5. toho, kdo byl pověřen výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje

obhospodařování řídícího fondu nebo podřízeného fondu, a



6. toho, kdo byl pověřen výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje

administrace řídícího fondu nebo podřízeného fondu, jakož i o tom, že

změna v osobě uvedené v bodech 1 až 6 nabyla účinnosti, a způsob jejich

předávání a



w) lhůty pro předávání informací o navrhovaných změnách této dohody a

způsob jejich předávání.



(2) Dohoda podle § 251 odst. 1 zavazuje obhospodařovatele řídícího

fondu bez zbytečného odkladu informovat obhospodařovatele podřízeného

fondu, administrátora podřízeného fondu, depozitáře podřízeného fondu a

Českou národní banku, popřípadě příslušný orgán dohledu jiného

členského státu, o všech informacích vyžadovaných tímto zákonem,

právním předpisem jej provádějícím a statutem nebo společenskou

smlouvou podřízeného fondu.



(3) V dohodě podle § 251 odst. 1 se uvede, jakým právem se její

ujednání řídí.



§ 256



Obhospodařovatel podřízeného fondu bez zbytečného odkladu předává

depozitáři tohoto podřízeného fondu informace o řídícím fondu, o nichž

lze mít rozumně za to, že jsou nutné k řádnému výkonu činnosti

depozitáře.



Díl 3



Dohoda depozitářů podřízeného a řídícího fondu



§ 257



(1) Depozitář podřízeného fondu a depozitář řídícího fondu se dohodnou

na pravidlech jednání mezi nimi.



(2) Dohoda podle odstavce 1 se nevyžaduje, mají-li oba fondy téhož

depozitáře; v takovém případě postačí, upraví-li záležitosti, které by

jinak upravovala pravidla jednání mezi depozitáři, vnitřní předpis

tohoto depozitáře.



(3) Plněním požadavků vyplývajících z dohody podle odstavce 1 není

porušena smluvně sjednaná nebo zákonem uložená povinnost mlčenlivosti v

oblasti nakládání s důvěrnými informacemi nebo osobními údaji.



§ 258



Rozhodné právo



(1) Ujednání dohody podle § 257 odst. 1 se řídí právem, jímž se řídí

dohoda podle § 251 odst. 1.



(2) Upravuje-li záležitosti, které by jinak upravovala pravidla jednání

mezi obhospodařovateli a administrátory, vnitřní předpis podle § 251

odst. 2, určí si strany v dohodě podle § 257 odst. 1, zda se její

ujednání řídí právem domovského státu podřízeného fondu nebo řídícího

fondu.



§ 259



Náležitosti dohody



(1) V dohodě podle § 257 odst. 1 si strany ujednají alespoň



a) způsob vzájemné komunikace, včetně způsobu, jakým se zajišťuje

vedení záznamů o této komunikaci, a způsob ochrany důvěrných informací

a osobních údajů, kde zejména vymezí



1. druhy informací a osobních údajů a dokumentů, které si budou

vzájemně poskytovat, a to s uvedením, které druhy informací a osobních

údajů a dokumentů si poskytují na žádost a které bez žádosti, a



2. lhůty pro vzájemné předávání informací a osobních údajů a způsob

jejich předávání,



b) pravidla umožňující depozitáři plnění kontrolních povinností

plynoucích z tohoto zákona,



c) druhy porušení povinností obhospodařovatele nebo administrátora

řídícího fondu, o nichž informuje depozitář řídícího fondu depozitáře

podřízeného fondu, jakož i lhůty pro předávání těchto informací a

způsob jejich předávání, a



d) krizové události, které si oznamují, lhůty pro vzájemné předávání

informací týkajících se krizových událostí a způsob jejich předávání.



(2) V dohodě podle § 257 odst. 1 se uvede, jakým právem se její

ujednání řídí.



§ 260



(1) Dohoda podle § 257 odst. 1 zavazuje depozitáře řídícího fondu bez

zbytečného odkladu informovat obhospodařovatele podřízeného fondu,

depozitáře podřízeného fondu a Českou národní banku, popřípadě

příslušný orgán dohledu jiného členského státu, o tom, že

obhospodařovatel řídícího fondu, jehož je depozitářem, porušil

povinnost plynoucí mu z tohoto zákona, právního předpisu jej

provádějícího, statutu nebo depozitářské smlouvy nebo o situaci, která

by mohla mít negativní vliv na obhospodařování podřízeného fondu.



(2) Depozitář řídícího fondu informuje depozitáře podřízeného fondu

zejména v případech, kdy zjistí



a) chyby v ocenění majetku a dluhů řídícího fondu,



b) chyby ve směně nebo odkoupení podílových listů nebo investičních

akcií nebo chyby v žádostech podaných podřízeným fondem týkajících se

odkoupení nebo zcizování podílových listů či investičních akcií

vydaných řídícím fondem,



c) chyby ve výplatě podílu na výnosu hospodaření s majetkem v řídícím

fondu, v promítnutí částky, která by jinak odpovídala vyplacenému

podílu na výnosu z hospodaření s majetkem v řídícím fondu v aktuální

hodnotě jím vydávaných podílových listů nebo investičních akcií, nebo

ve výpočtu související srážkové daně,



d) porušení investiční strategie řídícího fondu, nebo



e) porušení investičních limitů a limitů na přijímání a poskytování

úvěrů a zápůjček.



Díl 4



Dohoda auditorů podřízeného a řídícího fondu



§ 261



(1) Auditor podřízeného fondu a auditor řídícího fondu se dohodnou na

pravidlech jednání mezi nimi.



(2) Dohoda podle odstavce 1 se nevyžaduje, mají-li oba fondy téhož

auditora; v takovém případě postačí, upraví-li záležitosti, které by

jinak upravovala pravidla jednání mezi auditory, vnitřní předpis tohoto

auditora.



(3) Plněním požadavků vyplývajících z dohody podle odstavce 1 není

porušena smluvně sjednaná nebo zákonem uložená povinnost mlčenlivosti v

oblasti nakládání s důvěrnými informacemi nebo osobními údaji.



§ 262



Rozhodné právo



(1) Ujednání dohody podle § 261 odst. 1 se řídí právem státu, jímž se

řídí dohoda podle § 251 odst. 1.



(2) Upravuje-li záležitosti, které by jinak upravovala pravidla jednání

mezi obhospodařovateli a administrátory, vnitřní předpis podle § 251

odst. 2, určí si strany v dohodě podle § 261 odst. 1, zda se její

ujednání řídí právem domovského státu podřízeného fondu nebo řídícího

fondu.



§ 263



Náležitosti dohody



(1) V dohodě podle § 261 odst. 1 si strany ujednají alespoň



a) druhy informací a dokumentů, které si budou vzájemně poskytovat, a

to s uvedením, které druhy informací a dokumentů si poskytují na žádost

a které bez žádosti,



b) lhůty pro vzájemné předávání informací a dokumentů a způsob jejich

předávání,



c) jak je zajištěna koordinace vypracování zprávy auditora řídícího

fondu a zprávy auditora podřízeného fondu, včetně lhůt pro poskytnutí

zprávy auditora řídícího fondu a způsobu jejího poskytnutí, shoduje-li

se účetní období podřízeného fondu s účetním obdobím řídícího fondu,

nebo to, jak je zajištěna spolupráce při vypracování zprávy auditora

řídícího fondu a zprávy auditora podřízeného fondu a dodatečné zprávy

podle § 236 odst. 2, včetně lhůt pro poskytnutí zprávy auditora

dodatečné zprávy podle § 236 odst. 2 nebo návrhu této dodatečné zprávy

a způsobu jejího poskytnutí, neshoduje-li se účetní období podřízeného

fondu s účetním obdobím řídícího fondu,



d) jaké zjištění nebo druhy zjištění uvedené ve zprávě auditora mohou

být považovány za nesrovnalost a



e) lhůtu pro vyřízení žádostí o spolupráci podané jedním auditorem

druhému, včetně žádostí o dodatečné informace týkající se nesrovnalosti

uvedené ve zprávě auditora řídícího fondu.



(2) V dohodě podle § 261 odst. 1 se uvede, jakým právem se její

ujednání řídí.



Díl 5



Zvláštní informační povinnosti České národní banky vůči

obhospodařovateli podřízeného investičního fondu



§ 264



Česká národní banka informuje obhospodařovatele podřízeného fondu,

který je fondem kolektivního investování, o každém zjištěném porušení

povinností obhospodařovatele řídícího fondu, o každé uložené pokutě,

opatření k nápravě nebo jiném opatření podle tohoto nebo jiného

právního předpisu, které uložila obhospodařovateli řídícího fondu,

depozitáři řídícího fondu, a to s uvedením důvodu uložení tohoto

opatření nebo pokuty, a dále o každém uloženém kárném opatření, které

auditorovi řídícího fondu udělila Komora auditorů České republiky.



HLAVA V



OCEŇOVÁNÍ NEMOVITOSTÍ



§ 265



Nemovitost, kterou hodlá obhospodařovatel fondu kolektivního

investování nabýt do majetku tohoto fondu nebo prodat z majetku tohoto

fondu, se ocení v souladu s účelem jejího provozování nebo jejího

dalšího prodeje a při zohlednění



a) jejích trvalých nebo dlouhodobě udržitelných vlastností,



b) výnosu dosažitelného při řádném hospodaření s ní,



c) jejích závad,



d) absolutních a relativních majetkových práv k ní se vztahujících a



e) místních podmínek trhu s nemovitostmi a jeho předpokládaného vývoje.



§ 266



(1) Nemovitost uvedenou v § 265 odst. 1 ocení 2 osoby, které jsou

členem výboru odborníků obhospodařovatele dotčeného fondu, nebo

nezávislým znalcem v oboru oceňování nemovitostí podle zákona

upravujícího znalce. Znalce vybírá obhospodařovatel.



(2) Má se za to, že znalec je ve vztahu k fondu kolektivního

investování, který investuje do nemovitostí a účastí v nemovitostní

společnosti, nezávislý, není-li



a) vedoucí osobou nebo pracovníkem obhospodařovatele tohoto fondu,



b) vedoucí osobou nebo pracovníkem nemovitostní společnosti, ve které

má tento fond účast,



c) vedoucí osobou nebo pracovníkem osoby, která je členem koncernu,

jehož členem je obhospodařovatel tohoto fondu, nebo



d) podílníkem nebo akcionářem tohoto fondu.



§ 267



Posudek znalce nebo člena výboru odborníků



(1) Ke dni nabytí nebo pozbytí vlastnického práva k nemovitosti nesmí

uplynout více než 6 měsíců ode dne, ke kterému byl vyhotoven posudek

znalce nebo člena výboru odborníků podle odstavce 2.



(2) Posudek znalce nebo člena výboru odborníků zahrnuje



a) údaje nutné k identifikaci nemovitosti,



b) cenu nemovitosti určenou znalcem nebo členem výboru odborníků,



c) způsob současného využití nemovitosti a stupeň jejího obsazení,



d) stručný popis nemovitosti,



e) popis závad nemovitosti,



f) základní informace o absolutních a relativních majetkových právech

vztahujících se k nemovitosti,



g) technický stav nemovitosti,



h) poslední známý i odhadovaný budoucí čistý zisk z nemovitosti, s

uvedením budoucího využití nemovitosti,



i) popis trvalých nebo dlouhodobě udržitelných vlastností,



j) popis místních podmínek trhu s nemovitostmi a jeho předpokládaný

vývoj a



k) další podstatné informace, které mohou mít vliv na cenu nemovitosti.



§ 268



Výbor odborníků



(1) Obhospodařovatel fondu kolektivního investování, který podle svého

statutu investuje do nemovitostí nebo účastí v nemovitostní

společnosti, zřizuje jako svůj orgán výbor odborníků.



(2) Výbor odborníků má alespoň 3 členy, počet jeho členů je lichý a

jeho členy jmenuje a odvolává obhospodařovatel.



(3) Celkové funkční období jednotlivého člena výboru odborníků nesmí

být delší než 3 roky, přičemž tutéž osobu lze do výboru odborníků téhož

fondu kolektivního investování jmenovat nejdříve po uplynutí 3 let ode

dne skončení jejího předchozího členství.



(4) Členem výboru odborníků může být pouze člověk, který je nezávislý,

důvěryhodný a odborně způsobilý a má zkušenosti s určováním hodnoty

nemovitostí. Kdo uvedené podmínky nesplňuje nebo na jehož straně je

dána překážka výkonu funkce, se členem výboru odborníků nestane, i když

o tom rozhodl obhospodařovatel. Přestane-li člen výboru odborníků tyto

podmínky splňovat, jeho funkce zaniká.



§ 269



Působnost výboru odborníků



(1) Výbor odborníků



a) sleduje stav, využití a další skutečnosti, které mohou mít vliv na

hodnotu nemovitosti v majetku fondu kolektivního investování a

nemovitosti v majetku nemovitostní společnosti, v níž má tento fond

účast,



b) posuzuje ocenění nemovitosti v majetku tohoto fondu nebo

nemovitostní společnosti, v níž má tento fond účast, před učiněním

právního jednání, pro které se ocenění provádí,



c) určuje alespoň dvakrát ročně pro účely určení aktuální hodnoty

podílového listu nebo investiční akcie hodnotu nemovitosti v majetku

tohoto fondu a nemovitosti v majetku nemovitostní společnosti, v níž má

tento fond účast, a



d) zabezpečuje alespoň dvakrát ročně pro účely určení aktuální hodnoty

podílového listu nebo investiční akcie určení hodnoty účasti tohoto

fondu v nemovitostní společnosti.



(2) Člen výboru odborníků vykonává svou funkci s odbornou péčí,

postupuje při výkonu své funkce řádně a obezřetně a odpovídá

obhospodařovateli a akcionářům nebo podílníkům dotčeného fondu

kolektivního investování za újmu, kterou způsobil porušením svých

povinností nebo neodborným výkonem své funkce.



§ 270



Postup výboru odborníků



(1) Pro sledování a určení hodnoty nemovitosti v majetku fondu

kolektivního investování nebo v majetku nemovitostní společnosti, v níž

má tento fond účast, vychází výbor odborníků z pořizovací ceny nebo

posledního posudku znalce nebo člena výboru odborníků.



(2) Výbor odborníků může v odůvodněných případech doporučit

obhospodařovateli fondu kolektivního investování, aby zajistil nové

ocenění nemovitosti jedním nezávislým znalcem.



§ 271



Nezávislost člena výboru odborníků



Má se za to, že člen výboru odborníků je ve vztahu k fondu kolektivního

investování, který investuje do nemovitostí a účastí v nemovitostní

společnosti, nezávislý, splní-li obdobně předpoklady podle § 266 odst.

2.



ČÁST OSMÁ



FONDY KVALIFIKOVANÝCH INVESTORŮ



HLAVA I



ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ



§ 272



Kvalifikovaný investor



(1) Účastnické cenné papíry vydávané fondem kvalifikovaných investorů

nebo účast na fondu kvalifikovaných investorů může mít smluvně nabyty

pouze, a v případě svěřenského fondu i zakladatelem fondu

kvalifikovaných investorů nebo tím, kdo zvyšuje majetek fondu

kvalifikovaných investorů smlouvou, jakož i tichým společníkem fondu

kvalifikovaných investorů, může být pouze,



a) osoba uvedená v § 2a odst. 1 zákona upravujícího podnikání na

kapitálovém trhu,



b) osoba uvedená v § 2a odst. 2 zákona upravujícího podnikání na

kapitálovém trhu,



c) obhospodařovatel nebo srovnatelná zahraniční osoba na účet

investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, který

obhospodařuje,



d) penzijní společnost na účet účastnického fondu, důchodového fondu

nebo transformovaného fondu, který obhospodařuje,



e) osoba vykonávající činnost podle § 2 písm. b),



f) právnická osoba podřízená ústřednímu orgánu státní správy,



g) osoba, která je podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém

trhu nebo práva jiného členského státu považována ve vztahu k

investicím do daného fondu kvalifikovaných investorů za zákazníka,

který je profesionálním zákazníkem,



h) osoba, která je podílníkem, zakladatelem nebo společníkem jiného

investičního fondu, který obhospodařuje tentýž obhospodařovatel jako

tento fond a jehož administraci provádí tentýž administrátor jako

tohoto fondu, výše jejíhož splaceného vkladu nebo splacené investice v

těchto fondech, jakož i majetku obhospodařovaného podle § 11 odst. 1

písm. c), obhospodařuje-li jej tentýž obhospodařovatel jako tento fond,

odpovídá ve svém souhrnu částce alespoň 125 000 EUR a která učinila

prohlášení o tom, že si je vědoma rizik spojených s investováním do

tohoto fondu kvalifikovaných investorů, nebo



i) osoba, jejíž výše splaceného vkladu nebo splacené investice do

tohoto fondu odpovídá částce alespoň 125 000 EUR a která učinila

prohlášení o tom, že si je vědoma rizik spojených s investováním do

tohoto fondu kvalifikovaných investorů.



(2) Osoba uvedená v odstavci 1 je kvalifikovaným investorem. Bez ohledu

na odstavec 1 se za kvalifikovaného investora považuje ve vztahu k

tomuto fondu kvalifikovaných investorů jeho statutární orgán, člen jeho

statutárního orgánu a vlastník zakladatelské akcie vydané tímto fondem,

který není vlastníkem investiční akcie, kterou tento fond vydal.



(3) Nabyl-li někdo účastnické cenné papíry vydávané fondem

kvalifikovaných investorů nebo účast na fondu kvalifikovaných investorů

v rozporu s odstavcem 1 nebo stal-li se někdo zakladatelem nebo tichým

společníkem fondu kvalifikovaných investorů nebo tím, kdo zvyšuje

majetek fondu kvalifikovaných investorů smlouvou, v rozporu s odstavcem

1, nepřihlíží se k tomu.



(4) Prohlášení podle odstavce 1 písm. h) a i) musí být učiněno v

písemné formě a samostatně, nikoli jako součást podmínek, jimiž se řídí

smlouva mezi stranami.



(5) Zakazuje se, aby výše vkladu nebo investice v důsledku jednání

kvalifikovaného investora poklesla pod minimální výši stanovenou v

odstavci 1 písm. h) nebo i). Možnost kvalifikovaného investora přestat

být kvalifikovaným investorem fondu kvalifikovaných investorů tím není

dotčena.



(6) Soud na návrh České národní banky nebo toho, kdo na tom má

oprávněný zájem, zruší fond kvalifikovaných investorů a nařídí jeho

likvidaci, nesplňuje-li předpoklad vyžadovaný podle odstavce 1. Před

rozhodnutím poskytne soud fondu kvalifikovaných investorů přiměřenou

lhůtu k zjednání nápravy.



§ 273



(1) Ustanovení § 272 odst. 1 a 6 se nepoužijí pro fond kvalifikovaných

investorů, který je kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu podle

článku 3 písm. b) přímo použitelného předpisu Evropské unie

upravujícího evropské fondy rizikového kapitálu^7) nebo kvalifikovaným

fondem sociálního podnikání podle článku 3 písm. b) přímo použitelného

předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy sociálního

podnikání^9).



(2) Soud na návrh České národní banky nebo toho, kdo na tom má

oprávněný zájem, zruší fond kvalifikovaných investorů, který je

kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) přímo

použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy

rizikového kapitálu^7), a nařídí jeho likvidaci, nesplňuje-li jeho

podílník, zakladatel, společník nebo tichý společník a v případě

svěřenského fondu také ten, kdo zvýšil jeho majetek smlouvou,

předpoklad vyžadovaný podle článku 6 přímo použitelného předpisu

Evropské unie upravujícího evropské fondy rizikového kapitálu^7). Před

rozhodnutím poskytne soud fondu kvalifikovaných investorů přiměřenou

lhůtu k zjednání nápravy.



(3) Soud na návrh České národní banky nebo toho, kdo na tom má

oprávněný zájem, zruší fond kvalifikovaných investorů, který je

kvalifikovaným fondem sociálního podnikání podle článku 3 písm. b)

přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy

sociálního podnikání, a nařídí jeho likvidaci, nesplňuje-li jeho

podílník, zakladatel, společník nebo tichý společník a v případě

svěřenského fondu také ten, kdo zvýšil jeho majetek smlouvou,

předpoklad vyžadovaný podle článku 6 přímo použitelného předpisu

Evropské unie upravujícího evropské fondy sociálního podnikání^9). Před

rozhodnutím poskytne soud fondu kvalifikovaných investorů přiměřenou

lhůtu k zjednání nápravy.



§ 274



Vklady a investice



(1) Povinnosti vložit předmět vkladu nebo povinnosti investovat v

minimální výši nebo ve výši, kterou určuje statut fondu kvalifikovaných

investorů, nemůže být nikdo zproštěn; stane-li se tak, nepřihlíží se k

tomu.



(2) Před podáním návrhu na zápis fondu kvalifikovaných investorů do

obchodního rejstříku nebo bez zbytečného odkladu po vzniku fondu

kvalifikovaných investorů, který má právní formu svěřenského fondu nebo

podílového fondu, se splatí na každý vklad nebo investici alespoň

jejich minimální výše.



§ 275



Plnění vkladové povinnosti po částech



(1) Určí-li tak společenská smlouva fondu kvalifikovaných investorů,

společník plní vkladovou povinnost po částech.



(2) Vkladová povinnost podle odstavce 1 se plní ve lhůtě a v rozsahu,

které určí statutární orgán v písemné výzvě.



(3) Výzva se oznámí společníkovi alespoň 10 pracovních dní přede dnem,

kdy se příslušná část vkladu stává splatnou.



(4) Společník, který je v prodlení s plněním vkladové povinnosti podle

odstavce 1, nesmí, vedle důsledků, které s prodlením společníka se

splněním vkladové povinnosti spojuje zákon upravující právní poměry

obchodních společností a družstev, ledaže společenská smlouva určuje

jinak, vykonávat hlasovací práva a má povinnost nahradit společnosti

veškerá peněžitá plnění, která od ní přijal.



§ 276



Odměna člena statutárního orgánu a náhrada potřebných výdajů člena

statutárního orgánu nebo společníka



(1) Kromě práva na náhradu výdajů podle zákona upravujícího právní

poměry obchodních společností a družstev, které má statutární orgán

nebo jeho člen nebo společník, jde-li o výdaje, které vynaložil při

zařizování záležitostí fondu a které mohl rozumně pokládat za potřebné,

má člen statutárního orgánu fondu kvalifikovaných investorů právo na

odměnu.



(2) Společenská smlouva fondu kvalifikovaných investorů také obsahuje



a) způsob určení odměny člena statutárního orgánu tohoto fondu a

podmínky a rozsah hrazení odměny z majetku fondu, jakož i to, zda lze

členovi statutárního orgánu tohoto fondu vyplácet zálohy na jeho

odměny, a to i opětovně, a



b) způsob určení výdajů, které člen statutárního orgánu nebo společník

tohoto fondu vynaložil při zařizování záležitostí fondu a které mohl

rozumně pokládat za potřebné, jejich nejvyšší přípustnou výši a

podmínky a rozsah hrazení těchto výdajů z majetku fondu, jakož i to,

zda lze členovi statutárního orgánu nebo společníkovi tohoto fondu

vyplácet zálohy na tyto výdaje, a to i opětovně.



(3) Nejvyšší orgán fondu kvalifikovaných investorů může podle okolností

odměnu členu statutárního orgánu tohoto fondu přiměřeně zvýšit nebo

snížit. Důvodem ke snížení odměny je zejména skutečnost, že tento člen

statutárního orgánu porušil některou ze svých povinností.



§ 277



Změny společenské smlouvy



(1) Nedohodnou-li se společníci fondu kvalifikovaných investorů ve

společenské smlouvě jinak, nebo neplyne z tohoto zákona něco jiného,

postačí k její změně souhlas všech společníků, kteří jsou členy

statutárního orgánu nebo statutárním orgánem obhospodařovatele. Má-li

však být změnou společenské smlouvy nepříznivě zasahováno do práva

společníka, je třeba k její změně i souhlas toho společníka, do jehož

práva se zasahuje.



(2) Společenskou smlouvu lze změnit i jednostranným jednáním

statutárního orgánu obhospodařovatele, stanoví-li tak tento zákon a,

ledaže to společenská smlouva vyloučí, jde-li o změnu přímo vyvolanou

změnou právní úpravy, opravu písemných nebo tiskových chyb anebo

úpravu, která logicky vyplývá z obsahu společenské smlouvy.



§ 278



Právo odmítnout poskytnutí informace



(1) Právo podílníka nebo společníka nahlížet do všech dokumentů fondu

kvalifikovaných investorů a kontrolovat tam obsažené informace lze

zcela nebo zčásti odmítnout jen tehdy,



a) mohlo-li by poskytnutí informace přivodit újmu fondu kvalifikovaných

investorů nebo osobám, do nichž tento fond investuje,



b) jde-li o vnitřní informaci nebo utajovanou informaci podle jiného

právního předpisu,



c) je-li informace součástí obchodního tajemství fondu kvalifikovaných

investorů,



d) zakládalo-li by poskytnutí informace trestní nebo správní

odpovědnost jeho obhospodařovatele, depozitáře, hlavního podpůrce nebo

fondu kvalifikovaných investorů, nebo



e) je-li požadovaná informace veřejně dostupná.



(2) V případě sporu rozhodne na návrh společníka nebo podílníka o tom,

zda je tu povinnost informaci poskytnout, soud; popřípadě rozhodce nebo

stálý rozhodčí soud určený ve společenské smlouvě. K právu uplatněnému

u soudu, rozhodce nebo stálého rozhodčího soudu po uplynutí 1 měsíce

ode dne odmítnutí poskytnutí informace se nepřihlíží.



§ 279



Zákaz konkurence a další zakázaná jednání



(1) Vedoucí osoba obhospodařovatele fondu kvalifikovaných investorů

nesmí



a) bez přivolení společníků nebo dozorčího orgánu obhospodařovatele

podnikat v předmětu činnosti tohoto fondu, a to ani ve prospěch jiných

osob, ani zprostředkovávat obchody fondu pro jiného,



b) bez přivolení společníků nebo dozorčího orgánu obhospodařovatele

nabýt nebo zvýšit přímý nebo nepřímý podíl na základním kapitálu nebo

hlasovacích právech osoby, která vydala cenné papíry nebo zaknihované

cenné papíry, do nichž tento fond investuje, nebo osoby, do jejichž

účastí fond investuje,



c) využít informaci o investiční příležitosti, kterou vyhodnotí jako

vhodnou pro investici tohoto fondu, tak, aby na základě takové

informace předtím, než se příslušná investice fondu uskuteční, na svůj

účet nebo na účet jiné osoby



1. nabyla nebo zcizila majetkovou hodnotu, jíž se investiční

příležitost týká, či nabyla nebo zcizila jinou majetkovou hodnotu,

jejíž hodnota se vztahuje k majetkové hodnotě, jíž se investiční

příležitost týká, nebo



2. přímo či nepřímo učinila jiné osobě doporučení k nabytí či zcizení

majetkové hodnoty, které se investiční příležitost týká, nebo jiné

majetkové hodnoty, jejíž hodnota se vztahuje k majetkové hodnotě, jíž

se investiční příležitost týká, a



d) bez přivolení společníků nebo dozorčího orgánu obhospodařovatele

přijmout úvěr nebo zápůjčku od tohoto fondu nebo poskytnout jménem

fondu úvěr nebo zápůjčku osobě tvořící s členem statutárního orgánu

obhospodařovatele koncern nebo osobě členovi statutárního orgánu

blízké.



(2) Dozví-li se vedoucí osoba obhospodařovatele fondu kvalifikovaných

investorů, že způsobem uvedeným v odstavci 1 právně jednala osoba, se

kterou tvoří koncern, nebo osoba jí blízká, informuje o tom bez

zbytečného odkladu společníky nebo dozorčí orgán tohoto

obhospodařovatele.



(3) Společenská smlouva může zákaz konkurence podle odstavce 1 písm.

a), b) a d) upravit odlišně. K přivolení podle odstavce 1 písm. a) nebo

ke změně společenské smlouvy, kterou se podmínka stanovená v odstavci 1

písm. a) upravuje odlišně, se vyžaduje většina alespoň tří čtvrtin

hlasů společníků.



Fondový kapitál fondu kvalifikovaných investorů



§ 280



Fondový kapitál fondu kvalifikovaných investorů musí do 12 měsíců ode

dne vzniku investičního fondu dosáhnout alespoň částky odpovídající 1

250 000 EUR, nejde-li o případ podle § 281.



§ 281



Fondový kapitál fondu kvalifikovaných investorů, který podle svého

statutu investuje více než 90 % hodnoty majetku tohoto fondu do cenných

papírů nebo zaknihovaných cenných papírů představujících podíl na

obchodní společnosti nebo na jiné právnické osobě, účastí v obchodních

společnostech nebo jiných právnických osobách nebo práv duševního

vlastnictví, musí ve lhůtě určené ve statutu a, přichází-li to s

ohledem na jeho právní formu v úvahu, i ve společenské smlouvě,

dosáhnout alespoň částky odpovídající 1 000 000 EUR.



§ 282



Soud na návrh České národní banky nebo toho, kdo na tom má oprávněný

zájem, zruší fond kvalifikovaných investorů a nařídí jeho likvidaci,

nedosahuje-li fondový kapitál fondu kvalifikovaných investorů alespoň

částek uvedených v § 280 nebo 281. Před rozhodnutím poskytne soud fondu

kvalifikovaných investorů přiměřenou lhůtu k zjednání nápravy.



§ 283



Předkupní právo v případě výkonu rozhodnutí a exekuce



(1) V případě nařízení výkonu rozhodnutí prodejem podílového listu,

investičního listu, kmenového listu, akcie, která není zakladatelskou

akcií, podílu společníka společnosti s ručením omezeným, komanditní

společnosti nebo evropské společnosti nebo družstevního podílu anebo v

případě vydání exekučního příkazu k prodeji tohoto cenného papíru,

zaknihovaného cenného papíru nebo podílu mají ostatní podílníci, kteří

jsou vlastníky stejného druhu podílového listu, nebo společníci, kteří

jsou vlastníky stejného druhu investičního listu, kmenového listu nebo

akcie, která není zakladatelskou akcií, nebo stejného druhu podílu,

předkupní právo k cenným papírům, zaknihovaným cenným papírům nebo

podílům, které jsou předmětem výkonu rozhodnutí nebo exekučního

příkazu.



(2) V případě nařízení výkonu rozhodnutí prodejem zakladatelské akcie

anebo v případě vydání exekučního příkazu k prodeji zakladatelské akcie

mají vlastníci zakladatelských akcií předkupní právo podle § 160.



(3) Odstavce 1 a 2 se použijí jen pro fond kvalifikovaných investorů,

neplyne-li z jiného právního předpisu něco jiného.



§ 283a



Pro fond kvalifikovaných investorů se § 212 až § 214 použijí obdobně.

Tam, kde se tato ustanovení dovolávají uveřejnění na internetových

stránkách fondu, postačí i jejich jiné zpřístupnění investorům.



HLAVA II



INVESTOVÁNÍ A TECHNIKY K OBHOSPODAŘOVÁNÍ



§ 284



(1) Obhospodařovatel fondu kvalifikovaných investorů při

obhospodařování tohoto fondu zavede v rámci statutu tohoto fondu a

udržuje a uplatňuje



a) pravidla pro skladbu majetku, spočívající ve vymezení majetkových

hodnot, které mohou být nabyty do jmění tohoto fondu, a investičních

limitů, které je nutno dodržovat ve vztahu k těmto majetkovým hodnotám,

včetně, přichází-li v úvahu, investičních limitů při kopírování složení

indexu,



b) pravidla pro přijetí úvěru nebo zápůjčky na účet tohoto fondu,



c) pravidla pro použití majetku tohoto fondu k poskytnutí úvěru,

zápůjčky nebo daru, k zajištění dluhu jiné osoby nebo k úhradě dluhu,

který nesouvisí s obhospodařováním tohoto fondu, včetně toho, zda lze

majetek tohoto fondu použít k poskytnutí úvěru nebo zápůjčky, které

nesouvisí s jeho obhospodařováním, a toho, zda lze majetek tohoto fondu

použít k poskytnutí daru, k zajištění dluhu jiné osoby nebo k úhradě

dluhu, který nesouvisí s jeho obhospodařováním,



d) pravidla pro uzavírání smluv o prodeji majetkových hodnot na účet

tohoto fondu, které tento fond nemá ve svém majetku nebo které má na

čas přenechány, včetně toho, zda lze na účet tohoto fondu uzavírat

smlouvy o prodeji majetkových hodnot, které tento fond nemá ve svém

majetku nebo které má na čas přenechány,



e) techniky k obhospodařování tohoto fondu,



f) pravidla pro používání technik k obhospodařování tohoto fondu,

včetně pravidel pro sjednávání repo obchodů s využitím majetku tohoto

fondu a pravidel pro investování v souvislosti se sjednanými repo

obchody,



g) pravidla pro snižování rizika z použití derivátů, a využívá-li

pákový efekt, také limity pro míru využití pákového efektu,



h) pravidla pro výpočet celkové expozice tohoto fondu standardní

závazkovou metodou, metodou měření hodnoty v riziku, s rozlišením podle

modelu absolutní rizikové hodnoty a relativní rizikové hodnoty,

popřípadě další jinou pokročilou metodou měření rizik, a



i) limity u celkové expozice v případě metod podle písmene h).



(2) Vláda může nařízením stanovit kvalitativní požadavky na pravidla

podle odstavce 1 písm. a) až d) a f) až h), techniky podle odstavce 1

písm. e) a limity u celkové expozice podle odstavce 1 písm. i).



(3) Pro investování do nemovitostí u fondu kvalifikovaných investorů se

§ 265 použije obdobně. Oceňuje-li se nemovitost, do níž fond

kvalifikovaných investorů investuje, znalcem, nebo zřídí-li jeho

obhospodařovatel výbor odborníků, použijí se obdobně také § 266 až 271.



(4) Odporuje tomuto zákonu, jestliže obhospodařovatel fondu

kvalifikovaných investorů nezavede, neudržuje nebo neuplatňuje

pravidla, techniky nebo limity tak, jak stanoví tento zákon nebo

nařízení vlády upravující investování investičních fondů a techniky k

jejich obhospodařování.



§ 285



(1) Došlo-li nezávisle na vůli obhospodařovatele fondu kvalifikovaných

investorů k tomu, že není dodržen soulad skladby majetku tohoto fondu s

pravidly pro skladbu majetku tohoto fondu, musí obhospodařovatel tohoto

fondu obnovit bez zbytečného odkladu soulad skladby majetku tohoto

fondu s těmito pravidly; přitom přihlédne k zájmům podílníků,

společníků nebo obmyšlených tohoto fondu.



(2) V souvislosti s uplatněním přednostního práva na upsání

investičních cenných papírů nebo nástrojů peněžního trhu, které má nebo

má mít fond kvalifikovaných investorů ve svém majetku, nemusí být

dodržen soulad skladby majetku tohoto fondu s pravidly pro skladbu

majetku tohoto fondu; obhospodařovatel tohoto fondu však musí obnovit

bez zbytečného odkladu po uplatnění tohoto přednostního práva soulad

skladby majetku tohoto fondu s těmito pravidly.



§ 286



zrušen



§ 287



Obhospodařovatel fondu kvalifikovaných investorů nebo srovnatelného

zahraničního investičního fondu oprávněný přesáhnout rozhodný limit,

využívá-li pákový efekt, osvědčí České národní bance na její žádost

přiměřenost limitů, které určil pro míru využití pákového efektu, jakož

i to, jak zajišťuje jejich dodržování.



HLAVA III



ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ INFORMACÍ



Díl 1



Statut



§ 288



Statut fondu kvalifikovaných investorů je dokument, který obsahuje

investiční strategii fondu kvalifikovaných investorů, popis rizik

spojených s investováním tohoto fondu a další údaje nezbytné pro

investory k zasvěcenému posouzení investice.



§ 289



Údaje uvedené ve statutu fondu kvalifikovaných investorů musejí být

průběžně aktualizovány.



Díl 2



Výroční zpráva



§ 290



(1) Administrátor fondu kvalifikovaných investorů, jehož

obhospodařovatel je oprávněn přesáhnout rozhodný limit, vyhotoví

nejpozději do 4 měsíců po skončení účetního období výroční zprávu

tohoto fondu.



(2) Administrátor fondu kvalifikovaných investorů, jehož

obhospodařovatel je oprávněn přesáhnout rozhodný limit, poskytne

každému společníkovi nebo podílníkovi poslední vyhotovenou výroční

zprávu tohoto fondu v listinné podobě, jestliže o to společník nebo

podílník požádá.



(3) Pro administrátora fondu kvalifikovaných investorů, jehož

obhospodařovatel je oprávněn přesáhnout rozhodný limit a za který se

uveřejňuje výroční zpráva podle zákona upravujícího podnikání na

kapitálovém trhu, se odstavce 1 a 2 a § 291 nepoužijí. V jeho případě

postačí, jestliže poskytne každému investorovi na jeho žádost údaje

požadované podle § 291, které nejsou obsaženy ve výroční zprávě tohoto

fondu. Tyto údaje lze poskytnout odděleně, nebo jako doplněk výroční

zprávy.



§ 291



Zvláštní náležitosti výroční zprávy



(1) Pro výroční zprávu fondu kvalifikovaných investorů, jehož

obhospodařovatel je oprávněn přesáhnout rozhodný limit se § 234 odst. 1

písm. a), b) a j) a § 234 odst. 2 a 5 použijí obdobně.



(2) Pro výroční zprávu fondu kvalifikovaných investorů, jehož

obhospodařovatel není oprávněn přesáhnout rozhodný limit, se článek 12

přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy

rizikového kapitálu^7) použije obdobně.



(3) Česká národní banka stanoví vyhláškou požadavky k obsahu výroční

zprávy v rozsahu odstavce 1 v rozsahu, který neupravuje přímo

použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského

parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních

fondů^6).



§ 292



Zpráva auditora



Auditor je povinen vyjádřit se k souladu výroční zprávy fondu

kvalifikovaných investorů, jehož obhospodařovatel je oprávněn

přesáhnout rozhodný limit, s účetní závěrkou.



Díl 3



Informování investorů fondu kvalifikovaných investorů



§ 293



(1) Pro nabízení investic do fondu kvalifikovaných investorů nebo do

srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož obhospodařovatel

je oprávněn přesáhnout rozhodný limit, se § 241 použije obdobně.



(2) Pro nabízení investic do fondu kvalifikovaných investorů nebo do

srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož obhospodařovatel

není oprávněn přesáhnout rozhodný limit, se článek 13 přímo

použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy

rizikového kapitálu^7) použije obdobně.



ČÁST DEVÁTÁ



NABÍZENÍ INVESTIC



HLAVA I



ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ



§ 294



Nabízení investic



(1) Nabízením investic do investičního fondu nebo do zahraničního

investičního fondu je



a) nabízení podílových listů nebo srovnatelných cenných papírů nebo

zaknihovaných cenných papírů vydaných podle práva cizího státu nebo

účastnických cenných papírů vydávaných investičním fondem nebo

zahraničním investičním fondem, nebo



b) nabízení jiné možnosti stát se podílníkem, obmyšleným, zakladatelem,

společníkem nebo tichým společníkem investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu nebo v případě svěřenského fondu nebo

srovnatelného zařízení také osobou, která zvyšuje majetek tohoto fondu

smlouvou.



(2) Nabízení investic podle odstavce 1 zahrnuje i nabízení investic

vztahujících se k podfondu investičního fondu nebo srovnatelnému

zařízení zahraničního investičního fondu. Ustanovení upravující

nabízení investic do investičního fondu nebo do zahraničního

investičního fondu se pro nabízení investic vztahujících se k jeho

podfondu nebo srovnatelnému zařízení použijí obdobně.



§ 295



Rozhodnutí investora z vlastního podnětu



O nabízení investic podle § 294 odst. 1 se nejedná, činí-li investor

rozhodnutí nabýt cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír vydaný

investičním fondem nebo zahraničním investičním fondem nebo stát se

jinak podílníkem, obmyšleným, zakladatelem, společníkem nebo tichým

společníkem investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu

nebo v případě svěřenského fondu nebo srovnatelného zařízení také

osobou, která zvyšuje majetek tohoto fondu smlouvou, z vlastního

podnětu.



§ 295a



Nabízení veřejně a jinak než veřejně



(1) Investice do investičního fondu nebo do zahraničního investičního

fondu lze v České republice veřejně nabízet jen za podmínek stanovených

tímto zákonem a jen tehdy, je-li tento fond zapsán v příslušném seznamu

vedeném Českou národní bankou; tím není dotčen § 305 odst. 1.



(2) Nabízet v České republice investice do investičního fondu nebo do

zahraničního investičního fondu těm, kdo nejsou kvalifikovanými

investory, jinak než veřejně (private placement) lze jen tehdy,

jestliže takové investice v České republice lze nabízet veřejně, nebo

počet těchto osob nepřevyšuje 20.



§ 296



Nabízení investic do fondů kvalifikovaných investorů a do srovnatelných

zahraničních investičních fondů



Investice do fondu kvalifikovaných investorů nebo do srovnatelného

zahraničního investičního fondu lze v České republice veřejně nabízet,

podílníkem, obmyšleným, zakladatelem, společníkem nebo tichým

společníkem tohoto fondu nebo v případě svěřenského fondu nebo

srovnatelného zařízení také osobou, která zvyšuje majetek tohoto fondu

smlouvou, se však může stát jen kvalifikovaný investor; na to musí být

při veřejném nabízení výslovně upozorněno.



§ 297



Nabízení investic do zahraničních investičních fondů srovnatelných se

speciálním fondem



(1) Investice do zahraničního investičního fondu srovnatelného se

speciálním fondem lze v České republice veřejně nabízet jiným než

kvalifikovaným investorům jen tehdy, jestliže je obhospodařovatel

tohoto fondu oprávněn přesáhnout rozhodný limit, je splněna povinnost

stanovená v § 306 odst. 1 a Česká národní banka vydá rozhodnutí podle

odstavce 3. Pro splnění povinnosti stanovené v § 306 odst. 1 se v tomto

případě § 306 odst. 2 použije obdobně.



(2) Není-li obhospodařovatel fondu podle odstavce 1 oprávněn přesáhnout

rozhodný limit, nebo nerozhodla-li Česká národní banka podle odstavce

3, použije se pro nabízení investic podle odstavce 1 § 296 obdobně.



(3) O tom, že je zahraniční investiční fond srovnatelný se speciálním

fondem, rozhodne Česká národní banka do 20 pracovních dnů ode dne

předložení žádosti, která má předepsané náležitosti a ani netrpí jinými

vadami.



(4) Žádost podle odstavce 3 lze podat pouze elektronicky; žádost musí

obsahovat údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených

tímto zákonem. Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti

žádosti osvědčující splnění podmínek stanovených tímto zákonem, její

formu a způsob podání.



§ 298



Vztah k právu Evropské unie



(1) Nabízení investic do kvalifikovaného fondu rizikového kapitálu

uvedeného v článku 3 písm. b) přímo použitelného předpisu Evropské unie

upravujícího evropské fondy rizikového kapitálu^7) vymezuje přímo

použitelný předpis Evropské unie upravující evropské fondy rizikového

kapitálu^7).



(2) Nabízení investic do kvalifikovaného fondu sociálního podnikání

uvedeného v článku 3 písm. b) přímo použitelného předpisu Evropské unie

upravujícího evropské fondy sociálního podnikání^9) vymezuje přímo

použitelný předpis Evropské unie upravující evropské fondy sociálního

podnikání^9).



§ 299



Speciální fond, fond kvalifikovaných investorů nebo srovnatelný

zahraniční investiční fond, jehož domovským státem je členský stát,

který obhospodařuje obhospodařovatel oprávněný přesáhnout rozhodný

limit se sídlem v členském státě, se pro účely nabízení investic do

tohoto fondu považuje za zahraniční investiční fond, jehož domovským

státem není členský stát, jestliže podle svého statutu nebo

srovnatelného dokumentu



a) investuje alespoň 85 % hodnoty svého majetku do zahraničního

investičního fondu, jehož domovským státem není členský stát,



b) investuje alespoň 85 % hodnoty svého majetku do investičního fondu

nebo zahraničního investičního fondu, který není obhospodařován

obhospodařovatelem se sídlem v členském státě,



c) investuje alespoň 85 % hodnoty svého majetku do více zahraničních

investičních fondů uvedených v písmenech a) nebo b) nebo investičních

fondů uvedených v písmeni b), které mají vzájemně stejnou investiční

strategii, nebo



d) může mít expozici až ve výši 85 % svého majetku ve vztahu k

zahraničnímu investičnímu fondu uvedenému v písmenech a) nebo b) nebo

investičnímu fondu uvedenému v písmeni b) anebo ve vztahu k více

takovým fondům, které mají vzájemně stejnou investiční strategii.



HLAVA II



NABÍZENÍ INVESTIC DO INVESTIČNÍHO FONDU NEBO DO ZAHRANIČNÍHO

INVESTIČNÍHO FONDU, JEHOŽ DOMOVSKÝM STÁTEM JE ČLENSKÝ STÁT



Díl 1



V případě obhospodařovatele, jehož domovským státem je členský stát



Oddíl 1



Veřejné nabízení investic do standardního fondu nebo do srovnatelného

zahraničního investičního fondu



§ 300



Veřejné nabízení investic do standardního fondu v České republice



(1) Investice do standardního fondu lze v České republice veřejně

nabízet, je-li tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou národní

bankou podle § 597 písm. a) nebo b).



(2) Zakazuje se veřejně nabízet v České republice investice do

standardního fondu, není-li obhospodařován osobou s povolením uděleným

Českou národní bankou opravňujícím ji obhospodařovat standardní fondy

nebo orgánem dohledu jiného členského státu opravňujícím ji

obhospodařovat zahraniční investiční fondy srovnatelné se standardním

fondem.



Veřejné nabízení investic do standardního fondu v jiném členském státě



§ 301



(1) Investice do standardního fondu lze v jiném členském státě veřejně

nabízet ode dne, kdy obhospodařovatel tohoto fondu obdrží sdělení České

národní banky podle § 303 odst. 3.



(2) Jsou-li investice do standardního fondu veřejně nabízeny v jiném

členském státě, musí být sdělení klíčových informací v tomto členském

státě uveřejňováno a poskytováno za stejných podmínek jako v České

republice. Jiné změny sdělení klíčových informací, než je překlad,

anebo jeho dodatky, nejsou dovoleny. Ustanovení § 229 odst. 2 se

použije obdobně.



§ 302



(1) Mají-li být investice do standardního fondu veřejně nabízeny v

jiném členském státě, oznámí to obhospodařovatel tohoto fondu předem

České národní bance. Oznámení podle věty první se České národní bance

zasílá v anglickém jazyce.



(2) Náležitosti oznámení podle odstavce 1 vymezuje článek 1 a příloha I

přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího spolupráci při

dohledu v oblasti kolektivního investování, kterým se provádí směrnice

Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v oblasti

kolektivního investování^12).



(3) K oznámení podle odstavce 1 obhospodařovatel dotčeného standardního

fondu přiloží překlad



a) aktuálního sdělení klíčových informací tohoto fondu,



b) aktuálního statutu tohoto fondu,



c) aktuální výroční zprávy tohoto fondu a



d) popřípadě aktuální pololetní zprávy tohoto fondu, byla-li vyhotovena

po vyhotovení aktuální výroční zprávy podle písmene c).



(4) Sdělení podle odstavce 3 písm. a) musí být přiloženo s překladem do

jazyka, ve kterém lze předkládat dokumenty orgánu dohledu jiného

členského státu, ve kterém mají být investice veřejně nabízeny.



(5) Dokumenty podle odstavce 3 písm. b) až d) lze, podle uvážení

obhospodařovatele dotčeného standardního fondu, přiložit s překladem do



a) jazyka, ve kterém lze předkládat dokumenty orgánu dohledu jiného

členského státu, ve kterém mají být investice veřejně nabízeny, nebo



b) anglického jazyka.



(6) Podle uvážení obhospodařovatele dotčeného standardního fondu může

být překlad podle odstavců 4 a 5 úředně ověřen. Za správnost a úplnost

překladu podle odstavců 4 a 5 odpovídá obhospodařovatel dotčeného

standardního fondu.



§ 303



(1) Česká národní banka ověří, zda má oznámení a jeho přílohy podle §

302 předepsané náležitosti a ani netrpí jinými vadami.



(2) Česká národní banka do 10 pracovních dní ode dne, kdy obdržela

oznámení a přílohy podle § 302, které má předepsané náležitosti a ani

netrpí jinými vadami, odešle orgánu dohledu jiného členského státu, ve

kterém mají být investice podle § 301 odst. 1 veřejně nabízeny,



a) toto oznámení a jeho přílohy a



b) potvrzení v anglickém jazyce o tom, že dotčený standardní fond

splňuje požadavky směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující

koordinaci předpisů v oblasti kolektivního investování^4); náležitosti

tohoto potvrzení vymezuje článek 2 a příloha II přímo použitelného

předpisu Evropské unie upravujícího spolupráci při dohledu v oblasti

kolektivního investování, kterým se provádí směrnice Evropského

parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v oblasti kolektivního

investování^12).



(3) Česká národní banka sdělí obhospodařovateli dotčeného standardního

fondu bez zbytečného odkladu, že odeslala oznámení, jeho přílohy a

potvrzení podle odstavce 2.



(4) V dalším vymezují postup České národní banky podle odstavce 2

články 3 až 5 přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího

spolupráci při dohledu v oblasti kolektivního investování, kterým se

provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci

předpisů v oblasti kolektivního investování^12).



§ 304



(1) Jsou-li v jiném členském státě veřejně nabízeny investice do

standardního fondu, musí být v tomto jiném členském státě investorům

poskytnuty a uveřejněny aktuální



a) sdělení klíčových informací tohoto fondu, jakož i jeho změny,



b) statut tohoto fondu, jakož i jeho změny,



c) výroční zpráva tohoto fondu, jakož i její změny,



d) pololetní zpráva standardního fondu, jakož i její změny, a



e) údaje o částkách, za které jsou vydávány a odkupovány podílové listy

a investiční akcie vydávané tímto fondem.



(2) Dokumenty podle odstavce 1 písm. a) až d), jakož i jejich změny, a

údaje podle odstavce 1 písm. e) se v jiném členském státě, ve kterém

jsou investice do standardního fondu veřejně nabízeny, investorům

poskytují a uveřejňují stejným způsobem, jakým se investorům poskytují

a uveřejňují srovnatelné dokumenty a údaje týkající se zahraničního

investičního fondu srovnatelného se standardním fondem podle práva

tohoto jiného členského státu.



(3) Sdělení podle odstavce 1 písm. a), jakož i jeho změny, se v jiném

členském státě, ve kterém jsou investice do standardního fondu veřejně

nabízeny, investorům poskytuje a uveřejňuje s překladem do jazyka, ve

kterém lze předkládat dokumenty orgánu dohledu tohoto jiného členského

státu.



(4) Dokumenty podle odstavce 1 písm. b) až d), jakož i jejich změny, a

údaje podle odstavce 1 písm. e) se v jiném členském státě, ve kterém

jsou investice do standardního fondu veřejně nabízeny, investorům

poskytují a uveřejňují s překladem do



a) jazyka, ve kterém lze předkládat dokumenty orgánu dohledu tohoto

jiného členského státu, nebo



b) anglického jazyka.



(5) Četnost uveřejňování údajů podle odstavce 1 písm. e) se řídí českým

právem.



Veřejné nabízení investic do zahraničního investičního fondu

srovnatelného se standardním fondem v České republice



§ 305



(1) Investice do zahraničního investičního fondu srovnatelného se

standardním fondem lze v České republice veřejně nabízet ode dne, kdy

obhospodařovatel tohoto fondu obdrží sdělení orgánu dohledu jiného

členského státu, který je domovským státem tohoto fondu, srovnatelné se

sdělením České národní banky podle § 303 odst. 3. Česká národní banka

zapíše zahraniční investiční fond do seznamu podle § 597 písm. d) bez

zbytečného odkladu poté, kdy obdrží od orgánu dohledu domovského státu

tohoto fondu dokumenty srovnatelné s dokumenty podle § 303 odst. 2.



(2) Zakazuje se veřejně nabízet v České republice investice do

zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem,

není-li obhospodařován osobou s povolením uděleným Českou národní

bankou opravňujícím ji obhospodařovat standardní fondy nebo orgánem

dohledu jiného členského státu opravňujícím ji obhospodařovat

zahraniční investiční fondy srovnatelné se standardním fondem.



§ 306



(1) Jsou-li v České republice veřejně nabízeny investice do

zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem,

musí být dohodou s bankou, zahraniční bankou s pobočkou v České

republice, obchodníkem s cennými papíry nebo osobou uvedenou v § 24

odst. 5 nebo v § 28 odst. 6 zákona upravujícího podnikání na

kapitálovém trhu zajištěn způsob



a) odkupování cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů

vydávaných tímto fondem v České republice,



b) rozdělování a vyplácení podílů na zisku a jiných výnosů z majetku

tohoto fondu v České republice,



c) vyplácení vypořádacího podílu a rozdělování a vyplácení jiných

peněžitých plnění v České republice pro případ, že se tento fond

zrušuje, a



d) uveřejňování dokumentů a údajů týkajících se tohoto fondu v České

republice.



(2) Povinnost stanovená v odstavci 1 musí být plněna i poté, co

investice podle odstavce 1 přestaly být v České republice veřejně

nabízeny, a to až do vypořádání závazků vůči vlastníkům cenných papírů

nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto fondem, kteří mají

sídlo nebo bydliště v České republice.



§ 307



(1) Jsou-li v České republice veřejně nabízeny investice do

zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem,

musí být investorům se sídlem nebo bydlištěm v České republice ve

vztahu k tomuto fondu poskytnuty a na internetových stránkách tohoto

fondu uveřejněny aktuální



a) dokument srovnatelný se sdělením klíčových informací standardního

fondu, jakož i jeho změny,



b) dokument srovnatelný se statutem standardního fondu, jakož i jeho

změny,



c) dokument srovnatelný s výroční zprávou standardního fondu, jakož i

jeho změny,



d) dokument srovnatelný s pololetní zprávou standardního fondu, jakož i

jeho změny, a



e) údaje o částkách, za které jsou vydávány a odkupovány cenné papíry a

zaknihované cenné papíry vydávané tímto fondem.



(2) Pro povinnost stanovenou v odstavci 1 se § 306 odst. 2 použije

obdobně.



(3) Dokumenty podle odstavce 1 písm. a) až d), jakož i jejich změny, a

údaje podle odstavce 1 písm. e) se v České republice investorům

poskytují a uveřejňují stejným způsobem, jakým se investorům poskytují

a uveřejňují srovnatelné dokumenty a údaje týkající se standardního

fondu podle tohoto zákona, na základě tohoto zákona nebo podle přímo

použitelného předpisu Evropské unie upravujícího klíčové informace pro

investory, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady

upravující koordinaci předpisů v oblasti kolektivního investování^11).



(4) Dokument podle odstavce 1 písm. a), jakož i jeho změny, lze v České

republice investorům poskytnout nebo uveřejnit s překladem do



a) českého jazyka, nebo



b) jazyka, jehož použití pro tyto účely Česká národní banka stanoví

vyhláškou.



(5) Dokumenty podle odstavce 1 písm. b) až d), jakož i jejich změny, a

údaje podle odstavce 1 písm. e) lze investorům poskytnout nebo

uveřejnit s překladem do



a) českého jazyka,



b) jazyka, jehož použití pro tyto účely Česká národní banka stanoví

vyhláškou, nebo



c) anglického jazyka.



(6) Četnost uveřejňování údajů podle odstavce 1 písm. e) se řídí právem

domovského státu tohoto fondu.



§ 308



Veřejné nabízení investic do zahraničního investičního fondu

srovnatelného se standardním fondem obhospodařovaného investiční

společností v jiném členském státě



Investice do zahraničního investičního fondu srovnatelného se

standardním fondem, lze v jiném členském státě veřejně nabízet ode dne,

kdy investiční společnost obhospodařující tento fond obdrží sdělení

orgánu dohledu domovského státu tohoto fondu, že orgánu dohledu jiného

členského státu, ve kterém mají být tyto investice veřejně nabízeny,

odeslala oznámení, jeho přílohy a potvrzení srovnatelné s oznámením,

jeho přílohami a potvrzením podle § 303 odst. 2.



Oddíl 2



Nabízení investic do speciálního fondu, do fondu kvalifikovaných

investorů nebo do srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož

domovským státem je členský stát



§ 309



V případě obhospodařovatele se sídlem v České republice oprávněného

přesáhnout rozhodný limit, jde-li o nabízení v České republice



Investice do speciálního fondu, do fondu kvalifikovaných investorů nebo

do srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož domovským

státem je členský stát, který obhospodařuje obhospodařovatel se sídlem

v České republice oprávněný přesáhnout rozhodný limit, lze v České

republice nabízet ode dne, kdy je tento fond zapsaný v seznamu vedeném

Českou národní bankou podle § 597. Jde-li o zahraniční investiční fond,

použije se pro obsah žádosti o zápis do seznamu § 312 odst. 2 obdobně.



§ 310



V případě obhospodařovatele neoprávněného přesáhnout rozhodný limit,

jde-li o veřejné nabízení v České republice



(1) Investice do fondu kvalifikovaných investorů nebo do zahraničního

investičního fondu srovnatelného se speciálním fondem nebo s fondem

kvalifikovaných investorů, jehož domovským státem je členský stát,

který obhospodařuje obhospodařovatel se sídlem v České republice

neoprávněný přesáhnout rozhodný limit, lze v České republice veřejně

nabízet ode dne, kdy je tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou

národní bankou podle § 597 písm. a), b), c) nebo d).



