240/2013 Sb.
ZÁKON
ze dne 3. července 2013
o investičních společnostech a investičních fondech
Změna: 336/2014 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
§ 1
Předmět úpravy
Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropské unie^1), zároveň
navazuje na přímo použitelné předpisy Evropské unie^2) a upravuje
podmínky pro obhospodařování a administraci investičních fondů a
zahraničních investičních fondů a nabízení investic do těchto fondů.
Působnost zákona
§ 2
Tento zákon se nevztahuje na činnost spočívající
a) ve shromažďování
1. peněžních prostředků, jehož hlavním účelem je financování vlastní
výroby, obchodu, výzkumu nebo poskytování vlastních služeb, jiných než
finančních, a na další správu takto shromážděných peněžních prostředků
nebo majetku nabytého za tyto peněžní prostředky, nebo
2. penězi ocenitelných věcí, jehož hlavním účelem je provozování
vlastní výroby, vlastního obchodu, výzkumu nebo poskytování vlastních
služeb, jiných než finančních, a na další správu takto shromážděných
penězi ocenitelných věcí nebo majetku nabytého za tyto penězi
ocenitelné věci,
b) ve shromažďování peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí
za účelem jejich společného investování, a na další správu takto
shromážděných peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí nebo
majetku nabytého za tyto peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné
věci, vykonává-li tuto činnost právnická osoba, aby prostřednictvím své
účasti v jedné nebo více jiných právnických osobách přispívala k
dlouhodobému rozvoji těchto osob, a
1. její účastnické cenné papíry jsou přijaty k obchodování na evropském
regulovaném trhu, nebo
2. jejím hlavním cílem není tvorba zisku pomocí zcizování účasti v
těchto osobách; tato podmínka je splněna zejména tehdy, vyplývá-li z
výroční zprávy této osoby nebo z jiných veřejně přístupných dokumentů,
že toto není jejím cílem, nebo
c) ve shromažďování peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí,
je-li prováděna v rámci sekuritizace^3) a na další správu takto
shromážděných peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí nebo
majetku nabytého za tyto peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné
věci,
nestanoví-li tento zákon dále jinak (§ 98 odst. 3).
§ 2a
Tento zákon se nevztahuje také na činnost spočívající
a) ve shromažďování peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí
od členů rodiny za účelem jejich společného investování a na další
správu takto shromážděných peněžních prostředků nebo penězi
ocenitelných věcí nebo majetku nabytého za tyto peněžní prostředky nebo
penězi ocenitelné věci (family office vehicle), nebo
b) ve shromažďování peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí
za účelem jejich společného investování, a na další správu takto
shromážděných peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí nebo
majetku nabytého za tyto peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné
věci, je-li investorem výlučně osoba, která spolu s tím, kdo tuto
činnost provádí, tvoří koncern,
ledaže ten, kdo tuto činnost provádí, je zapsán v seznamu vedeném
Českou národní bankou podle § 596 písm. f), nebo tuto činnost provádí
jako obhospodařovatel investičního fondu, jakož i stanoví-li tento
zákon dále jinak (§ 98 odst. 3).
§ 3
Ustanovení tohoto zákona se nepoužijí, ledaže to připouští jiný právní
předpis, na činnost vykonávanou v rámci
a) penzijního připojištění se státním příspěvkem, důchodového spoření,
doplňkového penzijního spoření, zaměstnaneckého penzijního pojištění
nebo jiného zabezpečení na stáří se spoluúčastí státu nebo jiné
veřejnoprávní korporace,
b) sociálního zabezpečení a
c) pojišťovací činnosti.
§ 4
Tento zákon se nevztahuje na činnost vykonávanou
a) obhospodařovatelem zahraničního investičního fondu, který nemá sídlo
v České republice, neobhospodařuje v České republice investiční fond a
nenabízí zde investice do jím obhospodařovaného zahraničního
investičního fondu,
b) administrátorem zahraničního investičního fondu, který nemá sídlo v
České republice, neprovádí v České republice administraci investičního
fondu a nenabízí investice do zahraničního investičního fondu, jehož
administraci provádí.
ČÁST DRUHÁ
OBHOSPODAŘOVATEL
HLAVA I
OBHOSPODAŘOVÁNÍ A OBHOSPODAŘOVATEL
Díl 1
Základní ustanovení
§ 5
Obhospodařování
(1) Obhospodařováním investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu je správa majetku tohoto fondu, včetně investování na účet tohoto
fondu, a řízení rizik spojených s tímto investováním.
(2) Obhospodařovat investiční fond nesmí nikdo bez povolení uděleného
Českou národní bankou podle tohoto zákona, nestanoví-li tento zákon
nebo jiný právní předpis jinak.
(3) Ustanovení § 1401, § 1415 odst. 1 a § 1432 až 1437 občanského
zákoníku se pro obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu použijí jen v rozsahu, v jakém se statut
investičního fondu nebo srovnatelný dokument zahraničního investičního
fondu od těchto ustanovení neodchyluje nebo v jakém jejich použití
nevylučuje.
§ 6
Obhospodařovatel
(1) Kdo obhospodařuje investiční fond nebo zahraniční investiční fond,
je jeho obhospodařovatelem; tím není dotčen § 9 odst. 1. Každý
investiční fond může mít pouze jednoho obhospodařovatele.
(2) Všechny podfondy jednoho investičního fondu musí mít téhož
obhospodařovatele.
(3) Obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu zahrnuje i obhospodařování jeho podfondů nebo srovnatelných
zařízení. Tam, kde tento zákon používá pojem „obhospodařování
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu“, rozumí se jím
i obhospodařování jeho podfondů nebo srovnatelných zařízení. Tam, kde
tento zákon používá pojem „obhospodařovatel investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu“, rozumí se jím i obhospodařovatel jeho
podfondů nebo srovnatelných zařízení.
(4) Obhospodařovatelem speciálního fondu může být jen obhospodařovatel
oprávněný přesáhnout rozhodný limit (§ 16).
§ 7
Investiční společnost
Investiční společností je právnická osoba se sídlem v České republice,
která je na základě povolení uděleného Českou národní bankou oprávněna
obhospodařovat investiční fond nebo zahraniční investiční fond,
popřípadě provádět administraci investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu nebo vykonávat činnosti uvedené v § 11 odst. 1 písm.
c) až f).
Investiční fond s právní osobností
§ 8
(1) Samosprávným investičním fondem je investiční fond s právní
osobností, který je na základě povolení k činnosti samosprávného
investičního fondu uděleného Českou národní bankou oprávněn se
obhospodařovat, popřípadě provádět svou administraci. Samosprávným
investičním fondem není investiční fond s právní osobností, který má
individuální statutární orgán, jímž je právnická osoba oprávněná
obhospodařovat tento investiční fond.
(2) Obhospodařovatelem samosprávného investičního fondu je tento fond.
(3) Investiční fond s právní osobností nesmí obhospodařovat jiný
investiční fond nebo zahraniční investiční fond.
§ 9
(1) Investiční fond s právní osobností, který má individuální
statutární orgán, jímž je právnická osoba oprávněná obhospodařovat
tento investiční fond, je oprávněn se obhospodařovat prostřednictvím
této osoby. Je-li právnická osoba, která je individuálním statutárním
orgánem takového fondu, oprávněna provádět též jeho administraci, je
investiční fond oprávněn provádět též svou administraci prostřednictvím
této osoby.
(2) Obhospodařovatelem investičního fondu uvedeného v odstavci 1 je
právnická osoba, která je jeho individuálním statutárním orgánem.
(3) Investiční fond uvedený v odstavci 1 nesmí
a) před zápisem do příslušného seznamu vedeného Českou národní bankou
provádět žádnou činnost, ledaže se jedná o činnost srovnatelnou s
činností fondu kvalifikovaných investorů, má-li se stát fondem
kvalifikovaných investorů, a
b) po dobu, po kterou je zapsán v seznamu uvedeném v písmeni a),
provádět jinou činnost, než je jeho činnost jako investičního fondu.
(4) Obhospodařovatel investičního fondu uvedený v odstavci 1 může i bez
souhlasu tohoto investičního fondu činit na vlastní nebo cizí účet to,
co spadá do oboru obchodního závodu tohoto investičního fondu.
§ 10
Zahraniční osoba s povolením České národní banky
Zahraniční osobou s povolením podle § 481 je právnická osoba se sídlem
ve státě, který není členským státem, která je na základě povolení
uděleného Českou národní bankou podle § 481 oprávněna
a) obhospodařovat investiční fond, který není standardním fondem, nebo
srovnatelný zahraniční investiční fond, jehož domovským státem je
členský stát, nebo
b) nabízet v členském státě investice do jí obhospodařovaného
investičního fondu, který není standardním fondem, nebo do
srovnatelného zahraničního investičního fondu,
popřípadě provádět administraci investičního fondu, který není
standardním fondem, nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu
nebo vykonávat činnosti uvedené v § 11 odst. 1 písm. c) až f).
Díl 2
Podnikatelské oprávnění
§ 11
Předmět podnikání investiční společnosti a zahraniční osoby s povolením
České národní banky, která není srovnatelná se samosprávným investičním
fondem
(1) Investiční společnost a zahraniční osoba s povolením podle § 481,
která není srovnatelná se samosprávným investičním fondem, může v
rozsahu uvedeném v povolení uděleném Českou národní bankou
a) obhospodařovat investiční fondy nebo zahraniční investiční fondy,
b) provádět administraci investičních fondů nebo zahraničních
investičních fondů,
c) obhospodařovat majetek zákazníka, jehož součástí je investiční
nástroj, na základě volné úvahy v rámci smluvního ujednání (portfolio
management),
d) provádět úschovu a správu investičních nástrojů včetně souvisejících
služeb, avšak pouze ve vztahu k cenným papírům a zaknihovaným cenným
papírům vydávaným investičním fondem nebo zahraničním investičním
fondem,
e) přijímat a předávat pokyny týkající se investičních nástrojů a
f) poskytovat investiční poradenství týkající se investičních nástrojů.
(2) Investiční společnost a zahraniční osoba s povolením podle § 481,
která není srovnatelná se samosprávným investičním fondem, nesmí
vykonávat činnosti podle odstavce 1 písm. d) až f), není-li oprávněna
vykonávat činnost podle odstavce 1 písm. c).
(3) Investiční společnost oprávněná obhospodařovat standardní fondy
nebo srovnatelné zahraniční investiční fondy nesmí obhospodařovat
zahraniční investiční fond, který je srovnatelný se standardním fondem,
neobhospodařuje-li alespoň jeden standardní fond.
(4) Investiční společnost oprávněná obhospodařovat standardní fondy
nebo srovnatelné zahraniční investiční fondy nesmí vykonávat činnosti
uvedené v odstavci 1 písm. e) a v odstavci 6.
(5) Investiční společnost nebo zahraniční osoba s povolením podle §
481, která není srovnatelná se samosprávným investičním fondem, může
jako podnikatel vykonávat pouze činnost, která souvisí přímo se správou
jejího vlastního majetku, nebo některé z činností, které zahrnuje
obhospodařování nebo administrace investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu. K provádění jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje
obhospodařování nebo administrace investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu, investiční společností nebo zahraniční osobou s
povolením podle § 481, která není srovnatelná se samosprávným
investičním fondem, pro toho, kdo dodržuje pravidla obezřetnosti, která
jsou srovnatelná s pravidly obezřetnosti podle práva Evropské unie, a
podléhá dohledu orgánu dohledu, se jiné oprávnění nevyžaduje.
(6) Investiční společnost oprávněná přesáhnout rozhodný limit, která má
povolení k poskytování investiční služby podle odstavce 1 písm. c), a
zahraniční osoba s povolením podle § 481, která má povolení k
poskytování investiční služby podle odstavce 1 písm. c), může jako
podnikatel také
a) být svěřenským správcem svěřenského fondu, který není investičním
fondem, nebo
b) spravovat majetek zákazníka, jehož součástí není investiční nástroj,
na základě volné úvahy v rámci smluvního ujednání, včetně oceňování
takového majetku a vedení účetnictví o takovém majetku.
§ 12
Předmět podnikání samosprávného investičního fondu a zahraniční osoby s
povolením České národní banky srovnatelné se samosprávným investičním
fondem
Samosprávný investiční fond a zahraniční osoba s povolením podle § 481,
která je srovnatelná se samosprávným investičním fondem, může jako
podnikatel vykonávat pouze činnost, kterou má uvedenu v povolení
uděleném Českou národní bankou, a jen v rozsahu uvedeném v tomto
povolení.
§ 13
Den vzniku oprávnění k obhospodařování
(1) Oprávnění k obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu vzniká právnické osobě zapsané do obchodního
rejstříku
a) dnem nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky o udělení
povolení k činnosti
1. investiční společnosti podle § 479,
2. samosprávného investičního fondu podle § 480, nebo
3. zahraniční osoby podle § 481,
b) pozdějším dnem, který je uveden ve výrokové části rozhodnutí
uvedeného v písmeni a), nebo
c) dnem, kdy je toto oprávnění zapsáno do obchodního rejstříku, jde-li
o investiční fond uvedený v § 9 odst. 1.
(2) Oprávnění k obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu vzniká právnické osobě, která není zapsána v
obchodním rejstříku a které Česká národní banka udělila povolení podle
§ 479, 480 nebo 481 nebo kterou zapsala do příslušného seznamu podle §
513, dnem jejího zápisu do obchodního rejstříku.
§ 14
Obhospodařování investičního fondu zahraniční osobou
(1) Zahraniční osoba, která není srovnatelná se samosprávným
investičním fondem a která má povolení orgánu dohledu jiného členského
státu udělené v souladu s požadavky stanovenými v článcích 6 až 8
směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v
oblasti kolektivního investování^4), může obhospodařovat standardní
fond
a) prostřednictvím pobočky, je-li splněna podmínka stanovená v § 338
odst. 2, nebo
b) bez umístění pobočky, jsou-li splněny podmínky stanovené v § 339.
(2) Zahraniční osoba, která není srovnatelná se samosprávným
investičním fondem a která má povolení orgánu dohledu jiného členského
státu udělené v souladu s požadavky stanovenými v článcích 6 až 8
směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^5), může obhospodařovat speciální fond nebo fond
kvalifikovaných investorů
a) prostřednictvím pobočky, jsou-li splněny podmínky stanovené v § 342,
nebo
b) bez umístění pobočky, jsou-li splněny podmínky stanovené v § 343.
(3) Pro zahraniční osobu uvedenou v odstavci 1 nebo 2, která
obhospodařuje investiční fond, se § 20, 21 a 23 až 26 nepoužijí.
Díl 3
Správa majetku srovnatelná s obhospodařováním
§ 15
(1) Ten, kdo není oprávněn obhospodařovat investiční fondy a v České
republice výdělečně živnostenským nebo obdobným způsobem spravuje nebo
hodlá takto spravovat majetek, spočívající ve shromážděných peněžních
prostředcích nebo penězi ocenitelných věcech od investorů nebo nabytý
za tyto peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné věci, za účelem jeho
společného investování na základě určené strategie ve prospěch těchto
investorů, musí podat žádost o zápis do seznamu vedeného Českou národní
bankou podle § 596 písm. f) a být v tomto seznamu zapsán. Pro správu
majetku investičního fondu se věta první nepoužije. Osoba zapsaná v
seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 596 písm. f) není
oprávněna přesáhnout rozhodný limit.
(2) O správu majetku podle odstavce 1 věty první jde, má-li v České
republice bydliště nebo sídlo ten, kdo jej spravuje nebo hodlá
spravovat.
(3) Soud na návrh České národní banky nebo toho, kdo na tom má
oprávněný zájem, zruší právnickou osobu, která není podle odstavce 1
zapsána v příslušném seznamu, a nařídí její likvidaci, popřípadě
rozhodne, že správa svěřenského fondu nebo jiného zařízení končí,
jde-li o svěřenského nebo jiného správce, který není podle odstavce 1
zapsán v příslušném seznamu. Před rozhodnutím poskytne soud právnické
osobě nebo správci přiměřenou lhůtu ke zjednání nápravy.
Díl 4
Přesažení rozhodného limitu
§ 16
(1) Přesažení rozhodného limitu nastává, jakmile hodnota majetku všech
investičních fondů a zahraničních investičních fondů a majetku podle §
15 odst. 1 právně nebo fakticky obhospodařovaných nebo spravovaného
jednou osobou, překročí částku odpovídající
a) 100 000 000 EUR, nebo
b) 500 000 000 EUR,
1. není-li žádná část tohoto majetku nabyta s využitím pákového efektu
a
2. k vyplacení nebo rozdělení tohoto majetku osobě, od níž byly
shromážděny peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné věci do tohoto
majetku, nemůže dojít dříve než po uplynutí 5 let ode dne jejich
shromáždění.
(2) Do hodnoty majetku podle odstavce 1 se nezapočítává majetek
standardního fondu nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu.
(3) Jak se určí přesažení rozhodného limitu vymezují články 2 až 5
přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^6).
(4) Využitím pákového efektu se pro účely tohoto zákona rozumí použití
jakýchkoli postupů vedoucích ke zvýšení expozice investičního fondu
nebo zahraničního investičního fondu, například přijetí úvěru nebo
zápůjčky peněžních prostředků nebo investičních nástrojů anebo
investování do investičních cenných papírů nebo nástrojů peněžního trhu
obsahujících derivát.
(5) Mírou využití pákového efektu se pro účely tohoto zákona rozumí
číselný údaj vypočtený jako podíl expozice investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu a fondového kapitálu investičního fondu
nebo srovnatelné veličiny zahraničního investičního fondu. Fondovým
kapitálem investičního fondu se pro účely tohoto zákona rozumí hodnota
majetku investičního fondu snížená o hodnotu dluhů investičního fondu.
(6) Způsob výpočtu expozice investičního fondu a zahraničního
investičního fondu, jakož i míry využití pákového efektu, vymezují
články 6 až 11 přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se
provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce
alternativních investičních fondů^6). Pro účely určení toho, zda došlo
k přesažení rozhodného limitu, se u využití pákového efektu zohlední i
expozice majetku spravovaného podle § 15 odst. 1.
§ 17
Přesažení rozhodného limitu osobou neoprávněnou jej přesáhnout
(1) Přesáhne-li právnická osoba se sídlem v České republice, která nemá
povolení České národní banky podle § 479 nebo 480 opravňující ji
přesáhnout rozhodný limit, rozhodný limit, podá žádost o udělení
příslušného povolení do 30 dní poté, co se dozví nebo mohla dozvědět o
přesažení rozhodného limitu, ledaže v této lhůtě zajistí, aby již
nadále rozhodný limit nepřesahovala.
(2) Podala-li právnická osoba uvedená v odstavci 1 žádost o udělení
příslušného povolení přede dnem, kdy překročila rozhodný limit,
odstavec 1 se použije až ode dne, kdy je pravomocně skončeno řízení o
této žádosti. Pro tuto právnickou osobu se ode dne, kdy překročila
rozhodný limit, odstavec 3 použije obdobně.
(3) Podá-li právnická osoba uvedená v odstavci 1 žádost o udělení
příslušného povolení postupem podle odstavce 1, je oprávněna až do dne
nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky o její žádosti
přesahovat rozhodný limit. Pro tuto právnickou osobu se ustanovení
tohoto zákona a přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se
provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce
alternativních investičních fondů^6), která ukládají povinnosti
obhospodařovateli oprávněnému přesáhnout rozhodný limit, použijí
obdobně.
(4) Skončí-li pravomocně řízení o žádosti o udělení povolení podané
právnickou osobou uvedenou v odstavci 1, aniž je uděleno příslušné
povolení, zajistí tato osoba, aby již nadále nepřesahovala rozhodný
limit, a to nejpozději do 30 dní ode dne, kdy je pravomocně skončeno
řízení o této žádosti. Podá-li po tomto pravomocně skončeném řízení
tatáž osoba novou žádost o udělení povolení, odstavec 3 se nepoužije.
(5) Přesahuje-li právnická osoba uvedená v odstavci 1 rozhodný limit po
uplynutí lhůty podle odstavce 1 nebo 4 a nejde-li o případ podle
odstavce 3, soud na návrh České národní banky nebo toho, kdo na tom má
oprávněný zájem, tuto právnickou osobu zruší a nařídí její likvidaci.
Před rozhodnutím poskytne soud právnické osobě přiměřenou lhůtu k
zjednání nápravy.
HLAVA II
PRAVIDLA ČINNOSTI A HOSPODAŘENÍ
§ 18
Odborná péče
Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu je povinen obhospodařovat tento fond s odbornou péčí.
§ 19
Řádný a obezřetný výkon činnosti
(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu vykonává činnost řádně a obezřetně.
(2) K zajištění řádného a obezřetného výkonu činnosti obhospodařovatel
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu zavede, udržuje
a uplatňuje řídicí a kontrolní systém.
§ 20
Řídicí a kontrolní systém
(1) Součástí řídicího a kontrolního systému obhospodařovatele
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu jsou vždy
a) strategické a operativní řízení,
b) organizační uspořádání a vnitřní předpisy, které jej upravují, s
jasným vymezením činností, včetně činností orgánů tohoto
obhospodařovatele a výborů, které zřídil, a s nimi spojených působností
a rozhodovacích pravomocí; v rámci organizačního uspořádání se současně
vymezí funkce, jejichž výkon je vzájemně neslučitelný,
c) systém řízení rizik, jehož součástí je vždy
1. přistupování obhospodařovatele k rizikům, kterým je nebo může být
vystaven on nebo jím obhospodařovaný investiční fond nebo zahraniční
investiční fond, včetně rizik vyplývajících z vnitřního anebo vnějšího
prostředí a rizika nedostatečné likvidity, a
2. rozpoznávání, vyhodnocování, měření, sledování, ohlašování a
omezování rizik včetně přijímání opatření vedoucích k omezení výskytu
anebo dopadů výskytu rizik a
d) systém vnitřní kontroly, jehož součástí je vždy
1. kontrola podřízených zaměstnanců a fyzických osob, které svou
činnost uskutečňují podle příkazu jiného (dále jen „pracovník“), jejich
nadřízenými,
2. průběžná kontrola dodržování právních povinností stanovených zejména
tímto zákonem, právním předpisem vydaným na jeho základě, přímo
použitelným předpisem Evropské unie v oblasti obhospodařování
investičních fondů^2), vnitřním předpisem a statutem investičního fondu
nebo srovnatelnými dokumenty zahraničního investičního fondu (dále jen
„compliance“) a
3. vnitřní audit zajišťující nezávislou a objektivní vnitřní kontrolu
výkonu činnosti tohoto obhospodařovatele a předkládání jasných
doporučení k zajištění nápravy takto zjištěných nedostatků příslušné
úrovni řízení.
(2) Součástí řídicího a kontrolního systému obhospodařovatele
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu jsou dále
a) systém vnitřní a vnější komunikace,
b) sledování, vyhodnocování a aktualizace vnitřních předpisů,
c) řízení střetů zájmů při výkonu činnosti včetně jejich zjišťování,
zamezování a oznamování podílníkům, společníkům nebo obmyšleným tohoto
fondu,
d) vedení účetnictví obhospodařovatele,
e) kontrola činnosti osob, které nejsou jeho pracovníky a pomocí
kterých vykonává činnost,
f) zajišťování plynulého výkonu činnosti a trvalého fungování tohoto
obhospodařovatele na finančním trhu v souladu s předmětem a plánem jeho
činnosti,
g) zajišťování důvěryhodnosti a nezbytných znalostí a zkušeností osob,
pomocí kterých vykonává činnost,
h) kontrolní a bezpečnostní opatření při zpracování a evidenci
informací,
i) evidence o obchodech týkajících se majetku jím obhospodařovaného
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu a kontrola
správnosti evidovaných údajů; pro účely vedení této evidence je tento
obhospodařovatel oprávněn vést rodná čísla účastníků obchodů,
j) systém odměňování osob, jejichž činnosti v rámci výkonu jejich
zaměstnání, povolání nebo funkce mají významný vliv na rizika, kterým
může být vystaven on nebo jím obhospodařovaný investiční fond nebo
zahraniční investiční fond, a jejich míru, včetně
1. zásad pro určení a podmínky výplaty pevné a pohyblivé složky odměn,
2. postupů pro přijímání rozhodnutí o odměňování a
3. způsobů posuzování výkonnosti tak, aby systém odměňování přispíval k
řádnému a účinnému řízení rizik a byl s ním v souladu,
k) pravidla pro využití pákového efektu,
l) pravidla pro obchodování s nástroji v rámci sekuritizace a
m) zajišťování dodržování pravidel jednání.
(3) Řídicí a kontrolní systém obhospodařovatele investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu musí být účinný a ucelený, přiměřený
povaze, rozsahu a složitosti jím vykonávaných činností v jeho celku i
částech.
(4) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu ověřuje a pravidelně hodnotí účinnost, ucelenost a přiměřenost
řídicího a kontrolního systému v jeho celku i částech a zjednává bez
zbytečného odkladu odpovídající nápravu.
(5) Česká národní banka stanoví vyhláškou kvalitativní požadavky na
řídicí a kontrolní systém obhospodařovatele investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu v rozsahu, který neupravuje přímo
použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského
parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních
fondů^6).
§ 21
Personální vybavení
(1) Personální vybavení obhospodařovatele investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu musí být přiměřené povaze, rozsahu a
složitosti jím vykonávaných činností.
(2) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu zajistí, aby osoby, pomocí kterých vykonává činnost, byly
důvěryhodné a aby měly dostatečné znalosti a zkušenosti nezbytné pro
řádný výkon jim přidělených úkolů, zejména znalost postupů a předpisů
nezbytných pro plnění jejich povinností souvisejících s výkonem této
činnosti.
(3) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu zajistí, aby rozsah a povaha činností vykonávaných osobami
uvedenými v odstavci 2 nebránily řádnému výkonu jednotlivých činností.
(4) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu musí mít alespoň 2 vedoucí osoby (§ 624), které mají dostatečné
zkušenosti se správou majetku, na který je zaměřena investiční
strategie (§ 93 odst. 3) jím obhospodařovaného investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu a s výkonem činností nezbytných pro
řádný výkon této funkce.
(5) Liší-li se investiční strategie investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu v podstatných znacích od investiční
strategie většiny jiných investičních fondů nebo zahraničních
investičních fondů obhospodařovaných týmž obhospodařovatelem, je
podmínka podle odstavce 4 ve vztahu k tomuto fondu splněna i tehdy,
má-li obhospodařovatel tohoto fondu alespoň 2 osoby, které skutečně
řídí činnost tohoto obhospodařovatele ve vztahu k tomuto fondu a mají
dostatečné zkušenosti se správou majetku, na nějž je zaměřena
investiční strategie tohoto fondu, a s výkonem činností nezbytných pro
řádný výkon této funkce.
§ 22
Pravidla jednání
(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu při výkonu činnosti
a) nenarušuje stabilitu a fungování trhu,
b) jedná kvalifikovaně, čestně a spravedlivě a
c) jedná v nejlepším zájmu podílníků, společníků a obmyšlených tohoto
fondu.
(2) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu zavede, udržuje a uplatňuje
a) postupy pro zajištění ochrany vnitřních informací,
b) postupy pro předcházení manipulaci s trhem,
c) postupy pro ekonomickou analýzu výhodnosti obchodu ze spolehlivých a
aktuálních informací,
d) postupy pro uzavírání obchodů s investičním nástrojem osobou se
zvláštním vztahem k obhospodařovateli, jedná-li tato osoba nad rámec
svých pracovních povinností nebo uzavírá-li obchod
1. na vlastní účet,
2. na účet osoby jí blízké podle občanského zákoníku,
3. na účet osoby, se kterou je úzce propojena, nebo
4. na účet jiné osoby, má-li osoba se zvláštním vztahem k
obhospodařovateli přímý nebo nepřímý hmotný zájem na výsledku obchodu,
který není poplatkem ani odměnou za provedení obchodu,
e) pravidla pro provádění obchodů za nejlepších podmínek,
f) pravidla pro zpracování obchodů spravedlivě a bez zbytečných
průtahů,
g) pravidla pro sdružování obchodů,
h) pravidla pro přijetí, nabídnutí nebo poskytnutí pobídky a
i) zásady pro výkon hlasovacích práv spojených s účastnickými cennými
papíry v majetku tohoto fondu.
(3) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu dále
a) nenabízí výhody, které nelze spolehlivě zaručit,
b) provádí platby bezhotovostně, nevylučuje-li to jejich povaha,
c) neprovádí nadbytečné obchody za účelem dosažení vlastního zisku bez
ohledu na nejlepší zájmy podílníků, společníků nebo obmyšlených jím
obhospodařovaných investičních fondů nebo zahraničních investičních
fondů,
d) dokumentuje způsob provedení obchodu a kontroluje správnost
evidovaných informací,
e) vynakládá veškeré úsilí, které lze požadovat, aby jím
obhospodařovanému investičnímu fondu nebo zahraničnímu investičnímu
fondu ani podílníkům, společníkům nebo obmyšleným tohoto fondu
nevznikaly neopodstatněné náklady,
f) provádí obchody za nejlepších podmínek,
g) nepřijme, nenabídne nebo neposkytne pobídku, která by mohla vést k
porušení povinnosti stanovené v odstavci 1 písm. b) nebo c),
h) neuplatňuje srážky, přirážky nebo poplatky přímo související s
vydáním nebo odkoupením cenných papírů nebo zaknihovaných cenných
papírů uvedené ve statutu nebo ve srovnatelném dokumentu standardního
fondu nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu, jsou-li cenné
papíry nebo zaknihované cenné papíry vydávané tímto fondem nabývány do
majetku nebo zcizovány z majetku jiného standardního fondu nebo
srovnatelného zahraničního investičního fondu obhospodařovaného
obhospodařovateli, kteří jsou členy téhož koncernu,
i) řídí střety zájmů včetně toho, že je zjišťuje, zamezuje jim a
oznamuje je podílníkům, společníkům nebo obmyšleným tohoto fondu, a
j) dodržuje statut jím obhospodařovaného investičního fondu nebo
srovnatelný dokument jím obhospodařovaného zahraničního investičního
fondu.
(4) Osobou se zvláštním vztahem k právnické osobě se pro účely tohoto
zákona rozumí
a) vedoucí osoba této právnické osoby,
b) pracovník, který se podílí na činnosti této právnické osoby, nebo
c) osoba, která se přímo podílí na činnostech, jejichž výkonem tato
právnická osoba pověřila jiného.
(5) Pobídkou se pro účely tohoto zákona rozumí poplatek, odměna nebo
peněžitá nebo nepeněžitá výhoda.
(6) Česká národní banka stanoví vyhláškou kvalitativní požadavky na
postupy, pravidla a zásady uvedené v odstavci 2 a povinnosti uvedené v
odstavcích 1 a 3 v rozsahu, který neupravuje přímo použitelný předpis
Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady
upravující správce alternativních investičních fondů^6).
Pověření jiného
§ 23
Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu může pověřit výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje
obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu, jiného jen, jestliže
a) to bylo předem oznámeno České národní bance,
b) to nebrání výkonu dohledu České národní banky nad plněním povinností
tohoto obhospodařovatele stanovených tímto zákonem, na základě tohoto
zákona, přímo použitelným předpisem Evropské unie v oblasti
obhospodařování investičních fondů^2) nebo jeho povinnosti vyplývající
ze statutu dotčeného investičního fondu nebo ze srovnatelného
dokumentem dotčeného zahraničního investičního fondu,
c) to nebrání tomu, aby tento obhospodařovatel vykonával svou činnost
ve vztahu k tomuto fondu řádně a obezřetně a jednal v nejlepším zájmu
podílníků, společníků nebo obmyšlených tohoto fondu,
d) je zajištěno, že tento obhospodařovatel může kontrolovat a svými
příkazy ovlivňovat výkon této činnosti pověřeným,
e) je zajištěno, že může s okamžitou účinností zrušit toto pověření,
je-li to v zájmu podílníků, společníků nebo obmyšlených tohoto fondu,
f) je toto pověření schopen zdůvodnit, a to i ve vztahu k jiným
pověřením výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování
tohoto fondu, a ve vztahu k pověření dalšího některým úkonem z této
činnosti,
g) je schopen osvědčit, že ten, kdo má být pověřen, splňuje podmínky
podle § 25 a že tomuto pověření předcházel pečlivý výběr, a
h) statut nebo srovnatelný dokument tohoto fondu vymezuje tuto činnost
jako činnost, jejímž výkonem lze pověřit jiného.
§ 24
(1) Pověří-li obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu jiného výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje
obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu, zavede, udržuje a uplatňuje odpovídající opatření k řízení s tím
spojených rizik a pravidelně kontroluje výkon této činnosti.
(2) Pověřením jiného výkonem jednotlivé činnosti podle odstavce 1
zůstává ve vztahu ke třetím osobám nedotčena povinnost
obhospodařovatele investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu nahradit újmu vzniklou porušením jeho povinnosti stanovené tímto
zákonem, na základě tohoto zákona, přímo použitelným předpisem Evropské
unie v oblasti obhospodařování investičních fondů^2) nebo jeho
povinnosti vyplývající ze statutu dotčeného investičního fondu nebo ze
srovnatelného dokumentu dotčeného zahraničního investičního fondu.
§ 25
(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu může pověřit výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje
obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu, jen toho,
a) kdo má nezbytné věcné, organizační a personální předpoklady pro
výkon této činnosti,
b) jehož vedoucí osoby jsou důvěryhodné a mají nezbytné znalosti a
zkušenosti pro výkon této činnosti,
c) kdo má podnikatelské nebo jiné oprávnění k výkonu této činnosti,
d) kdo dodržuje pravidla obezřetnosti, která jsou srovnatelná s
pravidly obezřetnosti podle práva Evropské unie, a podléhá dohledu
orgánu dohledu státu, ve kterém má sídlo,
e) kdo není depozitářem tohoto fondu ani osobou pověřenou výkonem
činnosti tohoto depozitáře a
f) u koho nemůže dojít ke střetu zájmů mezi ním a obhospodařovatelem
nebo mezi ním a společnými zájmy investorů dotčeného fondu.
(2) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu může pověřit výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje
obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu, osobu se sídlem nebo bydlištěm ve státě, který není členským
státem, jen je-li zajištěna spolupráce mezi Českou národní bankou a
orgánem dohledu jiného státu, v němž má tato osoba sídlo nebo bydliště.
(3) Obhospodařovatel oprávněný přesáhnout rozhodný limit může pověřit
výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování
investičního fondu, který není standardním fondem, nebo srovnatelného
zahraničního investičního fondu, i toho, kdo nesplňuje požadavek podle
odstavce 1 písm. f), jestliže ten, kdo má být pověřen výkonem této
činnosti,
a) má zavedeny organizační předpoklady zajišťující řádnou, samostatnou
a nestrannou kontrolu výkonu této činnosti,
b) má funkčně a hierarchicky oddělen výkon této činnosti od svých
dalších činností, u nichž hrozí střet zájmů, a
c) zavede, udržuje a uplatňuje postupy pro řízení střetů zájmů podle
písmene b), včetně jejich zjišťování, zamezování a oznamování
podílníkům, společníkům nebo obmyšleným tohoto fondu.
§ 26
Pověření dalšího pověřenou osobou
(1) Kdo byl pověřen obhospodařovatelem investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu výkonem jednotlivé činnosti, kterou
zahrnuje obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu, může pověřit výkonem některého úkonu nebo některých
úkonů z této činnosti dalšího, jen jestliže
a) s tím předem souhlasí tento obhospodařovatel,
b) to bylo předem oznámeno České národní bance a
c) jsou obdobně splněny podmínky stanovené v § 23 a 25.
(2) Kdo byl pověřen obhospodařovatelem investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu výkonem jednotlivé činnosti, kterou
zahrnuje obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu, pravidelně kontroluje výkon úkonu nebo úkonů z této
činnosti, jehož nebo jejichž výkonem pověřil dalšího podle odstavce 1.
(3) Kdo byl pověřen výkonem některého úkonu nebo některých úkonů z
činnosti podle odstavce 1, může jeho nebo jejich výkonem dále pověřit
dalšího, jsou-li obdobně splněny podmínky stanovené v odstavci 1 písm.
a) a b), odstavci 2 a v § 23 a 25.
§ 27
Vztah k právu Evropské unie
V dalším povinnosti obhospodařovatele oprávněného přesáhnout rozhodný
limit vymezují články 13, 16 až 25, 27 až 58, 60 až 64, 66 a 75 až 82
přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^6).
§ 28
Obhospodařovatel fondů kvalifikovaných investorů a srovnatelných
zahraničních investičních fondů neoprávněný přesáhnout rozhodný limit
Pro obhospodařovatele neoprávněného přesáhnout rozhodný limit, který
obhospodařuje pouze fondy kvalifikovaných investorů a srovnatelné
zahraniční investiční fondy, se články 7 až 10 přímo použitelného
předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy rizikového
kapitálu^7) použijí obdobně a § 20 odst. 5, § 22 odst. 6 a § 23 až 27
se nepoužijí.
HLAVA III
POŽADAVKY NA KAPITÁL
§ 29
Požadavky na počáteční kapitál
(1) Počáteční kapitál musí činit alespoň částka odpovídající 125 000
EUR, jde-li o počáteční kapitál
a) investiční společnosti, která obhospodařuje standardní fond nebo
srovnatelný zahraniční investiční fond,
b) investiční společnosti oprávněné přesáhnout rozhodný limit, která
není investiční společností podle písmene a), a
c) zahraniční osoby s povolením podle § 481, která není srovnatelná se
samosprávným investičním fondem.
(2) Počáteční kapitál musí činit alespoň částka odpovídající 300 000
EUR, jde-li o počáteční kapitál
a) samosprávného investičního fondu, který je standardním fondem,
b) samosprávného investičního fondu oprávněného přesáhnout rozhodný
limit, který není samosprávným investičním fondem podle písmene a), a
c) zahraniční osoby s povolením podle § 481, která je srovnatelná se
samosprávným investičním fondem.
(3) Počáteční kapitál investiční společnosti neuvedené v odstavci 1
písm. a) nebo b) a samosprávného investičního fondu neuvedeného v
odstavci 2 musí činit alespoň částka odpovídající 50 000 EUR.
(4) Počátečním kapitálem se pro účely tohoto zákona rozumí součet
a) splaceného základního kapitálu (zapisovaného základního kapitálu),
b) splaceného emisního ážia,
c) povinných rezervních fondů,
d) ostatních rezervních fondů vytvořených ze zisku po zdanění, s
výjimkou rezervních fondů účelově vytvořených, a
e) rozdílu nerozděleného zisku z předchozích období, uvedeného v účetní
závěrce ověřené auditorem a schválené valnou hromadou, o jehož
rozdělení valná hromada nerozhodla, a neuhrazené ztráty z předchozích
období včetně ztráty za minulá účetní období.
§ 30
Minimální výše kapitálu
(1) Investiční společnost uvedená v § 29 odst. 1 písm. a) nebo b) a
zahraniční osoba s povolením podle § 481 uvedená v § 29 odst. 1 písm.
c) průběžně udržuje kapitál nejméně ve výši součtu jedné čtvrtiny
správních nákladů a jedné čtvrtiny odpisů dlouhodobého hmotného a
nehmotného majetku vykázaných v předchozím účetním období, s
přihlédnutím ke změnám v rozsahu své činnosti.
(2) Nevykonávala-li osoba uvedená v odstavci 1 svou činnost po celé
předchozí účetní období, použijí se pro výpočet podle odstavce 1
plánované správní náklady a odpisy podle jejího plánu obchodní
činnosti.
(3) Kapitál investiční společnosti, samosprávného investičního fondu a
zahraniční osoby s povolením podle § 481 nesmí po celou dobu jejího
nebo jeho trvání klesnout pod minimální výši počátečního kapitálu
stanovenou v § 29 odst. 1, 2 nebo 3.
(4) Základem pro určení výše kapitálu pro účely určení toho, zda výše
kapitálu odpovídá požadavkům podle odstavců 1 a 3, je splacený základní
kapitál, ke kterému se přičítají zejména povinné rezervní fondy, emisní
ážio a nerozdělený zisk z předchozích období a od kterého se odečítá
zejména hodnota nehmotného majetku a neuhrazená ztráta z předchozích
období.
(5) Česká národní banka stanoví vyhláškou pravidla pro určení výše
kapitálu podle odstavce 4.
§ 31
Zvýšení kapitálu
(1) Investiční společnost uvedená v § 29 odst. 1 písm. a) zvýší kapitál
podle § 30 odst. 1 a 3 alespoň o částku, která se rovná 0,02 % ze
součtu hodnot majetků jí obhospodařovaných investičních fondů a
zahraničních investičních fondů převyšujícího částku odpovídající 250
000 000 EUR, nejvýše však na částku odpovídající 10 000 000 EUR.
(2) Částka, o kterou investiční společnost zvýší kapitál podle odstavce
1, může být až do výše 50 % kryta zárukou banky, zahraniční banky nebo
pojišťovny, které mají sídlo ve státě, který vyžaduje dodržování
pravidel obezřetnosti podle práva Evropské unie nebo pravidel, která
Česká národní banka považuje za rovnocenná.
(3) Do výpočtu podle odstavce 1 se započítávají investiční fondy a
zahraniční investiční fondy, které investiční společnost obhospodařuje,
bez ohledu na to, zda pověřila jiného výkonem činnosti, kterou zahrnuje
jejich obhospodařování, nikoli však investiční fondy a zahraniční
investiční fondy, u kterých byla jiným pověřena výkonem činnosti,
kterou zahrnuje jejich obhospodařování.
(4) Pro investiční společnost uvedenou v § 29 odst. 1 písm. b) a
zahraniční osobu s povolením podle § 481 uvedenou v § 29 odst. 1 písm.
c) ve vztahu k jí obhospodařovaným investičním fondům, které nejsou
standardním fondem, a srovnatelným zahraničním investičním fondům se
odstavce 1 až 3 použijí obdobně.
(5) Investiční společnost uvedená v § 29 odst. 1 písm. b) a zahraniční
osoba s povolením podle § 481 uvedená v § 29 odst. 1 písm. c) musí dále
a) zvýšit v souladu s články 12 a 14 přímo použitelného předpisu
Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady
upravující správce alternativních investičních fondů^6), kapitál podle
§ 30 odst. 1 a 3 a odstavce 1 o částku odpovídající riziku vzniku újmy
v souvislosti s obhospodařováním investičních fondů, které nejsou
standardním fondem, a srovnatelných zahraničních investičních fondů,
nebo
b) být v souladu s články 12 a 15 přímo použitelného předpisu Evropské
unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady
upravující správce alternativních investičních fondů^6), pojištěna pro
případ vzniku povinnosti nahradit újmu vzniklou v souvislosti s
obhospodařováním investičních fondů, které nejsou standardním fondem, a
srovnatelných zahraničních investičních fondů.
(6) Pro samosprávný investiční fond uvedený v § 29 odst. 2 písm. b) a
pro zahraniční osobu s povolením podle § 481 uvedenou v § 29 odst. 2
písm. c), jedná-li se o jeho nebo její vlastní obhospodařování, se
odstavec 5 použije obdobně.
§ 32
Umístění kapitálu
(1) Kapitál investiční společnosti oprávněné přesáhnout rozhodný limit
a kapitál zahraniční osoby s povolením podle § 481, která není
srovnatelná se samosprávným investičním fondem, lze umístit pouze do
likvidní majetkové hodnoty, jejíž přeměna na peněžní prostředky je
možná v krátké době, přičemž tato majetková hodnota neobsahuje
spekulativní prvek.
(2) Majetek, kterým byl kapitál samosprávného investičního fondu
oprávněného přesáhnout rozhodný limit nebo kapitál zahraniční osoby s
povolením podle § 481, která je srovnatelná se samosprávným investičním
fondem, zvýšen podle § 31 odst. 5 písm. a), lze umístit pouze do
likvidní majetkové hodnoty, jejíž přeměna na peněžní prostředky je
možná v krátké době, přičemž tato majetková hodnota neobsahuje
spekulativní prvek.
HLAVA IV
POSKYTOVÁNÍ INVESTIČNÍCH SLUŽEB
§ 33
(1) Vykonává-li obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu v České republice činnosti uvedené v § 11 odst. 1
písm. c) až f) pro jiného
a) musí při výkonu těchto činností splňovat stejné předpoklady jako
obchodník s cennými papíry při poskytování investiční služby
spočívající v obhospodařování majetku zákazníka podle zákona
upravujícího podnikání na kapitálovém trhu, a to přiměřeně k rozsahu,
složitosti a povaze jí vykonávaných činností uvedených v § 11 odst. 1
písm. c) až f), zejména zavede ve vztahu k těmto činnostem pravidla
obezřetného poskytování investičních služeb včetně pravidel pro výkon
činnosti obchodníka s cennými papíry pověřenou osobou a pravidel pro
ochranu majetku zákazníka,
b) dodržuje obdobně pravidla kapitálové přiměřenosti stanovená pro
obchodníka s cennými papíry, který není bankou a který není oprávněn
poskytovat investiční služby obchodování s investičními nástroji na
vlastní účet a upisování nebo umisťování investičních nástrojů se
závazkem jejich upsání, a
c) vykonává tyto činnosti pro jiného s odbornou péčí a dodržuje přitom
obdobně ustanovení zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu
týkající se poskytování stejných investičních služeb obchodníkem s
cennými papíry, zejména ustanovení upravující
1. deník obchodníka s cennými papíry,
2. odbornost osob, pomocí kterých obchodník s cennými papíry vykonává
činnost,
3. jednání obchodníka s cennými papíry se zákazníky,
4. vázané zástupce obchodníků s cennými papíry,
5. Garanční fond obchodníků s cennými papíry ve vztahu k činnosti
uvedené v § 11 odst. 1 písm. c) nebo d) a
6. informační povinnosti obchodníka s cennými papíry, s výjimkou
hlášení obchodů.
(2) Vykonává-li obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu v České republice činnost uvedenou v § 11 odst. 1
písm. c) pro jiného, nesmí bez předchozího výslovného souhlasu tohoto
zákazníka s takovým jednáním investovat jeho majetek do podílových
listů nebo účastnických cenných papírů vydávaných jím obhospodařovaným
investičním fondem nebo zahraničním investičním fondem nebo použít
tento majetek k tomu, aby se zákazník stal jinak podílníkem,
společníkem, osobou, která zvýšila majetek fondu smlouvou, nebo
zakladatelem jím obhospodařovaného investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu.
HLAVA V
POVINNOSTI TÝKAJÍCÍ SE PŘEKROČENÍ NĚKTERÝCH PODÍLŮ NA HLASOVACÍCH
PRÁVECH NĚKTERÝCH PRÁVNICKÝCH OSOB
§ 34
Zpřístupnění některých informací podílníkům, společníkům nebo
obmyšleným fondu
(1) Obhospodařovatel oprávněný přesáhnout rozhodný limit, který ve
vztahu k podílům na hlasovacích právech vztahujícím se k majetku jím
obhospodařovaných investičních fondů, které nejsou standardními fondy,
nebo srovnatelných zahraničních investičních fondů překročil podíl ve
výši 50 % na všech hlasovacích právech právnické osoby, jejíž
účastnické cenné papíry nejsou přijaty k obchodování na evropském
regulovaném trhu, a
a) která splňuje alespoň 2 z těchto 3 kritérií:
1. celkový počet zaměstnanců v pracovním poměru dosahuje alespoň počtu
250,
2. čistý roční obrat odpovídající podle poslední účetní závěrky částce
alespoň 50 000 000 EUR, nebo
3. celková výše aktiv odpovídající podle poslední účetní závěrky částce
alespoň 43 000 000 EUR, nebo
b) jejíž výhradní činností není nabývání, zcizování nebo správa
nemovitostí nebo práv spojených s vlastnictvím nemovitostí,
zajistí, aby byly podílníkům, společníkům nebo obmyšleným tohoto fondu
zpřístupněny údaje o financování překročení tohoto podílu.
(2) Obhospodařovatel uvedený v odstavci 1 zajistí, aby byly podílníkům,
společníkům nebo obmyšleným dotčeného fondu ve lhůtě, v níž jim má být
zpřístupněna výroční zpráva tohoto fondu, zpřístupněny tyto údaje:
a) objektivní zhodnocení vývoje podnikání kontrolované právnické osoby
v účetním období,
b) popis všech významných událostí, které se týkají kontrolované
právnické osoby a k nimž došlo po skončení účetního období,
c) údaje o předpokládaném budoucím vývoji podnikání kontrolované
právnické osoby a
d) údaje o nabytí vlastních akcií kontrolované právnické osoby v
rozsahu vyplývajícím ze zákona upravujícího právní poměry obchodních
společností a družstev, je-li tato právnická osoba akciovou
společností, nebo údaje o nabytí vlastních účastnických cenných papírů
touto osobou ve srovnatelném rozsahu, je-li tato osoba zahraniční
osobou srovnatelnou s akciovou společností.
(3) Povinnost podle odstavce 2 obhospodařovatel neplní, postupuje-li
podle § 234 odst. 2 písm. d). Obhospodařovatel si zvolí, zda postupuje
podle odstavce 2 nebo § 234 odst. 2 písm. d).
(4) Pro účely výpočtu podílu na hlasovacích právech podle odstavce 1 se
do podílu obhospodařovatele započítávají hlasovací práva vztahující se
k majetku jím obhospodařovaných investičních fondů, které nejsou
standardním fondem, nebo srovnatelných zahraničních investičních fondů,
bez ohledu na to, zda jsou vykonávána, a hlasovací práva z účastnických
cenných papírů nebo podílů,
a) kterými disponuje jiná osoba, která jedná ve shodě s
obhospodařovatelem,
b) která má obhospodařovatel možnost dočasně vykonávat na základě
úplatné smlouvy,
c) které byly obhospodařovateli nebo jím obhospodařovanému fondu
poskytnuty jako zajištění,
d) ke kterým má obhospodařovatel nebo jím obhospodařovaný fond
doživotní užívací právo,
e) které obhospodařovatel spravuje, obhospodařuje nebo jsou u něj
uloženy, nebyly-li mu vlastníkem uděleny zvláštní příkazy týkající se
hlasování,
f) která má možnost svým jménem na účet obhospodařovatele nebo jím
obhospodařovaného fondu vykonávat jiná osoba,
g) která jsou vykonávána obhospodařovatelem na základě plné moci,
může-li tato práva vykonávat podle svého uvážení a nebyly-li mu
zmocnitelem uděleny zvláštní příkazy týkající se hlasování, nebo
h) které je oprávněn obhospodařovatel nabýt jednostranným projevem
vůle.
(5) Kontrolovanou právnickou osobou se pro účely tohoto zákona rozumí
právnická osoba, na jejíchž hlasovacích právech byl překročen podíl
způsobem a ve výši stanovených v odstavci 1 nebo v § 35 odst. 3.
§ 35
Zpřístupnění některých informací kontrolované právnické osobě a jejím
společníkům
(1) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 zajistí bez zbytečného
odkladu poté, co se dozví nebo dozvědět mohl o překročení podílu, aby
kontrolované právnické osobě a jejím společníkům, jejichž totožnost a
adresa je mu známa nebo jejichž totožnost a adresu se může dozvědět od
této právnické osoby nebo z veřejného rejstříku, byly zpřístupněny
údaje
a) o překročení podílu,
b) o dni, ke kterému k překročení podílu došlo,
c) o výsledném podílu na hlasovacích právech kontrolované právnické
osoby,
d) údaje nutné k identifikaci zúčastněných společníků a osob
oprávněných vykonávat hlasovací práva jejich jménem; je-li to možné,
doplní tyto údaje grafickým znázorněním vztahů mezi osobami, jejichž
prostřednictvím jsou hlasovací práva vykonávána, a údaji o dalších
podmínkách, které k překročení podílu vedly,
e) o záměrech obhospodařovatele ve vztahu k budoucímu vývoji činnosti
kontrolované právnické osoby a jejich dopadech na její zaměstnance,
především s ohledem na vyhlídku možné významné změny v podmínkách
pracovní činnosti jejích zaměstnanců,
f) údaje nutné k identifikaci obhospodařovatele a případně jiných osob,
se kterými jedná ve shodě,
g) o řízení střetů zájmů včetně jejich zjišťování a zamezování, a to
zejména mezi obhospodařovatelem, dotčeným fondem a kontrolovanou
právnickou osobou, včetně údajů o konkrétních opatřeních zajišťujících,
že smlouvy uzavřené tímto obhospodařovatelem a kontrolovanou právnickou
osobou nebudou významně nerovnovážné, a
h) o postupech upravujících vnitřní a vnější komunikaci kontrolované
právnické osoby, zejména ve vztahu k jejím zaměstnancům nebo jejich
zástupcům.
(2) Údaje podle odstavce 1 písm. a) až d) musí být zpřístupněny
nejpozději do 10 pracovních dní poté, co se obhospodařovatel uvedený v
§ 34 odst. 1 dozví nebo dozvědět mohl o překročení podílu.
(3) Pro obhospodařovatele oprávněného přesáhnout rozhodný limit, který
ve vztahu k podílům na hlasovacích právech vztahujících se k majetku
jím obhospodařovaných investičních fondů, které nejsou standardním
fondem, nebo srovnatelných zahraničních investičních fondů, dosáhl nebo
překročil podíl ve výši 30%na všech hlasovacích právech právnické
osoby, jíž vydávané účastnické cenné papíry jsou přijaty k obchodování
na evropském regulovaném trhu, jde-li o právnickou osobu se sídlem v
České republice, nebo ve výši srovnatelného rozhodného limitu
stanoveného podle práva jiného členského státu pro účely povinných
nabídek převzetí, jde-li o právnickou osobu se sídlem v tomto jiném
členském státě, se odstavec 1, s výjimkou písm. a) až e), použije
obdobně.
(4) Pro výpočet podílu na hlasovacích právech podle odstavce 3 se § 34
odst. 4 použije obdobně.
§ 36
Zpřístupnění některých informací zaměstnancům kontrolované právnické
osoby nebo jejich zástupcům
(1) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 při zpřístupnění informací
podle § 35 odst. 1 písm. a) až e) kontrolované právnické osobě požádá
statutární orgán této osoby, aby tento orgán zpřístupnil bez zbytečného
odkladu zaměstnancům této osoby nebo jejich zástupcům údaje uvedené v §
35 odst. 1 písm. a) až e), a v rámci svých možností zajistí, aby
statutární orgán tuto povinnost splnil.
(2) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 nebo v § 35 odst. 3 při
zpřístupnění informací uvedených v § 35 odst. 1 písm. f) až h)
kontrolované právnické osobě požádá statutární orgán této osoby, aby
tento orgán zpřístupnil bez zbytečného odkladu zaměstnancům této osoby
nebo jejich zástupcům údaje uvedené v § 35 odst. 1 písm. f) až h), a v
rámci svých možností zajistí, aby statutární orgán tuto povinnost
splnil.
(3) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 požádá statutární orgán
kontrolované právnické osoby, aby tento orgán ve lhůtě, v níž musí být
vyhotovena výroční zpráva této osoby podle příslušných právních
předpisů, zpřístupnil zaměstnancům této osoby nebo jejich zástupcům
výroční zprávu této osoby obsahující údaje uvedené v § 34 odst. 2, a v
rámci svých možností zajistí, aby statutární orgán tuto povinnost
splnil.
(4) Povinnost podle odstavce 3 obhospodařovatel neplní, postupuje-li
podle § 234 odst. 2 písm. d); v takovém případě obhospodařovatel
uvedený v § 34 odst. 1 požádá statutární orgán kontrolované právnické
osoby, aby tento orgán ve lhůtě, v níž má být zpřístupněna výroční
zpráva dotčeného fondu jeho podílníkům, společníkům nebo obmyšleným,
zpřístupnil zaměstnancům této osoby nebo jejich zástupcům údaje uvedené
v § 34 odst. 2, a v rámci svých možností zajistí, aby statutární orgán
tuto povinnost splnil.
(5) Zástupcem zaměstnanců se pro účely tohoto zákona rozumí odborová
organizace, rada zaměstnanců, zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci nebo zástupci zaměstnanců podle práva cizího státu.
§ 37
Zabránění některých dispozic s majetkem kontrolované právnické osoby
(1) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 nebo § 35 odst. 3 zabrání
po dobu 24 měsíců ode dne, kdy došlo k dosažení nebo překročení podílu
na hlasovacích právech podle § 34 odst. 1 nebo § 35 odst. 3,
a) rozdělení zisku nebo jiných vlastních zdrojů kontrolované právnické
osoby mezi její společníky,
b) snížení základního kapitálu kontrolované právnické osoby, popřípadě
snížení srovnatelné veličiny, jde-li o právnickou osobu se sídlem v
zahraničí, a
c) nabytí podílů na základním kapitálu, srovnatelné veličině, jde-li o
právnickou osobu se sídlem v zahraničí, nebo hlasovacích právech
kontrolované právnické osoby do jejího majetku.
(2) Ustanovení odstavce 1 písm. a) se použije jen v případě, že
a) hodnota majetku snížená o závazky kontrolované právnické osoby
zjištěná podle poslední řádné účetní závěrky je nižší, nebo by v
důsledku tohoto rozdělení byla nižší, než výše základního kapitálu,
popřípadě srovnatelné veličiny, jde-li o právnickou osobu se sídlem v
zahraničí,
1. zvýšeného o tu část rezervních fondů nebo o ty rezervní fondy, které
nelze použít k plnění jejím společníkům, a
2. sníženého o nesplacený základní kapitál, popřípadě srovnatelnou
veličinu, jde-li o právnickou osobu se sídlem v zahraničí, který není
zahrnut v rozvaze v aktivech, nebo
b) částka k rozdělení mezi společníky překračuje výši výsledku
hospodaření posledního skončeného účetního období
1. zvýšenou o nerozdělený zisk z předchozích období a o platby z
rezervních fondů určených k tomuto účelu, a
2. sníženou o ztráty z předchozích období a o příděly do rezervních a
jiných fondů v souladu se zákonem a společenskou smlouvou kontrolované
právnické osoby.
(3) Ustanovení odstavce 1 písm. b) se použije jen v případě, že snížení
základního kapitálu nebo srovnatelné veličiny za účelem úhrady ztráty
nebo za účelem převodu do rezervního fondu a úhrady budoucí ztráty a
výše těchto rezervních fondů přesáhne 10 % sníženého základního
kapitálu nebo snížené srovnatelné veličiny.
(4) Ustanovení odstavce 1 písm. c) se použije jen v případě, že by toto
nabytí, včetně podílů, které již tato osoba vlastní a podílů držených
jiným na její účet, vedlo k poklesu hodnoty majetku snížené o závazky
této právnické osoby pod výši jejího základního kapitálu, popřípadě
srovnatelné veličiny, jde-li o právnickou osobu se sídlem v zahraničí,
a) zvýšeného o ty části rezervních fondů nebo ty rezervní fondy, které
nelze použít k plnění jejím společníkům, a
b) sníženého o nesplacený základní kapitál, popřípadě srovnatelnou
veličinu, jde-li o právnickou osobu se sídlem v zahraničí, který není
zahrnut v rozvaze v aktivech.
ČÁST TŘETÍ
ADMINISTRÁTOR
HLAVA I
ADMINISTRACE A ADMINISTRÁTOR
Díl 1
Základní ustanovení
§ 38
Administrace
(1) Administrací investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu jsou ve vztahu k tomuto fondu tyto činnosti:
a) vedení účetnictví,
b) poskytování právních služeb,
c) compliance a vnitřní audit,
d) vyřizování stížností a reklamací investorů,
e) oceňování jeho majetku a dluhů,
f) výpočet aktuální hodnoty cenného papíru a zaknihovaného cenného
papíru vydávaného tímto fondem,
g) plnění povinností vztahujících se k daním, poplatkům nebo jiným
obdobným peněžitým plněním,
h) vedení seznamu vlastníků cenných papírů a zaknihovaných cenných
papírů vydávaných tímto fondem a, obhospodařuje-li administrátor jako
obhospodařovatel tento fond, úschova cenných papírů a vedení evidence
zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto fondem,
i) rozdělování a vyplácení výnosů z majetku tohoto fondu,
j) zajišťování vydávání, výměny a odkupování cenných papírů a
zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto fondem a,
obhospodařuje-li administrátor jako obhospodařovatel tento fond,
nabízení investic do tohoto fondu,
k) vyhotovení a aktualizace výroční zprávy a pololetní zprávy tohoto
fondu,
l) vyhotovení a aktualizace sdělení klíčových informací tohoto fondu
nebo srovnatelného dokumentu podle práva cizího státu a provádění jeho
změn,
m) vyhotovení propagačního sdělení týkajícího se tohoto fondu,
n) uveřejňování, zpřístupňování a poskytování údajů a dokumentů
podílníkům, obmyšleným nebo společníkům tohoto fondu a jiným osobám,
o) oznamování údajů a poskytování dokumentů, zejména České národní
bance nebo orgánu dohledu jiného členského státu,
p) výkon jiné činnosti související s hospodařením s hodnotami v majetku
tohoto fondu, například
1. výkon poradenské činnosti týkající se struktury kapitálu, průmyslové
strategie a s tím souvisejících otázek osobám, na nichž má tento fond
majetkovou účast,
2. poskytování služeb týkajících se přeměn obchodních společností nebo
převodu obchodních závodů osobám, na nichž má tento fond majetkovou
účast, a
3. údržba jednotlivé věci v majetku tohoto fondu,
q) rozdělování a vyplácení peněžitých plnění v souvislosti se zrušením
tohoto fondu,
r) vedení evidence o vydávání a odkupování cenných papírů a
zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto fondem a
s) vykonávání nebo obstarávání činností uvedených v odstavci 2.
(2) Administrací investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu mohou popřípadě být i tyto činnosti:
a) úschova cenných papírů a vedení evidence zaknihovaných cenných
papírů vydávaných tímto fondem, nebo
b) nabízení investic do tohoto fondu.
(3) Činnosti uvedené v odstavci 1 písm. c) a p) vykonává administrátor
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu ve vztahu k
tomuto fondu jen, je-li to ujednáno ve smlouvě o administraci.
(4) Administrace investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu zahrnuje i administraci jeho podfondů nebo srovnatelných
zařízení. Tam, kde tento zákon používá pojem „administrace investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu“, rozumí se jím i
administrace jeho podfondů nebo srovnatelných zařízení. Tam, kde tento
zákon používá pojem „administrátor investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu“, rozumí se jím i administrátor jeho podfondů nebo
srovnatelných zařízení. Všechny podfondy jednoho investičního fondu
musí mít téhož administrátora.
(5) Provádět administraci investičního fondu nesmí nikdo bez povolení
uděleného podle tohoto zákona Českou národní bankou, nestanoví-li tento
zákon nebo jiný právní předpis jinak.
§ 39
Požadavek na jiná podnikatelská oprávnění
(1) Jednotlivé činnosti, které zahrnuje administrace investičního fondu
nebo zahraničního investičního fondu, lze vykonávat i na základě jiného
oprávnění, než je příslušné povolení udělené Českou národní bankou
podle tohoto zákona; činnosti takto prováděné však nejsou administrací
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu.
(2) K provádění administrace investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu osobou s příslušným povolením uděleným Českou
národní bankou podle tohoto zákona se jiné oprávnění nevyžaduje; tím
nejsou dotčeny odstavce 3 a 4. K provádění jednotlivé činnosti, kterou
zahrnuje administrace investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu, administrátorem investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu pro toho, kdo dodržuje pravidla obezřetnosti, která
jsou srovnatelná s pravidly obezřetnosti podle práva Evropské unie, a
podléhá dohledu orgánu dohledu, se jiné oprávnění nevyžaduje; tím
nejsou dotčeny odstavce 3 a 4.
(3) K výkonu činnosti podle § 38 odst. 2 písm. a) se vyžaduje povolení
k poskytování investiční služby úschova a správa investičních nástrojů
včetně souvisejících služeb nebo povolení vykonávat činnost podle § 11
odst. 1 písm. d) pro jiného.
(4) K výkonu činnosti podle § 38 odst. 2 písm. b) se vyžaduje povolení
k poskytování investiční služby přijímání a předávání pokynů týkajících
se investičních nástrojů nebo povolení vykonávat činnost podle § 11
odst. 1 písm. e).
(5) Pro výkon jednotlivých činností, které zahrnuje administrace
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,
obhospodařovatelem ve vztahu k jím obhospodařovaným investičním fondům
nebo zahraničním investičním fondům se povolení podle odstavce 3 nebo 4
nevyžaduje.
(6) Ten, kdo je oprávněn provádět administraci speciálních fondů, může
vykonávat i jednotlivé činnosti, které zahrnuje administrace
standardních fondů nebo srovnatelných zahraničních investičních fondů.
§ 40
Administrátor
(1) Kdo provádí administraci investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu na účet tohoto fondu, je jeho administrátorem. Každý
investiční fond může mít pouze jednoho administrátora.
(2) Administrátorem standardního fondu může být pouze jeho
obhospodařovatel.
(3) Investiční fond s právní osobností nesmí provádět administraci
jiného investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu.
§ 41
Hlavní administrátor
Hlavním administrátorem je právnická osoba se sídlem v České republice,
která je na základě povolení uděleného Českou národní bankou oprávněna
provádět administraci investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu, přičemž není oprávněna obhospodařovat investiční fondy ani
zahraniční investiční fondy.
Díl 2
Podnikatelské oprávnění
§ 42
Předmět podnikání hlavního administrátora
(1) Hlavní administrátor může provádět administraci investičních fondů,
které nejsou standardním fondem, nebo srovnatelných zahraničních
investičních fondů nebo vykonávat jednotlivé činnosti, které zahrnuje
administrace investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,
jen v rozsahu uvedeném v povolení uděleném Českou národní bankou.
(2) Hlavní administrátor, který není bankou ani obchodníkem s cennými
papíry, může jako podnikatel vykonávat pouze činnost, která přímo
souvisí se správou jeho vlastního majetku.
§ 43
Podnikatelské oprávnění
(1) Oprávnění k administraci investičních fondů a zahraničních
investičních fondů vzniká právnické osobě zapsané do obchodního
rejstříku
a) dnem nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky o udělení
povolení k činnosti
1. investiční společnosti podle § 479,
2. samosprávného investičního fondu podle § 480,
3. zahraniční osoby podle § 481, nebo
4. hlavního administrátora podle § 482,
b) pozdějším dnem, který je uveden ve výrokové části rozhodnutí
uvedeného v písmeni a), nebo
c) dnem, kdy je toto oprávnění zapsáno do obchodního rejstříku, jde-li
o investiční fond uvedený v § 9 odst. 1.
(2) Oprávnění k administraci investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu vzniká právnické osobě, která není zapsána v
obchodním rejstříku a které Česká národní banka udělila povolení podle
§ 479, 480, 481 nebo 482 nebo kterou zapsala do příslušného seznamu
podle § 513, dnem jejího zápisu do obchodního rejstříku.
§ 44
Administrace investičního fondu zahraniční osobou
(1) Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 1 může provádět administraci
standardního fondu, který obhospodařuje.
(2) Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 2, která má sídlo v členském
státě, může provádět administraci speciálního fondu, který
obhospodařuje, nebo fondu kvalifikovaných investorů, který
obhospodařuje.
(3) Pro zahraniční osobu uvedenou v odstavci 1 nebo 2, provádí-li
administraci investičního fondu, se § 47, 48 a 50 až 53 nepoužijí.
HLAVA II
PRAVIDLA ČINNOSTI A HOSPODAŘENÍ
§ 45
Odborná péče
Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
je povinen provádět administraci tohoto fondu s odbornou péčí.
§ 46
Řádný a obezřetný výkon činnosti
(1) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu vykonává činnost řádně a obezřetně.
(2) K zajištění řádného a obezřetného výkonu činnosti administrátor
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu zavede, udržuje
a uplatňuje řídicí a kontrolní systém.
§ 47
Řídicí a kontrolní systém
(1) Součástí řídicího a kontrolního systému administrátora investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu jsou vždy
a) strategické a operativní řízení,
b) organizační uspořádání a vnitřní předpisy, které jej upravují, s
jasným vymezením činností, včetně činností orgánů tohoto administrátora
a výborů, které zřídil, a s nimi spojených působností a rozhodovacích
pravomocí; v rámci organizačního uspořádání se současně vymezí funkce,
jejichž výkon je vzájemně neslučitelný,
c) systém řízení rizik, jehož součástí je vždy přistupování
administrátora k rizikům, kterým je nebo může být vystaven, včetně
rizik vyplývajících z vnitřního anebo vnějšího prostředí, a
rozpoznávání, vyhodnocování, měření, sledování, ohlašování a omezování
rizik včetně přijímání opatření vedoucích k omezení výskytu anebo
dopadů výskytu rizik a
d) systém vnitřní kontroly, jehož součástí je vždy
1. kontrola podřízených pracovníků jejich nadřízenými,
2. compliance a
3. vnitřní audit zajišťující nezávislou a objektivní vnitřní kontrolu
výkonu činnosti administrátora a výkonu činnosti obhospodařovatele ve
vztahu k investičnímu fondu nebo zahraničnímu investičnímu fondu, jehož
administraci provádí, a předkládání jasných doporučení k zajištění
nápravy takto zjištěných nedostatků příslušné úrovni řízení.
(2) Součástí řídicího a kontrolního systému administrátora investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu jsou dále
a) systém vnitřní a vnější komunikace,
b) sledování, vyhodnocování a aktualizace vnitřních předpisů,
c) řízení střetů zájmů při výkonu činnosti včetně jejich zjišťování,
zamezování a oznamování podílníkům, společníkům nebo obmyšleným tohoto
fondu,
d) vyřizování stížností a reklamací podílníků nebo akcionářů fondu
kolektivního investování, jehož administraci provádí, nebo osob ve
srovnatelném postavení srovnatelného zahraničního investičního fondu,
jehož administraci provádí,
e) vedení účetnictví investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu, jehož administraci provádí, včetně účtování o majetku tohoto
fondu a vedení účetnictví tohoto administrátora,
f) kontrola činnosti osob, které nejsou jeho pracovníky a pomocí
kterých vykonává činnost,
g) zajišťování plynulého výkonu činnosti a trvalého fungování tohoto
administrátora na finančním trhu v souladu s předmětem a plánem jeho
činnosti,
h) zajišťování důvěryhodnosti a nezbytných znalostí a zkušeností osob,
pomocí kterých vykonává činnost,
i) kontrolní a bezpečnostní opatření při zpracování a evidenci
informací,
j) evidence o upisování, vydávání a odkupování cenných papírů a
zaknihovaných cenných papírů vydávaných investičním fondem nebo
zahraničním investičním fondem, jehož administraci provádí,
k) postupy pro oceňování majetku a dluhů investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu, jehož administraci provádí, a
l) zajišťování dodržování pravidel jednání.
(3) Řídicí a kontrolní systém administrátora investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu musí být účinný a ucelený a přiměřený
povaze, rozsahu a složitosti jím vykonávaných činností v jeho celku i
částech.
(4) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu ověřuje a pravidelně hodnotí účinnost, ucelenost a přiměřenost
řídicího a kontrolního systému v jeho celku i částech a zjednává bez
zbytečného odkladu odpovídající nápravu.
(5) Česká národní banka stanoví vyhláškou kvalitativní požadavky na
řídicí a kontrolní systém administrátora investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu v rozsahu, který neupravuje přímo
použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského
parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních
fondů^6).
§ 48
Personální vybavení
(1) Personální vybavení administrátora investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu musí být přiměřené povaze, rozsahu a
složitosti rozsahu jím vykonávaných činností.
(2) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu zajistí, aby osoby, pomocí kterých vykonává činnost, byly
důvěryhodné a aby měly dostatečné znalosti a zkušenosti nezbytné pro
řádný výkon jim přidělených úkolů, zejména znalost postupů a předpisů
nezbytných pro řádný výkon jejich povinností souvisejících s výkonem
této činnosti.
(3) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu zajistí, aby rozsah a povaha činností vykonávaných osobami
uvedenými v odstavci 2 nebránily řádnému výkonu jednotlivých činností.
(4) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu musí mít alespoň 2 vedoucí osoby, které mají dostatečné
zkušenosti s výkonem činností nezbytných pro řádný výkon této funkce.
§ 49
Pravidla jednání
(1) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu při výkonu činnosti jedná
a) kvalifikovaně, čestně a spravedlivě a
b) v nejlepším zájmu podílníků, společníků a obmyšlených tohoto fondu.
(2) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu zavede, udržuje a uplatňuje
a) postupy pro informování o provedeném pokynu k vydání nebo odkoupení
cenného papíru nebo zaknihovaného cenného papíru vydávaného tímto
fondem a
b) pravidla pro přijetí, nabídnutí nebo poskytnutí pobídky.
(3) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu dále
a) řádně zajišťuje vydávání a odkupování cenných papírů a zaknihovaných
cenných papírů vydávaných tímto fondem a o výsledku informuje vlastníky
těchto cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů,
b) nenabízí výhody, které nelze spolehlivě zaručit,
c) provádí platby bezhotovostně, nevylučuje-li to jejich povaha,
d) nešíří nesprávné nebo zavádějící informace,
e) vynakládá veškeré úsilí, které lze požadovat, aby investičnímu fondu
nebo zahraničnímu investičnímu fondu, jehož administraci provádí, ani
podílníkům, společníkům nebo obmyšleným tohoto fondu nevznikaly
neopodstatněné náklady, zejména bezúplatně vyřídí stížnost nebo
reklamaci podílníka nebo akcionáře fondu kolektivního investování nebo
srovnatelného zahraničního investičního fondu,
f) nepřijme, nenabídne nebo neposkytne pobídku, která může vést k
porušení povinnosti stanovené v odstavci 1,
g) neuplatňuje srážky, přirážky nebo poplatky přímo související s
vydáním nebo odkoupením cenných papírů nebo zaknihovaných cenných
papírů uvedené ve statutu nebo ve srovnatelném dokumentu standardního
fondu nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu, jsou-li cenné
papíry nebo zaknihované cenné papíry vydávané tímto fondem nabývány do
majetku nebo zcizovány z majetku jiného standardního fondu nebo
srovnatelného zahraničního investičního fondu obhospodařovaného
obhospodařovateli, kteří jsou členy téhož koncernu,
h) řídí střety zájmů včetně toho, že je zjišťuje, zamezuje jim a
oznamuje je podílníkům, společníkům nebo obmyšleným tohoto fondu,
i) dodržuje statut investičního fondu nebo srovnatelný dokument
zahraničního investičního fondu, jehož administraci provádí,
j) dodržuje § 1843 občanského zákoníku stanovující informační
povinnosti v souvislosti s uzavíráním smlouvy o finančních službách.
(4) Česká národní banka stanoví vyhláškou kvalitativní požadavky na
postupy a pravidla uvedené v odstavci 2 a povinnosti uvedené v
odstavcích 1 a 3 v rozsahu, který neupravuje přímo použitelný předpis
Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady
upravující správce alternativních investičních fondů^6).
Pověření jiného
§ 50
Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
může pověřit výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje administrace
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, jiného jen,
jestliže
a) to bylo předem oznámeno České národní bance,
b) s tím souhlasí obhospodařovatel tohoto fondu,
c) to nebrání výkonu dohledu České národní banky nad plněním povinností
obhospodařovatele tohoto fondu a tohoto administrátora stanovených
tímto zákonem, na základě tohoto zákona, přímo použitelným předpisem
Evropské unie v oblasti obhospodařování investičních fondů^2) nebo nad
plněním jejich povinností vyplývajících ze statutu dotčeného
investičního fondu nebo ze srovnatelného dokumentu dotčeného
zahraničního investičního fondu,
d) to nebrání tomu, aby obhospodařovatel tohoto fondu a tento
administrátor vykonávali svou činnost ve vztahu k tomuto fondu řádně a
obezřetně a jednali v nejlepším zájmu podílníků, společníků nebo
obmyšlených tohoto fondu,
e) je zajištěno, že administrátor tohoto fondu může kontrolovat a svými
příkazy ovlivňovat výkon této činnosti pověřeným,
f) je zajištěno, že administrátor tohoto fondu může s okamžitou
účinností zrušit toto pověření, je-li to v zájmu podílníků, společníků
nebo obmyšlených tohoto fondu, a
g) statut nebo srovnatelný dokument tohoto fondu vymezuje tuto činnost
jako činnost, jejímž výkonem lze pověřit jiného.
§ 51
(1) Pověří-li administrátor investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu jiného výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje
administrace investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,
zavede, udržuje a uplatňuje odpovídající opatření k řízení s tím
spojených rizik a pravidelně kontroluje výkon této činnosti.
(2) Pověřením jiného výkonem jednotlivé činnosti podle odstavce 1,
zůstává ve vztahu ke třetím osobám nedotčena povinnost administrátora
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu nahradit újmu
vzniklou porušením jeho povinnosti stanovené tímto zákonem, na základě
tohoto zákona nebo přímo použitelným předpisem Evropské unie v oblasti
obhospodařování investičních fondů^2) nebo jeho povinnosti vyplývající
ze statutu dotčeného investičního fondu nebo ze srovnatelného dokumentu
dotčeného zahraničního investičního fondu.
§ 52
Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
může pověřit výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje administrace
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, jen toho,
a) kdo má nezbytné věcné, organizační a personální předpoklady pro
výkon této činnosti,
b) jehož vedoucí osoby jsou důvěryhodné a mají nezbytné znalosti a
zkušenosti pro výkon této činnosti a
c) kdo má podnikatelské nebo jiné oprávnění k výkonu této činnosti.
§ 53
Pověření dalšího pověřenou osobou
(1) Kdo byl pověřen administrátorem investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu výkonem jednotlivé činnosti, kterou
zahrnuje administrace investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu, může pověřit výkonem některého úkonu nebo některých úkonů z této
činnosti dalšího, jestliže
a) s tím předem souhlasí obhospodařovatel tohoto fondu,
b) to bylo předem oznámeno České národní bance a
c) jsou obdobně splněny podmínky stanovené v § 50 a 52.
(2) Kdo byl pověřen administrátorem investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu výkonem jednotlivé činnosti, kterou
zahrnuje administrace investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu, pravidelně kontroluje výkon úkonu nebo úkonů z této činnosti,
jehož nebo jejichž výkonem pověřil dalšího podle odstavce 1.
(3) Kdo byl pověřen administrátorem investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu podle odstavce 1 výkonem některého
úkonu nebo některých úkonů z činnosti, kterou zahrnuje administrace
tohoto fondu, může jeho nebo jejich výkonem dále pověřit dalšího,
jsou-li obdobně splněny podmínky stanovené v odstavci 1 písm. a) a b),
odstavci 2 a v § 50 a 52.
§ 54
Vedení evidencí
(1) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu zajistí vedení evidence
a) cenných papírů převzatých do úschovy a zaknihovaných cenných papírů
vydávaných investičním fondem nebo zahraničním investičním fondem,
jehož administraci provádí, a
b) o vydávání a odkupování cenných papírů a zaknihovaných cenných
papírů vydávaných investičním fondem nebo zahraničním investičním
fondem, jehož administraci provádí.
(2) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu je pro účely vedení evidence podle odstavce 1 oprávněn vést rodná
čísla účastníků obchodů.
(3) Evidence podle odstavce 1 se vedou v elektronické podobě.
§ 55
Vztah k právu Evropské unie
V dalším povinnosti administrátora speciálního fondu, fondu
kvalifikovaných investorů nebo srovnatelného zahraničního investičního
fondu obhospodařovaného obhospodařovatelem oprávněným přesáhnout
rozhodný limit vymezují články 16 až 24, 26, 57 až 62 a 65 až 82 přímo
použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^6).
§ 56
Administrátor fondů kvalifikovaných investorů a srovnatelných
zahraničních investičních fondů obhospodařovaných obhospodařovatelem
neoprávněným přesáhnout rozhodný limit
Pro administrátora fondů kvalifikovaných investorů a srovnatelných
zahraničních investičních fondů obhospodařovaných obhospodařovatelem
uvedeným v § 28 se v rozsahu administrace těchto fondů § 47 odst. 5, §
49 odst. 4 a § 50 až 53 a § 55 nepoužijí a články 7 až 11 přímo
použitelného předpisu Evropské unie upravujícího fondy rizikového
kapitálu^7) se použijí obdobně.
HLAVA III
POŽADAVKY NA KAPITÁL
§ 57
Požadavky na počáteční kapitál
Počáteční kapitál hlavního administrátora musí činit alespoň částka
odpovídající 50 000 EUR.
§ 58
Minimální výše kapitálu
(1) Kapitál hlavního administrátora nesmí po celou dobu jeho trvání
klesnout pod minimální výši počátečního kapitálu stanovenou v § 57.
(2) Základem pro určení výše kapitálu pro účely určení toho, zda výše
kapitálu odpovídá požadavku podle odstavce 1, je splacený základní
kapitál hlavního administrátora, ke kterému se přičítají zejména
povinné rezervní fondy, emisní ážio a nerozdělený zisk z předchozích
období a od kterého se odečítá zejména hodnota nehmotného majetku a
neuhrazená ztráta z předchozích období.
(3) Česká národní banka stanoví vyhláškou pravidla pro určení výše
kapitálu podle odstavce 2.
HLAVA IV
SMLOUVA O ADMINISTRACI
§ 59
(1) Smlouvou o administraci se administrátor investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu zavazuje provádět administraci tohoto
fondu a obhospodařovatel tohoto fondu se zavazuje platit
administrátorovi za tuto administraci úplatu.
(2) Smlouva o administraci vyžaduje písemnou formu.
(3) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu může pověřit výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje
administrace investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,
jiného jen, bylo-li to ujednáno ve smlouvě o administraci.
(4) Ustanovení tohoto zákona o pověření jiného výkonem jednotlivé
činnosti, kterou zahrnuje administrace investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu, nejsou odstavcem 3 dotčena.
(5) Smlouva o administraci obhospodařovatele investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu také zavazuje
a) poskytovat administrátorovi tohoto fondu součinnost tak, aby tento
administrátor mohl plnit povinnosti plynoucí mu z právních předpisů, a
b) sdělovat administrátorovi tohoto fondu a depozitáři tohoto fondu,
jehož administraci administrátor provádí, skutečnosti významné pro
výkon jejich činností, o nichž se dozví, a předávat mu v této
souvislosti potřebné doklady a vést o tom záznamy.
(6) Smlouva o administraci administrátora investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu také zavazuje
a) poskytovat obhospodařovateli součinnost tak, aby obhospodařovatel
mohl plnit povinnosti plynoucí mu z právních předpisů, a
b) sdělovat obhospodařovateli a depozitáři investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu, jehož administraci provádí,
skutečnosti významné pro jejich činnosti, o nichž se dozví, a předávat
mu v této souvislosti potřebné doklady a vést o tom záznamy.
ČÁST ČTVRTÁ
DEPOZITÁŘ
HLAVA I
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
§ 60
Depozitář
(1) Depozitářem investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
je osoba, která je na základě depozitářské smlouvy oprávněna
a) mít v opatrování majetek investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu,
b) zřídit a vést peněžní účty a evidovat pohyb veškerých peněžních
prostředků náležících do majetku investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu a
c) evidovat a kontrolovat stav jiného majetku investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu než majetku uvedeného v písmenech a) a
b).
(2) Depozitářem zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem
není členský stát a který obhospodařuje investiční společnost nebo
zahraniční osoba s povolením podle § 481, musí být osoba uvedená v §
327.
§ 61
Neslučitelnost
Depozitářem investičního fondu nesmí být obhospodařovatel tohoto fondu.
§ 62
Odborná péče a jednání v nejlepším zájmu
(1) Depozitář investičního fondu je povinen činnost depozitáře
vykonávat s odbornou péčí a při jejím výkonu jednat v nejlepším zájmu
investičního fondu, jehož je depozitářem, a podílníků, společníků nebo
obmyšlených tohoto fondu.
(2) Depozitář plní povinnosti plynoucí mu z tohoto zákona nebo z
depozitářské smlouvy způsobem, který odpovídá povaze, rozsahu a
složitosti jím vykonávaných činností.
§ 63
Zvláštní pravidlo pro opětovné poskytnutí finančního kolaterálu
Bez předchozího souhlasu obhospodařovatele investičního fondu nesmí
depozitář tohoto fondu použít jeho majetek, který má v opatrování nebo
v úschově pro účely vlastní nebo jiné osoby.
§ 64
Střety zájmů
(1) K zajištění řádného a obezřetného výkonu činnosti depozitář
investičního fondu zavede, udržuje a uplatňuje postupy pro řízení
střetů zájmů mezi ním, tímto fondem, obhospodařovatelem tohoto fondu a
podílníky, společníky nebo obmyšlenými tohoto fondu, včetně zjišťování,
zamezování a oznamování těchto střetů zájmů.
(2) Hrozí-li střet zájmů podle odstavce 1, oznámí to depozitář
investičního fondu bez zbytečného odkladu obhospodařovateli tohoto
fondu, jakož i podílníkům, společníkům nebo obmyšleným tohoto fondu.
§ 65
Oddělení výkonu jiné činnosti od výkonu činnosti depozitáře
(1) Depozitář investičního fondu může pro tento fond vykonávat i jiné
činnosti než činnost depozitáře tohoto fondu.
(2) Jestliže může z výkonu této jiné činnosti plynout střet zájmů podle
§ 64 odst. 1, musí mít depozitář tohoto fondu zavedeny organizační
předpoklady zajišťující efektivní oddělení výkonu této jiné činnosti od
činnosti depozitáře tak, aby tento střet zájmů minimalizoval.
(3) Oceňovat majetek a dluhy investičního fondu, jehož je depozitářem,
nebo provádět výpočet aktuální hodnoty podílového listu nebo investiční
akcie vydávané takovým investičním fondem může depozitář investičního
fondu jen tehdy, má-li zavedeny organizační předpoklady
a) pro oceňování majetku a dluhů tohoto fondu, nebo pro výpočet
aktuální hodnoty podílového listu a investiční akcie vydávaného tímto
fondem, a
b) zajišťující efektivní oddělení výkonu této činnosti od činnosti
depozitáře tohoto fondu.
§ 66
Postup při zjištění nedostatků
Zjistí-li depozitář investičního fondu při výkonu své činnosti
skutečnost nasvědčující tomu, že obhospodařovatel tohoto fondu porušil
povinnost uloženou mu tímto zákonem, na základě tohoto zákona, přímo
použitelným předpisem Evropské unie v oblasti obhospodařování
investičních fondů^2), statutem tohoto investičního fondu nebo
depozitářskou smlouvou, bez zbytečného odkladu po tomto zjištění s ním
tuto skutečnost projedná.
§ 67
Depozitářská smlouva
(1) Depozitářskou smlouvou se depozitář investičního fondu zavazuje v
rozsahu povinností plynoucích mu z tohoto zákona vykonávat činnost
depozitáře tohoto fondu a obhospodařovatel tohoto fondu se zavazuje
plnit povinnosti plynoucí mu v souvislosti s výkonem činnosti
depozitáře z tohoto zákona a platit depozitáři tohoto fondu za jeho
činnost úplatu.
(2) Depozitářská smlouva vyžaduje písemnou formu.
HLAVA II
DEPOZITÁŘ FONDU KOLEKTIVNÍHO INVESTOVÁNÍ
§ 68
Povinnost mít jednoho depozitáře
Každý fond kolektivního investování musí mít pouze jednoho depozitáře.
Připouští-li stanovy tohoto fondu vytvoření podfondu, depozitář tohoto
fondu vykonává činnost depozitáře i pro tyto podfondy.
§ 69
Osoby, které mohou být depozitářem
(1) Depozitářem fondu kolektivního investování může být pouze
a) banka se sídlem v České republice,
b) zahraniční banka, která má pobočku umístěnou v České republice,
c) obchodník s cennými papíry, který není bankou a který
1. je povinen dodržovat kapitálovou přiměřenost podle § 9 a 9a zákona
upravujícího podnikání na kapitálovém trhu a
2. má povolení k poskytování investiční služby úschova a správa
investičních nástrojů včetně souvisejících služeb, nebo
d) zahraniční osoba, která
1. má povolení orgánu dohledu jiného členského státu k poskytování
investiční služby úschova a správa investičních nástrojů včetně
souvisejících služeb,
2. poskytuje investiční služby v České republice prostřednictvím
pobočky obchodního závodu a
3. je povinna dodržovat kapitálovou přiměřenost srovnatelně podle § 9 a
9a zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu.
(2) Depozitář fondu kolektivního investování musí mít vytvořeny
předpoklady k plnění povinností depozitáře fondu kolektivního
investování vyplývajících z tohoto zákona, přímo použitelného předpisu
Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady
upravující správce alternativních investičních fondů^6) a přímo
použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v oblasti
kolektivního investování ve vztahu k depozitářům standardních fondů^8).
§ 70
Některé náležitosti depozitářské smlouvy
(1) Depozitář fondu kolektivního investování a obhospodařovatel fondu
kolektivního investování si v depozitářské smlouvě také vymezí způsob
vzájemné komunikace, včetně způsobu, jakým se zajišťuje vedení záznamů
o této komunikaci, a způsob ochrany důvěrných informací a osobních
údajů.
(2) V dalším náležitosti depozitářské smlouvy vymezují článek 83 přímo
použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^6), a přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým
se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci
předpisů v oblasti kolektivního investování ve vztahu k depozitářům
standardních fondů^8).
§ 71
Opatrování, úschova a evidence majetku fondu
(1) V rámci činnosti depozitáře depozitář fondu kolektivního
investování
a) má v opatrování zastupitelné investiční nástroje v majetku fondu
kolektivního investování jejich evidováním na vlastnickém účtu, který
depozitář fondu kolektivního investování vede pro tento fond v
centrální evidenci zaknihovaných cenných papírů, v samostatné evidenci
investičních nástrojů, v evidenci na ně navazující nebo v obdobné
evidenci vedené podle práva cizího státu; depozitářská smlouva
depozitáře fondu kolektivního investování opravňuje zajistit opatrování
zastupitelných investičních nástrojů i zřízením vlastnického účtu pro
tento fond u centrálního depozitáře zaknihovaných cenných papírů nebo
srovnatelného zařízení založeného nebo vytvořeného podle práva cizího
státu, přičemž odstavec 3 se v tomto případě nepoužije,
b) má v úschově investiční nástroje a ostatní majetek fondu
kolektivního investování, jehož povaha to umožňuje, a
c) zajišťuje evidenci o majetku fondu kolektivního investování, jehož
povaha to umožňuje.
(2) V rámci činnosti depozitáře depozitář fondu kolektivního
investování dále zajišťuje evidenci o majetku fondu kolektivního
investování, který drží nebo je oprávněn držet hlavní podpůrce (prime
broker) tohoto fondu kolektivního investování.
(3) Které zastupitelné investiční nástroje podle odstavce 1 písm. a) má
mít depozitář v opatrování, jakož i způsob plnění povinností uvedených
v odstavci 1 depozitářem fondu kolektivního investování, vymezují
články 88 až 90 přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se
provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce
alternativních investičních fondů^6), a přímo použitelný předpis
Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady
upravující koordinaci předpisů v oblasti kolektivního investování ve
vztahu k depozitářům standardních fondů^8).
(4) Odstavec 1 se nepoužije pro majetek, který drží nebo je oprávněn
držet hlavní podpůrce daného fondu kolektivního investování.
§ 72
Povinnosti depozitáře ve vztahu k vedení peněžních prostředků
(1) V rámci činnosti depozitáře fondu kolektivního investování
depozitář zřizuje nebo vede
a) peněžní účty na jméno tohoto fondu,
b) peněžní účty na jméno obhospodařovatele tohoto fondu zřízené ve
prospěch tohoto fondu, nebo
c) peněžní účty na svoje jméno zřízené ve prospěch tohoto fondu; v
takovém případě depozitář speciálního fondu zajišťuje, aby na takovém
účtu nebyly vedeny jeho peněžní prostředky.
(2) Peněžní účty je depozitář oprávněn zřídit u
a) České národní banky nebo centrální banky jiného státu,
b) banky se sídlem v České republice,
c) zahraniční banky, která má pobočku umístěnou v České republice,
d) zahraniční banky, která má sídlo v jiném členském státě a která nemá
pobočku umístěnou v České republice,
e) zahraniční banky nebo obdobné osoby, která má sídlo ve třetí zemi
vyžadující dodržování pravidel obezřetnosti, která jsou srovnatelná s
pravidly obezřetnosti podle práva Evropské unie,
f) spořitelního a úvěrního družstva, nebo
g) toho, kdo je hlavním podpůrcem (část pátá) fondu kolektivního
investování.
(3) Depozitář ukládá bez zbytečného odkladu na příslušný jím zřízený
peněžní účet podle odstavce 1 nebo 2 veškeré peněžní prostředky tohoto
fondu získané zejména upsáním nebo vydáváním cenných papírů a
zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto fondem.
(4) V rámci činnosti depozitáře fondu kolektivního investování
depozitář eviduje všechny peněžní účty zřízené pro tento fond a
kontroluje pohyb peněžních prostředků tohoto fondu na těchto účtech.
(5) Způsob plnění povinností uvedených v odstavcích 1 až 4 depozitářem
fondu kolektivního investování vymezují články 85 a 86 přímo
použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^6), a přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým
se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci
předpisů v oblasti kolektivního investování ve vztahu k depozitářům
standardních fondů^8).
§ 73
Kontrolní povinnosti
(1) V rámci činnosti depozitáře fondu kolektivního investování
depozitář kontroluje, zda v souladu s tímto zákonem, přímo použitelným
předpisem Evropské unie v oblasti obhospodařování investičních
fondů^2), statutem fondu kolektivního investování a ujednáními
depozitářské smlouvy
a) byly vydávány a odkupovány podílové listy nebo investiční akcie,
b) byla vypočítávána aktuální hodnota podílového listu nebo investiční
akcie,
c) byl oceňován majetek a dluhy tohoto fondu,
d) byla vyplácena protiplnění z obchodů s majetkem tohoto fondu v
obvyklých lhůtách,
e) jsou používány výnosy plynoucí pro tento fond,
f) jsou prováděny příkazy obhospodařovatele směrující k nabytí nebo
zcizení majetkových hodnot v majetku tohoto fondu, přičemž postačí,
jestliže depozitář kontroluje, jak byly tyto příkazy provedeny, je-li
pro tento způsob kontroly důvod zvláštního zřetele hodný; jak byly
příkazy provedeny, kontroluje depozitář dále, jde-li o příkazy týkající
se
1. obchodu v hodnotě nepřevyšující částku 500 000 Kč a souhrnnou denní
hodnotu odpovídající 0,1 % hodnoty majetku tohoto fondu,
2. obchodu uzavřeného na trhu uvedeném v § 3 odst. 1 písm. a) nařízení
vlády upravujícího investování investičních fondů a techniky k jejich
obhospodařování, nebo
3. obchodu s cenným papírem nebo zaknihovaným cenným papírem vydaným
fondem kolektivního investování nebo srovnatelným zahraničním
investičním fondem.
(2) V rámci činnosti depozitáře fondu kolektivního investování
depozitář provádí příkazy obhospodařovatele tohoto fondu v souladu se
statutem tohoto fondu a v souladu s depozitářskou smlouvou.
(3) V rámci činnosti depozitáře fondu kolektivního investování
depozitář dále kontroluje stav majetku standardního fondu, který nelze
mít v opatrování podle § 71 odst. 1 písm. a) nebo v úschově podle § 71
odst. 1 písm. b).
(4) Způsob plnění povinností uvedených v odstavci 1 depozitářem fondu
kolektivního investování vymezují články 92 až 97 přímo použitelného
předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského
parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních
fondů^6), a přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí
směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v
oblasti kolektivního investování ve vztahu k depozitářům standardních
fondů^8).
§ 74
Povinnosti obhospodařovatele ve vztahu k vedení peněžních prostředků
(1) Obhospodařovatel fondu kolektivního investování je po předchozím
oznámení depozitáři tohoto fondu oprávněn zřídit pro tento fond účet u
osoby uvedené v § 72 odst. 2.
(2) Obhospodařovatel fondu kolektivního investování nakládá s peněžními
prostředky tohoto fondu jen prostřednictvím depozitáře tohoto fondu
nebo prostřednictvím osoby uvedené v § 72 odst. 2, u které zřídil
peněžní účet.
(3) Obhospodařovatel fondu kolektivního investování ukládá bez
zbytečného odkladu na příslušný peněžní účet zřízený podle odstavce 1
nebo zřízený depozitářem tohoto fondu podle § 72 odst. 1 a 2 peněžní
prostředky tohoto fondu získané zejména upsáním nebo vydáváním cenných
papírů a zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto fondem.
(4) Způsob plnění povinností uvedených v odstavcích 1 až 3
obhospodařovatelem fondu kolektivního investování vymezují článek 87
přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^6), a přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým
se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci
předpisů v oblasti kolektivního investování ve vztahu k depozitářům
standardních fondů^8).
§ 75
Povinnosti bývalého depozitáře
(1) Přestal-li depozitář fondu kolektivního investování vykonávat
činnost depozitáře tohoto fondu, je povinen bez zbytečného odkladu
řádně informovat nastupujícího depozitáře tohoto fondu o své dosavadní
činnosti a předat mu všechny doklady související s jeho výkonem
činnosti depozitáře tohoto fondu a vydat mu peněžní prostředky tohoto
fondu a majetek tohoto fondu, které má ve své moci.
(2) Do doby předání všech dokladů a vydání peněžních prostředků a
majetku fondu kolektivního investování se na toho, kdo přestal
vykonávat činnost depozitáře, hledí jako na depozitáře tohoto fondu; §
81 se pro toho, kdo přestal vykonávat činnost depozitáře, nepoužije.
§ 76
Povinnosti obhospodařovatele
Obhospodařovatel fondu kolektivního investování bez zbytečného odkladu
po zániku příslušné depozitářské smlouvy, nebyla-li tato smlouva
současně nahrazena novou depozitářskou smlouvou,
a) pozastaví vydávání a odkupování podílových listů nebo investičních
akcií vydávaných tímto fondem a pozastaví nakládání s majetkem tohoto
fondu, který má ve své moci osoba, která přestala pro tento fond
vykonávat činnost depozitáře tohoto fondu, s výjimkou úhrady závazků
vzniklých před zánikem závazku z depozitářské smlouvy a úhrady
nezbytných provozních a mzdových výdajů, a to až do doby nabytí
účinnosti nové depozitářské smlouvy,
b) zašle informaci o pozastavení nakládání s majetkem tohoto fondu
podle písmene a) a o pozastavení vydávání a odkupování podílových listů
nebo investičních akcií vydávaných tímto fondem České národní bance a
uveřejní ji na internetových stránkách tohoto fondu a
c) provádí úkony směřující k ustavení nového depozitáře.
Pověření jiného
§ 77
(1) Depozitář fondu kolektivního investování může pověřit výkonem
jednotlivé činnosti uvedené v § 71 odst. 1 jiného jen, jestliže
a) to umožňuje depozitářská smlouva,
b) je schopen osvědčit, že kdo má být pověřen, splňuje podmínky podle §
78 a že tomuto pověření předcházel pečlivý výběr,
c) to nebrání tomu, aby tento depozitář vykonával svou činnost ve
vztahu k tomuto fondu s odbornou péčí a jednal v nejlepším zájmu
podílníků, společníků nebo obmyšlených tohoto fondu, a
d) je zajištěno, že tento depozitář nebo obhospodařovatel tohoto fondu
mohou kontrolovat a svými příkazy ovlivňovat výkon této činnosti
pověřeným.
(2) Depozitář fondu kolektivního investování pravidelně kontroluje
výkon jednotlivé činnosti uvedené v § 71 odst. 1, kterým pověřil
jiného.
(3) Způsob plnění povinností uvedených v odstavci 1 písm. b)
depozitářem fondu kolektivního investování vymezují článek 98 přímo
použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^6), a přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým
se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci
předpisů v oblasti kolektivního investování ve vztahu k depozitářům
standardních fondů^8).
§ 78
(1) Depozitář fondu kolektivního investování může pověřit výkonem
jednotlivé činnosti uvedené v § 71 odst. 1 jen toho, kdo
a) má nezbytné věcné, organizační a personální předpoklady pro výkon
této činnosti přiměřené povaze, rozsahu a složitosti této činnosti,
b) odděluje majetek zákazníků depozitáře od svého majetku a od majetku
depozitáře tak, aby bylo v každém okamžiku zřejmé, že daný majetek
patří zákazníkům depozitáře,
c) uplatňuje obdobně podle § 64 postupy pro řízení střetů zájmů, včetně
jejich zjišťování, zamezování a oznamování, a
d) má zavedeny organizační předpoklady obdobně podle § 65, může-li z
výkonu jeho jiné činnosti a z výkonu činnosti, kterou byl pověřen,
plynout střet zájmů.
(2) Depozitář fondu kolektivního investování může pověřit výkonem
jednotlivé činnosti uvedené v § 71 odst. 1 písm. a) a b) jen toho, kdo
a) dodržuje pravidla obezřetnosti, včetně minimálních kapitálových
požadavků, a podléhá dohledu orgánu dohledu státu, ve kterém má sídlo,
a b) podléhá pravidelnému externímu auditu, který ověřuje, že jsou
příslušné investiční nástroje v jeho moci.
(3) Depozitář fondu kolektivního investování může pověřit výkonem
jednotlivé činnosti uvedené v § 71 odst. 1 písm. a) a b) i toho, kdo
nesplňuje některý z požadavků podle odstavce 2, jestliže
a) má ten, kdo má být pověřen, sídlo ve státě, který není členským
státem,
b) právo státu uvedeného v písmeni a) vyžaduje, aby určité investiční
nástroje byly vedeny tím, kdo má být pověřen, způsobem srovnatelným s §
71 odst. 1 písm. a) a b),
c) byli podílníci, společníci a obmyšlení tohoto fondu před investicí
do investičních nástrojů, které by měl mít ve své moci ten, kdo má být
pověřen, řádně informováni
1. o tomto pověření, včetně okolností odůvodňujících toto pověření, a
2. o tom, že toto pověření je nezbytné vzhledem k omezením vyplývajícím
z práva státu uvedeného v písmeni a), a
d) má tento depozitář od obhospodařovatele tohoto fondu písemné
přivolení, aby toho, kdo má být pověřen, pověřil výkonem této činnosti.
(4) Požadavky na oddělení majetku fondu kolektivního investování podle
odstavce 1 písm. b) vymezují článek 99 přímo použitelného předpisu
Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady
upravující správce alternativních investičních fondů^6), a přímo
použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského
parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v oblasti kolektivního
investování ve vztahu k depozitářům standardních fondů^8).
§ 79
Pověření dalšího pověřenou osobou
(1) Kdo byl pověřen depozitářem fondu kolektivního investování výkonem
jednotlivé činnosti uvedené v § 71 odst. 1, může pověřit některým
úkonem nebo některými úkony z této činnosti dalšího, jestliže s tím
předem souhlasí tento depozitář a jestliže jsou obdobně splněny
podmínky stanovené v § 77 a 78.
(2) Kdo byl pověřen depozitářem fondu kolektivního investování výkonem
jednotlivé činnosti uvedené v § 71 odst. 1, pravidelně kontroluje úkon
nebo úkony z této činnosti, kterým pověřil dalšího podle odstavce 1.
(3) Pro zproštění se povinnosti nahradit ztrátu investičních nástrojů
tím, kdo pověřil některým úkonem nebo některými úkony dalšího podle
odstavce 1, se § 82 použije obdobně.
Náhrady újmy depozitářem
§ 80
(1) Depozitář fondu kolektivního investování, který obhospodařovateli
tohoto fondu, tomuto fondu, podílníkovi nebo akcionáři tohoto fondu
způsobí újmu porušením své povinnosti stanovené nebo sjednané pro výkon
jeho činnosti jako depozitáře, je povinen ji nahradit.
(2) Povinnosti k náhradě podle odstavce 1 se depozitář fondu
kolektivního investování zprostí jen, prokáže-li, že újmu nezavinil ani
z nedbalosti.
§ 81
(1) Dojde-li ke ztrátě investičních nástrojů, které má depozitář fondu
kolektivního investování v opatrování podle § 71 odst. 1 písm. a) části
věty před středníkem nebo úschově investičních nástrojů podle § 71
odst. 1 písm. b), depozitář nahradí tomuto fondu bez zbytečného odkladu
újmu z toho vzniklou; přitom nerozhoduje, zda depozitář pověřil výkonem
některé činnosti jiného.
(2) Případy, kdy jde o ztrátu investičních nástrojů podle odstavce 1,
vymezují článek 100 přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým
se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce
alternativních investičních fondů^6), a přímo použitelný předpis
Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady
upravující koordinaci předpisů v oblasti kolektivního investování ve
vztahu k depozitářům standardních fondů^8).
§ 82
(1) Povinnosti k náhradě podle § 81 se depozitář fondu kolektivního
investování zprostí jen,
a) prokáže-li, že tato ztráta byla způsobena mimořádnou
nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na jeho
vůli, nebo
b) dohodl-li se dříve písemně s tím, koho pověřil výkonem činnosti
uvedené v § 71 odst. 1 písm. a) nebo b), na tom, že pověřený nahradí
ztrátu investičních nástrojů namísto něj, a prokáže-li, že
1. při pověření jiného výkonem činnosti uvedené v § 71 odst. 1 písm. a)
nebo b) byly splněny podmínky stanovené v § 78 odst. 1 a 2 a
2. pro uzavření takové dohody existoval objektivní důvod.
(2) Případy, kdy se překážka považuje za mimořádnou nepředvídatelnou a
nepřekonatelnou vzniklou nezávisle na vůli depozitáře fondu
kolektivního investování a kdy pro uzavření dohody podle odstavce 1
písm. b) bodu 2 existuje objektivní důvod, vymezují články 101 a 102
přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^6), a přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým
se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci
předpisů v oblasti kolektivního investování ve vztahu k depozitářům
standardních fondů^8).
HLAVA III
DEPOZITÁŘ FONDU KVALIFIKOVANÝCH INVESTORŮ
§ 83
(1) Fond kvalifikovaných investorů musí mít alespoň jednoho depozitáře;
fond kvalifikovaných investorů, který obhospodařuje obhospodařovatel
oprávněný přesáhnout rozhodný limit, však může mít pouze jednoho
depozitáře. Pro depozitáře fondu kvalifikovaných investorů se § 69 až
82 použijí obdobně, s výjimkou § 73 odst. 1 písm. f) a s výjimkou
odkazů na přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí
směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v
oblasti kolektivního investování ve vztahu k depozitářům standardních
fondů^8). Pro depozitáře fondu kvalifikovaných investorů, jehož
obhospodařovatel není oprávněn přesáhnout rozhodný limit, se přímo
použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského
parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních
fondů^6), jde-li o způsob plnění povinností podle § 71 odst. 3, § 72
odst. 5, § 73 odst. 4 a § 74 odst. 4, nepoužije.
(2) Připouští-li stanovy fondu kvalifikovaných investorů vytvoření
podfondu, depozitář tohoto fondu vykonává činnost depozitáře i pro tyto
podfondy.
(3) Povinnost nahradit újmu podle § 80 odst. 1 má depozitář fondu
kvalifikovaných investorů i tehdy, způsobí-li ji obmyšlenému nebo
jinému společníkovi než akcionáři tohoto fondu.
§ 84
(1) Depozitářem fondu kvalifikovaných investorů může být i notář; notář
však může být depozitářem pouze fondu kvalifikovaných investorů,
a) u kterého k vyplacení nebo rozdělení majetku tohoto fondu osobám, od
nichž byly shromážděny peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné věci
do tohoto majetku, nemůže podle tohoto zákona, jiného právního předpisu
nebo statutu tohoto fondu dojít dříve než po uplynutí 5 let ode dne
jejich shromáždění od dané osoby, a
b) který podle svého statutu investuje
1. nejvýše 10 % hodnoty svého majetku do investičních nástrojů, které
má jinak mít depozitář fondu kolektivního investování podle § 71 odst.
1 písm. a) v opatrování, nebo
2. více než 90 % hodnoty svého majetku do práv duševního vlastnictví,
cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů představujících podíl
na obchodní společnosti nebo jiné právnické osobě nebo účastí v
obchodních společnostech nebo jiných právnických osobách tak, aby podíl
na hlasovacích právech v těchto obchodních společnostech nebo
právnických osobách byl překročen způsobem a ve výši stanovených v § 34
odst. 1 nebo v § 35 odst. 3.
(2) Notář, který je depozitářem fondu kvalifikovaných investorů musí
mít vytvořeny předpoklady k plnění povinností depozitáře fondu
kvalifikovaných investorů vyplývajících z tohoto zákona a přímo
použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^6).
(3) Pro notáře, který je depozitářem fondu kvalifikovaných investorů,
se § 69 nepoužije.
ČÁST PÁTÁ
HLAVNÍ PODPŮRCE
§ 85
Hlavní podpůrce
Hlavním podpůrcem investičního fondu je osoba, která je na základě
smlouvy s obhospodařovatelem tohoto fondu, nebo na základě smlouvy s
obhospodařovatelem a depozitářem tohoto fondu, oprávněna provádět tyto
finanční služby:
a) poskytovat nebo přenechávat peněžní prostředky či investiční
nástroje za účelem podpory financování tohoto fondu, nebo
b) vypořádávat obchody prováděné v rámci určené investiční strategie
tohoto fondu.
§ 86
Osoby, které mohou být hlavním podpůrcem
Hlavním podpůrcem může být pouze
a) banka se sídlem v České republice,
b) zahraniční banka, která má sídlo v členském státě,
c) obchodník s cennými papíry, který není bankou a který je povinen
dodržovat kapitálovou přiměřenost podle § 9 a 9a zákona upravujícího
podnikání na kapitálovém trhu,
d) zahraniční osoba, která má povolení orgánu dohledu jiného členského
státu k poskytování investičních služeb, jestliže
1. poskytuje investiční služby v České republice prostřednictvím
pobočky obchodního závodu nebo i bez umístění pobočky a
2. je povinna dodržovat kapitálovou přiměřenost srovnatelně podle § 9 a
9a zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu a
e) zahraniční osoba, která má sídlo ve státě, který není členským
státem, jestliže
1. je povinna dodržovat pravidla obezřetnosti podle práva svého
domovského státu a
2. podléhá dohledu ve svém domovském státě.
Činnost hlavního podpůrce
§ 87
Hlavní podpůrce investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu, který je oprávněn na účet tohoto fondu provádět finanční služby
uvedené v § 85, se může s obhospodařovatelem tohoto fondu, popřípadě i
s depozitářem tohoto fondu, je-li tento depozitář stranou smlouvy
uvedené v § 85, dále dohodnout, že je na účet tohoto fondu oprávněn
a) provádět i jiné podpůrné služby jako
1. zajišťovat vypořádání obchodů s investičními nástroji prováděných v
rámci určené investiční strategie tohoto fondu,
2. poskytovat technologickou podporu tomuto fondu na míru, nebo
3. předávat údaje o uzavřených obchodech obhospodařovateli tohoto
fondu, nebo
b) držet majetek tohoto fondu za účelem provádění finanční služby
uvedené v § 85 nebo jiné podpůrné služby podle písmene a).
§ 88
(1) Smlouva, na základě které hlavní podpůrce provádí finanční služby
nebo jiné podpůrné služby nebo drží majetek investičního fondu,
vyžaduje písemnou formu.
(2) Smlouva uvedená v odstavci 1 musí být v souladu se statutem
investičního fondu, pro který hlavní podpůrce provádí finanční služby
nebo jiné podpůrné služby nebo jehož majetek drží.
(3) O vzniku nebo zániku závazku ze smlouvy uvedené v odstavci 1
obhospodařovatel informuje příslušného depozitáře, ledaže je depozitář
její smluvní stranou.
§ 89
(1) Obhospodařovatel investičního fondu, pro který hlavní podpůrce
provádí finanční služby nebo jiné podpůrné služby nebo jehož majetek
drží, zajistí, aby hlavní podpůrce poskytoval příslušnému depozitáři
potřebné údaje a dokumenty, které jsou nutné pro řádný výkon činnosti
depozitáře, zejména které se týkají majetku tohoto fondu, který drží
hlavní podpůrce.
(2) V dalším povinnost podle odstavce 1 vymezuje článek 91 přímo
použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^6).
§ 90
Zvláštní pravidlo pro opětovné poskytnutí finančního kolaterálu
Bez předchozího souhlasu obhospodařovatele investičního fondu nesmí
hlavní podpůrce tohoto fondu poskytnout jako finanční kolaterál nebo
srovnatelné zajištění podle práva cizího státu anebo jiné zajištění
investiční nástroje, které mu byly poskytnuty z majetku tohoto fondu
jako finanční kolaterál nebo jako srovnatelné zajištění podle práva
cizího státu anebo jiné zajištění.
§ 91
Výkon činnosti depozitáře hlavním podpůrcem
(1) Hlavní podpůrce investičního fondu může vykonávat činnost
depozitáře tohoto fondu, jen jestliže
a) splňuje podmínky stanovené tímto zákonem pro výkon činnosti
depozitáře tohoto fondu,
b) má funkčně a hierarchicky oddělen výkon činnosti hlavního podpůrce
od výkonu činnosti depozitáře a
c) zavede, udržuje a uplatňuje postupy pro řízení střetů zájmů
plynoucích z výkonu činnosti hlavního podpůrce a z výkonu činnosti
depozitáře, včetně jejich zjišťování, zamezování a oznamování.
(2) Hrozí-li střet zájmů podle odstavce 1, oznámí to hlavní podpůrce
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu bez zbytečného
odkladu obhospodařovateli tohoto fondu, jakož i podílníkům, společníkům
nebo obmyšleným tohoto fondu.
ČÁST ŠESTÁ
INVESTIČNÍ FONDY
HLAVA I
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
Díl 1
Investiční fondy a jejich členění
§ 92
Členění investičních fondů
(1) Investiční fondy jsou fondy kolektivního investování a fondy
kvalifikovaných investorů.
(2) Fondy kolektivního investování jsou standardní fondy a speciální
fondy.
§ 93
Fondy kolektivního investování
(1) Fondem kolektivního investování je
a) právnická osoba se sídlem v České republice, která je oprávněna
shromažďovat peněžní prostředky od veřejnosti vydáváním akcií a
provádět společné investování shromážděných peněžních prostředků na
základě určené investiční strategie na principu rozložení rizika ve
prospěch vlastníků těchto akcií, a dále spravovat tento majetek, a
b) podílový fond, jehož účelem je shromažďování peněžních prostředků od
veřejnosti vydáváním podílových listů a společné investování
shromážděných peněžních prostředků na základě určené investiční
strategie na principu rozložení rizika ve prospěch vlastníků těchto
podílových listů a další správa tohoto majetku.
(2) Za fond kolektivního investování se považuje též podílový fond nebo
akciová společnost s proměnným základním kapitálem, jehož nebo jejímž
účelem je shromažďovat peněžní prostředky alespoň od dvou fondů
kolektivního investování nebo srovnatelných zahraničních investičních
fondů anebo podfondů fondu kolektivního investování nebo srovnatelných
zahraničních zařízení, investuje-li takový fond, podfond nebo zařízení
do podílových listů nebo investičních akcií vydávaných tímto podílovým
fondem anebo touto akciovou společností s proměnným základním kapitálem
více než 85 % hodnoty svého majetku.
(3) Investiční strategií se pro účely tohoto zákona rozumí způsob
investování investičního fondu zahrnující zejména
a) druhy majetkových hodnot, které mohou být nabyty do jmění
investičního fondu, a mohou-li do jeho jmění být nabyty cenné papíry
nebo zaknihované cenné papíry, také druh těchto cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů, například akcie nebo dluhopisy, a
mohou-li do jeho jmění být nabyty dluhopisy nebo obdobné cenné papíry
nebo zaknihované cenné papíry představující právo na splacení dlužné
částky, potom také druh těchto dluhopisů nebo obdobných cenných papírů
nebo zaknihovaných cenných papírů představujících právo na splacení
dlužné částky podle jejich emitenta, například dluhopisy vydávané
státem nebo dluhopisy vydávané obchodními společnostmi,
b) investiční limity, které je nutno dodržovat ve vztahu k majetkovým
hodnotám podle písmene a),
c) údaj o tom, zda investiční fond kopíruje nebo hodlá kopírovat
složení indexu akcií nebo dluhopisů nebo jiného indexu nebo sleduje
nebo hodlá sledovat určitý index nebo jiný finanční kvantitativně
vyjádřený ukazatel (benchmark); z tohoto údaje musí vyplývat, o jaký
index nebo ukazatel se jedná a jakým způsobem nebo v jaké míře jej
investiční fond sleduje nebo kopíruje nebo hodlá sledovat nebo
kopírovat,
d) údaj o určitém hospodářském odvětví nebo jeho části, určité
zeměpisné oblasti nebo určité části finančního trhu, ve kterých
investiční fond koncentruje nebo hodlá koncentrovat své investice, nebo
určitém druhu majetkových hodnot, do kterých investiční fond
koncentruje nebo hodlá koncentrovat své investice,
e) možnosti a limity zajištění nebo záruky v případě, že návratnost
investice, její části nebo výnos z této investice mají být zajištěny
(zajištěné fondy) nebo zaručeny (zaručené fondy), a uvedení způsobu,
jakým budou zajištění nebo záruka dosaženy,
f) možnosti a limity využití přijatého úvěru nebo zápůjčky na účet
investičního fondu,
g) možnosti a limity použití majetku investičního fondu k poskytnutí
úvěru, zápůjčky, daru a zajištění závazku jiné osoby nebo úhradě dluhu,
který nesouvisí s jeho obhospodařováním,
h) možnosti a limity vztahující se k prodeji majetkových hodnot na účet
investičního fondu, které investiční fond nemá ve svém majetku, a
i) údaj o technikách k obhospodařování investičního fondu a možnosti a
limity jejich používání.
(4) Kopírováním složení indexu se pro účely tohoto zákona rozumí
kopírování složení majetkových hodnot, ke kterým se tento index
vztahuje, včetně používání derivátů a jiných technik k obhospodařování
investičního fondu.
§ 94
Standardní fondy a speciální fondy
(1) Standardním fondem je fond kolektivního investování, který splňuje
požadavky směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci
předpisů v oblasti kolektivního investování^4) a jako takový je zapsaný
v příslušném seznamu vedeném Českou národní bankou (§ 511).
(2) Speciálním fondem je fond kolektivního investování, který nesplňuje
požadavky směrnice uvedené v odstavci 1 a není jako standardní fond
zapsaný v příslušném seznamu vedeném Českou národní bankou (§ 511).
§ 95
Fondy kvalifikovaných investorů
(1) Fondem kvalifikovaných investorů je
a) právnická osoba se sídlem v České republice, která je oprávněna
shromažďovat peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné věci od více
kvalifikovaných investorů vydáváním účastnických cenných papírů nebo
tak, že se kvalifikovaní investoři stávají jejími společníky, a
provádět společné investování shromážděných peněžních prostředků nebo
penězi ocenitelných věcí na základě určené investiční strategie,
založené zpravidla na principu rozložení rizika, ve prospěch těchto
kvalifikovaných investorů a dále spravovat tento majetek,
b) podílový fond, jehož účelem je shromažďování peněžních prostředků
nebo penězi ocenitelných věcí od více kvalifikovaných investorů
vydáváním podílových listů a společné investování shromážděných
peněžních prostředků na základě určené investiční strategie, založené
zpravidla na principu rozložení rizika, ve prospěch vlastníků těchto
podílových listů a další správa tohoto majetku, a
c) svěřenský fond,
1. jehož statut určuje více kvalifikovaných investorů jako obmyšlených,
kterými jsou zakladatel tohoto svěřenského fondu nebo ten, kdo zvýšil
majetek tohoto svěřenského fondu smlouvou, a
2. který je zřízený za účelem investování na základě určené investiční
strategie, založené zpravidla na principu rozložení rizika, ve prospěch
jeho obmyšlených.
(2) Podmínka mnohosti kvalifikovaných investorů podle odstavce 1 nemusí
být splněna, je-li společníkem, podílníkem nebo obmyšleným fondu
kvalifikovaných investorů
a) stát, mezinárodní finanční organizace nebo právnická osoba podřízená
ústřednímu orgánu státní správy, nebo
b) kvalifikovaný investor investující peněžní prostředky nebo penězi
ocenitelné věci ve prospěch jiných kvalifikovaných investorů, s nimiž
je pro účely této jejich investice ve smluvním vztahu.
§ 96
Kvalifikovaný fond rizikového kapitálu a kvalifikovaný fond sociálního
podnikání
Za fond kvalifikovaných investorů se považuje též investiční fond,
který je
a) kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu uvedený v článku 3 písm.
b) přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské
fondy rizikového kapitálu^7) a
b) kvalifikovaným fondem sociálního podnikání uvedený v článku 3 písm.
b) přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské
fondy sociálního podnikání^9).
§ 97
Zahraniční investiční fond
Zahraničním investičním fondem je
a) právnická osoba mající sídlo v jiném státě, než je Česká republika,
srovnatelná s investičním fondem, nebo
b) zařízení vytvořené podle práva cizího státu srovnatelné s
investičním fondem, který je podílovým fondem nebo se svěřenským
fondem.
Díl 2
Pokoutné fondy kolektivního investování
§ 98
(1) Zakazuje se shromažďovat, jakož i pokusit se shromažďovat, peněžní
prostředky nebo penězi ocenitelné věci od veřejnosti za účelem jejich
společného investování nebo investování takto nabytých peněžních
prostředků nebo penězi ocenitelných věcí, má-li být návratnost
investice nebo zisk investora byť jen částečně závislý na hodnotě nebo
výnosu majetku, do kterého byly peněžní prostředky nebo penězi
ocenitelné věci investovány, jinak než za podmínek, které stanoví nebo
připouští tento zákon.
(2) Zákaz podle odstavce 1 se nevztahuje na případ, kdy se shromažďuje
výlučně od osob uvedených v § 2a odst. 1 zákona upravujícího podnikání
na kapitálovém trhu.
(3) Odstavec 1 není § 2 písm. b) a c) a § 2a dotčen.
§ 99
Zakazuje se umožnit nebo usnadnit jinému činnost zakázanou podle § 98
její propagací nebo zajištěním její dostupnosti jiným způsobem.
HLAVA II
PŘÍPUSTNÉ PRÁVNÍ FORMY
Díl 1
Základní ustanovení
§ 100
Fondy kolektivního investování
(1) Fondem kolektivního investování může být pouze
a) podílový fond, nebo
b) akciová společnost.
(2) Standardním fondem, fondem kolektivního investování investujícím
jako fond peněžního trhu nebo jako krátkodobý fond peněžního trhu nebo
fondem kolektivního investování investujícím do nemovitostí nebo účastí
v nemovitostní společnosti však může být pouze otevřený podílový fond
nebo akciová společnost s proměnným základním kapitálem; pro účely
tohoto zákona se nemovitostní společností rozumí akciová společnost,
společnost s ručením omezeným nebo srovnatelná právnická osoba podle
práva cizího státu, jejímž předmětem činnosti je převážně nabývání
nemovitostí, správa nemovitostí a úplatný převod vlastnického práva k
nemovitostem, a to za účelem dosažení zisku.
§ 101
Fondy kvalifikovaných investorů
(1) Fondem kvalifikovaných investorů může být pouze
a) podílový fond,
b) svěřenský fond,
c) komanditní společnost,
d) společnost s ručením omezeným,
e) akciová společnost,
f) evropská společnost, nebo
g) družstvo.
(2) Fondem kvalifikovaných investorů investujícím jako fond peněžního
trhu nebo jako krátkodobý fond peněžního trhu však může být pouze
otevřený podílový fond nebo akciová společnost s proměnným základním
kapitálem.
Díl 2
Podílový fond
Oddíl 1
Obecná ustanovení
§ 102
(1) Podílový fond je tvořen jměním. Vlastnické právo k majetku v
podílovém fondu náleží společně všem podílníkům, a to v poměru podle
hodnoty jimi vlastněných podílových listů. Žádný z podílníků však
nemůže žádat o oddělení majetku v podílovém fondu, rozdělení podílového
fondu nebo zrušení podílového fondu. Ustanovení občanského zákoníku o
spoluvlastnictví se pro podílový fond nepoužijí.
(2) Vlastnická práva k majetku v podílovém fondu vykonává vlastním
jménem a na účet podílového fondu jeho obhospodařovatel.
(3) Podílníci neručí za dluhy v podílovém fondu.
§ 103
Podílový fond nemá právní osobnost.
§ 104
(1) Podílový fond musí mít vlastní označení. Označení musí podílový
fond odlišovat od jiného podílového fondu. Označení nesmí být klamavé.
(2) Označení podílového fondu nesmí obsahovat jméno fyzické osoby nebo
název anebo příznačný prvek názvu právnické osoby, ledaže jde o jméno,
název anebo příznačný prvek názvu jeho obhospodařovatele, obchodníka s
cennými papíry, banky, spořitelního a úvěrního družstva nebo zahraniční
osoby s obdobnou činností jako některá z těchto osob anebo toho, kdo má
povolení České národní banky pro účely označení podílového fondu a
svěřenského fondu (§ 531).
§ 105
Vyžaduje-li právní předpis nebo právní jednání údaje nutné k
identifikaci vlastníka, nahradí se údaje o všech podílnících označením
podílového fondu a údaji nutnými k identifikaci obhospodařovatele
tohoto podílového fondu.
Vytvoření, vznik a zánik podílového fondu
§ 106
(1) Zakladatelé vytvoří podílový fond, shodnou-li se s tím, kdo se má
stát jeho obhospodařovatelem, na obsahu statutu podílového fondu.
(2) Podílový fond se vytvoří i jednostranným právním jednáním toho, kdo
se má stát jeho obhospodařovatelem, kterým přijal statut podílového
fondu.
(3) Právní jednání týkající se vytvoření podílového fondu vyžaduje
písemnou formu, jinak je neplatné; soud k této neplatnosti přihlédne i
bez návrhu.
§ 107
(1) Právnické osobě, jejíž název nebo příznačný prvek názvu je s jejím
souhlasem obsažen v označení podílového fondu, náleží právo rozhodovat
o tom, kdo bude obhospodařovatelem, administrátorem a depozitářem
tohoto podílového fondu, jakož i rozhodovat o změně v osobě tohoto
obhospodařovatele, administrátora nebo depozitáře. Příslušným orgánem
pro toto rozhodování je statutární orgán této právnické osoby; jiný
orgán této právnické osoby, který je jinak podle tohoto zákona nebo
jiného právního předpisu příslušný k rozhodování, v tomto případě
nerozhoduje.
(2) Stejné právo rozhodovat o osobě obhospodařovatele, administrátora a
depozitáře podílového fondu má fyzická osoba, jejíž jméno s jejím
souhlasem obsahuje označení tohoto podílového fondu a která má povolení
České národní banky pro účely označení podílového fondu a svěřenského
fondu (§ 531).
(3) Je-li takových osob více, přijímají rozhodnutí podle odstavců 1 a 2
po vzájemné dohodě, neurčí-li statut podílového fondu, že rozhoduje jen
jedna osoba z nich nebo že se rozhodnutí přijímá jinak.
(4) Odstavci 1 až 3 není dotčen zákaz udělovat pokyny týkající se
obchodního vedení v jiných záležitostech.
§ 108
(1) Podílový fond vzniká dnem zápisu do seznamu podílových fondů
vedeného Českou národní bankou. Podílový fond zaniká dnem výmazu z
tohoto seznamu.
(2) Návrh na zápis podílového fondu do seznamu podílových fondů podává
ten, kdo se má stát jeho obhospodařovatelem. Návrh na výmaz podílového
fondu ze seznamu podává likvidátor nebo jiná osoba, která na tom má
oprávněný zájem.
(3) Po vzniku podílového fondu nelze prohlásit zakladatelské právní
jednání za neplatné a nelze z toho důvodu zrušit zápis podílového fondu
v seznamu podílových fondů.
Seznam podílníků
§ 109
(1) Administrátor podílového fondu vede seznam jeho podílníků. Jsou-li
vydány zaknihované podílové listy, může statut určit, že seznam
podílníků je nahrazen evidencí zaknihovaných podílových listů.
(2) Do seznamu podílníků se zapisují označení druhu podílového listu,
jméno a bydliště nebo název a sídlo podílníka, číslo bankovního účtu
vedeného u osoby oprávněné poskytovat bankovní služby ve státě, jenž je
plnoprávným členem Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj,
označení podílového listu a změny zapisovaných údajů. U listinného
podílového listu se zapisuje do seznamu podílníků i označení jeho formy
jako cenného papíru.
§ 110
(1) Má se za to, že podílníkem je ten, kdo je zapsán v seznamu
podílníků.
(2) Administrátor zapíše nového vlastníka do seznamu podílníků bez
zbytečného odkladu poté, co je mu změna osoby vlastníka oznámena.
§ 111
(1) Údaje zapsané v seznamu podílníků může administrátor používat pouze
pro potřeby administrace podílového fondu. Za jiným účelem lze údaje
zapsané v seznamu podílníků použít jen se souhlasem podílníků, kterých
se údaje týkají.
(2) Přestane-li podílník být podílníkem, administrátor jej ze seznamu
podílníků bez zbytečného odkladu vymaže.
§ 112
Stejné zacházení
(1) Obhospodařovatel a administrátor podílového fondu zacházejí za
stejných podmínek se všemi podílníky stejně.
(2) K právním jednáním, jejichž účelem je nedůvodné zvýhodnění
jakéhokoliv podílníka na úkor podílového fondu nebo jiných podílníků,
se nepřihlíží, ledaže tento zákon stanoví jinak nebo by to bylo na újmu
třetím osobám, které na takováto právní jednání v dobré víře spoléhaly.
§ 113
Shromáždění podílníků
(1) Shromáždění podílníků se zřizuje, určí-li tak statut podílového
fondu; shromáždění podílníků náleží působnost rozhodovat o změně
statutu tohoto podílového fondu v otázkách týkajících se
a) investiční strategie, je-li její změna přípustná a nejde-li o změnu
podle § 207 písm. a) nebo d),
b) změny druhu nebo formy podílových listů,
c) srážek při odkupování podílových listů,
d) úplaty za obhospodařování podílového fondu a provádění jeho
administrace,
e) nákladů souvisejících s obhospodařováním a administrací podílového
fondu, nebo
f) způsobu svolávání, způsobu účasti, minimálního kvóra, určení
většiny, věcné působnosti, způsobu rozhodování shromáždění podílníků
nebo jeho zrušení.
(2) Statut může působnost shromáždění podílníků podle odstavce 1 zúžit.
Do působnosti shromáždění podílníků náleží rozhodovat o změně statutu
podílového fondu i v jiných otázkách než uvedených v odstavci 1,
vyplývá-li to ze statutu podílového fondu.
(3) K rozhodnutí shromáždění podílníků o změně druhu nebo formy
podílových listů se vyžaduje i souhlas alespoň tříčtvrtinové většiny
hlasů přítomných podílníků vlastnících tyto podílové listy. V zápise z
jednání shromáždění podílníků musí být jmenovitě uvedení podílníci,
kteří hlasovali pro změnu druhu nebo formy podílových listů.
(4) Pro shromáždění podílníků se použijí přiměřeně ustanovení zákona
upravujícího právní poměry obchodních společností a družstev o listině
přítomných akcionářů a o zápisu z jednání valné hromady akciové
společnosti.
(5) Ustanovení občanského zákoníku o neplatnosti usnesení členské
schůze spolku se na rozhodnutí shromáždění podílníků použijí obdobně.
§ 114
Účetnictví
O majetkových poměrech podílového fondu, jakož i o dalších
skutečnostech, se vede účetnictví tak, aby umožnilo sestavení účetní
závěrky za každý jednotlivý podílový fond.
Podílové listy
§ 115
Podílový list je cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír, který
představuje podíl podílníka na podílovém fondu a se kterým jsou spojena
práva podílníka plynoucí z tohoto zákona nebo ze statutu podílového
fondu.
§ 116
(1) Peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné věci se shromažďují do
podílového fondu vydáváním podílových listů.
(2) Pro ocenění penězi ocenitelné věci podle odstavce 1 se ustanovení
zákona upravujícího právní poměry obchodních společností a družstev o
ocenění nepeněžitého vkladu u akciové společnosti použijí obdobně.
§ 117
(1) Podílový list obsahuje alespoň
a) označení „podílový list“,
b) údaje nutné k identifikaci podílového fondu,
c) jmenovitou hodnotu, včetně uvedení měny, v níž je jmenovitá hodnota
vyjádřena, nebo údaj o tom, že jde o podílový list bez jmenovité
hodnoty,
d) údaj o druhu podílového listu, popřípadě i s odkazem na statut,
e) označení formy podílového listu, ledaže byl podílový list vydán jako
zaknihovaný cenný papír, a
f) číselné označení podílového listu, ledaže byl podílový list vydán
jako zaknihovaný cenný papír.
(2) Listinný podílový list může mít jen formu cenného papíru na řad
nebo na jméno. V rubopisu listinného podílového listu se uvede
identifikace nabyvatele.
(3) U zaknihovaných podílových listů postačí, že údaje uvedené v
odstavci 1 jsou zjistitelné z příslušné evidence zaknihovaných
podílových listů.
(4) Byl-li vydán hromadný podílový list, obsahuje tento hromadný
podílový list také údaj o tom, kolik podílových listů a jakého druhu
nahrazuje.
§ 118
Jmenovitá hodnota podílových listů vydávaných týmž podílovým fondem
může být vyjádřena v různých měnách, vymezuje-li statut podílového
fondu současně, o jaké měny se jedná.
§ 119
K účinnosti převodu listinného podílového listu vůči administrátorovi
podílového fondu se vyžaduje oznámení změny osoby podílníka
administrátorovi a předložení podílového listu administrátorovi.
§ 120
(1) Podílové listy, se kterými jsou spojena stejná práva, tvoří jeden
druh.
(2) S podílovými listy může být zejména spojeno právo na
a) rozdílný, pevný nebo podřízený podíl na zisku nebo na likvidačním
zůstatku,
b) vyplacení zálohy na zisk,
c) nižší úplatu účtovanou v případě, že výkonnost podílového fondu
přesáhne určený ukazatel (benchmark), s nímž je výkonnost srovnávána,
nebo
d) nižší srážku za odkoupení, je-li s podílovým listem spojeno právo na
jeho odkoupení.
(3) O vyplacení zálohy na zisk rozhoduje obhospodařovatel podílového
fondu. Zálohu na výplatu podílu na zisku lze vyplácet jen, vyplývá-li z
rozumně pečlivého uvážení, že podílový fond má nebo bude mít dostatek
prostředků na rozdělení zisku.
§ 121
(1) Zvláštní práva a jejich obsah se určí ve statutu podílového fondu.