(2) Investice do zahraničního investičního fondu srovnatelného se

speciálním fondem nebo s fondem kvalifikovaných investorů, jehož

domovským státem je jiný členský stát, který obhospodařuje

obhospodařovatel, který nemá povolení orgánu dohledu jiného členského

státu opravňující jej přesáhnout rozhodný limit, se sídlem v jiném

členském státě, lze v České republice veřejně nabízet ode dne, kdy je

tento fond zapsán v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 597

písm. d).



V případě obhospodařovatele se sídlem v České republice oprávněného

přesáhnout rozhodný limit, jde-li o nabízení v jiném členském státě



§ 311



Investice do speciálního fondu, do fondu kvalifikovaných investorů nebo

do srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož domovským

státem je členský stát, který obhospodařuje obhospodařovatel se sídlem

v České republice oprávněný přesáhnout rozhodný limit, lze v jiném

členském státě nabízet osobám uvedeným v § 2a odst. 1 nebo 2 zákona

upravujícího podnikání na kapitálovém trhu a osobám, které jsou podle

zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu nebo podle práva

jiného členského státu považovány ve vztahu k investicím do daného

fondu za zákazníka, který je profesionálním zákazníkem, ode dne, kdy

obhospodařovatel tohoto fondu obdrží sdělení České národní banky podle

§ 313 odst. 3.



§ 312



(1) Mají-li být v jiném členském státě nabízeny investice podle § 311,

oznámí to obhospodařovatel dotčeného investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu předem České národní bance. Oznámení

podle věty první a přílohy tohoto oznámení se České národní bance

zasílají v anglickém jazyce nebo s překladem do anglického jazyka.



(2) Oznámení podle odstavce 1 musí obsahovat, popřípadě k němu musí být

přiloženy,



a) plán obchodní činnosti ve vztahu k tomuto nabízení, který zahrnuje

údaje nutné k identifikaci dotčeného investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu a údaje nutné k identifikaci domovského

státu tohoto fondu,



b) statut nebo srovnatelný dokument, popřípadě též společenská smlouva

dotčeného investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,



c) údaje nutné k identifikaci depozitáře dotčeného investičního fondu

nebo zahraničního investičního fondu,



d) údaje o dotčeném investičním fondu nebo zahraničním investičním

fondu, které jsou poskytovány investorům, nebo popis těchto údajů,

jde-li o údaje uvedené v § 241 nebo § 293 odst. 1,



e) jde-li se o investiční fond nebo zahraniční investiční fond, který

podle svého statutu nebo srovnatelného dokumentu investuje alespoň 85 %

hodnoty svého majetku do jednoho investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu, nebo do více investičních fondů nebo zahraničních

investičních fondů, které mají vzájemně stejnou investiční strategii,

nebo může mít expozici ve výši až 85 % hodnoty svého majetku vůči

jednomu investičnímu fondu nebo zahraničnímu investičnímu fondu nebo

vůči více investičním fondům nebo zahraničním investičním fondům, které

mají vzájemně stejnou investiční strategii, údaj o domovském státě

fondů, do kterých takto investuje, nebo vůči kterým má tuto expozici,



f) údaje nutné k identifikaci členského státu, ve kterém mají být

nabízeny investice podle § 311, a



g) mají-li být investice nabízeny pouze osobám uvedeným v § 2a odst. 1

nebo 2 zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu a osobám,

které jsou podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu nebo

podle práva jiného členského státu považovány ve vztahu k investicím do

daného fondu za zákazníka, který je profesionálním zákazníkem,

informace o opatřeních, jimiž se zajistí dodržování tohoto omezení, a

to i v případě, že tyto investice mají být v tomto jiném členském státě

nabízeny prostřednictvím jiné osoby, a to v souladu s právem tohoto

jiného členského státu.



§ 313



(1) Česká národní banka ověří, zda má oznámení a jeho přílohy podle §

312 předepsané náležitosti a ani netrpí jinými vadami.



(2) Česká národní banka do 20 pracovních dní ode dne, kdy obdržela

oznámení a přílohy podle § 312, které má předepsané náležitosti a ani

netrpí jinými vadami, odešle orgánu dohledu jiného členského státu, v

němž mají být nabízeny investice podle § 311,



a) toto oznámení a jeho přílohy a



b) potvrzení v anglickém jazyce o tom, že obhospodařovatel dotčeného

investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu má povolení,

které jej opravňuje přesáhnout rozhodný limit a obhospodařovat

investiční fondy a zahraniční investiční fondy s určitou investiční

strategií.



(3) Česká národní banka sdělí obhospodařovateli dotčeného investičního

fondu nebo zahraničního investičního fondu bez zbytečného odkladu, že

odeslala oznámení, jeho přílohy a potvrzení podle odstavce 2.



§ 314



(1) Jsou-li v jiném členském státě nabízeny investice podle § 311,

požádá obhospodařovatel dotčeného investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu Českou národní banku o udělení souhlasu s každou

podstatnou změnou ve skutečnostech uvedených v oznámení nebo jeho

přílohách podle § 312 nejpozději 1 měsíc přede dnem, kdy má tato změna

nastat. Nemůže-li obhospodařovatel pro překážku, která nastala

nezávisle na jeho vůli, lhůtu uvedenou ve větě první dodržet, požádá o

udělení souhlasu se změnou bez zbytečného odkladu poté, co tato

překážka pomine.



(2) V řízení o žádosti podle odstavce 1 může Česká národní banka

rozhodnout, že souhlas s provedením změny neuděluje jen tehdy, jestliže

by provedení této změny znamenalo, že obhospodařovatel dotčeného

investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu přestane plnit

povinnosti uložené obhospodařovateli oprávněnému přesáhnout rozhodný

limit tímto zákonem, na základě tohoto zákona nebo přímo použitelným

předpisem Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského

parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních

fondů^6).



(3) Rozhodne-li Česká národní banka, že souhlas s provedením změny

neuděluje, nesmí obhospodařovatel tuto změnu provést, a byla-li již

provedena, musí uvést bez zbytečného odkladu skutečnosti uvedené v

oznámení nebo jeho přílohách podle § 312 do původního stavu. Nesplní-li

obhospodařovatel povinnost podle věty první, zakazuje se další nabízení

investic podle § 311.



(4) Souhlasí-li Česká národní banka s provedením změny, informuje o

této změně bez zbytečného odkladu orgán dohledu jiného členského státu,

ve kterém jsou tyto investice podle § 311 nabízeny.



(5) Žádost o udělení souhlasu podle odstavce 1 musí obsahovat údaje a

doklady prokazující, že provedení této změny nebude znamenat, že

obhospodařovatel dotčeného investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu přestane plnit povinnosti uložené obhospodařovateli

oprávněnému přesáhnout rozhodný limit tímto zákonem, na základě tohoto

zákona nebo přímo použitelným předpisem Evropské unie, kterým se

provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce

alternativních investičních fondů^6).



(6) Žádost podle odstavce 5 lze podat pouze elektronicky; žádost musí

obsahovat údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených

tímto zákonem. Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti

žádosti osvědčující splnění podmínek stanovených tímto zákonem, její

formu a způsob podání.



§ 315



V případě obhospodařovatele se sídlem v jiném členském státě

oprávněného přesáhnout rozhodný limit, jde-li o nabízení v České

republice



(1) Investice do speciálního fondu, do fondu kvalifikovaných investorů

nebo do srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož domovským

státem je členský stát, který obhospodařuje obhospodařovatel se sídlem

v jiném členském státě oprávněný přesáhnout rozhodný limit, lze v České

republice nabízet osobám uvedeným v § 2a odst. 1 nebo 2 zákona

upravujícího podnikání na kapitálovém trhu a osobám, které jsou podle

zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu považovány ve vztahu

k investicím do daného fondu za zákazníka, který je profesionálním

zákazníkem, ode dne, kdy obhospodařovatel tohoto fondu obdrží sdělení

orgánu dohledu jiného členského státu, ve kterém má sídlo, srovnatelné

se sdělením České národní banky podle § 313 odst. 3. Česká národní

banka zapíše zahraniční investiční fond do seznamu podle § 597 písm. e)

bez zbytečného odkladu poté, kdy obdrží od orgánu dohledu jiného

členského státu dokumenty srovnatelné s dokumenty podle § 313 odst. 2.



(2) Investice podle odstavce 1 lze v České republice veřejně nabízet

ode dne, kdy je tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou národní

bankou podle § 597 písm. a), b), c) nebo d).



Díl 2



V případě obhospodařovatele se sídlem ve státě, který není členským

státem



§ 316



(1) Investice do zahraničního investičního fondu srovnatelného se

speciálním fondem nebo s fondem kvalifikovaných investorů, jehož

domovským státem je jiný členský stát, který obhospodařuje

obhospodařovatel, který přesahuje rozhodný limit, se sídlem ve státě,

který není členským státem, lze pouze v České republice nabízet ode

dne, kdy je tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou národní bankou

podle odstavce 2.



(2) Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond uvedený v

odstavci 1 do seznamu podle § 597 písm. d) nebo e) na žádost jeho

obhospodařovatele do 20 pracovních dnů, jestliže



a) orgán dohledu jiného státu, který udělil obhospodařovateli tohoto

fondu oprávnění k obhospodařování tohoto fondu, a Česká národní banka

se v souladu s články 113 až 115 přímo použitelného předpisu Evropské

unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady

upravující správce alternativních investičních fondů^6), dohodly na

výměně informací nezbytných k výkonu dohledu podle tohoto zákona,



b) orgán dohledu jiného státu, který udělil obhospodařovateli tohoto

fondu oprávnění k obhospodařování tohoto fondu, a orgán dohledu

domovského státu tohoto fondu, se v souladu s články 113 až 115 přímo

použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice

Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^6), dohodly na výměně informací nezbytných k výkonu

dohledu podle práva domovského státu tohoto fondu, kterým se provádí

směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^5), a



c) stát, ve kterém má sídlo obhospodařovatel tohoto fondu, není uveden

na seznamu nespolupracujících zemí a teritorií vypracovaném Finančním

akčním výborem proti praní peněz Organizace pro hospodářskou spolupráci

a rozvoj.



(3) Při nabízení investic podle odstavce 1 plní obhospodařovatel

dotčeného zahraničního investičního fondu ve vztahu k tomuto fondu,

České národní bance a investorům se sídlem nebo bydlištěm v České

republice povinnosti uložené obhospodařovateli oprávněnému přesáhnout

rozhodný limit podle § 34 až 37, § 233 až 235, § 241, 290, 291, 293,

463, 464 a 557 obdobně.



(4) Povinnosti stanovené v odstavci 3 musí být plněny i poté, co

investice podle odstavce 1 přestaly být v České republice nabízeny, a

to až do vypořádání závazků vůči osobám ve srovnatelném postavení s

podílníky, obmyšlenými, zakladateli, společníky nebo tichými společníky

dotčeného zahraničního investičního fondu, kteří mají sídlo nebo

bydliště v České republice, a v případě zařízení srovnatelného se

svěřenským fondem i těmi, kteří zvýšili majetek tohoto zařízení jako

dotčeného zahraničního investičního fondu smlouvy a mají sídlo nebo

bydliště v České republice.



(5) Zakazuje se nabízet v České republice investice podle odstavce 1 po

dni, který určí akt v přenesené působnosti přijatý Evropskou komisí na

základě článku 68 odst. 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady

upravující správce alternativních investičních fondů^5) jako den, k

němuž se musí ukončit vnitrostátní režimy upravené v článcích 36 a 42

této směrnice a režim pasu stanovený v článcích 35 a 37 až 41 této

směrnice se stane jediným povinným režimem platným ve všech členských

státech.



(6) Žádost podle odstavce 2 lze podat pouze elektronicky; žádost musí

obsahovat údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených

tímto zákonem. Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti

žádosti osvědčující splnění podmínek stanovených tímto zákonem, její

formu a způsob podání.



§ 317



(1) Investice do speciálního fondu, do fondu kvalifikovaných investorů

nebo do srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož domovským

státem je jiný členský stát, který obhospodařuje zahraniční osoba s

povolením podle § 481, lze v České republice nabízet ode dne, kdy je

tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 597.



(2) Pro nabízení investic v jiném členském státě do speciálního fondu,

do fondu kvalifikovaných investorů nebo do srovnatelného zahraničního

investičního fondu, jehož domovským státem je jiný členský stát, který

obhospodařuje zahraniční osoba s povolením podle § 481, osobám uvedeným

v § 2a odst. 1 nebo 2 zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu

a osobám, které jsou podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém

trhu nebo podle práva jiného členského státu považovány ve vztahu k

investicím do daného fondu za zákazníka, který je profesionálním

zákazníkem, se § 311 až 314 použijí obdobně.



(3) Pro nabízení investic v České republice do speciálního fondu, do

fondu kvalifikovaných investorů nebo do srovnatelného zahraničního

investičního fondu, jehož domovským státem je jiný členský stát, který

obhospodařuje osoba se sídlem ve státě, který není členským státem,

která má povolení udělené orgánem dohledu jiného členského státu

srovnatelné s povolením podle § 481, se § 315 použije obdobně.



(4) Investice do zahraničního investičního fondu srovnatelného se

speciálním fondem nebo s fondem kvalifikovaných investorů, jehož

domovským státem je jiný členský stát, který obhospodařuje

obhospodařovatel se sídlem ve státě, který není členským státem, který

nemá povolení podle § 481 ani srovnatelné povolení udělené orgánem

dohledu jiného členského státu, lze v České republice veřejně nabízet

ode dne, kdy je tento fond zapsán v seznamu vedeném Českou národní

bankou podle § 597 písm. d).



HLAVA III



NABÍZENÍ INVESTIC DO ZAHRANIČNÍHO INVESTIČNÍHO FONDU, JEHOŽ DOMOVSKÝM

STÁTEM NENÍ ČLENSKÝ STÁT



Díl 1



V případě obhospodařovatele, který má sídlo v členském státě



§ 318



V případě investiční společnosti oprávněné přesáhnout rozhodný limit,

jde-li o nabízení pouze v České republice



(1) Investice do zahraničního investičního fondu, jehož domovským

státem není členský stát, který obhospodařuje investiční společnost

oprávněná přesáhnout rozhodný limit, lze pouze v České republice

nabízet ode dne, kdy je tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou

národní bankou podle § 597 písm. d) nebo e).



(2) Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond uvedený v

odstavci 1 do seznamu podle § 597 písm. d) nebo e) na žádost jeho

obhospodařovatele do 20 pracovních dnů, jestliže



a) orgán dohledu domovského státu tohoto fondu a Česká národní banka se

v souladu s články 113 až 115 přímo použitelného předpisu Evropské

unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady

upravující správce alternativních investičních fondů^6), dohodly na

výměně informací nezbytných k výkonu dohledu podle tohoto zákona a



b) domovský stát tohoto fondu není uveden na seznamu nespolupracujících

zemí a teritorií vypracovaném Finančním akčním výborem proti praní

peněz Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj.



(3) Při nabízení investic podle odstavce 1 plní obhospodařovatel

dotčeného zahraničního investičního fondu ve vztahu k tomuto fondu

povinnosti uložené obhospodařovateli oprávněnému přesáhnout rozhodný

limit podle tohoto zákona, na základě tohoto zákona nebo podle přímo

použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice

Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^6), s výjimkou § 60 až 84; obhospodařovatel

dotčeného zahraničního investičního fondu však zajistí, aby činnost

depozitáře podle § 71 až 73 ve vztahu k tomuto fondu vykonávaly jiné

osoby. Obhospodařovatel dotčeného zahraničního investičního fondu

oznámí České národní bance údaje nutné k identifikaci osob, které

vykonávají činnost depozitáře tohoto fondu podle § 71 až 73, jakož i

jejich změny.



(4) Pro povinnosti stanovené v odstavci 3 se § 316 odst. 4 použije

obdobně.



(5) Zakazuje se nabízet v České republice investice podle odstavce 1 po

dni, který určí akt v přenesené působnosti přijatý Evropskou komisí na

základě článku 68 odst. 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady

upravující správce alternativních investičních fondů^5) jako den, k

němuž se musí ukončit vnitrostátní režimy upravené v článcích 36 a 42

této směrnice a režim pasu stanovený v článcích 35 a 37 až 41 této

směrnice se stane jediným povinným režimem platným ve všech členských

státech.



(6) Žádost podle odstavce 2 lze podat pouze elektronicky; žádost musí

obsahovat údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených

tímto zákonem. Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti

žádosti osvědčující splnění podmínek stanovených tímto zákonem, její

formu a způsob podání. Česká národní banka dále stanoví vyhláškou v

rozsahu potřebném pro výkon účinného dohledu nad kapitálovým trhem

rozsah, strukturu, formu a způsob oznamování údajů a poskytování

dokumentů podle odstavce 3 České národní bance, jakož i lhůty pro

jejich oznamování a poskytování.



§ 319



V případě obhospodařovatele se sídlem v jiném členském státě

oprávněného přesáhnout rozhodný limit, jde-li o nabízení pouze v České

republice



(1) Investice do zahraničního investičního fondu, jehož domovským

státem není členský stát, který obhospodařuje obhospodařovatel

oprávněný přesáhnout rozhodný limit se sídlem v jiném členském státě,

lze pouze v České republice nabízet ode dne, kdy je tento fond zapsaný

v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 597 písm. d) nebo e).



(2) Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond uvedený v

odstavci 1 do seznamu podle § 597 písm. d) nebo e) na žádost jeho

obhospodařovatele do 20 pracovních dnů, jestliže



a) orgán dohledu domovského státu tohoto fondu a orgán dohledu jiného

členského státu, ve kterém má sídlo obhospodařovatel tohoto fondu, se v

souladu s články 113 až 115 přímo použitelného předpisu Evropské unie,

kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující

správce alternativních investičních fondů^6), dohodly na výměně

informací nezbytných k výkonu dohledu podle práva tohoto jiného

členského státu, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a

Rady upravující správce alternativních investičních fondů^5), a



b) je obdobně splněna podmínka podle § 318 odst. 2 písm. b).



(3) Při nabízení investic podle odstavce 1 plní obhospodařovatel

dotčeného zahraničního investičního fondu ve vztahu k tomuto fondu

povinnosti uložené obhospodařovateli oprávněnému přesáhnout rozhodný

limit podle přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se

provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce

alternativních investičních fondů^6), a podle práva státu, ve kterém má

sídlo, na základě směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující

správce alternativních investičních fondů^5), s výjimkou článku 21 této

směrnice; obhospodařovatel dotčeného zahraničního investičního fondu

však zajistí, aby činnost depozitáře podle článku 21 odst. 7, 8 a 9

směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^5) ve vztahu k tomuto fondu vykonávaly jiné osoby.

Obhospodařovatel dotčeného zahraničního investičního fondu zašle orgánu

dohledu jiného členského státu, ve kterém má sídlo, údaje nutné k

identifikaci osob, které vykonávají činnost depozitáře tohoto fondu

podle článku 21 odst. 7, 8 a 9 směrnice Evropského parlamentu a Rady

upravující správce alternativních investičních fondů^5), jakož i jejich

změny.



(4) Pro povinnosti stanovené v odstavci 3 se § 316 odst. 4 použije

obdobně.



(5) Zakazuje se nabízet v České republice investice podle odstavce 1 po

dni, který určí akt v přenesené působnosti přijatý Evropskou komisí na

základě článku 68 odst. 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady

upravující správce alternativních investičních fondů^5) jako den, k

němuž se musí ukončit vnitrostátní režimy upravené v článcích 36 a 42

této směrnice a režim pasu stanovený v článcích 35 a 37 až 41 této

směrnice se stane jediným povinným režimem platným ve všech členských

státech.



(6) Žádost podle odstavce 2 lze podat pouze elektronicky; žádost musí

obsahovat údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených

tímto zákonem. Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti

žádosti osvědčující splnění podmínek stanovených tímto zákonem, její

formu a způsob podání.



§ 320



V případě investiční společnosti oprávněné přesáhnout rozhodný limit,

jde-li o nabízení v České republice



(1) Investice do zahraničního investičního fondu, jehož domovským

státem není členský stát, který obhospodařuje investiční společnost

oprávněná přesáhnout rozhodný limit, lze v České republice nabízet ode

dne, kdy je tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou národní bankou

podle § 597 písm. d) nebo e).



(2) Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond uvedený v

odstavci 1 do seznamu podle § 597 písm. d) nebo e) na žádost jeho

obhospodařovatele do 20 pracovních dnů, jestliže



a) jsou obdobně splněny podmínky podle § 318 odst. 2 písm. a) a b),



b) domovský stát tohoto fondu uzavřel s Českou republikou dohodu, která

odpovídá zásadám uvedeným v článku 26 Modelové daňové smlouvy

Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj o příjmech a majetku a

která zajišťuje výměnu informací v daňových záležitostech, a



c) dni, od kterého mají být tyto investice nabízeny, předchází den,

který určuje předpis Evropské unie vydaný na základě článku 67 odst. 6

směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^5) jako den nabytí účinnosti čl. 35 a 37 až 41 této

směrnice.



(3) Žádost podle odstavce 2 lze podat pouze elektronicky; žádost musí

obsahovat údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených

tímto zákonem. Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti

žádosti osvědčující splnění podmínek stanovených tímto zákonem, její

formu a způsob podání.



§ 321



V případě investiční společnosti oprávněné přesáhnout rozhodný limit,

jde-li o nabízení v jiném členském státě



(1) Pro nabízení investic v jiném členském státě do zahraničního

investičního fondu, jehož domovským státem není členský stát, který

obhospodařuje investiční společnost oprávněná přesáhnout rozhodný

limit, osobám uvedeným v § 2a odst. 1 nebo 2 zákona upravujícího

podnikání na kapitálovém trhu a osobám, které jsou podle zákona

upravujícího podnikání na kapitálovém trhu nebo podle práva jiného

členského státu považovány ve vztahu k investicím do daného fondu za

zákazníka, který je profesionálním zákazníkem, se § 311 až 314 použijí

obdobně.



(2) Investice podle odstavce 1 lze v jiném členském státě nabízet jen,

jestliže



a) jsou obdobně splněny podmínky podle § 318 odst. 2 písm. a) a b) a §

320 odst. 2 písm. b) a c) a



b) domovský stát tohoto fondu uzavřel s jiným členským státem, ve

kterém mají být tyto investice nabízeny, dohodu, která odpovídá zásadám

uvedeným v článku 26 Modelové daňové smlouvy Organizace pro

hospodářskou spolupráci a rozvoj o příjmech a majetku a která zajišťuje

výměnu informací v daňových záležitostech.



§ 322



V případě obhospodařovatele se sídlem v jiném členském státě

oprávněného přesáhnout rozhodný limit, jde-li o nabízení v České

republice



(1) Pro nabízení investic v České republice do zahraničního

investičního fondu, jehož domovským státem není členský stát, který

obhospodařuje obhospodařovatel oprávněný přesáhnout rozhodný limit se

sídlem v jiném členském státě, osobám uvedeným v § 2a odst. 1 nebo 2

zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu a osobám, které jsou

podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu považovány ve

vztahu k investicím do daného fondu za zákazníka, který je

profesionálním zákazníkem, se § 315 odst. 1 použije obdobně.



(2) Investice podle odstavce 1 lze v České republice nabízet jen,

jestliže



a) jsou obdobně splněny podmínky podle § 318 odst. 2 písm. b), § 319

odst. 2 písm. a) a § 320 odst. 2 písm. b) a c) a



b) domovský stát tohoto fondu uzavřel s jiným členským státem, ve

kterém má sídlo obhospodařovatel tohoto fondu, dohodu, která odpovídá

zásadám uvedeným v článku 26 Modelové daňové smlouvy Organizace pro

hospodářskou spolupráci a rozvoj o příjmech a majetku a která zajišťuje

výměnu informací v daňových záležitostech.



(3) Investice podle odstavce 1 lze v České republice veřejně nabízet

ode dne, kdy je tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou národní

bankou podle § 597 písm. d) nebo e).



(4) Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond uvedený v

odstavci 1 do seznamu podle § 597 písm. d) nebo e) na žádost jeho

obhospodařovatele do 20 pracovních dnů, jestliže jsou obdobně splněny

podmínky podle § 318 odst. 2 písm. b), § 319 odst. 2 písm. a), § 320

odst. 2 písm. b) a c) a odstavce 2 písm. b).



(5) Žádost podle odstavce 4 lze podat pouze elektronicky; žádost musí

obsahovat údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených

tímto zákonem. Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti

žádosti osvědčující splnění podmínek stanovených tímto zákonem, její

formu a způsob podání.



§ 323



V případě obhospodařovatele se sídlem v členském státě neoprávněného

přesáhnout rozhodný limit, jde-li o veřejné nabízení v České republice



Investice do zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem

není členský stát, který obhospodařuje obhospodařovatel se sídlem v

členském státě neoprávněný přesáhnout rozhodný limit, lze v České

republice veřejně nabízet ode dne, kdy je tento fond zapsaný v seznamu

vedeném Českou národní bankou podle § 597 písm. d).



Díl 2



V případě obhospodařovatele, který nemá sídlo v členském státě



§ 324



Nabízení pouze v České republice



(1) Investice do zahraničního investičního fondu, jehož domovským

státem není členský stát, který obhospodařuje obhospodařovatel

přesahující rozhodný limit se sídlem ve státě, který není členským

státem, lze pouze v České republice nabízet ode dne, kdy je tento fond

zapsaný v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 597 písm. d)

nebo e).



(2) Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond uvedený v

odstavci 1 do seznamu podle § 597 písm. d) nebo e) na žádost jeho

obhospodařovatele do 20 pracovních dnů, jestliže



a) jsou obdobně splněny podmínky podle § 318 odst. 2 písm. a) a b),



b) orgán dohledu jiného státu, který udělil obhospodařovateli tohoto

fondu povolení opravňující jej obhospodařovat tento fond, a Česká

národní banka se v souladu s články 113 až 115 přímo použitelného

předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského

parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních

fondů^6), dohodly na výměně informací nezbytných k výkonu dohledu podle

tohoto zákona a



c) stát, ve kterém má sídlo obhospodařovatel tohoto fondu, není uveden

na seznamu nespolupracujících zemí a teritorií vypracovaném Finančním

akčním výborem proti praní peněz Organizace pro hospodářskou spolupráci

a rozvoj.



(3) Pro nabízení investic podle odstavce 1 se § 316 odst. 3 až 5

použijí obdobně.



(4) Žádost podle odstavce 2 lze podat pouze elektronicky; žádost musí

obsahovat údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených

tímto zákonem. Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti

žádosti osvědčující splnění podmínek stanovených tímto zákonem, její

formu a způsob podání.



§ 325



Nabízení v České republice



(1) Investice do zahraničního investičního fondu, jehož domovským

státem není členský stát, který obhospodařuje zahraniční osoba s

povolením podle § 481, lze v České republice nabízet ode dne, kdy je

tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 597

písm. d) nebo e).



(2) Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond uvedený v

odstavci 1 do seznamu podle § 597 písm. d) nebo e) na žádost jeho

obhospodařovatele do 20 pracovních dnů, jestliže jsou obdobně splněny

podmínky podle § 318 odst. 2 písm. a) a b) a § 320 odst. 2 písm. b) a

c).



(3) Investice do zahraničního investičního fondu, jehož domovským

státem není členský stát, který obhospodařuje osoba se sídlem ve státě,

který není členským státem, která má povolení udělené orgánem dohledu

jiného členského státu srovnatelné s povolením podle § 481, lze v České

republice nabízet osobám uvedeným v § 2a odst. 1 nebo 2 zákona

upravujícího podnikání na kapitálovém trhu a osobám, které jsou podle

zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu nebo podle práva

jiného členského státu považovány ve vztahu k investicím do daného

fondu za zákazníka, který je profesionálním zákazníkem, ode dne, kdy

obhospodařovatel tohoto fondu obdrží sdělení orgánu dohledu jiného

členského státu, který jí udělil povolení srovnatelné s povolením podle

§ 481, srovnatelné se sdělením České národní banky podle § 313 odst. 3.

Ustanovení § 315 odst. 1 věty druhé se použije obdobně. Investice podle

věty první lze v České republice nabízet jen, jestliže jsou obdobně

splněny podmínky podle § 318 odst. 2 písm. b) a § 320 odst. 2 písm. b)

a c) a a) orgán dohledu domovského státu tohoto fondu a orgán dohledu

jiného členského státu, který udělil obhospodařovateli tohoto fondu

povolení srovnatelné s povolením podle § 481, se v souladu s články 113

až 115 přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí

směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^6), dohodly na výměně informací nezbytných k výkonu

dohledu podle práva tohoto jiného členského státu, kterým se provádí

směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^5), a b) domovský stát tohoto fondu uzavřel s jiným

členským státem, jehož orgán dohledu udělil obhospodařovateli tohoto

fondu povolení srovnatelné s povolením podle § 481, dohodu, která

odpovídá zásadám uvedeným v článku 26 Modelové daňové smlouvy

Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj o příjmech a majetku a

která zajišťuje výměnu informací v daňových záležitostech.



(4) Investice podle odstavce 3 lze v České republice veřejně nabízet

ode dne, kdy je tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou národní

bankou podle § 597 písm. d) nebo e).



(5) Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond uvedený v

odstavci 3 do seznamu podle § 597 písm. d) na žádost jeho

obhospodařovatele do 20 pracovních dnů, jestliže jsou obdobně splněny

podmínky podle § 318 odst. 2 písm. b), § 320 odst. 2 písm. b) a c) a

odstavce 3 písm. a) a b).



(6) Žádost podle odstavců 2 a 5 lze podat pouze elektronicky; žádost

musí obsahovat údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených

tímto zákonem. Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti

žádosti osvědčující splnění podmínek stanovených tímto zákonem, její

formu a způsob podání.



§ 325a



V případě obhospodařovatele se sídlem ve státě, který není členským

státem, neoprávněného přesáhnout rozhodný limit ani rozhodný limit

nepřesahujícího, jde-li o veřejné nabízení v České republice



Investice do zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem

není členský stát, který obhospodařuje obhospodařovatel se sídlem ve

státě, který není členským státem, který nemá povolení podle § 481 ani

srovnatelné povolení udělené orgánem dohledu jiného členského státu a

který nepřesahuje rozhodný limit, lze v České republice veřejně nabízet

ode dne, kdy je tento fond zapsán v seznamu vedeném Českou národní

bankou podle § 597 písm. d).



§ 326



Nabízení v jiném členském státě



Pro nabízení investic v jiném členském státě do zahraničního

investičního fondu, jehož domovským státem není členský stát, který

obhospodařuje zahraniční osoba s povolením podle § 481, osobám uvedeným

v § 2a odst. 1 nebo 2 zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu

a osobám, které jsou podle práva tohoto jiného členského státu

považovány ve vztahu k investicím do daného fondu za zákazníka, který

je profesionálním zákazníkem, se § 311 až 314 použijí obdobně; tyto

investice lze v jiném členském státě nabízet jen, jestliže jsou obdobně

splněny podmínky podle § 318 odst. 2 písm. a) a b), § 320 odst. 2 písm.

b) a c) a § 321 odst. 2 písm. b).



Díl 3



Depozitář zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem není

členský stát



§ 327



(1) Depozitářem zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem

není členský stát a do nějž jsou nabízeny investice v České republice,

může být pouze



a) zahraniční osoba,



1. která má sídlo nebo pobočku v domovském státě tohoto fondu,



2. která dodržuje pravidla obezřetnosti podle práva státu, ve kterém má

sídlo,



3. která podléhá dohledu ve státě, ve kterém má sídlo,



4. jestliže jsou obdobně splněny podmínky podle § 318 odst. 2 písm. b)

a § 320 odst. 2 písm. b),



5. jestliže se orgán dohledu státu, ve kterém má sídlo, a Česká národní

banka dohodly na výměně informací nezbytných k výkonu dohledu podle

tohoto zákona a



6. která se ve smlouvě srovnatelné s depozitářskou smlouvou zaváže, že

bude vykonávat kontrolní činnost depozitáře alespoň tak, jak vyplývá z

§ 73, a odpovídat za újmu alespoň tak, jak vyplývá z § 80 až 82, nebo



b) osoba, která má sídlo nebo pobočku v členském státě, ve kterém má

sídlo obhospodařovatel tohoto fondu, nebo který je referenčním státem

obhospodařovatele tohoto fondu, a která může být podle práva tohoto

členského státu depozitářem.



(2) Pro depozitáře zahraničního investičního fondu uvedeného v odstavci

1 písm. b), jehož obhospodařovatel má sídlo nebo pobočku v České

republice, nebo pro jehož obhospodařovatele je Česká republika

referenčním státem, se ustanovení tohoto zákona, která se dovolávají

depozitáře speciálního fondu nebo depozitáře fondu kvalifikovaných

investorů, použijí obdobně.



(3) V dalším náležitosti splnění podmínek podle odstavce 1 písm. a)

bodů 2 a 3 vymezuje článek 84 přímo použitelného předpisu Evropské

unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady

upravující správce alternativních investičních fondů^6).



ČÁST DESÁTÁ



PŘESHRANIČNÍ OBHOSPODAŘOVÁNÍ



HLAVA I



INVESTIČNÍ SPOLEČNOST NEBO ZAHRANIČNÍ OSOBA S POVOLENÍM ČESKÉ NÁRODNÍ

BANKY NESROVNATELNÁ SE SAMOSPRÁVNÝM INVESTIČNÍM FONDEM OBHOSPODAŘUJÍCÍ

ZAHRANIČNÍ INVESTIČNÍ FOND



Díl 1



Prostřednictvím pobočky



§ 328



Oznámení investiční společnosti



(1) Hodlá-li investiční společnost oprávněná obhospodařovat standardní

fondy a srovnatelné zahraniční investiční fondy nebo oprávněná

přesáhnout rozhodný limit nebo zahraniční osoba s povolením podle §

481, která není srovnatelná se samosprávným investičním fondem, v

hostitelském státě prostřednictvím pobočky obhospodařovat zahraniční

investiční fond, nebo hodlá-li jako obhospodařovatel oprávněný

přesáhnout rozhodný limit vykonávat některou z činností podle § 11

odst. 1 písm. c) až f) nebo podle § 11 odst. 6 písm. a), oznámí to

předem České národní bance.



(2) Oznámení podle odstavce 1 obsahuje



a) hostitelský stát, ve kterém má být pobočka umístěna,



b) plán obchodní činnosti obsahující zejména druhy a rozsah služeb,

které hodlá oznamovatel poskytovat, například, zda oznamovatel hodlá

provádět administraci zahraničního investičního fondu,



c) hodlá-li oznamovatel v hostitelském státě obhospodařovat zahraniční

investiční fond srovnatelný se standardním fondem,



1. popis systému řízení rizik ve vztahu k této pobočce,



2. pravidla pro vyřizování stížností a reklamací investorů takového

fondu,



3. pravidla pro zajištění poskytování informací investorům a



4. popis opatření přijatých pro zajištění výkonu práv investorů

takového fondu v hostitelském státě,



d) hodlá-li oznamovatel v hostitelském státě obhospodařovat zahraniční

fond srovnatelný se speciálním fondem nebo s fondem kvalifikovaných

investorů, údaje nutné k identifikaci tohoto fondu,



e) organizační uspořádání pobočky,



f) adresu pobočky, na které mohou být požadovány informace a dokumenty,

a



g) údaje nutné k identifikaci vedoucího pobočky a jeho kontaktní údaje.



§ 329



Postup České národní banky



(1) Nemá-li Česká národní banka námitky proti umístění pobočky

oznamovatele v hostitelském státě, sdělí do 2 měsíců ode dne, kdy jí

došlo oznámení podle § 328 odst. 1, orgánu dohledu hostitelského státu

údaje uvedené v § 328 odst. 2.



(2) Česká národní banka informuje orgán dohledu hostitelského státu též

o podmínkách poskytování náhrad z Garančního fondu obchodníků s cennými

papíry.



(3) Česká národní banka příslušný orgán hostitelského státu dále

informuje o rozsahu povolení oznamovatele a o případných omezeních,

která je oznamovatel povinen při obhospodařování nebo provádění

administrace zahraničního investičního fondu dodržovat.



(4) O předání údajů podle odstavců 1 až 3 orgánu dohledu hostitelského

státu informuje Česká národní banka bez zbytečného odkladu

oznamovatele.



(5) Hodlá-li investiční společnost oprávněná obhospodařovat standardní

fondy obhospodařovat zahraniční investiční fond srovnatelný se

standardním fondem a Česká národní banka nepovažuje umístění pobočky

tohoto oznamovatele v hostitelském státě za vhodné z důvodu organizační

struktury nebo finanční situace oznamovatele s ohledem na plán obchodní

činnosti podle § 328 odst. 2 písm. b), rozhodne Česká národní banka do

2 měsíců ode dne, kdy jí došlo oznámení podle § 328 odst. 1, že odmítá

sdělit orgánu dohledu hostitelského státu údaje uvedené v § 328 odst.

2.



(6) Hodlá-li investiční společnost oprávněná přesáhnout rozhodný limit

nebo zahraniční osoba s povolením podle § 481, která není srovnatelná

se samosprávným investičním fondem, obhospodařovat zahraniční

investiční fond, který je srovnatelný se speciálním fondem nebo s

fondem kvalifikovaných investorů, nebo vykonávat některou z činností

podle § 11 odst. 1 písm. c) až f) nebo podle § 11 odst. 6 písm. a), a

tento oznamovatel neplní nebo s ohledem na plán obchodní činnosti podle

§ 328 odst. 2 písm. b) nelze očekávat, že nadále bude plnit povinnosti

uložené obhospodařovateli oprávněnému přesáhnout rozhodný limit tímto

zákonem, na základě tohoto zákona nebo přímo použitelným předpisem

Evropské unie vydaným na základě směrnice Evropského parlamentu a Rady

upravující správce alternativních investičních fondů^6), rozhodne Česká

národní banka do 2 měsíců ode dne, kdy jí došlo oznámení podle § 328

odst. 1, že odmítá sdělit orgánu dohledu hostitelského státu údaje

uvedené v § 328 odst. 2.



§ 330



Vznik oprávnění



(1) Investiční společnost oprávněná obhospodařovat standardní fondy a

srovnatelné zahraniční investiční fondy může začít prostřednictvím

pobočky obhospodařovat zahraniční investiční fond srovnatelný se

standardním fondem a popřípadě vykonávat další činnosti uvedené v

oznámení podle § 328 odst. 2 písm. b) v hostitelském státě ode dne, kdy

jí orgán dohledu hostitelského státu sdělí, které informační povinnosti

musí plnit, nebo po uplynutí 2 měsíců ode dne, kdy ji Česká národní

banka podle § 329 odst. 4 informovala o předání údajů orgánu dohledu

hostitelského státu.



(2) Investiční společnost oprávněná přesáhnout rozhodný limit a

zahraniční osoba s povolením podle § 481, která není srovnatelná se

samosprávným investičním fondem, může začít prostřednictvím pobočky

obhospodařovat zahraniční investiční fond srovnatelný se speciálním

fondem nebo s fondem kvalifikovaných investorů, nebo vykonávat některou

z činností podle § 11 odst. 1 písm. c) až f) nebo podle § 11 odst. 6

písm. a), a popřípadě vykonávat další činnosti uvedené v oznámení podle

§ 328 odst. 2 písm. b), ode dne, kdy ji Česká národní banka podle § 329

odst. 4 informovala o předání údajů orgánu dohledu hostitelského státu.



§ 331



Oznamování změn



(1) Oznamovatel oznámí České národní bance a příslušnému orgánu dohledu

hostitelského státu každou změnu ve skutečnostech oznámených podle §

328 odst. 2 nejpozději 1 měsíc přede dnem jejího provedení.



(2) Nemůže-li oznamovatel pro překážku, která nastala nezávisle na jeho

vůli, lhůtu podle odstavce 1 dodržet, oznámí změnu bez zbytečného

odkladu poté, kdy tato překážka pomine.



(3) Jde-li o obhospodařování zahraničního investičního fondu

srovnatelného se standardním fondem, Česká národní banka rozhodne do 2

měsíců ode dne, kdy jí došlo oznámení podle odstavce 1, že odmítá

sdělit orgánu dohledu hostitelského státu změnu podle odstavce 1,

nepovažuje-li tuto změnu za vhodnou z důvodu organizační struktury nebo

finanční situace oznamovatele.



(4) Jde-li o obhospodařování zahraničního investičního fondu, který je

srovnatelný se speciálním fondem nebo s fondem kvalifikovaných

investorů, Česká národní banka rozhodne do 2 měsíců ode dne, kdy jí

došlo oznámení podle odstavce 1, že odmítá sdělit orgánu dohledu

hostitelského státu změnu podle odstavce 1, jestliže oznamovatel neplní

nebo s ohledem na plánovanou změnu nelze očekávat, že nadále bude plnit

povinnosti uložené obhospodařovateli oprávněnému přesáhnout rozhodný

limit tímto zákonem, na základě tohoto zákona nebo přímo použitelným

předpisem Evropské unie vydaným na základě směrnice Evropského

parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních

fondů^6).



(5) Česká národní banka bez zbytečného odkladu informuje příslušný

orgán dohledu hostitelského státu také o každé změně oznámené podle

odstavce 1.



Díl 2



Bez umístění pobočky



§ 332



Oznámení



(1) Hodlá-li investiční společnost oprávněná obhospodařovat standardní

fondy a srovnatelné zahraniční investiční fondy nebo oprávněná

přesáhnout rozhodný limit nebo zahraniční osoba s povolením podle §

481, která není srovnatelná se samosprávným investičním fondem,

obhospodařovat zahraniční investiční fond v hostitelském státě bez

umístění pobočky, oznámí to předem České národní bance.



(2) Oznámení podle odstavce 1 obsahuje uvedení hostitelského státu, ve

kterém hodlá oznamovatel obhospodařovat zahraniční investiční fond bez

umístění pobočky, a údaje uvedené v § 328 odst. 2 písm. b) až d).



§ 333



Postup České národní banky



(1) Česká národní banka sdělí do 1 měsíce ode dne, kdy jí došlo

oznámení podle § 332 odst. 1, orgánu dohledu hostitelského státu údaje

podle § 332 odst. 2.



(2) Česká národní banka informuje orgán dohledu hostitelského státu též

o podmínkách poskytování náhrad z Garančního fondu obchodníků s cennými

papíry.



(3) Česká národní banka příslušný orgán hostitelského státu dále

informuje o rozsahu povolení oznamovatele a o případných omezeních,

která je oznamovatel povinen při obhospodařování nebo administraci

zahraničního investičního fondu dodržovat.



(4) O předání údajů podle odstavců 1 až 3 orgánu dohledu hostitelského

státu informuje Česká národní banka bez zbytečného odkladu

oznamovatele.



§ 334



Vznik oprávnění



(1) Investiční společnost oprávněná obhospodařovat standardní fondy a

srovnatelné zahraniční investiční fondy může začít vykonávat činnosti

uvedené v oznámení podle § 328 odst. 2 písm. b) v hostitelském státě

ode dne, kdy ji Česká národní banka podle § 333 odst. 4 informovala o

předání údajů orgánu dohledu hostitelského státu, nebo po marném

uplynutí lhůty uvedené v § 333 odst. 1.



(2) Investiční společnost oprávněná přesáhnout rozhodný limit a

zahraniční osoba s povolením podle § 481, která není srovnatelná se

samosprávným investičním fondem, může začít bez umístění pobočky

obhospodařovat zahraniční investiční fond srovnatelný se speciálním

fondem nebo s fondem kvalifikovaných investorů, nebo vykonávat některou

z činností podle § 11 odst. 1 písm. c) až f) nebo podle § 11 odst. 6

písm. a), a popřípadě vykonávat další činnosti uvedené v oznámení podle

§ 328 odst. 2 písm. b), ode dne, kdy ji Česká národní banka podle § 333

odst. 4 informovala o předání údajů orgánu dohledu hostitelského státu.



§ 335



Oznamování změn



(1) Oznamovatel oznámí České národní bance a orgánu dohledu

hostitelského státu každou změnu ve skutečnostech oznámených podle §

332 odst. 2 nejpozději 1 měsíc přede dnem jejího provedení.



(2) Nemůže-li oznamovatel pro překážku, která nastala nezávisle na jeho

vůli, lhůtu podle odstavce 1 dodržet, oznámí změnu bez zbytečného

odkladu poté, kdy tato překážka pomine.



(3) Česká národní banka bez zbytečného odkladu informuje orgán dohledu

hostitelského státu také o každé změně oznámené podle odstavce 1.



§ 336



Poskytování informací Českou národní bankou orgánu dohledu

hostitelského státu



Česká národní banka poskytne údaje potřebné pro výkon dohledu nad

oznamovatelem, požádá-li o ně, orgánu dohledu hostitelského státu,

zejména



a) údaje o každé vedoucí osobě oznamovatele nebo údaje o vedoucím

pobočky oznamovatele umístěné v hostitelském státě,



b) údaje o každé osobě, která má podíl na základním kapitálu nebo

hlasovacích právech oznamovatele, a



c) údaje o vázaných zástupcích, pomocí nichž oznamovatel hodlá v tomto

hostitelském státě provádět činnost.



HLAVA II



OBHOSPODAŘOVÁNÍ ZAHRANIČNÍHO INVESTIČNÍHO FONDU, JEHOŽ DOMOVSKÝM STÁTEM

NENÍ ČLENSKÝ STÁT



§ 337



Investiční společnost oprávněná přesáhnout rozhodný limit může

obhospodařovat zahraniční investiční fond, jehož domovským státem není

členský stát, nejsou-li investice do tohoto fondu nabízeny v členském

státě, jestliže



a) plní při obhospodařování tohoto zahraničního investičního fondu

povinnosti uložené obhospodařovateli oprávněnému přesáhnout rozhodný

limit tímto zákonem, na základě tohoto zákona nebo přímo použitelným

předpisem Evropské unie vydaným na základě směrnice Evropského

parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních

fondů^6), s výjimkou povinností stanovených v § 60 až 91, § 233 až 236

a § 290 až 292, a



b) orgán dohledu domovského státu tohoto zahraničního investičního

fondu a Česká národní banka se v souladu s články 113 až 115 přímo

použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice

Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^6), dohodly na výměně informací nezbytných k výkonu

dohledu podle tohoto zákona.



HLAVA III



ZAHRANIČNÍ OSOBA OBHOSPODAŘUJÍCÍ STANDARDNÍ FOND



§ 338



(1) Zahraniční osobě uvedené v § 14 odst. 1, která hodlá

prostřednictvím pobočky umístěné v České republice obhospodařovat

standardní fond, sdělí Česká národní banka do 2 měsíců ode dne, kdy jí

došly údaje srovnatelné s údaji podle § 328 odst. 2, které povinnosti,

stanovené tímto zákonem, na základě tohoto zákona a zákonem upravujícím

podnikání na kapitálovém trhu, je tato zahraniční osoba při poskytování

těchto služeb povinna dodržovat.



(2) Zahraniční osoba uvedená v odstavci 1 může začít prostřednictvím

pobočky umístěné v České republice obhospodařovat standardní fond ode

dne, kdy jí Česká národní banka sdělila, které povinnosti, stanovené

tímto zákonem, na základě tohoto zákona a zákonem upravujícím podnikání

na kapitálovém trhu, je tato zahraniční osoba při poskytování těchto

služeb povinna dodržovat, nebo po marném uplynutí lhůty uvedené v

odstavci 1.



§ 339



Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 1 může začít bez pobočky umístěné

v České republice obhospodařovat standardní fond



a) ode dne, kdy jí od orgánu dohledu jiného členského státu, který této

zahraniční osobě udělil povolení k činnosti, dojde informace, že tento

orgán dohledu předal České národní bance údaje týkající se

obhospodařování standardního fondu touto zahraniční osobou, nebo



b) po uplynutí 1 měsíce ode dne, kdy údaje týkající se obhospodařování

standardního fondu touto zahraniční osobou dojdou orgánu dohledu jiného

členského státu, který této zahraniční osobě udělil povolení k

činnosti.



§ 340



Povinnosti zahraniční osoby při obhospodařování standardního fondu



(1) Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 1, která obhospodařuje

standardní fond,



a) uveřejňuje a poskytuje v České republice dokumenty a informace,

které uveřejňuje a poskytuje podle právních předpisů přijatých na

základě směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci

předpisů v oblasti kolektivního investování^4) v členském státě, ve

kterém má sídlo,



b) oznamuje České národní bance nejméně 1 měsíc předem každou změnu v

údajích obsažených v oznámení srovnatelném s oznámením podle § 328

odst. 2 a



c) dodržuje pravidla jednání při obhospodařování standardního fondu

stanovená tímto zákonem a na základě tohoto zákona.



(2) Nemůže-li zahraniční osoba uvedená v odstavci 1 lhůtu uvedenou v

odstavci 1 písm. b) dodržet pro překážku vzniklou nezávisle na její

vůli, oznámí změnu České národní bance bez zbytečného odkladu poté, kdy

tato překážka pomine.



(3) Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 1 používá při obhospodařování

standardního fondu v České republice stejné označení, jaké používá ve

státě, ve kterém má sídlo. V případě nedostatečného odlišení jejího

označení od jiného jí může Česká národní banka uložit povinnost doplnit

rozlišující prvek.



(4) Ode dne, kdy orgán dohledu jiného členského státu odňal zahraniční

osobě uvedené v § 14 odst. 1 povolení opravňující ji obhospodařovat

zahraniční investiční fondy srovnatelné se standardním fondem, není

tato osoba oprávněna obhospodařovat standardní fond; na tuto osobu se

až do vypořádání závazků vůči vlastníkům cenných papírů nebo

zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto fondem, kteří mají sídlo

nebo bydliště v České republice, hledí jako na zahraniční osobu

uvedenou v § 14 odst. 1, která obhospodařuje standardní fond, a tato

osoba plní povinnosti stanovené v odstavcích 1 až 3.



§ 341



Postup České národní banky



Česká národní banka informuje zahraniční osobu uvedenou v § 14 odst. 1,

která obhospodařuje standardní fond, o každé změně v jejích

informačních povinnostech.



HLAVA IV



ZAHRANIČNÍ OSOBA OBHOSPODAŘUJÍCÍ SPECIÁLNÍ FOND NEBO FOND

KVALIFIKOVANÝCH INVESTORŮ



§ 342



Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 2 může začít obhospodařovat

speciální fond nebo fond kvalifikovaných investorů prostřednictvím

pobočky umístěné v České republice ode dne, kdy jí od orgánu dohledu

jiného členského státu, který této zahraniční osobě udělil povolení

opravňující ji přesáhnout rozhodný limit, dojde informace, že tento

orgán dohledu předal České národní bance údaje týkající se

obhospodařování speciálního fondu nebo fondu kvalifikovaných investorů

touto zahraniční osobou.



§ 343



Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 2 může začít obhospodařovat

speciální fond nebo fond kvalifikovaných investorů bez pobočky umístěné

v České republice ode dne, kdy jí od orgánu dohledu jiného členského

státu, který této zahraniční osobě udělil povolení k činnosti, dojde

informace, že tento orgán dohledu předal České národní bance údaje

týkající se obhospodařování speciálního fondu nebo fondu

kvalifikovaných investorů touto zahraniční osobou.



§ 344



Povinnosti zahraniční osoby při poskytování služeb obhospodařování

speciálního fondu nebo fondu kvalifikovaných investorů



(1) Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 2, která obhospodařuje

speciální fond nebo fond kvalifikovaných investorů, nebo vykonává

některou z činností podle § 11 odst. 1 písm. c) až f) nebo podle § 11

odst. 6 písm. a),



a) uveřejňuje a zpřístupňuje v České republice dokumenty a informace,

které uveřejňuje a zpřístupňuje podle právních předpisů přijatých na

základě směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce

alternativních investičních fondů^5) v členském státě, ve kterém má

sídlo nebo jehož orgán dohledu jí udělil povolení srovnatelné s

povolením podle § 481, nemá-li sídlo v členském státě,



b) oznamuje České národní bance nejméně 1 měsíc předem každou změnu v

údajích obsažených v oznámení srovnatelném s oznámením podle § 328

odst. 2 a



c) dodržuje pravidla jednání a požadavky na řádný a obezřetný výkon

činnosti v rozsahu činnosti vykonávané prostřednictvím pobočky umístěné

v České republice.



(2) Nemůže-li zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 2, která poskytuje

služby v České republice, lhůtu uvedenou v odstavci 1 písm. b) dodržet

pro překážku vzniklou nezávisle na její vůli, oznámí změnu bez

zbytečného odkladu poté, kdy tato překážka pomine.



(3) Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 2 používá při obhospodařování

speciálního fondu nebo fondu kvalifikovaných investorů, nebo při výkonu

některé z činností podle § 11 odst. 1 písm. c) až f) nebo podle § 11

odst. 6 písm. a), v České republice stejné označení, jaké používá ve

státě, ve kterém má sídlo. V případě nedostatečného odlišení jejího

označení od jiného jí může Česká národní banka uložit povinnost doplnit

rozlišující prvek.



(4) Ode dne, kdy orgán dohledu jiného členského státu odňal zahraniční

osobě uvedené v § 14 odst. 2 povolení opravňující ji přesáhnout

rozhodný limit, není tato osoba oprávněna obhospodařovat speciální fond

nebo fond kvalifikovaných investorů; na tuto osobu se až do vypořádání

závazků vůči osobám ve srovnatelném postavení s podílníky, obmyšlenými,

zakladateli, společníky nebo tichými společníky dotčeného zahraničního

investičního fondu, kteří mají sídlo nebo bydliště v České republice, a

v případě zařízení srovnatelného se svěřenským fondem i těmi, kteří

zvýšili majetek tohoto zařízení jako dotčeného zahraničního

investičního fondu smlouvy a mají sídlo nebo bydliště v České

republice, hledí jako na zahraniční osobu uvedenou v § 14 odst. 2,

která obhospodařuje speciální fond nebo fond kvalifikovaných investorů,

a tato osoba plní povinnosti stanovené v odstavcích 1 až 3.



ČÁST JEDENÁCTÁ



ZRUŠENÍ, PŘEMĚNY A JINÉ MAJETKOVÉ DISPOZICE



HLAVA I



ZRUŠENÍ A PŘEMĚNA INVESTIČNÍ SPOLEČNOSTI A JINÉ MAJETKOVÉ DISPOZICE

TÝKAJÍCÍ SE INVESTIČNÍ SPOLEČNOSTI



Díl 1



Zrušení investiční společnosti s likvidací



Oddíl 1



Postup v některých případech zrušení investiční společnosti s likvidací



§ 345



Rozhodnutí soudu



Rozhodne-li soud o zrušení investiční společnosti s likvidací, jmenuje

jejího likvidátora na návrh České národní banky.



§ 346



Rozhodnutí orgánu investiční společnosti



(1) Rozhodne-li příslušný orgán investiční společnosti o jejím zrušení

s likvidací, rozhodne zároveň o podání žádosti o jmenování jejího

likvidátora.



(2) Investiční společnost podá žádost o jmenování likvidátora bez

zbytečného odkladu poté, kdy její příslušný orgán rozhodne o jejím

zrušení s likvidací.



§ 347



Uplynutí doby



Investiční společnost, která byla založena na dobu určitou, podá

nejpozději 2 měsíce před uplynutím této doby žádost o jmenování svého

likvidátora. O podání žádosti rozhodne příslušný orgán investiční

společnosti.



Oddíl 2



Likvidátor



§ 348



Odborná péče



Likvidátor investiční společnosti je povinen vykonávat svou funkci s

odbornou péčí.



§ 349



Předpoklady pro výkon funkce



(1) Likvidátorem investiční společnosti může být pouze ten, kdo je

zapsán do seznamu osob, které mohou být jmenovány likvidátorem

investiční společnosti, fondu kolektivního investování s právní

osobností a hlavního administrátora, vedeného Českou národní bankou.



(2) Likvidátorem investiční společnosti nemůže být ten,



a) jehož zájmy jsou v rozporu se zájmy společníků, podílníků nebo

obmyšlených investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,

který investiční společnost obhospodařuje, nebo se zájmy jiných

zákazníků investiční společnosti,



b) kdo je personálně nebo majetkově propojen s investiční společností,

nebo



c) kdo se v posledních 3 letech podílel na auditu investiční

společnosti.



§ 350



Jmenování a odvolání



(1) Likvidátora investiční společnosti jmenuje a odvolává Česká národní

banka, ledaže investiční společnost byla zrušena rozhodnutím soudu.



(2) Při jmenování likvidátora investiční společnosti na žádost není

Česká národní banka vázána osobou likvidátora uvedenou v žádosti.



(3) Rozklad proti rozhodnutí České národní banky o jmenování nebo

odvolání likvidátora investiční společnosti nemá odkladný účinek.



(4) Návrh na zápis likvidátora investiční společnosti do obchodního

rejstříku a návrh na výmaz tohoto likvidátora z obchodního rejstříku

podává Česká národní banka.



§ 351



Zánik funkce



(1) Likvidátor investiční společnosti jmenovaný Českou národní bankou

může z funkce odstoupit tím, že to písemně oznámí České národní bance.

Funkce likvidátora zaniká dnem uvedeným v oznámení, nejdříve však 30

dní ode dne, kdy oznámení dojde České národní bance.



(2) Česká národní banka odvolá likvidátora investiční společnosti,

kterého jmenovala, jestliže likvidátor



a) nesplňuje předpoklady pro výkon funkce likvidátora stanovené v §

349,



b) závažně nebo opakovaně poruší svoji povinnost, nebo



c) nevykonává svoji funkci.



(3) Odstoupí-li likvidátor investiční společnosti jmenovaný Českou

národní bankou z funkce, je-li odvolán nebo zanikne-li jinak jeho

funkce, jmenuje Česká národní banka bez zbytečného odkladu nového

likvidátora.



§ 352



Náhrada hotových výdajů a odměna



(1) Náhrada hotových výdajů a odměna likvidátora investiční společnosti

jmenovaného Českou národní bankou se vyplácí z majetku investiční

společnosti. Jmenovala-li Česká národní banka likvidátora, platí, že je

tato také tím, kdo jej povolal.



(2) Nepostačuje-li majetek investiční společnosti k vyplacení náhrady

hotových výdajů a odměny jejího likvidátora, vyplatí je stát.