V případě pochybností o jejich obsahu může soud na návrh některého
podílníka
a) rozhodnout, jaké zvláštní právo je s podílovým listem spojeno, je-li
z okolností zřejmé, že takové právo vyjadřuje vůli obsaženou ve statutu
nebo je této vůli obsahově nejbližší, nebo
b) nebude-li možné postupovat podle písmene a), rozhodnout, že podílový
list je podílový list, se kterým není spojeno zvláštní právo.
(2) Řízení uvedené v odstavci 1 je řízením podle § 83 odst. 2 písm. d)
občanského soudního řádu.
(3) Účastníky řízení jsou navrhovatel, obhospodařovatel tohoto
podílového fondu a ten, jehož název, příznačný prvek názvu nebo jméno
obsahuje označení tohoto podílového fondu.
Změna druhu nebo formy podílových listů a vyřazení podílových listů z
obchodování na evropském regulovaném trhu
§ 122
Administrátor oznámí podílníkům bez zbytečného odkladu způsobem určeným
ve statutu podílového fondu den, k němuž byla zapsána změna druhu nebo
formy podílových listů do seznamu podílníků.
§ 123
(1) Bylo-li rozhodnuto o změně druhu nebo formy podílových listů nebo o
vyřazení podílových listů z obchodování na evropském regulovaném trhu,
lze
a) tyto podílové listy odkoupit pouze bez srážky; srazit však lze
částku odpovídající účelně vynaloženým nákladům spojeným s odkoupením
podílového listu, a
b) vydat nové podílové listy a určit lhůtu k předložení podílových
listů k výměně až poté, co tato změna bude zapsána v seznamu podílníků.
(2) Pro postup při výměně podílových listů za podílové listy jiného
druhu nebo formy se ustanovení zákona upravujícího právní poměry
obchodních společností a družstev o snížení jmenovité hodnoty akcií
použijí přiměřeně.
§ 124
(1) Bylo-li rozhodnuto o změně druhu nebo formy podílových listů
vydaných uzavřeným podílovým fondem nebo o vyřazení podílových listů
vydaných uzavřeným podílovým fondem z obchodování na evropském
regulovaném trhu, učiní obhospodařovatel na účet podílového fondu
ohledně těchto podílových listů do 30 dní ode dne zápisu změny druhu
nebo formy podílových listů do seznamu podílníků nebo ode dne vyřazení
podílového listu z obchodování na evropském regulovaném trhu veřejný
návrh smlouvy na odkoupení podílových listů.
(2) Odkoupení podílových listů vydaných uzavřeným podílovým fondem,
bylo-li rozhodnuto podle odstavce 1 jinak, než formou veřejného návrhu
smlouvy podle odstavce 1, se zakazuje.
(3) Odstavce 1 a 2 se nepoužijí, týká-li se odkoupení
a) méně než 100 osob,
b) podílových listů, jejichž souhrnná jmenovitá hodnota nepřesáhne 1 %
fondového kapitálu tohoto fondu, nebo
c) podílových listů obchodovaných výlučně na evropském regulovaném
trhu, jde-li o rozhodnutí o změně druhu nebo formy podílových listů.
(4) Veřejný návrh smlouvy podle odstavce 1 nelze odvolat, jakmile byl
učiněn. Změnit jej je možné pouze tehdy, je-li to v jeho podmínkách
výslovně uvedeno, nebo bude-li to pro zájemce výhodnější; takové změny
se projeví i ve všech smlouvách již uzavřených na základě tohoto
veřejného návrhu.
§ 125
(1) Veřejný návrh smlouvy podle § 124 odst. 1 musí být určen osobám,
které byly ke dni konání shromáždění podílníků vlastníky podílových
listů, jichž se rozhodnutí o změně druhu, formy nebo vyřazení týká, a
pro přijetí tohoto rozhodnutí nehlasovaly.
(2) Nehlasovalo-li však o změně druhu, formy nebo vyřazení shromáždění
podílníků, musí být veřejný návrh smlouvy určen všem osobám, které byly
až do zapsání změny druhu nebo formy podílových listů nebo vyřazení
podílových listů z obchodování na evropském regulovaném trhu do seznamu
podílníků vlastníky podílových listů, jichž se rozhodnutí o změně
druhu, formy nebo vyřazení týká.
§ 126
(1) Oprávněná osoba uvedená v § 125 se může vzdát práva na odkoupení
podílových listů.
(2) Vzdání se práva podle odstavce 1 musí mít písemnou formu s úředně
ověřeným podpisem a má účinky i vůči každému dalšímu nabyvateli těchto
podílových listů.
§ 127
Při změně druhu nebo formy podílového listu se práva spojená s tímto
druhem nebo formou podílového listu mění účinností změny statutu
podílového fondu bez ohledu na to, kdy dojde k výměně podílových listů.
Oddíl 2
Otevřený podílový fond
§ 128
(1) S podílovým listem vydaným otevřeným podílovým fondem je spojeno
právo podílníka na jeho odkoupení na účet tohoto fondu.
(2) Počet podílových listů, které otevřený podílový fond vydá, není
omezen.
§ 129
Označení otevřeného podílového fondu obsahuje slova „otevřený podílový
fond“.
§ 130
Vydávání podílových listů
(1) Administrátor otevřeného podílového fondu zajistí vydání podílového
listu za částku, která je rovna jeho aktuální hodnotě vyhlášené k
rozhodnému dni určenému ve statutu; tato částka může být zvýšena o
přirážku, jejíž výše je uvedena ve statutu.
(2) Administrátor otevřeného podílového fondu může nejdéle 3 měsíce ode
dne, kdy obhospodařovatel tohoto fondu zahájil vydávání podílových
listů tohoto fondu, zajistit jejich vydávání za částku, která se rovná
jejich jmenovité hodnotě, nebo za částku uvedenou ve statutu, jde-li o
podílové listy bez jmenovité hodnoty; tato částka může být zvýšena o
přirážku uvedenou ve statutu.
(3) Podílový list nelze vydat, dokud není zaplacena částka podle
odstavce 1 nebo 2 na peněžní účet, který pro tento fond zřídil jeho
depozitář.
(4) U otevřeného podílového fondu, který investuje jako fond peněžního
trhu nebo jako krátkodobý fond peněžního trhu, se vydávají podílové
listy každý pracovní den.
Odkupování podílových listů
§ 131
Administrátor otevřeného podílového fondu zajistí odkoupení podílového
listu tohoto fondu za částku, která se rovná jeho aktuální hodnotě pro
den, ke kterému obdržel žádost podílníka o odkoupení podílového listu;
tato částka může být snížena o srážku uvedenou ve statutu. Podílové
listy odkoupením zanikají.
§ 132
(1) Administrátor otevřeného podílového fondu zajistí odkoupení
podílového listu tohoto fondu na účet tohoto podílového fondu nejdéle
do
a) 3 pracovních dnů, jde-li o otevřený podílový fond, který investuje
jako fond peněžního trhu nebo jako krátkodobý fond peněžního trhu,
b) 2 týdnů, jde-li o standardní fond,
c) 1 měsíce, jde-li o speciální fond, který neinvestuje do nemovitostí
nebo účastí v nemovitostní společnosti,
d) 1 roku, jde-li o fond kvalifikovaných investorů, který neinvestuje
do nemovitostí nebo účastí v nemovitostní společnosti, a
e) 2 let, jde-li o investiční fond, který investuje do nemovitostí nebo
účastí v nemovitostní společnosti.
(2) Žádost o odkoupení podílového listu vydaného otevřeným podílovým
fondem lze podat kdykoliv. Administrátor otevřeného podílového fondu
zajistí uveřejnění nejbližší lhůty pro odkoupení podílových listů
tohoto fondu na internetových stránkách tohoto fondu. V této lhůtě
zajistí administrátor otevřeného podílového fondu odkoupení všech
podílových listů tohoto fondu, o jejichž odkoupení podali podílníci
žádost v období od poslední lhůty pro odkoupení podílových listů tohoto
fondu.
(3) Po dobu uvedenou ve statutu otevřeného podílového fondu
investujícího do nemovitostí nebo účastí v nemovitostních
společnostech, po kterou tento fond nedodržuje investiční limity podle
nařízení vlády upravujícího investování investičních fondů, nejdéle
však do 3 let ode dne, kdy podílový fond vznikl, se podílové listy
vydávané tímto fondem neodkupují.
§ 133
Po dobu, po kterou administrátor otevřeného podílového fondu zajišťuje
vydávání podílových listů tohoto fondu za částku, která se rovná jejich
jmenovité hodnotě, nebo za částku uvedenou ve statutu, jde-li o
podílové listy bez jmenovité hodnoty, zajišťuje odkupování podílových
listů tohoto fondu za tutéž částku, za jakou zajišťuje jejich vydávání.
Pozastavení vydávání nebo odkupování podílových listů
§ 134
(1) Obhospodařovatel může rozhodnout o pozastavení vydávání nebo
odkupování podílových listů otevřeného podílového fondu jen, je-li to
nezbytné z důvodu ochrany práv nebo právem chráněných zájmů podílníků.
(2) Obhospodařovatel podřízeného fondu může rozhodnout o pozastavení
vydávání nebo odkupování podílových listů otevřeného podílového fondu
též, je-li pozastaveno vydávání nebo odkupování cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů vydávaných řídícím fondem (§ 245).
(3) Obhospodařovatel vypracuje o svém rozhodnutí podle odstavce 1 nebo
2 zápis, ve kterém uvede
a) datum a přesný čas svého rozhodnutí,
b) důvody pozastavení vydávání nebo odkupování podílových listů,
c) okamžik, od kterého se vydávání nebo odkupování podílových listů
pozastavuje, a
d) dobu, na kterou se vydávání nebo odkupování podílových listů
pozastavuje.
§ 135
(1) Vydávání nebo odkupování podílových listů otevřeného podílového
fondu se pozastavuje okamžikem uvedeným v zápise o rozhodnutí
obhospodařovatele tohoto fondu uvedeném v § 134 odst. 3. Od tohoto
okamžiku nelze vydat ani odkoupit podílový list tohoto fondu.
(2) Zákaz vydávání nebo odkupování podílových listů se vztahuje i na
podílové listy, o jejichž vydání nebo odkoupení podílník požádal
a) před pozastavením vydávání nebo odkupování podílových listů,
nedošlo-li u nich ještě k vyplacení protiplnění za odkoupení, nebo
b) během doby, na kterou bylo vydávání nebo odkupování podílových listů
pozastaveno.
§ 136
(1) Doba, na kterou se vydávání nebo odkupování podílových listů
pozastavuje, nesmí být delší než 3 měsíce.
(2) Statut otevřeného podílového fondu investujícího do nemovitostí
nebo účastí v nemovitostní společnosti může lhůtu pro pozastavení
vydávání nebo odkupování podílových listů určit odchylně; určit tuto
lhůtu delší než 2 roky se zakazuje.
§ 137
(1) Administrátor otevřeného podílového fondu bez zbytečného odkladu po
vypracování zápisu uvedeného v § 134 odst. 3 zajistí uveřejnění tohoto
zápisu na internetových stránkách tohoto fondu.
(2) Obhospodařovatel, který rozhodl o pozastavení vydávání nebo
odkupování podílových listů, zašle orgánům dohledu jiných členských
států, v nichž jsou podílové listy tohoto podílového fondu veřejně
nabízeny, bez zbytečného odkladu zápis o tomto svém rozhodnutí. V
oznámení zejména uvede přijatá opatření a další skutečnosti směřující k
odstranění příčin pozastavení vydávání nebo odkupování podílových
listů.
§ 138
(1) Administrátor otevřeného podílového fondu zajistí bez zbytečného
odkladu po oznámení rozhodnutí České národní banky o zrušení rozhodnutí
obhospodařovatele o pozastavení vydávání nebo odkupování podílových
listů uveřejnění tohoto rozhodnutí na internetových stránkách tohoto
fondu.
(2) Administrátor otevřeného podílového fondu zajistí bez zbytečného
odkladu po oznámení předběžného opatření, které má dopad na pozastavení
vydávání nebo odkupování podílových listů, uveřejnění tohoto
předběžného opatření na internetových stránkách tohoto fondu.
§ 139
Ode dne obnovení vydávání nebo odkupování podílových listů
administrátor otevřeného podílového fondu zajistí vydání nebo odkoupení
podílových listů tohoto fondu, jejichž vydávání nebo odkupování bylo
pozastaveno, za částku, která se rovná aktuální hodnotě určené ke dni
obnovení vydávání nebo odkupování podílových listů. Tato částka může
být zvýšena o přirážku podle § 130 odst. 1 nebo snížena o srážku podle
§ 131.
§ 140
(1) Podílník nemá právo na úrok z prodlení za dobu pozastavení vydávání
nebo odkupování podílových listů otevřeného podílového fondu; to
neplatí,
a) je-li administrátor otevřeného podílového fondu ke dni pozastavení
již v prodlení s vyplacením protiplnění za odkoupení, nebo
b) zrušila-li Česká národní banka rozhodnutí o pozastavení vydávání
nebo odkupování podílových listů.
(2) Obhospodařovatel a administrátor otevřeného podílového fondu jsou
zavázáni uhradit úrok z prodlení podle odstavce 1 společně a
nerozdílně.
§ 141
Dnem obnovení vydávání nebo odkupování podílových listů je
a) den následující po dni, kterým uplynula doba, na kterou bylo
vydávání nebo odkupování podílových listů pozastaveno,
b) den nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky, kterým se
zrušuje rozhodnutí obhospodařovatele otevřeného podílového fondu o
pozastavení vydávání nebo odkupování podílových listů tohoto fondu,
nebo
c) den následující po dni, kterým uplynula doba, na kterou bylo
pozastaveno vydávání nebo odkupování cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů vydávaných řídícím fondem.
Oddíl 3
Uzavřený podílový fond
§ 142
S podílovým listem vydaným uzavřeným podílovým fondem není spojeno
právo podílníka na jeho odkoupení na účet fondu.
§ 143
Označení uzavřeného podílového fondu obsahuje slova „uzavřený podílový
fond“.
§ 144
Nerozhodne-li obhospodařovatel uzavřeného podílového fondu vytvořeného
na dobu určitou do uplynutí této doby, zda tento podílový fond vstoupí
do likvidace nebo se přemění na otevřený podílový fond nebo akciovou
společnost s proměnným základním kapitálem, vstoupí podílový fond po
uplynutí této doby do likvidace.
§ 145
Vydávání podílových listů
(1) Pro vydávání podílových listů uzavřeným podílovým fondem se § 130
použije obdobně.
(2) Uzavřený podílový fond nemůže vydat nebo mít vydány podílové listy,
které nemají jmenovitou hodnotu.
§ 146
Přiznání práva na odkoupení podílových listů ve statutu
(1) Statut uzavřeného podílového fondu může určit, že podílník má v
době trvání uzavřeného podílového fondu právo na odkoupení podílového
listu na účet tohoto podílového fondu v určených lhůtách, delších než 1
rok. Statut uzavřeného podílového fondu, který je vytvořen na dobu
neurčitou nebo na dobu určitou delší než 10 let, umožní podílníkům
odkoupení jimi vlastněných podílových listů po 10 letech ode dne vzniku
fondu a dále ve lhůtě uvedené ve statutu, delší než 1 rok, přinejmenším
však každých 10 let; jinak uplynutím 10 let ode dne vzniku fondu vzniká
podílníkovi právo na odkoupení jeho podílových listů na účet podílového
fondu.
(2) Pro odkoupení podílových listů uzavřeného podílového fondu se § 131
až 141 použijí obdobně.
§ 147
(1) Rozhodne-li soud v případě uzavřeného podílového fondu podle § 121
odst. 1 písm. b), může vlastník podílového listu, o jehož druhu bylo
rozhodnuto, požadovat, aby od něj obhospodařovatel podílového fondu na
účet podílového fondu tento podílový list do 1 měsíce ode dne nabytí
právní moci rozhodnutí soudu za přiměřenou cenu koupil, ledaže byla
pochybnost o obsahu zvláštního práva spojeného s podílovým listem
zřejmá již v době, kdy podílový list získal. Obhospodařovatel od
oprávněného vlastníka koupí podílový list do 15 pracovních dnů ode dne,
kdy mu došel návrh na uzavření smlouvy.
(2) Nesplní-li obhospodařovatel povinnost stanovenou v odstavci 1, může
se oprávněný vlastník podílových listů domáhat uzavření smlouvy o koupi
podílových listů u soudu nebo požadovat náhradu újmy, a to nejpozději
ve lhůtě 6 měsíců ode dne, kdy došel obhospodařovateli návrh na
uzavření smlouvy podle odstavce 1.
Díl 3
Svěřenský fond
§ 148
(1) Investiční fond se jako svěřenský fond vytváří na základě smlouvy;
jiným právním jednáním nelze tento svěřenský fond vytvořit. Vytvořit
svěřenský fond nelze vyčleněním majetku z fondu kolektivního
investování. Právní jednání týkající se vytvoření investičního fondu
jako svěřenského fondu vyžaduje písemnou formu, jinak je neplatné; soud
k této neplatnosti přihlédne i bez návrhu.
(2) Investiční fond, který se vytváří jako svěřenský fond, může mít
více zakladatelů. Má-li investiční fond vytvořený jako svěřenský fond
více zakladatelů, přijímají rozhodnutí po vzájemné dohodě, neurčuje-li
statut svěřenského fondu, že rozhoduje jen jeden z nich nebo že se
rozhodnutí přijímá jinak.
(3) Po vzniku investičního fondu jako svěřenského fondu nelze
zakladatelské právní jednání prohlásit za neplatné a nelze z tohoto
důvodu zrušit jeho zápis v seznamu investičních fondů majících právní
formu svěřenského fondu.
(4) Pro označení investičního fondu jako svěřenského fondu se § 104
použije obdobně. Pro rozhodování o osobě obhospodařovatele,
administrátora a depozitáře investičního fondu jako svěřenského fondu
se § 107 použije obdobně.
(5) Pro investiční fond jako svěřenský fond se § 114 použije obdobně.
§ 149
Ustanovení § 1452 občanského zákoníku se pro investiční fond jako
svěřenský fond nepoužije. Kde občanský zákoník používá pojem „statut
svěřenského fondu“, rozumí se tím v případě investičního fondu jako
svěřenského fondu statut tohoto fondu.
Svěřenský správce
§ 150
(1) Investiční fond jako svěřenský fond má jednoho správce.
(2) Tímto správcem může být jen ten, kdo je podle tohoto zákona
oprávněn obhospodařovat takový investiční fond.
(3) Ustanovení tohoto zákona o pověření jiného výkonem jednotlivé
činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování investičního fondu, nejsou
odstavcem 1 dotčena.
(4) Ustanovení § 1454 občanského zákoníku se pro investiční fond jako
svěřenský fond nepoužije.
§ 151
Investiční společnost může být, za podmínek stanovených tímto zákonem,
svěřenským správcem i svěřenského fondu, který není investičním fondem.
Dohled nad správou
§ 152
(1) Dohled nad správou svěřenského fondu, který je investičním fondem,
vykonává obhospodařovatel tohoto fondu.
(2) Ustanovení § 150 odst. 3 se použije obdobně.
§ 153
Ustanovení § 1465 občanského zákoníku se pro investiční fond jako
svěřenský fond nepoužije.
Díl 4
Akciová společnost s proměnným základním kapitálem
Oddíl 1
Základní ustanovení
§ 154
(1) Akciová společnost s proměnným základním kapitálem je akciová
společnost, která vydává akcie, s nimiž je spojeno právo akcionáře na
jejich odkoupení na účet společnosti, a jejíž systém vnitřní struktury
je monistický a obchodní firma obsahuje označení „investiční fond s
proměnným základním kapitálem“.
(2) Akciovou společností s proměnným základním kapitálem může být pouze
investiční fond.
(3) Statutárnímu řediteli akciové společnosti s proměnným základním
kapitálem, která je investičním fondem podle § 9 odst. 1, přísluší
obchodní vedení v plném rozsahu. Pouze její statutární ředitel též
určuje základní zaměření obchodního vedení.
(4) Do působnosti valné hromady akciové společnosti s proměnným
základním kapitálem náleží volba a odvolání statutárního ředitele,
jakož i schválení jeho smlouvy o výkonu funkce včetně jejích změn.
(5) Statutárním ředitelem akciové společnosti s proměnným základním
kapitálem může být i právnická osoba, splňuje-li jí pověřený zmocněnec
nebo pověření zmocněnci podmínky stanovené tímto zákonem a jiným
právním předpisem pro členství v představenstvu. Pověřený zmocněnec
však nemůže být současně předsedou její správní rady.
§ 155
Základní kapitál
Základní kapitál akciové společnosti s proměnným základním kapitálem se
rovná jejímu fondovému kapitálu. Do obchodního rejstříku se jako její
základní kapitál zapisuje částka vložená úpisem zakladatelských akcií
(zapisovaný základní kapitál); zapisovaný základní kapitál se uvede ve
stanovách namísto základního kapitálu.
§ 156
Obsah stanov
(1) Stanovy akciové společnosti s proměnným základním kapitálem
obsahují také
a) údaj o tom, zda společnost může vytvářet podfondy,
b) způsob určení úplaty za její obhospodařování a provádění její
administrace jako investičního fondu,
c) určení druhů nákladů, které mohou vznikat v souvislosti s jejím
obhospodařováním a prováděním její administrace jako investičního
fondu,
d) zásady hospodaření s majetkem a pravidla pro výplatu podílů na
zisku,
e) způsob určování aktuální hodnoty investičních akcií a četnost
takového určování,
f) postupy a podmínky pro vydávání a odkupování investičních akcií,
g) určení nejvyšší výše základního kapitálu pro účely pozastavení
vydávání investičních akcií a
h) způsob, jak se oznámí záměr některého z vlastníků zakladatelských
akcií tyto akcie převést (§ 160 odst. 1).
(2) Připouštějí-li stanovy možnost vytvářet podfondy, určí také
pravidla pro jejich vytváření a pravidla pro úhradu nákladů, které
mohou vznikat v souvislosti s jejich obhospodařováním a prováděním
jejich administrace.
§ 157
(1) Pro akciovou společnost s proměnným základním kapitálem se
nepoužijí ustanovení zákona upravujícího právní poměry obchodních
společností a družstev, jež se týkají jmenovité hodnoty, a ustanovení o
upisování a nabývání vlastních akcií, o finanční asistenci, o emisním
kurzu a emisním ážiu a o vydávání opčních listů.
(2) Akciová společnost s proměnným základním kapitálem, jejíž valná
hromada rozhodla o vyřazení investičních akcií z obchodování na
evropském regulovaném trhu, nemusí učinit veřejný návrh smlouvy.
(3) Akciová společnost s proměnným základním kapitálem nemusí tvořit
rezervní fondy.
Oddíl 2
Zakladatelské akcie a investiční akcie
§ 158
(1) Akciová společnost s proměnným základním kapitálem vydává kusové
akcie jako akcie, které nemají jmenovitou hodnotu a, neplyne-li z
tohoto zákona něco jiného (§ 167 odst. 1), představují stejné podíly na
základním kapitálu společnosti.
(2) Zakladatelské akcie akciové společnosti s proměnným základním
kapitálem jsou akcie, které upsali zakladatelé akciové společnosti;
zakladatelskými akciemi zůstávají být i ty zakladatelské akcie, které
upsala jiná osoba než vlastník zakladatelských akcií, neboť žádný z
těchto vlastníků nevyužil svého předkupního práva podle § 160, a
zakladatelské akcie, které nabyla jiná osoba než vlastník
zakladatelských akcií, neboť žádný z těchto vlastníků nevyužil svého
přednostního práva na úpis nových zakladatelských akcií podle § 161.
(3) Ostatní akcie akciové společnosti s proměnným základním kapitálem
jsou investiční akcie.
(4) Zakladatelská akcie obsahuje označení, že jde o zakladatelskou
akcii; investiční akcie obsahuje označení, že jde o investiční akcii, a
údaj, z něhož plyne, zda je akcií s hlasovacím právem.
Zakladatelské akcie
§ 159
(1) Se zakladatelskou akcií nemůže být spojeno právo na její odkoupení
na účet společnosti ani jiné zvláštní právo.
(2) Zakladatelská akcie nemůže být přijata k obchodování na evropském
regulovaném trhu ani na jiném veřejném trhu.
(3) Pro akciovou společnost s proměnným základním kapitálem se
ustanovení zákona upravujícího právní poměry obchodních společností a
družstev o změně výše základního kapitálu akciové společnosti a o
rozhodování valné hromady ve vztahu ke změně výše základního kapitálu
akciové společnosti použijí jen ve vztahu k zapisovanému základnímu
kapitálu a zakladatelským akciím.
§ 160
(1) Hodlá-li některý z vlastníků zakladatelských akcií převést své
zakladatelské akcie, mají ostatní vlastníci zakladatelských akcií k
těmto akciím po dobu 6 měsíců ode dne, kdy jim tuto skutečnost oznámil,
předkupní právo, ledaže vlastník zakladatelských akcií zakladatelské
akcie převádí jinému vlastníkovi zakladatelských akcií. Není-li
ujednáno ve stanovách, jak předkupní právo vykonají, mají právo
vykoupit zakladatelské akcie poměrně podle velikosti svých podílů.
(2) Předkupní právo mají vlastníci zakladatelských akcií i v případě,
že některý z vlastníků zakladatelských akcií převádí zakladatelské
akcie bezúplatně; tehdy mají vlastníci zakladatelských akcií právo
zakladatelské akcie vykoupit za obvyklou cenu. To platí i v jiných
případech zákonného předkupního práva.
§ 161
Každý vlastník zakladatelských akcií má přednostní právo upsat část
nových zakladatelských akcií v rozsahu jeho podílu. Neurčí-li stanovy
jinak, má každý vlastník zakladatelských akcií přednostní právo na
upsání i těch zakladatelských akcií, které v souladu se zákonem neupsal
jiný akcionář. V dalším se § 485 až 490 zákona upravujícího právní
poměry obchodních společností a družstev použijí obdobně.
Investiční akcie
§ 162
(1) S investiční akcií je spojeno právo na její odkoupení na žádost
jejího vlastníka na účet společnosti. Investiční akcie odkoupením
zanikají.
(2) Vyžaduje-li zákon hlasování na valné hromadě podle druhu akcií, je
vlastník investiční akcie bez hlasovacího práva oprávněn na valné
hromadě hlasovat.
§ 163
(1) Investiční akcie se upisují na základě veřejné výzvy k jejich
úpisu.
(2) Pro vydávání a odkupování investičních akcií se § 130 až 140
použijí obdobně.
(3) Dnem obnovení vydávání nebo odkupování investičních akcií je
a) den následující po dni, kterým uplynula doba, na kterou bylo
vydávání nebo odkupování investičních akcií pozastaveno,
b) den nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky, kterým se
zrušuje rozhodnutí o pozastavení vydávání nebo odkupování investičních
akcií, nebo
c) den následující po dni, kterým uplynula doba, na kterou bylo
pozastaveno vydávání nebo odkupování cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů vydávaných řídícím fondem.
§ 164
Ke splnění či uspokojení pohledávky věřitele nebo akcionáře akciové
společnosti s proměnným základním kapitálem vzniklé v souvislosti s
nabýváním majetkových hodnot, které netvoří součást majetku z
investiční činnosti této společnosti, nelze použít peněžní prostředky
získané vydáváním investičních akcií ani majetkovou hodnotu získanou
prostřednictvím takto získaných peněžních prostředků.
Oddíl 3
Podfondy
§ 165
(1) Akciová společnost s proměnným základním kapitálem může vytvářet
podfondy, připouští-li to její stanovy. Podfond je účetně a majetkově
oddělená část jejího jmění.
(2) Akciová společnost s proměnným základním kapitálem zahrnuje do
podfondu nebo podfondů majetek a dluhy ze své investiční činnosti.
Nezahrnuje-li akciová společnost s proměnným základním kapitálem do
podfondu nebo podfondů také majetek a dluhy, které nejsou součástí
majetku a dluhů této společnosti z investiční činnosti, netvoří tento
majetek a dluhy podfond.
(3) Podfond má vlastní investiční strategii, neurčí-li stanovy něco
jiného.
(4) Ke splnění či uspokojení pohledávky věřitele nebo akcionáře za
společností vzniklé v souvislosti s vytvořením podfondu, plněním jeho
investiční strategie nebo jeho zrušením lze použít pouze majetek v
tomto podfondu.
(5) Do obchodního rejstříku se u akciové společnosti s proměnným
základním kapitálem zapisuje také údaj o tom, zda společnost může
vytvářet podfondy.
§ 166
(1) Označení podfondu musí obsahovat příznačný prvek obchodní firmy
akciové společnosti s proměnným základním kapitálem a slovo „podfond“,
popřípadě jinak vyjádřit jeho vlastnost podfondu.
(2) Pro označení podfondu se § 104 použije obdobně.
§ 167
Investiční akcie v případě podfondu
(1) Akciová společnost s proměnným základním kapitálem vydává ke
každému podfondu investiční akcie, které představují stejné podíly na
fondovém kapitálu toho podfondu. S investičními akciemi vydanými k
podfondu je spojeno právo týkající se podílu na zisku jen z hospodaření
tohoto podfondu a na likvidačním zůstatku jen při zániku tohoto
podfondu s likvidací. Tím není vyloučeno, aby akciová společnost vydala
různé druhy investičních akcií k témuž podfondu za podmínek, které
stanoví zákon upravující právní poměry obchodních společností a
družstev.
(2) Vydat k podfondu investiční akcie nelze, dokud nejsou údaje nutné k
identifikaci podfondu zapsány v příslušném seznamu vedeném Českou
národní bankou.
(3) Investiční akcie uvedená v odstavci 1 obsahuje údaje nutné k
identifikaci podfondu, k němuž se práva uvedená v odstavci 1 vztahují,
popřípadě další zvláštní práva, která jsou s ní spojena.
(4) Stanovy mohou určit, že o záležitostech, které se týkají pouze
podfondu a nemají významný dopad na jiné podfondy, hlasují pouze
vlastníci investičních akcií vydaných k tomuto podfondu, přičemž není
rozhodné, zda jsou vlastníky akcií s hlasovacím právem. V takovém
případě stanovy současně tyto záležitosti podrobněji vymezí.
§ 168
Vyžaduje-li jiný právní předpis nebo právní jednání údaje nutné k
identifikaci vlastníka, nahradí se údaje o akciové společnosti s
proměnným základním kapitálem údaji nutnými k identifikaci podfondu
tohoto investičního fondu.
§ 169
Statut a sdělení klíčových informací
(1) Každý podfond musí mít statut. Statut podfondu může být začleněn do
statutu investičního fondu jako samostatná část, přičemž údaje uváděné
v této části lze nahradit odkazem na další části statutu nebo jeho
příloh.
(2) Dovolává-li se tento zákon nebo jiný právní předpis statutu
investičního fondu, rozumí se jím i statut podfondu, ledaže z tohoto
zákona nebo z povahy podfondu plyne něco jiného.
(3) Sdělení klíčových informací fondu kolektivního investování, jehož
stanovy vytvoření podfondu připustily, se vyhotovuje za každý podfond;
tam, kde tento zákon nebo jiný právní předpis používá pojem investiční
fond, rozumí se jím namísto investičního fondu jeho podfond.
Díl 5
Komanditní společnost na investiční listy
§ 170
(1) Komanditní společnost na investiční listy je komanditní společnost,
v níž pouze jeden společník ručí za její dluhy neomezeně (dále jen
„komplementář“) a alespoň jeden společník za její dluhy neručí (dále
jen „komanditista“). Podíly komanditistů komanditní společnosti na
investiční listy jsou představovány investičními listy.
(2) Obchodní firma obsahuje označení „komanditní společnost na
investiční listy“, které může být nahrazeno zkratkou „kom. spol. na
invest. listy“ nebo „k. s. i. l.“.
(3) Komanditní společností na investiční listy může být pouze
investiční fond.
§ 171
Druhy podílů
(1) Společenská smlouva může připustit vznik různých druhů podílů.
Investiční listy, které představují podíly, s nimiž jsou spojena stejná
práva a povinnosti, tvoří jeden druh. Investiční list, který
představuje podíl, s nímž nejsou spojena žádná zvláštní práva a
povinnosti, je základní investiční list.
(2) Určí-li tak společenská smlouva, může komanditista vlastnit více
podílů, a to i různého druhu. Je-li podle společenské smlouvy dovolen
vznik více podílů pro jednoho komanditistu, vydá společnost investiční
list pro každý podíl, nebo vydá hromadný investiční list; společenská
smlouva obsahuje také označení investičního listu, kterým je podíl
představován.
(3) Různé druhy podílů, zvláštní práva a povinnosti a jejich obsah se
určí ve společenské smlouvě.
(4) Upravuje-li společenská smlouva různé druhy podílů do obchodního
rejstříku se u komanditní společnosti na investiční listy zapisuje také
údaj o druhu podílu a popis práv a povinností s ním spojených, a to
alespoň odkazem na společenskou smlouvu uloženou ve sbírce listin
obchodního rejstříku. Do obchodního rejstříku se u komanditní
společnosti na investiční listy nezapisují údaje o komanditistech.
Soud, který vede obchodní rejstřík, znepřístupní veřejnosti i údaje o
komanditistech obsažené ve společenské smlouvě komanditní společnosti
na investiční listy založené do sbírky listin. Kromě případů
stanovených zvláštním právním předpisem může opis společenské smlouvy
včetně údajů o komanditistech obdržet jen ten, kdo na tom má oprávněný
zájem.
(5) Pro případ vzniku pochybnosti o obsahu zvláštního práva nebo obsahu
zvláštní povinnosti spojené s investičním listem se § 121 a 147 použijí
obdobně.
Investiční list
§ 172
(1) Investiční list je cenný papír na řad, který obsahuje alespoň
a) označení „investiční list“,
b) údaje nutné k identifikaci společnosti,
c) údaje nutné k identifikaci komanditisty,
d) výši vkladu připadající na podíl a splacenou část tohoto vkladu k
datu emise investičního listu a,
e) označení investičního listu, jeho číslo a podpis komplementáře.
(2) Investiční list nelze vydat jako zaknihovaný cenný papír.
(3) Při předložení investičního listu na něm komanditní společnost na
investiční listy vyznačí aktuální výši splacené části vkladu, liší-li
se od údaje podle odstavce 1 písm. d).
§ 173
Investiční list nemůže být přijat k obchodování na evropském
regulovaném trhu ani na jiném veřejném trhu.
§ 174
(1) Společenská smlouva komanditní společnosti na investiční listy může
převoditelnost investičních listů omezit, nikoli však vyloučit.
(2) Pro převod investičního listu se použije obdobně také § 210 zákona
upravujícího právní poměry obchodních společností a družstev.
§ 175
(1) Má-li komanditista nebo jiná osoba povinnost odevzdat investiční
list komanditní společnosti na investiční listy, odevzdá jej ve lhůtě
určené společenskou smlouvou, jinak ve lhůtě, kterou k tomu v písemné
výzvě určil komplementář nebo likvidátor.
(2) Investiční listy, které nebyly odevzdány ve lhůtě podle odstavce 1,
komplementář nebo likvidátor prohlásí za neplatné. Prohlášení
neplatnosti investičních listů se uveřejní na internetových stránkách
společnosti.
Vklady
§ 176
Před vznikem komanditní společnosti na investiční listy spravuje její
splacené vklady ten, kdo se má stát komplementářem.
§ 177
Vkladová povinnost společníka komanditní společnosti na investiční
listy se plní v penězích.
§ 178
(1) Vklad komplementáře odpovídá 2 % z celkového objemu vkladů
zakládajících komanditistů, ledaže společenská smlouva určí, že výše
vkladu je u komplementáře jiná, nebo že vkladovou povinnost nemá.
(2) Před podáním návrhu na zápis komanditní společnosti na investiční
listy do obchodního rejstříku se splatí celý vklad komplementáře.
Zvláštní ustanovení o rozhodování společníků
§ 179
Společníci si nemohou vyhradit rozhodování věcí, které jinak podle
tohoto zákona nebo jiného právního předpisu anebo společenské smlouvy
náleží do působnosti jiných orgánů komanditní společnosti na investiční
listy.
§ 180
Komplementář ani komanditista nemůže vykonávat hlasovací práva,
rozhodují-li společníci o jeho vyloučení, nebo v dalších případech,
stanoví-li tak tento zákon nebo jiný právní předpis anebo určí-li tak
společenská smlouva. Při rozhodování společníků se nepřihlíží k
hlasovacím právům, která nelze vykonávat.
Zvláštní ustanovení o zániku účasti společníka
§ 181
(1) Komanditisté mohou z komanditní společnosti na investiční listy
komplementáře vyloučit, jen z důvodů, které jsou uvedeny ve společenské
smlouvě.
(2) O vyloučení komplementáře musí být pořízen notářský zápis o
rozhodnutí orgánu právnické osoby.
(3) S vyloučením komplementáře musí souhlasit většina alespoň dvou
třetin hlasů komanditistů, neurčí-li společenská smlouva většinu vyšší.
Vyloučení komplementáře se považuje za změnu společenské smlouvy.
(4) Vyloučení komplementáře je účinné vstupem jiného komplementáře do
komanditní společnosti na investiční listy. Nevstoupí-li změnou
společenské smlouvy vstupující komplementář do komanditní společnosti
na investiční listy ve lhůtě určené v rozhodnutí o vyloučení
komplementáře, nejpozději však do 3 měsíců ode dne přijetí tohoto
rozhodnutí, vstoupí komanditní společnost na investiční listy uplynutím
takové doby do likvidace. Ke vstupu jiného komplementáře se souhlas
vyloučeného komplementáře nevyžaduje.
§ 182
(1) Nevyplývá-li ze společenské smlouvy něco jiného, důvodem pro
zrušení komanditní společnosti na investiční listy není zánik účasti
komanditisty ve společnosti.
(2) Smrtí nebo zánikem komanditisty přechází jeho podíl v komanditní
společnosti na investiční listy na dědice nebo právního nástupce.
Společenská smlouva může přechod investičního listu zakázat nebo
omezit.
(3) Komanditista nemůže z komanditní společnosti na investiční listy
vystoupit ani svou účast zrušit výpovědí, ledaže společenská smlouva
určí jinak.
(4) Vystoupení komplementáře je účinné vstupem jiného komplementáře do
komanditní společnosti na investiční listy; to platí i pro výpověď
komplementáře. Vystoupivší komplementář a komplementář, který zrušil
svou účast výpovědí, má k vstupujícímu komplementáři stejné povinnosti,
jaké má vyloučený komplementář.
§ 182a
Odevzdání investičního listu
(1) Bez zbytečného odkladu po zániku účasti komanditisty ve společnosti
bez právního nástupce odevzdá tento komanditista, dědic nebo právní
nástupce, popřípadě i insolvenční správce společnosti investiční list.
(2) Právo na vyplacení vypořádacího podílu nebo podílu na likvidačním
zůstatku vzniká komanditistovi odevzdáním investičního listu komanditní
společnosti na investiční listy, jinak uveřejněním prohlášení jeho
neplatnosti podle § 175 odst. 2.
(3) Odevzdaný investiční list komanditní společnost na investiční listy
nebo likvidátor neprodleně zničí.
Díl 6
Zvláštní ustanovení o komanditní společnosti
§ 183
(1) Pro komanditní společnost na investiční listy se tento díl
nepoužije.
(2) Komanditní společnost, která je investičním fondem, může mít jen
jednoho komplementáře.
§ 184
Pro komanditní společnost, která je investičním fondem, se § 176 až 180
použijí obdobně.
Některá ustanovení o zániku účasti společníka
§ 185
(1) Pro vyloučení komplementáře komanditní společnosti se § 181 použije
obdobně.
(2) Společenská smlouva komanditní společnosti, která je investičním
fondem, obsahuje u každého omezeně ručícího společníka údaje nutné k
identifikaci jiného společníka, kterého omezeně ručící společník
označil pro účely svého vystoupení za klíčového (§ 186 odst. 2), nebo
údaj o tom, že omezeně ručící společník takto jiného společníka pro
účely svého vystoupení neoznačil.
§ 186
(1) Omezeně ručící společník nemůže z komanditní společnosti vystoupit,
ani zrušit svou účast výpovědí, ledaže společenská smlouva určí jinak.
(2) Omezeně ručící společník může také z této společnosti vystoupit,
zanikla-li v ní účast společníka, kterého tento společník označil ve
společenské smlouvě pro účely svého vystoupení za klíčového. Vystoupit
z komanditní společnosti lze do 10 pracovních dní ode dne, kdy účast
společníka označeného pro účely vystoupení za klíčového zanikla; k
pozdějšímu vystoupení se nepřihlíží.
(3) Vystoupení společníka podle odstavce 1 nebo 2 se považuje za změnu
společenské smlouvy.
(4) Pro komplementáře se § 182 odst. 4 použije obdobně.
HLAVA III
NĚKTERÉ SPOLEČNÉ OTÁZKY
§ 187
Ověření účetní závěrky
Účetní závěrka investičního fondu se ověřuje auditorem.
§ 188
Přijetí podílových listů nebo investičních akcií k obchodování
(1) Aniž jsou dotčeny podmínky pro přijetí cenného papíru nebo
zaknihovaného cenného papíru k obchodování na regulovaném trhu
stanovené zákonem upravujícím podnikání na kapitálovém trhu, podílové
listy nebo investiční akcie může organizátor regulovaného trhu přijmout
k obchodování na tomto trhu jen, jestliže
a) k tomu dal souhlas obhospodařovatel investičního fondu, jehož
podílové listy a investiční akcie mají být přijaty k obchodování na
regulovaném trhu a je-li to z jeho podnětu, a
b) žádost o přijetí podílových listů nebo investičních akcií podává
účastník tohoto regulovaného trhu, kterým je obchodník s cennými papíry
nebo zahraniční osoba s povolením zahraničního orgánu dohledu k
poskytování investičních služeb podle zákona upravujícího podnikání na
kapitálovém trhu a který je vlastníkem nebo alespoň oprávněným
držitelem všech podílových listů nebo investičních akcií, jichž se
přijetí týká.
(2) Žádá-li se o přijetí více druhů podílových listů vydaných otevřeným
podílovým fondem nebo investičních akcií k obchodování na regulovaném
trhu, musí být dále zajištěno, že pro každý druh bude existovat tvůrce
trhu. Tvůrce trhu zajišťuje, že jím určená cena se významně neodchyluje
od aktuální hodnoty podílového listu vydaného otevřeným podílovým
fondem nebo hodnoty investiční akcie a je-li přijato k obchodování více
druhů těchto podílových listů nebo investičních akcií, potom s ohledem
na jednotlivý druh.
(3) Pro cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry vydané zahraničním
investičním fondem, s nimiž je spojeno nebo s nimiž souvisí právo na
jejich odkoupení, se odstavce 1 a 2 použijí obdobně.
(4) Pro účel přijetí podílových listů nebo investičních akcií k
obchodování na regulovaném trhu se k podmínce stanovené tímto zákonem,
z níž vyplývá požadavek na vícero podílníků nebo vlastníků investičních
akcií jednoho investičního fondu, nepřihlíží.
§ 189
Statut investičního fondu
Každý investiční fond musí mít statut. Statut investičního fondu vydává
a aktualizuje jeho obhospodařovatel.
Výpočet aktuální hodnoty podílových listů, investičních akcií a jiných
podílů na investičním fondu
§ 190
(1) Aktuální hodnota podílového listu je podíl fondového kapitálu
podílového fondu připadající na 1 podílový list.
(2) Základnou pro výpočet aktuální hodnoty podílového listu je fondový
kapitál podílového fondu ke dni výpočtu aktuální hodnoty. Ve fondovém
kapitálu se zohlední časové rozlišení běžných nákladů, zejména poplatky
uvedené ve statutu, například úplata za obhospodařování, administraci,
výkon činnosti depozitáře, audit a očekávaná daňová povinnost ke dni
výpočtu aktuální hodnoty.
(3) Jde-li o podílový list bez jmenovité hodnoty nebo mají-li všechny
podílové listy stejnou jmenovitou hodnotu, určí se aktuální hodnota
podílového listu jako hodnota fondového kapitálu tohoto fondu dělená
počtem vydaných podílový listů; jinak se aktuální hodnota podílového
listu určí jako hodnota fondového kapitálu tohoto fondu ke dni výpočtu
aktuální hodnoty, dělená součtem všech jmenovitých hodnot jím vydaných
podílových listů v oběhu, vynásobená příslušnou jmenovitou hodnotou
podílového listu, se zaokrouhlením na počet desetinných míst uvedených
v jeho statutu.
(4) Jsou-li s podílovým listem spojena zvláštní práva, určí se aktuální
hodnota podílového listu na základě fondového kapitálu připadajícího na
jednotlivé druhy podílových listů podle poměru určeného výpočtem
uvedeným v jeho statutu.
(5) Aktuální hodnota podílového listu se vypočte bez sestavení účetní
závěrky.
§ 191
(1) Základnou pro výpočet aktuální hodnoty investiční akcie je fondový
kapitál ke dni výpočtu aktuální hodnoty. Ustanovení § 190 odst. 2 věty
druhé se použije obdobně.
(2) Aktuální hodnota investiční akcie se určí jako hodnota fondového
kapitálu tohoto fondu dělená počtem vydaných akcií.
(3) Vytvořil-li investiční fond, který je akciovou společností s
proměnným základním kapitálem podfond, určí se aktuální hodnota
investiční akcie na základě fondového kapitálu podfondu.
(4) Jsou-li s investičními akciemi vydávanými investičním fondem
spojena zvláštní práva, určí se aktuální hodnota investiční akcie na
základě fondového kapitálu tohoto fondu, nebo jeho podfondu,
připadajícího na jednotlivé druhy investičních akcií podle poměru
určeného výpočtem uvedeným v jeho statutu.
(5) Pro investiční akcii se § 190 odst. 5 použije obdobně.
§ 192
Jak se určí aktuální hodnota podílu na investičním fondu, který není
představován podílovým listem ani investiční akcií, určí statut tohoto
fondu.
§ 193
(1) Aktuální hodnota podílového listu, investiční akcie nebo jiného
podílu na investičním fondu se vypočítává ve lhůtě uvedené ve statutu.
(2) Tato lhůta nesmí být delší než
a) 2 týdny, jde-li o standardní fond,
b) 1 měsíc, jde-li o speciální fond, který neinvestuje do nemovitostí
nebo účastí v nemovitostní společnosti,
c) 1 rok, jde-li o fond kvalifikovaných investorů, který neinvestuje do
nemovitostí nebo účastí v nemovitostní společnosti, a
d) 2 roky, jde-li o investiční fond, který investuje do nemovitostí
nebo účastí v nemovitostní společnosti.
(3) Investiční fond, který investuje jako fond peněžního trhu nebo
krátkodobý fond peněžního trhu, provádí výpočet aktuální hodnoty jím
vydávaného podílového listu nebo investiční akcie každý pracovní den.
Oceňování majetku a dluhů investičního fondu
§ 194
Kdo oceňuje majetek a dluhy investičního fondu,
a) používá postupy pro oceňování majetku a dluhů, jejichž součástí jsou
vždy způsoby oceňování s ohledem na investiční strategii daného
investičního fondu, a
b) musí být nestranný a nezávislý na tom, pro koho se oceňuje.
§ 195
Obhospodařovatel investičního fondu může oceňovat majetek a dluhy
tohoto fondu, má-li vytvořeny organizační předpoklady nestrannosti a
nezávislosti podle § 194 písm. b), zahrnující řízení střetů zájmů
včetně jejich zjišťování a zamezování.
§ 196
(1) Majetek a dluhy investičního fondu z investiční činnosti se oceňují
reálnou hodnotou podle mezinárodních účetních standardů upravených
právem Evropské unie^10) s tím, že
a) pro určení reálné hodnoty dluhopisu nebo obdobného cenného papíru
nebo zaknihovaného cenného papíru představujícího právo na splacení
dlužné částky je možné použít průměrnou cenu mezi nejlepší závaznou
nabídkou a poptávkou (středová cena) a
b) pro určení reálné hodnoty akcie nebo obdobného cenného papíru nebo
zaknihovaného cenného papíru představujícího podíl na obchodní
společnosti nebo jiné právnické osobě je možné použít hodnotu, která je
vyhlášena na evropském regulovaném trhu nebo na zahraničním trhu
obdobném regulovanému trhu a která je vyhlášena k okamžiku ne
pozdějšímu, než je okamžik ocenění a nejvíce se blížícímu okamžiku
ocenění.
(2) Česká národní banka stanoví vyhláškou postupy pro určení reálné
hodnoty majetku a dluhů investičního fondu v rozsahu stanoveném
odstavcem 1.
§ 197
(1) Administrátor investičního fondu může oceňováním majetku a dluhů
tohoto fondu pověřit jiného jen,
a) je-li pověřovaný nezávislý na
1. tomto administrátorovi,
2. obhospodařovateli investičního fondu, jehož majetek a dluhy má
oceňovat,
3. investičním fondu, jehož majetek a dluhy má oceňovat, a
4. jiné osobě s úzkým propojením k osobám uvedeným v bodech 1 až 3 a
b) poskytuje-li dostatečné odborné záruky toho, že je schopen oceňovat
majetek a dluhy investičního fondu v souladu s příslušnými jinými
právními předpisy upravujícími oceňování majetku a dluhů a statutem
investičního fondu.
(2) Kdo byl pověřen administrátorem investičního fondu oceňováním
majetku a dluhů tohoto fondu, nesmí pověřit výkonem této činnosti ani
výkonem některého úkonu nebo některých úkonů z této činnosti dalšího;
stane-li se tak, nepřihlíží se k tomu.
(3) Má se za to, že ten, koho administrátor investičního fondu hodlá
pověřit nebo pověřil oceňováním majetku a dluhů tohoto fondu, je ve
smyslu odstavce 1 písm. a) nezávislý, není-li
a) vedoucí osobou nebo pracovníkem této osoby, ani
b) podílníkem, obmyšleným, zakladatelem, společníkem nebo tichým
společníkem investičního fondu, jehož majetek a dluhy má oceňovat, a v
případě svěřenského fondu, také tím, kdo zvýšil majetek investičního
fondu, jehož majetek a dluhy má oceňovat, smlouvou.
§ 198
(1) Administrátor investičního fondu může pověřit oceňováním majetku a
dluhů tohoto fondu depozitáře tohoto fondu jen, má-li depozitář
vytvořeny organizační předpoklady
a) pro řádnou, samostatnou a nezávislou kontrolu těchto činností v
rámci výkonu činnosti depozitáře a
b) nestrannosti a nezávislosti podle § 194 písm. b), zahrnující řízení
střetů zájmů včetně jejich zjišťování a zamezování.
(2) Ustanovení § 197 není odstavcem 1 dotčeno, § 197 odst. 1 písm. a) a
§ 197 odst. 3 se nepoužijí.
§ 199
Administrátor speciálního fondu nebo fondu kvalifikovaných investorů,
jehož obhospodařovatel je oprávněn přesáhnout rozhodný limit, může
pověřit oceňováním majetku a dluhů tohoto fondu jiného jen, je-li
současně obhospodařovatelem tohoto fondu.
§ 200
(1) V dalším oceňování majetku a dluhů investičního fondu, jehož
obhospodařovatel je oprávněn přesáhnout rozhodný limit, vymezují články
67 až 74 přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí
směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^6).
(2) Ustanovení § 50 až 52 nejsou § 197 až 199 dotčena.
§ 201
(1) Investiční nástroje v majetku investičního fondu se oceňují ve
lhůtě uvedené ve statutu. Ustanovení § 193 odst. 2 a 3 se použije
obdobně.
(2) Ocenění investičních nástrojů podle odstavce 1 se provede ke dni, k
němuž se vypočte aktuální hodnota podílového listu, investiční akcie
nebo jiného podílu na investičním fondu.
§ 202
(1) Majetek a dluhy investičního fondu neuvedené v § 201 odst. 1 se
oceňují ve lhůtách uvedených ve statutu; tyto lhůty nesmí být delší než
1 rok.
(2) Pro ocenění majetku a dluhů investičního fondu neuvedených v § 201
odst. 1 se § 201 odst. 2 použije obdobně.
Vztah k některým právním předpisům
§ 203
(1) Pro investiční fond se nepoužijí ustanovení zákona upravujícího
právní poměry obchodních společností a družstev o prioritních akciích a
o nuceném přechodu účastnických cenných papírů.
(2) Tomu, kdo získá podíl na hlasovacích právech investičního fondu,
nevzniká povinnost učinit nabídku převzetí podle zákona upravujícího
nabídky převzetí. V této souvislosti ani nevznikají této nebo jiné
osobě povinnosti, které jim jinak při nabídce převzetí ukládá zákon
upravující nabídky převzetí.
(3) Stanoví-li tento zákon nebo právní předpis jej provádějící něco
jiného než vyplývá z ustanovení občanského zákoníku upravujících správu
cizího majetku, použije se tento zákon nebo právní předpis jej
provádějící.
§ 204
Pro investiční fond, který je kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu
uvedeným v článku 3 písm. b) přímo použitelného předpisu Evropské unie
upravujícího evropské fondy rizikového kapitálu^7) nebo kvalifikovaným
fondem sociálního podnikání uvedeným v článku 3 písm. b) přímo
použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy
sociálního podnikání^9), a pro právnickou osobu, která se má stát
kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu nebo kvalifikovaným fondem
sociálního podnikání, se ustanovení tohoto zákona nebo jiného právního
předpisu použijí v rozsahu, v jakém to připouští přímo použitelný
předpis Evropské unie upravující evropské fondy rizikového kapitálu^7)
a přímo použitelný předpis Evropské unie upravující evropské fondy
sociálního podnikání^9).
ČÁST SEDMÁ
FONDY KOLEKTIVNÍHO INVESTOVÁNÍ
HLAVA I
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
§ 205
(1) Jinak než způsobem uvedeným v § 93 nelze do fondu kolektivního
investování peněžní prostředky shromažďovat.
(2) Shromažďovat od veřejnosti do fondu kolektivního investování penězi
ocenitelné věci se zakazuje.
§ 206
(1) Fond kolektivního investování nesmí vydat opční listy. Tyto cenné
papíry a zaknihované cenné papíry nelze vydat ani na účet fondu
kolektivního investování.
(2) Fond kolektivního investování může vydat dluhopis nebo cenný papír
anebo zaknihovaný cenný papír, s nímž je spojeno právo na splacení
dlužné částky, jen za podmínek, za nichž lze přijmout na účet tohoto
fondu úvěr. To platí i v případě, jsou-li tyto cenné papíry nebo
zaknihované cenné papíry vydány na účet fondu kolektivního investování.
(3) Fond kolektivního investování nesmí být stranou smlouvy o tiché
společnosti.
§ 207
(1) Investiční strategii fondu kolektivního investování v rozsahu
stanoveném v § 93 odst. 3 písm. a) až i) není přípustné měnit, ledaže
se jedná o změnu
a) přímo vyvolanou změnou právní úpravy,
b) vyvolanou překážkou vzniklou nezávisle na vůli obhospodařovatele,
nedojde-li touto změnou k výrazně odlišnému způsobu investování tohoto
fondu,
c) v důsledku změny statutu fondu kolektivního investování, která mu
umožňuje investovat jako podřízený fond, nebo
d) v důsledku pravomocného rozhodnutí České národní banky o omezení
rozsahu investiční strategie (§ 549 odst. 1 a 2).
(2) Ke změně provedené v rozporu s odstavcem 1 se nepřihlíží.
§ 208
Fondový kapitál fondu kolektivního investování
(1) Fondový kapitál fondu kolektivního investování musí do 6 měsíců ode
dne vzniku investičního fondu dosáhnout alespoň částky odpovídající 1
250 000 EUR.
(2) Soud na návrh České národní banky nebo toho, kdo na tom má
oprávněný zájem, zruší fond kolektivního investování, který má právní
formu akciové společnosti, nedosahuje-li jeho fondový kapitál alespoň
částky uvedené v odstavci 1. Před rozhodnutím poskytne soud tomuto
fondu kolektivního investování přiměřenou lhůtu ke zjednání nápravy.
§ 209
Určení úplaty za obhospodařování
Úplata za obhospodařování fondu kolektivního investování se určí
zejména
a) podílem z průměrné hodnoty fondového kapitálu investičního fondu
nebo jeho části za účetní období,
b) v závislosti na výkonnosti investičního fondu nad určený ukazatel
(benchmark), s nímž je výkonnost srovnávána,
c) v závislosti na meziročním růstu hodnoty fondového kapitálu tohoto
fondu připadajícího na 1 podílový list, 1 investiční akcii nebo jiný
podíl na investičním fondu,
d) podílem z výsledku hospodaření investičního fondu nebo jeho části
před zdaněním, nebo
e) kombinací způsobů podle písmen a) až d).
§ 210
Nezahrnované náklady
Do nákladů fondu kolektivního investování nelze zahrnout
a) pokuty nebo jiné majetkové sankce uložené jeho obhospodařovateli,
administrátorovi, depozitáři, hlavnímu podpůrci, auditorovi nebo jiné
osobě, která pro tento fond poskytuje služby,
b) náklady na vyhotovení propagačního sdělení a náklady na nabízení
investic do tohoto fondu, ani
c) administrativní náklady a náklady na právní a poradenské služby
spojené s přeměnou nebo jinou majetkovou dispozicí týkající se tohoto
fondu (část jedenáctá).
§ 211
Odkoupení podílového listu a investiční akcie bez srážky
(1) Bylo-li rozhodnuto o zvýšení úplaty za obhospodařování nebo
výstupního poplatku nad výši uvedenou ve statutu fondu kolektivního
investování, vzniká vlastníkům podílových listů nebo vlastníkům
investičních akcií, jichž se rozhodnutí o zvýšení úplaty nebo poplatku
týká, právo na odkoupení tímto fondem vydaného podílového listu nebo
investiční akcie bez srážky; srazit však lze částku odpovídající účelně
vynaloženým nákladům spojeným s odkoupením tohoto podílového listu nebo
této investiční akcie.
(2) Lhůta pro uplatnění práva na odkoupení podle odstavce 1 musí být
určena tak, aby činila alespoň 30 dní ode dne uveřejnění informace o
rozhodnutí o zvýšení úplaty nebo poplatku; uplynutím této lhůty právo
na odkoupení podle odstavce 1 zaniká. Součástí této informace je i údaj
o tom, kdy uplyne lhůta pro uplatnění tohoto práva na odkoupení.
§ 212
Změna působnosti při schválení účetní závěrky, rozdělení zisku a úhradě
ztráty
Určí-li tak stanovy akciové společnosti, která je fondem kolektivního
investování, schválení účetní závěrky tohoto fondu, jakož i rozhodnutí
o rozdělení zisku nebo jiných výnosů z majetku tohoto fondu a
rozhodnutí o úhradě ztráty z hospodaření tohoto fondu náleží do
působnosti statutárního nebo dozorčího orgánu obhospodařovatele tohoto
fondu; jiný orgán tohoto fondu kolektivního investování, který je jinak
podle právního předpisu příslušný k rozhodování, v tomto případě
nerozhoduje.
§ 213
Uveřejnění neschválení účetní závěrky
Neschválí-li příslušný orgán v určené lhůtě účetní závěrku fondu
kolektivního investování, nebo rozhodne-li soud o neplatnosti jednání
příslušného orgánu, kterým schválil účetní závěrku, obhospodařovatel
tohoto fondu tuto skutečnost, včetně způsobu řešení připomínek svého
orgánu nebo soudu, uveřejní na internetových stránkách tohoto fondu.
§ 214
Úhrada ztráty
Vykáže-li fond kolektivního investování za účetní období ztrátu,
rozhodne příslušný orgán při schvalování účetní závěrky tohoto fondu za
účetní období, ve kterém ztráta vznikla, o její úhradě z majetku tohoto
fondu.
HLAVA II
INVESTOVÁNÍ A TECHNIKY K OBHOSPODAŘOVÁNÍ
§ 215
(1) Obhospodařovatel fondu kolektivního investování při obhospodařování
tohoto fondu zavede v rámci statutu tohoto fondu a udržuje a uplatňuje
a) pravidla pro skladbu majetku tohoto fondu, spočívající
1. ve vymezení majetkových hodnot, které mohou být nabyty do jmění
tohoto fondu, a investičních limitů, které je nutno dodržovat ve vztahu
k těmto majetkovým hodnotám, včetně investičních limitů při kopírování
složení indexu akcií a obdobných cenných papírů představujících podíl
na obchodní společnosti nebo jiné právnické osobě nebo indexu dluhopisů
a obdobných cenných papírů představujících právo na splacení dlužné
částky nebo jiného indexu, a
2. ve vymezení limitů vážené průměrné splatnosti a vážené průměrné
životnosti majetku fondu kolektivního investování, který investuje jako
fond peněžního trhu nebo jako krátkodobý fond peněžního trhu, jde-li o
takové fondy kolektivního investování, a v pravidlech pro jejich
výpočet,
b) pravidla pro přijetí úvěru nebo zápůjčky na účet tohoto fondu,
c) pravidla pro použití majetku tohoto fondu k poskytnutí úvěru,
zápůjčky nebo daru, k zajištění dluhu jiné osoby nebo k úhradě dluhu,
který nesouvisí s obhospodařováním tohoto fondu, včetně toho, zda lze
majetek tohoto fondu použít k poskytnutí úvěru nebo zápůjčky, které
nesouvisí s jeho obhospodařováním, a toho, zda lze majetek tohoto fondu
použít k poskytnutí daru, k zajištění dluhu jiné osoby nebo k úhradě
dluhu, který nesouvisí s jeho obhospodařováním,
d) pravidla pro uzavírání smluv o prodeji majetkových hodnot na účet
tohoto fondu, které tento fond nemá ve svém majetku nebo které má na
čas přenechány, včetně toho, zda lze na účet tohoto fondu uzavírat
smlouvy o prodeji majetkových hodnot, které tento fond nemá ve svém
majetku nebo které má na čas přenechány,
e) techniky k obhospodařování tohoto fondu,
f) pravidla pro používání technik k obhospodařování tohoto fondu,
včetně pravidel pro sjednávání repo obchodů s využitím majetku tohoto
fondu a pravidel pro investování v souvislosti se sjednanými repo
obchody,
g) pravidla pro snižování rizika z použití derivátů, a jde-li o
speciální fond, který využívá pákový efekt, také limity pro míru
využití pákového efektu,
h) pravidla pro výpočet celkové expozice tohoto fondu standardní
závazkovou metodou a metodou měření hodnoty v riziku, s rozlišením
podle modelu absolutní rizikové hodnoty a relativní rizikové hodnoty,
popřípadě další jinou pokročilou metodou měření rizik, a
i) limity u celkové expozice v případě metod podle písmene h).
(2) Vláda stanoví nařízením pro standardní fond, pro speciální fond, s
rozlišením, zda investuje do nemovitostí a účastí v nemovitostních
společnostech, a pro fond kolektivního investování, který investuje
jako fond peněžního trhu nebo jako krátkodobý fond peněžního trhu,
kvalitativní požadavky na
a) pravidla podle odstavce 1 písm. a) až d) a f) až h), včetně toho,
zda lze
1. majetek fondu kolektivního investování použít k poskytnutí úvěru
nebo zápůjčky, které nesouvisí s jeho obhospodařováním,
2. majetek fondu kolektivního investování použít k poskytnutí daru, k
zajištění dluhu jiné osoby nebo k úhradě dluhu, který nesouvisí s jeho
obhospodařováním, a
3. na účet fondu kolektivního investování uzavírat smlouvy o prodeji
majetkových hodnot, které tento fond nemá ve svém majetku nebo které má
na čas přenechány,
b) techniky podle odstavce 1 písm. e) a
c) limity u celkové expozice podle odstavce 1 písm. i).
(3) Odporuje tomuto zákonu, jestliže obhospodařovatel fondu
kolektivního investování nezavede, neudržuje nebo neuplatňuje pravidla,
techniky nebo limity podle odstavce 1 tak, jak stanoví tento zákon nebo
nařízení vlády upravující investování investičních fondů a techniky k
jejich obhospodařování.
(4) Repo obchodem se pro účely tohoto zákona rozumí prodej nebo jiný
převod majetkové hodnoty se současně sjednanou zpětnou koupí nebo jiným
zpětným převodem a koupě nebo jiný převod majetkové hodnoty se současně
sjednaným zpětným prodejem nebo jiným zpětným převodem.
(5) Pro účely výpočtu investičních limitů, limitů u celkové expozice a
dalších limitů, které plynou ze statutu fondu kolektivního investování
nebo z nařízení vlády upravujícího investování investičních fondů a
techniky k jejich obhospodařování, se na dluhopis anebo cenný papír
nebo zaknihovaný cenný papír, s nímž je spojeno právo na splacení
dlužné částky, vydaný fondem kolektivního investování, hledí jako na
úvěr přijatý na účet tohoto fondu. Ustanovení § 206 odst. 2 věta druhá
se použije obdobně.
§ 216
(1) Došlo-li nezávisle na vůli obhospodařovatele fondu kolektivního
investování k tomu, že není dodržen soulad skladby majetku tohoto fondu
s pravidly pro skladbu majetku tohoto fondu, musí obhospodařovatel
tohoto fondu obnovit bez zbytečného odkladu soulad skladby majetku
tohoto fondu s těmito pravidly; přitom přihlédne k zájmům podílníků
nebo vlastníků investičních akcií tohoto fondu.
(2) V souvislosti s uplatněním přednostního práva na upsání
investičních cenných papírů nebo nástrojů peněžního trhu, které má nebo
bude mít fond kolektivního investování ve svém majetku, nemusí být
dodržen soulad skladby majetku tohoto fondu s pravidly pro skladbu
majetku tohoto fondu; obhospodařovatel tohoto fondu však musí obnovit
bez zbytečného odkladu po uplatnění tohoto přednostního práva soulad
skladby majetku tohoto fondu s těmito pravidly.
§ 217
zrušen
§ 218
Obhospodařovatel speciálního fondu nebo srovnatelného zahraničního
investičního fondu, který využívá pákový efekt, osvědčí České národní
bance na její žádost přiměřenost limitů, které určil pro míru využití
pákového efektu, jakož i to, jak zajišťuje jejich dodržování.
HLAVA III
ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ INFORMACÍ
Díl 1
Statut
§ 219
Statut fondu kolektivního investování je dokument, který obsahuje
investiční strategii fondu kolektivního investování, popis rizik
spojených s investováním tohoto fondu a další údaje nezbytné pro
investory k zasvěcenému posouzení investice, zpracované formou
srozumitelnou běžnému investorovi.
§ 220
(1) Statut fondu kolektivního investování obsahuje
a) údaje nutné k identifikaci obhospodařovatele, administrátora a
depozitáře fondu kolektivního investování,
b) údaje nutné k identifikaci fondu kolektivního investování,
c) investiční strategii, včetně investičních limitů,
d) rizikový profil fondu kolektivního investování,
e) údaje o historické výkonnosti fondu kolektivního investování,
f) zásady pro hospodaření fondu kolektivního investování,
g) údaje o výplatě podílů na zisku nebo výnosech fondu kolektivního
investování,
h) údaje týkající se podílových listů nebo akcií vydávaných fondem
kolektivního investování,
i) údaje o poplatcích účtovaných investorům a nákladech hrazených z
majetku fondu kolektivního investování,
j) údaje o možnosti pověření jiného výkonem jednotlivé činnosti, kterou
zahrnuje obhospodařování nebo administrace investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu, a v případě, že dojde k pověření
jiného, údaje o pověřeném, a
k) další údaje nezbytné pro investory k zasvěcenému posouzení
investice.
(2) Vylučuje-li povaha některého údaje jeho uvedení ve statutu, uvede
se údaj, který svým obsahem požadovanému údaji nejblíže odpovídá.