(3) I po odnětí povolení k činnosti investiční společnosti se při

určení náhrady hotových výdajů a odměny jejího likvidátora postupuje

podle pravidel pro určení náhrady hotových výdajů likvidátora a odměny

likvidátora investiční společnosti.



(4) Česká národní banka stanoví vyhláškou pravidla pro určení výše

odměny likvidátora a podmínky náhrady hotových výdajů a odměny

likvidátora státem.



§ 353



Povinnost součinnosti



Každý je povinen poskytnout likvidátorovi investiční společnosti

jmenovanému Českou národní bankou součinnost v rozsahu, v němž je

povinen ji poskytnout insolvenčnímu správci podle zákona upravujícího

úpadek a způsoby jeho řešení.



Díl 2



Přeměna investiční společnosti



§ 354



Zakázané přeměny



Zakazují se



a) převod jmění investiční společnosti na jejího akcionáře a



b) změna právní formy investiční společnosti.



§ 355



Povolení České národní banky



(1) K fúzi nebo rozdělení investiční společnosti, která obhospodařuje

fond kolektivního investování, nebo k převodu jmění na společníka, jímž

je investiční společnost, která obhospodařuje fond kolektivního

investování, je třeba povolení České národní banky.



(2) Česká národní banka nepovolí fúzi nebo rozdělení investiční

společnosti nebo převod jmění na společníka, jímž je investiční

společnost, která obhospodařuje fond kolektivního investování, není-li

zajištěna ochrana zájmů akcionářů a podílníků fondů kolektivního

investování, které investiční společnost obhospodařuje.



§ 356



Řízení o žádosti o povolení fúze, rozdělení nebo převodu jmění



(1) Žádost o povolení fúze nebo rozdělení investiční společnosti, která

obhospodařuje fond kolektivního investování, nebo o povolení převodu

jmění na společníka, jímž je investiční společnost, která obhospodařuje

fond kolektivního investování, podává investiční společnost, která se

fúze, rozdělení nebo převodu jmění účastní.



(2) Účastníky řízení o žádosti o povolení fúze nebo rozdělení

investiční společnosti, která obhospodařuje fond kolektivního

investování, nebo o povolení převodu jmění na společníka, jímž je

investiční společnost, která obhospodařuje fond kolektivního

investování, jsou investiční společnosti, které se fúze, rozdělení nebo

převodu jmění účastní.



Díl 3



Převod, pacht a zastavení obchodního závodu investiční společnosti nebo

jeho části



§ 357



Převod, pacht nebo zastavení obchodního závodu investiční společnosti

nebo jeho části, které by znamenaly podstatnou změnu dosavadní

struktury závodu nebo podstatnou změnu v činnosti investiční

společnosti, se zakazuje.



HLAVA II



ZRUŠENÍ A PŘEMĚNA HLAVNÍHO ADMINISTRÁTORA A JINÉ MAJETKOVÉ DISPOZICE

TÝKAJÍCÍ SE HLAVNÍHO ADMINISTRÁTORA



§ 358



Obdobné použití ustanovení o investiční společnosti



Pro zrušení a přeměnu hlavního administrátora a pro jiné majetkové

dispozice týkající se hlavního administrátora se ustanovení tohoto

zákona o zrušení a přeměně investiční společnosti a o jiných

majetkových dispozicích týkajících se investiční společnosti použijí

obdobně, nestanoví-li tento zákon jinak. Dovolávají-li se tato

ustanovení obhospodařování investičních fondů nebo zahraničních

investičních fondů, rozumí se tím poskytování administrace těmto

fondům.



§ 359



Změna právní formy hlavního administrátora



(1) Ke změně právní formy hlavního administrátora, který provádí

administraci fondu kolektivního investování, je třeba povolení České

národní banky.



(2) Česká národní banka nepovolí změnu právní formy hlavního

administrátora, není-li zajištěna ochrana zájmů akcionářů a podílníků

fondů kolektivního investování, jehož administraci provádí.



§ 360



Řízení o žádosti o změnu právní formy hlavního administrátora



(1) Žádost o povolení změny právní formy hlavního administrátora podává

hlavní administrátor.



(2) Účastníkem řízení o žádosti o změnu právní formy hlavního

administrátora je hlavní administrátor, jehož právní forma se mění.



HLAVA III



ZRUŠENÍ A PŘEMĚNA INVESTIČNÍHO FONDU S PRÁVNÍ OSOBNOSTÍ A JINÉ

MAJETKOVÉ DISPOZICE TÝKAJÍCÍ SE TOHOTO FONDU



Díl 1



Zrušení investičního fondu s právní osobností s likvidací



§ 361



nadpis vypuštěn



(1) Pro zrušení investičního fondu s právní osobností se ustanovení

tohoto zákona o zrušení investiční společnosti použijí obdobně,

nestanoví-li tento zákon jinak.



(2) Investiční fond uvedený v § 9 odst. 1 se zrušuje s likvidací a jeho

likvidátora jmenuje Česká národní banka, jestliže byl jeho

obhospodařovatel zrušen s likvidací, nebo mu zaniklo oprávnění

obhospodařovat tento fond, a



a) Česká národní banka nerozhodla do 3 měsíců ode dne, kdy příslušný

orgán obhospodařovatele rozhodl o jeho zrušení s likvidací, o převodu

obhospodařování tohoto fondu na jiného obhospodařovatele a



b) tento fond je akciovou společností s proměnným základním kapitálem,

nebo komanditní společností na investiční listy.



§ 362



Náhradní splnění podílu na likvidačním zůstatku



Jsou-li splněny podmínky pro náhradní splnění podle občanského

zákoníku, složí se podíl na likvidačním zůstatku investičního fondu s

právní osobností do soudní úschovy. Podíl na likvidačním zůstatku se do

soudní úschovy nesloží a připadne státu, jestliže soudní poplatek za

návrh na zahájení řízení o úschově převyšuje částku, která má být do

soudní úschovy složena.



Díl 2



Přeměna investičního fondu s právní osobností



Oddíl 1



Základní ustanovení



§ 363



Přeměnou investičního fondu s právní osobností se pro účely tohoto

zákona rozumí přeměna podle zákona upravujícího přeměny obchodních

společností a družstev a přeměna investičního fondu, který má právní

formu akciové společnosti, na akciovou společnost s proměnným základním

kapitálem.



§ 364



Zakázané přeměny



Zakazují se



a) převod jmění investičního fondu s právní osobností na jeho

společníka a



b) změna právní formy fondu kolektivního investování s právní

osobností.



§ 365



Povolení České národní banky



(1) K fúzi nebo rozdělení fondu kolektivního investování s právní

osobností nebo k převodu jmění na společníka, jímž je fond kolektivního

investování s právní osobností, je třeba povolení České národní banky.



(2) Česká národní banka nepovolí fúzi nebo rozdělení fondu kolektivního

investování s právní osobností nebo převod jmění na společníka, jímž je

fond kolektivního investování s právní osobností, není-li zajištěna

ochrana zájmů akcionářů tohoto fondu.



(3) Odstavce 1 a 2 se nepoužijí pro fúzi fondu kolektivního investování

s právní osobností, který investuje do nemovitostí nebo účastí v

nemovitostní společnosti, a nemovitostní společnosti.



§ 366



Řízení o žádosti o povolení fúze, rozdělení nebo převodu jmění



(1) Žádost o povolení fúze nebo rozdělení fondu kolektivního

investování s právní osobností nebo o povolení převodu jmění na

společníka, jímž je fond kolektivního investování s právní osobností,

podává administrátor tohoto fondu.



(2) Účastníky řízení o žádosti o povolení fúze nebo rozdělení fondu

kolektivního investování s právní osobností nebo o povolení převodu

jmění na společníka, jímž je fond kolektivního investování s právní

osobností, jsou fondy kolektivního investování s právní osobností,

které se fúze, rozdělení nebo převodu jmění účastní, a jejich

obhospodařovatelé, administrátoři a depozitáři.



Oddíl 2



Přeměna investičního fondu, který má právní formu akciové společnosti,

na akciovou společnost s proměnným základním kapitálem



§ 367



Přípustnost přeměny



(1) Investiční fond, který má právní formu akciové společnosti, se může

přeměnit na akciovou společnost s proměnným základním kapitálem.



(2) K přeměně investičního fondu, který má právní formu akciové

společnosti, na akciovou společnost s proměnným základním kapitálem

dochází tím, že přeměňovaný investiční fond změní svoje stanovy tak,

aby byly v souladu s požadavky na obsah stanov akciové společnosti s

proměnným základním kapitálem stanovenými v § 156, a změní druh akcií,

které vydal.



§ 368



Změna druhu akcií



(1) V rozhodnutí valné hromady přeměňovaného investičního fondu o změně

druhu akcií se určí akcie, které se po přeměně stanou zakladatelskými

akciemi, a to ve výši podílu na základním kapitálu, která odpovídá

zapisovanému základnímu kapitálu budoucí akciové společnosti s

proměnným základním kapitálem; ostatní akcie se po přeměně stanou

investičními akciemi. Má-li akciová společnost s proměnným kapitálem

vytvářet podfondy, určí se v rozhodnutí, ke kterému podfondu či

podfondům budou tyto investiční akcie vydány.



(2) K rozhodnutí valné hromady o změně druhu akcií se kromě podmínek

stanovených zákonem upravujícím právní poměry obchodních společností a

družstev vyžaduje také souhlas všech akcionářů, jejichž akcie se po

přeměně stanou zakladatelskými akciemi.



(3) Jako akcie, které se po přeměně stanou zakladatelskými akciemi,

mohou být určeny pouze akcie, jejichž emisní kurs byl zcela splacen.



§ 369



Povolení České národní banky



(1) K přeměně fondu kolektivního investování, který má právní formu

akciové společnosti, na akciovou společnost s proměnným základním

kapitálem je třeba povolení České národní banky.



(2) Česká národní banka nepovolí přeměnu, není-li zajištěna ochrana

zájmů akcionářů přeměňovaného fondu kolektivního investování.



§ 370



Řízení o žádosti o povolení přeměny



(1) Žádost o povolení přeměny podává administrátor přeměňovaného fondu

kolektivního investování.



(2) Účastníky řízení o žádosti o povolení přeměny jsou přeměňovaný fond

kolektivního investování a jeho obhospodařovatel, administrátor a

depozitář.



Oddíl 3



Obdobné použití některých ustanovení o splynutí a sloučení podílového

fondu



§ 371



Splynutí a sloučení investičního fondu s právní osobností, který je

standardním fondem



(1) Pro splynutí a sloučení investičního fondu s právní osobností,

který je standardním fondem, se ustanovení tohoto zákona o splynutí a

sloučení standardního fondu, který má právní formu podílového fondu,

použijí obdobně. Dovolávají-li se tato ustanovení podílníků, rozumí se

tím vlastníci investičních akcií; dovolávají-li se podílových listů,

rozumí se tím investiční akcie.



(2) Pro splynutí a sloučení investičního fondu s právní osobností,

který je standardním fondem, se ustanovení tohoto dílu a zákona

upravujícího přeměny obchodních společností a družstev použijí, jen

jestliže ustanovení tohoto zákona o sloučení nebo splynutí standardního

fondu, který má právní formu podílového fondu, nestanoví jinak.



§ 372



Sloučení akciové společnosti s proměnným základním kapitálem a

otevřeného podílového fondu



(1) Připouští se



a) sloučení speciálního fondu, který má právní formu akciové

společnosti s proměnným základním kapitálem, a speciálního fondu, který

má právní formu otevřeného podílového fondu, a



b) sloučení fondu kvalifikovaných investorů, který má právní formu

akciové společnosti s proměnným základním kapitálem, a fondu

kvalifikovaných investorů, který má právní formu otevřeného podílového

fondu.



(2) Pro sloučení uvedené v odstavci 1 písm. a) se ustanovení tohoto

zákona o sloučení speciálního fondu, který má právní formu podílového

fondu, použijí obdobně. Pro sloučení uvedené v odstavci 1 písm. b) se

ustanovení tohoto zákona o sloučení fondu kvalifikovaných investorů,

který má právní formu podílového fondu, použijí obdobně. Dovolávají-li

se tato ustanovení podílníků, rozumí se tím v případě akciové

společnosti s proměnným základním kapitálem vlastníci investičních

akcií; dovolávají-li se podílových listů, rozumí se tím v případě

akciové společnosti s proměnným základním kapitálem investiční akcie.



(3) Pro sloučení uvedené v odstavci 1 se ustanovení tohoto dílu

použijí, jen jestliže ustanovení tohoto zákona o sloučení speciálního

fondu, který má právní formu podílového fondu, nebo ustanovení tohoto

zákona o sloučení fondu kvalifikovaných investorů, který má právní

formu podílového fondu, nestanoví jinak.



§ 373



Přeměna podfondu investičního fondu s právní osobností



Pro přeměnu podfondu investičního fondu s právní osobností, který je

standardním fondem, se ustanovení tohoto zákona o přeměně podílového

fondu, který je standardním fondem, použijí obdobně. Dovolávají-li se

tato ustanovení podílníků, rozumí se tím vlastníci investičních akcií

vztahujících se k podfondu; dovolávají-li se podílových listů, rozumí

se tím investiční akcie vztahující se k podfondu.



Díl 3



Převod, pacht a zastavení obchodního závodu investičního fondu s právní

osobností nebo jeho části



§ 374



Převod, pacht a zastavení obchodního závodu investičního fondu s právní

osobností nebo jeho části, které by znamenaly podstatnou změnu

dosavadní struktury závodu nebo podstatnou změnu v činnosti

investičního fondu s právní osobností, se zakazuje.



HLAVA IV



ZRUŠENÍ A PŘEMĚNA PODÍLOVÉHO FONDU



Díl 1



Zrušení podílového fondu s likvidací



§ 375



Důvody zrušení podílového fondu s likvidací



Podílový fond se zrušuje s likvidací, jestliže



a) o tom rozhodl jeho obhospodařovatel,



b) jeho obhospodařovatel byl zrušen s likvidací, nerozhodne-li Česká

národní banka do 3 měsíců ode dne, kdy příslušný orgán

obhospodařovatele rozhodl o zrušení obhospodařovatele s likvidací, o

převodu obhospodařování tohoto fondu na jiného obhospodařovatele,



c) zaniklo oprávnění obhospodařovatele podílového fondu tento fond

obhospodařovat, nerozhodne-li Česká národní banka o převodu

obhospodařování tohoto fondu na jiného obhospodařovatele,



d) o tom rozhodla Česká národní banka nebo o tom rozhodl soud, nebo



e) uplynula doba, na kterou byl vytvořen, nejedná-li se o uzavřený

podílový fond, který se po uplynutí této doby přemění na otevřený

podílový fond nebo na akciovou společnost s proměnným základním

kapitálem.



§ 376



Likvidace podílového fondu



(1) Obhospodařovatel podílového fondu zpeněží majetek v tomto fondu a

splní dluhy v tomto fondu do 6 měsíců ode dne zrušení tohoto fondu.



(2) Administrátor podílového fondu vyplatí podílníkům jejich podíly na

likvidačním zůstatku do 3 měsíců ode dne zpeněžení majetku v tomto

fondu a splnění dluhů v tomto fondu.



§ 377



Náhradní splnění podílu na likvidačním zůstatku



Jsou-li splněny podmínky pro náhradní splnění podle občanského

zákoníku, složí se podíl na likvidačním zůstatku do soudní úschovy.

Podíl na likvidačním zůstatku se do soudní úschovy nesloží a připadne

státu, jestliže soudní poplatek za návrh na zahájení řízení o úschově

převyšuje částku, která má být do soudní úschovy složena.



§ 378



Záloha na podíl na likvidačním zůstatku



(1) Dokud nejsou uspokojena práva všech známých věřitelů pohledávek

odpovídajících dluhům v podílovém fondu, nelze vyplácet podíl na

likvidačním zůstatku ani ve formě zálohy, ani jej jinak použít. Je-li

pohledávka sporná nebo není-li ještě splatná, lze likvidační zůstatek

použít, jen byla-li věřiteli poskytnuta dostatečná jistota.



(2) Byl-li vyplacen podíl na likvidačním zůstatku ve formě zálohy,

obhospodařovatel není povinen zpeněžit majetek v podílovém fondu ve

lhůtě uvedené v § 376 odst. 1 a administrátor není povinen vyplatit

podílníkům jejich podíly na likvidačním zůstatku ve lhůtě uvedené v §

376 odst. 2. Povinnost obhospodařovatele splnit dluhy v podílovém fondu

ve lhůtě uvedené v § 376 odst. 1 tím není dotčena.



§ 379



Zvláštní ustanovení pro případ úpadku obhospodařovatele



(1) Bylo-li vydáno rozhodnutí o úpadku obhospodařovatele podílového

fondu, zajistí převod obhospodařování podílového fondu nebo splnění

povinností podle § 376 insolvenční správce nebo ten, kdo podle práva

cizího státu vykonává úkoly srovnatelné s úkoly insolvenčního správce,

přitom se § 377 a 378 použijí obdobně.



(2) Insolvenčnímu správci nebo tomu, kdo podle práva cizího státu

vykonává úkoly srovnatelné s úkoly insolvenčního správce, přísluší za

činnost uvedenou v odstavci 1 náhrada hotových výdajů a odměna.

Pohledávka na jejich vyplacení je pohledávkou za majetkovou podstatou

obhospodařovatele podílového fondu.



(3) Nepostačuje-li majetková podstata obhospodařovatele podílového

fondu k vyplacení náhrady hotových výdajů a odměny insolvenčního

správce nebo toho, kdo podle práva cizího státu vykonává úkoly

srovnatelné s úkoly insolvenčního správce, vyplatí je stát.



(4) Česká národní banka stanoví vyhláškou pravidla pro určení výše

odměny a hotových výdajů a podmínky náhrady odměny a hotových výdajů

insolvenčního správce nebo toho, kdo podle práva cizího státu vykonává

úkoly srovnatelné s úkoly insolvenčního správce, za splnění povinností

stanovených v odstavci 1 a jejich maximální výši hrazenou státem.



§ 380



Povinnosti podřízeného fondu při zrušení jeho řídícího fondu s

likvidací



(1) Zrušuje-li se řídící fond s likvidací nebo způsobem srovnatelným s

likvidací podle práva cizího státu, obhospodařovatel podřízeného fondu

požádá prostřednictvím administrátora tohoto fondu o předchozí souhlas

České národní banky s tím, že hodlá



a) investovat majetek v tomto fondu jako obhospodařovatel podřízeného

fondu do cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných

jiným řídícím fondem, nebo



b) nadále investovat majetek v tomto fondu jako obhospodařovatel

standardního fondu, který není podřízeným fondem.



(2) Nepožádá-li obhospodařovatel podřízeného fondu o předchozí souhlas

České národní banky podle odstavce 1 do 2 měsíců ode dne, kdy obdržel

oznámení o tom, že se řídící fond zrušuje (§ 435 odst. 2), nebo

srovnatelné oznámení podle práva cizího státu, zrušuje se tento fond

marným uplynutím této lhůty s likvidací. Zamítne-li Česká národní banka

žádost o předchozí souhlas podle odstavce 1, zrušuje se podřízený fond

s likvidací dnem nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.



(3) Do uplynutí lhůty uvedené v odstavci 2 nebo do udělení předchozího

souhlasu podle odstavce 1 může obhospodařovatel podřízeného fondu

investovat majetek v tomto fondu pouze za účelem zachování jeho

majetku.



Díl 2



Přeměna podílového fondu



Oddíl 1



Základní ustanovení



§ 381



Přeměnou podílového fondu se pro účely tohoto zákona rozumí



a) splynutí podílových fondů,



b) sloučení podílových fondů,



c) přeměna podílového fondu na akciovou společnost,



d) přeměna uzavřeného podílového fondu na otevřený podílový fond a



e) přeměna speciálního fondu na standardní fond.



Oddíl 2



Splynutí podílových fondů



§ 382



Přípustné způsoby splynutí



(1) Připouští se splynutí



a) speciálních fondů, které mají právní formu podílových fondů, v jeden

nový speciální fond, který má právní formu podílového fondu,



b) speciálního fondu, který má právní formu podílového fondu, a

standardního fondu, který má právní formu podílového fondu, v jeden

nový standardní fond, který má právní formu podílového fondu,



c) standardních fondů, které mají právní formu podílových fondů, v

jeden nový standardní fond, který má právní formu podílového fondu,

nebo v jeden nový zahraniční investiční fond srovnatelný se standardním

fondem,



d) standardního fondu, který má právní formu podílového fondu, a

zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem v

jeden nový standardní fond, který má právní formu podílového fondu,

nebo v jeden nový zahraniční investiční fond srovnatelný se standardním

fondem a



e) fondů kvalifikovaných investorů, které mají právní formu podílových

fondů, v jeden nový fond kvalifikovaných investorů, který má právní

formu podílového fondu.



(2) Podílové fondy, popřípadě i zahraniční investiční fond srovnatelný

se standardním fondem, které se splynutí účastní, se zrušují bez

likvidace a jmění v nich se stává jměním v podílovém fondu, popřípadě i

v zahraničním investičním fondu srovnatelném se standardním fondem,

který má splynutím vzniknout.



(3) O splynutí rozhoduje obhospodařovatel podílových fondů, popřípadě i

zahraničních investičních fondů srovnatelných se standardním fondem,

které mají být splynutím zrušeny. Rozhoduje-li o splynutí více osob,

vyžaduje se jejich dohoda.



§ 383



Projekt splynutí



(1) Splynutí se provádí podle schváleného projektu splynutí.



(2) Projekt splynutí vypracují administrátoři podílových fondů,

popřípadě i zahraničních investičních fondů srovnatelných se

standardním fondem, které mají být splynutím zrušeny.



(3) Projekt splynutí musí být schválen ve stejném znění všemi, kdo jej

vypracovali.



§ 384



Náležitosti projektu splynutí



(1) Projekt splynutí obsahuje s ohledem na způsob splynutí alespoň



a) určení, o který způsob splynutí uvedený v § 382 odst. 1 se jedná,



b) označení podílového fondu, popřípadě i zahraničního investičního

fondu srovnatelného se standardním fondem, který má být splynutím

zrušen, a označení podílového fondu, popřípadě i zahraničního

investičního fondu srovnatelného se standardním fondem, který má

splynutím vzniknout,



c) důvody pro splynutí,



d) pravděpodobné dopady splynutí na zájmy vlastníků cenných papírů nebo

zaknihovaných cenných papírů vydaných podílovým fondem, popřípadě i

zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem,

který má být splynutím zrušen,



e) kritéria pro ocenění majetku a dluhů v podílovém fondu, popřípadě i

v zahraničním investičním fondu srovnatelném se standardním fondem,

který má být splynutím zrušen,



f) postup pro výpočet výměnného podílu (§ 395),



g) rozhodný den splynutí,



h) pravidla pro převzetí jmění v podílovém fondu, popřípadě i v

zahraničním investičním fondu srovnatelném se standardním fondem, který

má být splynutím zrušen, a výměnu cenných papírů nebo zaknihovaných

cenných papírů vydaných tímto fondem za cenné papíry nebo zaknihovaných

cenných papírů vydávané podílovým fondem, popřípadě i zahraničním

investičním fondem srovnatelným se standardním fondem, který má

splynutím vzniknout, a



i) návrh statutu podílového fondu nebo zahraničního investičního fondu

srovnatelného se standardním fondem, který má splynutím vzniknout.



(2) Projekt splynutí vyžaduje písemnou formu.



§ 385



Povolení České národní banky



(1) Ke splynutí, k němuž dochází některým ze způsobů uvedených v § 382

odst. 1 písm. a) až d), je třeba povolení České národní banky.



(2) Česká národní banka nepovolí splynutí



a) otevřeného podílového fondu a uzavřeného podílového fondu,



b) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných

se standardním fondem s výrazně odlišným způsobem investování,



c) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných

se standardním fondem, není-li zajištěna ochrana zájmů vlastníků

cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných těmito

fondy,



d) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných

se standardním fondem, o němž nebyly vlastníkům cenných papírů nebo

zaknihovaných cenných papírů vydávaných těmito fondy poskytnuty

dostatečné informace, a



e) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných

se standardním fondem, jestliže se jedná o splynutí, při němž se

zpracovává sdělení o splynutí, a standardní fond nebo zahraniční

investiční fond srovnatelný se standardním fondem, který má splynutím

vzniknout, nebude oprávněn veřejně nabízet jím vydávané cenné papíry

nebo zaknihované cenné papíry ve stejných členských státech, v nichž

byl oprávněn je veřejně nabízet každý ze standardních fondů, které mají

být splynutím zrušeny.



(3) Dnem nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky nebo

kteréhokoli příslušného orgánu dohledu domovského státu zahraničního

investičního fondu srovnatelného se standardním fondem, jímž se

splynutí nepovoluje, se projekt splynutí ruší. Právní účinky zrušení

projektu splynutí pominou dnem, kdy bylo takové rozhodnutí pravomocně

zrušeno rozhodnutím soudu.



§ 386



Řízení o žádosti o povolení splynutí



(1) Žádost o povolení splynutí, k němuž dochází



a) způsobem uvedeným v § 382 odst. 1 písm. a), podává ten, kdo bude

poskytovat administraci podílovému fondu, který má splynutím vzniknout,

nebo



b) některým ze způsobů uvedených v § 382 odst. 1 písm. b) až d), podává

administrátor standardního fondu, který má být splynutím zrušen.



(2) Žádost o povolení splynutí, k němuž dochází způsobem uvedeným v §

382 odst. 1 písm. c) nebo d), a její přílohy musí být rovněž v úředním

jazyce domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného

se standardním fondem, který má být splynutím zrušen, a v úředním

jazyce domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného

se standardním fondem, který má splynutím vzniknout, anebo v jazyce, v

němž lze předkládat dokumenty orgánům dohledu těchto států.



(3) Účastníky řízení o žádosti o povolení splynutí jsou

obhospodařovatelé, administrátoři a depozitáři podílových fondů,

popřípadě i zahraničních investičních fondů srovnatelných se

standardním fondem, které mají být splynutím zrušeny.



§ 387



Lhůta pro vydání rozhodnutí



(1) Česká národní banka vydá rozhodnutí o žádosti o povolení splynutí

nejpozději do 20 pracovních dní ode dne podání žádosti, která má

předepsané náležitosti a netrpí jinými vadami.



(2) Nemá-li žádost o povolení splynutí, při němž se zpracovává sdělení

o splynutí, předepsané náležitosti nebo trpí-li jinými vadami, vyzve

Česká národní banka žadatele nejpozději do 10 pracovních dní ode dne

podání žádosti nebo ode dne jejího doplnění, aby tyto vady v přiměřené

lhůtě odstranil.



§ 388



Sdělení o splynutí



(1) Administrátor standardního fondu, který má být splynutím zrušen,

zpracuje, uveřejní a poskytne podílníkům nebo akcionářům tohoto fondu

sdělení o splynutí, má-li se splynutím zrušit



a) standardní fond a vzniknout standardní fond, popřípadě i zahraniční

investiční fond srovnatelný se standardním fondem, nebo



b) standardní fond, jehož podílové listy jsou veřejně nabízeny v jiném

členském státě.



(2) Administrátoři standardních fondů, které mají být splynutím

zrušeny, mohou zpracovat společné sdělení o splynutí. Společné sdělení

o splynutí zpracují vždy, mají-li se splynutím zrušit pouze standardní

fondy a vzniknout pouze standardní fond.



(3) Administrátor standardního fondu, který má být splynutím zrušen,

uveřejní sdělení o splynutí až po dni nabytí právní moci rozhodnutí

České národní banky nebo orgánu dohledu domovského státu zahraničního

investičního fondu srovnatelného se standardním fondem, jímž se

splynutí povoluje poslednímu žadateli o povolení splynutí.



§ 389



Náležitosti sdělení o splynutí



(1) Sdělení o splynutí obsahuje takové informace o splynutí, aby

vlastníci cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných

podílovými fondy, popřípadě i zahraničními investičními fondy

srovnatelnými se standardními fondy, které mají být splynutím zrušeny,

mohli posoudit dopady splynutí na své zájmy; sdělení o splynutí

obsahuje alespoň



a) důvody pro splynutí,



b) dopady splynutí na zájmy vlastníků cenných papírů nebo zaknihovaných

cenných papírů vydávaných podílovými fondy, popřípadě i zahraničními

standardními fondy, které mají být splynutím zrušeny,



c) rozhodný den splynutí a



d) informaci o tom, zda vlastníkům cenných papírů nebo zaknihovaných

cenných papírů vydávaných podílovými fondy, popřípadě i zahraničními

standardními fondy, které mají být splynutím zrušeny, vzniká právo na

odkoupení nebo právo na nahrazení podle § 390 odst. 1, a vysvětlení

podstaty tohoto práva včetně lhůty pro jeho uplatnění.



(2) Sdělení o splynutí se zpracuje a uveřejní rovněž v úředním jazyce

jiných členských států, ve kterých jsou nabízeny investice do

standardního fondu, popřípadě i do zahraničního investičního fondu

srovnatelného se standardním fondem, který má být splynutím zrušen,

nebo v jazyce, v němž lze předkládat dokumenty orgánům dohledu těchto

států.



(3) Česká národní banka stanoví vyhláškou požadavky k obsahu sdělení o

splynutí v rozsahu odstavce 1.



§ 390



Následky uveřejnění sdělení o splynutí



(1) Uveřejněním sdělení o splynutí vzniká vlastníkovi cenného papíru

nebo zaknihovaného cenného papíru vydaného podílovým fondem, popřípadě

i zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem,

který se splynutím zrušuje,



a) právo na odkoupení tohoto cenného papíru nebo zaknihovaného cenného

papíru bez srážky; srazit však lze částku odpovídající účelně

vynaloženým nákladům spojeným s odkoupením cenného papíru nebo

zaknihovaného cenného papíru, nebo



b) právo na nahrazení cenného papíru nebo zaknihovaného cenného papíru

cenným papírem nebo zaknihovaným cenným papírem vydávaným jiným

standardním fondem nebo jiným zahraničním investičním fondem

srovnatelným se standardním fondem, který obhospodařuje stejný

obhospodařovatel nebo obhospodařovatel, který je součástí stejného

koncernu jako obhospodařovatel standardního fondu nebo zahraničního

investičního fondu srovnatelného se standardním fondem, který vydává

cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry, za něž mají být cenné

papíry nebo zaknihované cenné papíry nahrazeny.



(2) Právo podle odstavce 1 zanikne, není-li uplatněno ve lhůtě určené

ve sdělení o splynutí. Lhůta pro uplatnění práva podle odstavce 1 musí

být určena tak, aby činila alespoň 30 dní ode dne uveřejnění sdělení o

splynutí a skončila nejpozději 5 pracovních dní před rozhodným dnem

splynutí.



(3) Při odkoupení se § 131 až 141 použijí obdobně.



§ 391



Postup bez uveřejnění sdělení o splynutí



(1) Nejedná-li se o splynutí, při němž se zpracovává sdělení o

splynutí, administrátor podílového fondu, který má být splynutím

zrušen, uveřejní na internetových stránkách tohoto fondu rozhodnutí

České národní banky o povolení splynutí a statut podílového fondu,

který má splynutím vzniknout, do 1 měsíce ode dne nabytí právní moci

tohoto rozhodnutí. Zároveň na internetových stránkách podílového fondu,

který má být splynutím zrušen, uveřejní oznámení o vzniku práva na

odkoupení podílového listu.



(2) Uveřejněním oznámení podle odstavce 1 vzniká podílníkům podílových

fondů, které mají být splynutím zrušeny, právo na odkoupení podílového

listu bez srážky; srazit však lze částku odpovídající účelně

vynaloženým nákladům spojeným s odkoupením podílového listu. Toto právo

zanikne, není-li uplatněno do 2 měsíců ode dne uveřejnění oznámení.



(3) Při odkoupení podílového listu se postupuje podle § 131 až 141.



§ 392



Dočasná výjimka z investičních limitů



Obhospodařovatel fondu kolektivního investování, který splynutím

vznikl, nemusí po dobu až 6 měsíců od rozhodného dne splynutí dodržovat

pro tento fond investiční limity, které nařízení vlády vydané podle §

215 odst. 2 stanoví u investičních cenných papírů, nástrojů peněžního

trhu, cenných papírů vydávaných investičním fondem nebo zahraničním

investičním fondem, derivátů nebo pohledávek na výplatu peněžních

prostředků z účtu v české nebo cizí měně, je-li pro to z hlediska

důsledků splynutí důvod.



§ 393



Další pravidla



(1) Obhospodařovatel podílového fondu nebo zahraničního standardního

fondu srovnatelného s podílovým fondem, který splynutím vznikl, oznámí

depozitáři tohoto fondu, že převod jmění v tomto fondu byl ukončen; na

internetových stránkách tohoto fondu uveřejní rovněž informaci o tom,

že nastal rozhodný den splynutí.



(2) Depozitář podílového fondu nebo zahraničního investičního fondu

srovnatelného se standardním fondem, který byl splynutím zrušen,

zkontroluje, zda majetek a dluhy v tomto fondu byly oceněny v souladu s

kritérii obsaženými v projektu splynutí a zda výměnný podíl byl

vypočítán v souladu s tímto zákonem a projektem splynutí. O výsledku

kontroly zpracuje zprávu, kterou na požádání bezplatně poskytne

vlastníkům cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných

standardním fondem nebo zahraničním investičním fondem srovnatelným se

standardním fondem, který má být splynutím zrušen, a rovněž České

národní bance a orgánu dohledu domovského státu zahraničního

investičního fondu srovnatelného se standardním fondem.



(3) Depozitář podílového fondu nebo zahraničního investičního fondu

srovnatelného se standardním fondem, který byl splynutím zrušen nebo

který splynutím vznikl, zkontroluje soulad údajů obsažených ve sdělení

o splynutí s požadavky tohoto zákona a statutem těchto fondů.



§ 394



Rozhodný den splynutí



(1) Podílový fond, popřípadě i zahraniční investiční fond srovnatelný

se standardním fondem, který se splynutí účastní, se zrušuje a

vlastníci cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných

tímto fondem se stávají vlastníky cenných papírů nebo zaknihovaných

cenných papírů vydávaných podílovým fondem, popřípadě i zahraničním

investičním fondem srovnatelným se standardním fondem, který má

splynutím vzniknout, uplynutím určené lhůty k rozhodnému dni splynutí.



(2) Rozhodný den splynutí je rovněž den, od něhož se jmění v podílovém

fondu, popřípadě i v zahraničním investičním fondu srovnatelném se

standardním fondem, který má být splynutím zrušen, považuje z účetního

hlediska za jmění v podílovém fondu, popřípadě i zahraničním

investičním fondu srovnatelném se standardním fondem, který má

splynutím vzniknout.



(3) Rozhodný den splynutí nesmí předcházet dni, v němž rozhodnutí o

povolení splynutí vydané Českou národní bankou nebo orgánem dohledu

domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného se

standardním fondem nabude právní moci.



(4) Zrušuje-li se splynutím standardní fond a vzniká-li splynutím

zahraniční investiční fond srovnatelný se standardním fondem, stávají

se podílníci standardního fondu, který má být splynutím zrušen,

vlastníky cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných

zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem,

který má splynutím vzniknout, ke dni, který vyplývá z práva domovského

státu tohoto fondu.



(5) Účastní-li se splynutí řídící fond, může rozhodný den splynutí

nastat nejdříve 60 dní ode dne uveřejnění oznámení o tom, že se řídící

fond zrušuje (§ 435 odst. 1).



(6) Po rozhodném dni splynutí nemůže být projekt splynutí změněn nebo

zrušen ani nemůže být splynutí nebo rozhodnutí o něm prohlášeno za

neplatné.



§ 395



Výměna cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů



(1) Administrátor podílového fondu, který splynutím vznikl, zajistí do

3 měsíců od rozhodného dne splynutí výměnu cenného papíru nebo

zaknihovaného cenného papíru vydaného podílovým fondem, popřípadě i

zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem,

který byl splynutím zrušen, za podílový list podílového fondu, který

splynutím vznikl, v poměru určeném podle výše fondového kapitálu

podílového fondu připadajícího na cenný papír nebo zaknihovaný cenný

papír vydaný podílovým fondem, popřípadě i zahraničním investičním

fondem srovnatelným se standardním fondem, který byl splynutím zrušen,

k rozhodnému dni splynutí.



(2) Zrušuje-li se splynutím podílový fond a vzniká-li splynutím

zahraniční investiční fond srovnatelný se standardním fondem, vymění se

podílový list za cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír vydaný

zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem ve

lhůtě a v poměru stanoveném ke dni, který vyplývá z práva domovského

státu zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním

fondem.



§ 396



Peněžní dorovnání pro nepřiměřenost výměnného podílu



(1) Není-li pro uplatnění práva na výměnu podle § 395 výměnný poměr

uvedený v projektu splynutí přiměřený, poskytne obhospodařovatel

podílového fondu, popřípadě zahraničního investičního fondu

srovnatelného se standardním fondem, který splynutím vznikl,

prostřednictvím administrátora tohoto fondu vlastníkům cenných papírů

nebo zaknihovaných cenných papírů vydaných podílovým fondem, popřípadě

zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem,

který byl splynutím zrušen, dorovnání v penězích, a to až do výše 10 %

aktuální hodnoty cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů

vydaných podílovým fondem, popřípadě zahraničním investičním fondem

srovnatelným se standardním fondem, který byl splynutím zrušen.



(2) Den, k němuž se pro účely dorovnání určí aktuální hodnota cenného

papíru nebo zaknihovaného cenného papíru, musí být totožný s rozhodným

dnem splynutí.



§ 397



Spolupráce České národní banky a orgánu dohledu zahraničního

investičního fondu v řízení o žádosti o povolení splynutí



(1) Jakmile žádost o povolení splynutí, k němuž dochází způsobem

uvedeným v § 382 odst. 1 písm. c) nebo d), splňuje stanovené požadavky,

Česká národní banka zašle bez zbytečného odkladu její kopii a kopie

dokladů, které jsou k ní přiloženy, orgánu dohledu domovského státu

zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem,

který má splynutím vzniknout.



(2) Česká národní banka informuje bez zbytečného odkladu orgán dohledu

domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného se

standardním fondem, který se má splynutím zrušit nebo který má

splynutím vzniknout, o vydání rozhodnutí o povolení splynutí, k němuž

dochází způsobem uvedeným v § 382 odst. 1 písm. c) nebo d), jakož i o

tom, že rozhodný den splynutí nastal.



Oddíl 3



Sloučení podílových fondů



§ 398



Přípustné způsoby sloučení



(1) Připouští se sloučení



a) speciálních fondů, které mají právní formu podílových fondů,



b) speciálního fondu, který má právní formu podílového fondu, a

standardního fondu, který má právní formu podílového fondu, má-li být

přejímajícím podílovým fondem standardní fond,



c) standardních fondů, které mají právní formu podílových fondů,



d) standardního fondu, který má právní formu podílového fondu, a

zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem, a



e) fondů kvalifikovaných investorů, které mají právní formu podílových

fondů.



(2) Podílový fond, který sloučením zaniká, se zrušuje bez likvidace a

jmění v něm se stává součástí jmění v přejímajícím podílovém fondu,

popřípadě i v přejímajícím zahraničním investičním fondu srovnatelném

se standardním fondem.



(3) O sloučení rozhoduje obhospodařovatel podílových fondů, popřípadě i

zahraničních investičních fondů srovnatelných se standardním fondem,

které se sloučení účastní. Rozhoduje-li o sloučení více osob, vyžaduje

se jejich dohoda.



§ 399



Projekt sloučení



(1) Sloučení se provádí podle schváleného projektu sloučení.



(2) Projekt sloučení vypracují administrátoři podílových fondů,

popřípadě i zahraničních investičních fondů srovnatelných se

standardním fondem, které se sloučení účastní.



(3) Projekt sloučení musí být schválen ve stejném znění všemi, kdo jej

vypracovali.



§ 400



Náležitosti projektu sloučení



(1) Projekt sloučení obsahuje s ohledem na způsob sloučení alespoň



a) určení, o který způsob sloučení uvedený v § 398 odst. 1 se jedná,



b) označení podílových fondů, popřípadě i zahraničního investičního

fondu srovnatelného se standardním fondem, které se sloučení účastní,



c) důvody pro sloučení,



d) pravděpodobné dopady sloučení na zájmy vlastníků cenných papírů nebo

zaknihovaných cenných papírů vydaných podílovým fondem, popřípadě i

zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem,

který se sloučením zrušuje, a na zájmy vlastníků cenných papírů nebo

zaknihovaných cenných papírů vydaných přejímajícím podílovým fondem,

popřípadě i přejímajícím zahraničním investičním fondem srovnatelným se

standardním fondem,



e) kritéria pro ocenění majetku a dluhů v podílovém fondu, popřípadě i

v zahraničním investičním fondu srovnatelném se standardním fondem,

které se stávají součástí majetku a dluhů v přejímajícím podílovém

fondu, popřípadě i v přejímajícím zahraničním investičním fondu

srovnatelném se standardním fondem,



f) postup pro výpočet výměnného podílu (§ 411),



g) rozhodný den sloučení,



h) pravidla pro převzetí jmění v podílovém fondu, popřípadě i v

zahraničním investičním fondu srovnatelném se standardním fondem, který

má být sloučením zrušen, a výměnu cenných papírů nebo zaknihovaných

cenných papírů vydaných tímto fondem za cenné papíry nebo zaknihované

cenné papíry vydávané přejímajícím podílovým fondem, popřípadě i

přejímajícím zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním

fondem, a



i) návrh nového nebo aktualizovaného statutu přejímajícího podílového

fondu nebo přejímajícího zahraničního investičního fondu srovnatelného

se standardním fondem.



(2) Projekt sloučení vyžaduje písemnou formu.



§ 401



Povolení České národní banky



(1) Ke sloučení, k němuž dochází některým ze způsobů uvedených v § 398

odst. 1 písm. a) až d), je třeba povolení České národní banky, ledaže

se jedná o sloučení, k němuž dochází způsobem uvedeným v § 398 odst. 1

písm. d), a sloučením nemá být zrušen standardní fond.



(2) Česká národní banka nepovolí sloučení



a) otevřeného podílového fondu a uzavřeného podílového fondu,



b) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných

se standardním fondem s výrazně odlišným způsobem investování,



c) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných

se standardním fondem, není-li zajištěna ochrana zájmů vlastníků

cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných těmito

fondy,



d) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných

se standardním fondem, o němž nebyly vlastníkům cenných papírů nebo

zaknihovaných cenných papírů vydávaných těmito fondy poskytnuty

dostatečné informace,



e) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných

se standardním fondem, jestliže se jedná o sloučení, při němž se

zpracovává sdělení o sloučení, a přejímající standardní fond nebo

přejímající zahraniční investiční fond srovnatelný se standardním

fondem nebude oprávněn veřejně nabízet jím vydávané cenné papíry nebo

zaknihované cenné papíry ve stejných členských státech, v nichž byl

oprávněn je veřejně nabízet každý ze standardních fondů, které se

sloučení účastní, a



f) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných

se standardním fondem, jestliže se jedná o sloučení, při němž se

zpracovává sdělení o sloučení, a orgán dohledu domovského státu

přejímajícího zahraničního investičního fondu srovnatelného se

standardním fondem do vydání rozhodnutí České národní banky, jímž se

sloučení povoluje, České národní bance neoznámil, že jeho výhrady,

které jí ke sloučení sdělil, již netrvají.



(3) Dnem nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky nebo

kteréhokoli příslušného orgánu dohledu domovského státu zahraničního

investičního fondu srovnatelného se standardním fondem, jímž se

sloučení nepovoluje, se projekt sloučení ruší. Právní účinky zrušení

projektu sloučení pominou dnem, kdy bylo takové rozhodnutí pravomocně

zrušeno rozhodnutím soudu.



§ 402



Řízení o žádosti o povolení sloučení



(1) Žádost o povolení sloučení, k němuž dochází



a) způsobem uvedeným v § 398 odst. 1 písm. a), podává administrátor

přejímajícího podílového fondu, nebo



b) některým ze způsobů uvedených v § 398 odst. 1 písm. b) až d), podává

administrátor podílového fondu, který má být sloučením zrušen.



(2) Žádost o povolení sloučení, k němuž dochází způsobem uvedeným v §

398 odst. 1 písm. d), a její přílohy musí být rovněž v úředním jazyce

domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného se

standardním fondem, který má být sloučením zrušen, a v úředním jazyce

domovského státu přejímajícího zahraničního investičního fondu

srovnatelného se standardním fondem, anebo v jazyce, v němž lze

předkládat dokumenty orgánům dohledu těchto států.



(3) Účastníky řízení o žádosti o povolení sloučení jsou

obhospodařovatelé, administrátoři a depozitáři podílových fondů,

popřípadě i zahraničních investičních fondů srovnatelných se

standardním fondem, které se sloučení účastní.



§ 403



Lhůta pro vydání rozhodnutí



(1) Česká národní banka vydá rozhodnutí o žádosti o povolení sloučení

nejpozději do 20 pracovních dní ode dne podání žádosti, která má

předepsané náležitosti a netrpí jinými vadami.



(2) Nemá-li žádost o povolení sloučení, při němž se zpracovává sdělení

o sloučení, předepsané náležitosti nebo trpí-li jinými vadami, vyzve

Česká národní banka žadatele nejpozději do 10 pracovních dní ode dne

podání žádosti nebo ode dne jejího doplnění, aby tyto vady v přiměřené

lhůtě odstranil.



§ 404



Sdělení o sloučení



(1) Administrátor standardního fondu, který se sloučení účastní,

zpracuje, uveřejní a poskytne podílníkům nebo akcionářům tohoto fondu

sdělení o sloučení,



a) má-li být sloučením zrušen standardní fond a jmění v něm se stát

součástí jmění ve standardním fondu, popřípadě i v zahraničním

investičním fondu srovnatelném se standardním fondem, nebo



b) účastní-li se sloučení standardní fond, jehož podílové listy jsou

veřejně nabízeny v jiném členském státě.



(2) Administrátoři standardních fondů, které se sloučení účastní, mohou

zpracovat společné sdělení o sloučení. Společné sdělení o sloučení

zpracují vždy, mají-li se sloučením zrušit pouze standardní fondy a

má-li se jmění v nich stát součástí jmění pouze standardního fondu.



(3) Administrátor standardního fondu, který se sloučení účastní,

uveřejní sdělení o sloučení až po dni nabytí právní moci rozhodnutí

České národní banky nebo orgánu dohledu domovského státu zahraničního

investičního fondu srovnatelného se standardním fondem, jímž se

sloučení povoluje poslednímu žadateli o povolení sloučení.



§ 405



Náležitosti sdělení o sloučení



(1) Sdělení o sloučení obsahuje takové informace o sloučení, aby

vlastníci cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných

podílovými fondy, popřípadě i zahraničními investičními fondy

srovnatelnými se standardními fondy, které se sloučení účastní, mohli

posoudit dopady sloučení na své zájmy; sdělení o sloučení obsahuje

alespoň



a) důvody pro sloučení,



b) dopady sloučení na zájmy vlastníků cenných papírů nebo zaknihovaných

cenných papírů vydávaných podílovými fondy, popřípadě i zahraničními

investičními fondy srovnatelnými se standardními fondy, které se

sloučení účastní,



c) rozhodný den sloučení a



d) informaci o tom, zda vlastníkům cenných papírů nebo zaknihovaných

cenných papírů vydávaných podílovými fondy, popřípadě i zahraničními

fondy srovnatelnými se standardními fondy, které se sloučení účastní,

vzniká právo na odkoupení nebo právo na nahrazení podle § 406 odst. 1,

a vysvětlení podstaty tohoto práva včetně lhůty pro jeho uplatnění.



(2) Sdělení o sloučení se zpracuje a uveřejní rovněž v úředním jazyce

jiných členských států, ve kterých jsou nabízeny investice do

standardního fondu, popřípadě i do zahraničního investičního fondu

srovnatelného se standardním fondem, který se sloučení účastní, nebo v

jazyce, v němž lze předkládat dokumenty orgánům dohledu těchto států.



(3) Česká národní banka stanoví vyhláškou požadavky k obsahu sdělení o

sloučení v rozsahu odstavce 1.



§ 406



Následky uveřejnění sdělení o sloučení



(1) Uveřejněním sdělení o sloučení vzniká podílníkovi standardního

fondu, který se účastní sloučení, nebo speciálního fondu, který má být

sloučením zrušen,



a) právo na odkoupení podílového listu bez srážky; srazit však lze

částku odpovídající účelně vynaloženým nákladům spojeným s odkoupením

podílového listu, nebo



b) právo na nahrazení podílového listu cenným papírem nebo zaknihovaným

cenným papírem vydávaným jiným standardním fondem nebo jiným

zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem,

který obhospodařuje stejný obhospodařovatel nebo obhospodařovatel,

který je součástí stejného koncernu jako obhospodařovatel standardního

fondu nebo zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním

fondem, který vydává cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry, za něž

mají být cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry nahrazeny.



(2) Právo podle odstavce 1 zanikne, není-li uplatněno ve lhůtě určené

ve sdělení o sloučení. Lhůta pro uplatnění práva podle odstavce 1 musí

být určena tak, aby činila alespoň 30 dní ode dne uveřejnění sdělení o

sloučení a skončila nejpozději 5 pracovních dní před rozhodným dnem

sloučení.



(3) Při odkoupení se postupuje podle § 131 až 141.



§ 407



Postup bez uveřejnění sdělení o sloučení



(1) Nejedná-li se o sloučení, při němž se zpracovává sdělení o

sloučení, administrátor podílového fondu, který má být sloučením

zrušen, uveřejní na internetových stránkách tohoto fondu rozhodnutí

České národní banky o povolení sloučení a statut přejímajícího

podílového fondu do 1 měsíce ode dne nabytí právní moci tohoto

rozhodnutí. Zároveň na internetových stránkách podílového fondu, který

má být sloučením zrušen, uveřejní oznámení o vzniku práva na odkoupení

podílového listu.



(2) Uveřejněním oznámení podle odstavce 1 vzniká podílníkům podílového

fondu, který má být sloučením zrušen, právo na odkoupení podílového

listu bez srážky; srazit však lze částku odpovídající účelně

vynaloženým nákladům spojeným s odkoupením podílového listu. Toto právo

zanikne, není-li uplatněno do 2 měsíců ode dne uveřejnění oznámení.



(3) Při odkoupení se § 131 až 141 použijí obdobně.



§ 408



Dočasná výjimka z investičních limitů



Obhospodařovatel přejímajícího investičního fondu nemusí po dobu až 6

měsíců od rozhodného dne sloučení dodržovat pro tento fond investiční

limity, které nařízení vlády vydané podle § 215 odst. 2 stanoví u

investičních cenných papírů, nástrojů peněžního trhu, cenných papírů

vydávaných investičním fondem nebo zahraničním investičním fondem,

derivátů nebo pohledávek na výplatu peněžních prostředků z účtu v české

nebo cizí měně, je-li pro to z hlediska důsledků sloučení důvod.



§ 409



Další pravidla



(1) Obhospodařovatel přejímajícího standardního fondu nebo

přejímajícího zahraničního investičního fondu srovnatelného se

standardním fondem oznámí depozitáři tohoto fondu, že převod jmění v

tomto fondu byl ukončen; na internetových stránkách tohoto fondu

uveřejní rovněž informaci o tom, že nastal rozhodný den sloučení.



(2) Depozitář podílového fondu, který byl sloučením zrušen,

zkontroluje, zda majetek a dluhy v tomto fondu byly oceněny v souladu s

kritérii obsaženými v projektu sloučení a zda výměnný podíl byl

vypočítán v souladu s tímto zákonem a projektem sloučení. O výsledku

kontroly zpracuje zprávu, kterou na požádání bezplatně poskytne

vlastníkům cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných

standardními fondy nebo zahraničními standardními fondy, které se

sloučení účastní, a rovněž České národní bance a orgánu dohledu

domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného se

standardním fondem.



(3) Depozitář podílového fondu nebo zahraničního investičního fondu

srovnatelného se standardním fondem, který se sloučení účastní,

zkontroluje soulad údajů obsažených ve sdělení o sloučení s požadavky

tohoto zákona a statutem těchto fondů.



§ 410



Rozhodný den sloučení



(1) Podílový fond, popřípadě i zahraniční investiční fond srovnatelný

se standardním fondem, který má být sloučením zrušen, se zrušuje a

vlastníci cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných

tímto fondem se stávají podílníky přejímajícího podílového fondu

uplynutím určené lhůty k rozhodnému dni sloučení.



(2) Rozhodný den sloučení je rovněž den, od něhož se jmění v podílovém

fondu, popřípadě i v zahraničním investičním fondu srovnatelném se

standardním fondem, který má být sloučením zrušen, považuje z účetního

hlediska za jmění v přejímajícím podílovém fondu.



(3) Rozhodný den sloučení nesmí předcházet dni, v němž rozhodnutí o

povolení sloučení vydané Českou národní bankou a orgánem dohledu

domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného se

standardním fondem nabude právní moci.



(4) Zrušuje-li se sloučením standardní fond a je-li přejímajícím fondem

zahraniční investiční fond srovnatelný se standardním fondem, stávají

se podílníci standardního fondu, který má být sloučením zrušen,

vlastníky cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných

přejímajícím zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním

fondem ke dni, který vyplývá z práva domovského státu tohoto fondu.



(5) Účastní-li se sloučení řídící fond, rozhodný den sloučení může

nastat nejdříve 60 dní ode dne uveřejnění oznámení o tom, že se řídící

fond zrušuje (§ 435 odst. 1).



(6) Po rozhodném dni sloučení nemůže být projekt sloučení změněn nebo

zrušen ani nemůže být sloučení nebo rozhodnutí o něm prohlášeno za

neplatné.



§ 411



Výměna cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů



(1) Administrátor přejímajícího podílového fondu zajistí do 3 měsíců od

rozhodného dne sloučení výměnu cenného papíru nebo zaknihovaného

cenného papíru vydaného podílovým fondem, popřípadě i zahraničním

investičním fondem srovnatelným se standardním fondem, který byl

sloučením zrušen, za podílový list přejímajícího podílového fondu v

poměru určeném podle výše fondového kapitálu podílového fondu

připadajícího na cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír vydaný

podílovým fondem nebo zahraničním investičním fondem srovnatelným se

standardním fondem, který byl sloučením zrušen, k rozhodnému dni

sloučení.



(2) Zrušuje-li se sloučením podílový fond a je-li přejímajícím fondem

zahraniční investiční fond srovnatelný se standardním fondem, vymění se

podílový list za cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír vydaný

zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem ve

lhůtě a v poměru stanoveném ke dni, který vyplývá z práva domovského

státu zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním

fondem.



§ 412



Peněžní dorovnání pro nepřiměřenost výměnného poměru



(1) Není-li pro uplatnění práva na výměnu podle § 411 výměnný poměr

uvedený v projektu sloučení přiměřený, poskytne obhospodařovatel

přejímajícího podílového fondu nebo přejímajícího zahraničního

investičního fondu srovnatelného se standardním fondem prostřednictvím

administrátora tohoto fondu vlastníkům cenných papírů nebo

zaknihovaných cenných papírů vydaných podílovým fondem, popřípadě

zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem,

který byl sloučením zrušen, dorovnání v penězích, a to až do výše 10 %

aktuální hodnoty cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů

vydaných podílovým fondem, popřípadě zahraničním investičním fondem

srovnatelným se standardním fondem, který byl sloučením zrušen.



(2) Den, k němuž se pro účely dorovnání určí aktuální hodnota cenného

papíru nebo zaknihovaného cenného papíru, musí být totožný s rozhodným

dnem sloučení.



§ 413



Spolupráce České národní banky a orgánu dohledu zahraničního

investičního fondu v řízení o žádosti o povolení sloučení



(1) Jakmile žádost o povolení sloučení, k němuž dochází způsobem

uvedeným v § 398 odst. 1 písm. d), splňuje stanovené požadavky, Česká

národní banka zašle bez zbytečného odkladu její kopii a kopie dokladů,

které jsou k ní přiloženy, orgánu dohledu domovského státu

přejímajícího zahraničního investičního fondu srovnatelného se

standardním fondem a požádá jej o vyjádření, zda má výhrady ke sdělení

o sloučení z hlediska informací v něm uvedených ve vztahu k vlastníkům

cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto

přejímajícím zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním

fondem.



(2) Jestliže v souvislosti s rozhodováním o žádosti o povolení

sloučení, k němuž dochází způsobem uvedeným v § 398 odst. 1 písm. d),

obdrží Česká národní banka od orgánu dohledu domovského státu

zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem,

který se účastní sloučení, kopii sdělení o sloučení, k němuž má po jeho

posouzení výhrady z hlediska ochrany zájmů podílníků standardního

fondu, který se sloučení účastní, seznámí s povahou těchto výhrad orgán

dohledu, který jí kopii sdělení o sloučení zaslal; zároveň může tyto

výhrady sdělit do 15 pracovních dní ode dne, kdy jí kopie sdělení o

sloučení došla, obhospodařovateli tohoto standardního fondu a vyzvat

jej, aby obsah sdělení o sloučení na základě výhrad České národní banky

upravil.



(3) Česká národní banka oznámí orgánu dohledu uvedenému v odstavci 2,

že její výhrady trvají, má-li za to, že úprava obsahu sdělení o

sloučení provedená obhospodařovatelem na základě výzvy České národní

banky podle odstavce 2 není dostatečná. Oznámení, že její výhrady

trvají, zašle Česká národní banka orgánu dohledu do 20 pracovních dní

ode dne, kdy jí došlo podání obhospodařovatele o úpravě obsahu sdělení

o sloučení na základě výhrad České národní banky.



(4) Česká národní banka bez zbytečného odkladu informuje orgán dohledu

domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného se

standardním fondem, který se sloučení účastní, o vydání rozhodnutí o

povolení sloučení, k němuž dochází způsobem uvedeným v § 398 odst. 1

písm. d), jakož i o tom, že nastal rozhodný den sloučení.