(3) Česká národní banka stanoví vyhláškou požadavky k obsahu a
struktuře statutu fondu kolektivního investování v rozsahu odstavce 1.
§ 221
Údaje uvedené ve statutu fondu kolektivního investování musejí být
průběžně aktualizovány.
§ 222
Uveřejnění statutu a jeho změn
(1) Statut fondu kolektivního investování a každá jeho změna se
uveřejní bez zbytečného odkladu na internetových stránkách tohoto
fondu.
(2) Uveřejnění změny statutu fondu kolektivního investování se provádí
také uveřejněním jeho nového úplného znění.
§ 223
Současné uveřejnění stanov
(1) Se statutem fondu kolektivního investování, který má právní formu
akciové společnosti, se současně uveřejní jeho stanovy.
(2) Stanovy nemusí být uveřejněny, obsahuje-li statut fondu
kolektivního investování informaci
a) o tom, že stanovy budou investorovi poskytnuty na jeho žádost, nebo
b) o místě, kde je možno do stanov nahlížet, přičemž tento údaj se
uvádí za každý členský stát, v němž jsou cenné papíry nebo zaknihované
cenné papíry vydávané fondem kolektivního investování veřejně nabízeny.
§ 224
Poskytnutí statutu investorovi na jeho žádost
(1) Administrátor fondu kolektivního investování poskytne každému
investorovi na jeho žádost bezúplatně aktuální statut tohoto fondu.
(2) Jedná-li se o podřízený fond, poskytne administrátor tohoto fondu
investorovi na jeho žádost bezúplatně i aktuální statut nebo
srovnatelný dokument jeho řídícího fondu.
§ 225
(1) Statut fondu kolektivního investování se poskytuje v listinné
podobě.
(2) Za podmínek, které vymezuje přímo použitelný předpis Evropské unie
upravující sdělení klíčových informací^11), lze statut standardního
fondu namísto v listinné podobě
a) poskytnout investorovi na nosiči informací, který nemá listinnou
podobu, nebo
b) uveřejnit pouze na internetových stránkách tohoto fondu.
(3) Vláda stanoví nařízením podmínky, za kterých lze statut speciálního
fondu namísto v listinné podobě
a) poskytnout investorovi na nosiči informací, který nemá listinnou
podobu, a
b) uveřejnit pouze na internetových stránkách tohoto fondu.
(4) Administrátor fondu kolektivního investování poskytne každému
investorovi statut fondu kolektivního investování vždy v listinné
podobě, jestliže o to investor požádá.
§ 226
Jestliže o to investor požádá, poskytne mu administrátor fondu
kolektivního investování nad rámec údajů uvedených ve statutu fondu
kolektivního investování údaje o
a) kvantitativních omezeních uplatňovaných při řízení rizik spojených s
investováním tohoto fondu,
b) technikách uplatňovaných k obhospodařování tohoto fondu,
c) vývoji hlavních rizik spojených s investováním tohoto fondu a
d) vývoji výnosů jednotlivých druhů majetkových hodnot, které mohou být
nabyty do jmění tohoto fondu.
Díl 2
Sdělení klíčových informací
§ 227
Sdělení klíčových informací je dokument, který obsahuje stručné
základní charakteristiky fondu kolektivního investování, nezbytné pro
pochopení povahy a rizik spojených s investováním do tohoto fondu,
zpracované formou srozumitelnou běžnému investorovi.
§ 228
Údaje uvedené ve sdělení klíčových informací musejí být průběžně
aktualizovány.
§ 229
Obecné požadavky na sdělení klíčových informací
(1) Sdělení klíčových informací
a) nesmí obsahovat nejasné, nepravdivé, zavádějící nebo klamavé
informace,
b) musí být v souladu s údaji uvedenými ve statutu fondu kolektivního
investování a
c) musí být srozumitelné bez nutnosti seznámit se s jinými uveřejněnými
nebo jinak poskytnutými dokumenty, které se týkají fondu kolektivního
investování.
(2) Administrátor fondu kolektivního investování nahradí investorovi
tohoto fondu újmu vzniklou mu tím, že údaje uvedené ve sdělení
klíčových informací jsou nejasné, nepravdivé, zavádějící nebo klamavé
nebo nejsou v souladu s údaji uvedenými ve statutu tohoto fondu; jinak
újmu vzniklou investorovi jinou nesprávností nebo neúplností údajů
uvedených ve sdělení klíčových informací nenahrazuje. Ve sdělení
klíčových informací je v tomto smyslu obsaženo výslovné upozornění.
§ 230
Zvláštní požadavky na sdělení klíčových informací
(1) Náležitosti, strukturu, formu a požadavky na jazykové vyjádření
sdělení klíčových informací standardního fondu, jakož i podmínky a
způsob jeho průběžné aktualizace a lhůty pro jeho uveřejňování vymezuje
přímo použitelný předpis Evropské unie upravující sdělení klíčových
informací^11).
(2) Vláda stanoví nařízením náležitosti, strukturu, formu a požadavky
na jazykové vyjádření sdělení klíčových informací speciálního fondu,
jakož i podmínky a způsob jeho průběžné aktualizace a lhůty pro jeho
uveřejňování.
§ 231
Poskytnutí sdělení klíčových informací investorovi na jeho žádost
Administrátor fondu kolektivního investování poskytne každému
investorovi bezúplatně a s dostatečným časovým předstihem před
uskutečněním investice aktuální sdělení klíčových informací.
§ 232
(1) Administrátor poskytne sdělení klíčových informací v listinné
podobě.
(2) Sdělení klíčových informací standardního fondu lze za podmínek,
které vymezuje přímo použitelný předpis Evropské unie upravující
sdělení klíčových informací^11), namísto listinné podoby poskytnout
investorovi
a) na nosiči informací, který nemá listinnou podobu, nebo
b) pouze na internetových stránkách tohoto fondu.
(3) Vláda stanoví nařízením podmínky, za kterých lze sdělení klíčových
informací speciálního fondu namísto v listinné podobě poskytnout
investorovi
a) na nosiči informací, který nemá listinnou podobu, a
b) pouze na internetových stránkách tohoto fondu.
(4) Administrátor fondu kolektivního investování poskytne každému
investorovi sdělení klíčových informací vždy v listinné podobě,
jestliže o to investor požádá.
Díl 3
Výroční zpráva
§ 233
(1) Administrátor fondu kolektivního investování uveřejní nejpozději do
4 měsíců po skončení účetního období výroční zprávu tohoto fondu.
(2) Administrátor fondu kolektivního investování poskytne každému
akcionáři nebo podílníkovi poslední uveřejněnou výroční zprávu tohoto
fondu v listinné podobě, jestliže o to akcionář nebo podílník požádá.
Stejně administrátor postupuje, jedná-li se o poslední uveřejněnou
výroční zprávu řídícího fondu, je-li fond kolektivního investování
podřízeným fondem.
(3) Pro administrátora fondu kolektivního investování, jehož
obhospodařovatel je oprávněn přesáhnout rozhodný limit a za který se
uveřejňuje výroční zpráva podle zákona upravujícího podnikání na
kapitálovém trhu, se odstavce 1 a 2 nepoužijí. V tomto případě postačí,
jestliže poskytne každému investorovi na jeho žádost údaje požadované
jinak podle odstavce 2, které nejsou obsaženy ve výroční zprávě tohoto
fondu uveřejněné podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém
trhu. Tyto údaje lze poskytnout odděleně nebo jako doplněk výroční
zprávy.
§ 234
Zvláštní náležitosti výroční zprávy
(1) Výroční zpráva fondu kolektivního investování dále obsahuje
a) účetní závěrku ověřenou auditorem a zprávu auditora v plném znění,
b) údaje o činnosti jeho obhospodařovatele ve vztahu k majetku fondu v
účetním období,
c) údaje o celkovém počtu akcií nebo podílových listů vydaných fondem,
které jsou v oběhu ke konci účetního období,
d) údaje o celkovém počtu akcií nebo podílových listů fondu vydaných a
odkoupených v účetním období,
e) údaje o fondovém kapitálu na jednu akcii tohoto fondu ke konci
účetního období,
f) údaje o skladbě a změnách skladby majetku tohoto fondu,
g) údaje o vývoji aktiv fondu,
h) srovnání celkového fondového kapitálu a fondového kapitálu na jednu
akcii nebo podílový list za 3 uplynulá účetní období, přičemž
srovnávané hodnoty se týkají vždy konce účetního období,
i) údaje o výsledném objemu závazků vztahující se k technikám, které
obhospodařovatel používá k obhospodařování fondu, ke konci účetního
období, s rozlišením, zda se jedná o repo obchody nebo deriváty, a
j) další podstatné údaje, které zajistí, aby výroční zpráva poskytla
investorům věrný a poctivý obraz o finanční situaci, podnikatelské
činnosti a o výsledcích hospodaření obhospodařovatele fondu ve vztahu k
majetku fondu za uplynulé účetní období.
(2) Výroční zpráva speciálního fondu dále obsahuje
a) údaje o podstatných změnách údajů uvedených ve statutu investičního
fondu, ke kterým došlo v průběhu účetního období,
b) údaje o mzdách, úplatách a obdobných příjmech pracovníků a vedoucích
osob, které mohou být považovány za odměny, vyplácených
obhospodařovatelem investičního fondu jeho pracovníkům nebo vedoucím
osobám v účetním období, členěných na pevnou a pohyblivou složku, údaje
o počtu pracovníků a vedoucích osob obhospodařovatele tohoto fondu a
údaje o případných odměnách za zhodnocení kapitálu, které investiční
fond nebo jeho obhospodařovatel vyplatil,
c) údaje o mzdách, úplatách a obdobných příjmech pracovníků nebo
vedoucích osob, které mohou být považovány za odměny, vyplacených
obhospodařovatelem investičního fondu těm z jeho pracovníků nebo
vedoucích osob, jejichž činnost má podstatný vliv na rizikový profil
tohoto fondu, a
d) údaje uvedené v § 34 odst. 2, neplní-li obhospodařovatel uvedený v §
34 odst. 1 povinnosti stanovené v § 34 odst. 2 nebo § 36 odst. 3; tyto
údaje obhospodařovatel speciálního fondu zahrne do výroční zprávy jím
obhospodařovaného speciálního fondu, k jehož majetku se vztahuje podíl
na hlasovacích právech.
(3) Výroční zpráva speciálního fondu, který investuje do nemovitostí
nebo účastí v nemovitostní společnosti, dále obsahuje
a) údaje o nemovitosti uvedené v § 267 odst. 2 písm. a) a c) až g) u
každé nemovitosti v majetku fondu,
b) účel, pro který byla nemovitost nabyta do majetku fondu, a došlo-li
ke změně účelu, důvod této změny a dopady této změny na fond,
c) údaje nutné k identifikaci osoby, která nemovitost spravuje,
d) den, ke kterému byl vyhotoven posudek znalce nebo člena výboru
odborníků podle § 266,
e) údaje nutné k identifikaci znalce a člena výboru odborníků, který
ocenil nemovitost podle § 266,
f) způsob ocenění nemovitosti,
g) popis kritérií, na základě kterých byla cena nemovitosti určena,
byla-li nemovitost oceněna způsobem porovnávacím,
h) údaje nutné k identifikaci nemovitostní společnosti, ve které má
fond účast,
i) počet nemovitostí v majetku nemovitostní společnosti, ve které má
fond účast,
j) údaje nutné k identifikaci nemovitostí v majetku nemovitostní
společnosti, ve které má fond účast, a to v rozsahu údajů uvedených v
písmenech a) až e),
k) základní informace o členech výboru odborníků,
l) údaje o podstatné změně v předpokládaném vývoji peněžních toků
spojených s držením nemovitostí nebo s účastmi v nemovitostních
společnostech,
m) údaje o zamýšleném prodeji nemovitosti nebo účasti v nemovitostní
společnosti v době do 2 let ode dne nabytí vlastnického práva k
nemovitosti nebo před uplynutím předpokládané doby investice,
n) údaje o záměru změnit investiční strategii,
o) popis důvodů nedodržení investičních limitů, došli-li k němu v
rozhodném účetním období, a
p) další podstatné informace týkající se nemovitostí nebo nemovitostí
společnosti, které zajistí, aby výroční zpráva poskytla investorům
věrný a poctivý obraz o finanční situaci, podnikatelské činnosti a o
výsledcích hospodaření obhospodařovatele fondu ve vztahu k majetku
fondu za uplynulé účetní období.
(4) Výroční zpráva podřízeného fondu dále obsahuje
a) údaj o tom, jakým způsobem může investor získat výroční zprávu
řídícího fondu tohoto fondu, a
b) údaj o tom, jaké srážky, přirážky nebo poplatky budou v souvislosti
s investováním podřízeného fondu hrazeny z jeho majetku a zda k nim je
uplatňovaná sleva nebo vratka.
(5) V dalším požadavky k obsahu a struktuře výroční zprávy speciálního
fondu, který obhospodařuje obhospodařovatel oprávněný přesáhnout
rozhodný limit, vymezují články 103 až 107 přímo použitelného předpisu
Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady
upravující správce alternativních investičních fondů^6).
(6) Česká národní banka stanoví vyhláškou požadavky k obsahu výroční
zprávy v rozsahu odstavců 1 až 4 v rozsahu, který neupravuje přímo
použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského
parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních
fondů^6).
Zpráva auditora
§ 235
Auditor je ve své zprávě povinen vyjádřit se k souladu výroční zprávy
fondu kolektivního investování s účetní závěrkou.
§ 236
(1) Ve zprávě auditora podřízeného fondu se zohlední závěry zprávy
auditora řídícího fondu.
(2) Neshoduje-li se účetní období podřízeného fondu s účetním obdobím
řídícího fondu, vypracuje auditor řídícího fondu dodatečnou zprávu ke
dni účetní závěrky podřízeného fondu; tato dodatečná zpráva se začlení
do zprávy auditora podřízeného fondu.
(3) Součástí zprávy auditora podřízeného fondu jsou i údaje o
nesrovnalostech řídícího fondu, na které upozorňuje zpráva auditora
řídícího fondu, a vysvětlení jejich dopadu na podřízený fond.
Díl 4
Pololetní zpráva
§ 237
(1) Administrátor fondu kolektivního investování uveřejní nejpozději do
2 měsíců po uplynutí prvních 6 měsíců účetního období pololetní zprávu
tohoto fondu.
(2) Administrátor fondu kolektivního investování poskytne každému
akcionáři nebo podílníkovi poslední uveřejněnou pololetní zprávu tohoto
fondu v listinné podobě, jestliže o to akcionář nebo podílník požádá.
Stejně administrátor postupuje, jedná-li se o poslední uveřejněnou
pololetní zprávu řídícího fondu, je-li fond kolektivního investování
podřízeným fondem.
§ 238
Zvláštní náležitosti pololetní zprávy
(1) Pololetní zpráva fondu kolektivního investování dále obsahuje
rozvahu (bilanci) a údaje uvedené v § 234 odst. 1 písm. c), e), f) a
j).
(2) Pololetní zpráva speciálního fondu, který investuje do nemovitostí
nebo účastí v nemovitostní společnosti, dále obsahuje údaje uvedené v §
234 odst. 3 písm. a) až c), f), h) a p).
(3) Pololetní zpráva podřízeného fondu dále obsahuje údaj uvedený v §
234 odst. 4 písm. a).
(4) Česká národní banka stanoví vyhláškou požadavky k obsahu pololetní
zprávy fondu kolektivního investování v rozsahu odstavců 1 až 3.
Díl 5
Další údaje uveřejňované nebo jinak zpřístupňované v případě nabízení
investic
§ 239
Údaje uveřejňované k fondu kolektivního investování odkupujícímu jím
vydávané cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry a srovnatelnému
zahraničnímu investičnímu fondu
(1) Administrátor standardního fondu a administrátor srovnatelného
zahraničního investičního fondu, jsou-li investice do tohoto fondu
veřejně nabízeny v České republice, uveřejňuje
a) nejméně jednou za 2 týdny a pokaždé, když jsou vydávány nebo
odkupovány cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry vydávané tímto
fondem, údaj o aktuální hodnotě fondového kapitálu tohoto fondu a údaj
o částce, za kterou jsou vydávány a odkupovány cenné papíry nebo
zaknihované cenné papíry vydávané tímto fondem; jedná-li se o fond
kolektivního investování, který investuje do nemovitostí nebo do účastí
v nemovitostních společnostech a který má určené lhůty pro podání
žádosti o odkoupení jím vydávaných cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů, musí být tento údaj uveřejněn nejméně jeden den před
začátkem této lhůty; tím není dotčena povinnost uveřejnit údaj o
aktuální hodnotě i častěji, je-li to v zájmu ochrany podílníků nebo
akcionářů,
b) za každý kalendářní měsíc údaj o počtu vydaných a odkoupených
cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů a o částkách, za které
byly tyto cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry vydány a
odkoupeny, a
c) za každý kalendářní měsíc údaj o skladbě majetku v tomto fondu k
poslednímu dni měsíce.
(2) Pro administrátora speciálního fondu, který je otevřeným podílovým
fondem nebo akciovou společností s proměnným základním kapitálem, a
administrátora srovnatelného zahraničního investičního fondu, jde-li o
investice do tohoto fondu nabízené v České republice, se odstavec 1
použije obdobně.
(3) Je-li to uvedeno ve statutu standardního fondu, lze údaj podle
odstavce 1 písm. a) uveřejňovat pouze jednou měsíčně.
§ 240
Údaje uveřejňované k fondu kolektivního investování neodkupujícímu jím
vydávané cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry a srovnatelnému
zahraničnímu investičnímu fondu
(1) Administrátor fondu kolektivního investování, který neodkupuje jím
vydávané cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry, nebo srovnatelného
zahraničního investičního fondu, jsou-li investice do tohoto fondu
veřejně nabízeny v České republice, uveřejňuje bez zbytečného odkladu
po uplynutí příslušného období na internetových stránkách tohoto fondu
veřejně
a) nejméně jednou za 2 týdny údaj o aktuální hodnotě fondového kapitálu
tohoto fondu a o aktuální hodnotě jím vydávaných cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů a
b) za každý kalendářní měsíc údaj o skladbě majetku tohoto fondu k
poslednímu dni měsíce.
(2) Ustanovení § 239 odst. 3 se ve vztahu k údajům uvedeným v odstavci
1 písm. a) použije obdobně.
§ 241
Informování investorů speciálního fondu obhospodařovaného
obhospodařovatelem oprávněným přesáhnout rozhodný limit
(1) Investice do speciálního fondu nebo do srovnatelného zahraničního
investičního fondu lze v České republice nabízet, jsou-li investorům
před uskutečněním jejich investice zpřístupněny tyto údaje:
a) investiční strategie tohoto fondu, zejména
1. hlavní druhy majetkových hodnot, které mohou být nabyty do jmění
fondu,
2. investiční limity, které je nutno dodržovat ve vztahu k majetkovým
hodnotám podle bodu 1,
3. údaj o technikách k obhospodařování fondu a o podmínkách pro jejich
používání,
b) údaje o podmínkách pro využití pákového efektu, včetně údajů o
typech transakcí, které mohou být uzavírány s využitím pákového efektu,
o protistranách těchto transakcí, o rizicích spojených s využitím
pákového efektu a o případných limitech pro míru využití pákového
efektu,
c) údaje o dohodách předpokládajících poskytnutí investičního nástroje
z majetku tohoto fondu jako finanční kolaterál nebo srovnatelné
zajištění podle práva cizího státu,
d) údaje o domovském státě jeho řídícího fondu, jde-li o podřízený
fond, a údaj o domovských státech investičních fondů nebo zahraničních
investičních fondů, do jimiž vydávaných cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů investuje, investuje-li více než 49 %
hodnoty svého majetku do cenných papírů nebo zaknihovaných cenných
papírů vydávaných investičních fondem nebo zahraničním investičním
fondem,
e) údaje o tom, za jakých podmínek může dojít ke změně investiční
strategie tohoto fondu a jakým způsobem je změna prováděna,
f) údaje o hlavních právních důsledcích vztahujících se k smluvnímu
závazku investora v souvislosti s jeho investicí do fondu, zejména údaj
o
1. soudní příslušnosti pro řešení sporů z dané smlouvy,
2. právu rozhodném pro daný smluvní závazkový vztah a
3. existenci či neexistenci přímo použitelných předpisů Evropské unie
nebo mezinárodních smluv upravujících uznání a výkon soudních
rozhodnutí ve státě, ve kterém má fond sídlo, jde-li o zahraniční
investiční fond srovnatelný se speciálním fondem,
g) údaje nutné k identifikaci obhospodařovatele, administrátora,
depozitáře, hlavního podpůrce a auditora, jakož i popis činností těchto
osob ve vztahu k fondu a základních práv investora,
h) údaje, jak jsou plněny požadavky stanovené v § 32,
i) údaje o tom, jakou činností, kterou zahrnuje obhospodařování nebo
administrace investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,
byl pověřen jiný, a popis toho, jakými činnostmi depozitáře byl podle §
78 pověřen jiný, včetně údajů nutných k identifikaci pověřeného a údajů
o případných střetech zájmů plynoucích z výkonu činnosti, kterou byl
pověřen,
j) údaje o postupech pro oceňování majetku a dluhů tohoto fondu a
způsobu jeho oceňování, včetně způsobu oceňování obtížně ocenitelných
majetkových hodnot,
k) údaje o řízení rizika nedostatečné likvidity tohoto fondu, včetně
popisu odkupování cenných papírů a zaknihovaných cenných papírů
vydávaných tímto fondem za běžných a mimořádných okolností a v
případech již podaných žádostí o odkoupení,
l) údaje o všech srážkách, přirážkách a poplatcích a nákladech fondu,
které přímo či nepřímo nese investor, a údaj o jejich maximální výši,
m) údaje o tom, zda v případě, že některý z investorů získá zvláštní
výhodu nebo právo na zvláštní výhodu, mají tuto výhodu nebo právo i
ostatní investoři, popis této zvláštní výhody nebo tohoto práva na
zvláštní výhodu a uvedení investorů, kteří tuto výhodu nebo právo
získají, včetně uvedení právních a ekonomických vazeb těchto investorů
na tento fond nebo na obhospodařovatele a na administrátora tohoto
fondu,
n) poslední výroční zpráva tohoto fondu splňující požadavky podle čl.
22 směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce
alternativních investičních fondů^5),
o) postupy a podmínky pro vydávání a odkupování cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto fondem,
p) údaje o aktuální hodnotě fondového kapitálu tohoto fondu, popřípadě
aktuální tržní ceně nebo aktuální hodnotě cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto fondem,
q) údaje o historické výkonnosti fondu, jsou-li tyto údaje k dispozici,
r) popis základních služeb prováděných hlavním podpůrcem pro tento
fond, popis způsobu, jakým budou řešeny případné střety zájmů
plynoucích ze služeb poskytovaných hlavním podpůrcem, a údaje o
případném přenesení povinnosti nahradit újmu hlavního podpůrce, která
by jinak stíhala hlavního podpůrce, na jinou osobu,
s) údaje o ujednáních depozitářské smlouvy, která umožňují převod nebo
další použití majetku tohoto fondu depozitářem,
t) údaje o tom, jakým způsobem a kdy jsou zpřístupňovány údaje uvedené
v odstavcích 3 a 4, a
u) údaje o tom, zda se depozitář dohodl s pověřeným podle § 82 odst. 1
písm. b) na náhradě ztráty investičních nástrojů pověřeným, jakož i
údaj o změně a povaze změny této dohody.
(2) Údaje uvedené v odstavci 1 musejí být průběžně aktualizovány.
(3) Jsou-li investice do speciálního fondu nebo do srovnatelného
zahraničního investičního fondu, jehož obhospodařovatel je oprávněn
přesáhnout rozhodný limit, nabízeny v České republice, zpřístupňují se
investorům dále tyto údaje:
a) podíl majetku, který podléhá zvláštním opatřením v důsledku jeho
nízké likvidity, na celkovém majetku dotčeného fondu, tento údaj se
uvede v procentním vyjádření,
b) nová opatření přijatá k řízení rizika nedostatečné likvidity fondu a
c) rizikový profil fondu a systém řízení rizik, který uplatňuje
obhospodařovatel.
(4) Jsou-li investice do speciálního fondu nebo do srovnatelného
zahraničního investičního fondu, který investuje s využitím pákového
efektu, nabízeny v České republice, zpřístupňují se investorům dále
údaje o
a) změnách v míře využití pákového efektu, zárukách
poskytnutých v souvislosti s využitím pákového efektu, jakož i
veškerých změnách týkajících se oprávnění k dalšímu využití
poskytnutého finančního kolaterálu nebo srovnatelného zajištění podle
práva cizího státu a
b) míře využití pákového efektu tímto fondem.
(5) Kdy a jakým způsobem se zpřístupňují údaje uvedené v odstavcích 3 a
4 vymezují články 108 a 109 přímo použitelného předpisu Evropské unie,
kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující
správce alternativních investičních fondů^6).
Díl 6
Propagační sdělení týkající se fondu kolektivního investování a
srovnatelného zahraničního investičního fondu
§ 242
Propagační sdělení týkající se fondu kolektivního investování a
srovnatelného zahraničního investičního fondu
a) nesmí používat nejasné, nepravdivé, zavádějící nebo klamavé
informace a z jeho obsahu a formy musí být zřejmé, že jde o propagační
sdělení,
b) musí být zřetelně rozlišitelné a vhodným způsobem odděleno od jiného
sdělení, je-li šířené společně s jiným sdělením,
c) nesmí obsahovat údaje popírající nebo snižující význam údajů
uvedených ve statutu, sdělení klíčových informací nebo srovnatelném
dokumentu tohoto fondu a
d) musí obsahovat údaje o tom, jakým způsobem a v jakém jazyce lze
získat statut a sdělení klíčových informací tohoto fondu kolektivního
investování nebo srovnatelné dokumenty, jde-li o zahraniční investiční
fond srovnatelný s fondem kolektivního investování.
§ 243
(1) Propagační sdělení fondu kolektivního investování a srovnatelného
zahraničního investičního fondu, z jehož investiční strategie vyplývá,
že se hodnota cenného papíru nebo zaknihovaného cenného papíru
vydávaného fondem může vyznačovat značnou kolísavostí, musí na tuto
skutečnost výslovně upozornit.
(2) Propagační sdělení fondu kolektivního investování a srovnatelného
zahraničního investičního fondu, který neinvestuje převážně do
investičních cenných papírů ani nástrojů peněžního trhu, nebo který
kopíruje složení indexu akcií nebo dluhopisů nebo jiného indexu nebo
sleduje jiný finanční kvantitativně vyjádřený ukazatel (benchmark),
musí obsahovat odkaz na investiční strategii uvedenou ve statutu tohoto
fondu.
§ 244
Propagační sdělení podřízeného fondu obsahuje údaj o tom, že investuje
nejméně 85 % svého majetku do cenných papírů nebo zaknihovaných cenných
papírů vydávaných jeho řídícím fondem a název nebo označení tohoto
řídícího fondu.
HLAVA IV
STRUKTURA ŘÍDÍCÍHO FONDU A PODŘÍZENÝCH FONDŮ
Díl 1
Základní ustanovení
§ 245
Řídící fond
(1) Řídícím fondem je fond kolektivního investování, do jímž vydávaných
cenných papírů a zaknihovaných cenných papírů investuje podřízený fond
alespoň 85 % hodnoty svého majetku.
(2) Dovolává-li se tento zákon nebo jiný právní předpis ve vztahu k
řídícímu fondu jeho podřízeného fondu, rozumí se tím i srovnatelný
zahraniční investiční fond, neplyne-li z tohoto zákona nebo jiného
právního předpisu jinak.
§ 246
Podřízený fond
(1) Podřízeným fondem je fond kolektivního investování, který investuje
alespoň 85 % hodnoty svého majetku do cenných papírů a zaknihovaných
cenných papírů vydávaných jedním řídícím fondem.
(2) Dovolává-li se tento zákon nebo jiný právní předpis ve vztahu k
podřízenému fondu jeho řídícího fondu, rozumí se tím i srovnatelný
zahraniční investiční fond, neplyne-li z tohoto zákona nebo jiného
právního předpisu jinak.
§ 247
(1) Jde-li o fond kolektivního investování, může být řídícím fondem,
jakož i jeho podřízeným fondem, pouze otevřený podílový fond nebo
akciová společnost s proměnným základním kapitálem.
(2) Ustanovení tohoto zákona upravující strukturu řídícího fondu a
podřízených fondů se v případě, že řídící fond nebo podřízený fond
vytváří podfondy nebo, jde-li o zahraniční investiční fond, srovnatelná
zařízení, použijí na podfond nebo srovnatelné zařízení tohoto fondu.
§ 248
Podmínky pro možnost investovat jako podřízený fond a základní
povinnosti s tím související
(1) Obhospodařovatel podřízeného fondu může investovat až 100 % hodnoty
majetku tohoto fondu do cenných papírů nebo zaknihovaných cenných
papírů vydávaných jeho řídícím fondem,
a) dohodl-li se s obhospodařovatelem řídícího fondu a administrátorem
řídícího fondu na skutečnostech podle § 251 až 255,
b) je-li zajištěna spolupráce mezi depozitářem podřízeného fondu a
depozitářem řídícího fondu za účelem řádného plnění povinností obou
depozitářů; to se nevyžaduje, mají-li oba téhož depozitáře,
c) je-li zajištěna spolupráce mezi auditorem podřízeného fondu a
auditorem řídícího fondu za účelem řádného plnění povinností obou
auditorů; to se nevyžaduje, mají-li oba téhož auditora,
d) neinvestuje-li řídící fond jako podřízený fond,
e) neinvestuje-li řídící fond do cenných papírů ani do zaknihovaných
cenných papírů vydávaných podřízenými fondy,
f) byl-li změněn statut podřízeného fondu tak, že mu umožňuje
investovat jako podřízený fond,
g) v případě řídícího fondu, který je zahraničním investičním fondem
srovnatelným se speciálním fondem, lze-li cenné papíry nebo zaknihované
cenné papíry vydávané řídícím fondem veřejně nabízet v České republice,
a
h) uplynula-li lhůta podle § 250 odst. 2.
(2) Obhospodařovatel podřízeného fondu kontroluje výkon činnosti
obhospodařovatele řídícího fondu, do jehož cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů investuje majetek podřízeného fondu.
(3) Při kontrole podle odstavce 2 vychází obhospodařovatel podřízeného
fondu z informací a dokumentů poskytnutých mu obhospodařovatelem,
depozitářem a auditorem řídícího fondu, nemá-li důvodnou pochybnost o
jejich správnosti.
§ 249
Oznámení o zahájení činnosti jako podřízený fond
(1) Byl-li změněn statut fondu kolektivního investování tak, že tomuto
fondu umožňuje investovat jako podřízený fond nebo do jiného řídícího
fondu než doposud, uveřejní administrátor tohoto fondu oznámení, které
obsahuje
a) prohlášení o tom, že byl statut tohoto fondu takto změněn,
b) údaje o tom, kde lze nalézt aktualizované sdělení klíčových
informací tohoto fondu a aktualizované sdělení klíčových informací nebo
aktualizovaný srovnatelný dokument řídícího fondu,
c) údaje o dni, ke kterému předpokládá překročení limitu týkajícího se
cenných papírů a zaknihovaných cenných papírů vydávaných jedním
investičním fondem nebo zahraničním investičním fondem, který vyplývá z
právního předpisu upravujícího investování investičního fondu a
techniky k jeho obhospodařování, a
d) údaje o podmínkách, za nichž se v souvislosti s uveřejněním tohoto
oznámení odkoupí jím vydané podílové listy nebo investiční akcie.
(2) Prohlášení a údaje uvedené v oznámení podle odstavce 1 současně s
jejich uveřejněním poskytne administrátor podřízeného fondu rovněž jeho
podílníkům a akcionářům.
§ 250
Práva podílníků nebo akcionářů v souvislosti s oznámením o zahájení
činnosti jako podřízený fond
(1) Uveřejněním oznámení podle § 249 odst. 1 vzniká podílníkům a
akcionářům tohoto podřízeného fondu právo na odkoupení jím vydaného
podílového listu a jím vydané investiční akcie bez srážky; srazit však
lze částku odpovídající účelně vynaloženým nákladům spojeným s
odkoupením tohoto cenného papíru nebo zaknihovaného cenného papíru.
(2) Uplynutím 30 dní ode dne uveřejnění oznámení podle § 249 odst. 1
zaniká právo na odkoupení podle odstavce 1; obhospodařovatel dotčeného
podřízeného fondu může určit lhůtu delší, v takovém případě zaniká
právo na odkoupení uplynutím této lhůty.
Díl 2
Dohoda obhospodařovatelů a administrátorů podřízeného fondu a řídícího
fondu
§ 251
(1) Obhospodařovatel a administrátor podřízeného fondu a
obhospodařovatel a administrátor řídícího fondu se dohodnou na
pravidlech jednání mezi nimi.
(2) Dohoda podle odstavce 1 se nevyžaduje, mají-li oba fondy téhož
obhospodařovatele a téhož administrátora; v takovém případě postačí,
upraví-li záležitosti, které by jinak upravovala pravidla jednání mezi
obhospodařovateli a administrátory, vnitřní předpis tohoto
obhospodařovatele a tohoto administrátora a obhospodařovatel, jakož i
administrátor zavede a udržuje postupy pro řízení střetů zájmů mezi
řídícím fondem a podřízeným fondem.
(3) Administrátor podřízeného fondu poskytne na žádost a bezúplatně
podílníkovi a akcionáři podřízeného fondu kopii dohody podle odstavce
1. Stejnou povinnost má i ve vztahu k osobě ve srovnatelném postavení
jako podílník nebo akcionář, jedná-li se o podřízený fond, který je
zahraničním investičním fondem.
§ 252
Umožňuje-li to dohoda podle § 251 odst. 1, lze cenné papíry nebo
zaknihované cenné papíry vydávané řídícím fondem vydávat do majetku
podřízeného fondu směnou za majetkové hodnoty, které má podřízený fond
ve svém majetku, a odkupovat cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry
vydané řídícím fondem od podřízeného fondu směnou za majetkové hodnoty,
které má řídící fond ve svém majetku.
§ 253
(1) Peněžitá plnění získaná v souvislosti s investováním do
investičních akcií nebo podílových listů řídícího fondu na účet
podřízeného fondu nebo toho, kdo jedná na účet obhospodařovatele
podřízeného fondu v souvislosti s obhospodařováním tohoto fondu, jsou
příjmem tohoto podřízeného fondu.
(2) Obhospodařovatel ani administrátor řídícího fondu nesmí vůči
podřízenému fondu tohoto řídícího fondu uplatňovat žádné srážky,
přirážky nebo poplatky za nabytí nebo zcizení cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto řídícím fondem.
§ 254
Rozhodné právo
(1) Je-li domovským státem podřízeného fondu i řídícího fondu Česká
republika, řídí se ujednání stran dohody podle § 251 odst. 1 českým
právem.
(2) Nejde-li o případ podle odstavce 1, strany dohody podle § 251 odst.
1 si v této dohodě určí, zda se její ujednání řídí právem domovského
státu podřízeného fondu nebo řídícího fondu.
§ 255
Náležitosti dohody
(1) V dohodě podle § 251 odst. 1 si strany ujednají alespoň,
a) do jakých cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů
vydávaných řídícím fondem může podřízený fond investovat,
b) jaké srážky, přirážky nebo poplatky budou v souvislosti s
investováním podřízeného fondu hrazeny z jeho majetku a zda k nim bude
uplatňována sleva či vratka,
c) podmínky směny podle § 252,
d) periodicitu a lhůty pro předávání informací při spolupráci při
oceňování majetku a dluhů řídícího fondu a podřízeného fondu, výpočtu
aktuální hodnoty cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů
vydávaných řídícím fondem a podřízeným fondem a uveřejňování údajů o
aktuální hodnotě,
e) pravidla spolupráce při zajištění vydávání a odkupování cenných
papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných řídícím fondem,
včetně zabezpečení plnění pravidel této spolupráce, je-li výkonem této
činnosti pověřen jiný,
f) opatření, jimiž se zajistí časový soulad uveřejnění aktuální hodnoty
cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných řídícím
fondem a podřízeným fondem s cílem předcházet cenové arbitráži,
g) způsob určení převodního měnového kurzu v souvislosti s vydáváním a
odkupováním cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných
řídícím fondem, neúčtují-li řídící fond a podřízený fond v téže měně,
h) lhůty pro vydávání a odkupování cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů vydávaných řídícím fondem; a přichází-li to v úvahu, též
podmínky, za nichž se za odkoupení cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů vydávaných řídícím fondem poskytne do majetku
podřízeného fondu namísto peněžních prostředků odpovídající nepeněžité
plnění,
i) pravidla pro vyřizování stížností a reklamací podílníků, akcionářů a
osob ve srovnatelném postavení jako podílník nebo akcionář, jedná-li se
o řídící fond nebo podřízený fond, který je zahraničním investičním
fondem,
j) podmínky, za nichž obhospodařovatel podřízeného fondu a
administrátor podřízeného fondu neuplatní zvláštní práva spojená nebo
související s cenným papírem nebo zaknihovaným cenným papírem vydávaným
řídícím fondem nebo vyplývajících ze statutu řídícího fondu,
přichází-li to v úvahu,
k) způsob zajištění spolupráce při vypracování zprávy auditora řídícího
fondu a zprávy auditora podřízeného fondu, shoduje-li se účetní období
podřízeného fondu s účetním obdobím řídícího fondu, nebo to, jak je
zajištěna spolupráce při vypracování zprávy auditora řídícího fondu a
zprávy auditora podřízeného fondu a dodatečné zprávy podle § 236 odst.
2, neshoduje-li se účetní období podřízeného fondu s účetním obdobím
řídícího fondu,
l) lhůty pro předávání aktuálního statutu, společenské smlouvy a
sdělení klíčových informací řídícího fondu a podřízeného fondu, jakož i
dokumentů s nimi srovnatelných, jde-li o zahraniční investiční fond, a
způsob jejich předávání,
m) lhůty pro předávání informací o pověření jiného výkonem jednotlivé
činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování řídícího fondu nebo kterou
zahrnuje administrace řídícího fondu, a způsob jejich předávání,
n) lhůty pro předávání kopií jejich vnitřních předpisů, zejména
předpisů upravujících systém řízení rizik a compliance, a způsob jejich
předávání,
o) lhůty pro předávání informací o porušení právních předpisů, statutu
nebo srovnatelného dokumentu řídícího fondu, statutu nebo srovnatelného
dokumentu podřízeného fondu, a této dohody, a způsob jejich předávání,
p) lhůty pro předávání informací o otevřených pozicích řídícího fondu z
finančních derivátů, které umožní podřízenému fondu vypočítat jeho
otevřenou pozici z finančních derivátů, a způsob jejich předávání,
q) lhůty pro předávání informací o tom, že vydávání nebo odkupování
cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných řídícím
fondem nebo podřízeným fondem bylo pozastaveno, a o tom, že bylo
obnoveno, a způsob jejich předávání,
r) lhůty pro předávání informací o chybě v ocenění majetku nebo dluhů
řídícího fondu, a způsob jejich předávání, jakož i lhůty pro předávání
informací o nápravě této chyby a způsob jejich předávání,
s) lhůty pro předávání informací o navrhované změně statutu nebo
srovnatelného dokumentu řídícího fondu, jeho společenské smlouvy a jeho
sdělení klíčových informací nebo srovnatelného dokumentu, jakož i o
tom, že navrhovaná změna nabyla účinnosti, a způsob jejich předávání;
toto ujednání se nevyžaduje, odpovídají-li tyto lhůty lhůtám, v nichž
jsou tyto informace zpřístupňovány investorům,
t) lhůty pro předávání informací o plánované nebo navrhované přeměně
řídícího fondu nebo podřízeného fondu a způsob jejich předávání,
u) lhůty pro předávání informací o tom, že řídící fond nebo podřízený
fond přestal nebo přestane splňovat podmínky, které pro řídící fond
nebo podřízený fond vyžaduje tento zákon nebo srovnatelná ustanovení
práva cizího státu, a způsob jejich předávání,
v) lhůty pro předávání informací o navrhovaných změnách v osobě
1. depozitáře řídícího fondu nebo podřízeného fondu,
2. auditora řídícího fondu nebo podřízeného fondu,
3. obhospodařovatele řídícího fondu nebo podřízeného fondu,
4. administrátora řídícího fondu nebo podřízeného fondu,
5. toho, kdo byl pověřen výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje
obhospodařování řídícího fondu nebo podřízeného fondu, a
6. toho, kdo byl pověřen výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje
administrace řídícího fondu nebo podřízeného fondu, jakož i o tom, že
změna v osobě uvedené v bodech 1 až 6 nabyla účinnosti, a způsob jejich
předávání a
w) lhůty pro předávání informací o navrhovaných změnách této dohody a
způsob jejich předávání.
(2) Dohoda podle § 251 odst. 1 zavazuje obhospodařovatele řídícího
fondu bez zbytečného odkladu informovat obhospodařovatele podřízeného
fondu, administrátora podřízeného fondu, depozitáře podřízeného fondu a
Českou národní banku, popřípadě příslušný orgán dohledu jiného
členského státu, o všech informacích vyžadovaných tímto zákonem,
právním předpisem jej provádějícím a statutem nebo společenskou
smlouvou podřízeného fondu.
(3) V dohodě podle § 251 odst. 1 se uvede, jakým právem se její
ujednání řídí.
§ 256
Obhospodařovatel podřízeného fondu bez zbytečného odkladu předává
depozitáři tohoto podřízeného fondu informace o řídícím fondu, o nichž
lze mít rozumně za to, že jsou nutné k řádnému výkonu činnosti
depozitáře.
Díl 3
Dohoda depozitářů podřízeného a řídícího fondu
§ 257
(1) Depozitář podřízeného fondu a depozitář řídícího fondu se dohodnou
na pravidlech jednání mezi nimi.
(2) Dohoda podle odstavce 1 se nevyžaduje, mají-li oba fondy téhož
depozitáře; v takovém případě postačí, upraví-li záležitosti, které by
jinak upravovala pravidla jednání mezi depozitáři, vnitřní předpis
tohoto depozitáře.
(3) Plněním požadavků vyplývajících z dohody podle odstavce 1 není
porušena smluvně sjednaná nebo zákonem uložená povinnost mlčenlivosti v
oblasti nakládání s důvěrnými informacemi nebo osobními údaji.
§ 258
Rozhodné právo
(1) Ujednání dohody podle § 257 odst. 1 se řídí právem, jímž se řídí
dohoda podle § 251 odst. 1.
(2) Upravuje-li záležitosti, které by jinak upravovala pravidla jednání
mezi obhospodařovateli a administrátory, vnitřní předpis podle § 251
odst. 2, určí si strany v dohodě podle § 257 odst. 1, zda se její
ujednání řídí právem domovského státu podřízeného fondu nebo řídícího
fondu.
§ 259
Náležitosti dohody
(1) V dohodě podle § 257 odst. 1 si strany ujednají alespoň
a) způsob vzájemné komunikace, včetně způsobu, jakým se zajišťuje
vedení záznamů o této komunikaci, a způsob ochrany důvěrných informací
a osobních údajů, kde zejména vymezí
1. druhy informací a osobních údajů a dokumentů, které si budou
vzájemně poskytovat, a to s uvedením, které druhy informací a osobních
údajů a dokumentů si poskytují na žádost a které bez žádosti, a
2. lhůty pro vzájemné předávání informací a osobních údajů a způsob
jejich předávání,
b) pravidla umožňující depozitáři plnění kontrolních povinností
plynoucích z tohoto zákona,
c) druhy porušení povinností obhospodařovatele nebo administrátora
řídícího fondu, o nichž informuje depozitář řídícího fondu depozitáře
podřízeného fondu, jakož i lhůty pro předávání těchto informací a
způsob jejich předávání, a
d) krizové události, které si oznamují, lhůty pro vzájemné předávání
informací týkajících se krizových událostí a způsob jejich předávání.
(2) V dohodě podle § 257 odst. 1 se uvede, jakým právem se její
ujednání řídí.
§ 260
(1) Dohoda podle § 257 odst. 1 zavazuje depozitáře řídícího fondu bez
zbytečného odkladu informovat obhospodařovatele podřízeného fondu,
depozitáře podřízeného fondu a Českou národní banku, popřípadě
příslušný orgán dohledu jiného členského státu, o tom, že
obhospodařovatel řídícího fondu, jehož je depozitářem, porušil
povinnost plynoucí mu z tohoto zákona, právního předpisu jej
provádějícího, statutu nebo depozitářské smlouvy nebo o situaci, která
by mohla mít negativní vliv na obhospodařování podřízeného fondu.
(2) Depozitář řídícího fondu informuje depozitáře podřízeného fondu
zejména v případech, kdy zjistí
a) chyby v ocenění majetku a dluhů řídícího fondu,
b) chyby ve směně nebo odkoupení podílových listů nebo investičních
akcií nebo chyby v žádostech podaných podřízeným fondem týkajících se
odkoupení nebo zcizování podílových listů či investičních akcií
vydaných řídícím fondem,
c) chyby ve výplatě podílu na výnosu hospodaření s majetkem v řídícím
fondu, v promítnutí částky, která by jinak odpovídala vyplacenému
podílu na výnosu z hospodaření s majetkem v řídícím fondu v aktuální
hodnotě jím vydávaných podílových listů nebo investičních akcií, nebo
ve výpočtu související srážkové daně,
d) porušení investiční strategie řídícího fondu, nebo
e) porušení investičních limitů a limitů na přijímání a poskytování
úvěrů a zápůjček.
Díl 4
Dohoda auditorů podřízeného a řídícího fondu
§ 261
(1) Auditor podřízeného fondu a auditor řídícího fondu se dohodnou na
pravidlech jednání mezi nimi.
(2) Dohoda podle odstavce 1 se nevyžaduje, mají-li oba fondy téhož
auditora; v takovém případě postačí, upraví-li záležitosti, které by
jinak upravovala pravidla jednání mezi auditory, vnitřní předpis tohoto
auditora.
(3) Plněním požadavků vyplývajících z dohody podle odstavce 1 není
porušena smluvně sjednaná nebo zákonem uložená povinnost mlčenlivosti v
oblasti nakládání s důvěrnými informacemi nebo osobními údaji.
§ 262
Rozhodné právo
(1) Ujednání dohody podle § 261 odst. 1 se řídí právem státu, jímž se
řídí dohoda podle § 251 odst. 1.
(2) Upravuje-li záležitosti, které by jinak upravovala pravidla jednání
mezi obhospodařovateli a administrátory, vnitřní předpis podle § 251
odst. 2, určí si strany v dohodě podle § 261 odst. 1, zda se její
ujednání řídí právem domovského státu podřízeného fondu nebo řídícího
fondu.
§ 263
Náležitosti dohody
(1) V dohodě podle § 261 odst. 1 si strany ujednají alespoň
a) druhy informací a dokumentů, které si budou vzájemně poskytovat, a
to s uvedením, které druhy informací a dokumentů si poskytují na žádost
a které bez žádosti,
b) lhůty pro vzájemné předávání informací a dokumentů a způsob jejich
předávání,
c) jak je zajištěna koordinace vypracování zprávy auditora řídícího
fondu a zprávy auditora podřízeného fondu, včetně lhůt pro poskytnutí
zprávy auditora řídícího fondu a způsobu jejího poskytnutí, shoduje-li
se účetní období podřízeného fondu s účetním obdobím řídícího fondu,
nebo to, jak je zajištěna spolupráce při vypracování zprávy auditora
řídícího fondu a zprávy auditora podřízeného fondu a dodatečné zprávy
podle § 236 odst. 2, včetně lhůt pro poskytnutí zprávy auditora
dodatečné zprávy podle § 236 odst. 2 nebo návrhu této dodatečné zprávy
a způsobu jejího poskytnutí, neshoduje-li se účetní období podřízeného
fondu s účetním obdobím řídícího fondu,
d) jaké zjištění nebo druhy zjištění uvedené ve zprávě auditora mohou
být považovány za nesrovnalost a
e) lhůtu pro vyřízení žádostí o spolupráci podané jedním auditorem
druhému, včetně žádostí o dodatečné informace týkající se nesrovnalosti
uvedené ve zprávě auditora řídícího fondu.
(2) V dohodě podle § 261 odst. 1 se uvede, jakým právem se její
ujednání řídí.
Díl 5
Zvláštní informační povinnosti České národní banky vůči
obhospodařovateli podřízeného investičního fondu
§ 264
Česká národní banka informuje obhospodařovatele podřízeného fondu,
který je fondem kolektivního investování, o každém zjištěném porušení
povinností obhospodařovatele řídícího fondu, o každé uložené pokutě,
opatření k nápravě nebo jiném opatření podle tohoto nebo jiného
právního předpisu, které uložila obhospodařovateli řídícího fondu,
depozitáři řídícího fondu, a to s uvedením důvodu uložení tohoto
opatření nebo pokuty, a dále o každém uloženém kárném opatření, které
auditorovi řídícího fondu udělila Komora auditorů České republiky.
HLAVA V
OCEŇOVÁNÍ NEMOVITOSTÍ
§ 265
Nemovitost, kterou hodlá obhospodařovatel fondu kolektivního
investování nabýt do majetku tohoto fondu nebo prodat z majetku tohoto
fondu, se ocení v souladu s účelem jejího provozování nebo jejího
dalšího prodeje a při zohlednění
a) jejích trvalých nebo dlouhodobě udržitelných vlastností,
b) výnosu dosažitelného při řádném hospodaření s ní,
c) jejích závad,
d) absolutních a relativních majetkových práv k ní se vztahujících a
e) místních podmínek trhu s nemovitostmi a jeho předpokládaného vývoje.
§ 266
(1) Nemovitost uvedenou v § 265 odst. 1 ocení 2 osoby, které jsou
členem výboru odborníků obhospodařovatele dotčeného fondu, nebo
nezávislým znalcem v oboru oceňování nemovitostí podle zákona
upravujícího znalce. Znalce vybírá obhospodařovatel.
(2) Má se za to, že znalec je ve vztahu k fondu kolektivního
investování, který investuje do nemovitostí a účastí v nemovitostní
společnosti, nezávislý, není-li
a) vedoucí osobou nebo pracovníkem obhospodařovatele tohoto fondu,
b) vedoucí osobou nebo pracovníkem nemovitostní společnosti, ve které
má tento fond účast,
c) vedoucí osobou nebo pracovníkem osoby, která je členem koncernu,
jehož členem je obhospodařovatel tohoto fondu, nebo
d) podílníkem nebo akcionářem tohoto fondu.
§ 267
Posudek znalce nebo člena výboru odborníků
(1) Ke dni nabytí nebo pozbytí vlastnického práva k nemovitosti nesmí
uplynout více než 6 měsíců ode dne, ke kterému byl vyhotoven posudek
znalce nebo člena výboru odborníků podle odstavce 2.
(2) Posudek znalce nebo člena výboru odborníků zahrnuje
a) údaje nutné k identifikaci nemovitosti,
b) cenu nemovitosti určenou znalcem nebo členem výboru odborníků,
c) způsob současného využití nemovitosti a stupeň jejího obsazení,
d) stručný popis nemovitosti,
e) popis závad nemovitosti,
f) základní informace o absolutních a relativních majetkových právech
vztahujících se k nemovitosti,
g) technický stav nemovitosti,
h) poslední známý i odhadovaný budoucí čistý zisk z nemovitosti, s
uvedením budoucího využití nemovitosti,
i) popis trvalých nebo dlouhodobě udržitelných vlastností,
j) popis místních podmínek trhu s nemovitostmi a jeho předpokládaný
vývoj a
k) další podstatné informace, které mohou mít vliv na cenu nemovitosti.
§ 268
Výbor odborníků
(1) Obhospodařovatel fondu kolektivního investování, který podle svého
statutu investuje do nemovitostí nebo účastí v nemovitostní
společnosti, zřizuje jako svůj orgán výbor odborníků.
(2) Výbor odborníků má alespoň 3 členy, počet jeho členů je lichý a
jeho členy jmenuje a odvolává obhospodařovatel.
(3) Celkové funkční období jednotlivého člena výboru odborníků nesmí
být delší než 3 roky, přičemž tutéž osobu lze do výboru odborníků téhož
fondu kolektivního investování jmenovat nejdříve po uplynutí 3 let ode
dne skončení jejího předchozího členství.
(4) Členem výboru odborníků může být pouze člověk, který je nezávislý,
důvěryhodný a odborně způsobilý a má zkušenosti s určováním hodnoty
nemovitostí. Kdo uvedené podmínky nesplňuje nebo na jehož straně je
dána překážka výkonu funkce, se členem výboru odborníků nestane, i když
o tom rozhodl obhospodařovatel. Přestane-li člen výboru odborníků tyto
podmínky splňovat, jeho funkce zaniká.
§ 269
Působnost výboru odborníků
(1) Výbor odborníků
a) sleduje stav, využití a další skutečnosti, které mohou mít vliv na
hodnotu nemovitosti v majetku fondu kolektivního investování a
nemovitosti v majetku nemovitostní společnosti, v níž má tento fond
účast,
b) posuzuje ocenění nemovitosti v majetku tohoto fondu nebo
nemovitostní společnosti, v níž má tento fond účast, před učiněním
právního jednání, pro které se ocenění provádí,
c) určuje alespoň dvakrát ročně pro účely určení aktuální hodnoty
podílového listu nebo investiční akcie hodnotu nemovitosti v majetku
tohoto fondu a nemovitosti v majetku nemovitostní společnosti, v níž má
tento fond účast, a
d) zabezpečuje alespoň dvakrát ročně pro účely určení aktuální hodnoty
podílového listu nebo investiční akcie určení hodnoty účasti tohoto
fondu v nemovitostní společnosti.
(2) Člen výboru odborníků vykonává svou funkci s odbornou péčí,
postupuje při výkonu své funkce řádně a obezřetně a odpovídá
obhospodařovateli a akcionářům nebo podílníkům dotčeného fondu
kolektivního investování za újmu, kterou způsobil porušením svých
povinností nebo neodborným výkonem své funkce.
§ 270
Postup výboru odborníků
(1) Pro sledování a určení hodnoty nemovitosti v majetku fondu
kolektivního investování nebo v majetku nemovitostní společnosti, v níž
má tento fond účast, vychází výbor odborníků z pořizovací ceny nebo
posledního posudku znalce nebo člena výboru odborníků.
(2) Výbor odborníků může v odůvodněných případech doporučit
obhospodařovateli fondu kolektivního investování, aby zajistil nové
ocenění nemovitosti jedním nezávislým znalcem.
§ 271
Nezávislost člena výboru odborníků
Má se za to, že člen výboru odborníků je ve vztahu k fondu kolektivního
investování, který investuje do nemovitostí a účastí v nemovitostní
společnosti, nezávislý, splní-li obdobně předpoklady podle § 266 odst.
2.
ČÁST OSMÁ
FONDY KVALIFIKOVANÝCH INVESTORŮ
HLAVA I
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
§ 272
Kvalifikovaný investor
(1) Účastnické cenné papíry vydávané fondem kvalifikovaných investorů
nebo účast na fondu kvalifikovaných investorů může mít smluvně nabyty
pouze, a v případě svěřenského fondu i zakladatelem fondu
kvalifikovaných investorů nebo tím, kdo zvyšuje majetek fondu
kvalifikovaných investorů smlouvou, jakož i tichým společníkem fondu
kvalifikovaných investorů, může být pouze,
a) osoba uvedená v § 2a odst. 1 zákona upravujícího podnikání na
kapitálovém trhu,
b) osoba uvedená v § 2a odst. 2 zákona upravujícího podnikání na
kapitálovém trhu,
c) obhospodařovatel nebo srovnatelná zahraniční osoba na účet
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, který
obhospodařuje,
d) penzijní společnost na účet účastnického fondu, důchodového fondu
nebo transformovaného fondu, který obhospodařuje,
e) osoba vykonávající činnost podle § 2 písm. b),
f) právnická osoba podřízená ústřednímu orgánu státní správy,
g) osoba, která je podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém
trhu nebo práva jiného členského státu považována ve vztahu k
investicím do daného fondu kvalifikovaných investorů za zákazníka,
který je profesionálním zákazníkem,
h) osoba, která je podílníkem, zakladatelem nebo společníkem jiného
investičního fondu, který obhospodařuje tentýž obhospodařovatel jako
tento fond a jehož administraci provádí tentýž administrátor jako
tohoto fondu, výše jejíhož splaceného vkladu nebo splacené investice v
těchto fondech, jakož i majetku obhospodařovaného podle § 11 odst. 1
písm. c), obhospodařuje-li jej tentýž obhospodařovatel jako tento fond,
odpovídá ve svém souhrnu částce alespoň 125 000 EUR a která učinila
prohlášení o tom, že si je vědoma rizik spojených s investováním do
tohoto fondu kvalifikovaných investorů, nebo
i) osoba, jejíž výše splaceného vkladu nebo splacené investice do
tohoto fondu odpovídá částce alespoň 125 000 EUR a která učinila
prohlášení o tom, že si je vědoma rizik spojených s investováním do
tohoto fondu kvalifikovaných investorů.
(2) Osoba uvedená v odstavci 1 je kvalifikovaným investorem. Bez ohledu
na odstavec 1 se za kvalifikovaného investora považuje ve vztahu k
tomuto fondu kvalifikovaných investorů jeho statutární orgán, člen jeho
statutárního orgánu a vlastník zakladatelské akcie vydané tímto fondem,
který není vlastníkem investiční akcie, kterou tento fond vydal.
(3) Nabyl-li někdo účastnické cenné papíry vydávané fondem
kvalifikovaných investorů nebo účast na fondu kvalifikovaných investorů
v rozporu s odstavcem 1 nebo stal-li se někdo zakladatelem nebo tichým
společníkem fondu kvalifikovaných investorů nebo tím, kdo zvyšuje
majetek fondu kvalifikovaných investorů smlouvou, v rozporu s odstavcem
1, nepřihlíží se k tomu.
(4) Prohlášení podle odstavce 1 písm. h) a i) musí být učiněno v
písemné formě a samostatně, nikoli jako součást podmínek, jimiž se řídí
smlouva mezi stranami.
(5) Zakazuje se, aby výše vkladu nebo investice v důsledku jednání
kvalifikovaného investora poklesla pod minimální výši stanovenou v
odstavci 1 písm. h) nebo i). Možnost kvalifikovaného investora přestat
být kvalifikovaným investorem fondu kvalifikovaných investorů tím není
dotčena.
(6) Soud na návrh České národní banky nebo toho, kdo na tom má
oprávněný zájem, zruší fond kvalifikovaných investorů a nařídí jeho
likvidaci, nesplňuje-li předpoklad vyžadovaný podle odstavce 1. Před
rozhodnutím poskytne soud fondu kvalifikovaných investorů přiměřenou
lhůtu k zjednání nápravy.
§ 273
(1) Ustanovení § 272 odst. 1 a 6 se nepoužijí pro fond kvalifikovaných
investorů, který je kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu podle
článku 3 písm. b) přímo použitelného předpisu Evropské unie
upravujícího evropské fondy rizikového kapitálu^7) nebo kvalifikovaným
fondem sociálního podnikání podle článku 3 písm. b) přímo použitelného
předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy sociálního
podnikání^9).
(2) Soud na návrh České národní banky nebo toho, kdo na tom má
oprávněný zájem, zruší fond kvalifikovaných investorů, který je
kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) přímo
použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy
rizikového kapitálu^7), a nařídí jeho likvidaci, nesplňuje-li jeho
podílník, zakladatel, společník nebo tichý společník a v případě
svěřenského fondu také ten, kdo zvýšil jeho majetek smlouvou,
předpoklad vyžadovaný podle článku 6 přímo použitelného předpisu
Evropské unie upravujícího evropské fondy rizikového kapitálu^7). Před
rozhodnutím poskytne soud fondu kvalifikovaných investorů přiměřenou
lhůtu k zjednání nápravy.
(3) Soud na návrh České národní banky nebo toho, kdo na tom má
oprávněný zájem, zruší fond kvalifikovaných investorů, který je
kvalifikovaným fondem sociálního podnikání podle článku 3 písm. b)
přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy
sociálního podnikání, a nařídí jeho likvidaci, nesplňuje-li jeho
podílník, zakladatel, společník nebo tichý společník a v případě
svěřenského fondu také ten, kdo zvýšil jeho majetek smlouvou,
předpoklad vyžadovaný podle článku 6 přímo použitelného předpisu
Evropské unie upravujícího evropské fondy sociálního podnikání^9). Před
rozhodnutím poskytne soud fondu kvalifikovaných investorů přiměřenou
lhůtu k zjednání nápravy.
§ 274
Vklady a investice
(1) Povinnosti vložit předmět vkladu nebo povinnosti investovat v
minimální výši nebo ve výši, kterou určuje statut fondu kvalifikovaných
investorů, nemůže být nikdo zproštěn; stane-li se tak, nepřihlíží se k
tomu.
(2) Před podáním návrhu na zápis fondu kvalifikovaných investorů do
obchodního rejstříku nebo bez zbytečného odkladu po vzniku fondu
kvalifikovaných investorů, který má právní formu svěřenského fondu nebo
podílového fondu, se splatí na každý vklad nebo investici alespoň
jejich minimální výše.
§ 275
Plnění vkladové povinnosti po částech
(1) Určí-li tak společenská smlouva fondu kvalifikovaných investorů,
společník plní vkladovou povinnost po částech.
(2) Vkladová povinnost podle odstavce 1 se plní ve lhůtě a v rozsahu,
které určí statutární orgán v písemné výzvě.
(3) Výzva se oznámí společníkovi alespoň 10 pracovních dní přede dnem,
kdy se příslušná část vkladu stává splatnou.
(4) Společník, který je v prodlení s plněním vkladové povinnosti podle
odstavce 1, nesmí, vedle důsledků, které s prodlením společníka se
splněním vkladové povinnosti spojuje zákon upravující právní poměry
obchodních společností a družstev, ledaže společenská smlouva určuje
jinak, vykonávat hlasovací práva a má povinnost nahradit společnosti
veškerá peněžitá plnění, která od ní přijal.
§ 276
Odměna člena statutárního orgánu a náhrada potřebných výdajů člena
statutárního orgánu nebo společníka
(1) Kromě práva na náhradu výdajů podle zákona upravujícího právní
poměry obchodních společností a družstev, které má statutární orgán
nebo jeho člen nebo společník, jde-li o výdaje, které vynaložil při
zařizování záležitostí fondu a které mohl rozumně pokládat za potřebné,
má člen statutárního orgánu fondu kvalifikovaných investorů právo na
odměnu.
(2) Společenská smlouva fondu kvalifikovaných investorů také obsahuje
a) způsob určení odměny člena statutárního orgánu tohoto fondu a
podmínky a rozsah hrazení odměny z majetku fondu, jakož i to, zda lze
členovi statutárního orgánu tohoto fondu vyplácet zálohy na jeho
odměny, a to i opětovně, a
b) způsob určení výdajů, které člen statutárního orgánu nebo společník
tohoto fondu vynaložil při zařizování záležitostí fondu a které mohl
rozumně pokládat za potřebné, jejich nejvyšší přípustnou výši a
podmínky a rozsah hrazení těchto výdajů z majetku fondu, jakož i to,
zda lze členovi statutárního orgánu nebo společníkovi tohoto fondu
vyplácet zálohy na tyto výdaje, a to i opětovně.
(3) Nejvyšší orgán fondu kvalifikovaných investorů může podle okolností
odměnu členu statutárního orgánu tohoto fondu přiměřeně zvýšit nebo
snížit. Důvodem ke snížení odměny je zejména skutečnost, že tento člen
statutárního orgánu porušil některou ze svých povinností.
§ 277
Změny společenské smlouvy
(1) Nedohodnou-li se společníci fondu kvalifikovaných investorů ve
společenské smlouvě jinak, nebo neplyne z tohoto zákona něco jiného,
postačí k její změně souhlas všech společníků, kteří jsou členy
statutárního orgánu nebo statutárním orgánem obhospodařovatele. Má-li
však být změnou společenské smlouvy nepříznivě zasahováno do práva
společníka, je třeba k její změně i souhlas toho společníka, do jehož
práva se zasahuje.
(2) Společenskou smlouvu lze změnit i jednostranným jednáním
statutárního orgánu obhospodařovatele, stanoví-li tak tento zákon a,
ledaže to společenská smlouva vyloučí, jde-li o změnu přímo vyvolanou
změnou právní úpravy, opravu písemných nebo tiskových chyb anebo
úpravu, která logicky vyplývá z obsahu společenské smlouvy.
§ 278
Právo odmítnout poskytnutí informace
(1) Právo podílníka nebo společníka nahlížet do všech dokumentů fondu
kvalifikovaných investorů a kontrolovat tam obsažené informace lze
zcela nebo zčásti odmítnout jen tehdy,
a) mohlo-li by poskytnutí informace přivodit újmu fondu kvalifikovaných
investorů nebo osobám, do nichž tento fond investuje,
b) jde-li o vnitřní informaci nebo utajovanou informaci podle jiného
právního předpisu,
c) je-li informace součástí obchodního tajemství fondu kvalifikovaných
investorů,
d) zakládalo-li by poskytnutí informace trestní nebo správní
odpovědnost jeho obhospodařovatele, depozitáře, hlavního podpůrce nebo
fondu kvalifikovaných investorů, nebo
e) je-li požadovaná informace veřejně dostupná.
(2) V případě sporu rozhodne na návrh společníka nebo podílníka o tom,
zda je tu povinnost informaci poskytnout, soud; popřípadě rozhodce nebo
stálý rozhodčí soud určený ve společenské smlouvě. K právu uplatněnému
u soudu, rozhodce nebo stálého rozhodčího soudu po uplynutí 1 měsíce
ode dne odmítnutí poskytnutí informace se nepřihlíží.
§ 279
Zákaz konkurence a další zakázaná jednání
(1) Vedoucí osoba obhospodařovatele fondu kvalifikovaných investorů
nesmí
a) bez přivolení společníků nebo dozorčího orgánu obhospodařovatele
podnikat v předmětu činnosti tohoto fondu, a to ani ve prospěch jiných
osob, ani zprostředkovávat obchody fondu pro jiného,
b) bez přivolení společníků nebo dozorčího orgánu obhospodařovatele
nabýt nebo zvýšit přímý nebo nepřímý podíl na základním kapitálu nebo
hlasovacích právech osoby, která vydala cenné papíry nebo zaknihované
cenné papíry, do nichž tento fond investuje, nebo osoby, do jejichž
účastí fond investuje,
c) využít informaci o investiční příležitosti, kterou vyhodnotí jako
vhodnou pro investici tohoto fondu, tak, aby na základě takové
informace předtím, než se příslušná investice fondu uskuteční, na svůj
účet nebo na účet jiné osoby
1. nabyla nebo zcizila majetkovou hodnotu, jíž se investiční
příležitost týká, či nabyla nebo zcizila jinou majetkovou hodnotu,
jejíž hodnota se vztahuje k majetkové hodnotě, jíž se investiční
příležitost týká, nebo
2. přímo či nepřímo učinila jiné osobě doporučení k nabytí či zcizení
majetkové hodnoty, které se investiční příležitost týká, nebo jiné
majetkové hodnoty, jejíž hodnota se vztahuje k majetkové hodnotě, jíž
se investiční příležitost týká, a
d) bez přivolení společníků nebo dozorčího orgánu obhospodařovatele
přijmout úvěr nebo zápůjčku od tohoto fondu nebo poskytnout jménem
fondu úvěr nebo zápůjčku osobě tvořící s členem statutárního orgánu
obhospodařovatele koncern nebo osobě členovi statutárního orgánu
blízké.
(2) Dozví-li se vedoucí osoba obhospodařovatele fondu kvalifikovaných
investorů, že způsobem uvedeným v odstavci 1 právně jednala osoba, se
kterou tvoří koncern, nebo osoba jí blízká, informuje o tom bez
zbytečného odkladu společníky nebo dozorčí orgán tohoto
obhospodařovatele.
(3) Společenská smlouva může zákaz konkurence podle odstavce 1 písm.
a), b) a d) upravit odlišně. K přivolení podle odstavce 1 písm. a) nebo
ke změně společenské smlouvy, kterou se podmínka stanovená v odstavci 1
písm. a) upravuje odlišně, se vyžaduje většina alespoň tří čtvrtin
hlasů společníků.
Fondový kapitál fondu kvalifikovaných investorů
§ 280
Fondový kapitál fondu kvalifikovaných investorů musí do 12 měsíců ode
dne vzniku investičního fondu dosáhnout alespoň částky odpovídající 1
250 000 EUR, nejde-li o případ podle § 281.
§ 281
Fondový kapitál fondu kvalifikovaných investorů, který podle svého
statutu investuje více než 90 % hodnoty majetku tohoto fondu do cenných
papírů nebo zaknihovaných cenných papírů představujících podíl na
obchodní společnosti nebo na jiné právnické osobě, účastí v obchodních
společnostech nebo jiných právnických osobách nebo práv duševního
vlastnictví, musí ve lhůtě určené ve statutu a, přichází-li to s
ohledem na jeho právní formu v úvahu, i ve společenské smlouvě,
dosáhnout alespoň částky odpovídající 1 000 000 EUR.
§ 282
Soud na návrh České národní banky nebo toho, kdo na tom má oprávněný
zájem, zruší fond kvalifikovaných investorů a nařídí jeho likvidaci,
nedosahuje-li fondový kapitál fondu kvalifikovaných investorů alespoň
částek uvedených v § 280 nebo 281. Před rozhodnutím poskytne soud fondu
kvalifikovaných investorů přiměřenou lhůtu k zjednání nápravy.
§ 283
Předkupní právo v případě výkonu rozhodnutí a exekuce
(1) V případě nařízení výkonu rozhodnutí prodejem podílového listu,
investičního listu, kmenového listu, akcie, která není zakladatelskou
akcií, podílu společníka společnosti s ručením omezeným, komanditní
společnosti nebo evropské společnosti nebo družstevního podílu anebo v
případě vydání exekučního příkazu k prodeji tohoto cenného papíru,
zaknihovaného cenného papíru nebo podílu mají ostatní podílníci, kteří
jsou vlastníky stejného druhu podílového listu, nebo společníci, kteří
jsou vlastníky stejného druhu investičního listu, kmenového listu nebo
akcie, která není zakladatelskou akcií, nebo stejného druhu podílu,
předkupní právo k cenným papírům, zaknihovaným cenným papírům nebo
podílům, které jsou předmětem výkonu rozhodnutí nebo exekučního
příkazu.
(2) V případě nařízení výkonu rozhodnutí prodejem zakladatelské akcie
anebo v případě vydání exekučního příkazu k prodeji zakladatelské akcie
mají vlastníci zakladatelských akcií předkupní právo podle § 160.
(3) Odstavce 1 a 2 se použijí jen pro fond kvalifikovaných investorů,
neplyne-li z jiného právního předpisu něco jiného.
§ 283a
Pro fond kvalifikovaných investorů se § 212 až § 214 použijí obdobně.
Tam, kde se tato ustanovení dovolávají uveřejnění na internetových
stránkách fondu, postačí i jejich jiné zpřístupnění investorům.
HLAVA II
INVESTOVÁNÍ A TECHNIKY K OBHOSPODAŘOVÁNÍ
§ 284
(1) Obhospodařovatel fondu kvalifikovaných investorů při
obhospodařování tohoto fondu zavede v rámci statutu tohoto fondu a
udržuje a uplatňuje
a) pravidla pro skladbu majetku, spočívající ve vymezení majetkových
hodnot, které mohou být nabyty do jmění tohoto fondu, a investičních
limitů, které je nutno dodržovat ve vztahu k těmto majetkovým hodnotám,
včetně, přichází-li v úvahu, investičních limitů při kopírování složení
indexu,
b) pravidla pro přijetí úvěru nebo zápůjčky na účet tohoto fondu,
c) pravidla pro použití majetku tohoto fondu k poskytnutí úvěru,
zápůjčky nebo daru, k zajištění dluhu jiné osoby nebo k úhradě dluhu,
který nesouvisí s obhospodařováním tohoto fondu, včetně toho, zda lze
majetek tohoto fondu použít k poskytnutí úvěru nebo zápůjčky, které
nesouvisí s jeho obhospodařováním, a toho, zda lze majetek tohoto fondu
použít k poskytnutí daru, k zajištění dluhu jiné osoby nebo k úhradě
dluhu, který nesouvisí s jeho obhospodařováním,
d) pravidla pro uzavírání smluv o prodeji majetkových hodnot na účet
tohoto fondu, které tento fond nemá ve svém majetku nebo které má na
čas přenechány, včetně toho, zda lze na účet tohoto fondu uzavírat
smlouvy o prodeji majetkových hodnot, které tento fond nemá ve svém
majetku nebo které má na čas přenechány,
e) techniky k obhospodařování tohoto fondu,
f) pravidla pro používání technik k obhospodařování tohoto fondu,
včetně pravidel pro sjednávání repo obchodů s využitím majetku tohoto
fondu a pravidel pro investování v souvislosti se sjednanými repo
obchody,
g) pravidla pro snižování rizika z použití derivátů, a využívá-li
pákový efekt, také limity pro míru využití pákového efektu,
h) pravidla pro výpočet celkové expozice tohoto fondu standardní
závazkovou metodou, metodou měření hodnoty v riziku, s rozlišením podle
modelu absolutní rizikové hodnoty a relativní rizikové hodnoty,
popřípadě další jinou pokročilou metodou měření rizik, a
i) limity u celkové expozice v případě metod podle písmene h).
(2) Vláda může nařízením stanovit kvalitativní požadavky na pravidla
podle odstavce 1 písm. a) až d) a f) až h), techniky podle odstavce 1
písm. e) a limity u celkové expozice podle odstavce 1 písm. i).
(3) Pro investování do nemovitostí u fondu kvalifikovaných investorů se
§ 265 použije obdobně. Oceňuje-li se nemovitost, do níž fond
kvalifikovaných investorů investuje, znalcem, nebo zřídí-li jeho
obhospodařovatel výbor odborníků, použijí se obdobně také § 266 až 271.
(4) Odporuje tomuto zákonu, jestliže obhospodařovatel fondu
kvalifikovaných investorů nezavede, neudržuje nebo neuplatňuje
pravidla, techniky nebo limity tak, jak stanoví tento zákon nebo
nařízení vlády upravující investování investičních fondů a techniky k
jejich obhospodařování.
§ 285
(1) Došlo-li nezávisle na vůli obhospodařovatele fondu kvalifikovaných
investorů k tomu, že není dodržen soulad skladby majetku tohoto fondu s
pravidly pro skladbu majetku tohoto fondu, musí obhospodařovatel tohoto
fondu obnovit bez zbytečného odkladu soulad skladby majetku tohoto
fondu s těmito pravidly; přitom přihlédne k zájmům podílníků,
společníků nebo obmyšlených tohoto fondu.
(2) V souvislosti s uplatněním přednostního práva na upsání
investičních cenných papírů nebo nástrojů peněžního trhu, které má nebo
má mít fond kvalifikovaných investorů ve svém majetku, nemusí být
dodržen soulad skladby majetku tohoto fondu s pravidly pro skladbu
majetku tohoto fondu; obhospodařovatel tohoto fondu však musí obnovit
bez zbytečného odkladu po uplatnění tohoto přednostního práva soulad
skladby majetku tohoto fondu s těmito pravidly.
§ 286
zrušen
§ 287
Obhospodařovatel fondu kvalifikovaných investorů nebo srovnatelného
zahraničního investičního fondu oprávněný přesáhnout rozhodný limit,
využívá-li pákový efekt, osvědčí České národní bance na její žádost
přiměřenost limitů, které určil pro míru využití pákového efektu, jakož
i to, jak zajišťuje jejich dodržování.
HLAVA III
ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ INFORMACÍ
Díl 1
Statut
§ 288
Statut fondu kvalifikovaných investorů je dokument, který obsahuje
investiční strategii fondu kvalifikovaných investorů, popis rizik
spojených s investováním tohoto fondu a další údaje nezbytné pro
investory k zasvěcenému posouzení investice.
§ 289
Údaje uvedené ve statutu fondu kvalifikovaných investorů musejí být
průběžně aktualizovány.
Díl 2
Výroční zpráva
§ 290
(1) Administrátor fondu kvalifikovaných investorů, jehož
obhospodařovatel je oprávněn přesáhnout rozhodný limit, vyhotoví
nejpozději do 4 měsíců po skončení účetního období výroční zprávu
tohoto fondu.
(2) Administrátor fondu kvalifikovaných investorů, jehož
obhospodařovatel je oprávněn přesáhnout rozhodný limit, poskytne
každému společníkovi nebo podílníkovi poslední vyhotovenou výroční
zprávu tohoto fondu v listinné podobě, jestliže o to společník nebo
podílník požádá.
(3) Pro administrátora fondu kvalifikovaných investorů, jehož
obhospodařovatel je oprávněn přesáhnout rozhodný limit a za který se
uveřejňuje výroční zpráva podle zákona upravujícího podnikání na
kapitálovém trhu, se odstavce 1 a 2 a § 291 nepoužijí. V jeho případě
postačí, jestliže poskytne každému investorovi na jeho žádost údaje
požadované podle § 291, které nejsou obsaženy ve výroční zprávě tohoto
fondu. Tyto údaje lze poskytnout odděleně, nebo jako doplněk výroční
zprávy.
§ 291
Zvláštní náležitosti výroční zprávy
(1) Pro výroční zprávu fondu kvalifikovaných investorů, jehož
obhospodařovatel je oprávněn přesáhnout rozhodný limit se § 234 odst. 1
písm. a), b) a j) a § 234 odst. 2 a 5 použijí obdobně.
(2) Pro výroční zprávu fondu kvalifikovaných investorů, jehož
obhospodařovatel není oprávněn přesáhnout rozhodný limit, se článek 12
přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy
rizikového kapitálu^7) použije obdobně.
(3) Česká národní banka stanoví vyhláškou požadavky k obsahu výroční
zprávy v rozsahu odstavce 1 v rozsahu, který neupravuje přímo
použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského
parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních
fondů^6).
§ 292
Zpráva auditora
Auditor je povinen vyjádřit se k souladu výroční zprávy fondu
kvalifikovaných investorů, jehož obhospodařovatel je oprávněn
přesáhnout rozhodný limit, s účetní závěrkou.
Díl 3
Informování investorů fondu kvalifikovaných investorů
§ 293
(1) Pro nabízení investic do fondu kvalifikovaných investorů nebo do
srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož obhospodařovatel
je oprávněn přesáhnout rozhodný limit, se § 241 použije obdobně.
(2) Pro nabízení investic do fondu kvalifikovaných investorů nebo do
srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož obhospodařovatel
není oprávněn přesáhnout rozhodný limit, se článek 13 přímo
použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy
rizikového kapitálu^7) použije obdobně.
ČÁST DEVÁTÁ
NABÍZENÍ INVESTIC
HLAVA I
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
§ 294
Nabízení investic
(1) Nabízením investic do investičního fondu nebo do zahraničního
investičního fondu je
a) nabízení podílových listů nebo srovnatelných cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů vydaných podle práva cizího státu nebo
účastnických cenných papírů vydávaných investičním fondem nebo
zahraničním investičním fondem, nebo
b) nabízení jiné možnosti stát se podílníkem, obmyšleným, zakladatelem,
společníkem nebo tichým společníkem investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu nebo v případě svěřenského fondu nebo
srovnatelného zařízení také osobou, která zvyšuje majetek tohoto fondu
smlouvou.
(2) Nabízení investic podle odstavce 1 zahrnuje i nabízení investic
vztahujících se k podfondu investičního fondu nebo srovnatelnému
zařízení zahraničního investičního fondu. Ustanovení upravující
nabízení investic do investičního fondu nebo do zahraničního
investičního fondu se pro nabízení investic vztahujících se k jeho
podfondu nebo srovnatelnému zařízení použijí obdobně.
§ 295
Rozhodnutí investora z vlastního podnětu
O nabízení investic podle § 294 odst. 1 se nejedná, činí-li investor
rozhodnutí nabýt cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír vydaný
investičním fondem nebo zahraničním investičním fondem nebo stát se
jinak podílníkem, obmyšleným, zakladatelem, společníkem nebo tichým
společníkem investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
nebo v případě svěřenského fondu nebo srovnatelného zařízení také
osobou, která zvyšuje majetek tohoto fondu smlouvou, z vlastního
podnětu.
§ 295a
Nabízení veřejně a jinak než veřejně
(1) Investice do investičního fondu nebo do zahraničního investičního
fondu lze v České republice veřejně nabízet jen za podmínek stanovených
tímto zákonem a jen tehdy, je-li tento fond zapsán v příslušném seznamu
vedeném Českou národní bankou; tím není dotčen § 305 odst. 1.
(2) Nabízet v České republice investice do investičního fondu nebo do
zahraničního investičního fondu těm, kdo nejsou kvalifikovanými
investory, jinak než veřejně (private placement) lze jen tehdy,
jestliže takové investice v České republice lze nabízet veřejně, nebo
počet těchto osob nepřevyšuje 20.
§ 296
Nabízení investic do fondů kvalifikovaných investorů a do srovnatelných
zahraničních investičních fondů
Investice do fondu kvalifikovaných investorů nebo do srovnatelného
zahraničního investičního fondu lze v České republice veřejně nabízet,
podílníkem, obmyšleným, zakladatelem, společníkem nebo tichým
společníkem tohoto fondu nebo v případě svěřenského fondu nebo
srovnatelného zařízení také osobou, která zvyšuje majetek tohoto fondu
smlouvou, se však může stát jen kvalifikovaný investor; na to musí být
při veřejném nabízení výslovně upozorněno.
§ 297
Nabízení investic do zahraničních investičních fondů srovnatelných se
speciálním fondem
(1) Investice do zahraničního investičního fondu srovnatelného se
speciálním fondem lze v České republice veřejně nabízet jiným než
kvalifikovaným investorům jen tehdy, jestliže je obhospodařovatel
tohoto fondu oprávněn přesáhnout rozhodný limit, je splněna povinnost
stanovená v § 306 odst. 1 a Česká národní banka vydá rozhodnutí podle
odstavce 3. Pro splnění povinnosti stanovené v § 306 odst. 1 se v tomto
případě § 306 odst. 2 použije obdobně.
(2) Není-li obhospodařovatel fondu podle odstavce 1 oprávněn přesáhnout
rozhodný limit, nebo nerozhodla-li Česká národní banka podle odstavce
3, použije se pro nabízení investic podle odstavce 1 § 296 obdobně.
(3) O tom, že je zahraniční investiční fond srovnatelný se speciálním
fondem, rozhodne Česká národní banka do 20 pracovních dnů ode dne
předložení žádosti, která má předepsané náležitosti a ani netrpí jinými
vadami.
(4) Žádost podle odstavce 3 lze podat pouze elektronicky; žádost musí
obsahovat údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených
tímto zákonem. Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti
žádosti osvědčující splnění podmínek stanovených tímto zákonem, její
formu a způsob podání.
§ 298
Vztah k právu Evropské unie
(1) Nabízení investic do kvalifikovaného fondu rizikového kapitálu
uvedeného v článku 3 písm. b) přímo použitelného předpisu Evropské unie
upravujícího evropské fondy rizikového kapitálu^7) vymezuje přímo
použitelný předpis Evropské unie upravující evropské fondy rizikového
kapitálu^7).
(2) Nabízení investic do kvalifikovaného fondu sociálního podnikání
uvedeného v článku 3 písm. b) přímo použitelného předpisu Evropské unie
upravujícího evropské fondy sociálního podnikání^9) vymezuje přímo
použitelný předpis Evropské unie upravující evropské fondy sociálního
podnikání^9).
§ 299
Speciální fond, fond kvalifikovaných investorů nebo srovnatelný
zahraniční investiční fond, jehož domovským státem je členský stát,
který obhospodařuje obhospodařovatel oprávněný přesáhnout rozhodný
limit se sídlem v členském státě, se pro účely nabízení investic do
tohoto fondu považuje za zahraniční investiční fond, jehož domovským
státem není členský stát, jestliže podle svého statutu nebo
srovnatelného dokumentu
a) investuje alespoň 85 % hodnoty svého majetku do zahraničního
investičního fondu, jehož domovským státem není členský stát,
b) investuje alespoň 85 % hodnoty svého majetku do investičního fondu
nebo zahraničního investičního fondu, který není obhospodařován
obhospodařovatelem se sídlem v členském státě,
c) investuje alespoň 85 % hodnoty svého majetku do více zahraničních
investičních fondů uvedených v písmenech a) nebo b) nebo investičních
fondů uvedených v písmeni b), které mají vzájemně stejnou investiční
strategii, nebo
d) může mít expozici až ve výši 85 % svého majetku ve vztahu k
zahraničnímu investičnímu fondu uvedenému v písmenech a) nebo b) nebo
investičnímu fondu uvedenému v písmeni b) anebo ve vztahu k více
takovým fondům, které mají vzájemně stejnou investiční strategii.
HLAVA II
NABÍZENÍ INVESTIC DO INVESTIČNÍHO FONDU NEBO DO ZAHRANIČNÍHO
INVESTIČNÍHO FONDU, JEHOŽ DOMOVSKÝM STÁTEM JE ČLENSKÝ STÁT
Díl 1
V případě obhospodařovatele, jehož domovským státem je členský stát
Oddíl 1
Veřejné nabízení investic do standardního fondu nebo do srovnatelného
zahraničního investičního fondu
§ 300
Veřejné nabízení investic do standardního fondu v České republice
(1) Investice do standardního fondu lze v České republice veřejně
nabízet, je-li tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou národní
bankou podle § 597 písm. a) nebo b).
(2) Zakazuje se veřejně nabízet v České republice investice do
standardního fondu, není-li obhospodařován osobou s povolením uděleným
Českou národní bankou opravňujícím ji obhospodařovat standardní fondy
nebo orgánem dohledu jiného členského státu opravňujícím ji
obhospodařovat zahraniční investiční fondy srovnatelné se standardním
fondem.
Veřejné nabízení investic do standardního fondu v jiném členském státě
§ 301
(1) Investice do standardního fondu lze v jiném členském státě veřejně
nabízet ode dne, kdy obhospodařovatel tohoto fondu obdrží sdělení České
národní banky podle § 303 odst. 3.
(2) Jsou-li investice do standardního fondu veřejně nabízeny v jiném
členském státě, musí být sdělení klíčových informací v tomto členském
státě uveřejňováno a poskytováno za stejných podmínek jako v České
republice. Jiné změny sdělení klíčových informací, než je překlad,
anebo jeho dodatky, nejsou dovoleny. Ustanovení § 229 odst. 2 se
použije obdobně.
§ 302
(1) Mají-li být investice do standardního fondu veřejně nabízeny v
jiném členském státě, oznámí to obhospodařovatel tohoto fondu předem
České národní bance. Oznámení podle věty první se České národní bance
zasílá v anglickém jazyce.
(2) Náležitosti oznámení podle odstavce 1 vymezuje článek 1 a příloha I
přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího spolupráci při
dohledu v oblasti kolektivního investování, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v oblasti
kolektivního investování^12).
(3) K oznámení podle odstavce 1 obhospodařovatel dotčeného standardního
fondu přiloží překlad
a) aktuálního sdělení klíčových informací tohoto fondu,
b) aktuálního statutu tohoto fondu,
c) aktuální výroční zprávy tohoto fondu a
d) popřípadě aktuální pololetní zprávy tohoto fondu, byla-li vyhotovena
po vyhotovení aktuální výroční zprávy podle písmene c).
(4) Sdělení podle odstavce 3 písm. a) musí být přiloženo s překladem do
jazyka, ve kterém lze předkládat dokumenty orgánu dohledu jiného
členského státu, ve kterém mají být investice veřejně nabízeny.
(5) Dokumenty podle odstavce 3 písm. b) až d) lze, podle uvážení
obhospodařovatele dotčeného standardního fondu, přiložit s překladem do
a) jazyka, ve kterém lze předkládat dokumenty orgánu dohledu jiného
členského státu, ve kterém mají být investice veřejně nabízeny, nebo
b) anglického jazyka.
(6) Podle uvážení obhospodařovatele dotčeného standardního fondu může
být překlad podle odstavců 4 a 5 úředně ověřen. Za správnost a úplnost
překladu podle odstavců 4 a 5 odpovídá obhospodařovatel dotčeného
standardního fondu.
§ 303
(1) Česká národní banka ověří, zda má oznámení a jeho přílohy podle §
302 předepsané náležitosti a ani netrpí jinými vadami.
(2) Česká národní banka do 10 pracovních dní ode dne, kdy obdržela
oznámení a přílohy podle § 302, které má předepsané náležitosti a ani
netrpí jinými vadami, odešle orgánu dohledu jiného členského státu, ve
kterém mají být investice podle § 301 odst. 1 veřejně nabízeny,
a) toto oznámení a jeho přílohy a
b) potvrzení v anglickém jazyce o tom, že dotčený standardní fond
splňuje požadavky směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující
koordinaci předpisů v oblasti kolektivního investování^4); náležitosti
tohoto potvrzení vymezuje článek 2 a příloha II přímo použitelného
předpisu Evropské unie upravujícího spolupráci při dohledu v oblasti
kolektivního investování, kterým se provádí směrnice Evropského
parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v oblasti kolektivního
investování^12).
(3) Česká národní banka sdělí obhospodařovateli dotčeného standardního
fondu bez zbytečného odkladu, že odeslala oznámení, jeho přílohy a
potvrzení podle odstavce 2.
(4) V dalším vymezují postup České národní banky podle odstavce 2
články 3 až 5 přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího
spolupráci při dohledu v oblasti kolektivního investování, kterým se
provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci
předpisů v oblasti kolektivního investování^12).
§ 304
(1) Jsou-li v jiném členském státě veřejně nabízeny investice do
standardního fondu, musí být v tomto jiném členském státě investorům
poskytnuty a uveřejněny aktuální
a) sdělení klíčových informací tohoto fondu, jakož i jeho změny,
b) statut tohoto fondu, jakož i jeho změny,
c) výroční zpráva tohoto fondu, jakož i její změny,
d) pololetní zpráva standardního fondu, jakož i její změny, a
e) údaje o částkách, za které jsou vydávány a odkupovány podílové listy
a investiční akcie vydávané tímto fondem.
(2) Dokumenty podle odstavce 1 písm. a) až d), jakož i jejich změny, a
údaje podle odstavce 1 písm. e) se v jiném členském státě, ve kterém
jsou investice do standardního fondu veřejně nabízeny, investorům
poskytují a uveřejňují stejným způsobem, jakým se investorům poskytují
a uveřejňují srovnatelné dokumenty a údaje týkající se zahraničního
investičního fondu srovnatelného se standardním fondem podle práva
tohoto jiného členského státu.
(3) Sdělení podle odstavce 1 písm. a), jakož i jeho změny, se v jiném
členském státě, ve kterém jsou investice do standardního fondu veřejně
nabízeny, investorům poskytuje a uveřejňuje s překladem do jazyka, ve
kterém lze předkládat dokumenty orgánu dohledu tohoto jiného členského
státu.
(4) Dokumenty podle odstavce 1 písm. b) až d), jakož i jejich změny, a
údaje podle odstavce 1 písm. e) se v jiném členském státě, ve kterém
jsou investice do standardního fondu veřejně nabízeny, investorům
poskytují a uveřejňují s překladem do
a) jazyka, ve kterém lze předkládat dokumenty orgánu dohledu tohoto
jiného členského státu, nebo
b) anglického jazyka.
(5) Četnost uveřejňování údajů podle odstavce 1 písm. e) se řídí českým
právem.
Veřejné nabízení investic do zahraničního investičního fondu
srovnatelného se standardním fondem v České republice
§ 305
(1) Investice do zahraničního investičního fondu srovnatelného se
standardním fondem lze v České republice veřejně nabízet ode dne, kdy
obhospodařovatel tohoto fondu obdrží sdělení orgánu dohledu jiného
členského státu, který je domovským státem tohoto fondu, srovnatelné se
sdělením České národní banky podle § 303 odst. 3. Česká národní banka
zapíše zahraniční investiční fond do seznamu podle § 597 písm. d) bez
zbytečného odkladu poté, kdy obdrží od orgánu dohledu domovského státu
tohoto fondu dokumenty srovnatelné s dokumenty podle § 303 odst. 2.
(2) Zakazuje se veřejně nabízet v České republice investice do
zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem,
není-li obhospodařován osobou s povolením uděleným Českou národní
bankou opravňujícím ji obhospodařovat standardní fondy nebo orgánem
dohledu jiného členského státu opravňujícím ji obhospodařovat
zahraniční investiční fondy srovnatelné se standardním fondem.
§ 306
(1) Jsou-li v České republice veřejně nabízeny investice do
zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem,
musí být dohodou s bankou, zahraniční bankou s pobočkou v České
republice, obchodníkem s cennými papíry nebo osobou uvedenou v § 24
odst. 5 nebo v § 28 odst. 6 zákona upravujícího podnikání na
kapitálovém trhu zajištěn způsob
a) odkupování cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů
vydávaných tímto fondem v České republice,
b) rozdělování a vyplácení podílů na zisku a jiných výnosů z majetku
tohoto fondu v České republice,
c) vyplácení vypořádacího podílu a rozdělování a vyplácení jiných
peněžitých plnění v České republice pro případ, že se tento fond
zrušuje, a
d) uveřejňování dokumentů a údajů týkajících se tohoto fondu v České
republice.
(2) Povinnost stanovená v odstavci 1 musí být plněna i poté, co
investice podle odstavce 1 přestaly být v České republice veřejně
nabízeny, a to až do vypořádání závazků vůči vlastníkům cenných papírů
nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto fondem, kteří mají
sídlo nebo bydliště v České republice.
§ 307
(1) Jsou-li v České republice veřejně nabízeny investice do
zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem,
musí být investorům se sídlem nebo bydlištěm v České republice ve
vztahu k tomuto fondu poskytnuty a na internetových stránkách tohoto
fondu uveřejněny aktuální
a) dokument srovnatelný se sdělením klíčových informací standardního
fondu, jakož i jeho změny,
b) dokument srovnatelný se statutem standardního fondu, jakož i jeho
změny,
c) dokument srovnatelný s výroční zprávou standardního fondu, jakož i
jeho změny,
d) dokument srovnatelný s pololetní zprávou standardního fondu, jakož i
jeho změny, a
e) údaje o částkách, za které jsou vydávány a odkupovány cenné papíry a
zaknihované cenné papíry vydávané tímto fondem.
(2) Pro povinnost stanovenou v odstavci 1 se § 306 odst. 2 použije
obdobně.
(3) Dokumenty podle odstavce 1 písm. a) až d), jakož i jejich změny, a
údaje podle odstavce 1 písm. e) se v České republice investorům
poskytují a uveřejňují stejným způsobem, jakým se investorům poskytují
a uveřejňují srovnatelné dokumenty a údaje týkající se standardního
fondu podle tohoto zákona, na základě tohoto zákona nebo podle přímo
použitelného předpisu Evropské unie upravujícího klíčové informace pro
investory, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady
upravující koordinaci předpisů v oblasti kolektivního investování^11).
(4) Dokument podle odstavce 1 písm. a), jakož i jeho změny, lze v České
republice investorům poskytnout nebo uveřejnit s překladem do
a) českého jazyka, nebo
b) jazyka, jehož použití pro tyto účely Česká národní banka stanoví
vyhláškou.
(5) Dokumenty podle odstavce 1 písm. b) až d), jakož i jejich změny, a
údaje podle odstavce 1 písm. e) lze investorům poskytnout nebo
uveřejnit s překladem do
a) českého jazyka,
b) jazyka, jehož použití pro tyto účely Česká národní banka stanoví
vyhláškou, nebo
c) anglického jazyka.
(6) Četnost uveřejňování údajů podle odstavce 1 písm. e) se řídí právem
domovského státu tohoto fondu.
§ 308
Veřejné nabízení investic do zahraničního investičního fondu
srovnatelného se standardním fondem obhospodařovaného investiční
společností v jiném členském státě
Investice do zahraničního investičního fondu srovnatelného se
standardním fondem, lze v jiném členském státě veřejně nabízet ode dne,
kdy investiční společnost obhospodařující tento fond obdrží sdělení
orgánu dohledu domovského státu tohoto fondu, že orgánu dohledu jiného
členského státu, ve kterém mají být tyto investice veřejně nabízeny,
odeslala oznámení, jeho přílohy a potvrzení srovnatelné s oznámením,
jeho přílohami a potvrzením podle § 303 odst. 2.
Oddíl 2
Nabízení investic do speciálního fondu, do fondu kvalifikovaných
investorů nebo do srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož
domovským státem je členský stát
§ 309
V případě obhospodařovatele se sídlem v České republice oprávněného
přesáhnout rozhodný limit, jde-li o nabízení v České republice
Investice do speciálního fondu, do fondu kvalifikovaných investorů nebo
do srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož domovským
státem je členský stát, který obhospodařuje obhospodařovatel se sídlem
v České republice oprávněný přesáhnout rozhodný limit, lze v České
republice nabízet ode dne, kdy je tento fond zapsaný v seznamu vedeném
Českou národní bankou podle § 597. Jde-li o zahraniční investiční fond,
použije se pro obsah žádosti o zápis do seznamu § 312 odst. 2 obdobně.
§ 310
V případě obhospodařovatele neoprávněného přesáhnout rozhodný limit,
jde-li o veřejné nabízení v České republice
(1) Investice do fondu kvalifikovaných investorů nebo do zahraničního
investičního fondu srovnatelného se speciálním fondem nebo s fondem
kvalifikovaných investorů, jehož domovským státem je členský stát,
který obhospodařuje obhospodařovatel se sídlem v České republice
neoprávněný přesáhnout rozhodný limit, lze v České republice veřejně
nabízet ode dne, kdy je tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou
národní bankou podle § 597 písm. a), b), c) nebo d).
(2) Investice do zahraničního investičního fondu srovnatelného se
speciálním fondem nebo s fondem kvalifikovaných investorů, jehož
domovským státem je jiný členský stát, který obhospodařuje
obhospodařovatel, který nemá povolení orgánu dohledu jiného členského
státu opravňující jej přesáhnout rozhodný limit, se sídlem v jiném
členském státě, lze v České republice veřejně nabízet ode dne, kdy je
tento fond zapsán v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 597
písm. d).
V případě obhospodařovatele se sídlem v České republice oprávněného
přesáhnout rozhodný limit, jde-li o nabízení v jiném členském státě
§ 311
Investice do speciálního fondu, do fondu kvalifikovaných investorů nebo
do srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož domovským
státem je členský stát, který obhospodařuje obhospodařovatel se sídlem
v České republice oprávněný přesáhnout rozhodný limit, lze v jiném
členském státě nabízet osobám uvedeným v § 2a odst. 1 nebo 2 zákona
upravujícího podnikání na kapitálovém trhu a osobám, které jsou podle
zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu nebo podle práva
jiného členského státu považovány ve vztahu k investicím do daného
fondu za zákazníka, který je profesionálním zákazníkem, ode dne, kdy
obhospodařovatel tohoto fondu obdrží sdělení České národní banky podle
§ 313 odst. 3.
§ 312
(1) Mají-li být v jiném členském státě nabízeny investice podle § 311,
oznámí to obhospodařovatel dotčeného investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu předem České národní bance. Oznámení
podle věty první a přílohy tohoto oznámení se České národní bance
zasílají v anglickém jazyce nebo s překladem do anglického jazyka.
(2) Oznámení podle odstavce 1 musí obsahovat, popřípadě k němu musí být
přiloženy,
a) plán obchodní činnosti ve vztahu k tomuto nabízení, který zahrnuje
údaje nutné k identifikaci dotčeného investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu a údaje nutné k identifikaci domovského
státu tohoto fondu,
b) statut nebo srovnatelný dokument, popřípadě též společenská smlouva
dotčeného investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,
c) údaje nutné k identifikaci depozitáře dotčeného investičního fondu
nebo zahraničního investičního fondu,
d) údaje o dotčeném investičním fondu nebo zahraničním investičním
fondu, které jsou poskytovány investorům, nebo popis těchto údajů,
jde-li o údaje uvedené v § 241 nebo § 293 odst. 1,
e) jde-li se o investiční fond nebo zahraniční investiční fond, který
podle svého statutu nebo srovnatelného dokumentu investuje alespoň 85 %
hodnoty svého majetku do jednoho investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu, nebo do více investičních fondů nebo zahraničních
investičních fondů, které mají vzájemně stejnou investiční strategii,
nebo může mít expozici ve výši až 85 % hodnoty svého majetku vůči
jednomu investičnímu fondu nebo zahraničnímu investičnímu fondu nebo
vůči více investičním fondům nebo zahraničním investičním fondům, které
mají vzájemně stejnou investiční strategii, údaj o domovském státě
fondů, do kterých takto investuje, nebo vůči kterým má tuto expozici,
f) údaje nutné k identifikaci členského státu, ve kterém mají být
nabízeny investice podle § 311, a
g) mají-li být investice nabízeny pouze osobám uvedeným v § 2a odst. 1
nebo 2 zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu a osobám,
které jsou podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu nebo
podle práva jiného členského státu považovány ve vztahu k investicím do
daného fondu za zákazníka, který je profesionálním zákazníkem,
informace o opatřeních, jimiž se zajistí dodržování tohoto omezení, a
to i v případě, že tyto investice mají být v tomto jiném členském státě
nabízeny prostřednictvím jiné osoby, a to v souladu s právem tohoto
jiného členského státu.
§ 313
(1) Česká národní banka ověří, zda má oznámení a jeho přílohy podle §
312 předepsané náležitosti a ani netrpí jinými vadami.
(2) Česká národní banka do 20 pracovních dní ode dne, kdy obdržela
oznámení a přílohy podle § 312, které má předepsané náležitosti a ani
netrpí jinými vadami, odešle orgánu dohledu jiného členského státu, v
němž mají být nabízeny investice podle § 311,
a) toto oznámení a jeho přílohy a
b) potvrzení v anglickém jazyce o tom, že obhospodařovatel dotčeného
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu má povolení,
které jej opravňuje přesáhnout rozhodný limit a obhospodařovat
investiční fondy a zahraniční investiční fondy s určitou investiční
strategií.
(3) Česká národní banka sdělí obhospodařovateli dotčeného investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu bez zbytečného odkladu, že
odeslala oznámení, jeho přílohy a potvrzení podle odstavce 2.
§ 314
(1) Jsou-li v jiném členském státě nabízeny investice podle § 311,
požádá obhospodařovatel dotčeného investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu Českou národní banku o udělení souhlasu s každou
podstatnou změnou ve skutečnostech uvedených v oznámení nebo jeho
přílohách podle § 312 nejpozději 1 měsíc přede dnem, kdy má tato změna
nastat. Nemůže-li obhospodařovatel pro překážku, která nastala
nezávisle na jeho vůli, lhůtu uvedenou ve větě první dodržet, požádá o
udělení souhlasu se změnou bez zbytečného odkladu poté, co tato
překážka pomine.
(2) V řízení o žádosti podle odstavce 1 může Česká národní banka
rozhodnout, že souhlas s provedením změny neuděluje jen tehdy, jestliže
by provedení této změny znamenalo, že obhospodařovatel dotčeného
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu přestane plnit
povinnosti uložené obhospodařovateli oprávněnému přesáhnout rozhodný
limit tímto zákonem, na základě tohoto zákona nebo přímo použitelným
předpisem Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského
parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních
fondů^6).
(3) Rozhodne-li Česká národní banka, že souhlas s provedením změny
neuděluje, nesmí obhospodařovatel tuto změnu provést, a byla-li již
provedena, musí uvést bez zbytečného odkladu skutečnosti uvedené v
oznámení nebo jeho přílohách podle § 312 do původního stavu. Nesplní-li
obhospodařovatel povinnost podle věty první, zakazuje se další nabízení
investic podle § 311.
(4) Souhlasí-li Česká národní banka s provedením změny, informuje o
této změně bez zbytečného odkladu orgán dohledu jiného členského státu,
ve kterém jsou tyto investice podle § 311 nabízeny.
(5) Žádost o udělení souhlasu podle odstavce 1 musí obsahovat údaje a
doklady prokazující, že provedení této změny nebude znamenat, že
obhospodařovatel dotčeného investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu přestane plnit povinnosti uložené obhospodařovateli
oprávněnému přesáhnout rozhodný limit tímto zákonem, na základě tohoto
zákona nebo přímo použitelným předpisem Evropské unie, kterým se
provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce
alternativních investičních fondů^6).
(6) Žádost podle odstavce 5 lze podat pouze elektronicky; žádost musí
obsahovat údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených
tímto zákonem. Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti
žádosti osvědčující splnění podmínek stanovených tímto zákonem, její
formu a způsob podání.
§ 315
V případě obhospodařovatele se sídlem v jiném členském státě
oprávněného přesáhnout rozhodný limit, jde-li o nabízení v České
republice
(1) Investice do speciálního fondu, do fondu kvalifikovaných investorů
nebo do srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož domovským
státem je členský stát, který obhospodařuje obhospodařovatel se sídlem
v jiném členském státě oprávněný přesáhnout rozhodný limit, lze v České
republice nabízet osobám uvedeným v § 2a odst. 1 nebo 2 zákona
upravujícího podnikání na kapitálovém trhu a osobám, které jsou podle
zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu považovány ve vztahu
k investicím do daného fondu za zákazníka, který je profesionálním
zákazníkem, ode dne, kdy obhospodařovatel tohoto fondu obdrží sdělení
orgánu dohledu jiného členského státu, ve kterém má sídlo, srovnatelné
se sdělením České národní banky podle § 313 odst. 3. Česká národní
banka zapíše zahraniční investiční fond do seznamu podle § 597 písm. e)
bez zbytečného odkladu poté, kdy obdrží od orgánu dohledu jiného
členského státu dokumenty srovnatelné s dokumenty podle § 313 odst. 2.
(2) Investice podle odstavce 1 lze v České republice veřejně nabízet
ode dne, kdy je tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou národní
bankou podle § 597 písm. a), b), c) nebo d).
Díl 2
V případě obhospodařovatele se sídlem ve státě, který není členským
státem
§ 316
(1) Investice do zahraničního investičního fondu srovnatelného se
speciálním fondem nebo s fondem kvalifikovaných investorů, jehož
domovským státem je jiný členský stát, který obhospodařuje
obhospodařovatel, který přesahuje rozhodný limit, se sídlem ve státě,
který není členským státem, lze pouze v České republice nabízet ode
dne, kdy je tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou národní bankou
podle odstavce 2.
(2) Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond uvedený v
odstavci 1 do seznamu podle § 597 písm. d) nebo e) na žádost jeho
obhospodařovatele do 20 pracovních dnů, jestliže
a) orgán dohledu jiného státu, který udělil obhospodařovateli tohoto
fondu oprávnění k obhospodařování tohoto fondu, a Česká národní banka
se v souladu s články 113 až 115 přímo použitelného předpisu Evropské
unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady
upravující správce alternativních investičních fondů^6), dohodly na
výměně informací nezbytných k výkonu dohledu podle tohoto zákona,
b) orgán dohledu jiného státu, který udělil obhospodařovateli tohoto
fondu oprávnění k obhospodařování tohoto fondu, a orgán dohledu
domovského státu tohoto fondu, se v souladu s články 113 až 115 přímo
použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^6), dohodly na výměně informací nezbytných k výkonu
dohledu podle práva domovského státu tohoto fondu, kterým se provádí
směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^5), a
c) stát, ve kterém má sídlo obhospodařovatel tohoto fondu, není uveden
na seznamu nespolupracujících zemí a teritorií vypracovaném Finančním
akčním výborem proti praní peněz Organizace pro hospodářskou spolupráci
a rozvoj.
(3) Při nabízení investic podle odstavce 1 plní obhospodařovatel
dotčeného zahraničního investičního fondu ve vztahu k tomuto fondu,
České národní bance a investorům se sídlem nebo bydlištěm v České
republice povinnosti uložené obhospodařovateli oprávněnému přesáhnout
rozhodný limit podle § 34 až 37, § 233 až 235, § 241, 290, 291, 293,
463, 464 a 557 obdobně.
(4) Povinnosti stanovené v odstavci 3 musí být plněny i poté, co
investice podle odstavce 1 přestaly být v České republice nabízeny, a
to až do vypořádání závazků vůči osobám ve srovnatelném postavení s
podílníky, obmyšlenými, zakladateli, společníky nebo tichými společníky
dotčeného zahraničního investičního fondu, kteří mají sídlo nebo
bydliště v České republice, a v případě zařízení srovnatelného se
svěřenským fondem i těmi, kteří zvýšili majetek tohoto zařízení jako
dotčeného zahraničního investičního fondu smlouvy a mají sídlo nebo
bydliště v České republice.
(5) Zakazuje se nabízet v České republice investice podle odstavce 1 po
dni, který určí akt v přenesené působnosti přijatý Evropskou komisí na
základě článku 68 odst. 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady
upravující správce alternativních investičních fondů^5) jako den, k
němuž se musí ukončit vnitrostátní režimy upravené v článcích 36 a 42
této směrnice a režim pasu stanovený v článcích 35 a 37 až 41 této
směrnice se stane jediným povinným režimem platným ve všech členských
státech.
(6) Žádost podle odstavce 2 lze podat pouze elektronicky; žádost musí
obsahovat údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených
tímto zákonem. Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti
žádosti osvědčující splnění podmínek stanovených tímto zákonem, její
formu a způsob podání.
§ 317
(1) Investice do speciálního fondu, do fondu kvalifikovaných investorů
nebo do srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož domovským
státem je jiný členský stát, který obhospodařuje zahraniční osoba s
povolením podle § 481, lze v České republice nabízet ode dne, kdy je
tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 597.
(2) Pro nabízení investic v jiném členském státě do speciálního fondu,
do fondu kvalifikovaných investorů nebo do srovnatelného zahraničního
investičního fondu, jehož domovským státem je jiný členský stát, který
obhospodařuje zahraniční osoba s povolením podle § 481, osobám uvedeným
v § 2a odst. 1 nebo 2 zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu
a osobám, které jsou podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém
trhu nebo podle práva jiného členského státu považovány ve vztahu k
investicím do daného fondu za zákazníka, který je profesionálním
zákazníkem, se § 311 až 314 použijí obdobně.
(3) Pro nabízení investic v České republice do speciálního fondu, do
fondu kvalifikovaných investorů nebo do srovnatelného zahraničního
investičního fondu, jehož domovským státem je jiný členský stát, který
obhospodařuje osoba se sídlem ve státě, který není členským státem,
která má povolení udělené orgánem dohledu jiného členského státu
srovnatelné s povolením podle § 481, se § 315 použije obdobně.
(4) Investice do zahraničního investičního fondu srovnatelného se
speciálním fondem nebo s fondem kvalifikovaných investorů, jehož
domovským státem je jiný členský stát, který obhospodařuje
obhospodařovatel se sídlem ve státě, který není členským státem, který
nemá povolení podle § 481 ani srovnatelné povolení udělené orgánem
dohledu jiného členského státu, lze v České republice veřejně nabízet
ode dne, kdy je tento fond zapsán v seznamu vedeném Českou národní
bankou podle § 597 písm. d).
HLAVA III
NABÍZENÍ INVESTIC DO ZAHRANIČNÍHO INVESTIČNÍHO FONDU, JEHOŽ DOMOVSKÝM
STÁTEM NENÍ ČLENSKÝ STÁT
Díl 1
V případě obhospodařovatele, který má sídlo v členském státě
§ 318
V případě investiční společnosti oprávněné přesáhnout rozhodný limit,
jde-li o nabízení pouze v České republice
(1) Investice do zahraničního investičního fondu, jehož domovským
státem není členský stát, který obhospodařuje investiční společnost
oprávněná přesáhnout rozhodný limit, lze pouze v České republice
nabízet ode dne, kdy je tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou
národní bankou podle § 597 písm. d) nebo e).
(2) Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond uvedený v
odstavci 1 do seznamu podle § 597 písm. d) nebo e) na žádost jeho
obhospodařovatele do 20 pracovních dnů, jestliže
a) orgán dohledu domovského státu tohoto fondu a Česká národní banka se
v souladu s články 113 až 115 přímo použitelného předpisu Evropské
unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady
upravující správce alternativních investičních fondů^6), dohodly na
výměně informací nezbytných k výkonu dohledu podle tohoto zákona a
b) domovský stát tohoto fondu není uveden na seznamu nespolupracujících
zemí a teritorií vypracovaném Finančním akčním výborem proti praní
peněz Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj.
(3) Při nabízení investic podle odstavce 1 plní obhospodařovatel
dotčeného zahraničního investičního fondu ve vztahu k tomuto fondu
povinnosti uložené obhospodařovateli oprávněnému přesáhnout rozhodný
limit podle tohoto zákona, na základě tohoto zákona nebo podle přímo
použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^6), s výjimkou § 60 až 84; obhospodařovatel
dotčeného zahraničního investičního fondu však zajistí, aby činnost
depozitáře podle § 71 až 73 ve vztahu k tomuto fondu vykonávaly jiné
osoby. Obhospodařovatel dotčeného zahraničního investičního fondu
oznámí České národní bance údaje nutné k identifikaci osob, které
vykonávají činnost depozitáře tohoto fondu podle § 71 až 73, jakož i
jejich změny.
(4) Pro povinnosti stanovené v odstavci 3 se § 316 odst. 4 použije
obdobně.
(5) Zakazuje se nabízet v České republice investice podle odstavce 1 po
dni, který určí akt v přenesené působnosti přijatý Evropskou komisí na
základě článku 68 odst. 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady
upravující správce alternativních investičních fondů^5) jako den, k
němuž se musí ukončit vnitrostátní režimy upravené v článcích 36 a 42
této směrnice a režim pasu stanovený v článcích 35 a 37 až 41 této
směrnice se stane jediným povinným režimem platným ve všech členských
státech.
(6) Žádost podle odstavce 2 lze podat pouze elektronicky; žádost musí
obsahovat údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených
tímto zákonem. Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti
žádosti osvědčující splnění podmínek stanovených tímto zákonem, její
formu a způsob podání. Česká národní banka dále stanoví vyhláškou v
rozsahu potřebném pro výkon účinného dohledu nad kapitálovým trhem
rozsah, strukturu, formu a způsob oznamování údajů a poskytování
dokumentů podle odstavce 3 České národní bance, jakož i lhůty pro
jejich oznamování a poskytování.
§ 319
V případě obhospodařovatele se sídlem v jiném členském státě
oprávněného přesáhnout rozhodný limit, jde-li o nabízení pouze v České
republice
(1) Investice do zahraničního investičního fondu, jehož domovským
státem není členský stát, který obhospodařuje obhospodařovatel
oprávněný přesáhnout rozhodný limit se sídlem v jiném členském státě,
lze pouze v České republice nabízet ode dne, kdy je tento fond zapsaný
v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 597 písm. d) nebo e).
(2) Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond uvedený v
odstavci 1 do seznamu podle § 597 písm. d) nebo e) na žádost jeho
obhospodařovatele do 20 pracovních dnů, jestliže
a) orgán dohledu domovského státu tohoto fondu a orgán dohledu jiného
členského státu, ve kterém má sídlo obhospodařovatel tohoto fondu, se v
souladu s články 113 až 115 přímo použitelného předpisu Evropské unie,
kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující
správce alternativních investičních fondů^6), dohodly na výměně
informací nezbytných k výkonu dohledu podle práva tohoto jiného
členského státu, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a
Rady upravující správce alternativních investičních fondů^5), a
b) je obdobně splněna podmínka podle § 318 odst. 2 písm. b).
(3) Při nabízení investic podle odstavce 1 plní obhospodařovatel
dotčeného zahraničního investičního fondu ve vztahu k tomuto fondu
povinnosti uložené obhospodařovateli oprávněnému přesáhnout rozhodný
limit podle přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se
provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce
alternativních investičních fondů^6), a podle práva státu, ve kterém má
sídlo, na základě směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující
správce alternativních investičních fondů^5), s výjimkou článku 21 této
směrnice; obhospodařovatel dotčeného zahraničního investičního fondu
však zajistí, aby činnost depozitáře podle článku 21 odst. 7, 8 a 9
směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^5) ve vztahu k tomuto fondu vykonávaly jiné osoby.
Obhospodařovatel dotčeného zahraničního investičního fondu zašle orgánu
dohledu jiného členského státu, ve kterém má sídlo, údaje nutné k
identifikaci osob, které vykonávají činnost depozitáře tohoto fondu
podle článku 21 odst. 7, 8 a 9 směrnice Evropského parlamentu a Rady
upravující správce alternativních investičních fondů^5), jakož i jejich
změny.
(4) Pro povinnosti stanovené v odstavci 3 se § 316 odst. 4 použije
obdobně.
(5) Zakazuje se nabízet v České republice investice podle odstavce 1 po
dni, který určí akt v přenesené působnosti přijatý Evropskou komisí na
základě článku 68 odst. 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady
upravující správce alternativních investičních fondů^5) jako den, k
němuž se musí ukončit vnitrostátní režimy upravené v článcích 36 a 42
této směrnice a režim pasu stanovený v článcích 35 a 37 až 41 této
směrnice se stane jediným povinným režimem platným ve všech členských
státech.
(6) Žádost podle odstavce 2 lze podat pouze elektronicky; žádost musí
obsahovat údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených
tímto zákonem. Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti
žádosti osvědčující splnění podmínek stanovených tímto zákonem, její
formu a způsob podání.
§ 320
V případě investiční společnosti oprávněné přesáhnout rozhodný limit,
jde-li o nabízení v České republice
(1) Investice do zahraničního investičního fondu, jehož domovským
státem není členský stát, který obhospodařuje investiční společnost
oprávněná přesáhnout rozhodný limit, lze v České republice nabízet ode
dne, kdy je tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou národní bankou
podle § 597 písm. d) nebo e).
(2) Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond uvedený v
odstavci 1 do seznamu podle § 597 písm. d) nebo e) na žádost jeho
obhospodařovatele do 20 pracovních dnů, jestliže
a) jsou obdobně splněny podmínky podle § 318 odst. 2 písm. a) a b),
b) domovský stát tohoto fondu uzavřel s Českou republikou dohodu, která
odpovídá zásadám uvedeným v článku 26 Modelové daňové smlouvy
Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj o příjmech a majetku a
která zajišťuje výměnu informací v daňových záležitostech, a
c) dni, od kterého mají být tyto investice nabízeny, předchází den,
který určuje předpis Evropské unie vydaný na základě článku 67 odst. 6
směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^5) jako den nabytí účinnosti čl. 35 a 37 až 41 této
směrnice.
(3) Žádost podle odstavce 2 lze podat pouze elektronicky; žádost musí
obsahovat údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených
tímto zákonem. Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti
žádosti osvědčující splnění podmínek stanovených tímto zákonem, její
formu a způsob podání.
§ 321
V případě investiční společnosti oprávněné přesáhnout rozhodný limit,
jde-li o nabízení v jiném členském státě
(1) Pro nabízení investic v jiném členském státě do zahraničního
investičního fondu, jehož domovským státem není členský stát, který
obhospodařuje investiční společnost oprávněná přesáhnout rozhodný
limit, osobám uvedeným v § 2a odst. 1 nebo 2 zákona upravujícího
podnikání na kapitálovém trhu a osobám, které jsou podle zákona
upravujícího podnikání na kapitálovém trhu nebo podle práva jiného
členského státu považovány ve vztahu k investicím do daného fondu za
zákazníka, který je profesionálním zákazníkem, se § 311 až 314 použijí
obdobně.
(2) Investice podle odstavce 1 lze v jiném členském státě nabízet jen,
jestliže
a) jsou obdobně splněny podmínky podle § 318 odst. 2 písm. a) a b) a §
320 odst. 2 písm. b) a c) a
b) domovský stát tohoto fondu uzavřel s jiným členským státem, ve
kterém mají být tyto investice nabízeny, dohodu, která odpovídá zásadám
uvedeným v článku 26 Modelové daňové smlouvy Organizace pro
hospodářskou spolupráci a rozvoj o příjmech a majetku a která zajišťuje
výměnu informací v daňových záležitostech.
§ 322
V případě obhospodařovatele se sídlem v jiném členském státě
oprávněného přesáhnout rozhodný limit, jde-li o nabízení v České
republice
(1) Pro nabízení investic v České republice do zahraničního
investičního fondu, jehož domovským státem není členský stát, který
obhospodařuje obhospodařovatel oprávněný přesáhnout rozhodný limit se
sídlem v jiném členském státě, osobám uvedeným v § 2a odst. 1 nebo 2
zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu a osobám, které jsou
podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu považovány ve
vztahu k investicím do daného fondu za zákazníka, který je
profesionálním zákazníkem, se § 315 odst. 1 použije obdobně.
(2) Investice podle odstavce 1 lze v České republice nabízet jen,
jestliže
a) jsou obdobně splněny podmínky podle § 318 odst. 2 písm. b), § 319
odst. 2 písm. a) a § 320 odst. 2 písm. b) a c) a
b) domovský stát tohoto fondu uzavřel s jiným členským státem, ve
kterém má sídlo obhospodařovatel tohoto fondu, dohodu, která odpovídá
zásadám uvedeným v článku 26 Modelové daňové smlouvy Organizace pro
hospodářskou spolupráci a rozvoj o příjmech a majetku a která zajišťuje
výměnu informací v daňových záležitostech.
(3) Investice podle odstavce 1 lze v České republice veřejně nabízet
ode dne, kdy je tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou národní
bankou podle § 597 písm. d) nebo e).
(4) Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond uvedený v
odstavci 1 do seznamu podle § 597 písm. d) nebo e) na žádost jeho
obhospodařovatele do 20 pracovních dnů, jestliže jsou obdobně splněny
podmínky podle § 318 odst. 2 písm. b), § 319 odst. 2 písm. a), § 320
odst. 2 písm. b) a c) a odstavce 2 písm. b).
(5) Žádost podle odstavce 4 lze podat pouze elektronicky; žádost musí
obsahovat údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených
tímto zákonem. Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti
žádosti osvědčující splnění podmínek stanovených tímto zákonem, její
formu a způsob podání.
§ 323
V případě obhospodařovatele se sídlem v členském státě neoprávněného
přesáhnout rozhodný limit, jde-li o veřejné nabízení v České republice
Investice do zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem
není členský stát, který obhospodařuje obhospodařovatel se sídlem v
členském státě neoprávněný přesáhnout rozhodný limit, lze v České
republice veřejně nabízet ode dne, kdy je tento fond zapsaný v seznamu
vedeném Českou národní bankou podle § 597 písm. d).
Díl 2
V případě obhospodařovatele, který nemá sídlo v členském státě
§ 324
Nabízení pouze v České republice
(1) Investice do zahraničního investičního fondu, jehož domovským
státem není členský stát, který obhospodařuje obhospodařovatel
přesahující rozhodný limit se sídlem ve státě, který není členským
státem, lze pouze v České republice nabízet ode dne, kdy je tento fond
zapsaný v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 597 písm. d)
nebo e).
(2) Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond uvedený v
odstavci 1 do seznamu podle § 597 písm. d) nebo e) na žádost jeho
obhospodařovatele do 20 pracovních dnů, jestliže
a) jsou obdobně splněny podmínky podle § 318 odst. 2 písm. a) a b),
b) orgán dohledu jiného státu, který udělil obhospodařovateli tohoto
fondu povolení opravňující jej obhospodařovat tento fond, a Česká
národní banka se v souladu s články 113 až 115 přímo použitelného
předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského
parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních
fondů^6), dohodly na výměně informací nezbytných k výkonu dohledu podle
tohoto zákona a
c) stát, ve kterém má sídlo obhospodařovatel tohoto fondu, není uveden
na seznamu nespolupracujících zemí a teritorií vypracovaném Finančním
akčním výborem proti praní peněz Organizace pro hospodářskou spolupráci
a rozvoj.
(3) Pro nabízení investic podle odstavce 1 se § 316 odst. 3 až 5
použijí obdobně.
(4) Žádost podle odstavce 2 lze podat pouze elektronicky; žádost musí
obsahovat údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených
tímto zákonem. Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti
žádosti osvědčující splnění podmínek stanovených tímto zákonem, její
formu a způsob podání.
§ 325
Nabízení v České republice
(1) Investice do zahraničního investičního fondu, jehož domovským
státem není členský stát, který obhospodařuje zahraniční osoba s
povolením podle § 481, lze v České republice nabízet ode dne, kdy je
tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 597
písm. d) nebo e).
(2) Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond uvedený v
odstavci 1 do seznamu podle § 597 písm. d) nebo e) na žádost jeho
obhospodařovatele do 20 pracovních dnů, jestliže jsou obdobně splněny
podmínky podle § 318 odst. 2 písm. a) a b) a § 320 odst. 2 písm. b) a
c).
(3) Investice do zahraničního investičního fondu, jehož domovským
státem není členský stát, který obhospodařuje osoba se sídlem ve státě,
který není členským státem, která má povolení udělené orgánem dohledu
jiného členského státu srovnatelné s povolením podle § 481, lze v České
republice nabízet osobám uvedeným v § 2a odst. 1 nebo 2 zákona
upravujícího podnikání na kapitálovém trhu a osobám, které jsou podle
zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu nebo podle práva
jiného členského státu považovány ve vztahu k investicím do daného
fondu za zákazníka, který je profesionálním zákazníkem, ode dne, kdy
obhospodařovatel tohoto fondu obdrží sdělení orgánu dohledu jiného
členského státu, který jí udělil povolení srovnatelné s povolením podle
§ 481, srovnatelné se sdělením České národní banky podle § 313 odst. 3.
Ustanovení § 315 odst. 1 věty druhé se použije obdobně. Investice podle
věty první lze v České republice nabízet jen, jestliže jsou obdobně
splněny podmínky podle § 318 odst. 2 písm. b) a § 320 odst. 2 písm. b)
a c) a a) orgán dohledu domovského státu tohoto fondu a orgán dohledu
jiného členského státu, který udělil obhospodařovateli tohoto fondu
povolení srovnatelné s povolením podle § 481, se v souladu s články 113
až 115 přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí
směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^6), dohodly na výměně informací nezbytných k výkonu
dohledu podle práva tohoto jiného členského státu, kterým se provádí
směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^5), a b) domovský stát tohoto fondu uzavřel s jiným
členským státem, jehož orgán dohledu udělil obhospodařovateli tohoto
fondu povolení srovnatelné s povolením podle § 481, dohodu, která
odpovídá zásadám uvedeným v článku 26 Modelové daňové smlouvy
Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj o příjmech a majetku a
která zajišťuje výměnu informací v daňových záležitostech.
(4) Investice podle odstavce 3 lze v České republice veřejně nabízet
ode dne, kdy je tento fond zapsaný v seznamu vedeném Českou národní
bankou podle § 597 písm. d) nebo e).
(5) Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond uvedený v
odstavci 3 do seznamu podle § 597 písm. d) na žádost jeho
obhospodařovatele do 20 pracovních dnů, jestliže jsou obdobně splněny
podmínky podle § 318 odst. 2 písm. b), § 320 odst. 2 písm. b) a c) a
odstavce 3 písm. a) a b).
(6) Žádost podle odstavců 2 a 5 lze podat pouze elektronicky; žádost
musí obsahovat údaje a doklady prokazující splnění podmínek stanovených
tímto zákonem. Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti
žádosti osvědčující splnění podmínek stanovených tímto zákonem, její
formu a způsob podání.
§ 325a
V případě obhospodařovatele se sídlem ve státě, který není členským
státem, neoprávněného přesáhnout rozhodný limit ani rozhodný limit
nepřesahujícího, jde-li o veřejné nabízení v České republice
Investice do zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem
není členský stát, který obhospodařuje obhospodařovatel se sídlem ve
státě, který není členským státem, který nemá povolení podle § 481 ani
srovnatelné povolení udělené orgánem dohledu jiného členského státu a
který nepřesahuje rozhodný limit, lze v České republice veřejně nabízet
ode dne, kdy je tento fond zapsán v seznamu vedeném Českou národní
bankou podle § 597 písm. d).
§ 326
Nabízení v jiném členském státě
Pro nabízení investic v jiném členském státě do zahraničního
investičního fondu, jehož domovským státem není členský stát, který
obhospodařuje zahraniční osoba s povolením podle § 481, osobám uvedeným
v § 2a odst. 1 nebo 2 zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu
a osobám, které jsou podle práva tohoto jiného členského státu
považovány ve vztahu k investicím do daného fondu za zákazníka, který
je profesionálním zákazníkem, se § 311 až 314 použijí obdobně; tyto
investice lze v jiném členském státě nabízet jen, jestliže jsou obdobně
splněny podmínky podle § 318 odst. 2 písm. a) a b), § 320 odst. 2 písm.
b) a c) a § 321 odst. 2 písm. b).
Díl 3
Depozitář zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem není
členský stát
§ 327
(1) Depozitářem zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem
není členský stát a do nějž jsou nabízeny investice v České republice,
může být pouze
a) zahraniční osoba,
1. která má sídlo nebo pobočku v domovském státě tohoto fondu,
2. která dodržuje pravidla obezřetnosti podle práva státu, ve kterém má
sídlo,
3. která podléhá dohledu ve státě, ve kterém má sídlo,
4. jestliže jsou obdobně splněny podmínky podle § 318 odst. 2 písm. b)
a § 320 odst. 2 písm. b),
5. jestliže se orgán dohledu státu, ve kterém má sídlo, a Česká národní
banka dohodly na výměně informací nezbytných k výkonu dohledu podle
tohoto zákona a
6. která se ve smlouvě srovnatelné s depozitářskou smlouvou zaváže, že
bude vykonávat kontrolní činnost depozitáře alespoň tak, jak vyplývá z
§ 73, a odpovídat za újmu alespoň tak, jak vyplývá z § 80 až 82, nebo
b) osoba, která má sídlo nebo pobočku v členském státě, ve kterém má
sídlo obhospodařovatel tohoto fondu, nebo který je referenčním státem
obhospodařovatele tohoto fondu, a která může být podle práva tohoto
členského státu depozitářem.
(2) Pro depozitáře zahraničního investičního fondu uvedeného v odstavci
1 písm. b), jehož obhospodařovatel má sídlo nebo pobočku v České
republice, nebo pro jehož obhospodařovatele je Česká republika
referenčním státem, se ustanovení tohoto zákona, která se dovolávají
depozitáře speciálního fondu nebo depozitáře fondu kvalifikovaných
investorů, použijí obdobně.
(3) V dalším náležitosti splnění podmínek podle odstavce 1 písm. a)
bodů 2 a 3 vymezuje článek 84 přímo použitelného předpisu Evropské
unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady
upravující správce alternativních investičních fondů^6).
ČÁST DESÁTÁ
PŘESHRANIČNÍ OBHOSPODAŘOVÁNÍ
HLAVA I
INVESTIČNÍ SPOLEČNOST NEBO ZAHRANIČNÍ OSOBA S POVOLENÍM ČESKÉ NÁRODNÍ
BANKY NESROVNATELNÁ SE SAMOSPRÁVNÝM INVESTIČNÍM FONDEM OBHOSPODAŘUJÍCÍ
ZAHRANIČNÍ INVESTIČNÍ FOND
Díl 1
Prostřednictvím pobočky
§ 328
Oznámení investiční společnosti
(1) Hodlá-li investiční společnost oprávněná obhospodařovat standardní
fondy a srovnatelné zahraniční investiční fondy nebo oprávněná
přesáhnout rozhodný limit nebo zahraniční osoba s povolením podle §
481, která není srovnatelná se samosprávným investičním fondem, v
hostitelském státě prostřednictvím pobočky obhospodařovat zahraniční
investiční fond, nebo hodlá-li jako obhospodařovatel oprávněný
přesáhnout rozhodný limit vykonávat některou z činností podle § 11
odst. 1 písm. c) až f) nebo podle § 11 odst. 6 písm. a), oznámí to
předem České národní bance.
(2) Oznámení podle odstavce 1 obsahuje
a) hostitelský stát, ve kterém má být pobočka umístěna,
b) plán obchodní činnosti obsahující zejména druhy a rozsah služeb,
které hodlá oznamovatel poskytovat, například, zda oznamovatel hodlá
provádět administraci zahraničního investičního fondu,
c) hodlá-li oznamovatel v hostitelském státě obhospodařovat zahraniční
investiční fond srovnatelný se standardním fondem,
1. popis systému řízení rizik ve vztahu k této pobočce,
2. pravidla pro vyřizování stížností a reklamací investorů takového
fondu,
3. pravidla pro zajištění poskytování informací investorům a
4. popis opatření přijatých pro zajištění výkonu práv investorů
takového fondu v hostitelském státě,
d) hodlá-li oznamovatel v hostitelském státě obhospodařovat zahraniční
fond srovnatelný se speciálním fondem nebo s fondem kvalifikovaných
investorů, údaje nutné k identifikaci tohoto fondu,
e) organizační uspořádání pobočky,
f) adresu pobočky, na které mohou být požadovány informace a dokumenty,
a
g) údaje nutné k identifikaci vedoucího pobočky a jeho kontaktní údaje.
§ 329
Postup České národní banky
(1) Nemá-li Česká národní banka námitky proti umístění pobočky
oznamovatele v hostitelském státě, sdělí do 2 měsíců ode dne, kdy jí
došlo oznámení podle § 328 odst. 1, orgánu dohledu hostitelského státu
údaje uvedené v § 328 odst. 2.
(2) Česká národní banka informuje orgán dohledu hostitelského státu též
o podmínkách poskytování náhrad z Garančního fondu obchodníků s cennými
papíry.
(3) Česká národní banka příslušný orgán hostitelského státu dále
informuje o rozsahu povolení oznamovatele a o případných omezeních,
která je oznamovatel povinen při obhospodařování nebo provádění
administrace zahraničního investičního fondu dodržovat.
(4) O předání údajů podle odstavců 1 až 3 orgánu dohledu hostitelského
státu informuje Česká národní banka bez zbytečného odkladu
oznamovatele.
(5) Hodlá-li investiční společnost oprávněná obhospodařovat standardní
fondy obhospodařovat zahraniční investiční fond srovnatelný se
standardním fondem a Česká národní banka nepovažuje umístění pobočky
tohoto oznamovatele v hostitelském státě za vhodné z důvodu organizační
struktury nebo finanční situace oznamovatele s ohledem na plán obchodní
činnosti podle § 328 odst. 2 písm. b), rozhodne Česká národní banka do
2 měsíců ode dne, kdy jí došlo oznámení podle § 328 odst. 1, že odmítá
sdělit orgánu dohledu hostitelského státu údaje uvedené v § 328 odst.
2.