Oddíl 4



Přeměna podílového fondu na akciovou společnost



§ 414



Přípustnost přeměny



(1) Podílový fond se může přeměnit na akciovou společnost s proměnným

základním kapitálem.



(2) Uzavřený podílový fond se může přeměnit i na akciovou společnost,

která není akciovou společností s proměnným základním kapitálem.



(3) O přeměně podílového fondu na akciovou společnost rozhoduje

obhospodařovatel podílového fondu.



§ 415



Projekt přeměny



(1) Přeměna podílového fondu na akciovou společnost se provádí podle

schváleného projektu přeměny.



(2) Projekt přeměny vypracuje administrátor podílového fondu.



§ 416



Náležitosti projektu přeměny



(1) Projekt přeměny obsahuje alespoň



a) označení přeměňovaného podílového fondu a navrhovanou obchodní firmu

akciové společnosti, na kterou se má podílový fond přeměnit,



b) údaje nezbytné k identifikaci obhospodařovatele, který má

obhospodařovat akciovou společnost, na kterou se má podílový fond

přeměnit,



c) důvody pro přeměnu,



d) pravděpodobné dopady přeměny na zájmy podílníků podílového fondu,



e) kritéria pro ocenění majetku a dluhů v podílovém fondu,



f) postup pro výpočet výměnného podílu mezi podílovými listy a akciemi

akciové společnosti nebo investičními akciemi akciové společnosti s

proměnným základním kapitálem (§ 422),



g) rozhodný den přeměny,



h) pravidla pro převzetí jmění v podílovém fondu akciovou společností a

výměnu podílových listů za akcie akciové společnosti nebo za investiční

akcie akciové společnosti s proměnným základním kapitálem a



i) návrh společenské smlouvy a statutu akciové společnosti, na kterou

se má podílový fond přeměnit.



(2) Projekt přeměny vyžaduje písemnou formu.



§ 417



Povolení České národní banky



(1) K přeměně fondu kolektivního investování, který má právní formu

podílového fondu, na akciovou společnost je třeba povolení České

národní banky.



(2) Česká národní banka nepovolí přeměnu, jestliže



a) není zajištěna ochrana zájmů podílníků přeměňovaného podílového

fondu, nebo



b) jedinou osobou, která má upsat zakladatelské akcie akciové

společnosti s proměnným základním kapitálem, na kterou se podílový fond

přeměňuje, není obhospodařovatel přeměňovaného podílového fondu.



(3) Dnem nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky, jímž se

přeměna nepovoluje, se projekt přeměny ruší. Právní účinky zrušení

projektu přeměny pominou dnem, kdy bylo takové rozhodnutí pravomocně

zrušeno rozhodnutím soudu.



§ 418



Řízení o žádosti o povolení přeměny



(1) Žádost o povolení přeměny podává administrátor přeměňovaného

podílového fondu.



(2) Účastníky řízení o žádosti o povolení přeměny jsou

obhospodařovatel, administrátor a depozitář přeměňovaného podílového

fondu.



§ 419



Upsání zakladatelských akcií



Má-li být podílový fond přeměněn na akciovou společnost s proměnným

základním kapitálem, je součástí rozhodnutí obhospodařovatele

podílového fondu o přeměně a součástí projektu přeměny závazek

obhospodařovatele podílového fondu upsat zakladatelské akcie budoucí

akciové společnosti s proměnným základním kapitálem, a to ve výši

podílu na základním kapitálu, která bude odpovídat zapisovanému

základnímu kapitálu této společnosti.



§ 420



Informování podílníků a právo na odkoupení podílového listu



(1) Administrátor přeměňovaného podílového fondu uveřejní na

internetových stránkách tohoto fondu rozhodnutí České národní banky o

povolení přeměny do 1 měsíce ode dne nabytí právní moci tohoto

rozhodnutí. Je-li přeměňován otevřený podílový fond, uveřejní jeho

administrátor ve stejné lhůtě na stejném místě i projekt přeměny,

společenskou smlouvu a statut akciové společnosti s proměnným základním

kapitálem, na kterou se má podílový fond přeměnit.



(2) Administrátor přeměňovaného podílového fondu uveřejní zároveň s

dokumenty uvedenými v odstavci 1 na internetových stránkách tohoto

fondu oznámení o vzniku práva na odkoupení podílového listu.

Uveřejněním tohoto oznámení vzniká podílníkům přeměňovaného podílového

fondu právo na odkoupení podílového listu bez srážky; srazit však lze

částku odpovídající účelně vynaloženým nákladům spojeným s odkoupením

podílového listu. Toto právo zanikne, není-li uplatněno do 2 měsíců ode

dne uveřejnění oznámení.



(3) Při odkoupení se postupuje podle § 131 až 141.



§ 421



Den účinnosti přeměny



(1) Podílový fond, který se přeměňuje na akciovou společnost, se

zrušuje a jeho podílníci se stávají akcionáři nově vzniklé akciové

společnosti nebo vlastníky investičních akcií nově vzniklé akciové

společnosti s proměnným základním kapitálem dnem zápisu nově vzniklé

akciové společnosti do obchodního rejstříku.



(2) Nově vzniklou akciovou společnost nelze zapsat do obchodního

rejstříku přede dnem nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky

o povolení přeměny, je-li jejího povolení třeba. Nově vzniklou akciovou

společnost s proměnným základním kapitálem nelze zapsat do obchodního

rejstříku ani tehdy, nebyl-li zcela splacen emisní kurs zakladatelských

akcií.



(3) Po dni účinnosti přeměny nemůže být projekt přeměny změněn nebo

zrušen ani nemohou být přeměna nebo rozhodnutí o ní prohlášeny za

neplatné.



§ 422



Výměna podílových listů za akcie



Administrátor akciové společnosti, na kterou byl podílový fond

přeměněn, zajistí do 3 měsíců ode dne účinnosti přeměny výměnu

podílového listu vydaného zrušeným podílovým fondem za akcii nově

vzniklé akciové společnosti nebo za investiční akcii nově vzniklé

akciové společnosti s proměnným základním kapitálem v poměru určeném

podle výše fondového kapitálu podílového fondu připadajícího na

podílový list zrušeného podílového fondu ke dni účinnosti přeměny.



§ 423



Peněžní dorovnání pro nepřiměřenost výměnného podílu



(1) Není-li pro uplatnění práva na výměnu podle § 422 výměnný poměr

uvedený v projektu přeměny přiměřený, obhospodařovatel akciové

společnosti, na kterou se podílový fond přeměnil, poskytne

prostřednictvím administrátora vlastníkům cenných papírů nebo

zaknihovaných cenných papírů vydaných zrušeným podílovým fondem

dorovnání v penězích, a to až do výše 10 % aktuální hodnoty podílových

listů vydaných zrušeným podílovým fondem.



(2) Den, k němuž se pro účely dorovnání určí aktuální hodnota

podílového listu, musí být totožný se dnem účinnosti přeměny.



§ 424



Obdobné použití jiných částí tohoto zákona



V dalším se pro vznik akciové společnosti, na kterou má být přeměněn

podílový fond, a má-li být tato akciová společnost samosprávným

investičním fondem, ustanovení tohoto zákona o udělení povolení k

činnosti samosprávného investičního fondu použijí obdobně.



Oddíl 5



Přeměna uzavřeného podílového fondu na otevřený podílový fond



§ 425



Přípustnost přeměny



(1) Uzavřený podílový fond se může přeměnit na otevřený podílový fond,

jen jedná-li se o případ uvedený v § 144.



(2) O přeměně uzavřeného podílového fondu na otevřený podílový fond

rozhoduje obhospodařovatel přeměňovaného podílového fondu.



§ 426



Povolení České národní banky



(1) K přeměně fondu kolektivního investování, který má právní formu

uzavřeného podílového fondu, na fond kolektivního investování, který má

právní formu otevřeného podílového fondu, je třeba povolení České

národní banky.



(2) Česká národní banka nepovolí přeměnu, není-li zajištěna ochrana

zájmů podílníků přeměňovaného fondu kolektivního investování.



§ 427



Řízení o žádosti o povolení přeměny



(1) Žádost o povolení přeměny podává administrátor přeměňovaného

podílového fondu.



(2) Účastníky řízení o žádosti o povolení přeměny jsou

obhospodařovatel, administrátor a depozitář přeměňovaného podílového

fondu.



§ 428



Další pravidla



(1) Nelze-li důvodně předpokládat, že poměry podílového fondu budou ke

dni účinnosti přeměny v souladu s pravidly, technikami nebo limity,

které mají být podle § 215 nebo 284 pro otevřený podílový fond

zavedeny, udržovány a uplatňovány, uvedou se ve statutu přechodná

ustanovení obsahující a) délku přechodného období a b) výjimky z

pravidel, techniky nebo limitů, které jsou v přechodném období nezbytné

k uskutečnění přeměny v nejlepším zájmu všech podílníků.



(2) V rozhodnutí, kterým se povoluje přeměna, může Česká národní banka

obhospodařovateli nebo administrátorovi podílového fondu uložit s

ohledem na přeměnu s výjimkou podle odstavce 1 písm. b) další podmínky,

které musí po dobu přechodného období obhospodařovatel nebo

administrátor dodržovat nebo v souvislosti s přeměnou splnit.



(3) Ode dne podání žádosti o povolení přeměny administrátor podílového

fondu uveřejní na internetových stránkách tohoto fondu informaci o

zamýšlené přeměně a jejích důsledcích pro podílníky.



Oddíl 6



Přeměna speciálního fondu na standardní fond



§ 429



Přípustnost přeměny



(1) Připouští se přeměna speciálního fondu na standardní fond.



(2) O přeměně speciálního fondu na standardní fond rozhoduje

obhospodařovatel přeměňovaného speciálního fondu.



§ 430



Povolení České národní banky



(1) K přeměně speciálního fondu na standardní fond je třeba povolení

České národní banky.



(2) Česká národní banka nepovolí přeměnu, není-li zajištěna ochrana

zájmů podílníků přeměňovaného speciálního fondu.



§ 431



Řízení o žádosti o povolení přeměny



(1) Žádost o povolení přeměny podává administrátor přeměňovaného

speciálního fondu.



(2) Účastníky řízení o žádosti o povolení přeměny jsou

obhospodařovatel, administrátor a depozitář přeměňovaného speciálního

fondu.



§ 432



Další pravidla



(1) Nelze-li důvodně předpokládat, že poměry podílového fondu budou ke

dni účinnosti přeměny v souladu s pravidly, technikami nebo limity,

které mají být podle § 215 pro standardní fond zavedeny, udržovány a

uplatňovány, uvedou se ve statutu přechodná ustanovení obsahující



a) délku přechodného období a



b) výjimky z pravidel, techniky nebo limitů, které jsou v přechodném

období nezbytné k uskutečnění přeměny v nejlepším zájmu všech

podílníků.



(2) V rozhodnutí, kterým se povoluje přeměna, může Česká národní banka

obhospodařovateli nebo administrátorovi podílového fondu uložit v

souvislosti s výjimkou podle odstavce 1 písm. b) další podmínky, které

musí po dobu přechodného období obhospodařovatel nebo administrátor

dodržovat nebo v souvislosti s přeměnou splnit.



(3) Ode dne podání žádosti o povolení přeměny administrátor

investičního fondu uveřejní na internetových stránkách tohoto fondu

informaci o zamýšlené přeměně a jejích důsledcích pro podílníky.



Oddíl 7



Zvláštní ustanovení pro řídící a podřízené fondy



§ 433



Povinnosti obhospodařovatele podřízeného fondu při zrušení jeho

řídícího fondu



(1) Účastní-li se řídící fond sloučení nebo splynutí nebo účastní-li se

jiné přeměny, kterou připouští právo cizího státu, anebo zrušuje-li se

podle práva cizího státu bez likvidace nebo účastní-li se sloučení nebo

jiné srovnatelné přeměny, kterou připouští právo cizího státu,

obhospodařovatel podřízeného fondu tohoto řídícího fondu požádá

prostřednictvím administrátora tohoto fondu o předchozí souhlas České

národní banky s tím, že hodlá



a) investovat majetek v tomto fondu jako obhospodařovatel podřízeného

fondu do cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných

stávajícím řídícím fondem anebo jiným řídícím fondem, nebo



b) nadále investovat majetek v tomto fondu jako obhospodařovatel

standardního fondu, který není podřízeným fondem.



(2) Nepožádá-li obhospodařovatel podřízeného fondu o předchozí souhlas

České národní banky podle odstavce 1 do 1 měsíce ode dne, kdy obdržel

oznámení o tom, že se řídící fond zrušuje (§ 435 odst. 2) nebo

srovnatelné oznámení podle práva cizího státu, zrušuje se tento fond

marným uplynutím této lhůty s likvidací. Zamítne-li Česká národní banka

žádost o předchozí souhlas podle odstavce 1, zrušuje se podřízený fond

s likvidací dnem nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.



(3) Do uplynutí lhůty podle odstavce 2 nebo do udělení předchozího

souhlasu podle odstavce 1 může obhospodařovatel podřízeného fondu

investovat majetek v tomto fondu pouze za účelem zachování jeho

majetku.



Díl 3



Společná ustanovení



§ 434



Povinnost sestavit účetní závěrku



Ke dni zrušení podílového fondu sestaví jeho administrátor mimořádnou

účetní závěrku tohoto fondu podle zákona upravujícího účetnictví.



§ 435



Zvláštní ustanovení pro řídící a podřízený fond



(1) Řídící fond lze zrušit nejdříve po uplynutí 3 měsíců ode dne, kdy

bylo uveřejněno oznámení o tom, že se tento fond zrušuje.



(2) Oznámení uvedené v odstavci 1 zašle administrátor řídícího fondu

současně s jeho uveřejněním všem svým podřízeným fondům a příslušným

orgánům dohledu jejich domovských států.



HLAVA V



ZMĚNA DOMOVSKÉHO STÁTU INVESTIČNÍHO FONDU NEBO ZAHRANIČNÍHO

INVESTIČNÍHO FONDU



Díl 1



Přeměna zahraničního investičního fondu s právní osobností na

investiční fond s právní osobností



§ 436



Přípustnost přeměny



(1) Připouští se přeměna zahraničního investičního fondu s právní

osobností na investiční fond s právní osobností.



(2) K přeměně zahraničního investičního fondu s právní osobností na

investiční fond s právní osobností dochází tím, že přeměňovaný

zahraniční investiční fond přemístí své sídlo do České republiky.



§ 437



Zvláštní ustanovení o udělení povolení k činnosti samosprávného

investičního fondu



(1) Zahraniční investiční fond s právní osobností, který se má přeměnit

na samosprávný investiční fond, požádá Českou národní banku o povolení

k činnosti samosprávného investičního fondu před zápisem přemístění

sídla do obchodního rejstříku.



(2) Česká národní banka zahraničnímu investičnímu fondu s právní

osobností udělí povolení k činnosti samosprávného investičního fondu,

ač tento fond nemá sídlo v České republice, jsou-li splněny ostatní

podmínky pro udělení povolení. Účinky rozhodnutí o udělení povolení

však nenastanou dříve než dnem, k němuž nastanou účinky přemístění

sídla zahraničního investičního fondu s právní osobností do České

republiky.



§ 438



Obdobné použití jiných ustanovení tohoto zákona



V dalším se pro přeměnu zahraničního investičního fondu s právní

osobností na samosprávný investiční fond ustanovení tohoto zákona o

udělení povolení k činnosti samosprávného investičního fondu použijí

obdobně.



Díl 2



Přeměna investičního fondu s právní osobností na zahraniční investiční

fond s právní osobností



§ 439



Přípustnost přeměny



(1) Připouští se přeměna investičního fondu s právní osobností na

zahraniční investiční fond s právní osobností.



(2) K přeměně investičního fondu s právní osobností na zahraniční

investiční fond s právní osobností dochází tím, že přeměňovaný

investiční fond přemístí své sídlo do zahraničí.



§ 440



Povolení České národní banky



(1) K přeměně fondu kolektivního investování s právní osobností na

zahraniční investiční fond s právní osobností je třeba povolení České

národní banky.



(2) Česká národní banka nepovolí



a) přeměnu standardního fondu na zahraniční investiční fond bez právní

osobnosti, nebo



b) přeměnu, není-li zajištěna ochrana zájmů akcionářů přeměňovaného

fondu kolektivního investování.



§ 441



Řízení o žádosti o povolení přeměny



(1) Žádost o povolení přeměny podává administrátor přeměňovaného fondu

kolektivního investování.



(2) Účastníky řízení o žádosti o povolení přeměny jsou přeměňovaný fond

kolektivního investování a jeho obhospodařovatel, administrátor a

depozitář.



Díl 3



Přeměna zahraničního investičního fondu bez právní osobnosti na

investiční fond bez právní osobnosti



§ 442



Přípustnost přeměny



(1) Připouští se přeměna zahraničního investičního fondu bez právní

osobnosti na investiční fond bez právní osobnosti, připouští-li to

zároveň právo státu, který je domovským státem přeměňovaného

zahraničního investičního fondu.



(2) O přeměně rozhoduje obhospodařovatel přeměňovaného zahraničního

investičního fondu; rozhodne i o tom, jakou právní formu přípustnou

podle českého práva bude mít přeměněný investiční fond.



§ 443



Den účinnosti přeměny



(1) Zahraniční investiční fond bez právní osobnosti se stává

investičním fondem bez právní osobnosti dnem zápisu do seznamu

podílových fondů vedeného Českou národní bankou, má-li tento fond

právní formu podílového fondu, nebo do seznamu investičních fondů

majících právní formu svěřenského fondu vedeného Českou národní bankou,

má-li tento fond právní formu svěřenského fondu.



(2) Ustanovení práva domovského státu přeměňovaného zahraničního

investičního fondu, která mají za cíl chránit investory tohoto fondu v

případě přeměny, se použijí i po dni účinnosti přeměny, trvá-li na tom

právo domovského státu přeměňovaného zahraničního investičního fondu a

neodporuje-li to veřejnému pořádku podle českého práva.



(3) Po dni účinnosti přeměny nemohou být přeměna nebo rozhodnutí o ní

prohlášeny za neplatné.



§ 444



Obdobné použití jiných ustanovení tohoto zákona



V ostatním se pro přeměnu zahraničního investičního fondu bez právní

osobnosti na investiční fond bez právní osobnosti ustanovení tohoto

zákona o vzniku investičního fondu bez právní osobnosti v příslušné

právní formě použijí obdobně.



Díl 4



Přeměna investičního fondu bez právní osobnosti na zahraniční

investiční fond bez právní osobnosti



§ 445



Přípustnost přeměny



(1) Připouští se přeměna investičního fondu bez právní osobnosti na

zahraniční investiční fond bez právní osobnosti, připouští-li to

zároveň právo státu, který bude domovským státem přeměněného

zahraničního investičního fondu.



(2) O přeměně rozhoduje obhospodařovatel přeměňovaného investičního

fondu; rozhodne i o tom, jakou právní formu bude mít přeměněný

zahraniční investiční fond.



§ 446



Projekt přeměny



(1) Přeměna investičního fondu bez právní osobnosti na zahraniční

investiční fond bez právní osobnosti se provádí podle schváleného

projektu přeměny.



(2) Projekt přeměny vypracuje administrátor přeměňovaného investičního

fondu.



§ 447



Náležitosti projektu přeměny



(1) Projekt přeměny obsahuje alespoň



a) označení přeměňovaného investičního fondu,



b) údaj o státě, který bude domovským státem přeměněného zahraničního

investičního fondu,



c) údaj o právní formě, kterou bude mít přeměněný zahraniční investiční

fond,



d) důvody pro přeměnu,



e) pravděpodobné dopady přeměny na zájmy podílníků nebo obmyšlených

přeměňovaného investičního fondu,



f) kritéria pro ocenění majetku a dluhů přeměňovaného investičního

fondu,



g) postup pro výpočet výměnného poměru mezi podílovými listy, má-li

přeměňovaný investiční fond právní formu podílového fondu, a jinými

cennými papíry nebo zaknihovanými cennými papíry, mají-li tyto cenné

papíry nebo zaknihované cenné papíry představovat podíl investorů na

majetku přeměněného zahraničního investičního fondu, jakož i pravidla

pro jejich výměnu,



h) rozhodný den přeměny a



i) návrh statutu přeměněného investičního fondu nebo jiného

srovnatelného dokumentu, připadá-li to v úvahu.



(2) Projekt přeměny vyžaduje písemnou formu.



§ 448



Povolení České národní banky



(1) K přeměně fondu kolektivního investování bez právní osobnosti na

zahraniční investiční fond bez právní osobnosti je třeba povolení České

národní banky.



(2) Česká národní banka nepovolí



a) přeměnu standardního fondu na zahraniční investiční fond bez právní

osobnosti, nebo



b) přeměnu, není-li zajištěna ochrana zájmů podílníků přeměňovaného

fondu kolektivního investování.



(3) Dnem nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky, jímž se

přeměna nepovoluje, se projekt přeměny ruší. Právní účinky zrušení

projektu přeměny pominou dnem, kdy bylo takové rozhodnutí České národní

banky pravomocně zrušeno rozhodnutím soudu.



§ 449



Řízení o žádosti o povolení přeměny



(1) Žádost o povolení přeměny podává administrátor přeměňovaného fondu

kolektivního investování.



(2) Účastníky řízení o povolení přeměny jsou obhospodařovatel,

administrátor a depozitář přeměňovaného fondu kolektivního investování.



§ 450



Informování investorů a právo na odkoupení podílového listu



(1) Administrátor přeměňovaného fondu kolektivního investování uveřejní

na internetových stránkách tohoto fondu projekt přeměny a rozhodnutí

České národní banky o povolení přeměny do 1 měsíce ode dne nabytí

právní moci tohoto rozhodnutí.



(2) Administrátor přeměňovaného fondu kvalifikovaných investorů

uveřejní na internetových stránkách tohoto fondu projekt přeměny do 1

měsíce ode dne jeho schválení.



(3) Má-li přeměňovaný investiční fond právní formu podílového fondu,

uveřejní administrátor přeměňovaného investičního fondu zároveň s

dokumenty uvedenými v odstavci 1 nebo 2 na internetových stránkách

tohoto fondu oznámení o vzniku práva na odkoupení podílového listu.



(4) Uveřejněním oznámení podle odstavce 3 vzniká podílníkům

přeměňovaného podílového fondu právo na odkoupení podílového listu bez

srážky; srazit však lze částku odpovídající účelně vynaloženým nákladům

administrátora spojeným s odkoupením podílového listu.



(5) Právo na odkoupení podle odstavce 4 zanikne, není-li uplatněno do 2

měsíců ode dne uveřejnění oznámení podle odstavce 3.



(6) Při odkoupení podílového listu se postupuje podle § 131 až 141.



§ 451



Den účinnosti přeměny



(1) Investiční fond bez právní osobnosti se stává zahraničním

investičním fondem bez právní osobnosti dnem, který stanoví právo

domovského státu zahraničního investičního fondu bez právní osobnosti,

jinak dnem výmazu investičního fondu bez právní osobnosti ze seznamu

podílových fondů vedeného Českou národní bankou, má-li tento fond

právní formu podílového fondu, nebo ze seznamu investičních fondů

majících právní formu svěřenského fondu vedeného Českou národní bankou,

má-li tento fond právní formu svěřenského fondu.



(2) Ustanovení českého práva, která mají za cíl chránit podílníky nebo

obmyšlené investičního fondu bez právní osobnosti v případě přeměny, se

použijí i po dni účinnosti přeměny.



(3) Je-li k přeměně třeba povolení České národní banky, nesmí den

účinnosti přeměny předcházet dni nabytí právní moci rozhodnutí České

národní banky o povolení přeměny.



(4) Po dni účinnosti přeměny nemůže být projekt přeměny změněn nebo

zrušen ani nemohou být přeměna nebo rozhodnutí o ní prohlášeny za

neplatné.



§ 452



Předání a výměna cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů



(1) Má-li být podíl investorů na majetku přeměněného zahraničního

investičního fondu bez právní osobnosti představován cennými papíry

nebo zaknihovanými cennými papíry, zajistí ten, kdo pro tento fond

vykonává činnost srovnatelnou s činností administrátora, do 3 měsíců od

rozhodného dne přeměny předání těchto cenných papírů nebo zaknihovaných

cenných papírů investorům přeměněného zahraničního investičního fondu.



(2) Měl-li přeměňovaný investiční fond bez právní osobnosti právní

formu podílového fondu, předají se cenné papíry nebo zaknihované cenné

papíry uvedené v odstavci 1 výměnou za podílové listy vydané tímto

fondem v poměru určeném podle výše fondového kapitálu podílového fondu

připadajícího na podílový list k rozhodnému dni přeměny.



§ 453



Peněžní dorovnání pro nepřiměřenost výměnného podílu



(1) Není-li pro uplatnění práva na výměnu podle § 452 odst. 2 výměnný

poměr uvedený v projektu přeměny přiměřený, ten, kdo vykonává pro

přeměněný investiční fond bez právní osobnosti činnost srovnatelnou s

činností obhospodařovatele, poskytne prostřednictvím toho, kdo pro

tento fond vykonává činnost srovnatelnou s činností administrátora,

vlastníkům podílových listů dorovnání v penězích, a to až do výše 10 %

aktuální hodnoty těchto podílových listů.



(2) Den, k němuž se pro účely dorovnání určí aktuální hodnota

podílového listu, musí být totožný se dnem účinnosti přeměny.



HLAVA VI



SPOLEČNÁ USTANOVENÍ



§ 454



(1) Žádost o jmenování likvidátora podle § 346 odst. 2 lze podat pouze

elektronicky; žádost musí obsahovat údaje a doklady prokazující splnění

předpokladů pro jmenování toho, o jehož jmenování se žádá, likvidátorem

investiční společnosti. Česká národní banka stanoví vyhláškou

náležitosti žádosti osvědčující splnění předpokladů stanovených tímto

zákonem, její formu a způsob podání.



(2) Žádost o udělení povolení podle § 356 odst. 1, § 360 odst. 1, § 366

odst. 1, § 370 odst. 1, § 386 odst. 1, § 402 odst. 1, § 418 odst. 1, §

427 odst. 1, § 431 odst. 1, § 441 odst. 1 a § 449 odst. 1 lze podat

pouze elektronicky; žádost musí obsahovat údaje a doklady prokazující

splnění předpokladů pro udělení povolení stanovených tímto zákonem.

Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti žádosti osvědčující

splnění předpokladů stanovených tímto zákonem, její formu a způsob

podání.



ČÁST DVANÁCTÁ



OZNAMOVACÍ POVINNOSTI



§ 455



Výroční a pololetní zprávy



(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu poskytne České národní bance svou výroční zprávu, pololetní

zprávu nebo konsolidovanou výroční zprávu, jsou-li vyhotovovány.



(2) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu poskytne České národní bance svou výroční zprávu a pololetní

zprávu, a výroční zprávu a pololetní zprávu investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu, jehož administraci provádí, jsou-li

vyhotovovány.



(3) Administrátor podřízeného fondu, jehož řídící fond je zahraničním

investičním fondem, poskytne České národní bance výroční zprávu a

pololetní zprávu tohoto řídícího fondu, je-li vyhotovována.



§ 456



Neschválení účetní závěrky



Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu

oznámí České národní bance, že příslušný orgán ve stanovené lhůtě

neschválil účetní závěrku investičního fondu, jehož administraci

provádí, nebo soud rozhodl o neplatnosti jednání příslušného orgánu,

který schválil účetní závěrku investičního fondu.



§ 457



Statut a sdělení klíčových informací



(1) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu poskytne České národní bance statut tohoto fondu a oznámí jí

každou jeho změnu.



(2) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu poskytne České národní bance sdělení klíčových informací tohoto

fondu a oznámí jí každou jeho změnu.



§ 458



Pozastavení vydávání nebo odkupování podílových listů nebo investičních

akcií



Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu oznámí České národní bance své rozhodnutí o pozastavení vydávání

nebo odkupování podílových listů nebo investičních akcií a zašle jí

zápis o tomto rozhodnutí.



§ 459



Pověření jiného výkonem jednotlivé činnosti



(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu oznámí České národní bance to, že hodlá pověřit jiného výkonem

jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování investičního fondu

nebo zahraničního investičního fondu.



(2) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu oznámí České národní bance to, že hodlá pověřit jiného výkonem

jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje administrace investičního fondu

nebo zahraničního investičního fondu.



§ 460



Pověření dalšího pověřenou osobou



(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu oznámí České národní bance, že ten, kdo byl pověřen výkonem

jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování investičního fondu

nebo zahraničního investičního fondu, hodlá pověřit výkonem některého

úkonu nebo některých úkonů z této činnosti dalšího.



(2) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu oznámí České národní bance, že ten, kdo byl pověřen výkonem

jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje administrace investičního fondu

nebo zahraničního investičního fondu, hodlá pověřit jinou osobu výkonem

některého úkonu nebo některých úkonů z této činnosti dalšího.



§ 461



Veřejné nabízení investic v České republice



(1) Administrátor zahraničního investičního fondu srovnatelného se

standardním fondem, do něhož jsou investice veřejně nabízeny v České

republice, oznámí České národní bance změnu dokumentu tohoto fondu

srovnatelného se společenskou smlouvou, statutem, výroční zprávou,

pololetní zprávou a sdělením klíčových informací a zároveň jí oznámí,

kde lze tyto dokumenty nalézt v elektronické podobě.



(2) Administrátor zahraničního investičního fondu srovnatelného se

standardním fondem, do něhož jsou investice veřejně nabízeny v České

republice, oznámí České národní bance změnu dohod podle § 306 a

jakoukoli změnu v druzích investic do tohoto fondu.



(3) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu oznámí České národní bance, že investice do tohoto fondu jsou v

České republice veřejně nabízeny.



(4) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu oznámí České národní bance jakoukoli změnu v údajích uvedených v

oznámení podle odstavce 3, jakož i to, že investice do tohoto fondu

přestaly být v České republice veřejně nabízeny.



§ 462



Základní údaje ke skladbě majetku



Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu oznámí České národní bance údaje o



a) skladbě majetku fondu s rozlišením podle druhů majetkových hodnot,

do kterých může fond podle statutu investovat,



b) počtu investorů fondu s rozdělením na investory se sídlem nebo

bydlištěm v České republice a investory se sídlem nebo bydlištěm v

zahraničí a



c) hodnotě majetku fondu připadajícího na investory se sídlem nebo

bydlištěm v České republice a o hodnotě majetku připadajícího na

investory se sídlem nebo bydlištěm v zahraničí.



§ 463



Údaje týkající se obhospodařování investičního fondu a zahraničního

investičního fondu



(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu oznámí České národní bance údaje o



a) podílu majetku fondu, který podléhá zvláštním opatřením v důsledku

jeho nízké likvidity, na celkovém majetku fondu vyjádřeném v

procentech,



b) opatřeních přijatých k řízení rizika nedostatečné likvidity fondu,



c) rizikovém profilu fondu a opatřeních přijatých k řízení rizik,

kterým fond může být v závislosti na zvolené investiční strategii

vystaven, a



d) výsledcích zátěžových testů, které provedl.



(2) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu oznámí České národní bance údaje o



a) nejdůležitějších a nejvýznamnějších



1. trzích, na kterých se obchoduje na účet všech jím obhospodařovaných

investičních fondů a zahraničních investičních fondů,



2. investičních nástrojích, s nimiž obchoduje na účet jím

obhospodařovaných investičních fondů a zahraničních investičních fondů,

a



3. expozicích za každý jim obhospodařovaný investiční fond a zahraniční

investiční fond a



b) investičních fondech a zahraničních investičních fondech, které

obhospodařuje.



(3) V dalším povinnosti podle odstavců 1 a 2 vymezuje článek 110 přímo

použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice

Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^6).



§ 464



Údaje o využití pákového efektu



(1) Využívá-li obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu pákový efekt tak, že je míra využití pákového efektu

ve vztahu k investičnímu fondu nebo zahraničnímu investičnímu fondu

vysoká, oznámí České národní bance údaje o



a) míře expozic, s rozlišením expozic vzniklých přijetím úvěru nebo

zápůjčky peněžních prostředků nebo investičních nástrojů nebo

investováním do investičních cenných papírů nebo nástrojů peněžního

trhu obsahujících derivát,



b) míře využití pákového efektu ve vztahu ke každému takovému fondu,



c) celkovém rozsahu použití majetku fondu při využití pákového efektu a



d) pěti nejvýznamnějších expozicích s rozlišením podle písmene a).



(2) Kdy je míra využití pákového efektu vysoká, vymezuje článek 111

přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice

Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^6).



§ 465



Nedosažení fondového kapitálu investičního fondu



Nedosáhne-li fondový kapitál investičního fondu ve stanovených lhůtách

alespoň zákonem stanovené částky, oznámí to jeho administrátor České

národní bance.



§ 466



Další údaje



(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu oznámí České národní bance údaje o



a) finanční situaci tohoto fondu,



b) výsledcích hospodaření tohoto fondu a



c) počtu a objemu vydaných a odkoupených cenných papírů nebo

zaknihovaných cenných papírů a jiném shromáždění, vyplacení nebo

rozdělení majetku tohoto fondu nebo jeho části.



(2) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu a administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu oznámí České národní bance údaje o



a) své finanční situaci,



b) výsledcích svého hospodaření a



c) plnění zákonných podmínek pro výkon své činnosti.



(3) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu oznámí České národní bance, že



a) založil právnickou osobu jako jediný zakladatel,



b) zřídil pobočku svého obchodního závodu,



c) nabyl kvalifikovanou účast na právnické osobě, nebo



d) došlo



1. ke zrušení právnické osoby, jejímž je jediným společníkem,



2. ke zrušení pobočky svého obchodního závodu, nebo



3. k pozbytí kvalifikované účasti na právnické osobě.



(4) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu a administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu oznámí České národní bance seznam osob, které na něm měly v

uplynulém roce kvalifikovanou účast nebo které s ním byly úzce

propojeny.



§ 467



Oznamování změn



(1) Kdo má povolení České národní banky k činnosti podle § 479, 480,

481 nebo § 482, oznámí České národní bance každou změnu ve

skutečnostech, na jejichž základě mu bylo uděleno takové povolení k

činnosti, nelze-li to zjistit z registru podle zákona upravujícího

základní registry. Zahraniční osoba s povolením podle § 481 oznámí

České národní bance bez zbytečného odkladu, že jí bylo uděleno

srovnatelné povolení orgánem dohledu jiného členského státu.



(2) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu oznámí České národní bance každou změnu, která může významně

zhoršit jeho hospodářskou situaci nebo hospodářskou situaci

investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, který

obhospodařuje. Stejnou povinnost má i administrátor investičního fondu

nebo zahraničního investičního fondu, jedná-li se o změnu, která může

významně zhoršit jeho hospodářskou situaci.



(3) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu oznámí České národní bance každou změnu, která může významně

ovlivnit hodnotu podílového listu, investiční akcie nebo jiného podílu

na investičním fondu nebo zahraničním investičním fondem, jehož

aktuální hodnotu vypočítává.



(4) Změní-li se zapsaná skutečnost, oznámí zapsaná osoba nebo ten, komu

to ukládá právní předpis, změnu České národní bance a ta tuto změnu do

seznamů podle § 596 a 597 zapíše, nelze-li to zjistit z registru podle

zákona upravujícího základní registry.



(5) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu oznámí České národní bance změnu v osobě administrátora.



§ 468



Údaje o derivátech



Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu oznámí České národní bance údaje o



a) druzích derivátů, které sjednal na účet tohoto fondu,



b) rizicích souvisejících s deriváty uvedenými v písmeni a) a

opatřeních, které pro jejich řízení uplatňuje, a



c) investičních limitech ve vztahu k derivátům uvedeným v písmeni a),

které dodržuje.



§ 469



Údaje o výboru odborníků a o nemovitostech a účastech v nemovitostních

společnostech



Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu

oznámí České národní bance údaje o



a) výboru odborníků a



b) nemovitostech a účastech v nemovitostních společnostech, do kterých

tento fond investuje.



§ 470



Podřízený a řídící fond



(1) Administrátor podřízeného fondu, jehož řídícím fondem je zahraniční

investiční fond srovnatelný s fondem kolektivního investování, poskytne

České národní bance dokument srovnatelný se statutem tohoto řídícího

fondu a oznámí jí každou jeho změnu.



(2) Administrátor podřízeného fondu, jehož řídícím fondem je zahraniční

investiční fond srovnatelný s fondem kolektivního investování, poskytne

České národní bance sdělení klíčových informací tohoto fondu a oznámí

jí každou jeho změnu.



(3) Administrátor řídícího fondu oznámí České národní bance údaje nutné

k identifikaci každého jeho podřízeného fondu, který začal investovat

do cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto

řídícím fondem, a oznámí jí každou změnu těchto údajů.



Oznamování podílů na hlasovacích právech



§ 471



(1) Jedná-li se o podíly na hlasovacích právech vztahující se k majetku

jím obhospodařovaného investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu, oznámí jeho obhospodařovatel oprávněný přesáhnout rozhodný limit

České národní bance podíl na všech hlasovacích právech právnické osoby

uvedené v § 34 odst. 1, dosáhne-li nebo překročí-li tento podíl 10 %,

20 %, 30 %, 50 % nebo 75 %, nebo sníží-li se pod tyto limity.



(2) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 oznámí České národní bance

údaje uvedené v § 34 odst. 1 a v § 35 odst. 1 písm. a) až e).



(3) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 nebo v § 35 odst. 3 oznámí

České národní bance údaje uvedené v § 35 odst. 1 písm. f) až h).



(4) Pro výpočet podílu na hlasovacích právech podle odstavce 1 se § 34

odst. 4 použije obdobně.



§ 472



(1) Oznamovací povinnosti podle § 471 odst. 1 podléhá i změna v

rozložení podílu na hlasovacích právech mezi osobami jednajícími ve

shodě v rozsahu zakládajícím oznamovací povinnost.



(2) Vznikne-li povinnost podle § 471 odst. 1 více osobám, mohou tyto

osoby splnit oznamovací povinnost společným oznámením.



(3) Oznamovací povinnost je splněna, je-li písemné oznámení řádně

odesláno.



Údaje týkající se porušení právní povinnosti nebo jejího možného

porušení



§ 473



Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu a administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu oznámí České národní bance jemu pravomocně uložené opatření k

nápravě nebo pokuty orgánem dohledu jiného státu s uvedením důvodu

uložení tohoto opatření k nápravě nebo pokuty.



§ 474



(1) Dojde-li depozitář investičního fondu na základě projednání podle §

66, nebo bez tohoto projednání, k názoru, že obhospodařovatel tohoto

fondu porušil tento zákon, právní předpis jej provádějící, přímo

použitelný předpis Evropské unie v oblasti obhospodařování investičních

fondů^2), statut investičního fondu nebo depozitářskou smlouvu, oznámí

tuto skutečnost České národní bance, hrozí-li nebezpečí z prodlení.



(2) Depozitář investičního fondu oznámí České národní bance každou

skutečnost, kterou zjistil při výkonu své činnosti, která může významně

ovlivnit hodnotu cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů

vydávaných tímto fondem nebo podílů na tomto fondu nebo která může vést

k podstatnému zhoršení hospodaření tohoto fondu.



§ 475



(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu oznámí České národní bance, že mu překážka brání splnit povinnost

vyplývající ze statutu investičního fondu nebo srovnatelného dokumentu

zahraničního investičního fondu nebo stanovenou mu tímto zákonem, na

základě tohoto zákona nebo přímo použitelným předpisem Evropské unie v

oblasti obhospodařování investičních fondů^2).



(2) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu oznámí České národní bance, že mu překážka brání splnit povinnost

vyplývající ze statutu investičního fondu nebo srovnatelného dokumentu

zahraničního investičního fondu nebo stanovenou mu tímto zákonem, na

základě tohoto zákona nebo přímo použitelným předpisem Evropské unie v

oblasti obhospodařování investičních fondů^2).



§ 476



Oznamovací povinnost osoby s předchozím souhlasem České národní banky k

výkonu funkce



Osoba uvedená v § 515, která získala předchozí souhlas České národní

banky k výkonu své funkce podle tohoto zákona, oznámí České národní

bance každou změnu podmínek uvedených v § 516 nebo skončení výkonu své

funkce.



§ 477



Rozšířená působnost



(1) Ustanovení § 462, § 463 odst. 2 písm. a) body 2 a 3 a § 475 se pro

osobu uvedenou v § 15 odst. 1 použijí přiměřeně.



(2) Údaje uvedené v § 458, 462, § 463 odst. 1, § 464 odst. 1, § 466

odst. 1, § 467 odst. 2 a 3 a § 468 se oznámí České národní bance i ve

vztahu ke každému podfondu.



§ 478



Zmocňovací ustanovení



Česká národní banka stanoví vyhláškou rozsah, strukturu, formu, způsob

a lhůty pro oznamování údajů a poskytování dokumentů podle § 455 až 477

a § 545 odst. 3, a to v rozsahu potřebném pro výkon dohledu nad

kapitálovým trhem a v rozsahu, který neupravuje přímo použitelný

předpis Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu

a Rady upravující správce alternativních investičních fondů^6).



ČÁST TŘINÁCTÁ



ŘÍZENÍ O ŽÁDOSTECH



HLAVA I



POVOLENÍ K OBHOSPODAŘOVÁNÍ A ADMINISTRACI



Díl 1



Předpoklady pro udělení povolení



§ 479



Investiční společnost



(1) Česká národní banka udělí povolení k činnosti investiční

společnosti na žádost akciové společnosti nebo na žádost zakladatele

nebo zakladatelů akciové společnosti přede dnem jejího zápisu do

obchodního rejstříku, jestliže



a) sídlo a skutečné sídlo je nebo má být v České republice,



b) společnost je důvěryhodná,



c) nejsou důvodné obavy, že společnost nebude mít v rozsahu, v jakém

žádá o povolení k činnosti, ke dni zahájení činnosti věcné, organizační

a personální předpoklady pro výkon takové činnosti, umožňující naplnění

plánu obchodní činnosti, a především je zřejmé, jakým způsobem bude

zajišťováno operativní řízení, plněna investiční strategie, zajišťována

compliance a vnitřní audit, řízena rizika, prováděna finanční kontrola

a řízeny peněžní toky, upraven systém odměňování osob a kontrolována

činnost osob, které hodlá pověřit výkonem některé činnosti, kterou

zahrnuje obhospodařování,



d) její plán obchodní činnosti



1. vymezuje a pokrývá plánovaný rozsah činnosti,



2. je podložený reálnými ekonomickými propočty a



3. vymezuje činnosti, jejichž výkonem hodlá pověřit jiného,



e) řádný a obezřetný výkon činnosti společnosti budou řídit alespoň 2

osoby, které splňují předpoklady schvalování vedoucích osob stanovené v

§ 516 odst. 1,



f) základní kapitál je splacen, počáteční kapitál včetně základního

kapitálu má průhledný a nezávadný původ a nevznikají důvodné obavy, že

nebude mít společnost průhledný a nezávadný původ kapitálu, a to ve

výši, která umožňuje řádné obhospodařování investičních fondů nebo

zahraničních investičních fondů, které hodlá obhospodařovat, a který

bude umístěn v souladu s pravidly pro umístění kapitálu (§ 32),



g) úzké propojení s jinou osobou nebrání výkonu dohledu nad

společností; při úzkém propojení s osobou, která má sídlo nebo skutečné

sídlo ve státě, který není členským státem, nesmí právo tohoto státu a

způsob jeho uplatňování, včetně jeho vymahatelnosti, bránit výkonu

dohledu nad investiční společností,



h) u fondů nebo korporací, které obhospodařuje nebo hodlá

obhospodařovat, nevznikají důvodné obavy, že nebude zpřístupňovat

investorům údaje uvedené v § 241 odst. 1 nebo § 293,



i) kvalifikovanou účast na společnosti budou mít pouze osoby splňující

předpoklady stanovené v § 522 odst. 2,



j) osvědčí splnění předpokladů podle § 507 odst. 1, hodlá-li vykonávat

některou z činností podle § 11 odst. 1 písm. c) až f),



k) splňuje předpoklady podle článku 14 odst. 2 přímo použitelného

předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy rizikového

kapitálu^7), hodlá-li obhospodařovat kvalifikované fondy rizikového

kapitálu podle článku 3 písm. b) tohoto předpisu nebo srovnatelné

zahraniční investiční fondy, a



l) splňuje předpoklady podle článku 15 odst. 2 přímo použitelného

předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy sociálního

podnikání^9), hodlá-li obhospodařovat kvalifikované fondy sociálního

podnikání podle článku 3 písm. b) tohoto předpisu nebo srovnatelné

zahraniční investiční fondy.



(2) Česká národní banka udělí povolení k činnosti investiční

společnosti, hodlá-li obhospodařovat pouze kvalifikované fondy

rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) přímo použitelného předpisu

Evropské unie upravujícího evropské fondy rizikového kapitálu^7),

kvalifikované fondy sociálního podnikání podle článku 3 písm. b) přímo

použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy

sociálního podnikání^9) nebo srovnatelné zahraniční investiční fondy,

také na žádost akciové společnosti nebo na žádost zakladatele nebo

zakladatelů akciové společnosti přede dnem jejího zápisu do obchodního

rejstříku, jestliže její sídlo a skutečné sídlo je nebo má být v České

republice, a



a) jsou-li splněny předpoklady podle článku 14 odst. 2 přímo

použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy

rizikového kapitálu^7), hodlá-li obhospodařovat kvalifikované fondy

rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) tohoto předpisu nebo

srovnatelné zahraniční investiční fondy, nebo



b) jsou-li splněny předpoklady podle článku 15 odst. 2 přímo

použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy

sociálního podnikání^9), hodlá-li obhospodařovat kvalifikované fondy

sociálního podnikání podle článku 3 písm. b) tohoto předpisu nebo

srovnatelné zahraniční investiční fondy.



§ 480



Samosprávný investiční fond



(1) Česká národní banka udělí povolení k činnosti samosprávného

investičního fondu na žádost zakladatele nebo zakladatelů právnické

osoby přede dnem jejího zápisu do obchodního rejstříku nebo na žádost

investičního fondu uvedeného v § 9 odst. 1 nebo na žádost právnické

osoby zapsané v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 596 písm.

f), jestliže



a) osvědčí, že právnická osoba byla založena a že má právní formu,

kterou připouští tento zákon,



b) jsou splněny předpoklady stanovené v § 479 odst. 1,



c) předloží návrh smlouvy o administraci, má-li administraci provádět

jiný,



d) osoba, která bude depozitářem, potvrdí vytvoření předpokladů k

plnění povinností depozitáře vyplývajících z tohoto zákona a



e) předloží statut investičního fondu, který má všechny předepsané

náležitosti vyplývající z tohoto zákona.



(2) Česká národní banka udělí povolení k činnosti samosprávného

investičního fondu, má-li být standardním fondem, na žádost zakladatele

nebo zakladatelů právnické osoby přede dnem jejího zápisu do obchodního

rejstříku nebo na žádost investičního fondu uvedeného v § 9 odst. 1,

jestliže



a) jsou splněny předpoklady stanovené v § 479 odst. 1 písm. a) až g) a

i),



b) předloží návrh smlouvy o administraci, má-li administraci provádět

jiný administrátor,



c) osoba, která bude depozitářem standardního fondu, potvrdí vytvoření

předpokladů k plnění povinností depozitáře vyplývajících z tohoto

zákona,



d) předloží statut investičního fondu, který umožňuje nabízení investic

do tohoto fondu v České republice a který má všechny předepsané

náležitosti vyplývající z tohoto zákona, a



e) osvědčí splnění předpokladů uvedených v § 248 odst. 1, jedná-li se o

podřízený investiční fond.



(3) Česká národní banka udělí povolení k činnosti samosprávného

investičního fondu, má-li být kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu

podle článku 3 písm. b) přímo použitelného předpisu Evropské unie

upravujícího evropské fondy rizikového kapitálu^7) nebo kvalifikovaným

fondem sociálního podnikání podle článku 3 písm. b) přímo použitelného

předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy sociálního

podnikání^9), také na žádost zakladatele nebo zakladatelů právnické

osoby přede dnem jejího zápisu do obchodního rejstříku nebo na žádost

investičního fondu uvedeného v § 9 odst. 1 nebo na žádost právnické

osoby zapsané v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 596 písm.

f), jestliže tato právnická osoba splňuje předpoklad stanovený v § 479

odst. 1 písm. a) a



a) jsou-li splněny předpoklady podle článku 14 odst. 2 přímo

použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy

rizikového kapitálu^7), nebo



b) jsou-li splněny předpoklady podle článku 15 odst. 2 přímo

použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy

sociálního podnikání^9).



§ 481



Zahraniční osoba jako obhospodařovatel



(1) Česká národní banka udělí povolení k činnosti zahraniční osobě se

sídlem ve státě, který není členským státem, která hodlá obhospodařovat

speciální fondy, srovnatelné zahraniční investiční fondy, fondy

kvalifikovaných investorů nebo srovnatelné zahraniční investiční fondy,

nebo nabízet investice do těchto fondů, popřípadě provádět administraci

těchto fondů, na její žádost, jestliže



a) je Česká republika jejím referenčním státem,



b) splňuje předpoklady stanovené v § 479 odst. 1 písm. b) až h),

přičemž základním kapitálem se rozumí srovnatelná veličina v závislosti

na její právní formě,



c) na ní mají kvalifikovanou účast pouze osoby, které jsou důvěryhodné

a schopné zajistit řádný a obezřetný výkon činnosti zahraniční osoby,



d) má povolení orgánu dohledu domovského státu k obhospodařování

zahraničního investičního fondu srovnatelného s investičním fondem,

který hodlá obhospodařovat,



e) činnost podle § 38 odst. 1 písm. d), n) a o) má vykonávat osoba se

sídlem, bydlištěm nebo pobočkou na území České republiky,



f) Česká národní banka, orgán dohledu domovského státu zahraniční osoby

a, přichází-li to v úvahu, orgán dohledu členského státu, který je

domovským státem zahraničního investičního fondu, který hodlá tato

zahraniční osoba obhospodařovat, se v souladu s články 113 až 115 přímo

použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice

Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^6), dohodly na výměně informací nezbytných k výkonu

dohledu podle tohoto zákona,



g) stát, ve kterém má zahraniční osoba sídlo nebo skutečné sídlo, není

uveden na seznamu nespolupracujících zemí a teritorií vypracovaném

Finančním akčním výborem proti praní peněz Organizace pro hospodářskou

spolupráci a rozvoj,



h) stát, ve kterém má zahraniční osoba sídlo a skutečné sídlo, uzavřel

s Českou republikou dohodu, která je v souladu se zásadami uvedenými v

článku 26 Modelové daňové smlouvy Organizace pro hospodářskou

spolupráci a rozvoj o příjmech a majetku a která zajišťuje výměnu

informací v daňových záležitostech,



i) právo státu, v němž má zahraniční osoba sídlo nebo skutečné sídlo,

včetně případných omezení pravomocí orgánů dohledu zahraniční osoby v

tomto státě, nebrání účinnému výkonu dohledu nad touto zahraniční

osobou podle tohoto zákona,



j) osvědčí splnění předpokladů podle § 507 odst. 2, hodlá-li vykonávat

některou z činností podle § 11 odst. 1 písm. c) až f),



k) přichází-li to v úvahu, Česká národní banka jí povolila výjimku z

plnění povinností podle § 492 odst. 1, a



l) předloží zdůvodnění, proč je Česká republika referenčním státem a

strategii pro nabízení investic do investičních fondů a zahraničních

investičních fondů, které obhospodařuje, není-li tato strategie

součástí plánu podle § 479 odst. 1 písm. d).



(2) Má se za to, že předpoklady podle odstavce 1 písm. b) a c) jsou

splněny, předložil-li žadatel potvrzení orgánu dohledu svého domovského

státu o jejich splnění a nemá-li Česká národní banka důvodné

pochybnosti o tom, že toto potvrzení splnění předpokladů uvedených v

odstavci 1 písm. b) a c) osvědčuje.



§ 482



Hlavní administrátor



Česká národní banka udělí povolení k činnosti hlavního administrátora

na žádost obchodní společnosti nebo na žádost zakladatele nebo

zakladatelů obchodní společnosti přede dnem jejího zápisu do obchodního

rejstříku, jestliže



a) sídlo a skutečné sídlo je nebo má být v České republice,



b) společnost je důvěryhodná,



c) nejsou důvodné obavy, že hlavní administrátor nebude mít v rozsahu,

v jakém žádá o povolení k činnosti, ke dni zahájení činnosti věcné,

organizační a personální předpoklady pro výkon činnosti umožňující

naplnění plánu obchodní činnosti a především je zřejmé, jakým způsobem

bude zajišťováno operativní řízení, zajišťována compliance a vnitřní

audit a kontrolována činnost osob, které hodlá pověřit výkonem některé

činnosti, kterou zahrnuje administrace investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu,



d) její plán obchodní činnosti



1. vymezuje a pokrývá plánovaný rozsah činnosti,



2. je podložený reálnými ekonomickými propočty,



3. vymezuje činnosti, jejichž výkonem hodlá pověřit jiného,



e) řádný a obezřetný výkon činnosti společnosti budou řídit alespoň 2

osoby, které splňují předpoklady schvalování vedoucích osob stanovené v

§ 516 odst. 1,



f) základní kapitál je splacen, počáteční kapitál včetně základního

kapitálu má průhledný a nezávadný původ a nevznikají důvodné obavy, že

nebude mít společnost vlastní kapitál ve výši, která umožňuje řádnou

administraci investičních fondů nebo zahraničních investičních fondů,



g) kvalifikovanou účast na společnosti budou mít pouze osoby splňující

předpoklady stanovené v § 522 odst. 2,



h) má oprávnění k poskytování příslušných investičních služeb podle §

39 odst. 3 nebo 4, hodlá-li vykonávat některou z činností uvedených v §

38 odst. 2 písm. a) nebo b), a



i) její další podnikatelská činnost nebrání nebo nebude bránit řádnému

provádění administrace.



Díl 2



Řízení



Oddíl 1



Základní ustanovení



§ 483



Lhůty pro rozhodnutí



(1) Česká národní banka rozhodne o žádosti o povolení podle § 479, 480

nebo § 481 do 3 měsíců ode dne podání žádosti, která má předepsané

náležitosti a ani netrpí jinými vadami; je-li to z hlediska náležitého

posouzení žádosti nezbytné, prodlužuje se tato lhůta o 3 měsíce.



(2) Jde-li o žádost o povolení podle § 479 opravňující investiční

společnost obhospodařovat standardní fondy nebo srovnatelné zahraniční

investiční fondy nebo o žádost o povolení podle § 480, má-li být

samosprávný investiční fond standardním fondem, rozhodne Česká národní

banka o této žádosti do 6 měsíců ode dne podání žádosti, která má

předepsané náležitosti a ani netrpí jinými vadami.



(3) Česká národní banka nemusí rozhodnout o žádosti uvedené v § 484

dříve než po uplynutí 1 měsíce ode dne, kdy žadatel prokáže splnění

předpokladů podle § 479 odst. 1 písm. c) a i), nebo ode dne, kdy

stanovisko evropského orgánu dohledu uvedené v § 489 došlo České

národní bance.



(4) Nevydá-li rozhodnutí Česká národní banka o žádosti o povolení ve

lhůtě podle odstavců 1 až 3, lze se domáhat, aby jí soud uložil

povinnost vydat rozhodnutí ve věci samé, i když nebyly bezvýsledně

vyčerpány prostředky, které správní řád stanoví k ochraně proti

nečinnosti správního orgánu.



§ 484



Úplné žádosti



(1) Má se za to, že žádost o povolení opravňující investiční společnost

nebo samosprávný investiční fond přesáhnout rozhodný limit má

předepsané náležitosti ani netrpí jinými vadami, obsahuje-li údaje k

prokázání splnění předpokladů podle § 479 odst. 1 písm. c) až e) a i);

nebude-li však v průběhu řízení o žádosti prokázáno splnění předpokladů

podle § 479 odst. 1 písm. a), b) a j), Česká národní banka žádost

zamítne.



(2) Má se za to, že žádost o povolení k činnosti zahraniční osobě podle

§ 481 má předepsané náležitosti ani netrpí jinými vadami, obsahuje-li

údaje k prokázání splnění předpokladů podle § 479 odst. 1 písm. c) až

h) a podle § 481 odst. 1 písm. d), i) a k).