(6) Hodlá-li investiční společnost oprávněná přesáhnout rozhodný limit
nebo zahraniční osoba s povolením podle § 481, která není srovnatelná
se samosprávným investičním fondem, obhospodařovat zahraniční
investiční fond, který je srovnatelný se speciálním fondem nebo s
fondem kvalifikovaných investorů, nebo vykonávat některou z činností
podle § 11 odst. 1 písm. c) až f) nebo podle § 11 odst. 6 písm. a), a
tento oznamovatel neplní nebo s ohledem na plán obchodní činnosti podle
§ 328 odst. 2 písm. b) nelze očekávat, že nadále bude plnit povinnosti
uložené obhospodařovateli oprávněnému přesáhnout rozhodný limit tímto
zákonem, na základě tohoto zákona nebo přímo použitelným předpisem
Evropské unie vydaným na základě směrnice Evropského parlamentu a Rady
upravující správce alternativních investičních fondů^6), rozhodne Česká
národní banka do 2 měsíců ode dne, kdy jí došlo oznámení podle § 328
odst. 1, že odmítá sdělit orgánu dohledu hostitelského státu údaje
uvedené v § 328 odst. 2.
§ 330
Vznik oprávnění
(1) Investiční společnost oprávněná obhospodařovat standardní fondy a
srovnatelné zahraniční investiční fondy může začít prostřednictvím
pobočky obhospodařovat zahraniční investiční fond srovnatelný se
standardním fondem a popřípadě vykonávat další činnosti uvedené v
oznámení podle § 328 odst. 2 písm. b) v hostitelském státě ode dne, kdy
jí orgán dohledu hostitelského státu sdělí, které informační povinnosti
musí plnit, nebo po uplynutí 2 měsíců ode dne, kdy ji Česká národní
banka podle § 329 odst. 4 informovala o předání údajů orgánu dohledu
hostitelského státu.
(2) Investiční společnost oprávněná přesáhnout rozhodný limit a
zahraniční osoba s povolením podle § 481, která není srovnatelná se
samosprávným investičním fondem, může začít prostřednictvím pobočky
obhospodařovat zahraniční investiční fond srovnatelný se speciálním
fondem nebo s fondem kvalifikovaných investorů, nebo vykonávat některou
z činností podle § 11 odst. 1 písm. c) až f) nebo podle § 11 odst. 6
písm. a), a popřípadě vykonávat další činnosti uvedené v oznámení podle
§ 328 odst. 2 písm. b), ode dne, kdy ji Česká národní banka podle § 329
odst. 4 informovala o předání údajů orgánu dohledu hostitelského státu.
§ 331
Oznamování změn
(1) Oznamovatel oznámí České národní bance a příslušnému orgánu dohledu
hostitelského státu každou změnu ve skutečnostech oznámených podle §
328 odst. 2 nejpozději 1 měsíc přede dnem jejího provedení.
(2) Nemůže-li oznamovatel pro překážku, která nastala nezávisle na jeho
vůli, lhůtu podle odstavce 1 dodržet, oznámí změnu bez zbytečného
odkladu poté, kdy tato překážka pomine.
(3) Jde-li o obhospodařování zahraničního investičního fondu
srovnatelného se standardním fondem, Česká národní banka rozhodne do 2
měsíců ode dne, kdy jí došlo oznámení podle odstavce 1, že odmítá
sdělit orgánu dohledu hostitelského státu změnu podle odstavce 1,
nepovažuje-li tuto změnu za vhodnou z důvodu organizační struktury nebo
finanční situace oznamovatele.
(4) Jde-li o obhospodařování zahraničního investičního fondu, který je
srovnatelný se speciálním fondem nebo s fondem kvalifikovaných
investorů, Česká národní banka rozhodne do 2 měsíců ode dne, kdy jí
došlo oznámení podle odstavce 1, že odmítá sdělit orgánu dohledu
hostitelského státu změnu podle odstavce 1, jestliže oznamovatel neplní
nebo s ohledem na plánovanou změnu nelze očekávat, že nadále bude plnit
povinnosti uložené obhospodařovateli oprávněnému přesáhnout rozhodný
limit tímto zákonem, na základě tohoto zákona nebo přímo použitelným
předpisem Evropské unie vydaným na základě směrnice Evropského
parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních
fondů^6).
(5) Česká národní banka bez zbytečného odkladu informuje příslušný
orgán dohledu hostitelského státu také o každé změně oznámené podle
odstavce 1.
Díl 2
Bez umístění pobočky
§ 332
Oznámení
(1) Hodlá-li investiční společnost oprávněná obhospodařovat standardní
fondy a srovnatelné zahraniční investiční fondy nebo oprávněná
přesáhnout rozhodný limit nebo zahraniční osoba s povolením podle §
481, která není srovnatelná se samosprávným investičním fondem,
obhospodařovat zahraniční investiční fond v hostitelském státě bez
umístění pobočky, oznámí to předem České národní bance.
(2) Oznámení podle odstavce 1 obsahuje uvedení hostitelského státu, ve
kterém hodlá oznamovatel obhospodařovat zahraniční investiční fond bez
umístění pobočky, a údaje uvedené v § 328 odst. 2 písm. b) až d).
§ 333
Postup České národní banky
(1) Česká národní banka sdělí do 1 měsíce ode dne, kdy jí došlo
oznámení podle § 332 odst. 1, orgánu dohledu hostitelského státu údaje
podle § 332 odst. 2.
(2) Česká národní banka informuje orgán dohledu hostitelského státu též
o podmínkách poskytování náhrad z Garančního fondu obchodníků s cennými
papíry.
(3) Česká národní banka příslušný orgán hostitelského státu dále
informuje o rozsahu povolení oznamovatele a o případných omezeních,
která je oznamovatel povinen při obhospodařování nebo administraci
zahraničního investičního fondu dodržovat.
(4) O předání údajů podle odstavců 1 až 3 orgánu dohledu hostitelského
státu informuje Česká národní banka bez zbytečného odkladu
oznamovatele.
§ 334
Vznik oprávnění
(1) Investiční společnost oprávněná obhospodařovat standardní fondy a
srovnatelné zahraniční investiční fondy může začít vykonávat činnosti
uvedené v oznámení podle § 328 odst. 2 písm. b) v hostitelském státě
ode dne, kdy ji Česká národní banka podle § 333 odst. 4 informovala o
předání údajů orgánu dohledu hostitelského státu, nebo po marném
uplynutí lhůty uvedené v § 333 odst. 1.
(2) Investiční společnost oprávněná přesáhnout rozhodný limit a
zahraniční osoba s povolením podle § 481, která není srovnatelná se
samosprávným investičním fondem, může začít bez umístění pobočky
obhospodařovat zahraniční investiční fond srovnatelný se speciálním
fondem nebo s fondem kvalifikovaných investorů, nebo vykonávat některou
z činností podle § 11 odst. 1 písm. c) až f) nebo podle § 11 odst. 6
písm. a), a popřípadě vykonávat další činnosti uvedené v oznámení podle
§ 328 odst. 2 písm. b), ode dne, kdy ji Česká národní banka podle § 333
odst. 4 informovala o předání údajů orgánu dohledu hostitelského státu.
§ 335
Oznamování změn
(1) Oznamovatel oznámí České národní bance a orgánu dohledu
hostitelského státu každou změnu ve skutečnostech oznámených podle §
332 odst. 2 nejpozději 1 měsíc přede dnem jejího provedení.
(2) Nemůže-li oznamovatel pro překážku, která nastala nezávisle na jeho
vůli, lhůtu podle odstavce 1 dodržet, oznámí změnu bez zbytečného
odkladu poté, kdy tato překážka pomine.
(3) Česká národní banka bez zbytečného odkladu informuje orgán dohledu
hostitelského státu také o každé změně oznámené podle odstavce 1.
§ 336
Poskytování informací Českou národní bankou orgánu dohledu
hostitelského státu
Česká národní banka poskytne údaje potřebné pro výkon dohledu nad
oznamovatelem, požádá-li o ně, orgánu dohledu hostitelského státu,
zejména
a) údaje o každé vedoucí osobě oznamovatele nebo údaje o vedoucím
pobočky oznamovatele umístěné v hostitelském státě,
b) údaje o každé osobě, která má podíl na základním kapitálu nebo
hlasovacích právech oznamovatele, a
c) údaje o vázaných zástupcích, pomocí nichž oznamovatel hodlá v tomto
hostitelském státě provádět činnost.
HLAVA II
OBHOSPODAŘOVÁNÍ ZAHRANIČNÍHO INVESTIČNÍHO FONDU, JEHOŽ DOMOVSKÝM STÁTEM
NENÍ ČLENSKÝ STÁT
§ 337
Investiční společnost oprávněná přesáhnout rozhodný limit může
obhospodařovat zahraniční investiční fond, jehož domovským státem není
členský stát, nejsou-li investice do tohoto fondu nabízeny v členském
státě, jestliže
a) plní při obhospodařování tohoto zahraničního investičního fondu
povinnosti uložené obhospodařovateli oprávněnému přesáhnout rozhodný
limit tímto zákonem, na základě tohoto zákona nebo přímo použitelným
předpisem Evropské unie vydaným na základě směrnice Evropského
parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních
fondů^6), s výjimkou povinností stanovených v § 60 až 91, § 233 až 236
a § 290 až 292, a
b) orgán dohledu domovského státu tohoto zahraničního investičního
fondu a Česká národní banka se v souladu s články 113 až 115 přímo
použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^6), dohodly na výměně informací nezbytných k výkonu
dohledu podle tohoto zákona.
HLAVA III
ZAHRANIČNÍ OSOBA OBHOSPODAŘUJÍCÍ STANDARDNÍ FOND
§ 338
(1) Zahraniční osobě uvedené v § 14 odst. 1, která hodlá
prostřednictvím pobočky umístěné v České republice obhospodařovat
standardní fond, sdělí Česká národní banka do 2 měsíců ode dne, kdy jí
došly údaje srovnatelné s údaji podle § 328 odst. 2, které povinnosti,
stanovené tímto zákonem, na základě tohoto zákona a zákonem upravujícím
podnikání na kapitálovém trhu, je tato zahraniční osoba při poskytování
těchto služeb povinna dodržovat.
(2) Zahraniční osoba uvedená v odstavci 1 může začít prostřednictvím
pobočky umístěné v České republice obhospodařovat standardní fond ode
dne, kdy jí Česká národní banka sdělila, které povinnosti, stanovené
tímto zákonem, na základě tohoto zákona a zákonem upravujícím podnikání
na kapitálovém trhu, je tato zahraniční osoba při poskytování těchto
služeb povinna dodržovat, nebo po marném uplynutí lhůty uvedené v
odstavci 1.
§ 339
Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 1 může začít bez pobočky umístěné
v České republice obhospodařovat standardní fond
a) ode dne, kdy jí od orgánu dohledu jiného členského státu, který této
zahraniční osobě udělil povolení k činnosti, dojde informace, že tento
orgán dohledu předal České národní bance údaje týkající se
obhospodařování standardního fondu touto zahraniční osobou, nebo
b) po uplynutí 1 měsíce ode dne, kdy údaje týkající se obhospodařování
standardního fondu touto zahraniční osobou dojdou orgánu dohledu jiného
členského státu, který této zahraniční osobě udělil povolení k
činnosti.
§ 340
Povinnosti zahraniční osoby při obhospodařování standardního fondu
(1) Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 1, která obhospodařuje
standardní fond,
a) uveřejňuje a poskytuje v České republice dokumenty a informace,
které uveřejňuje a poskytuje podle právních předpisů přijatých na
základě směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci
předpisů v oblasti kolektivního investování^4) v členském státě, ve
kterém má sídlo,
b) oznamuje České národní bance nejméně 1 měsíc předem každou změnu v
údajích obsažených v oznámení srovnatelném s oznámením podle § 328
odst. 2 a
c) dodržuje pravidla jednání při obhospodařování standardního fondu
stanovená tímto zákonem a na základě tohoto zákona.
(2) Nemůže-li zahraniční osoba uvedená v odstavci 1 lhůtu uvedenou v
odstavci 1 písm. b) dodržet pro překážku vzniklou nezávisle na její
vůli, oznámí změnu České národní bance bez zbytečného odkladu poté, kdy
tato překážka pomine.
(3) Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 1 používá při obhospodařování
standardního fondu v České republice stejné označení, jaké používá ve
státě, ve kterém má sídlo. V případě nedostatečného odlišení jejího
označení od jiného jí může Česká národní banka uložit povinnost doplnit
rozlišující prvek.
(4) Ode dne, kdy orgán dohledu jiného členského státu odňal zahraniční
osobě uvedené v § 14 odst. 1 povolení opravňující ji obhospodařovat
zahraniční investiční fondy srovnatelné se standardním fondem, není
tato osoba oprávněna obhospodařovat standardní fond; na tuto osobu se
až do vypořádání závazků vůči vlastníkům cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto fondem, kteří mají sídlo
nebo bydliště v České republice, hledí jako na zahraniční osobu
uvedenou v § 14 odst. 1, která obhospodařuje standardní fond, a tato
osoba plní povinnosti stanovené v odstavcích 1 až 3.
§ 341
Postup České národní banky
Česká národní banka informuje zahraniční osobu uvedenou v § 14 odst. 1,
která obhospodařuje standardní fond, o každé změně v jejích
informačních povinnostech.
HLAVA IV
ZAHRANIČNÍ OSOBA OBHOSPODAŘUJÍCÍ SPECIÁLNÍ FOND NEBO FOND
KVALIFIKOVANÝCH INVESTORŮ
§ 342
Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 2 může začít obhospodařovat
speciální fond nebo fond kvalifikovaných investorů prostřednictvím
pobočky umístěné v České republice ode dne, kdy jí od orgánu dohledu
jiného členského státu, který této zahraniční osobě udělil povolení
opravňující ji přesáhnout rozhodný limit, dojde informace, že tento
orgán dohledu předal České národní bance údaje týkající se
obhospodařování speciálního fondu nebo fondu kvalifikovaných investorů
touto zahraniční osobou.
§ 343
Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 2 může začít obhospodařovat
speciální fond nebo fond kvalifikovaných investorů bez pobočky umístěné
v České republice ode dne, kdy jí od orgánu dohledu jiného členského
státu, který této zahraniční osobě udělil povolení k činnosti, dojde
informace, že tento orgán dohledu předal České národní bance údaje
týkající se obhospodařování speciálního fondu nebo fondu
kvalifikovaných investorů touto zahraniční osobou.
§ 344
Povinnosti zahraniční osoby při poskytování služeb obhospodařování
speciálního fondu nebo fondu kvalifikovaných investorů
(1) Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 2, která obhospodařuje
speciální fond nebo fond kvalifikovaných investorů, nebo vykonává
některou z činností podle § 11 odst. 1 písm. c) až f) nebo podle § 11
odst. 6 písm. a),
a) uveřejňuje a zpřístupňuje v České republice dokumenty a informace,
které uveřejňuje a zpřístupňuje podle právních předpisů přijatých na
základě směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce
alternativních investičních fondů^5) v členském státě, ve kterém má
sídlo nebo jehož orgán dohledu jí udělil povolení srovnatelné s
povolením podle § 481, nemá-li sídlo v členském státě,
b) oznamuje České národní bance nejméně 1 měsíc předem každou změnu v
údajích obsažených v oznámení srovnatelném s oznámením podle § 328
odst. 2 a
c) dodržuje pravidla jednání a požadavky na řádný a obezřetný výkon
činnosti v rozsahu činnosti vykonávané prostřednictvím pobočky umístěné
v České republice.
(2) Nemůže-li zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 2, která poskytuje
služby v České republice, lhůtu uvedenou v odstavci 1 písm. b) dodržet
pro překážku vzniklou nezávisle na její vůli, oznámí změnu bez
zbytečného odkladu poté, kdy tato překážka pomine.
(3) Zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 2 používá při obhospodařování
speciálního fondu nebo fondu kvalifikovaných investorů, nebo při výkonu
některé z činností podle § 11 odst. 1 písm. c) až f) nebo podle § 11
odst. 6 písm. a), v České republice stejné označení, jaké používá ve
státě, ve kterém má sídlo. V případě nedostatečného odlišení jejího
označení od jiného jí může Česká národní banka uložit povinnost doplnit
rozlišující prvek.
(4) Ode dne, kdy orgán dohledu jiného členského státu odňal zahraniční
osobě uvedené v § 14 odst. 2 povolení opravňující ji přesáhnout
rozhodný limit, není tato osoba oprávněna obhospodařovat speciální fond
nebo fond kvalifikovaných investorů; na tuto osobu se až do vypořádání
závazků vůči osobám ve srovnatelném postavení s podílníky, obmyšlenými,
zakladateli, společníky nebo tichými společníky dotčeného zahraničního
investičního fondu, kteří mají sídlo nebo bydliště v České republice, a
v případě zařízení srovnatelného se svěřenským fondem i těmi, kteří
zvýšili majetek tohoto zařízení jako dotčeného zahraničního
investičního fondu smlouvy a mají sídlo nebo bydliště v České
republice, hledí jako na zahraniční osobu uvedenou v § 14 odst. 2,
která obhospodařuje speciální fond nebo fond kvalifikovaných investorů,
a tato osoba plní povinnosti stanovené v odstavcích 1 až 3.
ČÁST JEDENÁCTÁ
ZRUŠENÍ, PŘEMĚNY A JINÉ MAJETKOVÉ DISPOZICE
HLAVA I
ZRUŠENÍ A PŘEMĚNA INVESTIČNÍ SPOLEČNOSTI A JINÉ MAJETKOVÉ DISPOZICE
TÝKAJÍCÍ SE INVESTIČNÍ SPOLEČNOSTI
Díl 1
Zrušení investiční společnosti s likvidací
Oddíl 1
Postup v některých případech zrušení investiční společnosti s likvidací
§ 345
Rozhodnutí soudu
Rozhodne-li soud o zrušení investiční společnosti s likvidací, jmenuje
jejího likvidátora na návrh České národní banky.
§ 346
Rozhodnutí orgánu investiční společnosti
(1) Rozhodne-li příslušný orgán investiční společnosti o jejím zrušení
s likvidací, rozhodne zároveň o podání žádosti o jmenování jejího
likvidátora.
(2) Investiční společnost podá žádost o jmenování likvidátora bez
zbytečného odkladu poté, kdy její příslušný orgán rozhodne o jejím
zrušení s likvidací.
§ 347
Uplynutí doby
Investiční společnost, která byla založena na dobu určitou, podá
nejpozději 2 měsíce před uplynutím této doby žádost o jmenování svého
likvidátora. O podání žádosti rozhodne příslušný orgán investiční
společnosti.
Oddíl 2
Likvidátor
§ 348
Odborná péče
Likvidátor investiční společnosti je povinen vykonávat svou funkci s
odbornou péčí.
§ 349
Předpoklady pro výkon funkce
(1) Likvidátorem investiční společnosti může být pouze ten, kdo je
zapsán do seznamu osob, které mohou být jmenovány likvidátorem
investiční společnosti, fondu kolektivního investování s právní
osobností a hlavního administrátora, vedeného Českou národní bankou.
(2) Likvidátorem investiční společnosti nemůže být ten,
a) jehož zájmy jsou v rozporu se zájmy společníků, podílníků nebo
obmyšlených investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,
který investiční společnost obhospodařuje, nebo se zájmy jiných
zákazníků investiční společnosti,
b) kdo je personálně nebo majetkově propojen s investiční společností,
nebo
c) kdo se v posledních 3 letech podílel na auditu investiční
společnosti.
§ 350
Jmenování a odvolání
(1) Likvidátora investiční společnosti jmenuje a odvolává Česká národní
banka, ledaže investiční společnost byla zrušena rozhodnutím soudu.
(2) Při jmenování likvidátora investiční společnosti na žádost není
Česká národní banka vázána osobou likvidátora uvedenou v žádosti.
(3) Rozklad proti rozhodnutí České národní banky o jmenování nebo
odvolání likvidátora investiční společnosti nemá odkladný účinek.
(4) Návrh na zápis likvidátora investiční společnosti do obchodního
rejstříku a návrh na výmaz tohoto likvidátora z obchodního rejstříku
podává Česká národní banka.
§ 351
Zánik funkce
(1) Likvidátor investiční společnosti jmenovaný Českou národní bankou
může z funkce odstoupit tím, že to písemně oznámí České národní bance.
Funkce likvidátora zaniká dnem uvedeným v oznámení, nejdříve však 30
dní ode dne, kdy oznámení dojde České národní bance.
(2) Česká národní banka odvolá likvidátora investiční společnosti,
kterého jmenovala, jestliže likvidátor
a) nesplňuje předpoklady pro výkon funkce likvidátora stanovené v §
349,
b) závažně nebo opakovaně poruší svoji povinnost, nebo
c) nevykonává svoji funkci.
(3) Odstoupí-li likvidátor investiční společnosti jmenovaný Českou
národní bankou z funkce, je-li odvolán nebo zanikne-li jinak jeho
funkce, jmenuje Česká národní banka bez zbytečného odkladu nového
likvidátora.
§ 352
Náhrada hotových výdajů a odměna
(1) Náhrada hotových výdajů a odměna likvidátora investiční společnosti
jmenovaného Českou národní bankou se vyplácí z majetku investiční
společnosti. Jmenovala-li Česká národní banka likvidátora, platí, že je
tato také tím, kdo jej povolal.
(2) Nepostačuje-li majetek investiční společnosti k vyplacení náhrady
hotových výdajů a odměny jejího likvidátora, vyplatí je stát.
(3) I po odnětí povolení k činnosti investiční společnosti se při
určení náhrady hotových výdajů a odměny jejího likvidátora postupuje
podle pravidel pro určení náhrady hotových výdajů likvidátora a odměny
likvidátora investiční společnosti.
(4) Česká národní banka stanoví vyhláškou pravidla pro určení výše
odměny likvidátora a podmínky náhrady hotových výdajů a odměny
likvidátora státem.
§ 353
Povinnost součinnosti
Každý je povinen poskytnout likvidátorovi investiční společnosti
jmenovanému Českou národní bankou součinnost v rozsahu, v němž je
povinen ji poskytnout insolvenčnímu správci podle zákona upravujícího
úpadek a způsoby jeho řešení.
Díl 2
Přeměna investiční společnosti
§ 354
Zakázané přeměny
Zakazují se
a) převod jmění investiční společnosti na jejího akcionáře a
b) změna právní formy investiční společnosti.
§ 355
Povolení České národní banky
(1) K fúzi nebo rozdělení investiční společnosti, která obhospodařuje
fond kolektivního investování, nebo k převodu jmění na společníka, jímž
je investiční společnost, která obhospodařuje fond kolektivního
investování, je třeba povolení České národní banky.
(2) Česká národní banka nepovolí fúzi nebo rozdělení investiční
společnosti nebo převod jmění na společníka, jímž je investiční
společnost, která obhospodařuje fond kolektivního investování, není-li
zajištěna ochrana zájmů akcionářů a podílníků fondů kolektivního
investování, které investiční společnost obhospodařuje.
§ 356
Řízení o žádosti o povolení fúze, rozdělení nebo převodu jmění
(1) Žádost o povolení fúze nebo rozdělení investiční společnosti, která
obhospodařuje fond kolektivního investování, nebo o povolení převodu
jmění na společníka, jímž je investiční společnost, která obhospodařuje
fond kolektivního investování, podává investiční společnost, která se
fúze, rozdělení nebo převodu jmění účastní.
(2) Účastníky řízení o žádosti o povolení fúze nebo rozdělení
investiční společnosti, která obhospodařuje fond kolektivního
investování, nebo o povolení převodu jmění na společníka, jímž je
investiční společnost, která obhospodařuje fond kolektivního
investování, jsou investiční společnosti, které se fúze, rozdělení nebo
převodu jmění účastní.
Díl 3
Převod, pacht a zastavení obchodního závodu investiční společnosti nebo
jeho části
§ 357
Převod, pacht nebo zastavení obchodního závodu investiční společnosti
nebo jeho části, které by znamenaly podstatnou změnu dosavadní
struktury závodu nebo podstatnou změnu v činnosti investiční
společnosti, se zakazuje.
HLAVA II
ZRUŠENÍ A PŘEMĚNA HLAVNÍHO ADMINISTRÁTORA A JINÉ MAJETKOVÉ DISPOZICE
TÝKAJÍCÍ SE HLAVNÍHO ADMINISTRÁTORA
§ 358
Obdobné použití ustanovení o investiční společnosti
Pro zrušení a přeměnu hlavního administrátora a pro jiné majetkové
dispozice týkající se hlavního administrátora se ustanovení tohoto
zákona o zrušení a přeměně investiční společnosti a o jiných
majetkových dispozicích týkajících se investiční společnosti použijí
obdobně, nestanoví-li tento zákon jinak. Dovolávají-li se tato
ustanovení obhospodařování investičních fondů nebo zahraničních
investičních fondů, rozumí se tím poskytování administrace těmto
fondům.
§ 359
Změna právní formy hlavního administrátora
(1) Ke změně právní formy hlavního administrátora, který provádí
administraci fondu kolektivního investování, je třeba povolení České
národní banky.
(2) Česká národní banka nepovolí změnu právní formy hlavního
administrátora, není-li zajištěna ochrana zájmů akcionářů a podílníků
fondů kolektivního investování, jehož administraci provádí.
§ 360
Řízení o žádosti o změnu právní formy hlavního administrátora
(1) Žádost o povolení změny právní formy hlavního administrátora podává
hlavní administrátor.
(2) Účastníkem řízení o žádosti o změnu právní formy hlavního
administrátora je hlavní administrátor, jehož právní forma se mění.
HLAVA III
ZRUŠENÍ A PŘEMĚNA INVESTIČNÍHO FONDU S PRÁVNÍ OSOBNOSTÍ A JINÉ
MAJETKOVÉ DISPOZICE TÝKAJÍCÍ SE TOHOTO FONDU
Díl 1
Zrušení investičního fondu s právní osobností s likvidací
§ 361
nadpis vypuštěn
(1) Pro zrušení investičního fondu s právní osobností se ustanovení
tohoto zákona o zrušení investiční společnosti použijí obdobně,
nestanoví-li tento zákon jinak.
(2) Investiční fond uvedený v § 9 odst. 1 se zrušuje s likvidací a jeho
likvidátora jmenuje Česká národní banka, jestliže byl jeho
obhospodařovatel zrušen s likvidací, nebo mu zaniklo oprávnění
obhospodařovat tento fond, a
a) Česká národní banka nerozhodla do 3 měsíců ode dne, kdy příslušný
orgán obhospodařovatele rozhodl o jeho zrušení s likvidací, o převodu
obhospodařování tohoto fondu na jiného obhospodařovatele a
b) tento fond je akciovou společností s proměnným základním kapitálem,
nebo komanditní společností na investiční listy.
§ 362
Náhradní splnění podílu na likvidačním zůstatku
Jsou-li splněny podmínky pro náhradní splnění podle občanského
zákoníku, složí se podíl na likvidačním zůstatku investičního fondu s
právní osobností do soudní úschovy. Podíl na likvidačním zůstatku se do
soudní úschovy nesloží a připadne státu, jestliže soudní poplatek za
návrh na zahájení řízení o úschově převyšuje částku, která má být do
soudní úschovy složena.
Díl 2
Přeměna investičního fondu s právní osobností
Oddíl 1
Základní ustanovení
§ 363
Přeměnou investičního fondu s právní osobností se pro účely tohoto
zákona rozumí přeměna podle zákona upravujícího přeměny obchodních
společností a družstev a přeměna investičního fondu, který má právní
formu akciové společnosti, na akciovou společnost s proměnným základním
kapitálem.
§ 364
Zakázané přeměny
Zakazují se
a) převod jmění investičního fondu s právní osobností na jeho
společníka a
b) změna právní formy fondu kolektivního investování s právní
osobností.
§ 365
Povolení České národní banky
(1) K fúzi nebo rozdělení fondu kolektivního investování s právní
osobností nebo k převodu jmění na společníka, jímž je fond kolektivního
investování s právní osobností, je třeba povolení České národní banky.
(2) Česká národní banka nepovolí fúzi nebo rozdělení fondu kolektivního
investování s právní osobností nebo převod jmění na společníka, jímž je
fond kolektivního investování s právní osobností, není-li zajištěna
ochrana zájmů akcionářů tohoto fondu.
(3) Odstavce 1 a 2 se nepoužijí pro fúzi fondu kolektivního investování
s právní osobností, který investuje do nemovitostí nebo účastí v
nemovitostní společnosti, a nemovitostní společnosti.
§ 366
Řízení o žádosti o povolení fúze, rozdělení nebo převodu jmění
(1) Žádost o povolení fúze nebo rozdělení fondu kolektivního
investování s právní osobností nebo o povolení převodu jmění na
společníka, jímž je fond kolektivního investování s právní osobností,
podává administrátor tohoto fondu.
(2) Účastníky řízení o žádosti o povolení fúze nebo rozdělení fondu
kolektivního investování s právní osobností nebo o povolení převodu
jmění na společníka, jímž je fond kolektivního investování s právní
osobností, jsou fondy kolektivního investování s právní osobností,
které se fúze, rozdělení nebo převodu jmění účastní, a jejich
obhospodařovatelé, administrátoři a depozitáři.
Oddíl 2
Přeměna investičního fondu, který má právní formu akciové společnosti,
na akciovou společnost s proměnným základním kapitálem
§ 367
Přípustnost přeměny
(1) Investiční fond, který má právní formu akciové společnosti, se může
přeměnit na akciovou společnost s proměnným základním kapitálem.
(2) K přeměně investičního fondu, který má právní formu akciové
společnosti, na akciovou společnost s proměnným základním kapitálem
dochází tím, že přeměňovaný investiční fond změní svoje stanovy tak,
aby byly v souladu s požadavky na obsah stanov akciové společnosti s
proměnným základním kapitálem stanovenými v § 156, a změní druh akcií,
které vydal.
§ 368
Změna druhu akcií
(1) V rozhodnutí valné hromady přeměňovaného investičního fondu o změně
druhu akcií se určí akcie, které se po přeměně stanou zakladatelskými
akciemi, a to ve výši podílu na základním kapitálu, která odpovídá
zapisovanému základnímu kapitálu budoucí akciové společnosti s
proměnným základním kapitálem; ostatní akcie se po přeměně stanou
investičními akciemi. Má-li akciová společnost s proměnným kapitálem
vytvářet podfondy, určí se v rozhodnutí, ke kterému podfondu či
podfondům budou tyto investiční akcie vydány.
(2) K rozhodnutí valné hromady o změně druhu akcií se kromě podmínek
stanovených zákonem upravujícím právní poměry obchodních společností a
družstev vyžaduje také souhlas všech akcionářů, jejichž akcie se po
přeměně stanou zakladatelskými akciemi.
(3) Jako akcie, které se po přeměně stanou zakladatelskými akciemi,
mohou být určeny pouze akcie, jejichž emisní kurs byl zcela splacen.
§ 369
Povolení České národní banky
(1) K přeměně fondu kolektivního investování, který má právní formu
akciové společnosti, na akciovou společnost s proměnným základním
kapitálem je třeba povolení České národní banky.
(2) Česká národní banka nepovolí přeměnu, není-li zajištěna ochrana
zájmů akcionářů přeměňovaného fondu kolektivního investování.
§ 370
Řízení o žádosti o povolení přeměny
(1) Žádost o povolení přeměny podává administrátor přeměňovaného fondu
kolektivního investování.
(2) Účastníky řízení o žádosti o povolení přeměny jsou přeměňovaný fond
kolektivního investování a jeho obhospodařovatel, administrátor a
depozitář.
Oddíl 3
Obdobné použití některých ustanovení o splynutí a sloučení podílového
fondu
§ 371
Splynutí a sloučení investičního fondu s právní osobností, který je
standardním fondem
(1) Pro splynutí a sloučení investičního fondu s právní osobností,
který je standardním fondem, se ustanovení tohoto zákona o splynutí a
sloučení standardního fondu, který má právní formu podílového fondu,
použijí obdobně. Dovolávají-li se tato ustanovení podílníků, rozumí se
tím vlastníci investičních akcií; dovolávají-li se podílových listů,
rozumí se tím investiční akcie.
(2) Pro splynutí a sloučení investičního fondu s právní osobností,
který je standardním fondem, se ustanovení tohoto dílu a zákona
upravujícího přeměny obchodních společností a družstev použijí, jen
jestliže ustanovení tohoto zákona o sloučení nebo splynutí standardního
fondu, který má právní formu podílového fondu, nestanoví jinak.
§ 372
Sloučení akciové společnosti s proměnným základním kapitálem a
otevřeného podílového fondu
(1) Připouští se
a) sloučení speciálního fondu, který má právní formu akciové
společnosti s proměnným základním kapitálem, a speciálního fondu, který
má právní formu otevřeného podílového fondu, a
b) sloučení fondu kvalifikovaných investorů, který má právní formu
akciové společnosti s proměnným základním kapitálem, a fondu
kvalifikovaných investorů, který má právní formu otevřeného podílového
fondu.
(2) Pro sloučení uvedené v odstavci 1 písm. a) se ustanovení tohoto
zákona o sloučení speciálního fondu, který má právní formu podílového
fondu, použijí obdobně. Pro sloučení uvedené v odstavci 1 písm. b) se
ustanovení tohoto zákona o sloučení fondu kvalifikovaných investorů,
který má právní formu podílového fondu, použijí obdobně. Dovolávají-li
se tato ustanovení podílníků, rozumí se tím v případě akciové
společnosti s proměnným základním kapitálem vlastníci investičních
akcií; dovolávají-li se podílových listů, rozumí se tím v případě
akciové společnosti s proměnným základním kapitálem investiční akcie.
(3) Pro sloučení uvedené v odstavci 1 se ustanovení tohoto dílu
použijí, jen jestliže ustanovení tohoto zákona o sloučení speciálního
fondu, který má právní formu podílového fondu, nebo ustanovení tohoto
zákona o sloučení fondu kvalifikovaných investorů, který má právní
formu podílového fondu, nestanoví jinak.
§ 373
Přeměna podfondu investičního fondu s právní osobností
Pro přeměnu podfondu investičního fondu s právní osobností, který je
standardním fondem, se ustanovení tohoto zákona o přeměně podílového
fondu, který je standardním fondem, použijí obdobně. Dovolávají-li se
tato ustanovení podílníků, rozumí se tím vlastníci investičních akcií
vztahujících se k podfondu; dovolávají-li se podílových listů, rozumí
se tím investiční akcie vztahující se k podfondu.
Díl 3
Převod, pacht a zastavení obchodního závodu investičního fondu s právní
osobností nebo jeho části
§ 374
Převod, pacht a zastavení obchodního závodu investičního fondu s právní
osobností nebo jeho části, které by znamenaly podstatnou změnu
dosavadní struktury závodu nebo podstatnou změnu v činnosti
investičního fondu s právní osobností, se zakazuje.
HLAVA IV
ZRUŠENÍ A PŘEMĚNA PODÍLOVÉHO FONDU
Díl 1
Zrušení podílového fondu s likvidací
§ 375
Důvody zrušení podílového fondu s likvidací
Podílový fond se zrušuje s likvidací, jestliže
a) o tom rozhodl jeho obhospodařovatel,
b) jeho obhospodařovatel byl zrušen s likvidací, nerozhodne-li Česká
národní banka do 3 měsíců ode dne, kdy příslušný orgán
obhospodařovatele rozhodl o zrušení obhospodařovatele s likvidací, o
převodu obhospodařování tohoto fondu na jiného obhospodařovatele,
c) zaniklo oprávnění obhospodařovatele podílového fondu tento fond
obhospodařovat, nerozhodne-li Česká národní banka o převodu
obhospodařování tohoto fondu na jiného obhospodařovatele,
d) o tom rozhodla Česká národní banka nebo o tom rozhodl soud, nebo
e) uplynula doba, na kterou byl vytvořen, nejedná-li se o uzavřený
podílový fond, který se po uplynutí této doby přemění na otevřený
podílový fond nebo na akciovou společnost s proměnným základním
kapitálem.
§ 376
Likvidace podílového fondu
(1) Obhospodařovatel podílového fondu zpeněží majetek v tomto fondu a
splní dluhy v tomto fondu do 6 měsíců ode dne zrušení tohoto fondu.
(2) Administrátor podílového fondu vyplatí podílníkům jejich podíly na
likvidačním zůstatku do 3 měsíců ode dne zpeněžení majetku v tomto
fondu a splnění dluhů v tomto fondu.
§ 377
Náhradní splnění podílu na likvidačním zůstatku
Jsou-li splněny podmínky pro náhradní splnění podle občanského
zákoníku, složí se podíl na likvidačním zůstatku do soudní úschovy.
Podíl na likvidačním zůstatku se do soudní úschovy nesloží a připadne
státu, jestliže soudní poplatek za návrh na zahájení řízení o úschově
převyšuje částku, která má být do soudní úschovy složena.
§ 378
Záloha na podíl na likvidačním zůstatku
(1) Dokud nejsou uspokojena práva všech známých věřitelů pohledávek
odpovídajících dluhům v podílovém fondu, nelze vyplácet podíl na
likvidačním zůstatku ani ve formě zálohy, ani jej jinak použít. Je-li
pohledávka sporná nebo není-li ještě splatná, lze likvidační zůstatek
použít, jen byla-li věřiteli poskytnuta dostatečná jistota.
(2) Byl-li vyplacen podíl na likvidačním zůstatku ve formě zálohy,
obhospodařovatel není povinen zpeněžit majetek v podílovém fondu ve
lhůtě uvedené v § 376 odst. 1 a administrátor není povinen vyplatit
podílníkům jejich podíly na likvidačním zůstatku ve lhůtě uvedené v §
376 odst. 2. Povinnost obhospodařovatele splnit dluhy v podílovém fondu
ve lhůtě uvedené v § 376 odst. 1 tím není dotčena.
§ 379
Zvláštní ustanovení pro případ úpadku obhospodařovatele
(1) Bylo-li vydáno rozhodnutí o úpadku obhospodařovatele podílového
fondu, zajistí převod obhospodařování podílového fondu nebo splnění
povinností podle § 376 insolvenční správce nebo ten, kdo podle práva
cizího státu vykonává úkoly srovnatelné s úkoly insolvenčního správce,
přitom se § 377 a 378 použijí obdobně.
(2) Insolvenčnímu správci nebo tomu, kdo podle práva cizího státu
vykonává úkoly srovnatelné s úkoly insolvenčního správce, přísluší za
činnost uvedenou v odstavci 1 náhrada hotových výdajů a odměna.
Pohledávka na jejich vyplacení je pohledávkou za majetkovou podstatou
obhospodařovatele podílového fondu.
(3) Nepostačuje-li majetková podstata obhospodařovatele podílového
fondu k vyplacení náhrady hotových výdajů a odměny insolvenčního
správce nebo toho, kdo podle práva cizího státu vykonává úkoly
srovnatelné s úkoly insolvenčního správce, vyplatí je stát.
(4) Česká národní banka stanoví vyhláškou pravidla pro určení výše
odměny a hotových výdajů a podmínky náhrady odměny a hotových výdajů
insolvenčního správce nebo toho, kdo podle práva cizího státu vykonává
úkoly srovnatelné s úkoly insolvenčního správce, za splnění povinností
stanovených v odstavci 1 a jejich maximální výši hrazenou státem.
§ 380
Povinnosti podřízeného fondu při zrušení jeho řídícího fondu s
likvidací
(1) Zrušuje-li se řídící fond s likvidací nebo způsobem srovnatelným s
likvidací podle práva cizího státu, obhospodařovatel podřízeného fondu
požádá prostřednictvím administrátora tohoto fondu o předchozí souhlas
České národní banky s tím, že hodlá
a) investovat majetek v tomto fondu jako obhospodařovatel podřízeného
fondu do cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných
jiným řídícím fondem, nebo
b) nadále investovat majetek v tomto fondu jako obhospodařovatel
standardního fondu, který není podřízeným fondem.
(2) Nepožádá-li obhospodařovatel podřízeného fondu o předchozí souhlas
České národní banky podle odstavce 1 do 2 měsíců ode dne, kdy obdržel
oznámení o tom, že se řídící fond zrušuje (§ 435 odst. 2), nebo
srovnatelné oznámení podle práva cizího státu, zrušuje se tento fond
marným uplynutím této lhůty s likvidací. Zamítne-li Česká národní banka
žádost o předchozí souhlas podle odstavce 1, zrušuje se podřízený fond
s likvidací dnem nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.
(3) Do uplynutí lhůty uvedené v odstavci 2 nebo do udělení předchozího
souhlasu podle odstavce 1 může obhospodařovatel podřízeného fondu
investovat majetek v tomto fondu pouze za účelem zachování jeho
majetku.
Díl 2
Přeměna podílového fondu
Oddíl 1
Základní ustanovení
§ 381
Přeměnou podílového fondu se pro účely tohoto zákona rozumí
a) splynutí podílových fondů,
b) sloučení podílových fondů,
c) přeměna podílového fondu na akciovou společnost,
d) přeměna uzavřeného podílového fondu na otevřený podílový fond a
e) přeměna speciálního fondu na standardní fond.
Oddíl 2
Splynutí podílových fondů
§ 382
Přípustné způsoby splynutí
(1) Připouští se splynutí
a) speciálních fondů, které mají právní formu podílových fondů, v jeden
nový speciální fond, který má právní formu podílového fondu,
b) speciálního fondu, který má právní formu podílového fondu, a
standardního fondu, který má právní formu podílového fondu, v jeden
nový standardní fond, který má právní formu podílového fondu,
c) standardních fondů, které mají právní formu podílových fondů, v
jeden nový standardní fond, který má právní formu podílového fondu,
nebo v jeden nový zahraniční investiční fond srovnatelný se standardním
fondem,
d) standardního fondu, který má právní formu podílového fondu, a
zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem v
jeden nový standardní fond, který má právní formu podílového fondu,
nebo v jeden nový zahraniční investiční fond srovnatelný se standardním
fondem a
e) fondů kvalifikovaných investorů, které mají právní formu podílových
fondů, v jeden nový fond kvalifikovaných investorů, který má právní
formu podílového fondu.
(2) Podílové fondy, popřípadě i zahraniční investiční fond srovnatelný
se standardním fondem, které se splynutí účastní, se zrušují bez
likvidace a jmění v nich se stává jměním v podílovém fondu, popřípadě i
v zahraničním investičním fondu srovnatelném se standardním fondem,
který má splynutím vzniknout.
(3) O splynutí rozhoduje obhospodařovatel podílových fondů, popřípadě i
zahraničních investičních fondů srovnatelných se standardním fondem,
které mají být splynutím zrušeny. Rozhoduje-li o splynutí více osob,
vyžaduje se jejich dohoda.
§ 383
Projekt splynutí
(1) Splynutí se provádí podle schváleného projektu splynutí.
(2) Projekt splynutí vypracují administrátoři podílových fondů,
popřípadě i zahraničních investičních fondů srovnatelných se
standardním fondem, které mají být splynutím zrušeny.
(3) Projekt splynutí musí být schválen ve stejném znění všemi, kdo jej
vypracovali.
§ 384
Náležitosti projektu splynutí
(1) Projekt splynutí obsahuje s ohledem na způsob splynutí alespoň
a) určení, o který způsob splynutí uvedený v § 382 odst. 1 se jedná,
b) označení podílového fondu, popřípadě i zahraničního investičního
fondu srovnatelného se standardním fondem, který má být splynutím
zrušen, a označení podílového fondu, popřípadě i zahraničního
investičního fondu srovnatelného se standardním fondem, který má
splynutím vzniknout,
c) důvody pro splynutí,
d) pravděpodobné dopady splynutí na zájmy vlastníků cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů vydaných podílovým fondem, popřípadě i
zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem,
který má být splynutím zrušen,
e) kritéria pro ocenění majetku a dluhů v podílovém fondu, popřípadě i
v zahraničním investičním fondu srovnatelném se standardním fondem,
který má být splynutím zrušen,
f) postup pro výpočet výměnného podílu (§ 395),
g) rozhodný den splynutí,
h) pravidla pro převzetí jmění v podílovém fondu, popřípadě i v
zahraničním investičním fondu srovnatelném se standardním fondem, který
má být splynutím zrušen, a výměnu cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů vydaných tímto fondem za cenné papíry nebo zaknihovaných
cenných papírů vydávané podílovým fondem, popřípadě i zahraničním
investičním fondem srovnatelným se standardním fondem, který má
splynutím vzniknout, a
i) návrh statutu podílového fondu nebo zahraničního investičního fondu
srovnatelného se standardním fondem, který má splynutím vzniknout.
(2) Projekt splynutí vyžaduje písemnou formu.
§ 385
Povolení České národní banky
(1) Ke splynutí, k němuž dochází některým ze způsobů uvedených v § 382
odst. 1 písm. a) až d), je třeba povolení České národní banky.
(2) Česká národní banka nepovolí splynutí
a) otevřeného podílového fondu a uzavřeného podílového fondu,
b) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných
se standardním fondem s výrazně odlišným způsobem investování,
c) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných
se standardním fondem, není-li zajištěna ochrana zájmů vlastníků
cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných těmito
fondy,
d) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných
se standardním fondem, o němž nebyly vlastníkům cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů vydávaných těmito fondy poskytnuty
dostatečné informace, a
e) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných
se standardním fondem, jestliže se jedná o splynutí, při němž se
zpracovává sdělení o splynutí, a standardní fond nebo zahraniční
investiční fond srovnatelný se standardním fondem, který má splynutím
vzniknout, nebude oprávněn veřejně nabízet jím vydávané cenné papíry
nebo zaknihované cenné papíry ve stejných členských státech, v nichž
byl oprávněn je veřejně nabízet každý ze standardních fondů, které mají
být splynutím zrušeny.
(3) Dnem nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky nebo
kteréhokoli příslušného orgánu dohledu domovského státu zahraničního
investičního fondu srovnatelného se standardním fondem, jímž se
splynutí nepovoluje, se projekt splynutí ruší. Právní účinky zrušení
projektu splynutí pominou dnem, kdy bylo takové rozhodnutí pravomocně
zrušeno rozhodnutím soudu.
§ 386
Řízení o žádosti o povolení splynutí
(1) Žádost o povolení splynutí, k němuž dochází
a) způsobem uvedeným v § 382 odst. 1 písm. a), podává ten, kdo bude
poskytovat administraci podílovému fondu, který má splynutím vzniknout,
nebo
b) některým ze způsobů uvedených v § 382 odst. 1 písm. b) až d), podává
administrátor standardního fondu, který má být splynutím zrušen.
(2) Žádost o povolení splynutí, k němuž dochází způsobem uvedeným v §
382 odst. 1 písm. c) nebo d), a její přílohy musí být rovněž v úředním
jazyce domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného
se standardním fondem, který má být splynutím zrušen, a v úředním
jazyce domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného
se standardním fondem, který má splynutím vzniknout, anebo v jazyce, v
němž lze předkládat dokumenty orgánům dohledu těchto států.
(3) Účastníky řízení o žádosti o povolení splynutí jsou
obhospodařovatelé, administrátoři a depozitáři podílových fondů,
popřípadě i zahraničních investičních fondů srovnatelných se
standardním fondem, které mají být splynutím zrušeny.
§ 387
Lhůta pro vydání rozhodnutí
(1) Česká národní banka vydá rozhodnutí o žádosti o povolení splynutí
nejpozději do 20 pracovních dní ode dne podání žádosti, která má
předepsané náležitosti a netrpí jinými vadami.
(2) Nemá-li žádost o povolení splynutí, při němž se zpracovává sdělení
o splynutí, předepsané náležitosti nebo trpí-li jinými vadami, vyzve
Česká národní banka žadatele nejpozději do 10 pracovních dní ode dne
podání žádosti nebo ode dne jejího doplnění, aby tyto vady v přiměřené
lhůtě odstranil.
§ 388
Sdělení o splynutí
(1) Administrátor standardního fondu, který má být splynutím zrušen,
zpracuje, uveřejní a poskytne podílníkům nebo akcionářům tohoto fondu
sdělení o splynutí, má-li se splynutím zrušit
a) standardní fond a vzniknout standardní fond, popřípadě i zahraniční
investiční fond srovnatelný se standardním fondem, nebo
b) standardní fond, jehož podílové listy jsou veřejně nabízeny v jiném
členském státě.
(2) Administrátoři standardních fondů, které mají být splynutím
zrušeny, mohou zpracovat společné sdělení o splynutí. Společné sdělení
o splynutí zpracují vždy, mají-li se splynutím zrušit pouze standardní
fondy a vzniknout pouze standardní fond.
(3) Administrátor standardního fondu, který má být splynutím zrušen,
uveřejní sdělení o splynutí až po dni nabytí právní moci rozhodnutí
České národní banky nebo orgánu dohledu domovského státu zahraničního
investičního fondu srovnatelného se standardním fondem, jímž se
splynutí povoluje poslednímu žadateli o povolení splynutí.
§ 389
Náležitosti sdělení o splynutí
(1) Sdělení o splynutí obsahuje takové informace o splynutí, aby
vlastníci cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných
podílovými fondy, popřípadě i zahraničními investičními fondy
srovnatelnými se standardními fondy, které mají být splynutím zrušeny,
mohli posoudit dopady splynutí na své zájmy; sdělení o splynutí
obsahuje alespoň
a) důvody pro splynutí,
b) dopady splynutí na zájmy vlastníků cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů vydávaných podílovými fondy, popřípadě i zahraničními
standardními fondy, které mají být splynutím zrušeny,
c) rozhodný den splynutí a
d) informaci o tom, zda vlastníkům cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů vydávaných podílovými fondy, popřípadě i zahraničními
standardními fondy, které mají být splynutím zrušeny, vzniká právo na
odkoupení nebo právo na nahrazení podle § 390 odst. 1, a vysvětlení
podstaty tohoto práva včetně lhůty pro jeho uplatnění.
(2) Sdělení o splynutí se zpracuje a uveřejní rovněž v úředním jazyce
jiných členských států, ve kterých jsou nabízeny investice do
standardního fondu, popřípadě i do zahraničního investičního fondu
srovnatelného se standardním fondem, který má být splynutím zrušen,
nebo v jazyce, v němž lze předkládat dokumenty orgánům dohledu těchto
států.
(3) Česká národní banka stanoví vyhláškou požadavky k obsahu sdělení o
splynutí v rozsahu odstavce 1.
§ 390
Následky uveřejnění sdělení o splynutí
(1) Uveřejněním sdělení o splynutí vzniká vlastníkovi cenného papíru
nebo zaknihovaného cenného papíru vydaného podílovým fondem, popřípadě
i zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem,
který se splynutím zrušuje,
a) právo na odkoupení tohoto cenného papíru nebo zaknihovaného cenného
papíru bez srážky; srazit však lze částku odpovídající účelně
vynaloženým nákladům spojeným s odkoupením cenného papíru nebo
zaknihovaného cenného papíru, nebo
b) právo na nahrazení cenného papíru nebo zaknihovaného cenného papíru
cenným papírem nebo zaknihovaným cenným papírem vydávaným jiným
standardním fondem nebo jiným zahraničním investičním fondem
srovnatelným se standardním fondem, který obhospodařuje stejný
obhospodařovatel nebo obhospodařovatel, který je součástí stejného
koncernu jako obhospodařovatel standardního fondu nebo zahraničního
investičního fondu srovnatelného se standardním fondem, který vydává
cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry, za něž mají být cenné
papíry nebo zaknihované cenné papíry nahrazeny.
(2) Právo podle odstavce 1 zanikne, není-li uplatněno ve lhůtě určené
ve sdělení o splynutí. Lhůta pro uplatnění práva podle odstavce 1 musí
být určena tak, aby činila alespoň 30 dní ode dne uveřejnění sdělení o
splynutí a skončila nejpozději 5 pracovních dní před rozhodným dnem
splynutí.
(3) Při odkoupení se § 131 až 141 použijí obdobně.
§ 391
Postup bez uveřejnění sdělení o splynutí
(1) Nejedná-li se o splynutí, při němž se zpracovává sdělení o
splynutí, administrátor podílového fondu, který má být splynutím
zrušen, uveřejní na internetových stránkách tohoto fondu rozhodnutí
České národní banky o povolení splynutí a statut podílového fondu,
který má splynutím vzniknout, do 1 měsíce ode dne nabytí právní moci
tohoto rozhodnutí. Zároveň na internetových stránkách podílového fondu,
který má být splynutím zrušen, uveřejní oznámení o vzniku práva na
odkoupení podílového listu.
(2) Uveřejněním oznámení podle odstavce 1 vzniká podílníkům podílových
fondů, které mají být splynutím zrušeny, právo na odkoupení podílového
listu bez srážky; srazit však lze částku odpovídající účelně
vynaloženým nákladům spojeným s odkoupením podílového listu. Toto právo
zanikne, není-li uplatněno do 2 měsíců ode dne uveřejnění oznámení.
(3) Při odkoupení podílového listu se postupuje podle § 131 až 141.
§ 392
Dočasná výjimka z investičních limitů
Obhospodařovatel fondu kolektivního investování, který splynutím
vznikl, nemusí po dobu až 6 měsíců od rozhodného dne splynutí dodržovat
pro tento fond investiční limity, které nařízení vlády vydané podle §
215 odst. 2 stanoví u investičních cenných papírů, nástrojů peněžního
trhu, cenných papírů vydávaných investičním fondem nebo zahraničním
investičním fondem, derivátů nebo pohledávek na výplatu peněžních
prostředků z účtu v české nebo cizí měně, je-li pro to z hlediska
důsledků splynutí důvod.
§ 393
Další pravidla
(1) Obhospodařovatel podílového fondu nebo zahraničního standardního
fondu srovnatelného s podílovým fondem, který splynutím vznikl, oznámí
depozitáři tohoto fondu, že převod jmění v tomto fondu byl ukončen; na
internetových stránkách tohoto fondu uveřejní rovněž informaci o tom,
že nastal rozhodný den splynutí.
(2) Depozitář podílového fondu nebo zahraničního investičního fondu
srovnatelného se standardním fondem, který byl splynutím zrušen,
zkontroluje, zda majetek a dluhy v tomto fondu byly oceněny v souladu s
kritérii obsaženými v projektu splynutí a zda výměnný podíl byl
vypočítán v souladu s tímto zákonem a projektem splynutí. O výsledku
kontroly zpracuje zprávu, kterou na požádání bezplatně poskytne
vlastníkům cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných
standardním fondem nebo zahraničním investičním fondem srovnatelným se
standardním fondem, který má být splynutím zrušen, a rovněž České
národní bance a orgánu dohledu domovského státu zahraničního
investičního fondu srovnatelného se standardním fondem.
(3) Depozitář podílového fondu nebo zahraničního investičního fondu
srovnatelného se standardním fondem, který byl splynutím zrušen nebo
který splynutím vznikl, zkontroluje soulad údajů obsažených ve sdělení
o splynutí s požadavky tohoto zákona a statutem těchto fondů.
§ 394
Rozhodný den splynutí
(1) Podílový fond, popřípadě i zahraniční investiční fond srovnatelný
se standardním fondem, který se splynutí účastní, se zrušuje a
vlastníci cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných
tímto fondem se stávají vlastníky cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů vydávaných podílovým fondem, popřípadě i zahraničním
investičním fondem srovnatelným se standardním fondem, který má
splynutím vzniknout, uplynutím určené lhůty k rozhodnému dni splynutí.
(2) Rozhodný den splynutí je rovněž den, od něhož se jmění v podílovém
fondu, popřípadě i v zahraničním investičním fondu srovnatelném se
standardním fondem, který má být splynutím zrušen, považuje z účetního
hlediska za jmění v podílovém fondu, popřípadě i zahraničním
investičním fondu srovnatelném se standardním fondem, který má
splynutím vzniknout.
(3) Rozhodný den splynutí nesmí předcházet dni, v němž rozhodnutí o
povolení splynutí vydané Českou národní bankou nebo orgánem dohledu
domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného se
standardním fondem nabude právní moci.
(4) Zrušuje-li se splynutím standardní fond a vzniká-li splynutím
zahraniční investiční fond srovnatelný se standardním fondem, stávají
se podílníci standardního fondu, který má být splynutím zrušen,
vlastníky cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných
zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem,
který má splynutím vzniknout, ke dni, který vyplývá z práva domovského
státu tohoto fondu.
(5) Účastní-li se splynutí řídící fond, může rozhodný den splynutí
nastat nejdříve 60 dní ode dne uveřejnění oznámení o tom, že se řídící
fond zrušuje (§ 435 odst. 1).
(6) Po rozhodném dni splynutí nemůže být projekt splynutí změněn nebo
zrušen ani nemůže být splynutí nebo rozhodnutí o něm prohlášeno za
neplatné.
§ 395
Výměna cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů
(1) Administrátor podílového fondu, který splynutím vznikl, zajistí do
3 měsíců od rozhodného dne splynutí výměnu cenného papíru nebo
zaknihovaného cenného papíru vydaného podílovým fondem, popřípadě i
zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem,
který byl splynutím zrušen, za podílový list podílového fondu, který
splynutím vznikl, v poměru určeném podle výše fondového kapitálu
podílového fondu připadajícího na cenný papír nebo zaknihovaný cenný
papír vydaný podílovým fondem, popřípadě i zahraničním investičním
fondem srovnatelným se standardním fondem, který byl splynutím zrušen,
k rozhodnému dni splynutí.
(2) Zrušuje-li se splynutím podílový fond a vzniká-li splynutím
zahraniční investiční fond srovnatelný se standardním fondem, vymění se
podílový list za cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír vydaný
zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem ve
lhůtě a v poměru stanoveném ke dni, který vyplývá z práva domovského
státu zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním
fondem.
§ 396
Peněžní dorovnání pro nepřiměřenost výměnného podílu
(1) Není-li pro uplatnění práva na výměnu podle § 395 výměnný poměr
uvedený v projektu splynutí přiměřený, poskytne obhospodařovatel
podílového fondu, popřípadě zahraničního investičního fondu
srovnatelného se standardním fondem, který splynutím vznikl,
prostřednictvím administrátora tohoto fondu vlastníkům cenných papírů
nebo zaknihovaných cenných papírů vydaných podílovým fondem, popřípadě
zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem,
který byl splynutím zrušen, dorovnání v penězích, a to až do výše 10 %
aktuální hodnoty cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů
vydaných podílovým fondem, popřípadě zahraničním investičním fondem
srovnatelným se standardním fondem, který byl splynutím zrušen.
(2) Den, k němuž se pro účely dorovnání určí aktuální hodnota cenného
papíru nebo zaknihovaného cenného papíru, musí být totožný s rozhodným
dnem splynutí.
§ 397
Spolupráce České národní banky a orgánu dohledu zahraničního
investičního fondu v řízení o žádosti o povolení splynutí
(1) Jakmile žádost o povolení splynutí, k němuž dochází způsobem
uvedeným v § 382 odst. 1 písm. c) nebo d), splňuje stanovené požadavky,
Česká národní banka zašle bez zbytečného odkladu její kopii a kopie
dokladů, které jsou k ní přiloženy, orgánu dohledu domovského státu
zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem,
který má splynutím vzniknout.
(2) Česká národní banka informuje bez zbytečného odkladu orgán dohledu
domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného se
standardním fondem, který se má splynutím zrušit nebo který má
splynutím vzniknout, o vydání rozhodnutí o povolení splynutí, k němuž
dochází způsobem uvedeným v § 382 odst. 1 písm. c) nebo d), jakož i o
tom, že rozhodný den splynutí nastal.
Oddíl 3
Sloučení podílových fondů
§ 398
Přípustné způsoby sloučení
(1) Připouští se sloučení
a) speciálních fondů, které mají právní formu podílových fondů,
b) speciálního fondu, který má právní formu podílového fondu, a
standardního fondu, který má právní formu podílového fondu, má-li být
přejímajícím podílovým fondem standardní fond,
c) standardních fondů, které mají právní formu podílových fondů,
d) standardního fondu, který má právní formu podílového fondu, a
zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem, a
e) fondů kvalifikovaných investorů, které mají právní formu podílových
fondů.
(2) Podílový fond, který sloučením zaniká, se zrušuje bez likvidace a
jmění v něm se stává součástí jmění v přejímajícím podílovém fondu,
popřípadě i v přejímajícím zahraničním investičním fondu srovnatelném
se standardním fondem.
(3) O sloučení rozhoduje obhospodařovatel podílových fondů, popřípadě i
zahraničních investičních fondů srovnatelných se standardním fondem,
které se sloučení účastní. Rozhoduje-li o sloučení více osob, vyžaduje
se jejich dohoda.
§ 399
Projekt sloučení
(1) Sloučení se provádí podle schváleného projektu sloučení.
(2) Projekt sloučení vypracují administrátoři podílových fondů,
popřípadě i zahraničních investičních fondů srovnatelných se
standardním fondem, které se sloučení účastní.
(3) Projekt sloučení musí být schválen ve stejném znění všemi, kdo jej
vypracovali.
§ 400
Náležitosti projektu sloučení
(1) Projekt sloučení obsahuje s ohledem na způsob sloučení alespoň
a) určení, o který způsob sloučení uvedený v § 398 odst. 1 se jedná,
b) označení podílových fondů, popřípadě i zahraničního investičního
fondu srovnatelného se standardním fondem, které se sloučení účastní,
c) důvody pro sloučení,
d) pravděpodobné dopady sloučení na zájmy vlastníků cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů vydaných podílovým fondem, popřípadě i
zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem,
který se sloučením zrušuje, a na zájmy vlastníků cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů vydaných přejímajícím podílovým fondem,
popřípadě i přejímajícím zahraničním investičním fondem srovnatelným se
standardním fondem,
e) kritéria pro ocenění majetku a dluhů v podílovém fondu, popřípadě i
v zahraničním investičním fondu srovnatelném se standardním fondem,
které se stávají součástí majetku a dluhů v přejímajícím podílovém
fondu, popřípadě i v přejímajícím zahraničním investičním fondu
srovnatelném se standardním fondem,
f) postup pro výpočet výměnného podílu (§ 411),
g) rozhodný den sloučení,
h) pravidla pro převzetí jmění v podílovém fondu, popřípadě i v
zahraničním investičním fondu srovnatelném se standardním fondem, který
má být sloučením zrušen, a výměnu cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů vydaných tímto fondem za cenné papíry nebo zaknihované
cenné papíry vydávané přejímajícím podílovým fondem, popřípadě i
přejímajícím zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním
fondem, a
i) návrh nového nebo aktualizovaného statutu přejímajícího podílového
fondu nebo přejímajícího zahraničního investičního fondu srovnatelného
se standardním fondem.
(2) Projekt sloučení vyžaduje písemnou formu.
§ 401
Povolení České národní banky
(1) Ke sloučení, k němuž dochází některým ze způsobů uvedených v § 398
odst. 1 písm. a) až d), je třeba povolení České národní banky, ledaže
se jedná o sloučení, k němuž dochází způsobem uvedeným v § 398 odst. 1
písm. d), a sloučením nemá být zrušen standardní fond.
(2) Česká národní banka nepovolí sloučení
a) otevřeného podílového fondu a uzavřeného podílového fondu,
b) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných
se standardním fondem s výrazně odlišným způsobem investování,
c) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných
se standardním fondem, není-li zajištěna ochrana zájmů vlastníků
cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných těmito
fondy,
d) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných
se standardním fondem, o němž nebyly vlastníkům cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů vydávaných těmito fondy poskytnuty
dostatečné informace,
e) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných
se standardním fondem, jestliže se jedná o sloučení, při němž se
zpracovává sdělení o sloučení, a přejímající standardní fond nebo
přejímající zahraniční investiční fond srovnatelný se standardním
fondem nebude oprávněn veřejně nabízet jím vydávané cenné papíry nebo
zaknihované cenné papíry ve stejných členských státech, v nichž byl
oprávněn je veřejně nabízet každý ze standardních fondů, které se
sloučení účastní, a
f) podílových fondů nebo zahraničních investičních fondů srovnatelných
se standardním fondem, jestliže se jedná o sloučení, při němž se
zpracovává sdělení o sloučení, a orgán dohledu domovského státu
přejímajícího zahraničního investičního fondu srovnatelného se
standardním fondem do vydání rozhodnutí České národní banky, jímž se
sloučení povoluje, České národní bance neoznámil, že jeho výhrady,
které jí ke sloučení sdělil, již netrvají.
(3) Dnem nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky nebo
kteréhokoli příslušného orgánu dohledu domovského státu zahraničního
investičního fondu srovnatelného se standardním fondem, jímž se
sloučení nepovoluje, se projekt sloučení ruší. Právní účinky zrušení
projektu sloučení pominou dnem, kdy bylo takové rozhodnutí pravomocně
zrušeno rozhodnutím soudu.
§ 402
Řízení o žádosti o povolení sloučení
(1) Žádost o povolení sloučení, k němuž dochází
a) způsobem uvedeným v § 398 odst. 1 písm. a), podává administrátor
přejímajícího podílového fondu, nebo
b) některým ze způsobů uvedených v § 398 odst. 1 písm. b) až d), podává
administrátor podílového fondu, který má být sloučením zrušen.
(2) Žádost o povolení sloučení, k němuž dochází způsobem uvedeným v §
398 odst. 1 písm. d), a její přílohy musí být rovněž v úředním jazyce
domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného se
standardním fondem, který má být sloučením zrušen, a v úředním jazyce
domovského státu přejímajícího zahraničního investičního fondu
srovnatelného se standardním fondem, anebo v jazyce, v němž lze
předkládat dokumenty orgánům dohledu těchto států.
(3) Účastníky řízení o žádosti o povolení sloučení jsou
obhospodařovatelé, administrátoři a depozitáři podílových fondů,
popřípadě i zahraničních investičních fondů srovnatelných se
standardním fondem, které se sloučení účastní.
§ 403
Lhůta pro vydání rozhodnutí
(1) Česká národní banka vydá rozhodnutí o žádosti o povolení sloučení
nejpozději do 20 pracovních dní ode dne podání žádosti, která má
předepsané náležitosti a netrpí jinými vadami.
(2) Nemá-li žádost o povolení sloučení, při němž se zpracovává sdělení
o sloučení, předepsané náležitosti nebo trpí-li jinými vadami, vyzve
Česká národní banka žadatele nejpozději do 10 pracovních dní ode dne
podání žádosti nebo ode dne jejího doplnění, aby tyto vady v přiměřené
lhůtě odstranil.
§ 404
Sdělení o sloučení
(1) Administrátor standardního fondu, který se sloučení účastní,
zpracuje, uveřejní a poskytne podílníkům nebo akcionářům tohoto fondu
sdělení o sloučení,
a) má-li být sloučením zrušen standardní fond a jmění v něm se stát
součástí jmění ve standardním fondu, popřípadě i v zahraničním
investičním fondu srovnatelném se standardním fondem, nebo
b) účastní-li se sloučení standardní fond, jehož podílové listy jsou
veřejně nabízeny v jiném členském státě.
(2) Administrátoři standardních fondů, které se sloučení účastní, mohou
zpracovat společné sdělení o sloučení. Společné sdělení o sloučení
zpracují vždy, mají-li se sloučením zrušit pouze standardní fondy a
má-li se jmění v nich stát součástí jmění pouze standardního fondu.
(3) Administrátor standardního fondu, který se sloučení účastní,
uveřejní sdělení o sloučení až po dni nabytí právní moci rozhodnutí
České národní banky nebo orgánu dohledu domovského státu zahraničního
investičního fondu srovnatelného se standardním fondem, jímž se
sloučení povoluje poslednímu žadateli o povolení sloučení.