Výrok rozhodnutí



§ 485



(1) Ve výroku rozhodnutí o udělení povolení podle § 479 nebo 481 Česká

národní banka uvede, zda je obhospodařovatel oprávněn



a) přesáhnout rozhodný limit,



b) obhospodařovat



1. standardní fondy,



2. zahraniční investiční fondy srovnatelné se standardním fondem,



3. speciální fondy,



4. zahraniční investiční fondy srovnatelné se speciálním fondem,



5. fondy kvalifikovaných investorů, s výjimkou kvalifikovaných fondů

rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) přímo použitelného předpisu

Evropské unie upravujícího evropské fondy rizikového kapitálu^7) a

kvalifikovaných fondů sociálního podnikání podle článku 3 písm. b)

přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy

sociálního podnikání^9),



6. zahraniční investiční fondy srovnatelné s fondem kvalifikovaných

investorů, s výjimkou zahraničních investičních fondů srovnatelných s

kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) přímo

použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy

rizikového kapitálu^7) a zahraničních investičních fondů srovnatelných

s kvalifikovaným fondem sociálního podnikání podle článku 3 písm. b)

přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy

sociálního podnikání^9),



7. kvalifikované fondy rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b)

přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy

rizikového kapitálu^7),



8. zahraniční investiční fondy srovnatelné s kvalifikovaným fondem

rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) přímo použitelného předpisu

Evropské unie upravujícího evropské fondy rizikového kapitálu^7),



9. kvalifikované fondy sociálního podnikání podle článku 3 písm. b)

přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy

sociálního podnikání^9), nebo



10. zahraniční investiční fondy srovnatelné s kvalifikovaným fondem

sociálního podnikání podle článku 3 písm. b) přímo použitelného

předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy sociálního

podnikání^9),



c) provádět administraci



1. standardních fondů,



2. zahraničních investičních fondů srovnatelných se standardním fondem,



3. speciálních fondů,



4. zahraničních investičních fondů srovnatelných se speciálním fondem,



5. fondů kvalifikovaných investorů, s výjimkou kvalifikovaných fondů

rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) přímo použitelného předpisu

Evropské unie upravujícího evropské fondy rizikového kapitálu^7) a

kvalifikovaných fondů sociálního podnikání podle článku 3 písm. b)

přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy

sociálního podnikání^9), s rozlišením, zda je jejich obhospodařovatel

oprávněn přesáhnout rozhodný limit,



6. zahraničních investičních fondů srovnatelných s fondem

kvalifikovaných investorů, s výjimkou zahraničních investičních fondů

srovnatelných s kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu podle článku

3 písm. b) přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího

evropské fondy rizikového kapitálu^7) a zahraničních investičních fondů

srovnatelných s kvalifikovaným fondem sociálního podnikání podle článku

3 písm. b) přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího

evropské fondy sociálního podnikání^9), s rozlišením, zda je jejich

obhospodařovatel oprávněn přesáhnout rozhodný limit,



7. kvalifikovaných fondů rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b)

přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy

rizikového kapitálu^7),



8. zahraničních investičních fondů srovnatelných s kvalifikovaným

fondem rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) přímo použitelného

předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy rizikového

kapitálu^7),



9. kvalifikovaných fondů sociálního podnikání podle článku 3 písm. b)

přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy

sociálního podnikání^9), nebo



10. zahraničních investičních fondů srovnatelných s kvalifikovaným

fondem sociálního podnikání podle článku 3 písm. b) přímo použitelného

předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy sociálního

podnikání^9),



d) vykonávat činnosti uvedené v § 38 odst. 2 písm. a) nebo b) pro

jiného ve vztahu ke



1. standardním fondům,



2. zahraničním investičním fondům srovnatelným se standardním fondem,



3. speciálním fondům,



4. zahraničním investičním fondům srovnatelným se speciálním fondem,



5. fondům kvalifikovaných investorů, s výjimkou kvalifikovaných fondů

rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) přímo použitelného předpisu

Evropské unie upravujícího evropské fondy rizikového kapitálu^7) a

kvalifikovaných fondů sociálního podnikání podle článku 3 písm. b)

přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy

sociálního podnikání^9), s rozlišením, zda je jejich obhospodařovatel

oprávněn přesáhnout rozhodný limit,



6. zahraničním investičním fondům srovnatelným s fondem kvalifikovaných

investorů, s výjimkou zahraničních investičních fondů srovnatelných s

kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) přímo

použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy

rizikového kapitálu^7) a zahraničních investičních fondů srovnatelných

s kvalifikovaným fondem sociálního podnikání podle článku 3 písm. b)

přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy

sociálního podnikání^9), s rozlišením, zda je jejich obhospodařovatel

oprávněn přesáhnout rozhodný limit,



7. kvalifikovaným fondům rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b)

přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy

rizikového kapitálu^7),



8. zahraničním investičním fondům srovnatelným s kvalifikovaným fondem

rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) přímo použitelného předpisu

Evropské unie upravujícího evropské fondy rizikového kapitálu^7),



9. kvalifikovaným fondům sociálního podnikání podle článku 3 písm. b)

přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy

sociálního podnikání^9), nebo



10. zahraničním investičním fondům srovnatelným s kvalifikovaným fondem

sociálního podnikání podle článku 3 písm. b) přímo použitelného

předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy sociálního

podnikání^9) a



e) vykonávat činnosti uvedené v § 11 odst. 1 písm. c) až f), žádá-li o

povolení k jejich výkonu.



(2) Česká národní banka může ve výroku rozhodnutí o udělení povolení

podle § 479 nebo 481 omezit rozsah povolované činnosti, zejména jde-li

o rozsah investiční strategie investičních fondů nebo zahraničních

investičních fondů, které hodlá investiční společnost podle § 479 nebo

zahraniční osoba s povolením podle § 481 obhospodařovat.



§ 486



(1) Ve výroku rozhodnutí o udělení povolení podle § 480 Česká národní

banka uvede, zda je samosprávný investiční fond



a) oprávněn přesáhnout rozhodný limit,



b) standardním fondem, speciálním fondem, fondem kvalifikovaných

investorů, kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu podle článku 3

písm. b) přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího

evropské fondy rizikového kapitálu^7) nebo kvalifikovaným fondem

sociálního podnikání podle článku 3 písm. b) přímo použitelného

předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy sociálního

podnikání^9) a



c) oprávněn provádět svou vlastní administraci.



(2) Česká národní banka současně s rozhodnutím o udělení povolení podle

§ 480 rozhodne o schválení depozitáře a statutu, má-li být samosprávný

investiční fond standardním fondem.



§ 487



Ve výroku rozhodnutí o udělení povolení podle § 482 Česká národní banka

uvede, zda je hlavní administrátor oprávněn



a) provádět administraci



1. speciálních fondů,



2. zahraničních investičních fondů srovnatelných se speciálním fondem,



3. fondů kvalifikovaných investorů s rozlišením, zda je jejich

obhospodařovatel oprávněn přesáhnout rozhodný limit, nebo



4. zahraničních investičních fondů srovnatelných s fondem

kvalifikovaných investorů s rozlišením, zda je jejich obhospodařovatel

oprávněn přesáhnout rozhodný limit, a popřípadě i



b) vykonávat činnosti uvedené v § 38 odst. 2 písm. a) nebo b) ve vztahu

ke



1. speciálním fondům,



2. zahraničním investičním fondům srovnatelným se speciálním fondem,



3. fondům kvalifikovaných investorů, nebo



4. zahraničním investičním fondům srovnatelným s fondem kvalifikovaných

investorů.



§ 488



(1) Česká národní banka současně s rozhodnutím, kterým se uděluje

povolení k činnosti investiční společnosti, samosprávného investičního

fondu a hlavního administrátora, rozhodne o



a) udělení souhlasu k výkonu funkce vedoucí osoby nebo osoby podle § 21

odst. 5, jsou-li splněny předpoklady stanovené v § 516 odst. 1, a



b) udělení souhlasu k nabytí kvalifikované účasti nebo k ovládnutí této

osoby s kvalifikovanou účastí, jsou-li splněny předpoklady stanovené v

§ 522 odst. 2.



(2) Česká národní banka současně s rozhodnutím, kterým se uděluje

povolení k činnosti zahraniční osoby podle § 481, rozhodne o udělení

souhlasu k výkonu funkce vedoucí osoby nebo vedoucích osob, jsou-li

splněny předpoklady stanovené v § 516 odst. 1.



§ 489



Konzultace zahraničního orgánu dohledu



Česká národní banka požádá o stanovisko orgán dohledu jiného členského

státu před udělením povolení podle § 479, 480 nebo § 481, je-li žadatel

o povolení ovládán



a) obhospodařovatelem se sídlem v jiném členském státě, má-li povolení

udělené orgánem dohledu jiného členského státu,



b) zahraniční osobou, má-li povolení k poskytování investičních služeb

udělené orgánem dohledu jiného členského státu,



c) zahraniční bankou, má-li povolení udělené orgánem dohledu jiného

členského státu, nebo



d) zahraniční pojišťovnou nebo zahraniční zajišťovnou, má-li povolení

udělené orgánem dohledu jiného členského státu, nebo



e) stejnou osobou, která ovládá osoby uvedené v písmenech a) až d).



Oddíl 2



Zvláštní ustanovení o posuzování žádosti v případě zahraniční osoby



§ 490



Další přerušení běhu lhůty pro rozhodnutí ve věci



Lhůta stanovená v § 483 odst. 1 také neběží ode dne, kdy Česká národní

banka odeslala evropskému orgánu dohledu oznámení o tom, že a) je

referenčním státem zahraniční osoby, která požádala o udělení povolení

podle § 481, do dne, kdy stanovisko evropského orgánu dohledu k této

žádosti došlo České národní bance, nebo b) hodlá zahraniční osobě,

která požádala o udělení povolení podle § 481, povolit výjimku z

dodržování povinnosti z důvodu neslučitelnosti podle § 492 do dne, kdy

stanovisko evropského orgánu dohledu k této žádosti došlo České národní

bance.



§ 491



Rozhodne-li Česká národní banka o udělení povolení k činnosti

zahraniční osobě podle § 481 v rozporu se stanoviskem evropského orgánu

dohledu, tento rozpor v rozhodnutí odůvodní a informuje o tom evropský

orgán dohledu a orgán dohledu jiného členského státu, v němž tato osoba

hodlá obhospodařovat zahraniční investiční fond, který není srovnatelný

se standardním fondem nebo v němž hodlá nabízet investice do

investičních fondů, které nejsou standardním fondem nebo srovnatelným

zahraničním investičním fondem.



§ 492



Povolení výjimky z plnění povinností pro zahraniční osobu



(1) Česká národní banka povolí výjimku z plnění povinností

vyplývajících z tohoto zákona zahraniční osobě, která žádá o povolení

podle § 481, jestliže zahraniční osoba České národní bance doloží, že

a) tento zákon nebo právní předpis jej provádějící jí ukládá povinnost

neslučitelnou s povinností uloženou jí právem cizího státu a b) podle

práva státu, v němž má sídlo nebo který je domovským státem

zahraničního investičního fondu, do něhož nabízí investice v členském

státě, dodržuje povinnost, u níž účel jejího plnění a míra ochrany,

kterou se jejím plněním dostává investorům, odpovídají účelu plnění a

míře ochrany, kterých se dostává investorům dodržováním povinnosti, z

jejíhož plnění jí má být povolena výjimka.



(2) Česká národní banka informuje bez zbytečného odkladu evropský orgán

dohledu, že zahraniční osoba podala žádost o povolení výjimky podle

odstavce 1.



(3) Součástí informace podle odstavce 2 jsou údaje, které Česká národní

banka obdržela v souvislosti se žádostí o povolení výjimky podle

odstavce 1.



(4) Rozhodne-li Česká národní banka o povolení výjimky podle odstavce 1

v rozporu se stanoviskem evropského orgánu dohledu, tento rozpor v

rozhodnutí odůvodní a informuje o tom tento evropský orgán dohledu a

dále orgán dohledu jiného členského státu, v němž zahraniční osoba

hodlá nabízet investice do investičního fondu, který není standardním

fondem, nebo do srovnatelného zahraničního investičního fondu.



Oddíl 3



Určení referenčního státu



§ 493



Česká republika jako referenční stát



(1) Česká republika je referenčním státem zahraniční osoby se sídlem ve

státě, který není členským státem, hodlá-li obhospodařovat či

obhospodařuje-li investiční fond, který není standardním fondem, nebo

srovnatelný zahraniční investiční fond, nebo hodlá-li nabízet či

nabízí-li investice do tohoto fondu v členském státě.



(2) Česká republika je referenčním státem zahraniční osoby uvedené v

odstavci 1, jestliže



a) počet jí obhospodařovaných investičních fondů, které nejsou

standardním fondem, převyšuje počet srovnatelných zahraničních

investičních fondů, které hodlá obhospodařovat nebo obhospodařuje v

jiném členském státě a současně nehodlá nabízet nebo nenabízí investice

do těchto fondů v jiném členském státě,



b) součet hodnot majetku jí obhospodařovaných investičních fondů, které

nejsou standardním fondem, převyšuje součet hodnot majetku

srovnatelných zahraničních investičních fondů, které hodlá

obhospodařovat nebo obhospodařuje v jiném členském státě a současně

nehodlá nabízet nebo nenabízí investice do těchto fondů v jiném

členském státě,



c) tato osoba hodlá nabízet či nabízí investice do investičního fondu,

který není standardním fondem, nebo do srovnatelného zahraničního

investičního fondu, pouze v České republice,



d) tato osoba hodlá nabízet či nabízí v členských státech investice

pouze do jednoho investičního fondu, který není standardním fondem, a

nehodlá-li nabízet nebo nenabízí v členských státech investice do

zahraničních investičních fondů,



e) tato osoba hodlá nabízet či nabízí v členských státech investice

pouze do jednoho zahraničního investičního fondu, který není

srovnatelný se standardním fondem, a tyto investice nabízí i v České

republice,



f) tato osoba hodlá nabízet či nabízí v členských státech pouze

investice do investičních fondů, které nejsou standardním fondem, a

nehodlá-li nabízet nebo nenabízí v členských státech investice do

zahraničních investičních fondů,



g) počet investičních fondů, které nejsou standardním fondem, a

srovnatelných zahraničních investičních fondů, do nichž mají být nebo

jsou investice nabízeny v České republice, převyšuje počet takových

fondů, do nichž mají být nebo jsou investice nabízeny v jiném členském

státě,



h) v případě uvedeném v § 494 tato osoba požádala Českou národní banku

o udělení povolení podle § 481, nepodala-li srovnatelnou žádost orgánu

dohledu jiného členského státu uvedenému v § 494 odst. 1, a



1. Česká národní banka ani orgán dohledu jiného členského státu

nerozhodly o její žádosti podle § 494 odst. 1 nebo žádosti srovnatelné

s žádostí podle § 494 odst. 1 do 1 měsíce ode dne, kdy byla tato žádost

doručena poslednímu z dotčených orgánů dohledu, nebo



2. Česká národní banka ani orgán dohledu jiného členského státu ji

neinformovaly o svém rozhodnutí o její žádosti podle § 494 odst. 1 nebo

žádosti srovnatelné s žádostí podle § 494 odst. 1 do 7 dní od jejího

přijetí, nebo



i) do 2 let ode dne udělení povolení podle § 481 nebo dřívějšího

povolení podle práva jiného členského státu nedošlo k takové změně ve

strategii pro nabízení investic do investičních fondů nebo zahraničních

investičních fondů, která by vedla k určení jiného členského státu jako

referenčního státu.



§ 494



Mnohost referenčních států



(1) Vyplývá-li z práva jiného členského státu, že je tento stát

referenčním státem zahraniční osoby, jejímž referenčním státem je i

Česká republika, požádá tato osoba Českou národní banku o určení, zda

je Česká republika jejím jediným referenčním státem.



(2) O žádosti podle odstavce 1 rozhodne Česká národní banka podle

dohody s dotčenými orgány dohledu jiných členských států podle odstavce

1 nejpozději do 1 měsíce ode dne, kdy byla žádost srovnatelná se

žádostí podle odstavce 1 doručena poslednímu z dotčených orgánů

dohledu.



(3) Je-li Česká republika podle dohody s dotčenými orgány dohledu

jiných členských států referenčním státem zahraniční osoby, oznámí tuto

skutečnost Česká národní banka zahraniční osobě bez zbytečného odkladu.



(4) Postup při určení referenčního státu, vyplývá-li z práva jiného

členského státu, že referenčním státem zahraniční osoby je více

členských států, vymezuje článek 1 přímo použitelného předpisu Evropské

unie upravující postup pro určení referenčního státu mimounijního

správce alternativních investičních fondů^13).



§ 495



Rozhodování České národní banky



(1) Česká národní banka informuje bez zbytečného odkladu evropský orgán

dohledu, že lze důvodně předpokládat, že Česká republika má být

referenčním státem zahraniční osoby, která ji požádala o udělení

povolení podle § 481, a požádá jej k tomu o stanovisko.



(2) Součástí informace podle odstavce 1 je zdůvodnění, proč lze důvodně

předpokládat, že Česká republika má být referenčním státem zahraniční

osoby, a údaje o strategii pro nabízení investic do investičních fondů

nebo zahraničních investičních fondů, které Česká národní banka

obdržela jako součást žádosti o povolení podle § 481.



§ 496



Změna v určení referenčního státu



(1) Jestliže do 2 let ode dne udělení povolení zahraniční osobě s

povolením podle § 481 dojde k takové změně ve strategii pro nabízení

investic do investičních fondů a zahraničních investičních fondů, které

obhospodařuje, která by měla vliv na určení referenčního státu, určí

zahraniční osoba svůj referenční stát a oznámí to České národní bance a

současně požádá o povolení orgán dohledu jiného členského státu, který

určila za svůj referenční stát.



(2) V oznámení podle odstavce 1 uvede zahraniční osoba s povolením

podle § 481



a) skutečnosti odůvodňující změnu referenčního státu,



b) členský stát, který bude podle práva tohoto státu jejím referenčním

státem, a



c) údaje nutné k identifikaci osoby, která plní funkci administrátora v

tomto členském státě.



(3) K oznámení podle odstavce 1 zahraniční osoba s povolením podle §

481 přiloží popis strategií pro nabízení investic do investičních fondů

a zahraničních investičních fondů, které obhospodařuje.



§ 497



(1) Při změně v určení referenčního státu Česká národní banka posoudí

na základě oznámení podle § 496 odst. 1 určení členského státu, který

má být referenčním státem, a svůj závěr oznámí bez zbytečného odkladu

evropskému orgánu dohledu a požádá jej o stanovisko.



(2) Součástí oznámení podle odstavce 1 jsou informace, které Česká

národní banka obdržela podle § 496 odst. 2 a 3.



(3) Jakmile Česká národní banka obdrží stanovisko evropského orgánu

dohledu, o které požádala podle odstavce 1, rozhodne, zda je změna

referenčního státu důvodná. O tomto svém rozhodnutí informuje Česká

národní banka zahraniční osobu s povolením podle § 481, hlavního

administrátora a evropský orgán dohledu.



(4) Rozhodla-li Česká národní banka podle odstavce 3 v rozporu se

stanoviskem evropského orgánu dohledu, tento rozpor v rozhodnutí

odůvodní a informuje o tom evropský orgán dohledu a orgán dohledu

nového referenčního státu.



(5) Rozhodla-li Česká národní banka, že změna referenčního státu je

důvodná, informuje o tom orgán dohledu nového referenčního státu a bez

zbytečného odkladu mu předá kopii dokumentů souvisejících s udělením

povolení zahraniční osobě podle § 481 a s výkonem dohledu nad touto

osobou.



§ 498



Nové určení referenčního státu



Jestliže do 2 let ode dne udělení povolení zahraniční osobě s povolením

podle § 481 skutečný vývoj její činnosti nasvědčuje tomu, že Česká

republika neměla být referenčním státem, rozhodne Česká národní banka,

aby tato zahraniční osoba ve stanovené lhůtě referenční stát znovu

určila, oznámila to České národní bance a současně požádala o povolení

orgán dohledu jiného členského státu, který určila za svůj referenční

stát; současně ji poučí o možnosti odejmutí povolení podle § 551 odst.

4. Pro případ podle věty první se § 496 a 497 použijí obdobně.



§ 499



Dobrovolné nové určení referenčního státu



Jestliže po 2 letech ode dne udělení povolení zahraniční osobě s

povolením podle § 481 dojde k takové změně ve strategii pro nabízení

investic do investičních fondů nebo zahraničních investičních fondů,

která by měla vliv na určení referenčního státu, může to zahraniční

osoba s povolením podle § 481 oznámit České národní bance a současně

požádat o povolení orgán dohledu jiného členského státu, který bude

podle práva tohoto státu jejím referenčním státem. Pro případ podle

věty první se § 496 a 497 použijí obdobně.



HLAVA II



ZMĚNA POVOLENÍ



§ 500



(1) Požádá-li držitel některého z povolení podle § 479 až 482 o změnu

povolení, Česká národní banka vydá nové povolení a dosavadní povolení

zruší. Ustanovení § 485 až 488 se použijí obdobně.



(2) Postup podle odstavce 1 se použije i pro dodatečné povolení podle §

507.



HLAVA III



ZMĚNA V PODSTATNÝCH SKUTEČNOSTECH ROZHODNÝCH PRO UDĚLENÍ POVOLENÍ



§ 501



(1) Česká národní banka zahájí řízení o změně podle § 467 odst. 1 nebo

změně ve skutečnostech rozhodných pro udělení povolení, kterou zjistila

z registru podle zákona upravujícího základní registry, jedná-li se o

investiční společnost podle § 479 oprávněnou přesáhnout rozhodný limit,

samosprávný investiční fond podle § 480 opravňující přesáhnout rozhodný

limit nebo zahraniční osobu s povolením podle § 481, jestliže s

provedením změny v oznámené podobě nesouhlasí.



(2) Zahájí-li Česká národní banka řízení o změně podle odstavce 1,

rozhodne o ní do 1 měsíce ode dne, kdy jí oznámení podle odstavce 1

došlo; je-li to z hlediska náležitého posouzení věci nezbytné,

prodlužuje se tato lhůta o 1 měsíc.



(3) Česká národní banka rozhodne o změně tak, že navrhovanou změnu

zakáže nebo určí podmínky, za nichž lze navrhovanou změnu provést.

Nevydá-li Česká národní banka rozhodnutí ve lhůtě podle odstavce 2,

platí, že změnu lze provést.



§ 502



Změnu skutečností, na jejichž základě bylo uděleno povolení investiční

společnosti podle § 479 oprávněné přesáhnout rozhodný limit,

samosprávnému investičnímu fondu podle § 480 opravňující přesáhnout

rozhodný limit a zahraniční osobě s povolením podle § 481, lze také

provést, nezahájí-li Česká národní banka řízení podle § 501 odst. 1 do

1 měsíce ode dne, kdy jí oznámení o změně došlo.



HLAVA IV



ZÁPIS DO SEZNAMŮ BEZ PŘEZKUMU



§ 503



(1) Česká národní banka provede zápis do seznamu podle § 596 nebo 597

do 5 pracovních dní ode dne, kdy jí došla žádost o zápis do seznamu,

nestanoví-li tento zákon jinak.



(2) Žádost o zápis do seznamu podle § 597 může podat pouze

obhospodařovatel, který má povolení opravňující jej obhospodařovat,

investiční fond nebo zahraniční investiční fond, o jehož zápis do

tohoto seznamu žádá.



(3) Žádost podle odstavce 1 nezkoumá Česká národní banka z hlediska

pravdivosti nebo přesnosti informací v ní obsažených a nepřezkoumává

ani splnění předpokladů pro zápis do tohoto seznamu.



§ 504



Toho, komu Česká národní banka uděluje povolení k činnosti nebo souhlas

podle tohoto zákona, zapíše Česká národní banka do seznamů podle § 596

nebo 597 ke dni nabytí právní moci rozhodnutí, kterým povolení k

činnosti nebo souhlas podle tohoto zákona udělila; žádost o zápis do

seznamu se v takovém případě nepodává.



§ 505



Ustanovení § 503 odst. 1 a 3 se nepoužijí pro řízení o žádosti podle §

479, 480, 481, 482, 510, 511 a 519.



HLAVA V



VÝMAZ ZE SEZNAMŮ



§ 506



(1) Česká národní banka rozhodne o výmazu ze seznamu vedeného podle

tohoto zákona v případě



a) investiční společnosti, jestliže jí bylo odňato povolení k činnosti

investiční společnosti,



b) obhospodařovatele se sídlem v cizím státě, jestliže mu zaniklo

oprávnění obhospodařovat investiční fond,



c) hlavního administrátora, jestliže mu bylo odňato povolení k činnosti

hlavního administrátora,



d) administrátora se sídlem v cizím státě, jestliže mu zaniklo

oprávnění provádět administraci investičního fondu,



e) depozitáře investičního fondu, jestliže



1. nevykonává činnost depozitáře investičního fondu déle než 24 měsíců,



2. jestliže nemá vytvořeny předpoklady pro plnění povinností depozitáře

investičního fondu, nebo



3. o to požádal a v době podání žádosti nevykonává činnost depozitáře

investičního fondu,



f) osoby uvedené v § 15 odst. 1, jestliže přestala být osobou podle §

15 odst. 1, která je povinna být zapsána v seznamu,



g) osoby, která může být jmenována likvidátorem investiční společnosti,

fondu kolektivního investování s právní osobností a hlavního

administrátora nebo nuceným správcem investiční společnosti a fondu

kolektivního investování s právní osobností, jestliže



1. bez závažných důvodů odstoupila z funkce likvidátora nebo nuceného

správce,



2. závažně nebo opakovaně porušila svou povinnost plynoucí z funkce

likvidátora nebo nuceného správce,



3. nesplňuje zákonem stanovené předpoklady pro zápis do příslušného

seznamu, nebo



4. o to požádala a v době podání žádosti nevykonává funkci likvidátora

nebo nuceného správce.



(2) O výmazu podle odstavce 1 Česká národní banka rozhodne



a) ke dni nabytí právní moci rozhodnutí o odnětí povolení k činnosti

této osoby,



b) k pozdějšímu dni uvedenému v rozhodnutí o odnětí povolení k činnosti

této osoby, nebo



c) k jinému dni, například ke dni, který navrhuje ten, kdo o výmaz

požádal.



§ 506a



(1) Česká národní banka také rozhodne o výmazu ze seznamu vedeného

podle tohoto zákona v případě investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu, jestliže



a) o to požádal obhospodařovatel tohoto fondu nebo ten, kdo na tom má

oprávněný zájem, a jsou-li splněny podmínky, které v souvislosti s

ukončením jeho činnosti v České republice plynou z tohoto zákona,



b) nevykonává svou činnost déle než 6 měsíců,



c) nebyl do 90 dnů ode dne, kdy byl zapsán do tohoto seznamu, podán

návrh na zápis do obchodního rejstříku, nebo jestliže nebylo tomuto

návrhu vyhověno,



d) vyšlo najevo, že zápis do seznamu byl proveden na základě

nepravdivých nebo neúplných údajů,



e) nesplňuje podmínky plynoucí z tohoto zákona,



f) mu bylo odňato povolení k činnosti samosprávného investičního fondu,

a tento fond se nemá stát investičním fondem uvedeným v § 9,



g) došlo k přeměně samosprávného investičního fondu podle § 363,



h) vyšlo najevo, že investiční fond uvedený v § 9



1. nemá individuální statutární orgán a



2. jeho obhospodařovatel nemá déle než 6 měsíců povolení k

obhospodařování tohoto investičního fondu,



i) zanikl,



j) nemá déle než 3 měsíce depozitáře, nebo



k) z dalších důvodů plynoucích z tohoto zákona.



(2) O výmazu podle odstavce 1 Česká národní banka rozhodne



a) ke dni zániku investičního fondu s právní osobností, přemístění

sídla do zahraničí nebo ke dni změny předmětu podnikání investičního

fondu s právní osobností,



b) ke dni zániku podílového fondu nebo přeměny na zahraniční investiční

fond nebo ke dni rozdělení likvidačního zůstatku,



c) ke dni skončení správy svěřenského fondu, přeměny svěřenského fondu

na zahraniční investiční fond nebo ke dni, od kterého svěřenský správce

požádal o skončení správy svěřenského fondu,



d) ke dni změny právní formy investičního fondu, v důsledku které je

současně zapisován do jiného seznamu podle § 597 písm. a) až c), nebo



e) k jinému dni, například ke dni, který navrhuje ten, kdo o výmaz

požádal.



§ 506b



(1) Česká národní banka rozhodne o výmazu ze seznamu vedeném podle

tohoto zákona, byly-li ji prokázány skutečnosti, které provedení výmazu

odůvodňují.



(2) V případech výmazu podle § 506 odst. 1 písm. a) až d) a f) a § 506a

odst. 1 písm. a), c), f), g) a i) se rozhodnutí písemně nevyhotovuje.



HLAVA VI



DODATEČNÉ POVOLENÍ K VÝKONU ČINNOSTÍ ODPOVÍDAJÍCÍM INVESTIČNÍM SLUŽBÁM



§ 507



(1) Česká národní banka udělí investiční společnosti povolení k výkonu

činností uvedených v § 11 odst. 1 písm. c) až f), osvědčí-li splnění

stejných předpokladů jako obchodník s cennými papíry při poskytování

investiční služby obhospodařování majetku zákazníka, a to ve vztahu k

charakteru, rozsahu a složitosti těchto činností.



(2) Česká národní banka udělí zahraniční osobě s povolením podle § 481,

která není srovnatelná se samosprávným investičním fondem, povolení k

výkonu činností uvedených v § 11 odst. 1 písm. c) až f), osvědčí-li

splnění předpokladů podle § 28 zákona upravujícího podnikání na

kapitálovém trhu při poskytování investiční služby obhospodařování

majetku zákazníka, a to ve vztahu k charakteru, rozsahu a složitosti

těchto činností.



HLAVA VII



SOUHLAS S VÝKONEM JINÉ PODNIKATELSKÉ ČINNOSTI



§ 508



(1) Oprávnění k podnikání podle jiných právních předpisů lze investiční

společnosti, hlavnímu administrátorovi a zahraniční osobě s povolením

podle § 481, která není srovnatelná se samosprávným investičním fondem,

udělit jen se souhlasem České národní banky.



(2) Česká národní banka udělí souhlas podle odstavce 1, jestliže



a) podnikání podle jiných právních předpisů nebude bránit



1. investiční společnosti, hlavnímu administrátorovi, nebo zahraniční

osobě s povolením podle § 481, která není srovnatelná se samosprávným

investičním fondem, v řádném a obezřetném výkonu činnosti podle tohoto

zákona a



2. účinnému výkonu dohledu nad investiční společností, hlavním

administrátorem, nebo zahraniční osobou s povolením podle § 481, která

není srovnatelná se samosprávným investičním fondem, a



b) jde o činnost, jejíž výkon investiční společnosti, hlavnímu

administrátorovi, nebo zahraniční osobě s povolením podle § 481, která

není srovnatelná se samosprávným investičním fondem, nezakazuje tento

zákon nebo jiný právní předpis.



(3) Odstavce 1 a 2 se nepoužijí, jde-li o podnikání podle jiných

právních předpisů, ke kterému uděluje oprávnění Česká národní banka.



HLAVA VIII



KVALIFIKOVANÁ ÚČAST INVESTIČNÍ SPOLEČNOSTI NA JINÉ PRÁVNICKÉ OSOBĚ



§ 509



(1) Investiční společnost oprávněná obhospodařovat fond kolektivního

investování musí mít k nabytí nebo zvýšení kvalifikované účasti na jiné

právnické osobě souhlas České národní banky.



(2) Česká národní banka souhlas podle odstavce 1 neudělí, jestliže



a) se investiční společnost má stát neomezeně ručícím společníkem

obchodní společnosti nebo jiné právnické osoby, nebo



b) v souvislosti s navrhovaným nabytím nebo zvýšením kvalifikované

účasti na jiné právnické osobě vznikají důvodné obavy, že by toto

nabytí nebo zvýšení bylo v rozporu s požadavkem řádného a obezřetného

výkonu činnosti.



(3) Odstavce 1 a 2 se nepoužijí pro účast drženou na účet investičního

fondu, který tato investiční společnost obhospodařuje, nebo účast na

investičním fondu s právní osobností drženou nejdéle do 1 roku ode dne

udělení povolení k činnosti tohoto investičního fondu nebo zápisu

tohoto investičního fondu do seznamu.



HLAVA IX



ZÁPIS DEPOZITÁŘE INVESTIČNÍHO FONDU



§ 510



(1) Česká národní banka zapíše do seznamu depozitářů investičního fondu

na žádost osobu, jestliže má vytvořeny předpoklady k plnění povinností

depozitáře investičního fondu vyplývajících z tohoto zákona a z přímo

použitelného předpisu Evropské unie, jímž se provádí směrnice

Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v oblasti

kolektivního investování ve vztahu k depozitářům standardních fondů^8)

nebo přímo použitelného předpisu Evropské unie, jímž se provádí

směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^6).



(2) Depozitář investičního fondu musí být zapsán v seznamu depozitářů

investičního fondu.



HLAVA X



ZÁPIS STANDARDNÍHO FONDU A ÚDAJŮ O PODFONDU STANDARDNÍHO FONDU



§ 511



(1) Česká národní banka zapíše do seznamu investičních fondů podle §

597 písm. a) nebo b) fond kolektivního investování jako standardní fond

na žádost jeho obhospodařovatele, jestliže



a) sídlo a skutečné sídlo tohoto fondu je v České republice, jedná-li

se o investiční fond s právní osobností, nebo je vytvořen podle českého

práva, jedná-li se o investiční fond bez právní osobnosti,



b) obhospodařovatel investičního fondu má povolení k obhospodařování

standardních fondů nebo srovnatelných zahraničních investičních fondů,



c) osoba, která bude depozitářem investičního fondu, potvrdila

vytvoření předpokladů k plnění povinností depozitáře vyplývajících z

tohoto zákona,



d) navržený statut investičního fondu umožňuje nabízení investic do

tohoto fondu v České republice a má všechny předepsané náležitosti

vyplývající z tohoto zákona a z právního předpisu jej provádějícího a



e) obhospodařovatel investičního fondu osvědčí splnění předpokladů

uvedených v § 248 odst. 1, jedná-li se o zápis standardního fondu,

který má být podřízeným fondem.



(2) Česká národní banka zapíše do seznamu investičních fondů podle §

597 písm. a) údaje o podfondu standardního fondu na žádost jeho

obhospodařovatele, jestliže



a) obhospodařovatel investičního fondu, jehož stanovy vytvoření

podfondů připustily, má



1. splacený základní kapitál, jeho počáteční kapitál včetně základního

kapitálu má průhledný a nezávadný původ a nevznikají důvodné obavy, že

obhospodařovatel nemá vlastní kapitál ve výši, která umožňuje řádné

obhospodařování tohoto podfondu,



2. věcné, organizační a personální předpoklady pro vytváření podfondů a



3. alespoň 2 vedoucí osoby, které budou řídit řádný a obezřetný výkon

činnosti obhospodařovatele a současně tyto osoby splňují předpoklady

schvalování vedoucích osob stanovené v § 516 odst. 1,



b) depozitář investičního fondu, jehož stanovy vytvoření podfondů

připustily, vykonává činnost pro tento podfond a potvrdil vytvoření

předpokladů k plnění povinností depozitáře vyplývajících z tohoto

zákona i z hlediska toho, že investiční fond může vytvářet podfondy,



c) navržený statut podfondu nebo statut investičního fondu, jehož

stanovy vytvoření podfondů připustily, je-li statut podfondu začleněn

do statutu tohoto investičního fondu, umožňuje nabízení investičních

akcií do tohoto podfondu v České republice a má všechny předepsané

náležitosti vyplývající z tohoto zákona a z právního předpisu jej

provádějícího,



d) obhospodařovatel investičního fondu, jehož stanovy vytvoření

podfondů připustily, osvědčí splnění předpokladů uvedených v § 248

odst. 1, jedná-li se o zápis údajů o podfondu, který má být podřízeným

standardním fondem, a



e) o zápis žádá zahraniční osoba podle § 14 odst. 1.



§ 512



(1) Česká národní banka současně se zápisem fondu kolektivního

investování jako standardního fondu do seznamu podle § 597 písm. a)

nebo b) rozhodne o schválení depozitáře a statutu tohoto fondu.



(2) Česká národní banka provede zápis fondu kolektivního investování

jako standardního fondu do seznamu investičních fondů podle § 597 písm.

a) nebo b) a zápis údajů o podfondu standardního fondu do 2 měsíců ode

dne podání žádosti o provedení zápisu, která má předepsané náležitosti

a ani netrpí jinými vadami.



HLAVA XI



ZÁPIS INVESTIČNÍHO FONDU, KTERÝ NENÍ SAMOSPRÁVNÝM INVESTIČNÍM FONDEM



§ 513



(1) Česká národní banka zapíše do seznamu investičních fondů podle §

597 písm. a) právnickou osobu zapsanou do obchodního rejstříku na její

žádost, jestliže



a) její majetek v době podání žádosti spravuje osoba zapsaná v seznamu

vedeném Českou národní bankou podle § 596 písm. f),



b) nemá být samosprávným investičním fondem,



c) předloží statut investičního fondu,



d) neprováděla před podáním této žádosti jinou činnost, než je činnost

srovnatelná s činností fondu kvalifikovaných investorů, a



e) doloží, že má individuální statutární orgán, jímž je nebo má být

právnická osoba oprávněná obhospodařovat tento investiční fond.



(2) Udělí-li Česká národní banka právnické osobě zapsané v seznamu

vedeném Českou národní bankou podle § 596 písm. f) povolení k činnosti

investiční společnosti podle § 479 nebo povolení k činnosti zahraniční

osoby podle § 481, zapíše Česká národní banka současně s rozhodnutím o

udělení povolení právnické osoby, které jsou srovnatelné s investičním

fondem a jejichž majetek tato osoba výdělečně živnostenským nebo

obdobným způsobem spravuje, do seznamu investiční fondů podle § 597

písm. a), a svěřenské fondy nebo obdobná zařízení, řídí-li se českým

právem, které jsou srovnatelné s investičním fondem, v nichž výdělečně

živnostenským nebo obdobným způsobem spravuje majetek, do seznamu

investičních fondů podle § 597 písm. b) nebo c).



(3) Dozví-li se Česká národní banka věrohodným způsobem, že právnické

osobě se sídlem ve státě, který není členským státem, která je zapsaná

v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 596 písm. f), udělil

orgán dohledu jiného členského státu povolení srovnatelné s povolením

podle § 481, zapíše do 5 pracovních dnů právnické osoby, které jsou

srovnatelné s investičním fondem a jejichž majetek tato osoba výdělečně

živnostenským nebo obdobným způsobem spravuje, do seznamu investičních

fondů podle § 597 písm. a), a svěřenské fondy nebo obdobná zařízení,

řídí-li se českým právem, které jsou srovnatelné s investičním fondem,

v nichž výdělečně živnostenským nebo obdobným způsobem spravuje

majetek, do seznamu investičních fondů podle § 597 písm. b) nebo c).



§ 514



Česká národní banka zapíše právnickou osobu před jejím zápisem do

obchodního rejstříku na její žádost do seznamu investičních fondů podle

§ 597 písm. a), jestliže splňuje předpoklady stanovené v § 513 odst. 1

písm. b), c) a e).



HLAVA XII



UDĚLENÍ SOUHLASU K VÝKONU FUNKCE VEDOUCÍ OSOBY



§ 515



Vedoucí osoba investiční společnosti, samosprávného investičního fondu,

zahraniční osoby s povolením podle § 481 a hlavního administrátora a

osoba vykonávající funkci podle § 21 odst. 5, jakož i fyzická osoba,

která je zmocněna právnickou osobou, jež je individuálním statutárním

orgánem investičního fondu, aby ji ve statutárním orgánu tohoto

investičního fondu zastupovala, jestliže není členem statutárního

orgánu nebo jinou vedoucí osobou této právnické osoby a nemá předchozí

souhlas České národní banky podle této hlavy, musí mít k výkonu své

funkce předchozí souhlas České národní banky.



§ 516



(1) Česká národní banka udělí souhlas podle § 515 člověku,



a) který dosáhl věku 18 let,



b) který nemá omezenu svéprávnost,



c) u nějž nenastala skutečnost, která je překážkou provozování živnosti

podle zákona upravujícího živnostenské podnikání,



d) který je důvěryhodný,



e) který je odborně způsobilý, přičemž má dostatečné znalosti a

zkušenosti pro řádný výkon této funkce,



f) který je vhodný z hlediska řádného a obezřetného výkonu činností

investiční společnosti, investičního fondu, zahraniční osoby s

povolením podle § 481 nebo hlavního administrátora, ve kterých může

vykonávat funkci vedoucí osoby,



g) kterému v řádném výkonu funkce nebrání jeho profesní, podnikatelská

nebo jiná obdobná činnost, například činnost u osoby s obdobným

předmětem podnikání, a



h) má-li vykonávat funkci vedoucí osoby obhospodařovatele investičního

fondu nebo zahraničního investičního fondu nebo funkci osoby podle § 21

odst. 5, který má dostatečné zkušenosti se správou majetku, na který je

zaměřena investiční strategie obhospodařovaného investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu.



(2) Investiční společnost, samosprávný investiční fond, zahraniční

osoba s povolením podle § 481 a hlavní administrátor musí mít alespoň 2

vedoucí osoby, které splňují požadavky podle odstavce 1.



§ 517



(1) Při posuzování skutečností uvedených v § 516 odst. 1 písm. e) až h)

vezme Česká národní banka v úvahu zejména rozsah pravomocí spojených s

výkonem funkce vedoucí osoby, organizační uspořádání a celkové

personální vybavení investiční společnosti, samosprávného investičního

fondu, zahraniční osoby s povolením podle § 481 nebo hlavního

administrátora.



(2) K tomu, že posuzovaná osoba působí jako zaměstnanec nebo volený

člen orgánu u jiné osoby v rámci koncernu se při posuzování skutečností

uvedených v § 516 odst. 1 písm. g) nepřihlíží.



§ 518



Nezačne-li osoba uvedená v § 515 vykonávat svou funkci do 6 měsíců ode

dne, kdy jí byl předchozí souhlas udělen, nebo nevykonává-li svou

funkci nepřetržitě po dobu delší než 6 měsíců, předchozí souhlas

zaniká.



HLAVA XIII



ZÁPIS LIKVIDÁTORA A NUCENÉHO SPRÁVCE



§ 519



(1) Do seznamu osob, které mohou být likvidátorem investiční

společnosti, fondu kolektivního investování s právní osobností a

hlavního administrátora, a do seznamu osob, které mohou být nuceným

správcem investiční společnosti, která obhospodařuje fond kolektivního

investování nebo srovnatelný zahraniční investiční fond, a fondu

kolektivního investování s právní osobností, Česká národní banka zapíše

na jeho žádost člověka,



a) který dosáhl věku 18 let,



b) který nemá omezenu svéprávnost,



c) u nějž nenastala skutečnost, která je překážkou provozování živnosti

podle zákona upravujícího živnostenské podnikání,



d) který je důvěryhodný,



e) který je odborně způsobilý a



f) který nebyl v posledních 5 letech z tohoto nebo podobného seznamu

vymazán; to neplatí v případě výmazu na vlastní žádost.



(2) Česká národní banka zapíše zahraniční osobu do seznamů podle

odstavce 1 pouze za předpokladu, že má oprávnění příslušného orgánu

jiného členského státu působit jako likvidátor nebo nucený správce.



HLAVA XIV



KVALIFIKOVANÁ ÚČAST JINÉHO NA INVESTIČNÍ SPOLEČNOSTI, SAMOSPRÁVNÉM

INVESTIČNÍM FONDU A HLAVNÍM ADMINISTRÁTOROVI



§ 520



(1) Osoba nebo osoby jednající ve shodě musejí mít souhlas České

národní banky



a) k nabytí kvalifikované účasti na investiční společnosti,

samosprávném investičním fondu, nebo hlavním administrátorovi, nebo



b) ke zvýšení kvalifikované účasti na investiční společnosti,

samosprávném investičním fondu, nebo hlavním administrátorovi tak, že

dosáhne nebo překročí 20 %, 30 % nebo 50 %, nebo



c) k tomu, aby se staly osobami ovládajícími investiční společnost,

samosprávný investiční fond nebo hlavního administrátora.



(2) Souhlas České národní banky musí mít osoby podle odstavce 1 i v

případě, že hlasovací práva spojená s nabytou účastí podle odstavce 1

na investiční společnosti, samosprávném investičním fondu nebo hlavním

administrátorovi nevykonávají nebo významný vliv na jejich řízení

neuplatňují; nevykonáváním hlasovacích práv nedochází ke změně podílu

na hlasovacích právech těchto ani jiných osob, neuplatňováním vlivu

nedochází ke změně na možnosti těchto ani jiných osob jej na řízení

uplatnit.



(3) Pro účely výpočtu účasti podle odstavce 1 se považují za hlasovací

práva plynoucí z účasti na investiční společnosti, samosprávném

investičním fondu, nebo hlavním administrátorovi hlasovací práva

uvedená v § 34 odst. 4 písm. a) až h) tohoto zákona; § 122 odst. 10 až

15 zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu se použijí

obdobně.



§ 521



Nutnost souhlasu s nabytím nebo zvýšením kvalifikované účasti nebo s

ovládnutím



(1) Souhlas podle § 520 odst. 1 musejí osoba nebo osoby jednající ve

shodě získat před nabytím nebo zvýšením kvalifikované účasti na

investiční společnosti, samosprávném investičním fondu, nebo hlavním

administrátorovi nebo jejich ovládnutím.



(2) Osoba, která bez předchozího souhlasu České národní banky nabude

nebo zvýší kvalifikovanou účast na investiční společnosti, samosprávném

investičním fondu nebo hlavním administrátorovi, nebo je ovládne,

oznámí bez zbytečného odkladu tuto skutečnost České národní bance a bez

zbytečného odkladu ji požádá o souhlas podle § 520 odst. 1.



(3) Nabytí nebo zvýšení kvalifikované účasti na investiční společnosti,

samosprávném investičním fondu, nebo hlavním administrátorovi nebo

jejich ovládnutí bez předchozího souhlasu České národní banky nemá za

následek neplatnost právního jednání, na základě kterého k těmto změnám

v účastech došlo, avšak hlasovací práva spojená s takto nabytou účastí

nesmějí být vykonávána nebo získaný vliv na jejich řízení nesmí být

uplatňován, a to až do doby udělení tohoto souhlasu.



§ 522



Posuzování žádosti



(1) Česká národní banka při posuzování žádosti zkoumá pouze splnění

předpokladů uvedených v odstavci 2 a nepřihlíží přitom k ekonomickým

potřebám trhu.



(2) Česká národní banka žádosti vyhoví, jsou-li z hlediska možného

vlivu na výkon činnosti investiční společnosti, samosprávného

investičního fondu, nebo hlavního administrátora splněny tyto

předpoklady:



a) osoby, které žádají o udělení souhlasu, jsou důvěryhodné,



b) osoby, které jsou navrhovány za vedoucí osoby investiční

společnosti, samosprávného investičního fondu, nebo hlavního

administrátora splňují bez zjevných pochybností předpoklady stanovené

tímto zákonem,



c) dostatečný objem, průhlednost původu a nezávadnost finančních zdrojů

žadatele ve vztahu k vykonávaným nebo plánovaným činnostem investiční

společnosti, samosprávného investičního fondu, nebo hlavního

administrátora,



d) investiční společnost, samosprávný investiční fond, nebo hlavní

administrátor budou i nadále schopni plnit pravidla obezřetného a

řádného obhospodařování a administrace investičních fondů a

zahraničních investičních fondů,



e) struktura konsolidačního celku, do kterého má být investiční

společnost, samosprávný investiční fond, nebo hlavní administrátor

zahrnut,



1. nebrání účinnému dohledu nad investiční společností, samosprávným

investičním fondem, nebo hlavním administrátorem,



2. nebrání účinné výměně informací mezi Českou národní bankou a orgánem

dohledu jiného členského státu, nebo



3. neznesnadňuje výkon působnosti jednotlivých orgánů dohledu nad tímto

konsolidačním celkem a nad osobami zahrnutými do tohoto konsolidačního

celku,



f) v souvislosti s navrhovaným nabytím nebo zvýšením kvalifikované

účasti na investiční společnosti, samosprávném investičním fondu, nebo

hlavním administrátorovi nebo jejich ovládnutím nevznikají důvodné

obavy, že by mohlo dojít k porušení zákona upravujícího opatření proti

legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu

nebo že už k takovému porušení došlo, a



g) jedná se o případ zvláštního zřetele hodný, jde-li o žádost podle §

521 odst. 2.



(3) V rozhodnutí o žádosti o udělení souhlasu podle § 520 odst. 1 může

Česká národní banka určit lhůtu pro nabytí účasti na investiční

společnosti, samosprávném investičním fondu, nebo hlavním

administrátorovi podle § 520 odst. 1.



(4) V rozhodnutí o žádosti o udělení souhlasu podle § 520 odst. 1 Česká

národní banka uvede závěry vyplývající ze stanovisek, která obdržela

postupem podle § 489.



§ 523



(1) Česká národní banka nejpozději do 2 pracovních dní ode dne přijetí

žádosti o udělení souhlasu podle § 520 odst. 1 žadateli písemně potvrdí

její přijetí a uvědomí jej o dni, na který připadá konec běhu lhůty pro

posouzení žádosti stanovené v odstavci 2.



(2) Česká národní banka rozhodne o žádosti o udělení souhlasu podle §

520 odst. 1 nejpozději do 60 pracovních dní ode dne odeslání písemného

potvrzení o přijetí žádosti podle odstavce 1.



(3) Nevydá-li Česká národní banka rozhodnutí ve lhůtě stanovené v

odstavci 2, platí, že souhlas byl udělen; to neplatí v případě žádosti

o souhlas podané podle § 521 odst. 2.



(4) Je-li podaná žádost neúplná nebo trpí-li jinými vadami, Česká

národní banka bez zbytečného odkladu, nejpozději však 50. den běhu

lhůty stanovené v odstavci 2, písemně vyzve žadatele k odstranění

nedostatků žádosti, popřípadě k předložení dalších informací nezbytných

pro posouzení žádosti, přičemž přijetí vyžádaných informací Česká

národní banka žadateli písemně potvrdí ve lhůtě uvedené v odstavci 1.

Dnem odeslání výzvy se běh lhůty stanovené v odstavci 2 přerušuje, a to

nejdéle na dobu 20 pracovních dní.



(5) Běh lhůty stanovené v odstavci 2 se postupem podle odstavce 4

přerušuje až na dobu 30 pracovních dní,



a) má-li žadatel bydliště, sídlo nebo místo podnikání ve státě, který

není členským státem, nebo



b) nepodléhá-li žadatel dohledu orgánu jiného členského státu.



(6) Česká národní banka po přijetí žádosti podle odstavce 1 postupuje

obdobně podle § 489, žádá-li o udělení souhlasu osoba, která má

povolení orgánu dohledu jiného členského státu působit jako

poskytovatel finančních služeb, nebo je ovládající osobou takovéto

osoby.



§ 524



Oznámení pozbytí nebo snížení kvalifikované účasti



(1) Osoba nebo osoby jednající ve shodě bez zbytečného odkladu oznámí

České národní bance, že



a) snižují svou kvalifikovanou účast na investiční společnosti,

samosprávném investičním fondu, nebo hlavním administrátorovi tak, že

klesne pod 50 %, 30 % nebo 20 %, nebo ji zcela pozbývají, nebo



b) snižují svou kvalifikovanou účast na investiční společnosti,

samosprávném investičním fondu, nebo hlavním administrátorovi tak, že

je přestávají ovládat.



(2) Oznámení podle odstavce 1 obsahuje



a) údaje nutné k identifikaci osoby nebo osob snižujících nebo

pozbývajících svou kvalifikovanou účast na investiční společnosti,

samosprávném investičním fondu, nebo hlavním administrátorovi nebo

údaje nutné k identifikaci osoby nebo osob přestávajících je ovládat,



b) údaje nutné k identifikaci investiční společnosti, samosprávného

investičního fondu, nebo hlavního administrátora, na kterém je tato

účast snížena nebo pozbyta nebo který přestane být ovládán,



c) údaj o celkové výši podílu na investiční společnosti, samosprávném

investičním fondu, nebo hlavním administrátorovi po jejím snížení, nebo

údaj o rozsahu vlivu na řízení investiční společnosti, samosprávného

investičního fondu, nebo hlavního administrátora po jeho snížení a



d) údaje nutné k identifikaci osoby nebo osob, které podíl na

investiční společnosti, samosprávném investičním fondu, nebo hlavním

administrátorovi nabývají nebo zvyšují, nebo údaje nutné k identifikaci

osoby nebo osob, které získávají vliv na řízení investiční společnosti,

samosprávného investičního fondu, nebo hlavního administrátora.



HLAVA XV



ZMĚNA OBHOSPODAŘOVATELE STANDARDNÍHO FONDU



§ 525



Ke změně obhospodařovatele standardního fondu se vyžaduje předchozí

souhlas České národní banky.



§ 526



Česká národní banka udělí souhlas ke změně obhospodařovatele podle §

525, má-li osoba, která se má stát obhospodařovatelem standardního

fondu, vytvořeny předpoklady k plnění povinností obhospodařovatele

standardního fondu plynoucí z tohoto zákona.



HLAVA XVI



ZMĚNA DEPOZITÁŘE STANDARDNÍHO FONDU



§ 527



Ke změně depozitáře standardního fondu se vyžaduje předchozí souhlas

České národní banky.



§ 528



Česká národní banka udělí souhlas ke změně depozitáře podle § 527,

potvrdí-li osoba, která se má stát depozitářem tohoto standardního

fondu, vytvoření předpokladů k plnění povinností depozitáře

standardního fondu plynoucích z tohoto zákona. U depozitáře

standardního fondu se má za to, že má předpoklady k plnění povinností

depozitáře standardního fondu plynoucí z tohoto zákona.



HLAVA XVII



ZMĚNA STATUTU STANDARDNÍHO FONDU



§ 529



(1) Ke změně statutu standardního fondu se vyžaduje předchozí souhlas

České národní banky, jinak je neúčinná.



(2) Česká národní banka udělí souhlas podle odstavce 1, je-li

navrhovaná změna statutu v souladu s tímto zákonem a právními předpisy

jej provádějícími.



(3) Změna statutu standardního fondu, neumožňující nabízet investice do

tohoto fondu v České republice, se nepřipouští.



(4) Souhlas České národní banky ke změně statutu standardního fondu se

nevyžaduje, jde-li o změnu



a) údaje přímo vyplývajícího ze změn týkajících se obhospodařovatele,

administrátora, fondu nebo jeho depozitáře,



b) přímo vyvolanou změnou právní úpravy,



c) informace o výkonnosti nebo skutečných nebo předpokládaných

výsledcích hospodaření fondu, která vyžaduje pravidelnou aktualizaci,

nebo



d) netýkající se postavení nebo zájmů podílníků nebo akcionářů fondu.



§ 530



(1) Česká národní banka rozhodne o žádosti podle § 529 odst. 1 do 15

pracovních dní ode dne podání žádosti, která má předepsané náležitosti

a ani netrpí jinými vadami. Nevydá-li Česká národní banka rozhodnutí v

této lhůtě, platí, že změnu statutu schválila.



(2) Schválení změny statutu standardního fondu, nejde-li o případ podle

odstavce 1 věty druhé, se provádí schválením jeho nového úplného znění.



HLAVA XVIII



POVOLENÍ PRO ÚČELY OZNAČENÍ PODÍLOVÉHO FONDU A SVĚŘENSKÉHO FONDU



§ 531



Česká národní banka udělí povolení pro účely § 104 odst. 2 a § 148

odst. 4 tomu, kdo o to požádá, splňuje-li žadatel tyto předpoklady:



a) je důvěryhodný,



b) je vhodný z hlediska možného vlivu na výkon činnosti

obhospodařovatele, administrátora a depozitáře daného investičního

fondu,



c) má průhledný a nezávadný původ zdrojů financování a jeho zdroje

financování odpovídají částce alespoň 635 000 EUR,



d) struktura konsolidačního celku, do něhož je žadatel zahrnut,



1. nebrání účinnému dohledu nad investičním fondem, který vytváří,



2. nebrání účinné výměně informací mezi Českou národní bankou a orgánem

dohledu jiného členského státu nad touto osobou, nebo



3. neznesnadňuje výkon působnosti jednotlivých orgánů dohledu nad tímto

konsolidačním celkem a nad osobami zahrnutými do tohoto konsolidačního

celku,



e) v souvislosti s udělením povolení nevznikají důvodné obavy, že by

mohlo dojít k porušení zákona upravujícího opatření proti legalizaci

výnosů z trestné činnosti a financování terorismu nebo že už k takovému

porušení došlo, a



f) jde-li o člověka, dosáhl věku 18 let, nemá omezenu svéprávnost a

nenastala u něj skutečnost, která je překážkou provozování živnosti

podle zákona upravujícího živnostenské podnikání.



HLAVA XIX



SPOLEČNÁ USTANOVENÍ



§ 532



Žádost o



a) udělení povolení podle § 479, 480, 481, 482 a 507, b) udělení

souhlasu podle § 508, 509, 515, 520, 525, 527 a 529,



c) povolení k označení podle § 531,



d) odnětí povolení podle § 551 odst. 1 písm. d) a § 646 odst. 1,



e) změnu povolení podle § 647 a



f) zápis do seznamu podle § 596 a 597, jakož i o změnu údajů zapsaných

v těchto seznamech, lze podat pouze elektronicky; žádost musí obsahovat

údaje a doklady prokazující splnění předpokladů stanovených tímto

zákonem. Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti žádosti

osvědčující splnění předpokladů stanovených tímto zákonem, její formu a

způsob podání.



§ 533



(1) Osvědčit splnění předpokladů stanovených tímto zákonem pro

rozhodnutí o žádosti podle tohoto zákona lze i odvoláním na přesně

identifikovaný doklad, který žadatel dříve předložil České národní

bance nebo který má Česká národní banka jinak k dispozici, je-li

aktuální.



(2) Osvědčení splnění předpokladů stanovených tímto zákonem pro

rozhodnutí o žádosti o povolení opravňující přesáhnout rozhodný limit,

žádá-li o toto povolení právnická osoba podle § 15, vymezuje článek 1

přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího postup pro volbu

regulatorního režimu správců alternativních investičních fondů do

působnosti směrnice^14).



ČÁST ČTRNÁCTÁ



DOHLED ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY



HLAVA I



ROZSAH DOHLEDU



§ 534



Osobní rozsah dohledu



Dohledu České národní banky podle tohoto zákona podléhá



a) investiční společnost,



b) samosprávný investiční fond,



c) zahraniční osoba s povolením podle § 481 v rozsahu činnosti

vykonávané na základě povolení uděleného Českou národní bankou,



d) hlavní administrátor,



e) zahraniční osoba s povolením orgánu dohledu jiného členského státu,

která v České republice obhospodařuje investiční fond, v rozsahu podle

§ 340 nebo 344,



f) zahraniční investiční fond s povolením orgánu dohledu jiného

členského státu uděleným v souladu s požadavky směrnice Evropského

parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v oblasti kolektivního

investování^4), a to v rozsahu, v jakém jsou investice do tohoto fondu

veřejně nabízeny v České republice a v jakém nepodléhá dohledu orgánu

dohledu domovského členského státu,



g) depozitář investičního fondu,



h) hlavní podpůrce investičního fondu,



i) likvidátor investiční společnosti, samosprávného investičního fondu,

který je fondem kolektivního investování, nebo hlavního administrátora,



j) nucený správce investiční společnosti, která obhospodařuje

investiční fond nebo zahraniční investiční fond, nebo nucený správce

samosprávného investičního fondu, který je fondem kolektivního

investování,



k) ten, kdo v České republice nabízí investice do investičních fondů

nebo do zahraničních investičních fondů v rozsahu této činnosti, a



l) právnická osoba uvedená v § 17 odst. 1 nebo 2 větě druhé, která

podala žádost o udělení příslušného povolení, do dne, kdy je pravomocně

skončeno řízení o této žádosti.