§ 405
Náležitosti sdělení o sloučení
(1) Sdělení o sloučení obsahuje takové informace o sloučení, aby
vlastníci cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných
podílovými fondy, popřípadě i zahraničními investičními fondy
srovnatelnými se standardními fondy, které se sloučení účastní, mohli
posoudit dopady sloučení na své zájmy; sdělení o sloučení obsahuje
alespoň
a) důvody pro sloučení,
b) dopady sloučení na zájmy vlastníků cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů vydávaných podílovými fondy, popřípadě i zahraničními
investičními fondy srovnatelnými se standardními fondy, které se
sloučení účastní,
c) rozhodný den sloučení a
d) informaci o tom, zda vlastníkům cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů vydávaných podílovými fondy, popřípadě i zahraničními
fondy srovnatelnými se standardními fondy, které se sloučení účastní,
vzniká právo na odkoupení nebo právo na nahrazení podle § 406 odst. 1,
a vysvětlení podstaty tohoto práva včetně lhůty pro jeho uplatnění.
(2) Sdělení o sloučení se zpracuje a uveřejní rovněž v úředním jazyce
jiných členských států, ve kterých jsou nabízeny investice do
standardního fondu, popřípadě i do zahraničního investičního fondu
srovnatelného se standardním fondem, který se sloučení účastní, nebo v
jazyce, v němž lze předkládat dokumenty orgánům dohledu těchto států.
(3) Česká národní banka stanoví vyhláškou požadavky k obsahu sdělení o
sloučení v rozsahu odstavce 1.
§ 406
Následky uveřejnění sdělení o sloučení
(1) Uveřejněním sdělení o sloučení vzniká podílníkovi standardního
fondu, který se účastní sloučení, nebo speciálního fondu, který má být
sloučením zrušen,
a) právo na odkoupení podílového listu bez srážky; srazit však lze
částku odpovídající účelně vynaloženým nákladům spojeným s odkoupením
podílového listu, nebo
b) právo na nahrazení podílového listu cenným papírem nebo zaknihovaným
cenným papírem vydávaným jiným standardním fondem nebo jiným
zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem,
který obhospodařuje stejný obhospodařovatel nebo obhospodařovatel,
který je součástí stejného koncernu jako obhospodařovatel standardního
fondu nebo zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním
fondem, který vydává cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry, za něž
mají být cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry nahrazeny.
(2) Právo podle odstavce 1 zanikne, není-li uplatněno ve lhůtě určené
ve sdělení o sloučení. Lhůta pro uplatnění práva podle odstavce 1 musí
být určena tak, aby činila alespoň 30 dní ode dne uveřejnění sdělení o
sloučení a skončila nejpozději 5 pracovních dní před rozhodným dnem
sloučení.
(3) Při odkoupení se postupuje podle § 131 až 141.
§ 407
Postup bez uveřejnění sdělení o sloučení
(1) Nejedná-li se o sloučení, při němž se zpracovává sdělení o
sloučení, administrátor podílového fondu, který má být sloučením
zrušen, uveřejní na internetových stránkách tohoto fondu rozhodnutí
České národní banky o povolení sloučení a statut přejímajícího
podílového fondu do 1 měsíce ode dne nabytí právní moci tohoto
rozhodnutí. Zároveň na internetových stránkách podílového fondu, který
má být sloučením zrušen, uveřejní oznámení o vzniku práva na odkoupení
podílového listu.
(2) Uveřejněním oznámení podle odstavce 1 vzniká podílníkům podílového
fondu, který má být sloučením zrušen, právo na odkoupení podílového
listu bez srážky; srazit však lze částku odpovídající účelně
vynaloženým nákladům spojeným s odkoupením podílového listu. Toto právo
zanikne, není-li uplatněno do 2 měsíců ode dne uveřejnění oznámení.
(3) Při odkoupení se § 131 až 141 použijí obdobně.
§ 408
Dočasná výjimka z investičních limitů
Obhospodařovatel přejímajícího investičního fondu nemusí po dobu až 6
měsíců od rozhodného dne sloučení dodržovat pro tento fond investiční
limity, které nařízení vlády vydané podle § 215 odst. 2 stanoví u
investičních cenných papírů, nástrojů peněžního trhu, cenných papírů
vydávaných investičním fondem nebo zahraničním investičním fondem,
derivátů nebo pohledávek na výplatu peněžních prostředků z účtu v české
nebo cizí měně, je-li pro to z hlediska důsledků sloučení důvod.
§ 409
Další pravidla
(1) Obhospodařovatel přejímajícího standardního fondu nebo
přejímajícího zahraničního investičního fondu srovnatelného se
standardním fondem oznámí depozitáři tohoto fondu, že převod jmění v
tomto fondu byl ukončen; na internetových stránkách tohoto fondu
uveřejní rovněž informaci o tom, že nastal rozhodný den sloučení.
(2) Depozitář podílového fondu, který byl sloučením zrušen,
zkontroluje, zda majetek a dluhy v tomto fondu byly oceněny v souladu s
kritérii obsaženými v projektu sloučení a zda výměnný podíl byl
vypočítán v souladu s tímto zákonem a projektem sloučení. O výsledku
kontroly zpracuje zprávu, kterou na požádání bezplatně poskytne
vlastníkům cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných
standardními fondy nebo zahraničními standardními fondy, které se
sloučení účastní, a rovněž České národní bance a orgánu dohledu
domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného se
standardním fondem.
(3) Depozitář podílového fondu nebo zahraničního investičního fondu
srovnatelného se standardním fondem, který se sloučení účastní,
zkontroluje soulad údajů obsažených ve sdělení o sloučení s požadavky
tohoto zákona a statutem těchto fondů.
§ 410
Rozhodný den sloučení
(1) Podílový fond, popřípadě i zahraniční investiční fond srovnatelný
se standardním fondem, který má být sloučením zrušen, se zrušuje a
vlastníci cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných
tímto fondem se stávají podílníky přejímajícího podílového fondu
uplynutím určené lhůty k rozhodnému dni sloučení.
(2) Rozhodný den sloučení je rovněž den, od něhož se jmění v podílovém
fondu, popřípadě i v zahraničním investičním fondu srovnatelném se
standardním fondem, který má být sloučením zrušen, považuje z účetního
hlediska za jmění v přejímajícím podílovém fondu.
(3) Rozhodný den sloučení nesmí předcházet dni, v němž rozhodnutí o
povolení sloučení vydané Českou národní bankou a orgánem dohledu
domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného se
standardním fondem nabude právní moci.
(4) Zrušuje-li se sloučením standardní fond a je-li přejímajícím fondem
zahraniční investiční fond srovnatelný se standardním fondem, stávají
se podílníci standardního fondu, který má být sloučením zrušen,
vlastníky cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných
přejímajícím zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním
fondem ke dni, který vyplývá z práva domovského státu tohoto fondu.
(5) Účastní-li se sloučení řídící fond, rozhodný den sloučení může
nastat nejdříve 60 dní ode dne uveřejnění oznámení o tom, že se řídící
fond zrušuje (§ 435 odst. 1).
(6) Po rozhodném dni sloučení nemůže být projekt sloučení změněn nebo
zrušen ani nemůže být sloučení nebo rozhodnutí o něm prohlášeno za
neplatné.
§ 411
Výměna cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů
(1) Administrátor přejímajícího podílového fondu zajistí do 3 měsíců od
rozhodného dne sloučení výměnu cenného papíru nebo zaknihovaného
cenného papíru vydaného podílovým fondem, popřípadě i zahraničním
investičním fondem srovnatelným se standardním fondem, který byl
sloučením zrušen, za podílový list přejímajícího podílového fondu v
poměru určeném podle výše fondového kapitálu podílového fondu
připadajícího na cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír vydaný
podílovým fondem nebo zahraničním investičním fondem srovnatelným se
standardním fondem, který byl sloučením zrušen, k rozhodnému dni
sloučení.
(2) Zrušuje-li se sloučením podílový fond a je-li přejímajícím fondem
zahraniční investiční fond srovnatelný se standardním fondem, vymění se
podílový list za cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír vydaný
zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem ve
lhůtě a v poměru stanoveném ke dni, který vyplývá z práva domovského
státu zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním
fondem.
§ 412
Peněžní dorovnání pro nepřiměřenost výměnného poměru
(1) Není-li pro uplatnění práva na výměnu podle § 411 výměnný poměr
uvedený v projektu sloučení přiměřený, poskytne obhospodařovatel
přejímajícího podílového fondu nebo přejímajícího zahraničního
investičního fondu srovnatelného se standardním fondem prostřednictvím
administrátora tohoto fondu vlastníkům cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů vydaných podílovým fondem, popřípadě
zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním fondem,
který byl sloučením zrušen, dorovnání v penězích, a to až do výše 10 %
aktuální hodnoty cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů
vydaných podílovým fondem, popřípadě zahraničním investičním fondem
srovnatelným se standardním fondem, který byl sloučením zrušen.
(2) Den, k němuž se pro účely dorovnání určí aktuální hodnota cenného
papíru nebo zaknihovaného cenného papíru, musí být totožný s rozhodným
dnem sloučení.
§ 413
Spolupráce České národní banky a orgánu dohledu zahraničního
investičního fondu v řízení o žádosti o povolení sloučení
(1) Jakmile žádost o povolení sloučení, k němuž dochází způsobem
uvedeným v § 398 odst. 1 písm. d), splňuje stanovené požadavky, Česká
národní banka zašle bez zbytečného odkladu její kopii a kopie dokladů,
které jsou k ní přiloženy, orgánu dohledu domovského státu
přejímajícího zahraničního investičního fondu srovnatelného se
standardním fondem a požádá jej o vyjádření, zda má výhrady ke sdělení
o sloučení z hlediska informací v něm uvedených ve vztahu k vlastníkům
cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto
přejímajícím zahraničním investičním fondem srovnatelným se standardním
fondem.
(2) Jestliže v souvislosti s rozhodováním o žádosti o povolení
sloučení, k němuž dochází způsobem uvedeným v § 398 odst. 1 písm. d),
obdrží Česká národní banka od orgánu dohledu domovského státu
zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem,
který se účastní sloučení, kopii sdělení o sloučení, k němuž má po jeho
posouzení výhrady z hlediska ochrany zájmů podílníků standardního
fondu, který se sloučení účastní, seznámí s povahou těchto výhrad orgán
dohledu, který jí kopii sdělení o sloučení zaslal; zároveň může tyto
výhrady sdělit do 15 pracovních dní ode dne, kdy jí kopie sdělení o
sloučení došla, obhospodařovateli tohoto standardního fondu a vyzvat
jej, aby obsah sdělení o sloučení na základě výhrad České národní banky
upravil.
(3) Česká národní banka oznámí orgánu dohledu uvedenému v odstavci 2,
že její výhrady trvají, má-li za to, že úprava obsahu sdělení o
sloučení provedená obhospodařovatelem na základě výzvy České národní
banky podle odstavce 2 není dostatečná. Oznámení, že její výhrady
trvají, zašle Česká národní banka orgánu dohledu do 20 pracovních dní
ode dne, kdy jí došlo podání obhospodařovatele o úpravě obsahu sdělení
o sloučení na základě výhrad České národní banky.
(4) Česká národní banka bez zbytečného odkladu informuje orgán dohledu
domovského státu zahraničního investičního fondu srovnatelného se
standardním fondem, který se sloučení účastní, o vydání rozhodnutí o
povolení sloučení, k němuž dochází způsobem uvedeným v § 398 odst. 1
písm. d), jakož i o tom, že nastal rozhodný den sloučení.
Oddíl 4
Přeměna podílového fondu na akciovou společnost
§ 414
Přípustnost přeměny
(1) Podílový fond se může přeměnit na akciovou společnost s proměnným
základním kapitálem.
(2) Uzavřený podílový fond se může přeměnit i na akciovou společnost,
která není akciovou společností s proměnným základním kapitálem.
(3) O přeměně podílového fondu na akciovou společnost rozhoduje
obhospodařovatel podílového fondu.
§ 415
Projekt přeměny
(1) Přeměna podílového fondu na akciovou společnost se provádí podle
schváleného projektu přeměny.
(2) Projekt přeměny vypracuje administrátor podílového fondu.
§ 416
Náležitosti projektu přeměny
(1) Projekt přeměny obsahuje alespoň
a) označení přeměňovaného podílového fondu a navrhovanou obchodní firmu
akciové společnosti, na kterou se má podílový fond přeměnit,
b) údaje nezbytné k identifikaci obhospodařovatele, který má
obhospodařovat akciovou společnost, na kterou se má podílový fond
přeměnit,
c) důvody pro přeměnu,
d) pravděpodobné dopady přeměny na zájmy podílníků podílového fondu,
e) kritéria pro ocenění majetku a dluhů v podílovém fondu,
f) postup pro výpočet výměnného podílu mezi podílovými listy a akciemi
akciové společnosti nebo investičními akciemi akciové společnosti s
proměnným základním kapitálem (§ 422),
g) rozhodný den přeměny,
h) pravidla pro převzetí jmění v podílovém fondu akciovou společností a
výměnu podílových listů za akcie akciové společnosti nebo za investiční
akcie akciové společnosti s proměnným základním kapitálem a
i) návrh společenské smlouvy a statutu akciové společnosti, na kterou
se má podílový fond přeměnit.
(2) Projekt přeměny vyžaduje písemnou formu.
§ 417
Povolení České národní banky
(1) K přeměně fondu kolektivního investování, který má právní formu
podílového fondu, na akciovou společnost je třeba povolení České
národní banky.
(2) Česká národní banka nepovolí přeměnu, jestliže
a) není zajištěna ochrana zájmů podílníků přeměňovaného podílového
fondu, nebo
b) jedinou osobou, která má upsat zakladatelské akcie akciové
společnosti s proměnným základním kapitálem, na kterou se podílový fond
přeměňuje, není obhospodařovatel přeměňovaného podílového fondu.
(3) Dnem nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky, jímž se
přeměna nepovoluje, se projekt přeměny ruší. Právní účinky zrušení
projektu přeměny pominou dnem, kdy bylo takové rozhodnutí pravomocně
zrušeno rozhodnutím soudu.
§ 418
Řízení o žádosti o povolení přeměny
(1) Žádost o povolení přeměny podává administrátor přeměňovaného
podílového fondu.
(2) Účastníky řízení o žádosti o povolení přeměny jsou
obhospodařovatel, administrátor a depozitář přeměňovaného podílového
fondu.
§ 419
Upsání zakladatelských akcií
Má-li být podílový fond přeměněn na akciovou společnost s proměnným
základním kapitálem, je součástí rozhodnutí obhospodařovatele
podílového fondu o přeměně a součástí projektu přeměny závazek
obhospodařovatele podílového fondu upsat zakladatelské akcie budoucí
akciové společnosti s proměnným základním kapitálem, a to ve výši
podílu na základním kapitálu, která bude odpovídat zapisovanému
základnímu kapitálu této společnosti.
§ 420
Informování podílníků a právo na odkoupení podílového listu
(1) Administrátor přeměňovaného podílového fondu uveřejní na
internetových stránkách tohoto fondu rozhodnutí České národní banky o
povolení přeměny do 1 měsíce ode dne nabytí právní moci tohoto
rozhodnutí. Je-li přeměňován otevřený podílový fond, uveřejní jeho
administrátor ve stejné lhůtě na stejném místě i projekt přeměny,
společenskou smlouvu a statut akciové společnosti s proměnným základním
kapitálem, na kterou se má podílový fond přeměnit.
(2) Administrátor přeměňovaného podílového fondu uveřejní zároveň s
dokumenty uvedenými v odstavci 1 na internetových stránkách tohoto
fondu oznámení o vzniku práva na odkoupení podílového listu.
Uveřejněním tohoto oznámení vzniká podílníkům přeměňovaného podílového
fondu právo na odkoupení podílového listu bez srážky; srazit však lze
částku odpovídající účelně vynaloženým nákladům spojeným s odkoupením
podílového listu. Toto právo zanikne, není-li uplatněno do 2 měsíců ode
dne uveřejnění oznámení.
(3) Při odkoupení se postupuje podle § 131 až 141.
§ 421
Den účinnosti přeměny
(1) Podílový fond, který se přeměňuje na akciovou společnost, se
zrušuje a jeho podílníci se stávají akcionáři nově vzniklé akciové
společnosti nebo vlastníky investičních akcií nově vzniklé akciové
společnosti s proměnným základním kapitálem dnem zápisu nově vzniklé
akciové společnosti do obchodního rejstříku.
(2) Nově vzniklou akciovou společnost nelze zapsat do obchodního
rejstříku přede dnem nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky
o povolení přeměny, je-li jejího povolení třeba. Nově vzniklou akciovou
společnost s proměnným základním kapitálem nelze zapsat do obchodního
rejstříku ani tehdy, nebyl-li zcela splacen emisní kurs zakladatelských
akcií.
(3) Po dni účinnosti přeměny nemůže být projekt přeměny změněn nebo
zrušen ani nemohou být přeměna nebo rozhodnutí o ní prohlášeny za
neplatné.
§ 422
Výměna podílových listů za akcie
Administrátor akciové společnosti, na kterou byl podílový fond
přeměněn, zajistí do 3 měsíců ode dne účinnosti přeměny výměnu
podílového listu vydaného zrušeným podílovým fondem za akcii nově
vzniklé akciové společnosti nebo za investiční akcii nově vzniklé
akciové společnosti s proměnným základním kapitálem v poměru určeném
podle výše fondového kapitálu podílového fondu připadajícího na
podílový list zrušeného podílového fondu ke dni účinnosti přeměny.
§ 423
Peněžní dorovnání pro nepřiměřenost výměnného podílu
(1) Není-li pro uplatnění práva na výměnu podle § 422 výměnný poměr
uvedený v projektu přeměny přiměřený, obhospodařovatel akciové
společnosti, na kterou se podílový fond přeměnil, poskytne
prostřednictvím administrátora vlastníkům cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů vydaných zrušeným podílovým fondem
dorovnání v penězích, a to až do výše 10 % aktuální hodnoty podílových
listů vydaných zrušeným podílovým fondem.
(2) Den, k němuž se pro účely dorovnání určí aktuální hodnota
podílového listu, musí být totožný se dnem účinnosti přeměny.
§ 424
Obdobné použití jiných částí tohoto zákona
V dalším se pro vznik akciové společnosti, na kterou má být přeměněn
podílový fond, a má-li být tato akciová společnost samosprávným
investičním fondem, ustanovení tohoto zákona o udělení povolení k
činnosti samosprávného investičního fondu použijí obdobně.
Oddíl 5
Přeměna uzavřeného podílového fondu na otevřený podílový fond
§ 425
Přípustnost přeměny
(1) Uzavřený podílový fond se může přeměnit na otevřený podílový fond,
jen jedná-li se o případ uvedený v § 144.
(2) O přeměně uzavřeného podílového fondu na otevřený podílový fond
rozhoduje obhospodařovatel přeměňovaného podílového fondu.
§ 426
Povolení České národní banky
(1) K přeměně fondu kolektivního investování, který má právní formu
uzavřeného podílového fondu, na fond kolektivního investování, který má
právní formu otevřeného podílového fondu, je třeba povolení České
národní banky.
(2) Česká národní banka nepovolí přeměnu, není-li zajištěna ochrana
zájmů podílníků přeměňovaného fondu kolektivního investování.
§ 427
Řízení o žádosti o povolení přeměny
(1) Žádost o povolení přeměny podává administrátor přeměňovaného
podílového fondu.
(2) Účastníky řízení o žádosti o povolení přeměny jsou
obhospodařovatel, administrátor a depozitář přeměňovaného podílového
fondu.
§ 428
Další pravidla
(1) Nelze-li důvodně předpokládat, že poměry podílového fondu budou ke
dni účinnosti přeměny v souladu s pravidly, technikami nebo limity,
které mají být podle § 215 nebo 284 pro otevřený podílový fond
zavedeny, udržovány a uplatňovány, uvedou se ve statutu přechodná
ustanovení obsahující a) délku přechodného období a b) výjimky z
pravidel, techniky nebo limitů, které jsou v přechodném období nezbytné
k uskutečnění přeměny v nejlepším zájmu všech podílníků.
(2) V rozhodnutí, kterým se povoluje přeměna, může Česká národní banka
obhospodařovateli nebo administrátorovi podílového fondu uložit s
ohledem na přeměnu s výjimkou podle odstavce 1 písm. b) další podmínky,
které musí po dobu přechodného období obhospodařovatel nebo
administrátor dodržovat nebo v souvislosti s přeměnou splnit.
(3) Ode dne podání žádosti o povolení přeměny administrátor podílového
fondu uveřejní na internetových stránkách tohoto fondu informaci o
zamýšlené přeměně a jejích důsledcích pro podílníky.
Oddíl 6
Přeměna speciálního fondu na standardní fond
§ 429
Přípustnost přeměny
(1) Připouští se přeměna speciálního fondu na standardní fond.
(2) O přeměně speciálního fondu na standardní fond rozhoduje
obhospodařovatel přeměňovaného speciálního fondu.
§ 430
Povolení České národní banky
(1) K přeměně speciálního fondu na standardní fond je třeba povolení
České národní banky.
(2) Česká národní banka nepovolí přeměnu, není-li zajištěna ochrana
zájmů podílníků přeměňovaného speciálního fondu.
§ 431
Řízení o žádosti o povolení přeměny
(1) Žádost o povolení přeměny podává administrátor přeměňovaného
speciálního fondu.
(2) Účastníky řízení o žádosti o povolení přeměny jsou
obhospodařovatel, administrátor a depozitář přeměňovaného speciálního
fondu.
§ 432
Další pravidla
(1) Nelze-li důvodně předpokládat, že poměry podílového fondu budou ke
dni účinnosti přeměny v souladu s pravidly, technikami nebo limity,
které mají být podle § 215 pro standardní fond zavedeny, udržovány a
uplatňovány, uvedou se ve statutu přechodná ustanovení obsahující
a) délku přechodného období a
b) výjimky z pravidel, techniky nebo limitů, které jsou v přechodném
období nezbytné k uskutečnění přeměny v nejlepším zájmu všech
podílníků.
(2) V rozhodnutí, kterým se povoluje přeměna, může Česká národní banka
obhospodařovateli nebo administrátorovi podílového fondu uložit v
souvislosti s výjimkou podle odstavce 1 písm. b) další podmínky, které
musí po dobu přechodného období obhospodařovatel nebo administrátor
dodržovat nebo v souvislosti s přeměnou splnit.
(3) Ode dne podání žádosti o povolení přeměny administrátor
investičního fondu uveřejní na internetových stránkách tohoto fondu
informaci o zamýšlené přeměně a jejích důsledcích pro podílníky.
Oddíl 7
Zvláštní ustanovení pro řídící a podřízené fondy
§ 433
Povinnosti obhospodařovatele podřízeného fondu při zrušení jeho
řídícího fondu
(1) Účastní-li se řídící fond sloučení nebo splynutí nebo účastní-li se
jiné přeměny, kterou připouští právo cizího státu, anebo zrušuje-li se
podle práva cizího státu bez likvidace nebo účastní-li se sloučení nebo
jiné srovnatelné přeměny, kterou připouští právo cizího státu,
obhospodařovatel podřízeného fondu tohoto řídícího fondu požádá
prostřednictvím administrátora tohoto fondu o předchozí souhlas České
národní banky s tím, že hodlá
a) investovat majetek v tomto fondu jako obhospodařovatel podřízeného
fondu do cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných
stávajícím řídícím fondem anebo jiným řídícím fondem, nebo
b) nadále investovat majetek v tomto fondu jako obhospodařovatel
standardního fondu, který není podřízeným fondem.
(2) Nepožádá-li obhospodařovatel podřízeného fondu o předchozí souhlas
České národní banky podle odstavce 1 do 1 měsíce ode dne, kdy obdržel
oznámení o tom, že se řídící fond zrušuje (§ 435 odst. 2) nebo
srovnatelné oznámení podle práva cizího státu, zrušuje se tento fond
marným uplynutím této lhůty s likvidací. Zamítne-li Česká národní banka
žádost o předchozí souhlas podle odstavce 1, zrušuje se podřízený fond
s likvidací dnem nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.
(3) Do uplynutí lhůty podle odstavce 2 nebo do udělení předchozího
souhlasu podle odstavce 1 může obhospodařovatel podřízeného fondu
investovat majetek v tomto fondu pouze za účelem zachování jeho
majetku.
Díl 3
Společná ustanovení
§ 434
Povinnost sestavit účetní závěrku
Ke dni zrušení podílového fondu sestaví jeho administrátor mimořádnou
účetní závěrku tohoto fondu podle zákona upravujícího účetnictví.
§ 435
Zvláštní ustanovení pro řídící a podřízený fond
(1) Řídící fond lze zrušit nejdříve po uplynutí 3 měsíců ode dne, kdy
bylo uveřejněno oznámení o tom, že se tento fond zrušuje.
(2) Oznámení uvedené v odstavci 1 zašle administrátor řídícího fondu
současně s jeho uveřejněním všem svým podřízeným fondům a příslušným
orgánům dohledu jejich domovských států.
HLAVA V
ZMĚNA DOMOVSKÉHO STÁTU INVESTIČNÍHO FONDU NEBO ZAHRANIČNÍHO
INVESTIČNÍHO FONDU
Díl 1
Přeměna zahraničního investičního fondu s právní osobností na
investiční fond s právní osobností
§ 436
Přípustnost přeměny
(1) Připouští se přeměna zahraničního investičního fondu s právní
osobností na investiční fond s právní osobností.
(2) K přeměně zahraničního investičního fondu s právní osobností na
investiční fond s právní osobností dochází tím, že přeměňovaný
zahraniční investiční fond přemístí své sídlo do České republiky.
§ 437
Zvláštní ustanovení o udělení povolení k činnosti samosprávného
investičního fondu
(1) Zahraniční investiční fond s právní osobností, který se má přeměnit
na samosprávný investiční fond, požádá Českou národní banku o povolení
k činnosti samosprávného investičního fondu před zápisem přemístění
sídla do obchodního rejstříku.
(2) Česká národní banka zahraničnímu investičnímu fondu s právní
osobností udělí povolení k činnosti samosprávného investičního fondu,
ač tento fond nemá sídlo v České republice, jsou-li splněny ostatní
podmínky pro udělení povolení. Účinky rozhodnutí o udělení povolení
však nenastanou dříve než dnem, k němuž nastanou účinky přemístění
sídla zahraničního investičního fondu s právní osobností do České
republiky.
§ 438
Obdobné použití jiných ustanovení tohoto zákona
V dalším se pro přeměnu zahraničního investičního fondu s právní
osobností na samosprávný investiční fond ustanovení tohoto zákona o
udělení povolení k činnosti samosprávného investičního fondu použijí
obdobně.
Díl 2
Přeměna investičního fondu s právní osobností na zahraniční investiční
fond s právní osobností
§ 439
Přípustnost přeměny
(1) Připouští se přeměna investičního fondu s právní osobností na
zahraniční investiční fond s právní osobností.
(2) K přeměně investičního fondu s právní osobností na zahraniční
investiční fond s právní osobností dochází tím, že přeměňovaný
investiční fond přemístí své sídlo do zahraničí.
§ 440
Povolení České národní banky
(1) K přeměně fondu kolektivního investování s právní osobností na
zahraniční investiční fond s právní osobností je třeba povolení České
národní banky.
(2) Česká národní banka nepovolí
a) přeměnu standardního fondu na zahraniční investiční fond bez právní
osobnosti, nebo
b) přeměnu, není-li zajištěna ochrana zájmů akcionářů přeměňovaného
fondu kolektivního investování.
§ 441
Řízení o žádosti o povolení přeměny
(1) Žádost o povolení přeměny podává administrátor přeměňovaného fondu
kolektivního investování.
(2) Účastníky řízení o žádosti o povolení přeměny jsou přeměňovaný fond
kolektivního investování a jeho obhospodařovatel, administrátor a
depozitář.
Díl 3
Přeměna zahraničního investičního fondu bez právní osobnosti na
investiční fond bez právní osobnosti
§ 442
Přípustnost přeměny
(1) Připouští se přeměna zahraničního investičního fondu bez právní
osobnosti na investiční fond bez právní osobnosti, připouští-li to
zároveň právo státu, který je domovským státem přeměňovaného
zahraničního investičního fondu.
(2) O přeměně rozhoduje obhospodařovatel přeměňovaného zahraničního
investičního fondu; rozhodne i o tom, jakou právní formu přípustnou
podle českého práva bude mít přeměněný investiční fond.
§ 443
Den účinnosti přeměny
(1) Zahraniční investiční fond bez právní osobnosti se stává
investičním fondem bez právní osobnosti dnem zápisu do seznamu
podílových fondů vedeného Českou národní bankou, má-li tento fond
právní formu podílového fondu, nebo do seznamu investičních fondů
majících právní formu svěřenského fondu vedeného Českou národní bankou,
má-li tento fond právní formu svěřenského fondu.
(2) Ustanovení práva domovského státu přeměňovaného zahraničního
investičního fondu, která mají za cíl chránit investory tohoto fondu v
případě přeměny, se použijí i po dni účinnosti přeměny, trvá-li na tom
právo domovského státu přeměňovaného zahraničního investičního fondu a
neodporuje-li to veřejnému pořádku podle českého práva.
(3) Po dni účinnosti přeměny nemohou být přeměna nebo rozhodnutí o ní
prohlášeny za neplatné.
§ 444
Obdobné použití jiných ustanovení tohoto zákona
V ostatním se pro přeměnu zahraničního investičního fondu bez právní
osobnosti na investiční fond bez právní osobnosti ustanovení tohoto
zákona o vzniku investičního fondu bez právní osobnosti v příslušné
právní formě použijí obdobně.
Díl 4
Přeměna investičního fondu bez právní osobnosti na zahraniční
investiční fond bez právní osobnosti
§ 445
Přípustnost přeměny
(1) Připouští se přeměna investičního fondu bez právní osobnosti na
zahraniční investiční fond bez právní osobnosti, připouští-li to
zároveň právo státu, který bude domovským státem přeměněného
zahraničního investičního fondu.
(2) O přeměně rozhoduje obhospodařovatel přeměňovaného investičního
fondu; rozhodne i o tom, jakou právní formu bude mít přeměněný
zahraniční investiční fond.
§ 446
Projekt přeměny
(1) Přeměna investičního fondu bez právní osobnosti na zahraniční
investiční fond bez právní osobnosti se provádí podle schváleného
projektu přeměny.
(2) Projekt přeměny vypracuje administrátor přeměňovaného investičního
fondu.
§ 447
Náležitosti projektu přeměny
(1) Projekt přeměny obsahuje alespoň
a) označení přeměňovaného investičního fondu,
b) údaj o státě, který bude domovským státem přeměněného zahraničního
investičního fondu,
c) údaj o právní formě, kterou bude mít přeměněný zahraniční investiční
fond,
d) důvody pro přeměnu,
e) pravděpodobné dopady přeměny na zájmy podílníků nebo obmyšlených
přeměňovaného investičního fondu,
f) kritéria pro ocenění majetku a dluhů přeměňovaného investičního
fondu,
g) postup pro výpočet výměnného poměru mezi podílovými listy, má-li
přeměňovaný investiční fond právní formu podílového fondu, a jinými
cennými papíry nebo zaknihovanými cennými papíry, mají-li tyto cenné
papíry nebo zaknihované cenné papíry představovat podíl investorů na
majetku přeměněného zahraničního investičního fondu, jakož i pravidla
pro jejich výměnu,
h) rozhodný den přeměny a
i) návrh statutu přeměněného investičního fondu nebo jiného
srovnatelného dokumentu, připadá-li to v úvahu.
(2) Projekt přeměny vyžaduje písemnou formu.
§ 448
Povolení České národní banky
(1) K přeměně fondu kolektivního investování bez právní osobnosti na
zahraniční investiční fond bez právní osobnosti je třeba povolení České
národní banky.
(2) Česká národní banka nepovolí
a) přeměnu standardního fondu na zahraniční investiční fond bez právní
osobnosti, nebo
b) přeměnu, není-li zajištěna ochrana zájmů podílníků přeměňovaného
fondu kolektivního investování.
(3) Dnem nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky, jímž se
přeměna nepovoluje, se projekt přeměny ruší. Právní účinky zrušení
projektu přeměny pominou dnem, kdy bylo takové rozhodnutí České národní
banky pravomocně zrušeno rozhodnutím soudu.
§ 449
Řízení o žádosti o povolení přeměny
(1) Žádost o povolení přeměny podává administrátor přeměňovaného fondu
kolektivního investování.
(2) Účastníky řízení o povolení přeměny jsou obhospodařovatel,
administrátor a depozitář přeměňovaného fondu kolektivního investování.
§ 450
Informování investorů a právo na odkoupení podílového listu
(1) Administrátor přeměňovaného fondu kolektivního investování uveřejní
na internetových stránkách tohoto fondu projekt přeměny a rozhodnutí
České národní banky o povolení přeměny do 1 měsíce ode dne nabytí
právní moci tohoto rozhodnutí.
(2) Administrátor přeměňovaného fondu kvalifikovaných investorů
uveřejní na internetových stránkách tohoto fondu projekt přeměny do 1
měsíce ode dne jeho schválení.
(3) Má-li přeměňovaný investiční fond právní formu podílového fondu,
uveřejní administrátor přeměňovaného investičního fondu zároveň s
dokumenty uvedenými v odstavci 1 nebo 2 na internetových stránkách
tohoto fondu oznámení o vzniku práva na odkoupení podílového listu.
(4) Uveřejněním oznámení podle odstavce 3 vzniká podílníkům
přeměňovaného podílového fondu právo na odkoupení podílového listu bez
srážky; srazit však lze částku odpovídající účelně vynaloženým nákladům
administrátora spojeným s odkoupením podílového listu.
(5) Právo na odkoupení podle odstavce 4 zanikne, není-li uplatněno do 2
měsíců ode dne uveřejnění oznámení podle odstavce 3.
(6) Při odkoupení podílového listu se postupuje podle § 131 až 141.
§ 451
Den účinnosti přeměny
(1) Investiční fond bez právní osobnosti se stává zahraničním
investičním fondem bez právní osobnosti dnem, který stanoví právo
domovského státu zahraničního investičního fondu bez právní osobnosti,
jinak dnem výmazu investičního fondu bez právní osobnosti ze seznamu
podílových fondů vedeného Českou národní bankou, má-li tento fond
právní formu podílového fondu, nebo ze seznamu investičních fondů
majících právní formu svěřenského fondu vedeného Českou národní bankou,
má-li tento fond právní formu svěřenského fondu.
(2) Ustanovení českého práva, která mají za cíl chránit podílníky nebo
obmyšlené investičního fondu bez právní osobnosti v případě přeměny, se
použijí i po dni účinnosti přeměny.
(3) Je-li k přeměně třeba povolení České národní banky, nesmí den
účinnosti přeměny předcházet dni nabytí právní moci rozhodnutí České
národní banky o povolení přeměny.
(4) Po dni účinnosti přeměny nemůže být projekt přeměny změněn nebo
zrušen ani nemohou být přeměna nebo rozhodnutí o ní prohlášeny za
neplatné.
§ 452
Předání a výměna cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů
(1) Má-li být podíl investorů na majetku přeměněného zahraničního
investičního fondu bez právní osobnosti představován cennými papíry
nebo zaknihovanými cennými papíry, zajistí ten, kdo pro tento fond
vykonává činnost srovnatelnou s činností administrátora, do 3 měsíců od
rozhodného dne přeměny předání těchto cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů investorům přeměněného zahraničního investičního fondu.
(2) Měl-li přeměňovaný investiční fond bez právní osobnosti právní
formu podílového fondu, předají se cenné papíry nebo zaknihované cenné
papíry uvedené v odstavci 1 výměnou za podílové listy vydané tímto
fondem v poměru určeném podle výše fondového kapitálu podílového fondu
připadajícího na podílový list k rozhodnému dni přeměny.
§ 453
Peněžní dorovnání pro nepřiměřenost výměnného podílu
(1) Není-li pro uplatnění práva na výměnu podle § 452 odst. 2 výměnný
poměr uvedený v projektu přeměny přiměřený, ten, kdo vykonává pro
přeměněný investiční fond bez právní osobnosti činnost srovnatelnou s
činností obhospodařovatele, poskytne prostřednictvím toho, kdo pro
tento fond vykonává činnost srovnatelnou s činností administrátora,
vlastníkům podílových listů dorovnání v penězích, a to až do výše 10 %
aktuální hodnoty těchto podílových listů.
(2) Den, k němuž se pro účely dorovnání určí aktuální hodnota
podílového listu, musí být totožný se dnem účinnosti přeměny.
HLAVA VI
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
§ 454
(1) Žádost o jmenování likvidátora podle § 346 odst. 2 lze podat pouze
elektronicky; žádost musí obsahovat údaje a doklady prokazující splnění
předpokladů pro jmenování toho, o jehož jmenování se žádá, likvidátorem
investiční společnosti. Česká národní banka stanoví vyhláškou
náležitosti žádosti osvědčující splnění předpokladů stanovených tímto
zákonem, její formu a způsob podání.
(2) Žádost o udělení povolení podle § 356 odst. 1, § 360 odst. 1, § 366
odst. 1, § 370 odst. 1, § 386 odst. 1, § 402 odst. 1, § 418 odst. 1, §
427 odst. 1, § 431 odst. 1, § 441 odst. 1 a § 449 odst. 1 lze podat
pouze elektronicky; žádost musí obsahovat údaje a doklady prokazující
splnění předpokladů pro udělení povolení stanovených tímto zákonem.
Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti žádosti osvědčující
splnění předpokladů stanovených tímto zákonem, její formu a způsob
podání.
ČÁST DVANÁCTÁ
OZNAMOVACÍ POVINNOSTI
§ 455
Výroční a pololetní zprávy
(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu poskytne České národní bance svou výroční zprávu, pololetní
zprávu nebo konsolidovanou výroční zprávu, jsou-li vyhotovovány.
(2) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu poskytne České národní bance svou výroční zprávu a pololetní
zprávu, a výroční zprávu a pololetní zprávu investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu, jehož administraci provádí, jsou-li
vyhotovovány.
(3) Administrátor podřízeného fondu, jehož řídící fond je zahraničním
investičním fondem, poskytne České národní bance výroční zprávu a
pololetní zprávu tohoto řídícího fondu, je-li vyhotovována.
§ 456
Neschválení účetní závěrky
Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
oznámí České národní bance, že příslušný orgán ve stanovené lhůtě
neschválil účetní závěrku investičního fondu, jehož administraci
provádí, nebo soud rozhodl o neplatnosti jednání příslušného orgánu,
který schválil účetní závěrku investičního fondu.
§ 457
Statut a sdělení klíčových informací
(1) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu poskytne České národní bance statut tohoto fondu a oznámí jí
každou jeho změnu.
(2) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu poskytne České národní bance sdělení klíčových informací tohoto
fondu a oznámí jí každou jeho změnu.
§ 458
Pozastavení vydávání nebo odkupování podílových listů nebo investičních
akcií
Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu oznámí České národní bance své rozhodnutí o pozastavení vydávání
nebo odkupování podílových listů nebo investičních akcií a zašle jí
zápis o tomto rozhodnutí.
§ 459
Pověření jiného výkonem jednotlivé činnosti
(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu oznámí České národní bance to, že hodlá pověřit jiného výkonem
jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování investičního fondu
nebo zahraničního investičního fondu.
(2) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu oznámí České národní bance to, že hodlá pověřit jiného výkonem
jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje administrace investičního fondu
nebo zahraničního investičního fondu.
§ 460
Pověření dalšího pověřenou osobou
(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu oznámí České národní bance, že ten, kdo byl pověřen výkonem
jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování investičního fondu
nebo zahraničního investičního fondu, hodlá pověřit výkonem některého
úkonu nebo některých úkonů z této činnosti dalšího.
(2) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu oznámí České národní bance, že ten, kdo byl pověřen výkonem
jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje administrace investičního fondu
nebo zahraničního investičního fondu, hodlá pověřit jinou osobu výkonem
některého úkonu nebo některých úkonů z této činnosti dalšího.
§ 461
Veřejné nabízení investic v České republice
(1) Administrátor zahraničního investičního fondu srovnatelného se
standardním fondem, do něhož jsou investice veřejně nabízeny v České
republice, oznámí České národní bance změnu dokumentu tohoto fondu
srovnatelného se společenskou smlouvou, statutem, výroční zprávou,
pololetní zprávou a sdělením klíčových informací a zároveň jí oznámí,
kde lze tyto dokumenty nalézt v elektronické podobě.
(2) Administrátor zahraničního investičního fondu srovnatelného se
standardním fondem, do něhož jsou investice veřejně nabízeny v České
republice, oznámí České národní bance změnu dohod podle § 306 a
jakoukoli změnu v druzích investic do tohoto fondu.
(3) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu oznámí České národní bance, že investice do tohoto fondu jsou v
České republice veřejně nabízeny.
(4) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu oznámí České národní bance jakoukoli změnu v údajích uvedených v
oznámení podle odstavce 3, jakož i to, že investice do tohoto fondu
přestaly být v České republice veřejně nabízeny.
§ 462
Základní údaje ke skladbě majetku
Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu oznámí České národní bance údaje o
a) skladbě majetku fondu s rozlišením podle druhů majetkových hodnot,
do kterých může fond podle statutu investovat,
b) počtu investorů fondu s rozdělením na investory se sídlem nebo
bydlištěm v České republice a investory se sídlem nebo bydlištěm v
zahraničí a
c) hodnotě majetku fondu připadajícího na investory se sídlem nebo
bydlištěm v České republice a o hodnotě majetku připadajícího na
investory se sídlem nebo bydlištěm v zahraničí.
§ 463
Údaje týkající se obhospodařování investičního fondu a zahraničního
investičního fondu
(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu oznámí České národní bance údaje o
a) podílu majetku fondu, který podléhá zvláštním opatřením v důsledku
jeho nízké likvidity, na celkovém majetku fondu vyjádřeném v
procentech,
b) opatřeních přijatých k řízení rizika nedostatečné likvidity fondu,
c) rizikovém profilu fondu a opatřeních přijatých k řízení rizik,
kterým fond může být v závislosti na zvolené investiční strategii
vystaven, a
d) výsledcích zátěžových testů, které provedl.
(2) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu oznámí České národní bance údaje o
a) nejdůležitějších a nejvýznamnějších
1. trzích, na kterých se obchoduje na účet všech jím obhospodařovaných
investičních fondů a zahraničních investičních fondů,
2. investičních nástrojích, s nimiž obchoduje na účet jím
obhospodařovaných investičních fondů a zahraničních investičních fondů,
a
3. expozicích za každý jim obhospodařovaný investiční fond a zahraniční
investiční fond a
b) investičních fondech a zahraničních investičních fondech, které
obhospodařuje.
(3) V dalším povinnosti podle odstavců 1 a 2 vymezuje článek 110 přímo
použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^6).
§ 464
Údaje o využití pákového efektu
(1) Využívá-li obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu pákový efekt tak, že je míra využití pákového efektu
ve vztahu k investičnímu fondu nebo zahraničnímu investičnímu fondu
vysoká, oznámí České národní bance údaje o
a) míře expozic, s rozlišením expozic vzniklých přijetím úvěru nebo
zápůjčky peněžních prostředků nebo investičních nástrojů nebo
investováním do investičních cenných papírů nebo nástrojů peněžního
trhu obsahujících derivát,
b) míře využití pákového efektu ve vztahu ke každému takovému fondu,
c) celkovém rozsahu použití majetku fondu při využití pákového efektu a
d) pěti nejvýznamnějších expozicích s rozlišením podle písmene a).
(2) Kdy je míra využití pákového efektu vysoká, vymezuje článek 111
přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^6).
§ 465
Nedosažení fondového kapitálu investičního fondu
Nedosáhne-li fondový kapitál investičního fondu ve stanovených lhůtách
alespoň zákonem stanovené částky, oznámí to jeho administrátor České
národní bance.
§ 466
Další údaje
(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu oznámí České národní bance údaje o
a) finanční situaci tohoto fondu,
b) výsledcích hospodaření tohoto fondu a
c) počtu a objemu vydaných a odkoupených cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů a jiném shromáždění, vyplacení nebo
rozdělení majetku tohoto fondu nebo jeho části.
(2) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu a administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu oznámí České národní bance údaje o
a) své finanční situaci,
b) výsledcích svého hospodaření a
c) plnění zákonných podmínek pro výkon své činnosti.
(3) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu oznámí České národní bance, že
a) založil právnickou osobu jako jediný zakladatel,
b) zřídil pobočku svého obchodního závodu,
c) nabyl kvalifikovanou účast na právnické osobě, nebo
d) došlo
1. ke zrušení právnické osoby, jejímž je jediným společníkem,
2. ke zrušení pobočky svého obchodního závodu, nebo
3. k pozbytí kvalifikované účasti na právnické osobě.
(4) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu a administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu oznámí České národní bance seznam osob, které na něm měly v
uplynulém roce kvalifikovanou účast nebo které s ním byly úzce
propojeny.
§ 467
Oznamování změn
(1) Kdo má povolení České národní banky k činnosti podle § 479, 480,
481 nebo § 482, oznámí České národní bance každou změnu ve
skutečnostech, na jejichž základě mu bylo uděleno takové povolení k
činnosti, nelze-li to zjistit z registru podle zákona upravujícího
základní registry. Zahraniční osoba s povolením podle § 481 oznámí
České národní bance bez zbytečného odkladu, že jí bylo uděleno
srovnatelné povolení orgánem dohledu jiného členského státu.
(2) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu oznámí České národní bance každou změnu, která může významně
zhoršit jeho hospodářskou situaci nebo hospodářskou situaci
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, který
obhospodařuje. Stejnou povinnost má i administrátor investičního fondu
nebo zahraničního investičního fondu, jedná-li se o změnu, která může
významně zhoršit jeho hospodářskou situaci.
(3) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu oznámí České národní bance každou změnu, která může významně
ovlivnit hodnotu podílového listu, investiční akcie nebo jiného podílu
na investičním fondu nebo zahraničním investičním fondem, jehož
aktuální hodnotu vypočítává.
(4) Změní-li se zapsaná skutečnost, oznámí zapsaná osoba nebo ten, komu
to ukládá právní předpis, změnu České národní bance a ta tuto změnu do
seznamů podle § 596 a 597 zapíše, nelze-li to zjistit z registru podle
zákona upravujícího základní registry.
(5) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu oznámí České národní bance změnu v osobě administrátora.
§ 468
Údaje o derivátech
Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu oznámí České národní bance údaje o
a) druzích derivátů, které sjednal na účet tohoto fondu,
b) rizicích souvisejících s deriváty uvedenými v písmeni a) a
opatřeních, které pro jejich řízení uplatňuje, a
c) investičních limitech ve vztahu k derivátům uvedeným v písmeni a),
které dodržuje.
§ 469
Údaje o výboru odborníků a o nemovitostech a účastech v nemovitostních
společnostech
Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu
oznámí České národní bance údaje o
a) výboru odborníků a
b) nemovitostech a účastech v nemovitostních společnostech, do kterých
tento fond investuje.
§ 470
Podřízený a řídící fond
(1) Administrátor podřízeného fondu, jehož řídícím fondem je zahraniční
investiční fond srovnatelný s fondem kolektivního investování, poskytne
České národní bance dokument srovnatelný se statutem tohoto řídícího
fondu a oznámí jí každou jeho změnu.
(2) Administrátor podřízeného fondu, jehož řídícím fondem je zahraniční
investiční fond srovnatelný s fondem kolektivního investování, poskytne
České národní bance sdělení klíčových informací tohoto fondu a oznámí
jí každou jeho změnu.
(3) Administrátor řídícího fondu oznámí České národní bance údaje nutné
k identifikaci každého jeho podřízeného fondu, který začal investovat
do cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů vydávaných tímto
řídícím fondem, a oznámí jí každou změnu těchto údajů.
Oznamování podílů na hlasovacích právech
§ 471
(1) Jedná-li se o podíly na hlasovacích právech vztahující se k majetku
jím obhospodařovaného investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu, oznámí jeho obhospodařovatel oprávněný přesáhnout rozhodný limit
České národní bance podíl na všech hlasovacích právech právnické osoby
uvedené v § 34 odst. 1, dosáhne-li nebo překročí-li tento podíl 10 %,
20 %, 30 %, 50 % nebo 75 %, nebo sníží-li se pod tyto limity.
(2) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 oznámí České národní bance
údaje uvedené v § 34 odst. 1 a v § 35 odst. 1 písm. a) až e).
(3) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 nebo v § 35 odst. 3 oznámí
České národní bance údaje uvedené v § 35 odst. 1 písm. f) až h).
(4) Pro výpočet podílu na hlasovacích právech podle odstavce 1 se § 34
odst. 4 použije obdobně.
§ 472
(1) Oznamovací povinnosti podle § 471 odst. 1 podléhá i změna v
rozložení podílu na hlasovacích právech mezi osobami jednajícími ve
shodě v rozsahu zakládajícím oznamovací povinnost.
(2) Vznikne-li povinnost podle § 471 odst. 1 více osobám, mohou tyto
osoby splnit oznamovací povinnost společným oznámením.
(3) Oznamovací povinnost je splněna, je-li písemné oznámení řádně
odesláno.
Údaje týkající se porušení právní povinnosti nebo jejího možného
porušení
§ 473
Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu a administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu oznámí České národní bance jemu pravomocně uložené opatření k
nápravě nebo pokuty orgánem dohledu jiného státu s uvedením důvodu
uložení tohoto opatření k nápravě nebo pokuty.
§ 474
(1) Dojde-li depozitář investičního fondu na základě projednání podle §
66, nebo bez tohoto projednání, k názoru, že obhospodařovatel tohoto
fondu porušil tento zákon, právní předpis jej provádějící, přímo
použitelný předpis Evropské unie v oblasti obhospodařování investičních
fondů^2), statut investičního fondu nebo depozitářskou smlouvu, oznámí
tuto skutečnost České národní bance, hrozí-li nebezpečí z prodlení.
(2) Depozitář investičního fondu oznámí České národní bance každou
skutečnost, kterou zjistil při výkonu své činnosti, která může významně
ovlivnit hodnotu cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů
vydávaných tímto fondem nebo podílů na tomto fondu nebo která může vést
k podstatnému zhoršení hospodaření tohoto fondu.
§ 475
(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu oznámí České národní bance, že mu překážka brání splnit povinnost
vyplývající ze statutu investičního fondu nebo srovnatelného dokumentu
zahraničního investičního fondu nebo stanovenou mu tímto zákonem, na
základě tohoto zákona nebo přímo použitelným předpisem Evropské unie v
oblasti obhospodařování investičních fondů^2).
(2) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu oznámí České národní bance, že mu překážka brání splnit povinnost
vyplývající ze statutu investičního fondu nebo srovnatelného dokumentu
zahraničního investičního fondu nebo stanovenou mu tímto zákonem, na
základě tohoto zákona nebo přímo použitelným předpisem Evropské unie v
oblasti obhospodařování investičních fondů^2).
§ 476
Oznamovací povinnost osoby s předchozím souhlasem České národní banky k
výkonu funkce
Osoba uvedená v § 515, která získala předchozí souhlas České národní
banky k výkonu své funkce podle tohoto zákona, oznámí České národní
bance každou změnu podmínek uvedených v § 516 nebo skončení výkonu své
funkce.
§ 477
Rozšířená působnost
(1) Ustanovení § 462, § 463 odst. 2 písm. a) body 2 a 3 a § 475 se pro
osobu uvedenou v § 15 odst. 1 použijí přiměřeně.
(2) Údaje uvedené v § 458, 462, § 463 odst. 1, § 464 odst. 1, § 466
odst. 1, § 467 odst. 2 a 3 a § 468 se oznámí České národní bance i ve
vztahu ke každému podfondu.
§ 478
Zmocňovací ustanovení
Česká národní banka stanoví vyhláškou rozsah, strukturu, formu, způsob
a lhůty pro oznamování údajů a poskytování dokumentů podle § 455 až 477
a § 545 odst. 3, a to v rozsahu potřebném pro výkon dohledu nad
kapitálovým trhem a v rozsahu, který neupravuje přímo použitelný
předpis Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu
a Rady upravující správce alternativních investičních fondů^6).
ČÁST TŘINÁCTÁ
ŘÍZENÍ O ŽÁDOSTECH
HLAVA I
POVOLENÍ K OBHOSPODAŘOVÁNÍ A ADMINISTRACI
Díl 1
Předpoklady pro udělení povolení
§ 479
Investiční společnost
(1) Česká národní banka udělí povolení k činnosti investiční
společnosti na žádost akciové společnosti nebo na žádost zakladatele
nebo zakladatelů akciové společnosti přede dnem jejího zápisu do
obchodního rejstříku, jestliže
a) sídlo a skutečné sídlo je nebo má být v České republice,
b) společnost je důvěryhodná,
c) nejsou důvodné obavy, že společnost nebude mít v rozsahu, v jakém
žádá o povolení k činnosti, ke dni zahájení činnosti věcné, organizační
a personální předpoklady pro výkon takové činnosti, umožňující naplnění
plánu obchodní činnosti, a především je zřejmé, jakým způsobem bude
zajišťováno operativní řízení, plněna investiční strategie, zajišťována
compliance a vnitřní audit, řízena rizika, prováděna finanční kontrola
a řízeny peněžní toky, upraven systém odměňování osob a kontrolována
činnost osob, které hodlá pověřit výkonem některé činnosti, kterou
zahrnuje obhospodařování,
d) její plán obchodní činnosti
1. vymezuje a pokrývá plánovaný rozsah činnosti,
2. je podložený reálnými ekonomickými propočty a
3. vymezuje činnosti, jejichž výkonem hodlá pověřit jiného,
e) řádný a obezřetný výkon činnosti společnosti budou řídit alespoň 2
osoby, které splňují předpoklady schvalování vedoucích osob stanovené v
§ 516 odst. 1,
f) základní kapitál je splacen, počáteční kapitál včetně základního
kapitálu má průhledný a nezávadný původ a nevznikají důvodné obavy, že
nebude mít společnost průhledný a nezávadný původ kapitálu, a to ve
výši, která umožňuje řádné obhospodařování investičních fondů nebo
zahraničních investičních fondů, které hodlá obhospodařovat, a který
bude umístěn v souladu s pravidly pro umístění kapitálu (§ 32),
g) úzké propojení s jinou osobou nebrání výkonu dohledu nad
společností; při úzkém propojení s osobou, která má sídlo nebo skutečné
sídlo ve státě, který není členským státem, nesmí právo tohoto státu a
způsob jeho uplatňování, včetně jeho vymahatelnosti, bránit výkonu
dohledu nad investiční společností,
h) u fondů nebo korporací, které obhospodařuje nebo hodlá
obhospodařovat, nevznikají důvodné obavy, že nebude zpřístupňovat
investorům údaje uvedené v § 241 odst. 1 nebo § 293,
i) kvalifikovanou účast na společnosti budou mít pouze osoby splňující
předpoklady stanovené v § 522 odst. 2,
j) osvědčí splnění předpokladů podle § 507 odst. 1, hodlá-li vykonávat
některou z činností podle § 11 odst. 1 písm. c) až f),
k) splňuje předpoklady podle článku 14 odst. 2 přímo použitelného
předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy rizikového
kapitálu^7), hodlá-li obhospodařovat kvalifikované fondy rizikového
kapitálu podle článku 3 písm. b) tohoto předpisu nebo srovnatelné
zahraniční investiční fondy, a
l) splňuje předpoklady podle článku 15 odst. 2 přímo použitelného
předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy sociálního
podnikání^9), hodlá-li obhospodařovat kvalifikované fondy sociálního
podnikání podle článku 3 písm. b) tohoto předpisu nebo srovnatelné
zahraniční investiční fondy.
(2) Česká národní banka udělí povolení k činnosti investiční
společnosti, hodlá-li obhospodařovat pouze kvalifikované fondy
rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) přímo použitelného předpisu
Evropské unie upravujícího evropské fondy rizikového kapitálu^7),
kvalifikované fondy sociálního podnikání podle článku 3 písm. b) přímo
použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy
sociálního podnikání^9) nebo srovnatelné zahraniční investiční fondy,
také na žádost akciové společnosti nebo na žádost zakladatele nebo
zakladatelů akciové společnosti přede dnem jejího zápisu do obchodního
rejstříku, jestliže její sídlo a skutečné sídlo je nebo má být v České
republice, a
a) jsou-li splněny předpoklady podle článku 14 odst. 2 přímo
použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy
rizikového kapitálu^7), hodlá-li obhospodařovat kvalifikované fondy
rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) tohoto předpisu nebo
srovnatelné zahraniční investiční fondy, nebo
b) jsou-li splněny předpoklady podle článku 15 odst. 2 přímo
použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy
sociálního podnikání^9), hodlá-li obhospodařovat kvalifikované fondy
sociálního podnikání podle článku 3 písm. b) tohoto předpisu nebo
srovnatelné zahraniční investiční fondy.
§ 480
Samosprávný investiční fond
(1) Česká národní banka udělí povolení k činnosti samosprávného
investičního fondu na žádost zakladatele nebo zakladatelů právnické
osoby přede dnem jejího zápisu do obchodního rejstříku nebo na žádost
investičního fondu uvedeného v § 9 odst. 1 nebo na žádost právnické
osoby zapsané v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 596 písm.
f), jestliže
a) osvědčí, že právnická osoba byla založena a že má právní formu,
kterou připouští tento zákon,
b) jsou splněny předpoklady stanovené v § 479 odst. 1,
c) předloží návrh smlouvy o administraci, má-li administraci provádět
jiný,
d) osoba, která bude depozitářem, potvrdí vytvoření předpokladů k
plnění povinností depozitáře vyplývajících z tohoto zákona a
e) předloží statut investičního fondu, který má všechny předepsané
náležitosti vyplývající z tohoto zákona.
(2) Česká národní banka udělí povolení k činnosti samosprávného
investičního fondu, má-li být standardním fondem, na žádost zakladatele
nebo zakladatelů právnické osoby přede dnem jejího zápisu do obchodního
rejstříku nebo na žádost investičního fondu uvedeného v § 9 odst. 1,
jestliže
a) jsou splněny předpoklady stanovené v § 479 odst. 1 písm. a) až g) a
i),
b) předloží návrh smlouvy o administraci, má-li administraci provádět
jiný administrátor,
c) osoba, která bude depozitářem standardního fondu, potvrdí vytvoření
předpokladů k plnění povinností depozitáře vyplývajících z tohoto
zákona,
d) předloží statut investičního fondu, který umožňuje nabízení investic
do tohoto fondu v České republice a který má všechny předepsané
náležitosti vyplývající z tohoto zákona, a
e) osvědčí splnění předpokladů uvedených v § 248 odst. 1, jedná-li se o
podřízený investiční fond.
(3) Česká národní banka udělí povolení k činnosti samosprávného
investičního fondu, má-li být kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu
podle článku 3 písm. b) přímo použitelného předpisu Evropské unie
upravujícího evropské fondy rizikového kapitálu^7) nebo kvalifikovaným
fondem sociálního podnikání podle článku 3 písm. b) přímo použitelného
předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy sociálního
podnikání^9), také na žádost zakladatele nebo zakladatelů právnické
osoby přede dnem jejího zápisu do obchodního rejstříku nebo na žádost
investičního fondu uvedeného v § 9 odst. 1 nebo na žádost právnické
osoby zapsané v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 596 písm.
f), jestliže tato právnická osoba splňuje předpoklad stanovený v § 479
odst. 1 písm. a) a
a) jsou-li splněny předpoklady podle článku 14 odst. 2 přímo
použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy
rizikového kapitálu^7), nebo
b) jsou-li splněny předpoklady podle článku 15 odst. 2 přímo
použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy
sociálního podnikání^9).
§ 481
Zahraniční osoba jako obhospodařovatel
(1) Česká národní banka udělí povolení k činnosti zahraniční osobě se
sídlem ve státě, který není členským státem, která hodlá obhospodařovat
speciální fondy, srovnatelné zahraniční investiční fondy, fondy
kvalifikovaných investorů nebo srovnatelné zahraniční investiční fondy,
nebo nabízet investice do těchto fondů, popřípadě provádět administraci
těchto fondů, na její žádost, jestliže
a) je Česká republika jejím referenčním státem,
b) splňuje předpoklady stanovené v § 479 odst. 1 písm. b) až h),
přičemž základním kapitálem se rozumí srovnatelná veličina v závislosti
na její právní formě,
c) na ní mají kvalifikovanou účast pouze osoby, které jsou důvěryhodné
a schopné zajistit řádný a obezřetný výkon činnosti zahraniční osoby,
d) má povolení orgánu dohledu domovského státu k obhospodařování
zahraničního investičního fondu srovnatelného s investičním fondem,
který hodlá obhospodařovat,
e) činnost podle § 38 odst. 1 písm. d), n) a o) má vykonávat osoba se
sídlem, bydlištěm nebo pobočkou na území České republiky,
f) Česká národní banka, orgán dohledu domovského státu zahraniční osoby
a, přichází-li to v úvahu, orgán dohledu členského státu, který je
domovským státem zahraničního investičního fondu, který hodlá tato
zahraniční osoba obhospodařovat, se v souladu s články 113 až 115 přímo
použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^6), dohodly na výměně informací nezbytných k výkonu
dohledu podle tohoto zákona,
g) stát, ve kterém má zahraniční osoba sídlo nebo skutečné sídlo, není
uveden na seznamu nespolupracujících zemí a teritorií vypracovaném
Finančním akčním výborem proti praní peněz Organizace pro hospodářskou
spolupráci a rozvoj,
h) stát, ve kterém má zahraniční osoba sídlo a skutečné sídlo, uzavřel
s Českou republikou dohodu, která je v souladu se zásadami uvedenými v
článku 26 Modelové daňové smlouvy Organizace pro hospodářskou
spolupráci a rozvoj o příjmech a majetku a která zajišťuje výměnu
informací v daňových záležitostech,
i) právo státu, v němž má zahraniční osoba sídlo nebo skutečné sídlo,
včetně případných omezení pravomocí orgánů dohledu zahraniční osoby v
tomto státě, nebrání účinnému výkonu dohledu nad touto zahraniční
osobou podle tohoto zákona,
j) osvědčí splnění předpokladů podle § 507 odst. 2, hodlá-li vykonávat
některou z činností podle § 11 odst. 1 písm. c) až f),
k) přichází-li to v úvahu, Česká národní banka jí povolila výjimku z
plnění povinností podle § 492 odst. 1, a
l) předloží zdůvodnění, proč je Česká republika referenčním státem a
strategii pro nabízení investic do investičních fondů a zahraničních
investičních fondů, které obhospodařuje, není-li tato strategie
součástí plánu podle § 479 odst. 1 písm. d).
(2) Má se za to, že předpoklady podle odstavce 1 písm. b) a c) jsou
splněny, předložil-li žadatel potvrzení orgánu dohledu svého domovského
státu o jejich splnění a nemá-li Česká národní banka důvodné
pochybnosti o tom, že toto potvrzení splnění předpokladů uvedených v
odstavci 1 písm. b) a c) osvědčuje.
§ 482
Hlavní administrátor
Česká národní banka udělí povolení k činnosti hlavního administrátora
na žádost obchodní společnosti nebo na žádost zakladatele nebo
zakladatelů obchodní společnosti přede dnem jejího zápisu do obchodního
rejstříku, jestliže
a) sídlo a skutečné sídlo je nebo má být v České republice,
b) společnost je důvěryhodná,
c) nejsou důvodné obavy, že hlavní administrátor nebude mít v rozsahu,
v jakém žádá o povolení k činnosti, ke dni zahájení činnosti věcné,
organizační a personální předpoklady pro výkon činnosti umožňující
naplnění plánu obchodní činnosti a především je zřejmé, jakým způsobem
bude zajišťováno operativní řízení, zajišťována compliance a vnitřní
audit a kontrolována činnost osob, které hodlá pověřit výkonem některé
činnosti, kterou zahrnuje administrace investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu,
d) její plán obchodní činnosti
1. vymezuje a pokrývá plánovaný rozsah činnosti,
2. je podložený reálnými ekonomickými propočty,
3. vymezuje činnosti, jejichž výkonem hodlá pověřit jiného,
e) řádný a obezřetný výkon činnosti společnosti budou řídit alespoň 2
osoby, které splňují předpoklady schvalování vedoucích osob stanovené v
§ 516 odst. 1,
f) základní kapitál je splacen, počáteční kapitál včetně základního
kapitálu má průhledný a nezávadný původ a nevznikají důvodné obavy, že
nebude mít společnost vlastní kapitál ve výši, která umožňuje řádnou
administraci investičních fondů nebo zahraničních investičních fondů,
g) kvalifikovanou účast na společnosti budou mít pouze osoby splňující
předpoklady stanovené v § 522 odst. 2,
h) má oprávnění k poskytování příslušných investičních služeb podle §
39 odst. 3 nebo 4, hodlá-li vykonávat některou z činností uvedených v §
38 odst. 2 písm. a) nebo b), a
i) její další podnikatelská činnost nebrání nebo nebude bránit řádnému
provádění administrace.
Díl 2
Řízení
Oddíl 1
Základní ustanovení
§ 483
Lhůty pro rozhodnutí
(1) Česká národní banka rozhodne o žádosti o povolení podle § 479, 480
nebo § 481 do 3 měsíců ode dne podání žádosti, která má předepsané
náležitosti a ani netrpí jinými vadami; je-li to z hlediska náležitého
posouzení žádosti nezbytné, prodlužuje se tato lhůta o 3 měsíce.
(2) Jde-li o žádost o povolení podle § 479 opravňující investiční
společnost obhospodařovat standardní fondy nebo srovnatelné zahraniční
investiční fondy nebo o žádost o povolení podle § 480, má-li být
samosprávný investiční fond standardním fondem, rozhodne Česká národní
banka o této žádosti do 6 měsíců ode dne podání žádosti, která má
předepsané náležitosti a ani netrpí jinými vadami.
(3) Česká národní banka nemusí rozhodnout o žádosti uvedené v § 484
dříve než po uplynutí 1 měsíce ode dne, kdy žadatel prokáže splnění
předpokladů podle § 479 odst. 1 písm. c) a i), nebo ode dne, kdy
stanovisko evropského orgánu dohledu uvedené v § 489 došlo České
národní bance.
(4) Nevydá-li rozhodnutí Česká národní banka o žádosti o povolení ve
lhůtě podle odstavců 1 až 3, lze se domáhat, aby jí soud uložil
povinnost vydat rozhodnutí ve věci samé, i když nebyly bezvýsledně
vyčerpány prostředky, které správní řád stanoví k ochraně proti
nečinnosti správního orgánu.
§ 484
Úplné žádosti
(1) Má se za to, že žádost o povolení opravňující investiční společnost
nebo samosprávný investiční fond přesáhnout rozhodný limit má
předepsané náležitosti ani netrpí jinými vadami, obsahuje-li údaje k
prokázání splnění předpokladů podle § 479 odst. 1 písm. c) až e) a i);
nebude-li však v průběhu řízení o žádosti prokázáno splnění předpokladů
podle § 479 odst. 1 písm. a), b) a j), Česká národní banka žádost
zamítne.
(2) Má se za to, že žádost o povolení k činnosti zahraniční osobě podle
§ 481 má předepsané náležitosti ani netrpí jinými vadami, obsahuje-li
údaje k prokázání splnění předpokladů podle § 479 odst. 1 písm. c) až
h) a podle § 481 odst. 1 písm. d), i) a k).