§ 535



Věcný rozsah dohledu



Česká národní banka vykonává dohled nad dodržováním



a) povinností stanovených



1. tímto zákonem,



2. na základě tohoto zákona a



3. přímo použitelným předpisem Evropské unie v oblasti obhospodařování

investičních fondů^2) a



b) podmínek určených v rozhodnutí na základě tohoto zákona.



§ 536



Česká národní banka se při výkonu dohledu podle tohoto zákona zaměřuje

především na ochranu zájmů investorů fondů kolektivního investování a

na možné zdroje systémového rizika pro řádné fungování finančního trhu

v České republice.



§ 537



Česká národní banka dbá na to, aby při výkonu dohledu podle tohoto

zákona postupovala v souladu s pokyny a doporučeními evropského orgánu

dohledu.



HLAVA II



DOHLEDOVÁ OPATŘENÍ



Díl 1



Základní ustanovení



§ 538



(1) Česká národní banka může uložit opatření k nápravě zjištěného

nedostatku odpovídající povaze porušení a jeho závažnosti osobě

podléhající jejímu dohledu, která porušila povinnost nebo podmínku

podle § 535.



(2) Osoba, které Česká národní banka uložila opatření k nápravě, oznámí

bez zbytečného odkladu České národní bance způsob odstranění nedostatků

a zjednání nápravy.



(3) Česká národní banka je oprávněna vyžadovat poskytnutí i rodného

čísla jako údaje nutného k identifikaci fyzické osoby.



§ 539



Česká národní banka může dále



a) nařídit změnu obhospodařovatele investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu,



b) nařídit změnu administrátora investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu,



c) nařídit změnu depozitáře investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu,



d) nařídit změnu auditora,



e) nařídit mimořádné provedení auditu účetní závěrky,



f) požadovat ověření oceňování majetku a dluhů investičního fondu jinou

osobou,



g) pozastavit nejdéle na dobu 5 let některou činnost podléhající jejímu

dohledu,



h) omezit rozsah povolení nebo určit podmínky pro výkon jednotlivých

činností,



i) určit podmínky pro využití pákového efektu nebo jiné podmínky,



j) omezit rozsah investiční strategie investičního fondu, zakázat

nabízení investic do investičního fondu nebo vymazat investiční fond ze

seznamu,



k) rozhodnout o zrušení investičního fondu nebo navrhnout zrušení

investičního fondu,



l) odejmout povolení nebo souhlas,



m) zakázat osobě nebo skupině osob jednajících ve shodě, kterým udělila

souhlas podle § 520 a které přestaly splňovat předpoklady pro udělení

takového souhlasu, vykonávat hlasovací práva na investiční společnosti,

samosprávném investičním fondu nebo hlavním administrátorovi nebo jinak

uplatňovat významný vliv na jejich řízení,



n) zrušit rozhodnutí obhospodařovatele investičního fondu, který je

otevřeným podílovým fondem nebo akciovou společností s proměnným

základním kapitálem o pozastavení vydávání nebo odkupování podílových

listů nebo investičních akcií vydávaných tímto fondem,



o) přijmout opatření k účinnějšímu sledování možných zdrojů systémového

rizika, nebo



p) zavést nucenou správu.



§ 540



(1) Splnění opatření k nápravě uloženého podle § 538 odst. 1 nebo

jiného opatření podle § 539 vymáhá Česká národní banka donucovací

pokutou, kterou lze uložit ve výši do 5 000 000 Kč.



(2) Donucovací pokutu podle odstavce 1 za totéž porušení povinnosti lze

uložit i opakovaně. Úhrn uložených pokut za totéž porušení povinnosti

nesmí převyšovat 20 000 000 Kč.



(3) Příjem z donucovacích pokut je příjmem státního rozpočtu.



Díl 2



Změna obhospodařovatele investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu



§ 541



(1) Česká národní banka může nařídit změnu obhospodařovatele

investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu tím, že

rozhodne o převodu obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu obhospodařovaného investiční společností, zahraniční

osobou uvedenou v § 14 nebo zahraniční osobou s povolením podle § 481

na jinou investiční společnost, zahraniční osobu uvedenou v § 14 nebo

zahraniční osobu s povolením podle § 481, jestliže



a) odňala dosavadnímu obhospodařovateli povolení k činnosti investiční

společnosti nebo povolení k činnosti zahraniční osobě podle § 481 nebo

se dozví, že povolení udělené orgánem dohledu jiného členského státu

uvedené v § 14 bylo dosavadnímu obhospodařovateli odňato,



b) došlo k závažným změnám ve skutečnostech rozhodných pro udělení

povolení k činnosti dosavadního obhospodařovatele,



c) dosavadní obhospodařovatel závažně nebo opakovaně poruší povinnost

stanovenou



1. tímto zákonem,



2. na základě tohoto zákona,



3. právem cizího státu v oblasti obhospodařování investičních fondů a

zahraničních investičních fondů, jde-li o zahraniční investiční fond

nebo o zahraniční osobu, nebo



4. přímo použitelným předpisem Evropské unie v oblasti obhospodařování

investičních fondů^2),



d) se dosavadní obhospodařovatel zrušuje s likvidací nebo srovnatelným

způsobem podle práva cizího státu,



e) bylo rozhodnuto o úpadku dosavadního obhospodařovatele nebo bylo

vydáno srovnatelné rozhodnutí podle práva cizího státu,



f) byl insolvenční návrh zamítnut pro nedostatek majetku dosavadního

obhospodařovatele nebo bylo vydáno srovnatelné rozhodnutí podle práva

cizího státu, nebo



g) byla zavedena nucená správa dosavadního obhospodařovatele.



(2) K převodu obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu podle odstavce 1 se vyžaduje předchozí souhlas

osoby, na kterou má být obhospodařování tohoto fondu převedeno.

Přihlédne se přitom k dohodě mezi dosavadním obhospodařovatelem a

osobou, na kterou má být obhospodařování tohoto fondu převedeno.



Díl 3



Změna administrátora investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu



§ 542



(1) Česká národní banka může nařídit obhospodařovateli investičního

fondu nebo zahraničního investičního fondu změnu administrátora tohoto

fondu, jestliže administrátor závažně nebo opakovaně porušil povinnost

nebo podmínku podle § 535.



(2) Česká národní banka může nařídit obhospodařovateli investičního

fondu nebo zahraničního investičního fondu změnu administrátora tohoto

fondu,



a) je-li u tohoto administrátora zavedena nucená správa, nebo



b) jsou-li ohroženy zájmy investorů tohoto fondu.



(3) Závazek ze smlouvy o administraci zaniká uplynutím 1 měsíce po dni

nabytí právní moci rozhodnutí o nařízení změny administrátora.



(4) Obhospodařovatel uzavře ve lhůtě uvedené v odstavci 3 smlouvu s

jiným administrátorem, ledaže bude administraci tohoto fondu provádět

sám.



(5) Obhospodařovatel zajistí provádění administrace investičního fondu

nebo zahraničního investičního fondu bez zbytečného odkladu po uplynutí

lhůty podle odstavce 3.



Díl 4



Změna depozitáře investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu



§ 543



(1) Česká národní banka může nařídit obhospodařovateli investičního

fondu nebo zahraničního investičního fondu změnu depozitáře tohoto

fondu, jestliže depozitář závažně nebo opakovaně porušil povinnost nebo

podmínku podle § 535.



(2) Česká národní banka může nařídit obhospodařovateli investičního

fondu nebo zahraničního investičního fondu změnu depozitáře tohoto

fondu,



a) je-li u tohoto depozitáře zavedena nucená správa, nebo



b) jsou-li ohroženy zájmy investorů tohoto fondu.



(3) Závazek z depozitářské smlouvy zaniká uplynutím 1 měsíce po dni

nabytí právní moci rozhodnutí o nařízení změny depozitáře.



(4) Obhospodařovatel uzavře ve lhůtě uvedené v odstavci 3 depozitářskou

smlouvu s jiným depozitářem.



Díl 5



Změna auditora



§ 544



(1) Česká národní banka může nařídit změnu auditora ověřujícího účetní

závěrku nebo konsolidovanou účetní závěrku investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu nebo jeho obhospodařovatele na náklady

tohoto obhospodařovatele,



a) zjistí-li závažné nebo opakované nedostatky v auditu účetní závěrky

nebo konsolidované účetní závěrky tohoto fondu nebo tohoto

obhospodařovatele, nebo



b) nesplní-li auditor svou oznamovací povinnost podle zákona

upravujícího činnost auditorů.



(2) Obhospodařovatel zajistí změnu auditora a oznámí České národní

bance do 1 měsíce ode dne právní moci rozhodnutí o nařízení změny

auditora údaje o auditorovi.



Díl 6



Mimořádné provedení auditu účetní závěrky



§ 545



(1) Česká národní banka může nařídit obhospodařovateli provedení

mimořádného auditu účetní závěrky investičního fondu,



a) zjistí-li závažné nebo opakované nedostatky v auditu účetní závěrky

investičního fondu, nebo



b) nesplní-li auditor svou oznamovací povinnost podle zákona

upravujícího činnost auditorů.



(2) S ohledem na zjištěné skutečnosti Česká národní banka určí podmínky

provedení mimořádného auditu účetní závěrky, zejména rozsah a způsob

provedení mimořádného auditu.



(3) Obhospodařovatel zajistí provedení mimořádného auditu a oznámí

České národní bance do 1 měsíce ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o

provedení mimořádného auditu údaje o auditorovi, který mimořádný audit

provede, a to v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem. Tento

auditor musí být osobou odlišnou od auditora, který provedl ověření

účetní závěrky.



(4) Česká národní banka může do 1 měsíce ode dne oznámení údajů podle

odstavce 3 odmítnout auditora, který jí byl obhospodařovatelem oznámen,

a určit jiného auditora, který mimořádný audit provede.



(5) Obhospodařovatel zajistí provedení auditu bez zbytečného odkladu po

uplynutí lhůty podle odstavce 4.



(6) Náklady mimořádného auditu nese obhospodařovatel. Nejsou-li na

základě mimořádného auditu potvrzeny závažné nebo opakované nedostatky

v auditu účetní závěrky investičního fondu nebo prokáže-li se, že

nedošlo k porušení oznamovací povinnosti auditora podle odstavce 1

písm. b), uhradí Česká národní banka obhospodařovateli jím účelně

vynaložené náklady na provedení mimořádného auditu.



Díl 7



Ověření oceňování majetku a dluhů investičního fondu jinou osobou



§ 546



(1) Provádí-li obhospodařovatel administraci investičního fondu, který

není standardním fondem, nebo srovnatelného zahraničního investičního

fondu, který obhospodařuje, může Česká národní banka, zjistí-li závažné

nebo opakované porušení povinnosti nebo nedodržování podmínek podle §

535, nařídit ověření



a) ocenění majetku a dluhů tohoto fondu jiným,



b) použití postupů pro oceňování majetku a dluhů investičního fondu

jiným, nebo



c) nestrannosti a nezávislosti toho, kdo oceňuje, jiným.



(2) Česká národní banka může nařídit investičnímu fondu, který

investuje do nemovitostí nebo účastí v nemovitostní společnosti, aby

zajistil nové ocenění nemovitosti jedním nezávislým znalcem nebo členem

výboru odborníků, zjistí-li závažné nebo opakované porušení povinnosti

nebo nedodržování podmínek podle § 535.



(3) Náklady ověření oceňování podle odstavců 1 a 2 nese

obhospodařovatel. Nejsou-li na základě ověření oceňování podle odstavců

1 a 2 potvrzeny závažné nedostatky, uhradí Česká národní banka

obhospodařovateli náklady jím účelně vynaložené v souvislosti s tímto

oceňováním.



Díl 8



Omezení rozsahu povolení nebo určení podmínek pro výkon jednotlivých

činností



§ 547



Česká národní banka může omezit rozsah povolení k činnosti investiční

společnosti, zahraniční osoby podle § 481, samosprávného investičního

fondu nebo hlavního administrátora nebo určit podmínky pro výkon

jednotlivých činností této osoby, jestliže u ní zjistí závažné nebo

opakované porušení povinnosti nebo nedodržování podmínek podle § 535.



Díl 9



Podmínky pro využití pákového efektu nebo jiné podmínky



§ 548



(1) Považuje-li to za nezbytné pro řádné fungování finančního trhu v

České republice, může Česká národní banka investiční společnosti

oprávněné přesáhnout rozhodný limit, zahraniční osobě s povolením podle

§ 481 nebo samosprávnému investičnímu fondu oprávněnému přesáhnout

rozhodný limit určit



a) podmínky pro využití pákového efektu při obhospodařování

investičních fondů nebo zahraničních investičních fondů, nebo



b) jiné podmínky, které je obhospodařovatel povinen dodržovat pro

využití pákového efektu při obhospodařování investičních fondů nebo

zahraničních investičních fondů.



(2) V dalším postup České národní banky podle odstavce 1 vymezuje

článek 112 přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí

směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^6).



Díl 10



Omezení rozsahu investiční strategie, zákaz nabízení investic nebo

výmaz ze seznamu



§ 549



(1) Zjistí-li Česká národní banka nedostatky v činnosti investiční

společnosti nebo zahraniční osoby s povolením podle § 481, může



a) omezit rozsah investiční strategie jiného investičního fondu než

standardního fondu nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu,

který tato osoba obhospodařuje, nebo



b) zakázat nabízení investic do takového fondu.



(2) Zjistí-li Česká národní banka nedostatky v činnosti samosprávného

investičního fondu, může



a) omezit rozsah investiční strategie tohoto fondu, nebo



b) zakázat nabízení investic do tohoto fondu.



(3) Osoba uvedená v odstavcích 1 a 2 zajistí uvedení statutu

investičního fondu jiného než standardního fondu nebo srovnatelného

zahraničního investičního fondu, který obhospodařuje, do souladu s

rozhodnutím České národní banky o omezení investiční strategie tohoto

fondu do 30 dní ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o omezení

investiční strategie tohoto fondu.



(4) Česká národní banka může zakázat nabízení investic do zahraničního

investičního fondu srovnatelného se speciálním fondem nebo s fondem

kvalifikovaných investorů, jehož domovským státem není členský stát,

nebo který obhospodařuje osoba se sídlem ve státě, kterým není členský

stát, v České republice, jestliže obhospodařovatel tohoto fondu neplní

některou z povinností uložených mu na základě směrnice Evropského

parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních

fondů^5).



Díl 11



Zrušení investičního fondu



§ 550



(1) Česká národní banka může rozhodnout o zrušení fondu kolektivního

investování, který má právní formu podílového fondu, s likvidací,

jestliže



a) průměrná výše fondového kapitálu tohoto fondu za posledních 6 měsíců

nedosahuje částky odpovídající alespoň 1 250 000 EUR,



b) výše fondového kapitálu tohoto fondu do 6 měsíců ode dne jeho vzniku

nedosáhne částky odpovídající alespoň 1 250 000 EUR, nebo



c) odňala jeho obhospodařovateli povolení k činnosti investiční

společnosti nebo povolení k činnosti zahraniční osobě podle § 481, nebo

se dozví, že povolení orgánu dohledu jiného členského státu uvedené v §

14 bylo jeho obhospodařovateli odňato, a nerozhodla-li současně o změně

obhospodařovatele podle § 541.



(2) Česká národní banka může rozhodnout o zrušení fondu kvalifikovaných

investorů, který má právní formu podílového fondu, s likvidací, nebo o

tom, že správa svěřenského fondu, který je fondem kvalifikovaných

investorů, končí, jestliže



a) jde-li o fond kvalifikovaných investorů, který není uvedený v § 281,



1. průměrná výše fondového kapitálu tohoto fondu za posledních 6 měsíců

nedosahuje částky odpovídající alespoň 1 250 000 EUR, nebo



2. výše fondového kapitálu tohoto fondu do 12 měsíců ode dne jeho

vzniku, nedosáhne částky odpovídající alespoň 1 250 000 EUR,



b) jde-li o fond kvalifikovaných investorů uvedený v § 281,



1. průměrná výše fondového kapitálu tohoto fondu za posledních 6 měsíců

nedosahuje částky odpovídající alespoň 1 000 000 EUR, nebo



2. fondový kapitál tohoto fondu nedosáhne ve lhůtě určené ve statutu a,

přichází-li v úvahu, ve společenské smlouvě alespoň částky odpovídající

1 000 000 EUR, nebo



c) odňala jeho obhospodařovateli povolení k činnosti investiční

společnosti nebo povolení k činnosti zahraniční osoby podle § 481 nebo

se dozví, že povolení orgánu dohledu jiného členského státu uvedené v §

14 bylo jeho obhospodařovateli odňato, a nerozhodla-li současně o změně

obhospodařovatele podle § 541.



Díl 12



Odnětí povolení



§ 551



Obligatorní odnětí povolení



(1) Česká národní banka odejme povolení k činnosti investiční

společnosti, povolení k činnosti samosprávného investičního fondu,

povolení k činnosti zahraniční osoby podle § 481 nebo povolení k

činnosti hlavního administrátora,



a) bylo-li rozhodnuto o úpadku investiční společnosti, samosprávného

investičního fondu nebo hlavního administrátora, nebo bylo-li vydáno

srovnatelné rozhodnutí podle práva cizího státu týkající se zahraniční

osoby s povolením podle § 481,



b) byl-li insolvenční návrh zamítnut pro nedostatek majetku investiční

společnosti, samosprávného investičního fondu nebo hlavního

administrátora, nebo bylo-li vydáno srovnatelné rozhodnutí podle práva

cizího státu týkající se zahraniční osoby s povolením podle § 481,



c) není-li ve lhůtě 90 dnů ode dne, kdy rozhodnutí o udělení tohoto

povolení nabylo právní moci, podán návrh na zápis do obchodního

rejstříku nebo není-li tomuto návrhu vyhověno, bylo-li povolení uděleno

právnické osobě před jejím zápisem do obchodního rejstříku, nebo



d) jestliže o odnětí povolení k činnosti požádala investiční

společnost, samosprávný investiční fond, zahraniční osoba s povolením

podle § 481 nebo hlavní administrátor, nevykonává-li tato osoba dále

činnost, ke které je třeba povolení podle tohoto zákona.



(2) Česká národní banka odejme povolení k činnosti samosprávného

investičního fondu, nemá-li po dobu delší než 3 měsíce depozitáře.



(3) Česká národní banka odejme povolení k činnosti investiční

společnosti opravňující ji obhospodařovat standardní fondy nebo

srovnatelné zahraniční investiční fondy, jestliže do 12 měsíců ode dne

udělení tohoto povolení nebo déle než 6 měsíců neobhospodařuje alespoň

jeden standardní fond.



(4) Česká národní banka odejme zahraniční osobě s povolením podle § 481

toto povolení, jestliže



a) ve stanovené lhůtě nepostupuje podle rozhodnutí České národní banky

podle § 498, nebo



b) jí bylo uděleno srovnatelné povolení orgánem dohledu jiného

členského státu.



§ 552



Fakultativní odnětí povolení



(1) Česká národní banka může odejmout povolení k činnosti investiční

společnosti, povolení k činnosti samosprávného investičního fondu,

povolení k činnosti zahraniční osobě udělené podle § 481 nebo povolení

k činnosti hlavního administrátora, jestliže



a) uložené opatření k nápravě nevedlo k nápravě,



b) je to nezbytné pro ochranu zájmů investorů, kteří nejsou

kvalifikovanými investory,



c) toto povolení bylo uděleno na základě nepravdivých nebo neúplných

údajů,



d) došlo k závažným změnám ve skutečnostech rozhodných pro udělení

tohoto povolení, nebo



e) investiční společnost, zahraniční osoba s povolením podle § 481,

samosprávný investiční fond nebo hlavní administrátor



1. nedodržuje ustanovení o kapitálové přiměřenosti,



2. nezahájí shromažďování peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných

věcí do 12 měsíců ode dne udělení tohoto povolení,



3. nevykonává svou činnost déle než 6 měsíců, nebo



4. závažně nebo opakovaně poruší povinnost stanovenou tímto zákonem, na

základě tohoto zákona nebo přímo použitelným předpisem Evropské unie v

oblasti obhospodařování investičních fondů^2).



(2) Česká národní banka může odejmout povolení k činnosti investiční

společnosti nebo povolení k činnosti samosprávného investičního fondu,

jestliže dalším trváním nucené správy investiční společnosti nebo

samosprávného investičního fondu, který je fondem kolektivního

investování, nelze dosáhnout jejího účelu.



(3) Česká národní banka může odejmout povolení k činnosti samosprávného

investičního fondu, jestliže



a) jde-li o fond kolektivního investování,



1. průměrná výše fondového kapitálu tohoto fondu za posledních 6 měsíců

nedosahuje částky odpovídající alespoň 1 250 000 EUR, nebo



2. výše fondového kapitálu tohoto fondu do 6 měsíců ode dne jeho vzniku

nedosáhne částky odpovídající alespoň 1 250 000 EUR,



b) jde-li o fond kvalifikovaných investorů,



1. průměrná výše fondového kapitálu tohoto fondu za posledních 6 měsíců

nedosahuje částky odpovídající alespoň 1 250 000 EUR, nebo



2. výše fondového kapitálu tohoto fondu do 12 měsíců ode dne jeho

vzniku nedosáhne částky odpovídající alespoň 1 250 000 EUR, nebo



c) jde-li o fond kvalifikovaných investorů uvedený v § 281,



1. průměrná výše fondového kapitálu tohoto fondu za posledních 6 měsíců

nedosahuje částky odpovídající alespoň 1 000 000 EUR, nebo



2. fondový kapitál tohoto fondu nedosáhne ve lhůtě určené ve statutu a,

přichází-li v úvahu, ve společenské smlouvě alespoň částky odpovídající

1 000 000 EUR.



§ 553



Odnětí povolení pro účely označení podílového fondu a svěřenského fondu



(1) Česká národní banka může odejmout povolení udělené pro účely § 104

odst. 2 a § 148 odst. 4, jestliže došlo k závažné změně ve

skutečnostech rozhodných pro udělení tohoto povolení, na jejichž

základě bylo povolení uděleno, nebo vyšlo najevo, že povolení bylo

uděleno na základě nepravdivých nebo neúplných údajů.



(2) Rozhodla-li Česká národní banka o odnětí povolení uděleného pro

účely § 104 odst. 2 a § 148 odst. 4, určí současně lhůtu pro změnu

označení podílového fondu nebo svěřenského fondu tak, aby neobsahoval

jméno nebo název anebo příznačný prvek názvu této osoby.



(3) Vykonatelností rozhodnutí o odnětí povolení podle odstavce 1

pozbývá osoba, které bylo toto povolení odňato, právo rozhodovat o tom,

kdo bude obhospodařovatelem, administrátorem a depozitářem podílového

fondu nebo svěřenského fondu, jehož označení obsahuje jméno nebo název

anebo příznačný prvek názvu této osoby, jakož i právo rozhodovat o

změně v osobě tohoto obhospodařovatele, administrátora nebo depozitáře.

Vykonatelností tohoto rozhodnutí se současně obnovuje působnost orgánu

oprávněného jinak podle tohoto zákona nebo jiného právního předpisu v

těchto případech rozhodovat.



§ 554



Společná ustanovení pro účely odnětí povolení



(1) Na toho, komu bylo odňato povolení k činnosti investiční

společnosti nebo povolení k činnosti zahraniční osoby udělené podle §

481, se hledí jako na obhospodařovatele investičního fondu nebo

zahraničního investičního fondu až do



a) vyplacení podílů podílníkům, společníkům nebo obmyšleným zrušených

investičních fondů a zahraničních investičních fondů,



b) převedení obhospodařování nezrušených investičních fondů a

zahraničních investičních fondů na jiného obhospodařovatele a



c) vykonávala-li tato osoba některou z činností podle § 11 odst. 1

písm. c) až f), až do vypořádání jejích závazků z těchto činností.



(2) Ten, komu bylo odňato povolení k činnosti samosprávného

investičního fondu a kdo je akciovou společností s proměnným kapitálem

nebo komanditní společností na investiční listy nebo fondem

kolektivního investování, se zrušuje s likvidací a jeho likvidátora

jmenuje Česká národní banka; ustanovení tohoto zákona o likvidaci

investičního fondu s právní osobností se použijí obdobně. Na tuto osobu

se ke dni odnětí tohoto povolení až do jejího výmazu z obchodního

rejstříku hledí jako na samosprávný investiční fond.



(3) Na toho, komu bylo odňato povolení k činnosti samosprávného

investičního fondu, se hledí jako na samosprávný investiční fond až do

dne zápisu změny předmětu jeho podnikání (činnosti) do obchodního

rejstříku, byl-li přede dnem odnětí tohoto povolení fondem

kvalifikovaných investorů, a nejde-li o případ podle odstavce 2.



(4) Má-li se ten, komu bylo odňato povolení k činnosti samosprávného

investičního fondu, stát investičním fondem uvedeným v § 9 odst. 1,

odstavce 2 a 3 se nepoužijí.



(5) Rozhodla-li Česká národní banka o zahájení řízení o odnětí povolení

k činnosti investiční společnosti, povolení k činnosti samosprávného

investičního fondu, povolení k činnosti zahraniční osobě udělené podle

§ 481 nebo povolení k činnosti hlavního administrátora, uveřejní Česká

národní banka tuto skutečnost na svých internetových stránkách.



Díl 13



Odnětí souhlasu



§ 555



Česká národní banka může odejmout souhlas udělený podle tohoto zákona,

jestliže



a) uložené opatření k nápravě nevedlo k nápravě,



b) vyšlo najevo, že souhlas byl udělen na základě nepravdivých nebo

neúplných údajů, nebo



c) došlo k závažné změně ve skutečnostech, na jejichž základě byl

souhlas udělen.



Díl 14



Zrušení rozhodnutí obhospodařovatele o pozastavení vydávání nebo

odkupování podílových listů nebo investičních akcií



§ 556



(1) Česká národní banka zruší rozhodnutí obhospodařovatele investičního

fondu, který je otevřeným podílovým fondem nebo akciovou společností s

proměnným základním kapitálem o pozastavení vydávání nebo odkupování

podílových listů nebo investičních akcií vydávaných tímto fondem,

ohrožuje-li pozastavení vydávání nebo odkupování těchto podílových

listů nebo investičních akcií zájmy vlastníků těchto podílových listů

nebo investičních akcií.



(2) Rozhodne-li Česká národní banka ve správním řízení podle odstavce 1

o předběžném opatření, které má dopad na pozastavení vydávání nebo

odkupování podílových listů nebo investičních akcií, uveřejní Česká

národní banka tuto skutečnost na svých internetových stránkách.



(3) Prvním úkonem ve správním řízení podle odstavce 1 je vydání

rozhodnutí. Opravný prostředek proti tomuto rozhodnutí nemá odkladný

účinek.



Díl 15



Opatření k účinnějšímu sledování možných zdrojů systémového rizika



§ 557



(1) Česká národní banka vydá opatření obecné povahy podle odstavce 2,

je-li to účelné k účinnějšímu sledování možných zdrojů systémového

rizika pro řádné fungování finančního trhu v České republice.



(2) Česká národní banka opatřením obecné povahy obhospodařovatelům

investičních fondů, administrátorům investičních fondů, skupině druhově

určených obhospodařovatelů investičních fondů nebo skupině druhově

určených administrátorů investičních fondů odchylně od tohoto zákona

nebo právního předpisu vydaného na jeho základě určí lhůty a

periodicitu pro plnění oznamovacích povinností nebo určí dodatečné

oznamovací povinnosti obhospodařovatele nebo administrátora.



(3) Při vydávání opatření podle odstavce 2 se § 172 správního řádu

nepoužije. Opatření obecné povahy nabývá účinnosti dnem zveřejnění na

úřední desce České národní banky. Nepozbylo-li účinnosti dříve, pozbývá

opatření obecné povahy účinnosti uplynutím 6 měsíců ode dne nabytí jeho

účinnosti.



Díl 16



Nucená správa



Zavedení a ukončení nucené správy



§ 558



(1) Česká národní banka může zavést nucenou správu investiční

společnosti nebo samosprávného investičního fondu, který je fondem

kolektivního investování, jestliže předchozí opatření k nápravě

zjištěných nedostatků nebo uložení pokuty nevedlo k nápravě a tato

investiční společnost nebo samosprávný investiční fond, který je fondem

kolektivního investování, opakovaně nebo závažně porušil povinnost nebo

podmínku podle § 535.



(2) Česká národní banka může dále zavést nucenou správu investiční

společnosti nebo samosprávného investičního fondu, který je fondem

kolektivního investování, jsou-li ohroženy zájmy investorů tohoto fondu

nebo zájmy jiných zákazníků této investiční společnosti.



§ 559



(1) Rozhodnutí o zavedení nucené správy obsahuje



a) údaje nutné k identifikaci nuceného správce,



b) výši odměny nuceného správce nebo způsob jejího určení a lhůtu její

splatnosti a



c) případné omezení nakládání s jměním investiční společnosti nebo

investičního fondu nebo omezení jiné činnosti této investiční

společnosti nebo tohoto fondu.



(2) Řízení o zavedení nucené správy lze zahájit vydáním rozhodnutí o

zavedení nucené správy.



(3) Rozhodnutí o zavedení nucené správy se doručuje obchodní

společnosti, u které se nucená správa zavádí, a určenému nucenému

správci.



§ 560



Rozhodnutí o zavedení nucené správy je vykonatelné doručením nucenému

správci. Rozklad podaný proti tomuto rozhodnutí nemá odkladný účinek.



§ 561



(1) Zavedením nucené správy se pozastavuje výkon funkcí členů

statutárního orgánu investiční společnosti nebo investičního fondu a

působnost statutárního orgánu investiční společnosti nebo investičního

fondu přechází na nuceného správce.



(2) Účinky zavedení nucené správy podle odstavce 1 nemají vliv na právo

členů statutárního orgánu investiční společnosti nebo investičního

fondu podat proti rozhodnutí o zavedení nucené správy žalobu podle

zákona upravujícího správní soudnictví.



§ 562



(1) Nucená správa končí



a) dnem uvedeným v pravomocném rozhodnutí České národní banky nebo

pravomocném rozsudku soudu o ukončení nucené správy,



b) prohlášením konkursu na majetek investiční společnosti nebo

investičního fondu, u níž je zavedena nucená správa,



c) vydáním rozhodnutí o povolení reorganizace investiční společnosti

nebo investičního fondu, u níž je zavedena nucená správa, nebo



d) dnem, ke kterému je jmenován likvidátor investiční společnosti nebo

investičního fondu, u níž je zavedena nucená správa.



(2) Ke zrušení investiční společnosti nebo investičního fondu v nucené

správě s likvidací, o kterém rozhoduje příslušný orgán této investiční

společnosti nebo tohoto fondu, se vyžaduje předchozí souhlas České

národní banky.



Nucený správce



§ 563



(1) Nucený správce investiční společnosti nebo investičního fondu

vykonává svou funkci s odbornou péčí.



(2) Nuceným správcem investiční společnosti nebo investičního fondu

může být pouze ten, kdo je zapsán do seznamu osob, které mohou být

nuceným správcem investiční společnosti, která obhospodařuje fond

kolektivního investování nebo srovnatelný zahraniční investiční fond, a

fondu kolektivního investování s právní osobností vedeného Českou

národní bankou.



(3) Nuceným správcem investiční společnosti nemůže být ten,



a) jehož zájmy jsou v rozporu se zájmy podílníků, společníků a

obmyšlených investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,

který tato investiční společnost obhospodařuje, nebo se zájmy jiných

zákazníků této investiční společnosti,



b) kdo je personálně nebo majetkově propojen s touto investiční

společností, nebo



c) kdo se v posledních 5 letech podílel na povinném auditu této

investiční společnosti.



(4) Nuceným správcem investičního fondu nemůže být ten,



a) jehož zájmy jsou v rozporu se zájmy vlastníků podílových listů nebo

investičních akcií vydávaných tímto fondem,



b) kdo je personálně nebo majetkově propojen s tímto fondem, nebo



c) kdo se v posledních 5 letech podílel na povinném auditu tohoto

fondu.



§ 564



(1) Nucený správce



a) přijme bez zbytečného odkladu opatření ke zjednání nápravy

zjištěných nedostatků v činnosti investiční společnosti nebo

investičního fondu,



b) zajistí ochranu práv podílníků, společníků a obmyšlených

investičního fondu, který obhospodařuje investiční společnost, u níž je

nucená správa zavedena, nebo akcionářů investičního fondu, u něhož je

nucená správa zavedena, a



c) do 6 měsíců ode dne zavedení nucené správy svolá schůzi nejvyššího

orgánu investiční společnosti nebo investičního fondu, u nichž byla

nucená správa zavedena, a



1. předloží návrh na odvolání dosavadních a volbu nových osob do těch

orgánů, které volí tento nejvyšší orgán, a návrh opatření k nápravě

zjištěných nedostatků v činnosti investiční společnosti nebo

investičního fondu, nebo



2. navrhne zrušení investiční společnosti nebo investičního fondu.



(2) Lhůtu pro svolání schůze nejvyššího orgánu podle odstavce 1 písm.

c) může Česká národní banka na návrh nuceného správce prodloužit až na

1 rok, jsou-li dány důvody zvláštního zřetele hodné.



§ 565



(1) Nucený správce může s předchozím souhlasem České národní banky



a) pozastavit vydávání a odkupování cenných papírů a zaknihovaných

cenných papírů vydávaných investičním fondem nebo zahraničním

investičním fondem, který je obhospodařován investiční společností, u

níž byla nucená správa zavedena, nebo pozastavit vydávání a odkupování

cenných papírů a zaknihovaných cenných papírů vydávaných investičním

fondem, u nějž byla nucená správa zavedena, nebo



b) podat insolvenční návrh na majetek investiční společnosti nebo

investičního fondu, u nichž byla nucená správa zavedena, zjistí-li, že

tu jsou důvody pro podání takového návrhu.



(2) Náhrada hotových výdajů nuceného správce investiční společnosti

nebo investičního fondu a odměna takového nuceného správce se vyplácí z

majetku investiční společnosti nebo investičního fondu, u nichž byla

nucená správa zavedena; nepostačuje-li majetek investiční společnosti

nebo investičního fondu k vyplacení náhrady hotových výdajů nuceného

správce a odměny nuceného správce této investiční společnosti nebo

tohoto fondu, vyplatí je stát.



(3) Česká národní banka stanoví vyhláškou pravidla pro určení výše

odměny nuceného správce a případy, kdy náhradu hotových výdajů a odměnu

nuceného správce hradí stát.



§ 566



(1) Výkon funkce nuceného správce zaniká a) odstoupením nuceného

správce podle odstavce 2, b) odvoláním nuceného správce podle odstavce

3, c) ukončením nucené správy podle § 562, nebo d) úmrtím nuceného

správce.



(2) Nucený správce oznámí České národní bance své odstoupení z funkce

nuceného správce nejméně 1 měsíc předem.



(3) Česká národní banka odvolá nuceného správce, jestliže závažně nebo

opakovaně porušil svou povinnost nebo přestal splňovat tímto zákonem

stanovené předpoklady pro výkon této funkce.



(4) Zaniká-li výkon funkce nuceného správce podle odstavce 1 písm. a),

b) nebo d), Česká národní banka rozhodne o jmenování jiného nuceného

správce bez zbytečného odkladu.



(5) Rozhodnutí o jmenování jiného nuceného správce se doručuje obchodní

společnosti, u které je nucená správa zavedena, a nucenému správci

jmenovanému podle odstavce 4.



§ 567



Údaje zapisované do obchodního rejstříku



(1) Do obchodního rejstříku se zapisuje



a) údaj o dni zavedení nucené správy,



b) údaje nutné k identifikaci nuceného správce,



c) údaje nutné k identifikaci nového nuceného správce, byl-li jmenován

nový nucený správce,



d) omezení nakládání s jměním investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu, který obhospodařuje investiční společnost, u níž

byla nucená správa zavedena, nebo s jměním investičního fondu, u nějž

byla nucená správa zavedena, nebo omezení jiné činnosti investiční

společnosti nebo investičního fondu a



e) údaj o dni ukončení nucené správy.



(2) Návrh na zápis údajů uvedených v odstavci 1 písm. a), b) a d) do

obchodního rejstříku podává nucený správce bez zbytečného odkladu poté,

co mu došlo rozhodnutí o zavedení nucené správy.



(3) Návrh na zápis údaje uvedeného v odstavci 1 písm. c) podává nově

jmenovaný nucený správce bez zbytečného odkladu poté, co mu došlo

rozhodnutí o jeho jmenování nuceným správcem.



(4) Návrh na zápis údaje uvedeného v odstavci 1 písm. e) do obchodního

rejstříku podává investiční společnost nebo investiční fond, u nichž je

nucená správa zavedena, bez zbytečného odkladu po ukončení nucené

správy.



(5) Návrh na výmaz zápisu údaje uvedeného v odstavci 1 písm. b) podává

nově jmenovaný nucený správce současně s návrhem na zápis podle

odstavce 3.



§ 568



Finanční zajištění a závěrečné vyrovnání



(1) Ustanovení tohoto zákona upravující zavedení nucené správy nemají

vliv na výkon práv a splnění povinností vyplývajících z ujednání o

finančním zajištění za podmínek stanovených zákonem upravujícím

finanční zajištění nebo za srovnatelných podmínek podle práva cizího

státu, jestliže finanční zajištění bylo sjednáno a vzniklo před

zavedením nucené správy.



(2) Odstavec 1 se použije i v případě, že finanční zajištění bylo

sjednáno nebo vzniklo v den zavedení nucené správy, avšak až poté, co

tato skutečnost nastala, ledaže příjemce finančního kolaterálu o takové

skutečnosti věděl nebo vědět měl a mohl.



(3) Ustanovení tohoto zákona upravující zavedení nucené správy nemají

vliv na splnění závěrečného vyrovnání podle zákona upravujícího

podnikání na kapitálovém trhu, bylo-li závěrečné vyrovnání uzavřeno

před zavedením nucené správy.



HLAVA III



DOHLED ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY V PŘÍPADECH S PRVKY PRÁVA CIZÍHO STÁTU



§ 569



(1) Neplní-li zahraniční osoba podle § 14 odst. 1, která v České

republice prostřednictvím pobočky nebo bez umístění pobočky

obhospodařuje standardní fond, některou z povinností stanovených v §

340, jejíž plnění podléhá dohledu České národní banky, upozorní ji

Česká národní banka na tuto skutečnost a požádá ji o zjednání nápravy a

současně o tom informuje orgán dohledu jiného členského státu, který

této osobě udělil povolení.



(2) Neplní-li zahraniční osoba, která má povolení orgánu dohledu jiného

členského státu udělené v souladu s požadavky směrnice Evropského

parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v oblasti kolektivního

investování^4), při nabízení investic do jí obhospodařovaného

zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem v

České republice některou z povinností podle § 305 až 307, jejíž plnění

podléhá dohledu České národní banky, upozorní ji Česká národní banka na

tuto skutečnost a požádá ji o zjednání nápravy a současně o tom

informuje orgán dohledu jiného členského státu, který této osobě udělil

povolení.



(3) Nevedla-li opatření přijatá ve vztahu k zahraniční osobě podle

odstavce 1 nebo 2 orgánem dohledu jiného členského státu, který této

osobě udělil povolení, k nápravě nebo nebyla-li přijata v přiměřené

lhůtě, může Česká národní banka



a) po informování orgánu dohledu jiného členského státu, který udělil

této osobě povolení, uložit zahraniční osobě podle odstavce 1 nebo 2

opatření k nápravě nebo jiné opatření nebo sankci podle tohoto zákona s

tím, že ustanovení § 538 odst. 2 se použije obdobně, nebo



b) informovat evropský orgán dohledu o svých pochybnostech, že orgán

dohledu jiného členského státu, který udělil této osobě povolení,

jednal na základě informace podle odstavce 1 nebo 2 odpovídajícím

způsobem.



(4) Hrozí-li nebezpečí z prodlení, může Česká národní banka k zajištění

ochrany investorů nebo zákazníků v České republice zahraniční osoby

uvedené v § 14 odst. 1 uložit této osobě opatření k nápravě nebo jiné

opatření nebo sankci podle tohoto zákona bez předchozího upozornění

orgánu dohledu jiného členského státu, který této osobě udělil

povolení; § 538 odst. 2 se použije obdobně. Rozhodne-li Evropská komise

po konzultaci s příslušnými orgány dohledu jiných členských států, že

uložené opatření k nápravě nebo jiné opatření má být změněno nebo

zrušeno, je Česká národní banka tímto rozhodnutím vázána.



§ 570



(1) Neplní-li zahraniční osoba podle § 14 odst. 2, která v České

republice prostřednictvím pobočky nebo bez umístění pobočky

obhospodařuje speciální fond nebo fond kvalifikovaných investorů,

některou z povinností stanovených v § 344, jejíž plnění podléhá dohledu

České národní banky, upozorní ji Česká národní banka na tuto skutečnost

a požádá ji o zjednání nápravy a současně o tom informuje orgán dohledu

jiného členského státu, který této osobě udělil povolení.



(2) Neplní-li zahraniční osoba, která má povolení orgánu dohledu jiného

členského státu udělené v souladu s požadavky směrnice Evropského

parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních

fondů^5), při nabízení investic do jí obhospodařovaného zahraničního

investičního fondu srovnatelného se speciálním fondem nebo s fondem

kvalifikovaných investorů v České republice některou z povinností,

jejíž plnění podléhá dohledu České národní banky, upozorní ji Česká

národní banka na tuto skutečnost a požádá ji o zjednání nápravy a

současně o tom informuje orgán dohledu jiného členského státu, který

této osobě udělil povolení.



(3) Nevedla-li opatření přijatá ve vztahu k zahraniční osobě podle

odstavce 1 nebo 2 orgánem dohledu jiného členského státu, který této

osobě udělil povolení, k nápravě nebo nebyla-li přijata v přiměřené

lhůtě, může Česká národní banka po informování orgánu dohledu jiného

členského státu, který udělil této osobě povolení, uložit opatření k

nápravě nebo jiné opatření nebo sankci podle tohoto zákona. Ustanovení

§ 538 odst. 2 se použije obdobně.



§ 571



Porušení práva cizího státu



Oznámí-li orgán dohledu jiného členského státu, že obhospodařovatel

podléhající dohledu České národní banky neplní oznamovací povinnosti

vůči tomuto orgánu dohledu nebo porušuje povinnost vyplývající z práva

Evropské unie v oblasti obhospodařování investičních fondů^1) , ^2),

jejichž splnění podléhá dohledu oznamujícího orgánu dohledu, uloží

Česká národní banka tomuto obhospodařovateli opatření k nápravě podle

tohoto zákona nebo jiné opatření podle § 539 písm. h). Je-li tímto

obhospodařovatelem zahraniční osoba s povolením podle § 481, vyžádá si

Česká národní banka nezbytné údaje od orgánu dohledu jiného státu, ve

kterém má tato osoba sídlo. Ustanovení § 538 odst. 2 se použije

obdobně.



§ 572



Dohled nad obhospodařovatelem zahraničního investičního fondu

srovnatelného se standardním fondem



(1) Dozví-li se Česká národní banka, že zahraniční investiční fond

srovnatelný se standardním fondem, do něhož jsou investice nabízeny v

České republice, nesplňuje požadavky vyplývající z práva Evropské unie

v oblasti obhospodařování investičních fondů^1) , ^2), jejichž splnění

nepodléhá dohledu České národní banky, upozorní Česká národní banka na

tuto skutečnost orgán dohledu domovského státu tohoto fondu.



(2) Nevedla-li opatření přijatá ve vztahu k zahraničnímu investičnímu

fondu podle odstavce 1 orgánem dohledu domovského státu tohoto fondu k

nápravě nebo nebyla-li přijata v přiměřené lhůtě, může Česká národní

banka



a) po informování orgánu dohledu domovského státu tohoto fondu uložit

opatření k nápravě podle tohoto zákona nebo jiné opatření podle § 539

písm. h) k ochraně zájmů investorů v České republice s tím, že § 538

odst. 2 se použije obdobně, nebo



b) se v této věci obrátit na evropský orgán dohledu.



§ 573



Dohled nad obhospodařovatelem zahraničního investičního fondu v dalších

případech



(1) Dozví-li se Česká národní banka, že obhospodařovatel zahraničního

investičního fondu srovnatelného se speciálním fondem nebo s fondem

kvalifikovaných investorů, do něhož jsou investice nabízeny v České

republice, nesplňuje požadavky vyplývající z práva Evropské unie v

oblasti obhospodařování investičních fondů^1) , ^2), jejichž plnění

nepodléhá dohledu České národní banky, upozorní Česká národní banka na

tuto skutečnost orgán dohledu jiného členského státu, který tomuto

obhospodařovateli udělil povolení.



(2) Nevedla-li opatření přijatá ve vztahu k obhospodařovateli podle

odstavce 1 orgánem dohledu jiného členského státu, který tomuto

obhospodařovateli udělil povolení, k nápravě nebo nebyla-li přijata v

přiměřené lhůtě, může Česká národní banka po informování tohoto orgánu

dohledu jiného členského státu uložit opatření k nápravě podle tohoto

zákona nebo jiné opatření podle § 539 písm. h) k ochraně zájmů

investorů v České republice nebo k zajištění řádného fungování

finančního trhu v České republice. Ustanovení § 538 odst. 2 se použije

obdobně.



§ 574



Podezření na neoprávněně udělené povolení



(1) Má-li Česká národní banka důvodné podezření, že orgán dohledu

jiného členského státu udělil zahraniční osobě se sídlem ve státě,

který není členským státem, povolení k činnosti na základě směrnice

Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^5) v rozporu s požadavky práva Evropské unie,

upozorní na tuto skutečnost tento orgán dohledu jiného členského státu.

(2) Nevedla-li opatření přijatá ve vztahu k zahraniční osobě podle

odstavce 1 orgánem dohledu jiného členského státu, který této osobě

udělil povolení, k nápravě nebo nebyla-li přijata v přiměřené lhůtě,

může Česká národní banka po informování tohoto orgánu dohledu jiného

členského státu uložit opatření k nápravě podle tohoto zákona nebo jiné

opatření podle § 539 písm. h) k ochraně zájmů investorů v České

republice nebo k zajištění řádného fungování finančního trhu v České

republice. Ustanovení § 538 odst. 2 se použije obdobně.



HLAVA IV



SPOLUPRÁCE ORGÁNŮ DOHLEDU ČLENSKÝCH STÁTŮ, EVROPSKÉHO ORGÁNU DOHLEDU A

EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA A ŘEŠENÍ SPORU MEZI ORGÁNY DOHLEDU



§ 575



Poskytování informací Českou národní bankou na žádost nebo na základě

oznámení



Informoval-li orgán dohledu jiného členského státu Českou národní

banku, že má důvodné podezření, že obhospodařovatel investičního fondu

nebo zahraničního investičního fondu, který podléhá dohledu České

národní banky, porušil svou povinnost vyplývající z práva Evropské unie

v oblasti obhospodařování investičních fondů^1) , ^2), Česká národní

banka informuje tento orgán dohledu a evropský orgán dohledu o výsledku

přijatého opatření.



§ 576



Spolupráce při výkonu dohledu nebo při kontrole na místě na základě

žádosti orgánu dohledu jiného členského státu



(1) Česká národní banka provede na základě žádosti orgánu dohledu

jiného členského státu o spolupráci při výkonu dohledu včetně kontroly

na místě požadovanou činnost sama nebo poskytne součinnost při jejím

provedení žádajícímu orgánu dohledu nebo jím pověřeným expertům či

auditorům.



(2) Provádí-li požadovanou činnost Česká národní banka sama, umožní

účast pověřeným osobám žádajícího orgánu dohledu.



(3) Provádí-li požadovanou činnost žádající orgán dohledu sám, Česká

národní banka může požadovat, aby se této činnosti účastnily jí

pověřené osoby.



(4) V dalším vymezují postup České národní banky podle odstavců 1 až 3

články 6 až 13 přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího

spolupráci při dohledu v oblasti kolektivního investování, kterým se

provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci

předpisů v oblasti kolektivního investování^12).



§ 577



Odmítnutí žádosti



(1) Česká národní banka může odmítnout žádost o poskytnutí informací

nebo žádost o spolupráci při výkonu dohledu nebo při kontrole na místě

na úseku obhospodařování a administrace investičních fondů a

zahraničních investičních fondů,



a) mohlo-li by takové poskytnutí nepříznivě ovlivnit suverenitu nebo

bezpečnost České republiky nebo veřejný pořádek v České republice,



b) bylo-li v České republice zahájeno soudní řízení v téže věci proti

osobám, kterých se žádost týká, nebo



c) nabyl-li právní moci rozsudek týkající se téže věci a osob, kterých

se žádost týká.



(2) Česká národní banka informuje žádající orgán dohledu o důvodech

odmítnutí žádosti podle odstavce 1, odmítne-li jeho žádost.



§ 578



Rozhodnutí o odejmutí povolení k činnosti nebo o odmítnutí zápisu

standardního fondu do seznamu



(1) Před rozhodnutím, kterým Česká národní banka odejímá povolení k

činnosti investiční společnosti obhospodařující zahraniční investiční

fond srovnatelný se standardním fondem, si Česká národní banka vyžádá

stanovisko orgánu dohledu domovského státu tohoto fondu.



(2) Před rozhodnutím, kterým Česká národní banka odmítne zápis

standardního fondu do příslušného seznamu osobě podle § 14 odst. 1, si

Česká národní banka vyžádá stanovisko orgánu dohledu domovského státu

této osoby.



(3) Česká národní banka odpoví na žádost orgánu dohledu jiného

členského státu věcně srovnatelnou se žádostí o stanovisko podle

odstavce 2 do 10 pracovních dní ode dne, kdy jí tato žádost došla.



§ 579



Řešení sporu mezi orgány dohledu evropským orgánem dohledu



Česká národní banka se může obrátit na evropský orgán dohledu se

žádostí o řešení sporu mezi ní a orgánem dohledu jiného členského státu

na základě článku 19 nařízení Evropského parlamentu a Rady upravujícího

zřízení Evropského orgánu dohledu^15), jestliže



a) tento orgán v přiměřené lhůtě nevyhověl její žádosti o spolupráci

při výkonu dohledu nebo při kontrole na místě,



b) tento orgán v přiměřené lhůtě nevyhověl její žádosti o poskytnutí

informací,



c) tento orgán jí v přiměřené lhůtě neposkytl součinnost při výkonu

dohledu nebo při kontrole na místě,



d) tento orgán se s ní v přiměřené lhůtě nedohodl na výměně informací

podle § 316 odst. 2 písm. b) nebo § 481 odst. 1 písm. f),



e) nesouhlasí, jak tento orgán posoudil splnění podmínek srovnatelných

s podmínkami uvedenými v § 318 odst. 2 písm. b) nebo § 327 odst. 1

písm. a) bodu 5 nebo 6 depozitářem, který je zahraniční osobou podle §

327 odst. 1 písm. a),



f) nesouhlasí, jak tento orgán posoudil splnění podmínek srovnatelných

s podmínkami uvedenými v § 318 odst. 2 písm. a) a b) obhospodařovatelem

oprávněným přesáhnout rozhodný limit se sídlem v jiném členském státě

nebo zahraniční osobou s povolením srovnatelným s povolením podle §

481, jde-li o nabízení investic do jím obhospodařovaného investičního

fondu, jehož domovský stát není členský stát,



g) nesouhlasí, jak tento orgán určil nebo změnil referenční stát osoby

uvedené v § 481,



h) nesouhlasí, s tím, že tento orgán udělil povolení zahraniční osobě

srovnatelné s povolením podle § 481,



i) nesouhlasí, jak tento orgán posoudil, že zahraniční osoba, která

žádá o udělení povolení srovnatelného s povolením podle § 481, splňuje

podmínku uvedenou v článku 37 odst. 7 písm. a) až e) nebo g) směrnice

Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^5),



j) nesouhlasí, jak tento orgán povolil nebo nepovolil výjimku z plnění

povinností, která je srovnatelná s výjimkou z plnění povinností podle §

492 odst. 1,



k) nesouhlasí, jak tento orgán přijal opatření na základě upozornění

České národní banky podle § 569 odst. 2, § 570 odst. 1 a 2, § 573 odst.

1 nebo § 574 odst. 1,



l) nesouhlasí, jak tento orgán přijal opatření vůči obhospodařovateli

investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, který je

oprávněn přesáhnout rozhodný limit, s povolením k činnosti podle § 479,

480 nebo 481, nebo



m) tento orgán jí jinak ztížil výkon dohledu podle tohoto zákona.



HLAVA V



INFORMAČNÍ POVINNOSTI ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY



Díl 1



Informační povinnosti České národní banky ve vztahu k Evropské komisi



§ 580



(1) Česká národní banka poskytne prostřednictvím Ministerstva financí

Evropské komisi údaje o



a) počtu a druzích případů, ve kterých podle § 329 odst. 5 odmítla

sdělit orgánu dohledu jiného členského státu údaje uvedené v § 328

odst. 2,



b) počtu a druzích případů, ve kterých nepovolila, aby investiční

společnost nebo zahraniční osoba s povolením podle § 481 převedla

podílový fond, který obhospodařuje, do obhospodařování zahraniční osoby

uvedené v § 14 odst. 1, a



c) opatřeních k nápravě nebo jiných opatřeních nebo sankcích podle

tohoto zákona, které uložila zahraniční osobě uvedené v § 14 odst. 1

podle § 569 odst. 3 nebo 4.



(2) Česká národní banka poskytne prostřednictvím Ministerstva financí

Evropské komisi údaje o faktických i právních obtížích, s nimiž se

obvykle setkávají ve státech, které nejsou členskými státy,



a) obhospodařovatelé standardních fondů nebo srovnatelných zahraničních

investičních fondů při nabízení investic do těchto fondů, nebo



b) investiční společnosti při obhospodařování zahraničních investičních

fondů, při nabízení investic do jimi obhospodařovaných investičních

fondů a zahraničních investičních fondů nebo při poskytování

investičních služeb.



(3) Česká národní banka poskytne prostřednictvím Ministerstva financí

Evropské komisi údaje o druzích dluhopisů a obdobných cenných papírů

nebo zaknihovaných cenných papírů představujících právo na splacení

dlužné částky, do kterých lze investovat až 25% hodnoty majetku

standardního fondu, a o základních charakteristikách případných záruk

za tyto cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry.



(4) Česká národní banka informuje prostřednictvím Ministerstva financí

Evropskou komisi o změnách v údajích, které jí poskytla podle § 663.



(5) Česká národní banka poskytne prostřednictvím Ministerstva financí

Evropské komisi jednou ročně údaje o každém obhospodařovateli

investičních fondů nebo zahraničních investičních fondů, který je

oprávněn přesáhnout rozhodný limit, které nejsou srovnatelné se

standardním fondem, údaje o těchto fondech a údaje o zahraničních

investičních fondech, do nichž jsou nabízeny investice v České

republice; a to v rozsahu informací uvedených v článku 69 odst. 2 písm.

a) až f) směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce

alternativních investičních fondů^5).



Díl 2



Informační povinnosti České národní banky ve vztahu k evropskému orgánu

dohledu



§ 581



Informace o povoleních



(1) Česká národní banka poskytne evropskému orgánu dohledu čtvrtletně

údaje o udělených nebo odňatých povoleních k činnosti investiční

společnosti oprávněné přesáhnout rozhodný limit nebo obhospodařovat

standardní fondy, k činnosti zahraniční osoby podle § 481 a k činnosti

samosprávného investičního fondu, který je oprávněn přesáhnout rozhodný

limit nebo který je standardním fondem.



(2) Česká národní banka poskytne evropskému orgánu dohledu údaj o tom,

že udělila nebo neudělila, změnila nebo odňala povolení k činnosti

zahraniční osobě podle § 481. Neudělila-li Česká národní banka povolení

k činnosti zahraniční osobě podle § 481, poskytne evropskému orgánu

dohledu údaje nutné k identifikaci žadatele a důvody pro jeho

neudělení.



§ 582



Informace o přeshraničním obhospodařování a provádění administrace



Česká národní banka poskytne evropskému orgánu dohledu údaje o tom, že

zahraniční osoba s povolením podle § 481 může v jiném členském státě

začít vykonávat činnost, kterou zahrnuje obhospodařování nebo

administrace zahraničního investičního fondu srovnatelného se

speciálním fondem nebo s fondem kvalifikovaných investorů.



§ 583



Informace o přeshraničním nabízení investic



(1) Česká národní banka poskytne evropskému orgánu dohledu údaje o tom,

že investiční společnost oprávněná přesáhnout rozhodný limit nebo

zahraniční osoba s povolením podle § 481



a) může v souladu s § 320 odst. 1 , § 321 odst. 1, § 325 odst. 1 nebo §

326 začít v České republice nebo v jiném členském státě nabízet

investice do zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem

není členský stát,



b) hodlá začít v České republice nebo v jiném členském státě nabízet

investice do dalšího zahraničního investičního fondu, jehož domovským

státem není členský stát, nebo



c) hodlá ukončit v České republice nebo v jiném členském státě nabízení

investic do zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem

není členský stát.



(2) Česká národní banka poskytne evropskému orgánu dohledu údaje o tom,

že zahraniční osoba s povolením podle § 481



a) může v souladu s § 317 odst. 1 začít v České republice nebo v jiném

členském státě nabízet investice do speciálního fondu, fondu

kvalifikovaných investorů nebo do srovnatelného zahraničního

investičního fondu,



b) hodlá začít nabízet v České republice nebo v jiném členském státě

investice do speciálního fondu, fondu kvalifikovaných investorů nebo do

srovnatelného zahraničního investičního fondu, a



c) hodlá ukončit v České republice nebo v jiném členském státě nabízení

investic do speciálního fondu, fondu kvalifikovaných investorů nebo do

srovnatelného zahraničního investičního fondu.



§ 584



Informace o zahraniční osobě se sídlem ve státě, který není členským

státem



Česká národní banka poskytne evropskému orgánu dohledu údaje o tom, že

zahraniční osoba s povolením podle § 481 porušila povinnost uloženou

ustanoveními tohoto zákona nebo právního předpisu vydaného na jeho

základě, jimiž se zapracovává směrnice Evropského parlamentu a Rady

upravující správce alternativních investičních fondů^5), jakož i

ustanoveními přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se

provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce

alternativních investičních fondů^6), přičemž toto porušení zdůvodní.



§ 585



Informování evropského orgánu dohledu v případě důvodného podezření



Má-li Česká národní banka důvodné podezření, že obhospodařovatel

investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, který je

oprávněn přesáhnout rozhodný limit, a který podléhá dohledu orgánu

dohledu jiného členského státu, porušil svou povinnost vyplývající z

práva Evropské unie v oblasti správců alternativních fondů^5) , ^6),

informuje o tom evropský orgán dohledu, přičemž toto podezření

zdůvodní.



§ 586



Informace poskytnuté ve vztahu k Evropské komisi



Česká národní banka poskytne evropskému orgánu dohledu údaje o

skutečnostech podle § 580 odst. 1 až 4.



§ 587



Stanovení podmínek pro využití pákového efektu



(1) Česká národní banka informuje evropský orgán dohledu o tom, že

hodlá uložit investiční společnosti oprávněné přesáhnout rozhodný

limit, zahraniční osobě s povolením podle § 481 nebo samosprávnému

investičnímu fondu oprávněnému přesáhnout rozhodný limit podmínky pro

využití pákového efektu nebo omezení, které jsou povinni dodržovat pro

využití pákového efektu podle § 548, zpravidla 10 pracovních dní před

tím, než má být toto omezení účinné. V této informaci Česká národní

banka současně uvede



a) podrobnosti o navrhovaném opatření podle § 548,



b) důvody, proč má být přijato, a



c) kdy má být toto opatření účinné.



(2) Česká národní banka informuje evropský orgán dohledu, hodlá-li

uložit investiční společnosti oprávněné přesáhnout rozhodný limit,

zahraniční osobě s povolením podle § 481 nebo samosprávnému

investičnímu fondu oprávněnému přesáhnout rozhodný limit podmínky pro

využití pákového efektu nebo omezení, které jsou povinni dodržovat pro

využití pákového efektu podle § 548, které je v rozporu se stanoviskem

evropského orgánu dohledu, přičemž zdůvodní přijetí takového opatření.



§ 588



Opatření obecné povahy



Česká národní banka informuje evropský orgán dohledu o povaze opatření

obecné povahy přijatého podle § 557.



§ 589



Pokyny a doporučení



Česká národní banka sdělí evropskému orgánu dohledu do 2 měsíců od

vydání jeho pokynu nebo doporučení, zda se tímto pokynem nebo

doporučením bude řídit; nehodlá-li se jím Česká národní banka řídit,

sdělí evropskému orgánu dohledu, proč se jím nehodlá řídit.



Díl 3



Informační povinnosti České národní banky ve vztahu k Evropské radě pro

systémová rizika



§ 590



Česká národní banka poskytne údaje uvedené v § 587 odst. 1 i Evropské

radě pro systémová rizika.



Díl 4



Informační povinnosti České národní banky ve vztahu k příslušným

orgánům dohledu jiných členských států



§ 591



Informování orgánu dohledu jiného členského státu v případě důvodného

podezření



Má-li Česká národní banka důvodné podezření, že obhospodařovatel

zahraničního investičního fondu, který podléhá dohledu orgánu dohledu

jiného členského státu, porušil svou povinnost vyplývající z práva

Evropské unie v oblasti obhospodařování investičních fondů^1) , ^2),

informuje o tom tento orgán dohledu a orgán dohledu členského státu,

kterého se toto důvodné porušení povinnosti týká; toto podezření

náležitě zdůvodní.



§ 592



Informační povinnost o opatření k nápravě



Česká národní banka informuje orgán dohledu jiného členského státu,

který udělil povolení zahraniční osobě uvedené v § 14, bez zbytečného

odkladu o povaze opatření k nápravě nebo jiného opatření nebo sankce

uložené podle § 569 odst. 3 nebo § 570 odst. 3.



§ 593



Informování v případě investičních fondů, které nejsou standardním

fondem



(1) Česká národní banka informuje orgán dohledu jiného členského státu,

ve kterém jsou nabízeny investice do investičního fondu, který není

standardním fondem, nebo do srovnatelného zahraničního investičního

fondu, jehož obhospodařovatelem je investiční společnost oprávněná

přesáhnout rozhodný limit nebo zahraniční osoba s povolením podle §

481, o tom, že investice do tohoto fondu nesmí být v členských státech

nabízeny.



(2) Česká národní banka poskytne orgánu dohledu domovského státu

zahraničního investičního fondu, který není srovnatelný se standardním

fondem, údaje o tom, že investiční společnost oprávněná přesáhnout

rozhodný limit nebo zahraniční osoba s povolením podle § 481 může začít

nabízet investice do tohoto fondu v České republice nebo v jiném

členském státě.



§ 594



Určení podmínek pro využití pákového efektu



Česká národní banka poskytne údaje uvedené v § 587 odst. 1 i orgánu

dohledu členského státu zahraničního investičního fondu.



Informování v případě standardních fondů



§ 595



(1) Kdy Česká národní banka informuje orgán dohledu jiného členského

státu v případech nabízení investic do standardních fondů a činnosti

obhospodařovatelů standardních fondů, vymezují články 12 a 13 přímo

použitelného předpisu Evropské unie upravujícího spolupráci při dohledu

v oblasti kolektivního investování, kterým se provádí směrnice

Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v oblasti

kolektivního investování^12).



(2) Česká národní banka poskytne orgánu dohledu domovského státu

podřízeného fondu, který je zahraničním investičním fondem srovnatelným

se standardním fondem, údaje o každém rozhodnutí nebo opatření

týkajícím se řídícího fondu tohoto podřízeného fondu nebo

obhospodařovatele, administrátora, depozitáře nebo auditora tohoto

řídícího fondu, o kterém se dozví ze své činnosti nebo které sama učiní

nebo uloží, a dále o každé skutečnosti, o které se dozvěděla od

obhospodařovatele, administrátora, depozitáře nebo auditora tohoto

řídícího fondu.



HLAVA VI



SEZNAMY



§ 596



Česká národní banka vede seznamy



a) investičních společností,



b) obhospodařovatelů se sídlem v cizím státě, kteří jsou oprávněni

obhospodařovat investiční fond,



c) hlavních administrátorů,



d) administrátorů se sídlem v cizím státě, kteří jsou oprávněni

provádět administraci investičního fondu, který obhospodařují,



e) depozitářů investičního fondu,



f) osob uvedených v § 15 odst. 1, které jsou povinny být zapsány v

seznamu,



g) osob, které mohou být jmenovány likvidátorem investiční společnosti,

fondu kolektivního investování s právní osobností a hlavního

administrátora, a



h) osob, které mohou být jmenovány nuceným správcem investiční

společnosti, která obhospodařuje fond kolektivního investování nebo

srovnatelný zahraniční investiční fond, a fondu kolektivního

investování s právní osobností.



§ 597



Česká národní banka vede dále seznamy



a) investičních fondů s právní osobností,



b) podílových fondů,



c) investičních fondů majících právní formu svěřenského fondu,



d) zahraničních investičních fondů, do nichž mohou být investice

veřejně nabízeny v České republice, nejde-li o případ podle písmene e),

a



e) zahraničních investičních fondů srovnatelných se speciálním fondem

nebo s fondem kvalifikovaných investorů, jejichž obhospodařovatel je

oprávněn přesáhnout rozhodný limit a do nichž mají být investice v

České republice podle záměru nabízeny pouze jinak než veřejně.



§ 598



Vedení seznamů



(1) Seznamy podle § 596 a 597 se vedou v elektronické podobě, v

informačním systému veřejné správy. Správcem tohoto systému je Česká

národní banka, která také určuje rozsah a strukturu těchto seznamů,

jakož i to, jaké údaje ze seznamů se uveřejní.



(2) Zapisované údaje o určené strategii, které jsou součástí seznamu

vedeného podle § 596 písm. f), vymezuje článek 5 odst. 2 přímo

použitelného předpisu Evropské unie, jímž se provádí směrnice

Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních

investičních fondů^6). Součástí seznamu vedeného podle § 597 písm. a)

jsou i údaje nutné k identifikaci podfondu, vytváří-li takový

investiční fond podfondy.



(3) Česká národní banka uveřejní na svých internetových stránkách údaje

ze seznamů podle § 596 a 597 v českém a anglickém jazyce tak, aby byly

veřejně přístupné.



(4) Seznamy podle § 596 a 597, které vede Česká národní banka podle

tohoto zákona, nejsou veřejnými rejstříky ani veřejnými seznamy.



ČÁST PATNÁCTÁ



SPRÁVNÍ DELIKTY



HLAVA I



SPRÁVNÍ DELIKTY PRÁVNICKÝCH A PODNIKAJÍCÍCH FYZICKÝCH OSOB



Díl 1



Správní delikty obhospodařovatele



§ 599



(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu se dopustí správního deliktu tím, že



a) nesplní některou z povinností stanovených přímo použitelným

předpisem Evropské unie v oblasti obhospodařování investičních fondů^2)

ve vztahu k výkonu činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování

investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,



b) v rozporu s § 18 neobhospodařuje tento fond s odbornou péčí,



c) v rozporu s § 19 odst. 1 nevykonává činnost řádně nebo obezřetně,



d) v rozporu s § 19 odst. 2 nezavede, neudržuje nebo neuplatňuje řídicí

a kontrolní systém,



e) nezajistí, aby jeho řídicí a kontrolní systém splňoval požadavky

plynoucí z § 20 odst. 1, 2 nebo 3,



f) nejedná podle § 20 odst. 4,



g) nezajistí, aby jeho personální vybavení splňovalo požadavky plynoucí

z § 21,



h) poruší některé z pravidel jednání plynoucích z § 22,



i) pověří jiného výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje

obhospodařování tohoto fondu, v rozporu s některou z podmínek uvedených

v § 23 až 25,



j) při výkonu některé z činností uvedených v § 11 odst. 1 písm. c) až

f) nesplní některou z povinností plynoucích z § 33 odst. 1 nebo poruší

zákaz podle § 33 odst. 2,



k) nakládá s peněžními prostředky tohoto fondu v rozporu s § 74 odst. 2

nebo 3,



l) po zániku příslušné depozitářské smlouvy nesplní některou z

povinností uvedených v § 76 nebo 673,



m) v rozporu s § 88 odst. 3 neinformuje příslušného depozitáře o vzniku

nebo zániku závazku ze smlouvy uvedené v § 88 odst. 1,



n) neposkytne České národní bance některý z dokumentů podle § 455 odst.

1, nebo



o) neoznámí České národní bance některý z údajů nebo některou ze

skutečností podle § 458, § 459 odst. 1, § 460 odst. 1, § 461 odst. 3

nebo 4, § 462, 463, § 464 odst. 1, § 466, § 467 odst. 2 věty první, §

467 odst. 5, § 468, § 471 odst. 1, § 473 nebo § 475 odst. 1.



(2) Obhospodařovatel neoprávněný přesáhnout rozhodný limit, který

obhospodařuje pouze fondy kvalifikovaných investorů a srovnatelné

zahraniční investiční fondy, se dopustí správního deliktu tím, že v

rozporu s § 28, § 291 odst. 2 nebo § 293 odst. 2 nesplní některou z

povinností stanovených v článcích 7 až 10 nebo článcích 12 a 13 přímo

použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy

rizikového kapitálu^7).



(3) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 se dopustí správního

deliktu tím, že



a) nezajistí zpřístupnění některého z údajů uvedených v § 34 odst. 1 a

2 a § 35 odst. 1 písm. a) až e),



b) nepožádá statutární orgán kontrolované právnické osoby podle § 36

odst. 1, 3 nebo 4,



c) nezajistí zahrnutí údajů uvedených v § 34 odst. 2 do výroční zprávy

jím obhospodařovaného investičního fondu, postupuje-li podle § 234

odst. 2 písm. d), nebo



d) neoznámí České národní bance některý z údajů podle § 471 odst. 2.



(4) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 nebo § 35 odst. 3 se

dopustí správního deliktu tím, že



a) nezajistí zpřístupnění některého z údajů uvedeného v § 35 odst. 1

písm. f) až h),



b) nepožádá statutární orgán kontrolované právnické osoby podle § 36

odst. 2,



c) nezabrání jednání nebo skutečnosti podle § 37 odst. 1, nebo



d) neoznámí České národní bance některý z údajů podle § 471 odst. 3.



(5) Obhospodařovatel investičního fondu se dopustí správního deliktu

tím, že



a) se v rozporu s § 61 stane depozitářem tohoto fondu,



b) v rozporu s § 189 nevydá nebo neaktualizuje statut tohoto fondu,



c) oceňuje majetek nebo dluhy tohoto fondu, aniž má vytvořeny

organizační předpoklady podle § 195,



d) v rozporu s § 634 odst. 5 neuvede ve jméně tohoto fondu slovo

„fond“, nebo



e) nezajistí, aby jeho jméno nebo jméno tohoto fondu splňovaly

požadavky podle § 635.



(6) Za správní delikt se uloží pokuta do



a) 10 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. j) až

o), odstavce 3, 4 nebo 5, nebo



b) 20 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. a) až

i) nebo odstavce 2.



§ 600



(1) Obhospodařovatel fondu kolektivního investování se dopustí

správního deliktu tím, že



a) změní investiční strategii tohoto fondu v rozporu s § 207,



b) neuveřejní skutečnost podle § 213,



c) nezavede, neudržuje nebo neuplatňuje některé z pravidel, technik

nebo limitů podle § 215 odst. 1, nebo



d) nezajistí, aby statut tohoto fondu obsahoval údaje podle § 219 nebo

220.



(2) Obhospodařovatel fondu kolektivního investování a obhospodařovatel

fondu kvalifikovaných investorů oprávněný přesáhnout rozhodný limit se

dopustí správního deliktu tím, že v rozporu s § 68 nebo § 83 odst. 1

nezajistí pro tento fond právě jednoho depozitáře.



(3) Obhospodařovatel fondu kvalifikovaných investorů neoprávněný

přesáhnout rozhodný limit se dopustí správního deliktu tím, že v

rozporu s § 83 odst. 1 nezajistí pro tento fond alespoň jednoho

depozitáře.



(4) Obhospodařovatel investičního fondu, pro který hlavní podpůrce

provádí služby nebo jehož majetek drží, se dopustí správního deliktu

tím, že v rozporu s § 89 nezajistí poskytování potřebných údajů nebo

dokumentů příslušnému depozitáři hlavním podpůrcem.



(5) Obhospodařovatel podílového fondu se dopustí správního deliktu tím,

že



a) nezajistí, aby označení podílového fondu splňovalo požadavky podle §

104, 129 nebo 143,



b) při změně druhu nebo formy podílových listů nebo vyřazení podílových

listů z obchodování na evropském regulovaném trhu jedná v rozporu s §

123 až 125,



c) v rozporu s § 134 odst. 3 nevypracuje zápis o svém rozhodnutí o

pozastavení vydávání nebo odkupování podílových listů,



d) nezpeněží majetek nebo nesplní dluhy podle § 376 odst. 1, nebo



e) neuvede ve statutu údaje podle § 428 odst. 1 nebo § 432 odst. 1.



(6) Za správní delikt se uloží pokuta do



a) 10 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. b)

nebo d), odstavců 2, 3, 4 nebo 5, nebo



b) 20 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. a)

nebo c).



§ 601



(1) Obhospodařovatel investičního fondu jako svěřenského fondu se

dopustí správního deliktu tím, že nezajistí, aby označení tohoto fondu

splňovalo požadavky podle § 104 a obhospodařovatel investičního fondu,

který je akciovou společností s proměnným základním kapitálem, se

dopustí správního deliktu tím, že nezajistí, aby označení jejích

podfondů splňovalo požadavky podle § 166 odst. 1 nebo § 104.



(2) Obhospodařovatel speciálního fondu nebo srovnatelného zahraničního

investičního fondu, který využívá pákový efekt, se dopustí správního

deliktu tím, že neosvědčí České národní bance na její žádost některou

ze skutečností podle § 218.



(3) Obhospodařovatel podřízeného fondu se dopustí správního deliktu

tím, že



a) investuje v rozporu s § 248 odst. 1,



b) nekontroluje výkon činnosti obhospodařovatele řídícího fondu podle §

248 odst. 2, nebo



c) nepředá depozitáři tohoto fondu informaci podle § 256.



(4) Obhospodařovatel řídícího fondu se dopustí správního deliktu tím,

že v rozporu s § 255 odst. 2 neinformuje obhospodařovatele podřízeného

fondu, administrátora podřízeného fondu, depozitáře podřízeného fondu,

Českou národní banku nebo příslušný orgán dohledu jiného členského

státu.



(5) Obhospodařovatel fondu kolektivního investování, který podle svého

statutu investuje do nemovitostí nebo účastí v nemovitostní

společnosti, se dopustí správního deliktu tím, že nezřídí výbor

odborníků podle § 268.



(6) Za správní delikt se uloží pokuta do



a) 10 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavců 1, 2, odstavce

3 písm. b) nebo c), odstavce 4 nebo 5, nebo



b) 20 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 3 písm. a).



§ 602



(1) Obhospodařovatel fondu kvalifikovaných investorů se dopustí

správního deliktu tím, že nezavede, neudržuje nebo neuplatňuje některé

z pravidel, technik nebo limitů podle § 284 odst. 1.



(2) Obhospodařovatel fondu kvalifikovaných investorů nebo srovnatelného

zahraničního investičního fondu oprávněný přesáhnout rozhodný limit,

který využívá pákový efekt, se dopustí správního deliktu tím, že

neosvědčí České národní bance skutečnost podle § 287.



(3) Obhospodařovatel podílového fondu nebo zahraničního standardního

fondu srovnatelného s podílovým fondem, který splynutím vznikl, se

dopustí správního deliktu tím, že neoznámí depozitáři tohoto fondu

skutečnost podle § 393 odst. 1.



(4) Obhospodařovatel podílového fondu, popřípadě zahraničního

investičního fondu srovnatelného se standardním fondem, který splynutím

vznikl, se dopustí správního deliktu tím, že neposkytne dorovnání v

penězích podle § 396 odst. 1.



(5) Obhospodařovatel přejímajícího standardního fondu nebo

přejímajícího zahraničního investičního fondu srovnatelného se

standardním fondem se dopustí správního deliktu tím, že neoznámí

depozitáři tohoto fondu skutečnost podle § 409 odst. 1.



(6) Za správní delikt se uloží pokuta do



a) 10 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavců 2, 3, 4 nebo

5, nebo



b) 20 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1.



§ 603



(1) Obhospodařovatel přejímajícího podílového fondu nebo přejímajícího

zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem se

dopustí správního deliktu tím, že neposkytne dorovnání v penězích podle

§ 412 odst. 1.



(2) Obhospodařovatel akciové společnosti, na kterou se podílový fond

přeměnil, se dopustí správního deliktu tím, že neposkytne dorovnání v

penězích podle § 423 odst. 1.



(3) Obhospodařovatel podřízeného fondu se dopustí správního deliktu

tím, že investuje prostředky tohoto fondu v rozporu s § 433 odst. 3.



(4) Ten, kdo vykonává pro přeměněný investičního fond bez právní

osobnosti činnost srovnatelnou s činností obhospodařovatele, se dopustí

správního deliktu tím, že neposkytne dorovnání v penězích podle § 453

odst. 1.



(5) Obhospodařovatel standardního fondu, který postupuje podle § 666 až

675 se dopustí správního deliktu tím, že nesplní některou z povinností

podle § 671 odst. 1.



(6) Za správní delikt se uloží pokuta do



a) 10 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavců 1, 2, 4 nebo

5, nebo



b) 20 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 3.



Díl 2



Správní delikty administrátora



§ 604



(1) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu se dopustí správního deliktu tím, že



a) nesplní některou z povinností stanovených přímo použitelným

předpisem Evropské unie v oblasti obhospodařování investičních fondů^2)

ve vztahu k výkonu činnosti, kterou zahrnuje administrace investičního

fondu nebo zahraničního investičního fondu,



b) v rozporu s § 45 neprovádí administraci tohoto fondu s odbornou

péčí,



c) v rozporu s § 46 odst. 1 nevykonává činnost řádně a obezřetně,



d) v rozporu s § 46 odst. 2 nezavede, neudržuje nebo neuplatňuje řídicí

a kontrolní systém,



e) nezajistí, aby jeho řídicí a kontrolní systém splňoval požadavky

plynoucí z § 47 odst. 1, 2 nebo 3,



f) nejedná podle § 47 odst. 4,



g) nezajistí, aby jeho personální vybavení splňovalo požadavky plynoucí

z § 48,



h) poruší některé z pravidel jednání plynoucích z § 49,



i) pověří jiného výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje

administrace tohoto fondu, v rozporu s některou z podmínek uvedených v

§ 50 až 52,



j) nezajistí vedení evidence podle § 54,



k) neposkytne České národní bance některý z dokumentů podle § 455 odst.

2 nebo § 457,



l) neoznámí České národní bance některý z údajů nebo některou ze

skutečností podle § 456, 457, § 459 odst. 2, § 460 odst. 2, § 467 odst.

2 věty druhé, § 467 odst. 3, § 469 nebo § 475 odst. 2, nebo



m) nesdělí spotřebiteli před uzavřením smlouvy nebo před tím, než

spotřebitel učiní závaznou nabídku, v textové podobě skutečnosti podle

§ 1843 občanského zákoníku.



(2) Administrátor fondu kvalifikovaných investorů nebo srovnatelného

zahraničního investičního fondu obhospodařovaného obhospodařovatelem

uvedeným v § 28 se dopustí správního deliktu tím, že v rozsahu

administrace tohoto fondu v rozporu s § 56, § 291 odst. 2 nebo § 293

odst. 2 nesplní některou z povinností stanovených v článcích 7 až 13

přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího fondy rizikového

kapitálu^7).



(3) Administrátor podílového fondu se dopustí správního deliktu tím, že



a) nevede seznam podílníků podle § 109, § 110 odst. 2 nebo § 111,



b) vede účetnictví v rozporu s § 114,



c) nezajistí uveřejnění některého z dokumentů nebo skutečností podle §

137 odst. 1 nebo § 138,



d) nevyplatí podílníkům jejich podíly na likvidačním zůstatku podle §

376 odst. 2,



e) neuveřejní informaci podle § 428 odst. 3, nebo



f) nesestaví mimořádnou účetní závěrku podle § 434.



(4) Administrátor investičního fondu se dopustí správního deliktu tím,

že



a) pověří jiného oceňováním majetku nebo dluhů tohoto fondu v rozporu s

§ 197 odst. 1, § 198 odst. 1 nebo § 199,



b) neuveřejní informaci podle § 432 odst. 3,



c) neoznámí České národní bance skutečnost podle § 465, nebo



d) nezajistí, aby jeho jméno splňovalo požadavky podle § 635.



(5) Administrátor fondu kolektivního investování se dopustí správního

deliktu tím, že



a) neuveřejní některý z dokumentů nebo údajů podle § 222, § 233 odst. 1

nebo § 237 odst. 1,



b) neposkytne investorovi některý z dokumentů nebo údajů podle § 224

odst. 1, § 225, 226, 231, 232 nebo § 233 odst. 3,



c) nevypracuje sdělení klíčových informací podle § 227 až 230, výroční

zprávu tohoto fondu podle § 234 nebo pololetní zprávu tohoto fondu

podle § 238,



d) v rozporu s § 228 neaktualizuje některý z údajů uvedených ve sdělení

klíčových informací, nebo



e) neposkytne podílníkovi nebo akcionáři tohoto fondu některý z

dokumentů podle § 233 odst. 2 nebo § 237 odst. 2.



(6) Za správní delikt se uloží pokuta do



a) 10 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavců 1 písm. k) až

m), odstavce 2, 3, 4 nebo 5, nebo



b) 20 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. a) až

j).



§ 605



(1) Administrátor fondu kolektivního investování, který má právní formu

akciové společnosti, se dopustí správního deliktu tím, že v rozporu s §

223 neuveřejní stanovy tohoto fondu.



(2) Administrátor standardního fondu, speciálního fondu, který je

otevřeným podílovým fondem nebo akciovou společností s proměnným

základním kapitálem, nebo srovnatelného zahraničního investičního

fondu, jsou-li investice do tohoto fondu nabízeny v České republice, se

dopustí správního deliktu tím, že neuveřejní některý z údajů podle §

239.



(3) Administrátor fondu kolektivního investování, který neodkupuje jím

vydávané cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry, nebo srovnatelného

zahraničního investičního fondu, jsou-li investice do tohoto fondu

nabízeny v České republice, se dopustí správního deliktu tím, že

neuveřejní některý z údajů podle § 240.



(4) Administrátor speciálního fondu, fondu kvalifikovaných investorů

nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož

obhospodařovatel je oprávněn přesáhnout rozhodný limit, se dopustí

správního deliktu tím, že



a) nezpřístupní investorovi některý z údajů podle § 241 odst. 1, 3 nebo

4, nebo



b) v rozporu s § 241 odst. 2 neaktualizuje některý z údajů.



(5) Administrátor fondu kolektivního investování nebo srovnatelného

zahraničního investičního fondu se dopustí správního deliktu tím, že

vypracuje propagační sdělení tohoto fondu v rozporu s § 242 nebo 243.



(6) Za správní delikt podle odstavců 1 až 5 se uloží pokuta do 10 000

000 Kč.



§ 606



(1) Administrátor podřízeného fondu se dopustí správního deliktu tím,

že



a) neposkytne investorovi dokument podle § 224 odst. 2,



b) v propagačním sdělení tohoto fondu neuvede některý z údajů podle §

244,



c) neuveřejní oznámení podle § 249 odst. 1,



d) neposkytne podílníkovi nebo akcionáři tohoto fondu prohlášení nebo

některý z údajů podle § 249 odst. 2,



e) srazí částku v rozporu s § 250 odst. 1, nebo



f) neposkytne podílníkovi nebo akcionáři tohoto fondu nebo osobě ve

srovnatelném postavení dokument podle § 251 odst. 3.



(2) Administrátor fondu kvalifikovaných investorů, jehož

obhospodařovatel je oprávněn přesáhnout rozhodný limit, se dopustí

správního deliktu tím, že



a) nevyhotoví výroční zprávu tohoto fondu podle § 290 odst. 1 nebo §

291,



b) neposkytne společníkovi nebo podílníkovi výroční zprávu tohoto fondu

v rozporu s § 290 odst. 2, nebo



c) neposkytne investorovi na jeho žádost údaje podle § 290 odst. 3.



(3) Administrátor zahraničního investičního fondu srovnatelného se

standardním fondem, jsou-li investice do tohoto fondu nabízeny v České

republice, se dopustí správního deliktu tím, že



a) neuveřejní některý z dokumentů nebo údajů podle § 307, nebo



b) neoznámí České národní bance některý z údajů nebo některou ze

skutečností podle § 461 odst. 1 nebo 2.



(4) Administrátor standardního fondu, který má být splynutím nebo

sloučením zrušen, se dopustí správního deliktu tím, že nezpracuje,

neuveřejní nebo neposkytne sdělení podle § 388 nebo 404.



(5) Administrátor podílového fondu, který má být splynutím nebo

sloučením zrušen, se dopustí správního deliktu tím, že neuveřejní

některý z dokumentů nebo oznámení podle § 391 odst. 1 nebo § 407 odst.

1.



(6) Za správní delikt podle odstavců 1 až 5 se uloží pokuta do 10 000

000 Kč.



§ 607



(1) Administrátor podílového fondu, který splynutím vznikl, se dopustí

správního deliktu tím, že nezajistí výměnu podle § 395.



(2) Administrátor přejímajícího podílového fondu se dopustí správního

deliktu tím, že nezajistí výměnu podle § 411.



(3) Administrátor přeměňovaného podílového fondu se dopustí správního

deliktu tím, že neuveřejní některý z dokumentů podle § 420 odst. 1 nebo

oznámení podle § 420 odst. 2 věty první.



(4) Administrátor akciové společnosti, na kterou byl podílový fond

přeměněn, se dopustí správního deliktu tím, že nezajistí výměnu podle §

422.



(5) Administrátor řídícího fondu se dopustí správního deliktu tím, že



a) nezašle oznámení podle § 435 odst. 2, nebo



b) neoznámí České národní bance některý z údajů nebo některou ze

skutečností podle § 470 odst. 3.



(6) Za správní delikt podle odstavců 1 až 5 se uloží pokuta do 10 000

000 Kč.



§ 608



(1) Administrátor přeměňovaného fondu kolektivního investování se

dopustí správního deliktu tím, že neuveřejní některý z dokumentů podle

§ 450 odst. 1.



(2) Administrátor přeměňovaného fondu kvalifikovaných investorů se

dopustí správního deliktu tím, že neuveřejní projekt přeměny podle §

450 odst. 2.



(3) Administrátor přeměňovaného podílového fondu se dopustí správního

deliktu tím, že neuveřejní oznámení podle § 450 odst. 3.



(4) Administrátor podřízeného fondu, jehož řídícím fondem je zahraniční

investiční fond, se dopustí správního deliktu tím, že



a) neposkytne České národní bance některý z dokumentů podle § 455 odst.

3 nebo § 470 odst. 1 nebo 2, nebo



b) neoznámí České národní bance některý z údajů nebo některou ze

skutečností podle § 470 odst. 1 nebo 2.



(5) Za správní delikt podle odstavců 1 až 4 se uloží pokuta do 10 000

000 Kč.



Díl 3



Správní delikty obhospodařovatele a administrátora



§ 609



(1) Obhospodařovatel řídícího fondu a administrátor řídícího fondu se

dopustí správního deliktu tím, že v rozporu s § 253 odst. 2 uplatní

srážku, přirážku nebo poplatek.



(2) Obhospodařovatel podílového fondu a administrátor podílového fondu

se dopustí správního deliktu tím, že nesplní některou z podmínek

uložených Českou národní bankou podle § 428 odst. 2 nebo podle § 432

odst. 2.



(3) Za správní delikt podle odstavců 1 a 2 se uloží pokuta do 10 000

000 Kč.



Díl 4



Správní delikty investičního fondu s právní osobností, investiční

společnosti, samosprávného investičního fondu, zahraniční osoby s

povolením České národní banky a hlavního administrátora



§ 610



(1) Investiční fond s právní osobností se dopustí správního deliktu

tím, že



a) v rozporu s § 8 odst. 3 obhospodařuje jiný investiční fond nebo

zahraniční investiční fond, nebo



b) v rozporu s § 40 odst. 3 provádí administraci jiného investičního

fondu nebo zahraničního investičního fondu.



(2) Investiční společnost uvedená v § 29 odst. 1 písm. a) nebo b) a

zahraniční osoba s povolením podle § 481 uvedená v § 29 odst. 1 písm.

c) se dopustí správního deliktu tím, že



a) neudrží kapitál ve výši podle § 30 odst. 1, nebo



b) nezvýší kapitál podle § 31 odst. 1.



(3) Investiční společnost, samosprávný investiční fond a zahraniční

osoba s povolením podle § 481 se dopustí správního deliktu tím, že v

rozporu s § 30 odst. 3 nezajistí, aby její nebo jeho kapitál neklesl

pod minimální výši počátečního kapitálu.



(4) Investiční společnost uvedená v § 29 odst. 1 písm. b), samosprávný

investiční fond uvedený v § 29 odst. 2 písm. b) a zahraniční osoba s

povolením podle § 481 uvedená v § 29 odst. 1 písm. c) nebo v § 29 odst.

2 písm. c) se dopustí správního deliktu tím, že nesplní povinnost podle

§ 31 odst. 5.



(5) Za správní delikt podle odstavců 1 až 4 se uloží pokuta do 10 000

000 Kč.



§ 611



(1) Investiční společnost oprávněná přesáhnout rozhodný limit a

zahraniční osoba s povolením podle § 481, která není srovnatelná se

samosprávným investičním fondem, se dopustí správního deliktu tím, že

umístí kapitál v rozporu s § 32 odst. 1.



(2) Samosprávný investiční fond oprávněný přesáhnout rozhodný limit a

zahraniční osoba s povolením podle § 481, která je srovnatelná se

samosprávným investičním fondem, se dopustí správního deliktu tím, že

umístí majetek, kterým byl kapitál zvýšen, v rozporu s § 32 odst. 2.



(3) Hlavní administrátor se dopustí správního deliktu tím, že

nezajistí, aby jeho kapitál neklesl pod minimální výši počátečního

kapitálu stanovenou v § 57.



(4) Investiční společnost oprávněná obhospodařovat standardní fondy a

srovnatelné zahraniční investiční fondy nebo oprávněná přesáhnout

rozhodný limit a zahraniční osoba s povolením podle § 481, která není

srovnatelná se samosprávným investičním fondem, se dopustí správního

deliktu tím, že neoznámí České národní bance skutečnost podle § 331

odst. 1 nebo 2 nebo § 335 odst. 1 nebo 2.



(5) Za správní delikt podle odstavců 1 až 4 se uloží pokuta do 10 000

000 Kč.



Díl 5



Správní delikty depozitáře a hlavního podpůrce



§ 612



(1) Depozitář investičního fondu se dopustí správního deliktu tím, že



a) při výkonu činnosti depozitáře nejedná podle § 62,



b) poskytne investiční nástroj v rozporu s § 63,



c) nezavede, neudržuje nebo neuplatňuje postupy podle § 64 odst. 1,



d) neoznámí skutečnost podle § 64 odst. 2,



e) vykonává činnost, z jejíhož výkonu může plynout střet zájmů, aniž má

zavedeny organizační předpoklady podle § 65 odst. 2,



f) oceňuje majetek a dluhy investičního fondu nebo provádí výpočet

aktuální hodnoty podílového listu nebo investiční akcie vydávané

investičním fondem, aniž má zavedeny organizační předpoklady podle § 65

odst. 3,



g) neprojedná s obhospodařovatelem tohoto fondu skutečnost podle § 66,



h) nemá vytvořeny předpoklady podle § 69 odst. 2,



i) nemá v opatrování zastupitelné investiční nástroje v majetku tohoto

fondu podle § 71 odst. 1 písm. a),



j) nemá v úschově majetek tohoto fondu, jehož povaha to umožňuje, podle

§ 71 odst. 1 písm. b),



k) nezajistí evidenci majetku tohoto fondu podle § 71 odst. 1 písm. c),



l) nezřídí, nevede nebo neeviduje peněžní účty, neukládá peněžní

prostředky nebo nekontroluje pohyb peněžních prostředků podle § 72,



m) neprovede kontrolu podle § 73 odst. 1 nebo 3,



n) neprovede příkaz podle § 73 odst. 2,



o) neinformuje nastupujícího depozitáře tohoto fondu, nepředá mu

všechny doklady nebo mu nevydá peněžní prostředky nebo majetek tohoto

fondu podle § 75 odst. 1,



p) pověří jiného výkonem určité jednotlivé činnosti, kterou zahrnují

činnosti uvedené v § 71 odst. 1, v rozporu s některým z předpokladů

uvedených v § 77 nebo 78,



q) v rozporu s § 510 odst. 2 není zapsán v seznamu depozitářů

investičního fondu, nebo



r) neoznámí České národní bance skutečnost podle § 474.



(2) Depozitář standardního fondu, který postupuje podle § 666 až 675,

se dopustí správního deliktu tím, že



a) nemá v opatrování zastupitelné investiční nástroje v majetku tohoto

fondu podle § 669 písm. a),



b) nemá v úschově majetek tohoto fondu, jehož povaha to umožňuje, podle

§ 669 písm. b),



c) nezajistí evidenci majetku tohoto fondu, jehož povaha to umožňuje,

podle § 669 písm. c),



d) nezřídí nebo nevede pro tento fond peněžní účty podle § 669 písm.

d),



e) neeviduje pohyb peněžních prostředků tohoto fondu podle § 669 písm.

e),



f) nezajistí vypořádání obchodů s majetkem standardního fondu podle §

669 písm. f),



g) neprovede kontrolu podle § 670 odst. 1 nebo 3,



h) neprovede příkaz podle § 670 odst. 2,



i) neinformuje nastupujícího depozitáře tohoto fondu, nepředá mu

všechny doklady nebo mu nevydá peněžní prostředky nebo majetek tohoto

fondu podle § 672 odst. 1, nebo



j) pověří jiného výkonem určité jednotlivé činnosti, uvedené v § 669

písm. a) až c), v rozporu s některým z předpokladů uvedených v § 77

odst. 1 nebo 2.



(3) Depozitář řídícího fondu se dopustí správního deliktu tím, že



a) neinformuje obhospodařovatele podřízeného fondu, depozitáře

podřízeného fondu, Českou národní banku nebo příslušný orgán dohledu

jiného členského státu podle § 260 odst. 1, nebo



b) neinformuje depozitáře podřízeného fondu podle § 260 odst. 2.



(4) Depozitář podílového fondu nebo zahraničního investičního fondu

srovnatelného se standardním fondem, který byl splynutím zrušen, se

dopustí správního deliktu tím, že



a) nezkontroluje některou ze skutečností podle § 393 odst. 2 věty

první, nebo



b) nezpracuje zprávu nebo ji neposkytne podle § 393 odst. 2 věty druhé.



(5) Depozitář podílového fondu nebo zahraničního investičního fondu

srovnatelného se standardním fondem, který byl splynutím zrušen nebo

který splynutím vznikl, se dopustí správního deliktu tím, že

nezkontroluje soulad údajů podle § 393 odst. 3.



(6) Za správní delikt podle odstavců 1 až 5 se uloží pokuta do 10 000

000 Kč.



§ 613



(1) Depozitář podílového fondu, který byl sloučením zrušen, se dopustí

správního deliktu tím, že



a) nezkontroluje některou ze skutečností podle § 409 odst. 2 věty

první, nebo



b) nezpracuje zprávu nebo ji neposkytne podle § 409 odst. 2 věty druhé.



(2) Depozitář podílového fondu nebo zahraničního investičního fondu

srovnatelného se standardním fondem, který se sloučení účastní, se

dopustí správního deliktu tím, že nezkontroluje soulad údajů podle §

409 odst. 3.



(3) Hlavní podpůrce investičního fondu se dopustí správního deliktu

tím, že



a) poskytne investiční nástroj v rozporu s § 90,



b) vykonává činnost depozitáře tohoto fondu, aniž jsou splněny

předpoklady podle § 91 odst. 1, nebo



c) neoznámí skutečnost podle § 91 odst. 2.



(4) Za správní delikt podle odstavců 1 až 3 se uloží pokuta do 10 000

000 Kč.



Díl 6



Správní delikty dalších osob



§ 614



(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního

deliktu tím, že



a) neoprávněně vykonává nebo nabízí činnost podle tohoto zákona, ke

které je třeba povolení České národní banky, zápis do seznamu vedeného

Českou národní bankou, souhlas České národní banky nebo sdělení orgánu

dohledu členského státu,



b) uvede nesprávný údaj nebo zatají některou skutečnost v souvislosti

se žádostí o rozhodnutí, jmenování, udělení povolení, udělení souhlasu,

povolení k označení, zápis do seznamu, změnu údajů zapsaných v

seznamech nebo odnětí povolení podle tohoto zákona,



c) shromažďuje nebo se pokusí shromažďovat peněžní prostředky nebo

penězi ocenitelné věci v rozporu s § 98 nebo 205,



d) v rozporu s § 99 umožní nebo usnadní jinému zakázanou činnost,



e) nabídne investici do speciálního fondu, do fondu kvalifikovaných

investorů nebo do srovnatelného zahraničního investičního fondu dříve,

než nastane některá ze skutečností podle § 309, 311, § 315 odst. 1, §

316 odst. 1, § 317 odst. 1, 2 nebo 3, § 318 odst. 1, § 319 odst. 1, §

320 odst. 1, § 320 odst. 2 písm. c), § 324 odst. 1 nebo § 325 odst. 1

nebo 3, v rozporu se zákazem podle § 314 odst. 3 větou druhou, § 316

odst. 5 nebo § 319 odst. 5 nebo aniž zpřístupní nebo aktualizuje údaje

podle § 241,



f) veřejně nabídne investici do investičního fondu nebo do zahraničního

investičního fondu dříve, než nastane některá ze skutečností podle §

300 odst. 1, § 301 odst. 1, § 305 odst. 1, § 308, 310, § 315 odst. 2, §

317 odst. 4, § 322 odst. 3, § 323, § 325 odst. 4 nebo § 325a, nebo v

rozporu se zákazem podle § 300 odst. 2 nebo § 305 odst. 2,



g) v rozporu s § 353 neposkytne součinnost likvidátorovi,



h) vykonává funkci vedoucí osoby v rozporu s § 515,



i) neoznámí České národní bance některou ze skutečností podle § 524

odst. 1,



j) v rozporu s § 634 odst. 1 užije ve svém jméně slova „investiční

společnost“,



k) v rozporu s § 634 odst. 2 užije ve svém jméně slova „hlavní

administrátor“,



l) v rozporu s § 634 odst. 3 užije ve svém jméně slova „investiční

fond“,



m) v rozporu s § 634 odst. 4 užije ve svém jméně slova „podílový fond“,

nebo



n) v rozporu s § 636 odst. 1 nebo 3 užije při svém podnikání označení

„podílový fond“, „standardní fond“, „speciální fond“, „fond

kolektivního investování“, „fond peněžního trhu“, „krátkodobý fond

peněžního trhu, „ETF“, „EuVECA“, „EuSEF“ nebo „fond kvalifikovaných

investorů“ anebo tvar odvozený od některého z těchto označení, jakož i

označení způsobilé vyvolat nebezpečí záměny s některým z těchto

označení.



(2) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako osoba, která byla

pověřena výkonem jednotlivé činnosti, nebo jako osoba, která byla

pověřena výkonem některého úkonu nebo některých úkonů z této činnosti,

se dopustí správního deliktu tím, že



a) pověří výkonem některého úkonu nebo některých úkonů dalšího v

rozporu s některou z podmínek uvedených v § 26 odst. 1 nebo § 53 odst.

1, nebo



b) nezkontroluje výkon úkonu nebo úkonů, jehož nebo jejichž výkonem

pověřila dalšího, podle § 26 odst. 2 nebo § 53 odst. 2.



(3) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako zahraniční osoba

uvedená v § 14 odst. 1 dopustí správního deliktu tím, že



a) v rozporu s § 44 odst. 1 provádí administraci standardního fondu,

který neobhospodařuje,



b) obhospodařuje standardní fond, aniž je splněna některá z podmínek

podle § 338 odst. 2 nebo § 339, nebo



c) nesplní některou z povinností uvedených v § 340.



(4) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako zahraniční osoba

uvedená v § 14 odst. 2 dopustí správního deliktu tím, že



a) v rozporu s § 44 odst. 2 provádí administraci speciálního fondu nebo

fondu kvalifikovaných investorů, který neobhospodařuje,



b) obhospodařuje speciální fond nebo fond kvalifikovaných investorů,

aniž je splněna podmínka podle § 342 nebo 343, nebo



c) nesplní některou z povinností uvedených v § 344.



(5) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako osoba, která není

uvedena v § 69 nebo § 666, dopustí správního deliktu tím, že se v

rozporu s § 69 nebo § 666 stane depozitářem investičního fondu.



(6) Za správní delikt podle odstavců 1 až 5 se uloží pokuta do 10 000

000 Kč. Za správní delikt podle odstavce 1 písm. b) nebo h) lze

samostatně nebo spolu s pokutou uložit zákaz činnosti, a to až na dobu

5 let. Pro zákaz činnosti se § 14 zákona o přestupcích použije obdobně.



§ 615



(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako osoba, která není

uvedena v § 86, dopustí správního deliktu tím, že se v rozporu s § 86

stane hlavním podpůrcem.



(2) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako osoba, která

oceňuje majetek a dluhy investičního fondu, dopustí správního deliktu

tím, že



a) nepoužívá postupy podle § 194 písm. a), nebo



b) v rozporu s § 194 písm. b) ocení majetek a dluhy investičního fondu,

aniž je nestranná nebo nezávislá na tom, pro koho se oceňuje.



(3) Podnikající fyzická osoba se jako člen výboru odborníků dopustí

správního deliktu tím, že postupuje při výkonu své funkce v rozporu s §

269 odst. 2.



(4) Podnikající fyzická osoba se jako likvidátor investiční společnosti

dopustí správního deliktu tím, že v rozporu s § 348 nevykonává svou

funkci s odbornou péčí.



(5) Podnikající fyzická osoba se jako osoba uvedená v § 515 dopustí

správního deliktu tím, že neoznámí České národní bance skutečnost podle

§ 476.



(6) Za správní delikt podle odstavců 1 až 5 se uloží pokuta do 10 000

000 Kč.



§ 616



(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako osoba, která bez

předchozího souhlasu České národní banky nabude nebo zvýší

kvalifikovanou účast na investiční společnosti, samosprávném

investičním fondu nebo hlavním administrátorovi, nebo je ovládne,

dopustí správního deliktu tím, že v rozporu s § 521 odst. 2 neoznámí

tuto skutečnost České národní bance nebo ji nepožádá o souhlas.



(2) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako osoba, které bylo

uloženo opatření k nápravě, dopustí správního deliktu tím, že v rozporu

s § 538 odst. 2 neoznámí České národní bance způsob odstranění

nedostatků nebo zjednání nápravy.



(3) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako nucený správce

investiční společnosti nebo investičního fondu dopustí správního

deliktu tím, že



a) v rozporu s § 563 odst. 1 nevykonává svou funkci s odbornou péčí,

nebo



b) provede některý z úkonů uvedených v § 565 odst. 1 bez předchozího

souhlasu České národní banky.



(4) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako osoba uvedená v §

15 odst. 1 dopustí správního deliktu tím, že



a) v rozporu s § 15 odst. 1 větou třetí přesáhne rozhodný limit, aniž

splní některou z povinností stanovených v § 17 odst. 1 až 4,



b) neoznámí České národní bance některý z údajů nebo některou ze

skutečností podle § 462, § 463 odst. 2 písm. b) nebo § 475,



c) jedná v rozporu se zákazem podle § 637 odst. 1, nebo



d) nesplní povinnost stanovenou v § 637 odst. 2.



(5) Za správní delikt se uloží pokuta do



a) 10 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1, 2, 3 nebo

odstavce 4 písm. a) nebo b), nebo



b) 20 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 4 písm. c)

nebo d).



§ 617



(1) Podnikající fyzická osoba se jako osoba uvedená v § 639 dopustí

správního deliktu tím, že v rozporu s § 639 nezachová mlčenlivost.



(2) Za správní delikt podle odstavce 1 se uloží pokuta do 10 000 000

Kč.



HLAVA II



PŘESTUPKY



§ 618



(1) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že



a) neoprávněně vykonává nebo nabízí činnost podle tohoto zákona, ke

které je třeba povolení České národní banky, zápis do seznamu vedeného

Českou národní bankou, souhlas České národní banky nebo sdělení orgánu

dohledu členského státu,



b) uvede nesprávný údaj nebo zatají některou skutečnost v souvislosti

se žádostí o rozhodnutí, jmenování, udělení povolení, udělení souhlasu,

povolení k označení, zápis do seznamu, změnu údajů zapsaných v

seznamech, vyjádření nebo odnětí povolení podle tohoto zákona,



c) shromažďuje nebo se pokusí shromažďovat peněžní prostředky nebo

penězi ocenitelné věci v rozporu s § 98 nebo 205,



d) v rozporu s § 99 umožní nebo usnadní jinému zakázanou činnost,



e) nabídne investici do speciálního fondu, do fondu kvalifikovaných

investorů nebo do srovnatelného zahraničního investičního fondu dříve,

než nastane některá ze skutečností podle § 309, 311, § 315 odst. 1, §

316 odst. 1, § 317 odst. 1, 2 nebo 3, § 318 odst. 1, § 319 odst. 1, §

320 odst. 1, § 320 odst. 2 písm. c), § 324 odst. 1 nebo § 325 odst. 1

nebo 3, v rozporu se zákazem podle § 314 odst. 3 větou druhou, § 316

odst. 5 nebo § 319 odst. 5 nebo aniž zpřístupní nebo aktualizuje údaje

podle § 241,



f) veřejně nabídne investici do investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu dříve, než nastane některá ze skutečností podle §

300 odst. 1, § 301 odst. 1, § 305 odst. 1, § 308, 310, § 315 odst. 2, §

317 odst. 4, § 322 odst. 3, § 323, § 325 odst. 4 nebo § 325a, nebo v

rozporu se zákazem podle § 300 odst. 2 nebo § 305 odst. 2,



g) v rozporu s § 353 neposkytne součinnost likvidátorovi,



h) vykonává funkci vedoucí osoby v rozporu s § 515,



i) neoznámí České národní bance některou ze skutečností podle § 524

odst. 1,



j) v rozporu s § 634 odst. 1 užije ve svém jméně slova „investiční

společnost“,



k) v rozporu s § 634 odst. 2 užije ve svém jméně slova „hlavní

administrátor“,



l) v rozporu s § 634 odst. 3 užije ve svém jméně slova „investiční

fond“,



m) v rozporu s § 634 odst. 4 užije ve svém jméně slova „podílový fond“,

nebo



n) v rozporu s § 636 odst. 1 nebo 3 užije při svém podnikání označení

„podílový fond“, „standardní fond“, „speciální fond“, „fond

kolektivního investování“, „fond peněžního trhu“, „krátkodobý fond

peněžního trhu“, „ETF“, „EuVECA“, „EuSEF“ nebo „fond kvalifikovaných

investorů“ anebo tvar odvozený od některého z těchto označení, jakož i

označení způsobilé vyvolat nebezpečí záměny s některým z těchto

označení.



(2) Fyzická osoba se jako osoba, která byla pověřena výkonem jednotlivé

činnosti, nebo jako osoba, která byla pověřena výkonem některého úkonu

nebo některých úkonů z této činnosti, dopustí přestupku tím, že



a) pověří výkonem některého úkonu nebo některých úkonů dalšího v

rozporu s některou z podmínek uvedených v § 26 odst. 1 nebo § 53 odst.

1, nebo



b) nezkontroluje výkon úkonu nebo úkonů, jehož nebo jejichž výkonem

pověřila dalšího, podle § 26 odst. 2 nebo § 53 odst. 2.



(3) Fyzická osoba se jako zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 1

dopustí přestupku tím, že



a) v rozporu s § 44 odst. 1 provádí administraci standardního fondu,

který neobhospodařuje,



b) obhospodařuje standardní fond, aniž je splněna některá z podmínek

podle § 338 odst. 2 nebo § 339, nebo



c) nesplní některou z povinností uvedených v § 340.



(4) Fyzická osoba se jako zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 2

dopustí přestupku tím, že



a) v rozporu s § 44 odst. 2 provádí administraci speciálního fondu nebo

fondu kvalifikovaných investorů, který neobhospodařuje,



b) obhospodařuje speciální fond nebo fond kvalifikovaných investorů,

aniž je splněna podmínka podle § 342 nebo 343, nebo



c) nesplní některou z povinností uvedených v § 344.



(5) Fyzická osoba se jako osoba, která není uvedena v § 69 nebo 666,

dopustí přestupku tím, že se v rozporu s § 69 nebo 666 stane

depozitářem investičního fondu.



(6) Za přestupek podle odstavců 1 až 5 lze uložit pokutu do 5 000 000

Kč. Za přestupek podle odstavce 1 písm. b) nebo h) lze samostatně nebo

spolu s pokutou uložit zákaz činnosti, a to až na dobu 5 let.



§ 619



(1) Fyzická osoba se jako osoba, která není uvedena v § 86, dopustí

přestupku tím, že se v rozporu s § 86 stane hlavním podpůrcem.



(2) Fyzická osoba se jako osoba, která oceňuje majetek a dluhy

investičního fondu, dopustí přestupku tím, že



a) nepoužívá postupy podle § 194 písm. a), nebo



b) v rozporu s § 194 písm. b) ocení majetek a dluhy investičního fondu,

aniž je nestranná nebo nezávislá na tom, pro koho se oceňuje.



(3) Fyzická osoba se jako člen výboru odborníků dopustí přestupku tím,

že postupuje při výkonu své funkce v rozporu s § 269 odst. 2.



(4) Fyzická osoba se jako likvidátor investiční společnosti dopustí

přestupku tím, že v rozporu s § 348 nevykonává svou funkci s odbornou

péčí.



(5) Fyzická osoba se jako osoba uvedená v § 515 dopustí přestupku tím,

že neoznámí České národní bance skutečnost podle § 476.



(6) Za přestupek podle odstavců 1 až 5 lze uložit pokutu do 5 000 000

Kč.



§ 620



(1) Fyzická osoba se jako osoba, která bez předchozího souhlasu České

národní banky nabude nebo zvýší kvalifikovanou účast na investiční

společnosti, samosprávném investičním fondu nebo hlavním

administrátorovi, nebo je ovládne, dopustí přestupku tím, že v rozporu

s § 521 odst. 2 neoznámí tuto skutečnost České národní bance nebo ji

nepožádá o souhlas.



(2) Fyzická osoba se jako osoba, které bylo uloženo opatření k nápravě,

dopustí přestupku tím, že v rozporu s § 538 odst. 2 neoznámí České

národní bance způsob odstranění nedostatků nebo zjednání nápravy.



(3) Fyzická osoba se jako nucený správce investiční společnosti nebo

investičního fondu dopustí přestupku tím, že



a) v rozporu s § 563 odst. 1 nevykonává svou funkci s odbornou péčí,

nebo



b) provede některý z úkonů uvedených v § 565 odst. 1 bez předchozího

souhlasu České národní banky.



(4) Fyzická osoba se jako osoba uvedená v § 15 odst. 1 dopustí

přestupku tím, že



a) v rozporu s § 15 odst. 1 větou třetí přesáhne rozhodný limit,



b) neoznámí České národní bance některý z údajů nebo některou ze

skutečností podle § 462, § 463 odst. 2 písm. b) nebo § 475,



c) jedná v rozporu se zákazem podle § 637 odst. 1, nebo



d) nesplní povinnost stanovenou v § 637 odst. 2.



(5) Za přestupek lze uložit pokutu do



a) 5 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavců 1, 2, 3 nebo

odstavce 4 písm. a) nebo b), nebo



b) 10 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 4 písm. c) nebo d).



§ 621



(1) Fyzická osoba se jako osoba uvedená v § 639 dopustí přestupku tím,

že v rozporu s § 639 odst. 1 nezachová mlčenlivost.



(2) Za přestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu do 5 000 000 Kč.



HLAVA III



SPOLEČNÁ USTANOVENÍ



§ 622



(1) Právnická osoba neodpovídá za správní delikt, jestliže prokáže, že

vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby zabránila

porušení právní povinnosti. Právnická osoba uvedená v § 17 odst. 2 větě

druhé nebo v § 17 odst. 3 odpovídá za správní delikt podle tohoto

zákona jako obhospodařovatel investičního fondu oprávněný přesáhnout

rozhodný limit.



(2) Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne k povaze a

závažnosti správního deliktu, k majetkovým poměrům právnické osoby,

zejména k jejímu ročnímu obratu, a popřípadě též ke správním deliktům,

za jejichž spáchání byla právnická osoba již dříve Českou národní

bankou nebo jiným orgánem dohledu potrestána; dále se přihlédne k tomu,

zda právnická osoba svým jednáním přispěla k objasnění skutečností

důležitých pro odhalení správního deliktu. Povaha a závažnost správního

deliktu jsou určovány zejména významem chráněného zájmu, který byl

správním deliktem dotčen, způsobem spáchání správního deliktu a jeho

následky, délkou jeho trvání, okolnostmi, za nichž byl spáchán, a výší

neoprávněného prospěchu získaného jeho spácháním.



(3) Odpovědnost za správní delikt zaniká, jestliže o něm Česká národní

banka nezahájila řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděla,

nejpozději však do 5 let ode dne, kdy byl spáchán.



(4) Správní delikty podle tohoto zákona v prvním stupni projednává

Česká národní banka.



(5) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické

osoby nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení o

odpovědnosti a postihu právnické osoby.



(6) Příjem z pokut uložených obhospodařovateli při výkonu činností

uvedených v § 11 odst. 1 písm. c) až f) je příjmem Garančního fondu

obchodníků s cennými papíry; tyto příjmy se pro účely správy jejich

placení považují za prostředky veřejného rozpočtu. Příjem z ostatních

pokut uložených podle tohoto zákona je příjmem státního rozpočtu.



ČÁST ŠESTNÁCTÁ



SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ



HLAVA I



SPOLEČNÁ USTANOVENÍ



§ 623



Členský stát, domovský stát, hostitelský stát a orgán dohledu



Používá-li tento zákon pojem



a) „členský stát“, rozumí se jím členský stát Evropské unie a nebo jiný

smluvní stát Dohody o Evropském hospodářském prostoru,



b) „jiný členský stát“, rozumí se jím členský stát jiný, než je Česká

republika,



c) „domovský stát zahraničního investičního fondu“, rozumí se jím stát,

podle jehož práva byl zahraniční investiční fond vytvořen nebo založen,

nebo stát, ve kterém má zahraniční investiční fond své sídlo,



d) „hostitelský stát obhospodařovatele“, rozumí se jím jiný členský

stát, ve kterém obhospodařovatel obhospodařuje zahraniční investiční

fond,



e) „orgán dohledu“, rozumí se jím úřad, který vykonává dohled nad

finančním trhem,



f) „orgánem dohledu jiného státu“, rozumí se jím úřad v jiném státě,

než je členský stát, který v tomto státě vykonává dohled nad finančním

trhem, a



g) „evropský orgán dohledu“, rozumí se jím Evropský orgán dohledu

(Evropský orgán pro cenné papíry a trhy) zřízený přímo použitelným

předpisem Evropské unie upravujícím zřízení Evropského orgánu dohledu

(Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy)^15).



§ 624



Vedoucí osoba, kvalifikovaná účast, úzké propojení a nepřímý podíl



(1) Vedoucí osobou se pro účely tohoto zákona rozumí statutární orgán,

člen statutárního orgánu, ředitel právnické osoby nebo osoba, která

jiným způsobem skutečně řídí činnost právnické osoby. Je-li statutárním

orgánem nebo členem statutárního orgánu právnická osoba, vedoucí osobou

se rozumí fyzická osoba, která je touto právnickou osobou zmocněna, aby

jí ve statutárním orgánu zastupovala.



(2) Kvalifikovanou účastí se pro účely tohoto zákona rozumí přímý nebo

nepřímý podíl na základním kapitálu nebo hlasovacích právech právnické

osoby nebo jejich součet, který představuje alespoň 10 % nebo umožňuje

uplatňovat významný vliv na její řízení.



(3) Úzkým propojením se pro účely tohoto zákona rozumí



a) vztah mezi dvěma nebo více osobami, při kterém má jedna z osob na

druhé osobě přímý nebo nepřímý podíl na základním kapitálu, jejichž

součet představuje alespoň 20 %,



b) vztah mezi dvěma nebo více osobami, při kterém má jedna z osob na

druhé osobě přímý nebo nepřímý podíl na hlasovacích právech, jejichž

součet představuje alespoň 20 %,



c) vztah mezi dvěma nebo více osobami, při kterém jedna z osob druhou

osobu nebo ostatní osoby ovládá, nebo



d) vztah dvou nebo více osob, které ovládá tatáž osoba.



(4) Nepřímým podílem se pro účely tohoto zákona rozumí podíl na

základním kapitálu nebo hlasovacích právech právnické osoby držený

prostřednictvím jiné osoby nebo osob jednajících ve shodě.



§ 625



Vztah k pojmosloví přímo použitelných předpisů Evropské unie v oblasti

obhospodařování investičních fondů



(1) Používá-li přímo použitelný předpis Evropské unie v oblasti

obhospodařování investičních fondů^2) ve vztahu k výkonu činnosti,

kterou podle § 5 odst. 1 zahrnuje obhospodařování investičního fondu

nebo zahraničního investičního fondu, pojmy „správce“, „správcovská

společnost“ nebo „investiční společnost“, rozumí se tím podle okolností

obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu.



(2) Používá-li přímo použitelný předpis Evropské unie v oblasti

obhospodařování investičních fondů^2) ve vztahu k výkonu činnosti,

kterou podle § 38 odst. 1, 2 a 3 zahrnuje administrace investičního

fondu nebo zahraničního investičního fondu, pojmy „správce“,

„správcovská společnost“ nebo „investiční společnost“, rozumí se tím

podle okolností administrátor investičního fondu nebo administrátor

zahraničního investičního fondu.



§ 626



Srovnatelnost s právem cizího státu



(1) Dovolává-li se tento zákon srovnatelnosti v právním postavení

určité osoby nebo srovnatelnosti určitého právního institutu upravených

právem cizího státu s postavením určité osoby nebo s právním institutem

upravenými tímto zákonem nebo jiným právním předpisem, jsou postavení

takových osob nebo tyto právní instituty srovnatelné, jestliže se v

podstatných znacích shodují. Odlišná právní forma sama o sobě

neznamená, že právní postavení osob nebo právní instituty nejsou

srovnatelné.



(2) Dovolává-li se tento zákon u zahraničního investičního fondu jeho

srovnatelnosti se standardním fondem, je zahraniční investiční fond

srovnatelný se standardním fondem, jestliže jeho domovským státem je

jiný členský stát a v souvislosti s jeho obhospodařováním bylo uděleno

oprávnění na základě splnění požadavků odpovídajícím požadavkům

uvedeným v článku 5 směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující

koordinaci předpisů v oblasti kolektivního investování^4).



(3) Zahraniční investiční fond, který není srovnatelný se standardním

fondem a u nějž Česká národní banka nerozhodla, že je srovnatelný se

speciálním fondem, se považuje za srovnatelný s fondem kvalifikovaných

investorů.



§ 627



Derivát, finanční derivát a otevřená pozice



(1) Derivátem se pro účely tohoto zákona rozumí investiční nástroj

uvedený v § 3 odst. 1 písm. d) až k) zákona upravujícího podnikání na

kapitálovém trhu.



(2) Finančním derivátem se pro účely tohoto zákona rozumí nástroj

uvedený v § 3 odst. 1 písm. d) až f) zákona upravujícího podnikání na

kapitálovém trhu.



(3) Otevřenou pozicí se pro účely tohoto zákona rozumí souhrn závazků

účtovaných na podrozvahových účtech, vyplývajících z obchodů s

deriváty, které nejsou sjednávány, pořizovány a drženy za účelem

snížení rizika.



§ 628



Nemovitost



Používá-li tento zákon pojem „nemovitost“, rozumí se jí nemovitá věc

včetně jejího příslušenství.



§ 629



Společenská smlouva



Používá-li tento zákon pojem „společenská smlouva“, rozumí se jí i

stanovy a zakladatelská listina nebo jiný dokument obdobné povahy v

závislosti na právní formě právnické osoby, a to i založené podle práva

cizího státu.



§ 630



Společník a podílník



(1) Používá-li tento zákon pojem „společník“, rozumí se jím i akcionář

a člen družstva nebo jiná osoba v obdobném postavení jako společník v

závislosti na právní formě právnické osoby, a to i založené podle práva

cizího státu.



(2) Používá-li tento zákon ve vztahu k zahraničnímu investičnímu fondu

pojem „podílník“, rozumí se jím osoba ve srovnatelném postavení jako

podílník.



§ 631



Účastnický cenný papír



(1) Účastnickým cenným papírem se pro účely tohoto zákona rozumí



a) cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír, se kterým je spojen podíl

na základním kapitálu či srovnatelné veličině právnické osoby nebo na

hlasovacích právech v této právnické osobě, a



b) cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír vydávaný právnickou osobou,

se kterým je spojeno právo cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír

uvedený v písmeni a) získat.



(2) Za účastnický cenný papír se pro účely tohoto zákona nepovažuje

zakladatelská akcie.



§ 632



Újma



Ukládá-li tento zákon povinnost nahradit újmu, nepostihuje škůdce

povinnost nahradit nemajetkovou újmu.



§ 633



Majetek a dluhy investičního fondu ve vztahu k podílovému fondu,

svěřenskému fondu a podfondu



(1) Používá-li tento zákon pojem „majetek investičního fondu“, rozumí

se jím ve vztahu k podílovému fondu majetek v tomto podílovém fondu, ve

vztahu ke svěřenskému fondu majetek v tomto svěřenském fondu a ve

vztahu k podfondu majetek v tomto podfondu.



(2) Používá-li tento zákon pojem „dluhy investičního fondu“, rozumí se

jím ve vztahu k podílovému fondu dluhy v tomto podílovém fondu, ve

vztahu ke svěřenskému fondu dluhy v tomto svěřenském fondu a ve vztahu

k podfondu dluhy v tomto podfondu.



§ 634



Označení



(1) Kdo není investiční společností, nesmí ve svém jméně užívat slova

„investiční společnost“.



(2) Kdo není hlavním administrátorem, nesmí ve svém jméně užívat slova

„hlavní administrátor“.



(3) Kdo není investičním fondem s právní osobností, nesmí ve svém jméně

užívat slova „investiční fond“.



(4) Slova „podílový fond“ smí být, jde-li o jméno, užita pouze v

označení podílového fondu.



(5) Jméno investičního fondu obsahuje slovo „fond“.



(6) Používá-li § 634 až 636 pojem „jméno“, rozumí se tím i jiné

označení používané při podnikání, včetně dodatku ke jménu.



§ 635



Důvěryhodnost kapitálového trhu a zákaz klamavosti



méno obhospodařovatele investičního fondu, administrátora investičního

fondu nebo investičního fondu nesmí snižovat důvěryhodnost kapitálového

trhu a dohledu v této oblasti a nesmí být klamavé nebo zavádějící,

především s ohledem na investiční strategii tohoto fondu nebo rizika

spojená s investováním do dotčeného investičního fondu.



§ 636



Zvláštní ochrana některých označení



(1) Kdo není obhospodařovatelem nebo administrátorem daného

investičního fondu, nesmí při svém podnikání, například v propagačních

nebo jiných sděleních, užívat označení „podílový fond“, „standardní

fond“, „speciální fond“, „fond kolektivního investování“, „fond

peněžního trhu“, „krátkodobý fond peněžního trhu“, „ETF“, „EuVECA“,

„EuSEF“ ani „fond kvalifikovaných investorů“.



(2) Kdo nabízí investice do investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu, může v souvislosti s nabízením těchto investic,

například v propagačních nebo jiných sděleních, užívat označení, které

užívá tento fond.



(3) Zákaz podle odstavce 1 platí i pro tvary slov odvozené od označení,

jakož i označení způsobilá vyvolat nebezpečí záměny s označeními

uvedenými v odstavci 1.



§ 637



Používání údajů o dohledu České národní banky



(1) Osobě uvedené v § 15 odst. 1 se zakazuje, aby při své činnosti,

například v propagačních nebo jiných sděleních, uváděla údaj o tom, že

podléhá dohledu České národní banky nebo že výkon její činnosti podléhá

dohledu České národní banky, anebo uváděla jiný údaj, byť sám o sobě

pravdivý, může-li vzhledem k okolnostem a souvislostem, za nichž byl

učiněn, vést k závěru, že Česká národní banka nad ní nebo nad výkonem

její činnosti vykonává dohled.



(2) Osoba zapsaná v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 596

písm. f) je povinna na všech objednávkách, obchodních dopisech,

fakturách, smlouvách a na svých internetových stránkách uvádět údaj, ze

kterého vyplývá, že nepodléhá dohledu České národní banky.



(3) Vykonává-li Česká národní banka dohled nad osobou uvedenou v § 15

odst. 1 nebo nad výkonem její činnosti podle jiného právního předpisu,

použijí se odstavce 1 a 2 jen, jde-li o uvedení údaje o dohledu České

národní banky podle tohoto zákona.



(4) Při nabízení investic do investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu v České republice se odstavce 1 a 2 nepoužijí.



§ 638



Jazyk



(1) Vyžaduje-li tento zákon uveřejňování, poskytování nebo

zpřístupňování dokumentů a jiných informací, uveřejňují se, poskytují

se nebo zpřístupňují se tyto informace v českém jazyce, ledaže tento

zákon stanoví jinak.



(2) Vyžaduje-li nebo povoluje-li tento zákon uveřejnění, poskytnutí

nebo zpřístupnění dokumentů a jiných informací na internetových

stránkách, musejí být tyto dokumenty nebo jiné informace na těchto

internetových stránkách uveřejněny, poskytnuty nebo zpřístupněny

nejméně po dobu 3 let ode dne, kdy tento dokument nebo jiná informace

přestane být aktuální, ledaže tento zákon stanoví jinak. Pro určení

toho, zda lze oznámení a údaje podle § 249 odst. 1, sdělení o splynutí

a sdělení o sloučení namísto v listinné podobě poskytnout podílníkovi

nebo akcionáři na nosiči informací, který nemá listinnou podobu, a

uveřejnit pouze na internetových stránkách dotčeného investičního

fondu, se obdobně použijí ustanovení jiného právního předpisu

upravujícího podmínky, za nichž lze tímto způsobem poskytnout a

uveřejnit sdělení klíčových informací speciálního fondu.



(3) Česká národní banka může vyhláškou stanovit, aby



a) sdělení klíčových informací, statut, výroční zpráva, pololetní

zpráva investičního fondu nebo srovnatelný dokument zahraničního

investičního fondu a



b) údaj o částkách, za které se vydávají a odkupují podílové listy nebo

investiční akcie vydané investičním fondem, nebo srovnatelný údaj,

jde-li o vydávání a odkupování cenných papírů nebo zaknihovaných

cenných papírů vydávaných zahraničním investičním fondem,



byly v České republice uveřejněny v jiném než českém jazyce, je-li to v

zájmu investorů se sídlem nebo bydlištěm v České republice.



(4) Je-li ve vztahu ke standardnímu fondu nebo srovnatelnému

zahraničnímu investičnímu fondu uveřejněn překlad dokumentu, uvedeného

v odstavci 3 písm. a), nahradí administrátor tohoto fondu újmu vzniklou

z jeho nesprávného nebo neúplného překladu; to neplatí pro uveřejnění

podle § 598 odst. 3.



Mlčenlivost



§ 639



(1) Povinnost zachovávat mlčenlivost o věcech, které se dotýkají zájmů

obhospodařovatele, administrátora, depozitáře nebo hlavního podpůrce

anebo investorů investičního fondu nebo zahraničního investičního

fondu, má ten, kdo je nebo byl vedoucí osobou nebo osobou vykonávající

funkci podle § 21 odst. 5, likvidátorem, nuceným správcem nebo

insolvenčním správcem



a) investiční společnosti nebo investičního fondu s právní osobností,



b) hlavního administrátora,



c) depozitáře investičního fondu, nebo



d) hlavního podpůrce.



(2) Stejnou povinnost zachovávat mlčenlivost podle odstavce 1 má i ten,

kdo jinak vykonává nebo vykonával své zaměstnání, povolání nebo funkci

pro osobu uvedenou v odstavci 1 písm. a) až d).



§ 640



O porušení povinnosti zachovávat mlčenlivost nejde, poskytne-li osoba

uvedená v § 639 informace ve věcech podle § 639 pro účely



a) občanského soudního řízení,



b) soudního řízení správního,



c) trestního řízení,



d) správy daní,



e) dohledu nad finančním trhem,



f) poskytování informací Ministerstvu financí při plnění povinností

podle zákona upravujícího boj proti legalizaci výnosů z trestné

činnosti nebo zákona upravujícího provádění mezinárodních sankcí za

účelem udržování mezinárodního míru a bezpečnosti, ochrany základních

lidských práv a boje proti terorismu,



g) bankovního informačního systému České národní banky podle zákona

upravujícího činnost České národní banky,



h) platební bilance České republiky sestavované Českou národní bankou,



i) exekučního řízení,



j) insolvenčního řízení,



k) poskytování informací Bezpečnostní informační službě při plnění

povinností podle zákona upravujícího činnost Bezpečnostní informační

služby, nebo



l) kontroly a ukládání sankcí organizátorem evropského regulovaného

trhu.



§ 641



Pravomoc českých soudů a úřadů pro případ sporu mezi investory a

investiční společností



Ve věcech sporů ze smluv mezi investory speciálního fondu,

srovnatelného zahraničního investičního fondu, fondu kvalifikovaných

investorů nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu a

investiční společností oprávněnou přesáhnout rozhodný limit, která

tento fond obhospodařuje, nebo zahraniční osobou s povolením podle §

481, která tento fond obhospodařuje, je dána pravomoc českých soudů

nebo, stanoví-li tak jiný právní předpis, i českých úřadů.



HLAVA II



PŘECHODNÁ USTANOVENÍ



Díl 1



Základní ustanovení



§ 642



Povolení k činnosti investiční společnosti



(1) Povolení k činnosti investiční společnosti udělené podle

dosavadních právních předpisů investiční společnosti, která ke dni

nabytí účinnosti tohoto zákona obhospodařuje standardní fond nebo

srovnatelný zahraniční investiční fond, se ode dne nabytí účinnosti

tohoto zákona považuje za povolení k činnosti investiční společnosti

udělené podle tohoto zákona opravňující investiční společnost



a) obhospodařovat standardní fondy a srovnatelné zahraniční investiční

fondy a



b) provádět administraci



1. v rozsahu činností podle § 38 odst. 1 a



2. má-li povolení podle § 644 odst. 3, také v rozsahu činnosti podle §

38 odst. 2 písm. a) nebo b), a to ve vztahu ke standardním fondům a

srovnatelným zahraničním investičním fondům.



(2) Povolení k činnosti investiční společnosti udělené podle

dosavadních právních předpisů investiční společnosti, která ke dni

nabytí účinnosti tohoto zákona obhospodařuje speciální fond, který není

fondem kvalifikovaných investorů, nebo srovnatelný zahraniční

investiční fond, se ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona považuje za

povolení k činnosti investiční společnosti udělené podle tohoto zákona

opravňující investiční společnost



a) přesáhnout rozhodný limit,



b) obhospodařovat speciální fondy a srovnatelné zahraniční investiční

fondy a



c) provádět administraci



1. v rozsahu činností podle § 38 odst. 1 a



2. má-li příslušné povolení podle § 644, také v rozsahu činnosti podle

§ 38 odst. 2 písm. a) nebo b), a to ve vztahu ke speciálním fondům a

srovnatelným zahraničním investičním fondům.



(3) Povolení k činnosti investiční společnosti udělené podle

dosavadních právních předpisů investiční společnosti, která ke dni

nabytí účinnosti tohoto zákona obhospodařuje fond kvalifikovaných

investorů nebo srovnatelný zahraniční investiční fond, se ode dne

nabytí účinnosti tohoto zákona považuje za povolení investiční

společnosti k činnosti udělené podle tohoto zákona opravňující

investiční společnost



a) přesáhnout rozhodný limit,



b) obhospodařovat fondy kvalifikovaných investorů nebo srovnatelné

zahraniční investiční fondy a



c) provádět administraci



1. v rozsahu činností podle § 38 odst. 1 a



2. má-li příslušné povolení podle § 644, také v rozsahu činnosti podle

§ 38 odst. 2 písm. a) nebo b), a to ve vztahu k fondu kvalifikovaných

investorů nebo zahraničnímu investičnímu fondu srovnatelnému s fondem

kvalifikovaných investorů.



§ 643



Povolení k činnosti investičního fondu



(1) Povolení k činnosti investičního fondu, jehož majetek nebude

obhospodařován na základě smlouvy, udělené podle dosavadních právních

předpisů investičnímu fondu, který není ke dni nabytí účinnosti tohoto

zákona fondem kvalifikovaných investorů, se ode dne nabytí účinnosti

tohoto zákona považuje za povolení k činnosti samosprávného

investičního fondu, který je speciálním fondem, udělené podle tohoto

zákona opravňující samosprávný investiční fond



a) přesáhnout rozhodný limit a



b) provádět svou administraci.



(2) Povolení k činnosti investičního fondu, jehož majetek nebude

obhospodařován na základě smlouvy, udělené podle dosavadních právních

předpisů investičnímu fondu, který je ke dni nabytí účinnosti tohoto

zákona fondem kvalifikovaných investorů, se ode dne nabytí účinnosti

tohoto zákona považuje za povolení k činnosti samosprávného

investičního fondu, který je fondem kvalifikovaných investorů, udělené

podle tohoto zákona opravňující samosprávný investiční fond



a) přesáhnout rozhodný limit a



b) provádět svou administraci.



§ 644



Povolení investiční společnosti k poskytování investičních služeb



(1) Povolení investiční společnosti k obhospodařování majetku

zákazníka, je-li jeho součástí investiční nástroj, na základě volné

úvahy v rámci smluvního ujednání (portfolio management) udělené podle

dosavadních právních předpisů, se ode dne nabytí účinnosti tohoto

zákona považuje za povolení k výkonu činnosti podle § 11 odst. 1 písm.

c) udělené podle tohoto zákona.



(2) Povolení investiční společnosti k poskytování investičního

poradenství týkající se investičních nástrojů udělené podle dosavadních

právních předpisů se ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona považuje za

povolení k výkonu činnosti podle § 11 odst. 1 písm. f) udělené podle

tohoto zákona.



(3) Povolení investiční společnosti k úschově a správě investičních

nástrojů včetně souvisejících služeb, ve vztahu k investicím do fondu

kolektivního investování podle dosavadních právních předpisů, se ode

dne nabytí účinnosti tohoto zákona považuje za povolení k výkonu

činnosti podle § 11 odst. 1 písm. d) udělené podle tohoto zákona.



§ 645



Výpis o povolení k činnosti



(1) Česká národní banka vyhotoví na žádost investiční společnosti,

jejíž povolení udělené podle dosavadních právních předpisů se podle §

642 považuje za povolení k činnosti investiční společnosti udělené

podle tohoto zákona, výpis s údaji o rozsahu jejího povolení k činnosti

podle tohoto zákona.



(2) Česká národní banka vyhotoví na žádost investičního fondu, jehož

povolení udělené podle dosavadních právních předpisů se podle § 643

považuje za povolení k činnosti samosprávného investičního fondu

udělené podle tohoto zákona, výpis s údaji o rozsahu jeho povolení k

činnosti podle tohoto zákona.



§ 646



Rozhodný limit ve vztahu k odejmutí povolení k činnosti



(1) Požádá-li investiční společnost uvedená v § 642, která

obhospodařuje pouze speciální fond, který je fondem kvalifikovaných

investorů, nebo srovnatelný zahraniční investiční fond, Českou národní

banku o odnětí povolení k činnosti a doloží-li, že nepřesahuje rozhodný

limit, odejme jí Česká národní banka povolení k činnosti. Požádá-li

investiční fond uvedený v § 643 odst. 2 Českou národní banku o odnětí

povolení k činnosti a doloží-li, že nepřesahuje rozhodný limit, odejme

mu Česká národní banka povolení k činnosti.



(2) Rozhodnutí o odnětí povolení podle odstavce 1 nabývá právní moci

nejdříve dnem, kdy Česká národní banka začne vést seznam investičních

společností podle § 596 písm. a). Dnem nabytí právní moci tohoto

rozhodnutí zapíše Česká národní banka investiční společnost nebo

investiční fond, kterému povolení odňala, do seznamu vedeného podle

tohoto zákona jako osobu podle § 15 odst. 1.



§ 647



Rozhodný limit ve vztahu ke změně povolení k činnosti



(1) Požádá-li investiční společnost uvedená v § 642, která

obhospodařuje pouze speciální fond, který je fondem kvalifikovaných

investorů, nebo srovnatelný zahraniční investiční fond, Českou národní

banku o změnu povolení k činnosti a doloží-li, že nepřesahuje rozhodný

limit, Česká národní banka podle toho vydá nové povolení a dosavadní

povolení zruší. Požádá-li investiční fond uvedený v § 643 odst. 2

Českou národní banku o změnu povolení k činnosti a doloží-li, že

nepřesahuje rozhodný limit, Česká národní banka podle toho vydá nové

povolení a dosavadní povolení zruší.



(2) Rozhodnutí o změně povolení podle odstavce 1 nabývá právní moci

nejdříve dnem, kdy Česká národní banka začne vést seznam investičních

společností podle § 596 písm. a).



§ 648



Rozhodný limit v případě fondů kvalifikovaných investorů

obhospodařovaných přede dnem 22. července 2013



Obhospodařovatel neoprávněný přesáhnout rozhodný limit, který má

povolení České národní banky opravňující jej obhospodařovat fondy

kvalifikovaných investorů, může obhospodařovat fondy kvalifikovaných

investorů, v nichž majetek přesahuje rozhodný limit,



a) které byly obhospodařovány přede dnem 22. července 2013, u nichž po

tomto dni nejsou do jejich majetku shromážděny další peněžní prostředky

ani penězi ocenitelné věci od investorů, a není-li majetek v těchto

fondech po tomto dni použit k dalšímu investování, nebo



b) u nichž lhůta pro upisování jimi vydávaných cenných papírů nebo

zaknihovaných cenných papírů uplynula přede dnem 22. července 2013,

nejsou-li další jimi vydávané cenné papíry nebo zaknihované cenné

papíry po dni 22. července 2013 upisovány, jsou-li tyto fondy

kvalifikovaných investorů založeny na dobu, která uplyne nejpozději dne

22. července 2016, a plní-li ve vztahu k těmto fondům jejich

obhospodařovatel povinnosti podle § 34 až 37, § 236 až 238 a § 290 až

292.



§ 649



Výše vkladů a investic do fondu kvalifikovaných investorů podle

dosavadních právních předpisů



U toho, kdo je ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona akcionářem nebo

podílníkem fondu kvalifikovaných investorů podle dosavadních právních

předpisů a nesplňuje přitom žádný z předpokladů stanovený v § 272 odst.

1, se předpoklad stanovený v § 272 odst. 1 písm. i) považuje za

splněný. To však platí jen po dobu, kdy trvá jeho vztah jako akcionáře

nebo podílníka k fondu kvalifikovaných investorů, jehož je ke dni

nabytí účinnosti tohoto zákona akcionářem nebo podílníkem.



§ 650



Podílový fond



(1) Zakazuje se změnit statut podílového fondu, který byl vytvořen na

dobu určitou a kterému bylo uděleno povolení přede dnem 15. července

2011, tak, aby doba, na kterou byl založen, byla delší než 10 let ode

dne udělení tohoto povolení; stane-li se tomu tak, nepřihlíží se k

tomu.



(2) Dnem, kdy Česká národní banka začne vést seznam podílových fondů

podle § 597 písm. b), zanikají povolení k vytvoření podílového fondu

udělená podle dosavadních právních předpisů.



(3) Právní vztahy z listinných podílových listů na doručitele vydaných

do dne nabytí účinnosti tohoto zákona se posuzují podle dosavadních

právních předpisů.



(4) Administrátor podílového fondu vydávajícího listinné podílové

listy, které mají formu cenného papíru na doručitele, nemá povinnost

vést seznam podílníků tohoto podílového fondu.



§ 651



Povolení k činnosti investičního fondu s uzavřenou smlouvou o

obhospodařování



(1) Práva a povinnosti ze smlouvy o obhospodařování investičního fondu

trvající ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona nejsou tímto zákonem

dotčeny. Do dne nabytí účinnosti zákona č. 89/2012 Sb. se vznik, změna

a zánik smlouvy o obhospodařování řídí podle zákona č. 189/2004 Sb., ve

znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona.



(2) Dovolávají-li se ustanovení tohoto zákona investičního fondu s

právní osobností, který není samosprávným fondem, rozumí se jím, do

doby zániku závazku z příslušné smlouvy o jeho obhospodařování, i

investiční fond, který má ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona

uzavřenou smlouvu o obhospodařování podle dosavadních právních

předpisů.



(3) Do dne 22. července 2014 musí vnitřní poměry investičního fondu,

který je ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona investičním fondem,

který má uzavřenu smlouvu o obhospodařování podle zákona č. 189/2004

Sb., ve znění účinném ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona, odpovídat

požadavkům stanoveným v § 9 odst. 1, jinak soud na návrh České národní

banky nebo toho, kdo na tom má oprávněný zájem, tento investiční fond

zruší a nařídí jeho likvidaci. Před rozhodnutím poskytne soud

investičnímu fondu přiměřenou lhůtu k zjednání nápravy.



(4) Dnem, kdy Česká národní banka začne vést seznam investičních fondů

s právní osobností podle § 597 písm. a), zanikají povolení k činnosti

investičního fondu, který má uzavřenu smlouvu o obhospodařování,

udělená podle dosavadních právních předpisů a tento fond se považuje za

investiční fond zapsaný v seznamu podle § 597 písm. a).



§ 652



Poměry v investiční společnosti a investičním fondu



(1) Investiční společnost, které bylo uděleno povolení k činnosti

investiční společnosti podle dosavadních právních předpisů, uvede své

poměry a poměry investičních fondů, které obhospodařuje, do souladu s

požadavky plynoucími z tohoto zákona a z právního předpisu jej

provádějícího, nejpozději do dne 22. července 2014. Do té doby dodržuje

pravidla činnosti a hospodaření vyplývající z tohoto zákona a z

právního předpisu jej provádějícího přiměřeně.



(2) Investiční fond, kterému bylo uděleno povolení k činnosti

investičního fondu podle dosavadních právních předpisů, uvede své

poměry do souladu s požadavky plynoucími z tohoto zákona a z právního

předpisu jej provádějícího, nejpozději do dne 22. července 2014. Do té

doby dodržuje pravidla činnosti a hospodaření vyplývající z tohoto

zákona a z právního předpisu jej provádějícího přiměřeně.



§ 653



(1) Investiční společnost, které bylo uděleno povolení k činnosti

investiční společnosti podle dosavadních právních předpisů, uvede

statut a sdělení klíčových informací jí obhospodařovaného investičního

fondu do souladu s požadavky plynoucími z tohoto zákona a z právního

předpisu jej provádějícího, nejpozději do dne 22. července 2014.



(2) Investiční fond, kterému bylo uděleno povolení k činnosti

investičního fondu podle dosavadních právních předpisů, uvede svůj

statut a své sdělení klíčových informací do souladu s požadavky

plynoucími z tohoto zákona a z právního předpisu jej provádějícího,

nejpozději do dne 22. července 2014.



§ 654



Další podnikatelská činnost



Zaregistrování další podnikatelské činnosti investiční společnosti

podle dosavadních právních předpisů se považuje za předchozí souhlas

České národní banky podle § 508.



§ 655



Výroční a konsolidovaná zpráva



(1) Ustanovení tohoto zákona a právního předpisu jej provádějícího

upravující výroční zprávu, která stanoví požadavky, které nevyplývaly z

dosavadních právních předpisů, se použijí poprvé v účetním období

nejblíže následujícím po účetním období, v němž tento zákon nabude

účinnosti.



(2) Za účetní období, v němž tento zákon nabude účinnosti, vypracuje

investiční společnost konsolidovanou výroční zprávu podle dosavadních

právních předpisů.



(3) Výroční zpráva a konsolidovaná výroční zpráva investiční

společnosti, investičního fondu a podílového fondu, které se vypracují

za účetní období, v němž tento zákon nabude účinnosti, obsahují

náležitosti stanovené vyhláškou č. 194/2011 Sb., ve znění účinném ke

dni nabytí účinnosti tohoto zákona.



§ 656



Nabízení investic do investičního fondu nebo do zahraničního

investičního fondu



(1) Pro investice do investičních fondů nebo do zahraničních

investičních fondů, jejichž domovským státem je členský stát, které

jsou v České republice nabízeny na základě platného prospektu

schváleného Českou národní bankou^16) nebo orgánem dohledu jiného

členského státu, který byl uveřejněn přede dnem 22. července 2013, se

ustanovení tohoto zákona o nabízení investic v České republice

nepoužijí.



(2) Investice do speciálního fondu, fondu kvalifikovaných investorů

nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu nabízené v České

republice ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona lze v České republice

nabízet podle dosavadních právních předpisů nejpozději do dne 22.

července 2014. To nebrání nabízení těchto investic podle tohoto zákona.



§ 657



Zahraniční depozitář speciálního fondu



(1) Do dne 22. července 2017 může být depozitářem speciálního fondu

také zahraniční banka se sídlem v jiném členském státě, která nemá

umístěnou pobočku v České republice, jestliže splňuje požadavky, které

pro depozitáře speciálního fondu vyplývají z tohoto zákona a investiční

akcie nebo podílové listy vydávané tímto fondem nejsou v České

republice veřejně nabízeny.



(2) Do dne 22. července 2017 může být depozitářem fondu kvalifikovaných

investorů také zahraniční banka se sídlem v jiném členském státě, která

nemá umístěnou pobočku v České republice, jestliže splňuje požadavky,

které pro depozitáře fondu kvalifikovaných investorů vyplývají z tohoto

zákona.



§ 658



Smlouva o výkonu činnosti depozitáře



(1) Smlouva o výkonu činnosti depozitáře uzavřená investiční

společností podle dosavadních právních předpisů se ode dne nabytí

účinnosti tohoto zákona považuje za depozitářskou smlouvu.



(2) Výpovědní lhůta u smlouvy o výkonu činnosti depozitáře uzavřené

podle dosavadních předpisů činí 6 měsíců, nedohodnou-li se strany

jinak.



§ 659



Souhlas udělený podle dosavadních právních předpisů



Předchozí souhlas k výkonu funkce vedoucí osoby investiční společnosti,

souhlas k nabytí kvalifikované účasti na investiční společnosti nebo

investičním fondu, souhlas k dosažení nebo překročení účasti 20 %, 33 %

nebo 50 % na investiční společnosti nebo investičním fondu a souhlas k

tomu, aby se osoba nebo osoby jednající ve shodě staly osobami

ovládajícími investiční společnost nebo investiční fond, udělený podle

zákona č. 189/2004 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto

zákona, se ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona považují za předchozí

souhlas k výkonu funkce vedoucí osoby, souhlas k nabytí kvalifikované

účasti na investiční společnosti nebo samosprávném investičním fondu,

souhlas k dosažení nebo překročení účasti 20 %, 33 % nebo 50 % na

investiční společnosti nebo samosprávném investičním fondu a souhlas k

tomu, aby se osoba nebo osoby jednající ve shodě staly osobami

ovládajícími investiční společnost nebo samosprávný investiční fond,

udělený podle tohoto zákona.



§ 660



Řízení zahájená podle dosavadních právních předpisů



(1) Řízení o uložení opatření k nápravě nebo řízení o uložení sankce

zahájená do dne nabytí účinnosti tohoto zákona a do tohoto dne

pravomocně neukončená se dokončí podle dosavadních právních předpisů.

Opatření k nápravě nebo sankce se uloží podle dosavadních právních

předpisů.



(2) Řízení o udělení souhlasu k nabytí kvalifikované účasti na

investiční společnosti nebo investičním fondu, souhlasu k dosažení nebo

překročení účasti 20 %, 33 % nebo 50 % na investiční společnosti nebo

investičním fondu, souhlasu k tomu, aby se osoba nebo osoby jednající

ve shodě staly osobami ovládajícími investiční společnost nebo

investiční fond, a předchozího souhlasu k výkonu funkce vedoucí osoby

investiční společnosti nebo investičního fondu, zahájená do dne nabytí

účinnosti tohoto zákona a do tohoto dne pravomocně neukončená se

dokončí podle tohoto zákona; lhůty, jejichž běh v těchto řízeních

započal přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, běží ode dne nabytí

účinnosti tohoto zákona znovu.



(3) Řízení o povolení k činnosti investiční společnosti a povolení k

činnosti investičního fondu, jehož majetek nebude obhospodařován na

základě smlouvy o obhospodařování, zahájená do dne nabytí účinnosti

tohoto zákona a do tohoto dne pravomocně neukončená se dokončí podle

tohoto zákona; lhůty, jejichž běh v těchto řízeních započal do dne

nabytí účinnosti tohoto zákona a do tohoto dne neskončil, běží ode dne

nabytí účinnosti tohoto zákona znovu. Česká národní banka oznámí

žadateli do 15 pracovních dní ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona,

podle kterého ustanovení tohoto zákona hodlá v řízení o jeho žádosti

postupovat a vyzve jej k podání námitek k takovému postupu a k uvedení

žádosti do souladu s požadavky tohoto zákona.



(4) Při rozhodování o námitkách podaných podle odstavce 3 se postupuje

podle tohoto zákona.



§ 661



Povolení zahraniční osobě



(1) Do dne, který určí předpis Evropské unie vydaný na základě článku

67 odst. 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce

alternativních investičních fondů^5) jako den, od kterého se použijí

články 35 a 37 až 41 této směrnice, se v rozsahu, v jakém se toho

dovolávají, nepoužijí ustanovení tohoto zákona, která se dovolávají



a) referenčního státu,



b) obhospodařování zahraničního investičního fondu, jehož domovským

státem je jiný členský stát, zahraniční osobou s povolením podle § 481,



c) nabízení investic do investičního fondu nebo zahraničního

investičního fondu v jiném členském státě zahraniční osobou s povolením

podle § 481, a



d) povolení orgánu dohledu jiného členského státu srovnatelného s

povolením podle § 481.



(2) Zahraniční osoba, které bylo uděleno povolení podle § 481 přede

dnem uvedeným v odstavci 1, doloží do 3 měsíců od tohoto dne České

národní bance, že splňuje podmínku podle § 481 odst. 1 písm. a).

Nedoloží-li to, nebo nesplňuje-li tuto podmínku, Česká národní banka jí

toto povolení odejme.



§ 662



Seznamy



(1) Česká národní banka uvede seznamy vedené podle § 13 odst. 1 písm.

d) až f), j) až l) a s) zákona č. 15/1998 Sb., ve znění účinném do dne

nabytí účinnosti tohoto zákona, do souladu s požadavky tohoto zákona na

vedení seznamů Českou národní bankou podle § 596 a 597 do 30. září

2013; do té doby vede seznamy podle § 13 odst. 1 písm. d), e), f), j)

až l) a s) zákona č. 15/1998 Sb., ve znění účinném do dne nabytí

účinnosti tohoto zákona.



(2) Podílový fond zapsaný v seznamu podílových fondů podle § 13 odst. 1

písm. d) zákona č. 15/1998 Sb., ve znění účinném do dne nabytí

účinnosti tohoto zákona, se považuje za podílový fond zapsaný v seznamu

podle § 597 písm. b).



(3) Osoba, které § 15 odst. 1 ukládá povinnost být zapsána v příslušném

seznamu vedeném Českou národní bankou, je povinna podat žádost o zápis

do tohoto nejpozději do dne 22. července 2014. Do té doby se na ni

povinnost být zapsána v tomto seznamu nevztahuje.



§ 663



Poskytnutí údajů Evropské komisi



Do dne 22. července 2014 Česká národní banka poskytne evropskému orgánu

dohledu a prostřednictvím Ministerstva financí také Evropské komisi

údaje o druzích investičních fondů a zahraničních investičních fondů,

jejichž investice mohou být veřejně nabízeny, a údaje o požadavcích na

veřejné nabízení investic do těchto fondů, které tento zákon ukládá,

jde-li o požadavky, které nevyplývají ze směrnice Evropského parlamentu

a Rady upravující správce alternativních investičních fondů^5).



§ 664



Ustanovení vztahující se k novému soukromému právu



(1) Do dne nabytí účinnosti zákona č. 89/2012 Sb. se ustanovení tohoto

zákona, která se dovolávají svěřenského fondu, svěřenského správce nebo

obmyšleného nebo z kterých plyne, že statutárním orgánem právnické

osoby nebo jeho členem může být jiná právnická osoba, v rozsahu, v

jakém se toho dovolávají, nepoužijí.



(2) Do dne nabytí účinnosti zákona č. 90/2012 Sb. se ustanovení tohoto

zákona, která se dovolávají různých druhů podílů u společnosti s

ručením omezeným nebo kmenového listu, komanditní společnosti na

investiční listy nebo investičního listu nebo akciové společnosti s

proměnným základním kapitálem, zakladatelské akcie nebo investiční

akcie, v rozsahu, v jakém se toho dovolávají, nepoužijí.



(3) Do dne nabytí účinnosti zákona č. 89/2012 Sb. se pro účely tohoto

zákona rozumí



a) jměním majetek a závazky,



b) obchodním závodem podnik,



c) pobočkou obchodního závodu organizační složka,



d) pachtem obchodního závodu nájem podniku,



e) právní osobností způsobilost mít práva a povinnosti,



f) právním jednáním právní úkon,



g) svéprávností způsobilost k právním úkonům,



h) újmou škoda a



i) zápůjčkou půjčka.



§ 665



(1) Ministerstvo financí vyhlásí ve Sbírce zákonů sdělením údaj o dni,

kdy směrnice, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady

upravující koordinaci předpisů v oblasti kolektivního investování ve

vztahu k činnosti depozitáře standardního fondu, systému odměňování u

obhospodařovatele standardního fondu a sankcím^17), nabývá účinnosti.



(2) Do prvního dne dvanáctého kalendářního měsíce následujícího po dni

uvedeném ve sdělení podle odstavce 1 se pro depozitáře standardního

fondu § 63 a § 68 až 82 nepoužijí. Do té doby se postupuje podle § 666

až 675; to však nebrání tomu, postupovat ode dne uvedeného ve sdělení

podle odstavce 1 ve vztahu k depozitáři standardního fondu podle § 63 a

§ 68 až 82, je-li to uvedeno ve statutu tohoto fondu.



(3) Do prvního dne dvanáctého kalendářního měsíce následujícího po dni

uvedeném ve sdělení podle odstavce 1



a) uvede obhospodařovatel standardního fondu nebo srovnatelného

zahraničního investičního fondu své poměry a poměry tohoto fondu do

souladu s požadavky podle § 63 a § 68 až 82 a



b) nemusí být součástí řídicího a kontrolního systému obhospodařovatele

standardního fondu nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu

systém odměňování osob podle § 20 odst. 2 písm. j).



(4) Vyhláška vydaná podle § 670 odst. 4 se uplynutím posledního dne

jedenáctého kalendářního měsíce následujícího po dni uvedeném ve

sdělení podle odstavce 1 zrušuje.



Díl 2



Přechodná ustanovení k depozitáři standardního fondu



§ 666



Depozitářem standardního fondu může být pouze banka se sídlem v České

republice nebo zahraniční banka, která má pobočku umístěnou v České

republice.



§ 667



Rozhodné právo ve věci výkonu činnosti depozitáře



Ujednání stran depozitářské smlouvy ve věci výkonu činnosti depozitáře

v rozsahu podle § 668 odst. 1 a 2 se řídí českým právem.



§ 668



Obsah depozitářské smlouvy



(1) Depozitář standardního fondu a obhospodařovatel standardního fondu

si v depozitářské smlouvě alespoň vymezí způsob vzájemné komunikace,

včetně způsobu, jakým se zajišťuje vedení záznamů o této komunikaci, a

způsob ochrany důvěrných informací a osobních údajů.



(2) V depozitářské smlouvě podle odstavce 1 si strany dále ujednají



a) dobu její platnosti a podmínky, za nichž může být smlouva změněna

nebo za nichž lze od ní odstoupit,



b) seznam standardních fondů, na něž se smlouva vztahuje, vztahuje-li

se depozitářská smlouva na více standardních fondů obhospodařovaných

týmž obhospodařovatelem,



c) pravidla výkonu činnosti depozitáře, včetně pravidel pro opatrování,

úschovu a evidenci majetku standardního fondu,



d) postupy při změně statutu standardního fondu a vymezení takových

jeho změn, o kterých má být depozitář informován, nebo o kterých se

obhospodařovatel tohoto fondu musí s depozitářem předem dohodnout,



e) pravidla umožňující depozitáři plnění kontrolních povinností

stanovených v § 669 až 673,



f) pravidla umožňující obhospodařovateli standardního fondu kontrolovat

činnost depozitáře s ohledem na jeho smluvní povinnosti a pravidla

umožňující obhospodařovateli standardního fondu plnit jeho povinnosti a



g) pravidla nezbytná k usnadnění změny depozitáře a postup, jakým v

případě změny depozitáře poskytne relevantní informace jinému

depozitáři.



§ 669



Základní povinnosti a právo zajistit opatrování zřízením účtu



V rámci činnosti depozitáře depozitář standardního fondu



a) má v opatrování zastupitelné investiční nástroje v majetku

standardního fondu jejich evidováním na vlastnickém účtu, který

depozitář standardního fondu vede pro tento fond v centrální evidenci

zaknihovaných cenných papírů, v samostatné evidenci investičních

nástrojů, v evidenci na ně navazující nebo v obdobné evidenci vedené

podle práva cizího státu; depozitářská smlouva depozitáře standardního

fondu opravňuje zajistit opatrování zastupitelných investičních

nástrojů i zřízením vlastnického účtu pro tento fond u centrálního

depozitáře zaknihovaných cenných papírů nebo srovnatelného zařízení

založeného podle práva cizího státu,



b) má v úschově investiční nástroje a ostatní majetek standardního

fondu, jehož povaha to umožňuje,



c) zajišťuje evidenci majetku standardního fondu, jehož povaha to

umožňuje,



d) zřídí nebo vede pro standardní fond peněžní účty,



e) eviduje veškerý pohyb peněžních prostředků standardního fondu a



f) zajišťuje vypořádání obchodů s majetkem standardního fondu v obvyklé

lhůtě.



§ 670



Kontrolní povinnosti



(1) V rámci činnosti depozitáře depozitář standardního fondu

kontroluje, zda v souladu s tímto zákonem, statutem standardního fondu

a ujednáními depozitářské smlouvy



a) byly vydávány, rušeny a odkupovány podílové listy nebo investiční

akcie,



b) byla vypočítávána aktuální hodnota podílového listu nebo investiční

akcie,



c) byl oceňován majetek a dluhy tohoto fondu,



d) byla vyplácena protiplnění z obchodů s majetkem tohoto fondu v

obvyklých lhůtách,



e) jsou používány výnosy plynoucí pro tento fond,



f) jsou prováděny příkazy obhospodařovatele směrující k nabytí nebo

zcizení majetkových hodnot v majetku tohoto fondu, přičemž postačí,

jestliže depozitář kontroluje, jak byly tyto příkazy provedeny, je-li

pro tento způsob kontroly důvod zvláštního zřetele hodný; jak byly

příkazy provedeny, kontroluje depozitář dále, jde-li o příkazy týkající

se



1. obchodu v hodnotě nepřevyšující částku 500 000 Kč a souhrnnou denní

hodnotu odpovídající 0,1 % hodnoty majetku tohoto fondu,



2. obchodu uzavřeného na trhu uvedeném v § 3 odst. 1 písm. a) nařízení

vlády upravujícího investování investičních fondů a techniky k jejich

obhospodařování, nebo



3. obchodu s cenným papírem nebo zaknihovaným cenným papírem vydaným

fondem kolektivního investování nebo srovnatelným zahraničním

investičním fondem.



(2) V rámci činnosti depozitáře depozitář standardního fondu provádí

příkazy obhospodařovatele tohoto fondu v souladu se statutem tohoto

fondu a v souladu s depozitářskou smlouvou.



(3) V rámci činnosti depozitáře depozitář standardního fondu dále

kontroluje stav majetku standardního fondu, který nelze mít v

opatrování podle § 669 písm. a) nebo v úschově podle § 669 písm. b).



(4) Česká národní banka stanoví vyhláškou kvalitativní požadavky na

plnění povinnosti depozitáře standardního fondu v rozsahu odstavců 1 a

3.



§ 671



Základní povinnosti a právo zřídit účet



(1) V souvislosti s výkonem činnosti depozitáře obhospodařovatel

standardního fondu



a) nakládá s peněžními prostředky standardního fondu prostřednictvím

účtu zřízeného nebo vedeného depozitářem tohoto fondu nebo účtu

zřízeného podle odstavce 2,



b) informuje depozitáře standardního fondu o obsahu smlouvy, jíž se

sjednává nabytí hodnoty do majetku tohoto fondu s výjimkou nabytí

investičních nástrojů, a to bez zbytečného odkladu po jejím uzavření, a

má-li smlouva písemnou formu, předloží mu rovněž její prvopis nebo

kopii,



c) předkládá depozitáři standardního fondu ocenění movité věci s

výjimkou investičních nástrojů nebo nemovitosti v majetku tohoto fondu,

a to bez zbytečného odkladu po jejich ocenění,



d) zajišťuje, aby depozitář standardního fondu měl k dispozici aktuální

statut tohoto fondu, a e) informuje depozitáře standardního fondu o

každé připravované změně statutu tohoto fondu, jakož i tom, že změna

statutu byla schválena Českou národní bankou, popřípadě orgánem dohledu

jiného členského státu.



(2) V souvislosti s výkonem činnosti depozitáře je obhospodařovatel

standardního fondu oprávněn se souhlasem depozitáře tohoto fondu zřídit

peněžní účet u banky, zahraniční banky nebo spořitelního a úvěrního

družstva, které mají sídlo ve státě, jehož právo vyžaduje dodržování

pravidel obezřetnosti podle práva Evropské unie nebo pravidel, která

Česká národní banka považuje za srovnatelná.



§ 672



Povinnosti bývalého depozitáře



(1) Přestal-li depozitář standardního fondu vykonávat činnost

depozitáře tohoto fondu, je povinen bez zbytečného odkladu řádně

informovat nastupujícího depozitáře tohoto fondu o své dosavadní

činnosti a předat mu všechny doklady související s jeho výkonem

činnosti depozitáře tohoto fondu a vydat mu peněžní prostředky tohoto

fondu a majetek tohoto fondu, které má ve své moci; jeho odpovědnost za

dobu výkonu činnosti depozitáře tohoto fondu nezaniká.



(2) Do doby předání všech dokladů a vydání peněžních prostředků a

majetku standardního fondu se na toho, kdo přestal vykonávat činnost

depozitáře, hledí jako na depozitáře tohoto fondu; § 675 se pro toho,

kdo přestal vykonávat činnost depozitáře, nepoužije.



§ 673



Povinnosti obhospodařovatele



Obhospodařovatel standardního fondu bez zbytečného odkladu po zániku

příslušné depozitářské smlouvy



a) pozastaví vydávání a odkupování podílových listů nebo investičních

akcií vydávaných tímto fondem a pozastaví nakládání s majetkem tohoto

fondu, který má ve své moci osoba, která přestala pro tento fond

vykonávat činnost depozitáře tohoto fondu, s výjimkou úhrady závazků

vzniklých před zánikem závazku z depozitářské smlouvy a úhrady

nezbytných provozních a mzdových výdajů, a to až do doby nabytí

účinnosti nové depozitářské smlouvy,



b) zašle informaci o pozastavení nakládání s majetkem tohoto fondu

podle písmene a) a o pozastavení vydávání a odkupování podílových listů

nebo investičních akcií vydávaných tímto fondem České národní bance a

uveřejní ji na internetových stránkách tohoto fondu a



c) provádí úkony směřující k ustavení nového depozitáře.



§ 674



Pro pověření jiného výkonem jednotlivé činnosti podle § 669 písm. a) až

c) se § 77 odst. 1 a 2 použijí obdobně s tím, že k odkazu na § 78 odst.

1 písm. b) se nepřihlíží; depozitářská smlouva též obsahuje prohlášení,

že na odpovědnost depozitáře nemá vliv skutečnost, že pověřil

opatrováním, úschovou nebo evidencí o majetku standardního fondu nebo

jeho části jiného.



§ 675



(1) Depozitář standardního fondu, který obhospodařovateli tohoto fondu,

tomuto fondu, podílníkovi tohoto fondu nebo akcionáři tohoto fondu

způsobí při výkonu své činnosti jako depozitáře újmu, je povinen ji

nahradit bez ohledu na své zavinění.



(2) Náhrady újmy způsobené porušením povinností obhospodařovatele

standardního fondu při obhospodařování majetku tohoto fondu se lze

domáhat bez ohledu na odstavec 1.



HLAVA III



ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ



§ 676



Zrušovací ustanovení



Zrušují se:



1. Zákon č. 189/2004 Sb., o kolektivním investování.



2. Vyhláška č. 358/2010 Sb., o předkládání výkazů a dalších informací

investiční společností a fondem kolektivního investování České národní

bance.



3. Vyhláška č. 193/2011 Sb., o minimálních náležitostech statutu fondu

kolektivního investování a podmínkách pro užívání označení krátkodobý

fond peněžního trhu a fond peněžního trhu.



4. Vyhláška č. 194/2011 Sb., o podrobnější úpravě některých pravidel v

kolektivním investování.



5. Vyhláška č. 195/2011 Sb., o činnosti depozitáře fondu kolektivního

investování a ujednáních depozitářské smlouvy standardního fondu.



§ 677



Účinnost



Tento zákon nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení.



Němcová v. r.



Zeman v. r.



Rusnok v. r.



Vybraná ustanovení novel



Čl. II zákona č. 336/2014 Sb.



Přechodná ustanovení



1. Rozsah povolení k činnosti investiční společnosti, samosprávného

investičního fondu nebo hlavního administrátora vydaných přede dnem

nabytí účinnosti tohoto zákona odpovídá ode dne nabytí účinnosti tohoto

zákona srovnatelnému rozsahu takového povolení podle zákona č. 240/2013

Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Česká

národní banka vyhotoví na žádost investiční společnosti, samosprávného

investičního fondu nebo hlavního administrátora výpis s údaji o rozsahu

jejich povolení k činnosti podle zákona č. 240/2013 Sb., ve znění

účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.



2. Řízení o žádostech o povolení k činnosti investiční společnosti,

samosprávného investičního fondu nebo hlavního administrátora zahájená

přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a do tohoto dne pravomocně

neukončená se dokončí podle zákona č. 240/2013 Sb., ve znění účinném

ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Lhůty, jejichž běh v těchto

řízeních započal přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a do tohoto

dne neskončil, běží ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona znovu. Česká

národní banka oznámí žadateli do 15 pracovních dní ode dne nabytí

účinnosti tohoto zákona, jak hodlá v řízení o jeho žádosti s ohledem na

nabytí účinnosti tohoto zákona postupovat, a vyzve jej k uvedení

žádosti do souladu s požadavky tohoto zákona.



3. Investiční společnost, samosprávný investiční fond a hlavní

administrátor uvede své poměry a poměry investičních fondů, které

obhospodařuje, do souladu s požadavky plynoucími ze zákona č. 240/2013

Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, do dne

31. března 2015.



4. Depozitářská smlouva se uvede do souladu s § 73 odst. 1 písm. f) a §

670 odst. 1 písm. f) zákona č. 240/2013 Sb., ve znění účinném ode dne

nabytí účinnosti tohoto zákona, do dne 31. března 2015.



1) Směrnice Komise 2007/16/ES ze dne 19. března 2007, kterou se provádí

směrnice Rady 85/611/EHS o koordinaci právních a správních předpisů

týkajících se subjektů kolektivního investování do převoditelných

cenných papírů (SKIPCP), pokud jde o vyjasnění některých definic.



Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES ze dne 13. července

2009 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se subjektů

kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP), ve

znění směrnic Evropského parlamentu a Rady 2010/78/EU a 2013/14/EU.



Směrnice Komise 2010/43/EU ze dne 1. července 2010, kterou se provádí

směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokud jde o

organizační požadavky, střety zájmů, pravidla jednání, řízení rizik a

obsah smlouvy mezi depozitářem a správcovskou společností.



Směrnice Komise 2010/44/EU ze dne 1. července 2010, kterou se provádí

směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokud jde o některá

ustanovení týkající se fúze fondů, struktur „master-feeder“ a postupu

pro oznamování.



Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU ze dne 8. června 2011

o správcích alternativních investičních fondů a o změně směrnic

2003/41/ES a 2009/65/ES a nařízení (ES) č. 1060/2009 a (EU) č.

1095/2010, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/14/EU.



Čl. 1 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/30/EU ze dne

25. října 2012 o koordinaci ochranných opatření, která jsou na ochranu

zájmů společníků a třetích osob vyžadována v členských státech od

společností ve smyslu čl. 54 druhého pododstavce Smlouvy o fungování

Evropské unie při zakládání akciových společností a při udržování a

změně jejich základního kapitálu, za účelem dosažení rovnocennosti

těchto opatření (přepracované znění).



2) Nařízení Komise (EU) č. 583/2010 ze dne 1. července 2010, kterým se

provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokud jde o

klíčové informace pro investory a podmínky, které je třeba splnit při

poskytování klíčových informací pro investory nebo prospektu na jiném

trvalém nosiči, než je papír, nebo prostřednictvím internetových

stránek.



Nařízení Komise (EU) č. 584/2010 ze dne 1. července 2010, kterým se

provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokud jde o

formu a obsah standardního oznámení a osvědčení SKIPCP, využívání

elektronické komunikace mezi příslušnými orgány pro účely oznamování a

postupy pro ověřování na místě a šetření a výměnu informací mezi

příslušnými orgány.



Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013 ze dne 19.

prosince 2012, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady

2011/61/EU, pokud jde o výjimky, obecné podmínky provozování činnosti,

depozitáře, pákový efekt, transparentnost a dohled.



Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013 ze dne 17. dubna

2013 o evropských fondech rizikového kapitálu.



Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013 ze dne 17. dubna

2013 o evropských fondech sociálního podnikání.



Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 447/2013 ze dne 15. května 2013,

kterým se stanoví postup pro správce alternativních investičních fondů,

kteří se rozhodnou, že se na ně bude vztahovat směrnice Evropského

parlamentu a Rady 2011/61/EU.



Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 448/2013 ze dne 15. května 2013,

kterým se stanoví postup pro určení referenčního členského státu

mimounijního správce alternativních investičních fondů podle směrnice

Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU.



Nařízení Komise (EU), kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu

a Rady 2009/65/ES, pokud jde o depozitáře SKIPCP.



3) Nařízení Evropské centrální banky (ES) č. 24/2009 ze dne 19.

prosince 2008 o statistice aktiv a pasiv účelových finančních

společností zapojených do sekuritizačních transakcí.



4) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES.



5) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU.



6) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013.



7) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013.



8) Nařízení Komise (EU), kterým se provádí směrnice Evropského

parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokud jde o depozitáře SKIPCP.



9) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013.



10) Nařízení Komise (ES) č. 1126/2008 ze dne 3. listopadu 2008, kterým

se přijímají některé mezinárodní účetní standardy v souladu s nařízením

Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002.



11) Nařízení Komise (EU) č. 583/2010.



12) Nařízení Komise (EU) č. 584/2010.



13) Nařízení Komise (EU), kterým se provádí směrnice Evropského

parlamentu a Rady 2011/61/EU, pokud jde o postup pro určení

referenčního státu mimounijního správce alternativních investičních

fondů.



14) Nařízení Komise (EU), kterým se provádí směrnice Evropského

parlamentu a Rady 2011/61/EU, pokud jde o volbu regulatorního režimu

správců alternativních investičních fondů do působnosti směrnice

2011/61/EU.



15) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24.

listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu

pro cenné papíry a trhy), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení

rozhodnutí Komise 2009/77/ES.



16) § 36c zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve

znění pozdějších předpisů.



17) Směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice

2009/65/ES, pokud jde o činnost depozitáře, pravidla pro odměňování a

sankce.