Výrok rozhodnutí
§ 485
(1) Ve výroku rozhodnutí o udělení povolení podle § 479 nebo 481 Česká
národní banka uvede, zda je obhospodařovatel oprávněn
a) přesáhnout rozhodný limit,
b) obhospodařovat
1. standardní fondy,
2. zahraniční investiční fondy srovnatelné se standardním fondem,
3. speciální fondy,
4. zahraniční investiční fondy srovnatelné se speciálním fondem,
5. fondy kvalifikovaných investorů, s výjimkou kvalifikovaných fondů
rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) přímo použitelného předpisu
Evropské unie upravujícího evropské fondy rizikového kapitálu^7) a
kvalifikovaných fondů sociálního podnikání podle článku 3 písm. b)
přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy
sociálního podnikání^9),
6. zahraniční investiční fondy srovnatelné s fondem kvalifikovaných
investorů, s výjimkou zahraničních investičních fondů srovnatelných s
kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) přímo
použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy
rizikového kapitálu^7) a zahraničních investičních fondů srovnatelných
s kvalifikovaným fondem sociálního podnikání podle článku 3 písm. b)
přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy
sociálního podnikání^9),
7. kvalifikované fondy rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b)
přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy
rizikového kapitálu^7),
8. zahraniční investiční fondy srovnatelné s kvalifikovaným fondem
rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) přímo použitelného předpisu
Evropské unie upravujícího evropské fondy rizikového kapitálu^7),
9. kvalifikované fondy sociálního podnikání podle článku 3 písm. b)
přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy
sociálního podnikání^9), nebo
10. zahraniční investiční fondy srovnatelné s kvalifikovaným fondem
sociálního podnikání podle článku 3 písm. b) přímo použitelného
předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy sociálního
podnikání^9),
c) provádět administraci
1. standardních fondů,
2. zahraničních investičních fondů srovnatelných se standardním fondem,
3. speciálních fondů,
4. zahraničních investičních fondů srovnatelných se speciálním fondem,
5. fondů kvalifikovaných investorů, s výjimkou kvalifikovaných fondů
rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) přímo použitelného předpisu
Evropské unie upravujícího evropské fondy rizikového kapitálu^7) a
kvalifikovaných fondů sociálního podnikání podle článku 3 písm. b)
přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy
sociálního podnikání^9), s rozlišením, zda je jejich obhospodařovatel
oprávněn přesáhnout rozhodný limit,
6. zahraničních investičních fondů srovnatelných s fondem
kvalifikovaných investorů, s výjimkou zahraničních investičních fondů
srovnatelných s kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu podle článku
3 písm. b) přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího
evropské fondy rizikového kapitálu^7) a zahraničních investičních fondů
srovnatelných s kvalifikovaným fondem sociálního podnikání podle článku
3 písm. b) přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího
evropské fondy sociálního podnikání^9), s rozlišením, zda je jejich
obhospodařovatel oprávněn přesáhnout rozhodný limit,
7. kvalifikovaných fondů rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b)
přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy
rizikového kapitálu^7),
8. zahraničních investičních fondů srovnatelných s kvalifikovaným
fondem rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) přímo použitelného
předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy rizikového
kapitálu^7),
9. kvalifikovaných fondů sociálního podnikání podle článku 3 písm. b)
přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy
sociálního podnikání^9), nebo
10. zahraničních investičních fondů srovnatelných s kvalifikovaným
fondem sociálního podnikání podle článku 3 písm. b) přímo použitelného
předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy sociálního
podnikání^9),
d) vykonávat činnosti uvedené v § 38 odst. 2 písm. a) nebo b) pro
jiného ve vztahu ke
1. standardním fondům,
2. zahraničním investičním fondům srovnatelným se standardním fondem,
3. speciálním fondům,
4. zahraničním investičním fondům srovnatelným se speciálním fondem,
5. fondům kvalifikovaných investorů, s výjimkou kvalifikovaných fondů
rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) přímo použitelného předpisu
Evropské unie upravujícího evropské fondy rizikového kapitálu^7) a
kvalifikovaných fondů sociálního podnikání podle článku 3 písm. b)
přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy
sociálního podnikání^9), s rozlišením, zda je jejich obhospodařovatel
oprávněn přesáhnout rozhodný limit,
6. zahraničním investičním fondům srovnatelným s fondem kvalifikovaných
investorů, s výjimkou zahraničních investičních fondů srovnatelných s
kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) přímo
použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy
rizikového kapitálu^7) a zahraničních investičních fondů srovnatelných
s kvalifikovaným fondem sociálního podnikání podle článku 3 písm. b)
přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy
sociálního podnikání^9), s rozlišením, zda je jejich obhospodařovatel
oprávněn přesáhnout rozhodný limit,
7. kvalifikovaným fondům rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b)
přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy
rizikového kapitálu^7),
8. zahraničním investičním fondům srovnatelným s kvalifikovaným fondem
rizikového kapitálu podle článku 3 písm. b) přímo použitelného předpisu
Evropské unie upravujícího evropské fondy rizikového kapitálu^7),
9. kvalifikovaným fondům sociálního podnikání podle článku 3 písm. b)
přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy
sociálního podnikání^9), nebo
10. zahraničním investičním fondům srovnatelným s kvalifikovaným fondem
sociálního podnikání podle článku 3 písm. b) přímo použitelného
předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy sociálního
podnikání^9) a
e) vykonávat činnosti uvedené v § 11 odst. 1 písm. c) až f), žádá-li o
povolení k jejich výkonu.
(2) Česká národní banka může ve výroku rozhodnutí o udělení povolení
podle § 479 nebo 481 omezit rozsah povolované činnosti, zejména jde-li
o rozsah investiční strategie investičních fondů nebo zahraničních
investičních fondů, které hodlá investiční společnost podle § 479 nebo
zahraniční osoba s povolením podle § 481 obhospodařovat.
§ 486
(1) Ve výroku rozhodnutí o udělení povolení podle § 480 Česká národní
banka uvede, zda je samosprávný investiční fond
a) oprávněn přesáhnout rozhodný limit,
b) standardním fondem, speciálním fondem, fondem kvalifikovaných
investorů, kvalifikovaným fondem rizikového kapitálu podle článku 3
písm. b) přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího
evropské fondy rizikového kapitálu^7) nebo kvalifikovaným fondem
sociálního podnikání podle článku 3 písm. b) přímo použitelného
předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy sociálního
podnikání^9) a
c) oprávněn provádět svou vlastní administraci.
(2) Česká národní banka současně s rozhodnutím o udělení povolení podle
§ 480 rozhodne o schválení depozitáře a statutu, má-li být samosprávný
investiční fond standardním fondem.
§ 487
Ve výroku rozhodnutí o udělení povolení podle § 482 Česká národní banka
uvede, zda je hlavní administrátor oprávněn
a) provádět administraci
1. speciálních fondů,
2. zahraničních investičních fondů srovnatelných se speciálním fondem,
3. fondů kvalifikovaných investorů s rozlišením, zda je jejich
obhospodařovatel oprávněn přesáhnout rozhodný limit, nebo
4. zahraničních investičních fondů srovnatelných s fondem
kvalifikovaných investorů s rozlišením, zda je jejich obhospodařovatel
oprávněn přesáhnout rozhodný limit, a popřípadě i
b) vykonávat činnosti uvedené v § 38 odst. 2 písm. a) nebo b) ve vztahu
ke
1. speciálním fondům,
2. zahraničním investičním fondům srovnatelným se speciálním fondem,
3. fondům kvalifikovaných investorů, nebo
4. zahraničním investičním fondům srovnatelným s fondem kvalifikovaných
investorů.
§ 488
(1) Česká národní banka současně s rozhodnutím, kterým se uděluje
povolení k činnosti investiční společnosti, samosprávného investičního
fondu a hlavního administrátora, rozhodne o
a) udělení souhlasu k výkonu funkce vedoucí osoby nebo osoby podle § 21
odst. 5, jsou-li splněny předpoklady stanovené v § 516 odst. 1, a
b) udělení souhlasu k nabytí kvalifikované účasti nebo k ovládnutí této
osoby s kvalifikovanou účastí, jsou-li splněny předpoklady stanovené v
§ 522 odst. 2.
(2) Česká národní banka současně s rozhodnutím, kterým se uděluje
povolení k činnosti zahraniční osoby podle § 481, rozhodne o udělení
souhlasu k výkonu funkce vedoucí osoby nebo vedoucích osob, jsou-li
splněny předpoklady stanovené v § 516 odst. 1.
§ 489
Konzultace zahraničního orgánu dohledu
Česká národní banka požádá o stanovisko orgán dohledu jiného členského
státu před udělením povolení podle § 479, 480 nebo § 481, je-li žadatel
o povolení ovládán
a) obhospodařovatelem se sídlem v jiném členském státě, má-li povolení
udělené orgánem dohledu jiného členského státu,
b) zahraniční osobou, má-li povolení k poskytování investičních služeb
udělené orgánem dohledu jiného členského státu,
c) zahraniční bankou, má-li povolení udělené orgánem dohledu jiného
členského státu, nebo
d) zahraniční pojišťovnou nebo zahraniční zajišťovnou, má-li povolení
udělené orgánem dohledu jiného členského státu, nebo
e) stejnou osobou, která ovládá osoby uvedené v písmenech a) až d).
Oddíl 2
Zvláštní ustanovení o posuzování žádosti v případě zahraniční osoby
§ 490
Další přerušení běhu lhůty pro rozhodnutí ve věci
Lhůta stanovená v § 483 odst. 1 také neběží ode dne, kdy Česká národní
banka odeslala evropskému orgánu dohledu oznámení o tom, že a) je
referenčním státem zahraniční osoby, která požádala o udělení povolení
podle § 481, do dne, kdy stanovisko evropského orgánu dohledu k této
žádosti došlo České národní bance, nebo b) hodlá zahraniční osobě,
která požádala o udělení povolení podle § 481, povolit výjimku z
dodržování povinnosti z důvodu neslučitelnosti podle § 492 do dne, kdy
stanovisko evropského orgánu dohledu k této žádosti došlo České národní
bance.
§ 491
Rozhodne-li Česká národní banka o udělení povolení k činnosti
zahraniční osobě podle § 481 v rozporu se stanoviskem evropského orgánu
dohledu, tento rozpor v rozhodnutí odůvodní a informuje o tom evropský
orgán dohledu a orgán dohledu jiného členského státu, v němž tato osoba
hodlá obhospodařovat zahraniční investiční fond, který není srovnatelný
se standardním fondem nebo v němž hodlá nabízet investice do
investičních fondů, které nejsou standardním fondem nebo srovnatelným
zahraničním investičním fondem.
§ 492
Povolení výjimky z plnění povinností pro zahraniční osobu
(1) Česká národní banka povolí výjimku z plnění povinností
vyplývajících z tohoto zákona zahraniční osobě, která žádá o povolení
podle § 481, jestliže zahraniční osoba České národní bance doloží, že
a) tento zákon nebo právní předpis jej provádějící jí ukládá povinnost
neslučitelnou s povinností uloženou jí právem cizího státu a b) podle
práva státu, v němž má sídlo nebo který je domovským státem
zahraničního investičního fondu, do něhož nabízí investice v členském
státě, dodržuje povinnost, u níž účel jejího plnění a míra ochrany,
kterou se jejím plněním dostává investorům, odpovídají účelu plnění a
míře ochrany, kterých se dostává investorům dodržováním povinnosti, z
jejíhož plnění jí má být povolena výjimka.
(2) Česká národní banka informuje bez zbytečného odkladu evropský orgán
dohledu, že zahraniční osoba podala žádost o povolení výjimky podle
odstavce 1.
(3) Součástí informace podle odstavce 2 jsou údaje, které Česká národní
banka obdržela v souvislosti se žádostí o povolení výjimky podle
odstavce 1.
(4) Rozhodne-li Česká národní banka o povolení výjimky podle odstavce 1
v rozporu se stanoviskem evropského orgánu dohledu, tento rozpor v
rozhodnutí odůvodní a informuje o tom tento evropský orgán dohledu a
dále orgán dohledu jiného členského státu, v němž zahraniční osoba
hodlá nabízet investice do investičního fondu, který není standardním
fondem, nebo do srovnatelného zahraničního investičního fondu.
Oddíl 3
Určení referenčního státu
§ 493
Česká republika jako referenční stát
(1) Česká republika je referenčním státem zahraniční osoby se sídlem ve
státě, který není členským státem, hodlá-li obhospodařovat či
obhospodařuje-li investiční fond, který není standardním fondem, nebo
srovnatelný zahraniční investiční fond, nebo hodlá-li nabízet či
nabízí-li investice do tohoto fondu v členském státě.
(2) Česká republika je referenčním státem zahraniční osoby uvedené v
odstavci 1, jestliže
a) počet jí obhospodařovaných investičních fondů, které nejsou
standardním fondem, převyšuje počet srovnatelných zahraničních
investičních fondů, které hodlá obhospodařovat nebo obhospodařuje v
jiném členském státě a současně nehodlá nabízet nebo nenabízí investice
do těchto fondů v jiném členském státě,
b) součet hodnot majetku jí obhospodařovaných investičních fondů, které
nejsou standardním fondem, převyšuje součet hodnot majetku
srovnatelných zahraničních investičních fondů, které hodlá
obhospodařovat nebo obhospodařuje v jiném členském státě a současně
nehodlá nabízet nebo nenabízí investice do těchto fondů v jiném
členském státě,
c) tato osoba hodlá nabízet či nabízí investice do investičního fondu,
který není standardním fondem, nebo do srovnatelného zahraničního
investičního fondu, pouze v České republice,
d) tato osoba hodlá nabízet či nabízí v členských státech investice
pouze do jednoho investičního fondu, který není standardním fondem, a
nehodlá-li nabízet nebo nenabízí v členských státech investice do
zahraničních investičních fondů,
e) tato osoba hodlá nabízet či nabízí v členských státech investice
pouze do jednoho zahraničního investičního fondu, který není
srovnatelný se standardním fondem, a tyto investice nabízí i v České
republice,
f) tato osoba hodlá nabízet či nabízí v členských státech pouze
investice do investičních fondů, které nejsou standardním fondem, a
nehodlá-li nabízet nebo nenabízí v členských státech investice do
zahraničních investičních fondů,
g) počet investičních fondů, které nejsou standardním fondem, a
srovnatelných zahraničních investičních fondů, do nichž mají být nebo
jsou investice nabízeny v České republice, převyšuje počet takových
fondů, do nichž mají být nebo jsou investice nabízeny v jiném členském
státě,
h) v případě uvedeném v § 494 tato osoba požádala Českou národní banku
o udělení povolení podle § 481, nepodala-li srovnatelnou žádost orgánu
dohledu jiného členského státu uvedenému v § 494 odst. 1, a
1. Česká národní banka ani orgán dohledu jiného členského státu
nerozhodly o její žádosti podle § 494 odst. 1 nebo žádosti srovnatelné
s žádostí podle § 494 odst. 1 do 1 měsíce ode dne, kdy byla tato žádost
doručena poslednímu z dotčených orgánů dohledu, nebo
2. Česká národní banka ani orgán dohledu jiného členského státu ji
neinformovaly o svém rozhodnutí o její žádosti podle § 494 odst. 1 nebo
žádosti srovnatelné s žádostí podle § 494 odst. 1 do 7 dní od jejího
přijetí, nebo
i) do 2 let ode dne udělení povolení podle § 481 nebo dřívějšího
povolení podle práva jiného členského státu nedošlo k takové změně ve
strategii pro nabízení investic do investičních fondů nebo zahraničních
investičních fondů, která by vedla k určení jiného členského státu jako
referenčního státu.
§ 494
Mnohost referenčních států
(1) Vyplývá-li z práva jiného členského státu, že je tento stát
referenčním státem zahraniční osoby, jejímž referenčním státem je i
Česká republika, požádá tato osoba Českou národní banku o určení, zda
je Česká republika jejím jediným referenčním státem.
(2) O žádosti podle odstavce 1 rozhodne Česká národní banka podle
dohody s dotčenými orgány dohledu jiných členských států podle odstavce
1 nejpozději do 1 měsíce ode dne, kdy byla žádost srovnatelná se
žádostí podle odstavce 1 doručena poslednímu z dotčených orgánů
dohledu.
(3) Je-li Česká republika podle dohody s dotčenými orgány dohledu
jiných členských států referenčním státem zahraniční osoby, oznámí tuto
skutečnost Česká národní banka zahraniční osobě bez zbytečného odkladu.
(4) Postup při určení referenčního státu, vyplývá-li z práva jiného
členského státu, že referenčním státem zahraniční osoby je více
členských států, vymezuje článek 1 přímo použitelného předpisu Evropské
unie upravující postup pro určení referenčního státu mimounijního
správce alternativních investičních fondů^13).
§ 495
Rozhodování České národní banky
(1) Česká národní banka informuje bez zbytečného odkladu evropský orgán
dohledu, že lze důvodně předpokládat, že Česká republika má být
referenčním státem zahraniční osoby, která ji požádala o udělení
povolení podle § 481, a požádá jej k tomu o stanovisko.
(2) Součástí informace podle odstavce 1 je zdůvodnění, proč lze důvodně
předpokládat, že Česká republika má být referenčním státem zahraniční
osoby, a údaje o strategii pro nabízení investic do investičních fondů
nebo zahraničních investičních fondů, které Česká národní banka
obdržela jako součást žádosti o povolení podle § 481.
§ 496
Změna v určení referenčního státu
(1) Jestliže do 2 let ode dne udělení povolení zahraniční osobě s
povolením podle § 481 dojde k takové změně ve strategii pro nabízení
investic do investičních fondů a zahraničních investičních fondů, které
obhospodařuje, která by měla vliv na určení referenčního státu, určí
zahraniční osoba svůj referenční stát a oznámí to České národní bance a
současně požádá o povolení orgán dohledu jiného členského státu, který
určila za svůj referenční stát.
(2) V oznámení podle odstavce 1 uvede zahraniční osoba s povolením
podle § 481
a) skutečnosti odůvodňující změnu referenčního státu,
b) členský stát, který bude podle práva tohoto státu jejím referenčním
státem, a
c) údaje nutné k identifikaci osoby, která plní funkci administrátora v
tomto členském státě.
(3) K oznámení podle odstavce 1 zahraniční osoba s povolením podle §
481 přiloží popis strategií pro nabízení investic do investičních fondů
a zahraničních investičních fondů, které obhospodařuje.
§ 497
(1) Při změně v určení referenčního státu Česká národní banka posoudí
na základě oznámení podle § 496 odst. 1 určení členského státu, který
má být referenčním státem, a svůj závěr oznámí bez zbytečného odkladu
evropskému orgánu dohledu a požádá jej o stanovisko.
(2) Součástí oznámení podle odstavce 1 jsou informace, které Česká
národní banka obdržela podle § 496 odst. 2 a 3.
(3) Jakmile Česká národní banka obdrží stanovisko evropského orgánu
dohledu, o které požádala podle odstavce 1, rozhodne, zda je změna
referenčního státu důvodná. O tomto svém rozhodnutí informuje Česká
národní banka zahraniční osobu s povolením podle § 481, hlavního
administrátora a evropský orgán dohledu.
(4) Rozhodla-li Česká národní banka podle odstavce 3 v rozporu se
stanoviskem evropského orgánu dohledu, tento rozpor v rozhodnutí
odůvodní a informuje o tom evropský orgán dohledu a orgán dohledu
nového referenčního státu.
(5) Rozhodla-li Česká národní banka, že změna referenčního státu je
důvodná, informuje o tom orgán dohledu nového referenčního státu a bez
zbytečného odkladu mu předá kopii dokumentů souvisejících s udělením
povolení zahraniční osobě podle § 481 a s výkonem dohledu nad touto
osobou.
§ 498
Nové určení referenčního státu
Jestliže do 2 let ode dne udělení povolení zahraniční osobě s povolením
podle § 481 skutečný vývoj její činnosti nasvědčuje tomu, že Česká
republika neměla být referenčním státem, rozhodne Česká národní banka,
aby tato zahraniční osoba ve stanovené lhůtě referenční stát znovu
určila, oznámila to České národní bance a současně požádala o povolení
orgán dohledu jiného členského státu, který určila za svůj referenční
stát; současně ji poučí o možnosti odejmutí povolení podle § 551 odst.
4. Pro případ podle věty první se § 496 a 497 použijí obdobně.
§ 499
Dobrovolné nové určení referenčního státu
Jestliže po 2 letech ode dne udělení povolení zahraniční osobě s
povolením podle § 481 dojde k takové změně ve strategii pro nabízení
investic do investičních fondů nebo zahraničních investičních fondů,
která by měla vliv na určení referenčního státu, může to zahraniční
osoba s povolením podle § 481 oznámit České národní bance a současně
požádat o povolení orgán dohledu jiného členského státu, který bude
podle práva tohoto státu jejím referenčním státem. Pro případ podle
věty první se § 496 a 497 použijí obdobně.
HLAVA II
ZMĚNA POVOLENÍ
§ 500
(1) Požádá-li držitel některého z povolení podle § 479 až 482 o změnu
povolení, Česká národní banka vydá nové povolení a dosavadní povolení
zruší. Ustanovení § 485 až 488 se použijí obdobně.
(2) Postup podle odstavce 1 se použije i pro dodatečné povolení podle §
507.
HLAVA III
ZMĚNA V PODSTATNÝCH SKUTEČNOSTECH ROZHODNÝCH PRO UDĚLENÍ POVOLENÍ
§ 501
(1) Česká národní banka zahájí řízení o změně podle § 467 odst. 1 nebo
změně ve skutečnostech rozhodných pro udělení povolení, kterou zjistila
z registru podle zákona upravujícího základní registry, jedná-li se o
investiční společnost podle § 479 oprávněnou přesáhnout rozhodný limit,
samosprávný investiční fond podle § 480 opravňující přesáhnout rozhodný
limit nebo zahraniční osobu s povolením podle § 481, jestliže s
provedením změny v oznámené podobě nesouhlasí.
(2) Zahájí-li Česká národní banka řízení o změně podle odstavce 1,
rozhodne o ní do 1 měsíce ode dne, kdy jí oznámení podle odstavce 1
došlo; je-li to z hlediska náležitého posouzení věci nezbytné,
prodlužuje se tato lhůta o 1 měsíc.
(3) Česká národní banka rozhodne o změně tak, že navrhovanou změnu
zakáže nebo určí podmínky, za nichž lze navrhovanou změnu provést.
Nevydá-li Česká národní banka rozhodnutí ve lhůtě podle odstavce 2,
platí, že změnu lze provést.
§ 502
Změnu skutečností, na jejichž základě bylo uděleno povolení investiční
společnosti podle § 479 oprávněné přesáhnout rozhodný limit,
samosprávnému investičnímu fondu podle § 480 opravňující přesáhnout
rozhodný limit a zahraniční osobě s povolením podle § 481, lze také
provést, nezahájí-li Česká národní banka řízení podle § 501 odst. 1 do
1 měsíce ode dne, kdy jí oznámení o změně došlo.
HLAVA IV
ZÁPIS DO SEZNAMŮ BEZ PŘEZKUMU
§ 503
(1) Česká národní banka provede zápis do seznamu podle § 596 nebo 597
do 5 pracovních dní ode dne, kdy jí došla žádost o zápis do seznamu,
nestanoví-li tento zákon jinak.
(2) Žádost o zápis do seznamu podle § 597 může podat pouze
obhospodařovatel, který má povolení opravňující jej obhospodařovat,
investiční fond nebo zahraniční investiční fond, o jehož zápis do
tohoto seznamu žádá.
(3) Žádost podle odstavce 1 nezkoumá Česká národní banka z hlediska
pravdivosti nebo přesnosti informací v ní obsažených a nepřezkoumává
ani splnění předpokladů pro zápis do tohoto seznamu.
§ 504
Toho, komu Česká národní banka uděluje povolení k činnosti nebo souhlas
podle tohoto zákona, zapíše Česká národní banka do seznamů podle § 596
nebo 597 ke dni nabytí právní moci rozhodnutí, kterým povolení k
činnosti nebo souhlas podle tohoto zákona udělila; žádost o zápis do
seznamu se v takovém případě nepodává.
§ 505
Ustanovení § 503 odst. 1 a 3 se nepoužijí pro řízení o žádosti podle §
479, 480, 481, 482, 510, 511 a 519.
HLAVA V
VÝMAZ ZE SEZNAMŮ
§ 506
(1) Česká národní banka rozhodne o výmazu ze seznamu vedeného podle
tohoto zákona v případě
a) investiční společnosti, jestliže jí bylo odňato povolení k činnosti
investiční společnosti,
b) obhospodařovatele se sídlem v cizím státě, jestliže mu zaniklo
oprávnění obhospodařovat investiční fond,
c) hlavního administrátora, jestliže mu bylo odňato povolení k činnosti
hlavního administrátora,
d) administrátora se sídlem v cizím státě, jestliže mu zaniklo
oprávnění provádět administraci investičního fondu,
e) depozitáře investičního fondu, jestliže
1. nevykonává činnost depozitáře investičního fondu déle než 24 měsíců,
2. jestliže nemá vytvořeny předpoklady pro plnění povinností depozitáře
investičního fondu, nebo
3. o to požádal a v době podání žádosti nevykonává činnost depozitáře
investičního fondu,
f) osoby uvedené v § 15 odst. 1, jestliže přestala být osobou podle §
15 odst. 1, která je povinna být zapsána v seznamu,
g) osoby, která může být jmenována likvidátorem investiční společnosti,
fondu kolektivního investování s právní osobností a hlavního
administrátora nebo nuceným správcem investiční společnosti a fondu
kolektivního investování s právní osobností, jestliže
1. bez závažných důvodů odstoupila z funkce likvidátora nebo nuceného
správce,
2. závažně nebo opakovaně porušila svou povinnost plynoucí z funkce
likvidátora nebo nuceného správce,
3. nesplňuje zákonem stanovené předpoklady pro zápis do příslušného
seznamu, nebo
4. o to požádala a v době podání žádosti nevykonává funkci likvidátora
nebo nuceného správce.
(2) O výmazu podle odstavce 1 Česká národní banka rozhodne
a) ke dni nabytí právní moci rozhodnutí o odnětí povolení k činnosti
této osoby,
b) k pozdějšímu dni uvedenému v rozhodnutí o odnětí povolení k činnosti
této osoby, nebo
c) k jinému dni, například ke dni, který navrhuje ten, kdo o výmaz
požádal.
§ 506a
(1) Česká národní banka také rozhodne o výmazu ze seznamu vedeného
podle tohoto zákona v případě investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu, jestliže
a) o to požádal obhospodařovatel tohoto fondu nebo ten, kdo na tom má
oprávněný zájem, a jsou-li splněny podmínky, které v souvislosti s
ukončením jeho činnosti v České republice plynou z tohoto zákona,
b) nevykonává svou činnost déle než 6 měsíců,
c) nebyl do 90 dnů ode dne, kdy byl zapsán do tohoto seznamu, podán
návrh na zápis do obchodního rejstříku, nebo jestliže nebylo tomuto
návrhu vyhověno,
d) vyšlo najevo, že zápis do seznamu byl proveden na základě
nepravdivých nebo neúplných údajů,
e) nesplňuje podmínky plynoucí z tohoto zákona,
f) mu bylo odňato povolení k činnosti samosprávného investičního fondu,
a tento fond se nemá stát investičním fondem uvedeným v § 9,
g) došlo k přeměně samosprávného investičního fondu podle § 363,
h) vyšlo najevo, že investiční fond uvedený v § 9
1. nemá individuální statutární orgán a
2. jeho obhospodařovatel nemá déle než 6 měsíců povolení k
obhospodařování tohoto investičního fondu,
i) zanikl,
j) nemá déle než 3 měsíce depozitáře, nebo
k) z dalších důvodů plynoucích z tohoto zákona.
(2) O výmazu podle odstavce 1 Česká národní banka rozhodne
a) ke dni zániku investičního fondu s právní osobností, přemístění
sídla do zahraničí nebo ke dni změny předmětu podnikání investičního
fondu s právní osobností,
b) ke dni zániku podílového fondu nebo přeměny na zahraniční investiční
fond nebo ke dni rozdělení likvidačního zůstatku,
c) ke dni skončení správy svěřenského fondu, přeměny svěřenského fondu
na zahraniční investiční fond nebo ke dni, od kterého svěřenský správce
požádal o skončení správy svěřenského fondu,
d) ke dni změny právní formy investičního fondu, v důsledku které je
současně zapisován do jiného seznamu podle § 597 písm. a) až c), nebo
e) k jinému dni, například ke dni, který navrhuje ten, kdo o výmaz
požádal.
§ 506b
(1) Česká národní banka rozhodne o výmazu ze seznamu vedeném podle
tohoto zákona, byly-li ji prokázány skutečnosti, které provedení výmazu
odůvodňují.
(2) V případech výmazu podle § 506 odst. 1 písm. a) až d) a f) a § 506a
odst. 1 písm. a), c), f), g) a i) se rozhodnutí písemně nevyhotovuje.
HLAVA VI
DODATEČNÉ POVOLENÍ K VÝKONU ČINNOSTÍ ODPOVÍDAJÍCÍM INVESTIČNÍM SLUŽBÁM
§ 507
(1) Česká národní banka udělí investiční společnosti povolení k výkonu
činností uvedených v § 11 odst. 1 písm. c) až f), osvědčí-li splnění
stejných předpokladů jako obchodník s cennými papíry při poskytování
investiční služby obhospodařování majetku zákazníka, a to ve vztahu k
charakteru, rozsahu a složitosti těchto činností.
(2) Česká národní banka udělí zahraniční osobě s povolením podle § 481,
která není srovnatelná se samosprávným investičním fondem, povolení k
výkonu činností uvedených v § 11 odst. 1 písm. c) až f), osvědčí-li
splnění předpokladů podle § 28 zákona upravujícího podnikání na
kapitálovém trhu při poskytování investiční služby obhospodařování
majetku zákazníka, a to ve vztahu k charakteru, rozsahu a složitosti
těchto činností.
HLAVA VII
SOUHLAS S VÝKONEM JINÉ PODNIKATELSKÉ ČINNOSTI
§ 508
(1) Oprávnění k podnikání podle jiných právních předpisů lze investiční
společnosti, hlavnímu administrátorovi a zahraniční osobě s povolením
podle § 481, která není srovnatelná se samosprávným investičním fondem,
udělit jen se souhlasem České národní banky.
(2) Česká národní banka udělí souhlas podle odstavce 1, jestliže
a) podnikání podle jiných právních předpisů nebude bránit
1. investiční společnosti, hlavnímu administrátorovi, nebo zahraniční
osobě s povolením podle § 481, která není srovnatelná se samosprávným
investičním fondem, v řádném a obezřetném výkonu činnosti podle tohoto
zákona a
2. účinnému výkonu dohledu nad investiční společností, hlavním
administrátorem, nebo zahraniční osobou s povolením podle § 481, která
není srovnatelná se samosprávným investičním fondem, a
b) jde o činnost, jejíž výkon investiční společnosti, hlavnímu
administrátorovi, nebo zahraniční osobě s povolením podle § 481, která
není srovnatelná se samosprávným investičním fondem, nezakazuje tento
zákon nebo jiný právní předpis.
(3) Odstavce 1 a 2 se nepoužijí, jde-li o podnikání podle jiných
právních předpisů, ke kterému uděluje oprávnění Česká národní banka.
HLAVA VIII
KVALIFIKOVANÁ ÚČAST INVESTIČNÍ SPOLEČNOSTI NA JINÉ PRÁVNICKÉ OSOBĚ
§ 509
(1) Investiční společnost oprávněná obhospodařovat fond kolektivního
investování musí mít k nabytí nebo zvýšení kvalifikované účasti na jiné
právnické osobě souhlas České národní banky.
(2) Česká národní banka souhlas podle odstavce 1 neudělí, jestliže
a) se investiční společnost má stát neomezeně ručícím společníkem
obchodní společnosti nebo jiné právnické osoby, nebo
b) v souvislosti s navrhovaným nabytím nebo zvýšením kvalifikované
účasti na jiné právnické osobě vznikají důvodné obavy, že by toto
nabytí nebo zvýšení bylo v rozporu s požadavkem řádného a obezřetného
výkonu činnosti.
(3) Odstavce 1 a 2 se nepoužijí pro účast drženou na účet investičního
fondu, který tato investiční společnost obhospodařuje, nebo účast na
investičním fondu s právní osobností drženou nejdéle do 1 roku ode dne
udělení povolení k činnosti tohoto investičního fondu nebo zápisu
tohoto investičního fondu do seznamu.
HLAVA IX
ZÁPIS DEPOZITÁŘE INVESTIČNÍHO FONDU
§ 510
(1) Česká národní banka zapíše do seznamu depozitářů investičního fondu
na žádost osobu, jestliže má vytvořeny předpoklady k plnění povinností
depozitáře investičního fondu vyplývajících z tohoto zákona a z přímo
použitelného předpisu Evropské unie, jímž se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v oblasti
kolektivního investování ve vztahu k depozitářům standardních fondů^8)
nebo přímo použitelného předpisu Evropské unie, jímž se provádí
směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^6).
(2) Depozitář investičního fondu musí být zapsán v seznamu depozitářů
investičního fondu.
HLAVA X
ZÁPIS STANDARDNÍHO FONDU A ÚDAJŮ O PODFONDU STANDARDNÍHO FONDU
§ 511
(1) Česká národní banka zapíše do seznamu investičních fondů podle §
597 písm. a) nebo b) fond kolektivního investování jako standardní fond
na žádost jeho obhospodařovatele, jestliže
a) sídlo a skutečné sídlo tohoto fondu je v České republice, jedná-li
se o investiční fond s právní osobností, nebo je vytvořen podle českého
práva, jedná-li se o investiční fond bez právní osobnosti,
b) obhospodařovatel investičního fondu má povolení k obhospodařování
standardních fondů nebo srovnatelných zahraničních investičních fondů,
c) osoba, která bude depozitářem investičního fondu, potvrdila
vytvoření předpokladů k plnění povinností depozitáře vyplývajících z
tohoto zákona,
d) navržený statut investičního fondu umožňuje nabízení investic do
tohoto fondu v České republice a má všechny předepsané náležitosti
vyplývající z tohoto zákona a z právního předpisu jej provádějícího a
e) obhospodařovatel investičního fondu osvědčí splnění předpokladů
uvedených v § 248 odst. 1, jedná-li se o zápis standardního fondu,
který má být podřízeným fondem.
(2) Česká národní banka zapíše do seznamu investičních fondů podle §
597 písm. a) údaje o podfondu standardního fondu na žádost jeho
obhospodařovatele, jestliže
a) obhospodařovatel investičního fondu, jehož stanovy vytvoření
podfondů připustily, má
1. splacený základní kapitál, jeho počáteční kapitál včetně základního
kapitálu má průhledný a nezávadný původ a nevznikají důvodné obavy, že
obhospodařovatel nemá vlastní kapitál ve výši, která umožňuje řádné
obhospodařování tohoto podfondu,
2. věcné, organizační a personální předpoklady pro vytváření podfondů a
3. alespoň 2 vedoucí osoby, které budou řídit řádný a obezřetný výkon
činnosti obhospodařovatele a současně tyto osoby splňují předpoklady
schvalování vedoucích osob stanovené v § 516 odst. 1,
b) depozitář investičního fondu, jehož stanovy vytvoření podfondů
připustily, vykonává činnost pro tento podfond a potvrdil vytvoření
předpokladů k plnění povinností depozitáře vyplývajících z tohoto
zákona i z hlediska toho, že investiční fond může vytvářet podfondy,
c) navržený statut podfondu nebo statut investičního fondu, jehož
stanovy vytvoření podfondů připustily, je-li statut podfondu začleněn
do statutu tohoto investičního fondu, umožňuje nabízení investičních
akcií do tohoto podfondu v České republice a má všechny předepsané
náležitosti vyplývající z tohoto zákona a z právního předpisu jej
provádějícího,
d) obhospodařovatel investičního fondu, jehož stanovy vytvoření
podfondů připustily, osvědčí splnění předpokladů uvedených v § 248
odst. 1, jedná-li se o zápis údajů o podfondu, který má být podřízeným
standardním fondem, a
e) o zápis žádá zahraniční osoba podle § 14 odst. 1.
§ 512
(1) Česká národní banka současně se zápisem fondu kolektivního
investování jako standardního fondu do seznamu podle § 597 písm. a)
nebo b) rozhodne o schválení depozitáře a statutu tohoto fondu.
(2) Česká národní banka provede zápis fondu kolektivního investování
jako standardního fondu do seznamu investičních fondů podle § 597 písm.
a) nebo b) a zápis údajů o podfondu standardního fondu do 2 měsíců ode
dne podání žádosti o provedení zápisu, která má předepsané náležitosti
a ani netrpí jinými vadami.
HLAVA XI
ZÁPIS INVESTIČNÍHO FONDU, KTERÝ NENÍ SAMOSPRÁVNÝM INVESTIČNÍM FONDEM
§ 513
(1) Česká národní banka zapíše do seznamu investičních fondů podle §
597 písm. a) právnickou osobu zapsanou do obchodního rejstříku na její
žádost, jestliže
a) její majetek v době podání žádosti spravuje osoba zapsaná v seznamu
vedeném Českou národní bankou podle § 596 písm. f),
b) nemá být samosprávným investičním fondem,
c) předloží statut investičního fondu,
d) neprováděla před podáním této žádosti jinou činnost, než je činnost
srovnatelná s činností fondu kvalifikovaných investorů, a
e) doloží, že má individuální statutární orgán, jímž je nebo má být
právnická osoba oprávněná obhospodařovat tento investiční fond.
(2) Udělí-li Česká národní banka právnické osobě zapsané v seznamu
vedeném Českou národní bankou podle § 596 písm. f) povolení k činnosti
investiční společnosti podle § 479 nebo povolení k činnosti zahraniční
osoby podle § 481, zapíše Česká národní banka současně s rozhodnutím o
udělení povolení právnické osoby, které jsou srovnatelné s investičním
fondem a jejichž majetek tato osoba výdělečně živnostenským nebo
obdobným způsobem spravuje, do seznamu investiční fondů podle § 597
písm. a), a svěřenské fondy nebo obdobná zařízení, řídí-li se českým
právem, které jsou srovnatelné s investičním fondem, v nichž výdělečně
živnostenským nebo obdobným způsobem spravuje majetek, do seznamu
investičních fondů podle § 597 písm. b) nebo c).
(3) Dozví-li se Česká národní banka věrohodným způsobem, že právnické
osobě se sídlem ve státě, který není členským státem, která je zapsaná
v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 596 písm. f), udělil
orgán dohledu jiného členského státu povolení srovnatelné s povolením
podle § 481, zapíše do 5 pracovních dnů právnické osoby, které jsou
srovnatelné s investičním fondem a jejichž majetek tato osoba výdělečně
živnostenským nebo obdobným způsobem spravuje, do seznamu investičních
fondů podle § 597 písm. a), a svěřenské fondy nebo obdobná zařízení,
řídí-li se českým právem, které jsou srovnatelné s investičním fondem,
v nichž výdělečně živnostenským nebo obdobným způsobem spravuje
majetek, do seznamu investičních fondů podle § 597 písm. b) nebo c).
§ 514
Česká národní banka zapíše právnickou osobu před jejím zápisem do
obchodního rejstříku na její žádost do seznamu investičních fondů podle
§ 597 písm. a), jestliže splňuje předpoklady stanovené v § 513 odst. 1
písm. b), c) a e).
HLAVA XII
UDĚLENÍ SOUHLASU K VÝKONU FUNKCE VEDOUCÍ OSOBY
§ 515
Vedoucí osoba investiční společnosti, samosprávného investičního fondu,
zahraniční osoby s povolením podle § 481 a hlavního administrátora a
osoba vykonávající funkci podle § 21 odst. 5, jakož i fyzická osoba,
která je zmocněna právnickou osobou, jež je individuálním statutárním
orgánem investičního fondu, aby ji ve statutárním orgánu tohoto
investičního fondu zastupovala, jestliže není členem statutárního
orgánu nebo jinou vedoucí osobou této právnické osoby a nemá předchozí
souhlas České národní banky podle této hlavy, musí mít k výkonu své
funkce předchozí souhlas České národní banky.
§ 516
(1) Česká národní banka udělí souhlas podle § 515 člověku,
a) který dosáhl věku 18 let,
b) který nemá omezenu svéprávnost,
c) u nějž nenastala skutečnost, která je překážkou provozování živnosti
podle zákona upravujícího živnostenské podnikání,
d) který je důvěryhodný,
e) který je odborně způsobilý, přičemž má dostatečné znalosti a
zkušenosti pro řádný výkon této funkce,
f) který je vhodný z hlediska řádného a obezřetného výkonu činností
investiční společnosti, investičního fondu, zahraniční osoby s
povolením podle § 481 nebo hlavního administrátora, ve kterých může
vykonávat funkci vedoucí osoby,
g) kterému v řádném výkonu funkce nebrání jeho profesní, podnikatelská
nebo jiná obdobná činnost, například činnost u osoby s obdobným
předmětem podnikání, a
h) má-li vykonávat funkci vedoucí osoby obhospodařovatele investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu nebo funkci osoby podle § 21
odst. 5, který má dostatečné zkušenosti se správou majetku, na který je
zaměřena investiční strategie obhospodařovaného investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu.
(2) Investiční společnost, samosprávný investiční fond, zahraniční
osoba s povolením podle § 481 a hlavní administrátor musí mít alespoň 2
vedoucí osoby, které splňují požadavky podle odstavce 1.
§ 517
(1) Při posuzování skutečností uvedených v § 516 odst. 1 písm. e) až h)
vezme Česká národní banka v úvahu zejména rozsah pravomocí spojených s
výkonem funkce vedoucí osoby, organizační uspořádání a celkové
personální vybavení investiční společnosti, samosprávného investičního
fondu, zahraniční osoby s povolením podle § 481 nebo hlavního
administrátora.
(2) K tomu, že posuzovaná osoba působí jako zaměstnanec nebo volený
člen orgánu u jiné osoby v rámci koncernu se při posuzování skutečností
uvedených v § 516 odst. 1 písm. g) nepřihlíží.
§ 518
Nezačne-li osoba uvedená v § 515 vykonávat svou funkci do 6 měsíců ode
dne, kdy jí byl předchozí souhlas udělen, nebo nevykonává-li svou
funkci nepřetržitě po dobu delší než 6 měsíců, předchozí souhlas
zaniká.
HLAVA XIII
ZÁPIS LIKVIDÁTORA A NUCENÉHO SPRÁVCE
§ 519
(1) Do seznamu osob, které mohou být likvidátorem investiční
společnosti, fondu kolektivního investování s právní osobností a
hlavního administrátora, a do seznamu osob, které mohou být nuceným
správcem investiční společnosti, která obhospodařuje fond kolektivního
investování nebo srovnatelný zahraniční investiční fond, a fondu
kolektivního investování s právní osobností, Česká národní banka zapíše
na jeho žádost člověka,
a) který dosáhl věku 18 let,
b) který nemá omezenu svéprávnost,
c) u nějž nenastala skutečnost, která je překážkou provozování živnosti
podle zákona upravujícího živnostenské podnikání,
d) který je důvěryhodný,
e) který je odborně způsobilý a
f) který nebyl v posledních 5 letech z tohoto nebo podobného seznamu
vymazán; to neplatí v případě výmazu na vlastní žádost.
(2) Česká národní banka zapíše zahraniční osobu do seznamů podle
odstavce 1 pouze za předpokladu, že má oprávnění příslušného orgánu
jiného členského státu působit jako likvidátor nebo nucený správce.
HLAVA XIV
KVALIFIKOVANÁ ÚČAST JINÉHO NA INVESTIČNÍ SPOLEČNOSTI, SAMOSPRÁVNÉM
INVESTIČNÍM FONDU A HLAVNÍM ADMINISTRÁTOROVI
§ 520
(1) Osoba nebo osoby jednající ve shodě musejí mít souhlas České
národní banky
a) k nabytí kvalifikované účasti na investiční společnosti,
samosprávném investičním fondu, nebo hlavním administrátorovi, nebo
b) ke zvýšení kvalifikované účasti na investiční společnosti,
samosprávném investičním fondu, nebo hlavním administrátorovi tak, že
dosáhne nebo překročí 20 %, 30 % nebo 50 %, nebo
c) k tomu, aby se staly osobami ovládajícími investiční společnost,
samosprávný investiční fond nebo hlavního administrátora.
(2) Souhlas České národní banky musí mít osoby podle odstavce 1 i v
případě, že hlasovací práva spojená s nabytou účastí podle odstavce 1
na investiční společnosti, samosprávném investičním fondu nebo hlavním
administrátorovi nevykonávají nebo významný vliv na jejich řízení
neuplatňují; nevykonáváním hlasovacích práv nedochází ke změně podílu
na hlasovacích právech těchto ani jiných osob, neuplatňováním vlivu
nedochází ke změně na možnosti těchto ani jiných osob jej na řízení
uplatnit.
(3) Pro účely výpočtu účasti podle odstavce 1 se považují za hlasovací
práva plynoucí z účasti na investiční společnosti, samosprávném
investičním fondu, nebo hlavním administrátorovi hlasovací práva
uvedená v § 34 odst. 4 písm. a) až h) tohoto zákona; § 122 odst. 10 až
15 zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu se použijí
obdobně.
§ 521
Nutnost souhlasu s nabytím nebo zvýšením kvalifikované účasti nebo s
ovládnutím
(1) Souhlas podle § 520 odst. 1 musejí osoba nebo osoby jednající ve
shodě získat před nabytím nebo zvýšením kvalifikované účasti na
investiční společnosti, samosprávném investičním fondu, nebo hlavním
administrátorovi nebo jejich ovládnutím.
(2) Osoba, která bez předchozího souhlasu České národní banky nabude
nebo zvýší kvalifikovanou účast na investiční společnosti, samosprávném
investičním fondu nebo hlavním administrátorovi, nebo je ovládne,
oznámí bez zbytečného odkladu tuto skutečnost České národní bance a bez
zbytečného odkladu ji požádá o souhlas podle § 520 odst. 1.
(3) Nabytí nebo zvýšení kvalifikované účasti na investiční společnosti,
samosprávném investičním fondu, nebo hlavním administrátorovi nebo
jejich ovládnutí bez předchozího souhlasu České národní banky nemá za
následek neplatnost právního jednání, na základě kterého k těmto změnám
v účastech došlo, avšak hlasovací práva spojená s takto nabytou účastí
nesmějí být vykonávána nebo získaný vliv na jejich řízení nesmí být
uplatňován, a to až do doby udělení tohoto souhlasu.
§ 522
Posuzování žádosti
(1) Česká národní banka při posuzování žádosti zkoumá pouze splnění
předpokladů uvedených v odstavci 2 a nepřihlíží přitom k ekonomickým
potřebám trhu.
(2) Česká národní banka žádosti vyhoví, jsou-li z hlediska možného
vlivu na výkon činnosti investiční společnosti, samosprávného
investičního fondu, nebo hlavního administrátora splněny tyto
předpoklady:
a) osoby, které žádají o udělení souhlasu, jsou důvěryhodné,
b) osoby, které jsou navrhovány za vedoucí osoby investiční
společnosti, samosprávného investičního fondu, nebo hlavního
administrátora splňují bez zjevných pochybností předpoklady stanovené
tímto zákonem,
c) dostatečný objem, průhlednost původu a nezávadnost finančních zdrojů
žadatele ve vztahu k vykonávaným nebo plánovaným činnostem investiční
společnosti, samosprávného investičního fondu, nebo hlavního
administrátora,
d) investiční společnost, samosprávný investiční fond, nebo hlavní
administrátor budou i nadále schopni plnit pravidla obezřetného a
řádného obhospodařování a administrace investičních fondů a
zahraničních investičních fondů,
e) struktura konsolidačního celku, do kterého má být investiční
společnost, samosprávný investiční fond, nebo hlavní administrátor
zahrnut,
1. nebrání účinnému dohledu nad investiční společností, samosprávným
investičním fondem, nebo hlavním administrátorem,
2. nebrání účinné výměně informací mezi Českou národní bankou a orgánem
dohledu jiného členského státu, nebo
3. neznesnadňuje výkon působnosti jednotlivých orgánů dohledu nad tímto
konsolidačním celkem a nad osobami zahrnutými do tohoto konsolidačního
celku,
f) v souvislosti s navrhovaným nabytím nebo zvýšením kvalifikované
účasti na investiční společnosti, samosprávném investičním fondu, nebo
hlavním administrátorovi nebo jejich ovládnutím nevznikají důvodné
obavy, že by mohlo dojít k porušení zákona upravujícího opatření proti
legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu
nebo že už k takovému porušení došlo, a
g) jedná se o případ zvláštního zřetele hodný, jde-li o žádost podle §
521 odst. 2.
(3) V rozhodnutí o žádosti o udělení souhlasu podle § 520 odst. 1 může
Česká národní banka určit lhůtu pro nabytí účasti na investiční
společnosti, samosprávném investičním fondu, nebo hlavním
administrátorovi podle § 520 odst. 1.
(4) V rozhodnutí o žádosti o udělení souhlasu podle § 520 odst. 1 Česká
národní banka uvede závěry vyplývající ze stanovisek, která obdržela
postupem podle § 489.
§ 523
(1) Česká národní banka nejpozději do 2 pracovních dní ode dne přijetí
žádosti o udělení souhlasu podle § 520 odst. 1 žadateli písemně potvrdí
její přijetí a uvědomí jej o dni, na který připadá konec běhu lhůty pro
posouzení žádosti stanovené v odstavci 2.
(2) Česká národní banka rozhodne o žádosti o udělení souhlasu podle §
520 odst. 1 nejpozději do 60 pracovních dní ode dne odeslání písemného
potvrzení o přijetí žádosti podle odstavce 1.
(3) Nevydá-li Česká národní banka rozhodnutí ve lhůtě stanovené v
odstavci 2, platí, že souhlas byl udělen; to neplatí v případě žádosti
o souhlas podané podle § 521 odst. 2.
(4) Je-li podaná žádost neúplná nebo trpí-li jinými vadami, Česká
národní banka bez zbytečného odkladu, nejpozději však 50. den běhu
lhůty stanovené v odstavci 2, písemně vyzve žadatele k odstranění
nedostatků žádosti, popřípadě k předložení dalších informací nezbytných
pro posouzení žádosti, přičemž přijetí vyžádaných informací Česká
národní banka žadateli písemně potvrdí ve lhůtě uvedené v odstavci 1.
Dnem odeslání výzvy se běh lhůty stanovené v odstavci 2 přerušuje, a to
nejdéle na dobu 20 pracovních dní.
(5) Běh lhůty stanovené v odstavci 2 se postupem podle odstavce 4
přerušuje až na dobu 30 pracovních dní,
a) má-li žadatel bydliště, sídlo nebo místo podnikání ve státě, který
není členským státem, nebo
b) nepodléhá-li žadatel dohledu orgánu jiného členského státu.
(6) Česká národní banka po přijetí žádosti podle odstavce 1 postupuje
obdobně podle § 489, žádá-li o udělení souhlasu osoba, která má
povolení orgánu dohledu jiného členského státu působit jako
poskytovatel finančních služeb, nebo je ovládající osobou takovéto
osoby.
§ 524
Oznámení pozbytí nebo snížení kvalifikované účasti
(1) Osoba nebo osoby jednající ve shodě bez zbytečného odkladu oznámí
České národní bance, že
a) snižují svou kvalifikovanou účast na investiční společnosti,
samosprávném investičním fondu, nebo hlavním administrátorovi tak, že
klesne pod 50 %, 30 % nebo 20 %, nebo ji zcela pozbývají, nebo
b) snižují svou kvalifikovanou účast na investiční společnosti,
samosprávném investičním fondu, nebo hlavním administrátorovi tak, že
je přestávají ovládat.
(2) Oznámení podle odstavce 1 obsahuje
a) údaje nutné k identifikaci osoby nebo osob snižujících nebo
pozbývajících svou kvalifikovanou účast na investiční společnosti,
samosprávném investičním fondu, nebo hlavním administrátorovi nebo
údaje nutné k identifikaci osoby nebo osob přestávajících je ovládat,
b) údaje nutné k identifikaci investiční společnosti, samosprávného
investičního fondu, nebo hlavního administrátora, na kterém je tato
účast snížena nebo pozbyta nebo který přestane být ovládán,
c) údaj o celkové výši podílu na investiční společnosti, samosprávném
investičním fondu, nebo hlavním administrátorovi po jejím snížení, nebo
údaj o rozsahu vlivu na řízení investiční společnosti, samosprávného
investičního fondu, nebo hlavního administrátora po jeho snížení a
d) údaje nutné k identifikaci osoby nebo osob, které podíl na
investiční společnosti, samosprávném investičním fondu, nebo hlavním
administrátorovi nabývají nebo zvyšují, nebo údaje nutné k identifikaci
osoby nebo osob, které získávají vliv na řízení investiční společnosti,
samosprávného investičního fondu, nebo hlavního administrátora.
HLAVA XV
ZMĚNA OBHOSPODAŘOVATELE STANDARDNÍHO FONDU
§ 525
Ke změně obhospodařovatele standardního fondu se vyžaduje předchozí
souhlas České národní banky.
§ 526
Česká národní banka udělí souhlas ke změně obhospodařovatele podle §
525, má-li osoba, která se má stát obhospodařovatelem standardního
fondu, vytvořeny předpoklady k plnění povinností obhospodařovatele
standardního fondu plynoucí z tohoto zákona.
HLAVA XVI
ZMĚNA DEPOZITÁŘE STANDARDNÍHO FONDU
§ 527
Ke změně depozitáře standardního fondu se vyžaduje předchozí souhlas
České národní banky.
§ 528
Česká národní banka udělí souhlas ke změně depozitáře podle § 527,
potvrdí-li osoba, která se má stát depozitářem tohoto standardního
fondu, vytvoření předpokladů k plnění povinností depozitáře
standardního fondu plynoucích z tohoto zákona. U depozitáře
standardního fondu se má za to, že má předpoklady k plnění povinností
depozitáře standardního fondu plynoucí z tohoto zákona.
HLAVA XVII
ZMĚNA STATUTU STANDARDNÍHO FONDU
§ 529
(1) Ke změně statutu standardního fondu se vyžaduje předchozí souhlas
České národní banky, jinak je neúčinná.
(2) Česká národní banka udělí souhlas podle odstavce 1, je-li
navrhovaná změna statutu v souladu s tímto zákonem a právními předpisy
jej provádějícími.
(3) Změna statutu standardního fondu, neumožňující nabízet investice do
tohoto fondu v České republice, se nepřipouští.
(4) Souhlas České národní banky ke změně statutu standardního fondu se
nevyžaduje, jde-li o změnu
a) údaje přímo vyplývajícího ze změn týkajících se obhospodařovatele,
administrátora, fondu nebo jeho depozitáře,
b) přímo vyvolanou změnou právní úpravy,
c) informace o výkonnosti nebo skutečných nebo předpokládaných
výsledcích hospodaření fondu, která vyžaduje pravidelnou aktualizaci,
nebo
d) netýkající se postavení nebo zájmů podílníků nebo akcionářů fondu.
§ 530
(1) Česká národní banka rozhodne o žádosti podle § 529 odst. 1 do 15
pracovních dní ode dne podání žádosti, která má předepsané náležitosti
a ani netrpí jinými vadami. Nevydá-li Česká národní banka rozhodnutí v
této lhůtě, platí, že změnu statutu schválila.
(2) Schválení změny statutu standardního fondu, nejde-li o případ podle
odstavce 1 věty druhé, se provádí schválením jeho nového úplného znění.
HLAVA XVIII
POVOLENÍ PRO ÚČELY OZNAČENÍ PODÍLOVÉHO FONDU A SVĚŘENSKÉHO FONDU
§ 531
Česká národní banka udělí povolení pro účely § 104 odst. 2 a § 148
odst. 4 tomu, kdo o to požádá, splňuje-li žadatel tyto předpoklady:
a) je důvěryhodný,
b) je vhodný z hlediska možného vlivu na výkon činnosti
obhospodařovatele, administrátora a depozitáře daného investičního
fondu,
c) má průhledný a nezávadný původ zdrojů financování a jeho zdroje
financování odpovídají částce alespoň 635 000 EUR,
d) struktura konsolidačního celku, do něhož je žadatel zahrnut,
1. nebrání účinnému dohledu nad investičním fondem, který vytváří,
2. nebrání účinné výměně informací mezi Českou národní bankou a orgánem
dohledu jiného členského státu nad touto osobou, nebo
3. neznesnadňuje výkon působnosti jednotlivých orgánů dohledu nad tímto
konsolidačním celkem a nad osobami zahrnutými do tohoto konsolidačního
celku,
e) v souvislosti s udělením povolení nevznikají důvodné obavy, že by
mohlo dojít k porušení zákona upravujícího opatření proti legalizaci
výnosů z trestné činnosti a financování terorismu nebo že už k takovému
porušení došlo, a
f) jde-li o člověka, dosáhl věku 18 let, nemá omezenu svéprávnost a
nenastala u něj skutečnost, která je překážkou provozování živnosti
podle zákona upravujícího živnostenské podnikání.
HLAVA XIX
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
§ 532
Žádost o
a) udělení povolení podle § 479, 480, 481, 482 a 507, b) udělení
souhlasu podle § 508, 509, 515, 520, 525, 527 a 529,
c) povolení k označení podle § 531,
d) odnětí povolení podle § 551 odst. 1 písm. d) a § 646 odst. 1,
e) změnu povolení podle § 647 a
f) zápis do seznamu podle § 596 a 597, jakož i o změnu údajů zapsaných
v těchto seznamech, lze podat pouze elektronicky; žádost musí obsahovat
údaje a doklady prokazující splnění předpokladů stanovených tímto
zákonem. Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti žádosti
osvědčující splnění předpokladů stanovených tímto zákonem, její formu a
způsob podání.
§ 533
(1) Osvědčit splnění předpokladů stanovených tímto zákonem pro
rozhodnutí o žádosti podle tohoto zákona lze i odvoláním na přesně
identifikovaný doklad, který žadatel dříve předložil České národní
bance nebo který má Česká národní banka jinak k dispozici, je-li
aktuální.
(2) Osvědčení splnění předpokladů stanovených tímto zákonem pro
rozhodnutí o žádosti o povolení opravňující přesáhnout rozhodný limit,
žádá-li o toto povolení právnická osoba podle § 15, vymezuje článek 1
přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího postup pro volbu
regulatorního režimu správců alternativních investičních fondů do
působnosti směrnice^14).
ČÁST ČTRNÁCTÁ
DOHLED ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY
HLAVA I
ROZSAH DOHLEDU
§ 534
Osobní rozsah dohledu
Dohledu České národní banky podle tohoto zákona podléhá
a) investiční společnost,
b) samosprávný investiční fond,
c) zahraniční osoba s povolením podle § 481 v rozsahu činnosti
vykonávané na základě povolení uděleného Českou národní bankou,
d) hlavní administrátor,
e) zahraniční osoba s povolením orgánu dohledu jiného členského státu,
která v České republice obhospodařuje investiční fond, v rozsahu podle
§ 340 nebo 344,
f) zahraniční investiční fond s povolením orgánu dohledu jiného
členského státu uděleným v souladu s požadavky směrnice Evropského
parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v oblasti kolektivního
investování^4), a to v rozsahu, v jakém jsou investice do tohoto fondu
veřejně nabízeny v České republice a v jakém nepodléhá dohledu orgánu
dohledu domovského členského státu,
g) depozitář investičního fondu,
h) hlavní podpůrce investičního fondu,
i) likvidátor investiční společnosti, samosprávného investičního fondu,
který je fondem kolektivního investování, nebo hlavního administrátora,
j) nucený správce investiční společnosti, která obhospodařuje
investiční fond nebo zahraniční investiční fond, nebo nucený správce
samosprávného investičního fondu, který je fondem kolektivního
investování,
k) ten, kdo v České republice nabízí investice do investičních fondů
nebo do zahraničních investičních fondů v rozsahu této činnosti, a
l) právnická osoba uvedená v § 17 odst. 1 nebo 2 větě druhé, která
podala žádost o udělení příslušného povolení, do dne, kdy je pravomocně
skončeno řízení o této žádosti.
§ 535
Věcný rozsah dohledu
Česká národní banka vykonává dohled nad dodržováním
a) povinností stanovených
1. tímto zákonem,
2. na základě tohoto zákona a
3. přímo použitelným předpisem Evropské unie v oblasti obhospodařování
investičních fondů^2) a
b) podmínek určených v rozhodnutí na základě tohoto zákona.
§ 536
Česká národní banka se při výkonu dohledu podle tohoto zákona zaměřuje
především na ochranu zájmů investorů fondů kolektivního investování a
na možné zdroje systémového rizika pro řádné fungování finančního trhu
v České republice.
§ 537
Česká národní banka dbá na to, aby při výkonu dohledu podle tohoto
zákona postupovala v souladu s pokyny a doporučeními evropského orgánu
dohledu.
HLAVA II
DOHLEDOVÁ OPATŘENÍ
Díl 1
Základní ustanovení
§ 538
(1) Česká národní banka může uložit opatření k nápravě zjištěného
nedostatku odpovídající povaze porušení a jeho závažnosti osobě
podléhající jejímu dohledu, která porušila povinnost nebo podmínku
podle § 535.
(2) Osoba, které Česká národní banka uložila opatření k nápravě, oznámí
bez zbytečného odkladu České národní bance způsob odstranění nedostatků
a zjednání nápravy.
(3) Česká národní banka je oprávněna vyžadovat poskytnutí i rodného
čísla jako údaje nutného k identifikaci fyzické osoby.
§ 539
Česká národní banka může dále
a) nařídit změnu obhospodařovatele investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu,
b) nařídit změnu administrátora investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu,
c) nařídit změnu depozitáře investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu,
d) nařídit změnu auditora,
e) nařídit mimořádné provedení auditu účetní závěrky,
f) požadovat ověření oceňování majetku a dluhů investičního fondu jinou
osobou,
g) pozastavit nejdéle na dobu 5 let některou činnost podléhající jejímu
dohledu,
h) omezit rozsah povolení nebo určit podmínky pro výkon jednotlivých
činností,
i) určit podmínky pro využití pákového efektu nebo jiné podmínky,
j) omezit rozsah investiční strategie investičního fondu, zakázat
nabízení investic do investičního fondu nebo vymazat investiční fond ze
seznamu,
k) rozhodnout o zrušení investičního fondu nebo navrhnout zrušení
investičního fondu,
l) odejmout povolení nebo souhlas,
m) zakázat osobě nebo skupině osob jednajících ve shodě, kterým udělila
souhlas podle § 520 a které přestaly splňovat předpoklady pro udělení
takového souhlasu, vykonávat hlasovací práva na investiční společnosti,
samosprávném investičním fondu nebo hlavním administrátorovi nebo jinak
uplatňovat významný vliv na jejich řízení,
n) zrušit rozhodnutí obhospodařovatele investičního fondu, který je
otevřeným podílovým fondem nebo akciovou společností s proměnným
základním kapitálem o pozastavení vydávání nebo odkupování podílových
listů nebo investičních akcií vydávaných tímto fondem,
o) přijmout opatření k účinnějšímu sledování možných zdrojů systémového
rizika, nebo
p) zavést nucenou správu.
§ 540
(1) Splnění opatření k nápravě uloženého podle § 538 odst. 1 nebo
jiného opatření podle § 539 vymáhá Česká národní banka donucovací
pokutou, kterou lze uložit ve výši do 5 000 000 Kč.
(2) Donucovací pokutu podle odstavce 1 za totéž porušení povinnosti lze
uložit i opakovaně. Úhrn uložených pokut za totéž porušení povinnosti
nesmí převyšovat 20 000 000 Kč.
(3) Příjem z donucovacích pokut je příjmem státního rozpočtu.
Díl 2
Změna obhospodařovatele investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu
§ 541
(1) Česká národní banka může nařídit změnu obhospodařovatele
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu tím, že
rozhodne o převodu obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu obhospodařovaného investiční společností, zahraniční
osobou uvedenou v § 14 nebo zahraniční osobou s povolením podle § 481
na jinou investiční společnost, zahraniční osobu uvedenou v § 14 nebo
zahraniční osobu s povolením podle § 481, jestliže
a) odňala dosavadnímu obhospodařovateli povolení k činnosti investiční
společnosti nebo povolení k činnosti zahraniční osobě podle § 481 nebo
se dozví, že povolení udělené orgánem dohledu jiného členského státu
uvedené v § 14 bylo dosavadnímu obhospodařovateli odňato,
b) došlo k závažným změnám ve skutečnostech rozhodných pro udělení
povolení k činnosti dosavadního obhospodařovatele,
c) dosavadní obhospodařovatel závažně nebo opakovaně poruší povinnost
stanovenou
1. tímto zákonem,
2. na základě tohoto zákona,
3. právem cizího státu v oblasti obhospodařování investičních fondů a
zahraničních investičních fondů, jde-li o zahraniční investiční fond
nebo o zahraniční osobu, nebo
4. přímo použitelným předpisem Evropské unie v oblasti obhospodařování
investičních fondů^2),
d) se dosavadní obhospodařovatel zrušuje s likvidací nebo srovnatelným
způsobem podle práva cizího státu,
e) bylo rozhodnuto o úpadku dosavadního obhospodařovatele nebo bylo
vydáno srovnatelné rozhodnutí podle práva cizího státu,
f) byl insolvenční návrh zamítnut pro nedostatek majetku dosavadního
obhospodařovatele nebo bylo vydáno srovnatelné rozhodnutí podle práva
cizího státu, nebo
g) byla zavedena nucená správa dosavadního obhospodařovatele.
(2) K převodu obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu podle odstavce 1 se vyžaduje předchozí souhlas
osoby, na kterou má být obhospodařování tohoto fondu převedeno.
Přihlédne se přitom k dohodě mezi dosavadním obhospodařovatelem a
osobou, na kterou má být obhospodařování tohoto fondu převedeno.
Díl 3
Změna administrátora investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu
§ 542
(1) Česká národní banka může nařídit obhospodařovateli investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu změnu administrátora tohoto
fondu, jestliže administrátor závažně nebo opakovaně porušil povinnost
nebo podmínku podle § 535.
(2) Česká národní banka může nařídit obhospodařovateli investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu změnu administrátora tohoto
fondu,
a) je-li u tohoto administrátora zavedena nucená správa, nebo
b) jsou-li ohroženy zájmy investorů tohoto fondu.
(3) Závazek ze smlouvy o administraci zaniká uplynutím 1 měsíce po dni
nabytí právní moci rozhodnutí o nařízení změny administrátora.
(4) Obhospodařovatel uzavře ve lhůtě uvedené v odstavci 3 smlouvu s
jiným administrátorem, ledaže bude administraci tohoto fondu provádět
sám.
(5) Obhospodařovatel zajistí provádění administrace investičního fondu
nebo zahraničního investičního fondu bez zbytečného odkladu po uplynutí
lhůty podle odstavce 3.
Díl 4
Změna depozitáře investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu
§ 543
(1) Česká národní banka může nařídit obhospodařovateli investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu změnu depozitáře tohoto
fondu, jestliže depozitář závažně nebo opakovaně porušil povinnost nebo
podmínku podle § 535.
(2) Česká národní banka může nařídit obhospodařovateli investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu změnu depozitáře tohoto
fondu,
a) je-li u tohoto depozitáře zavedena nucená správa, nebo
b) jsou-li ohroženy zájmy investorů tohoto fondu.
(3) Závazek z depozitářské smlouvy zaniká uplynutím 1 měsíce po dni
nabytí právní moci rozhodnutí o nařízení změny depozitáře.
(4) Obhospodařovatel uzavře ve lhůtě uvedené v odstavci 3 depozitářskou
smlouvu s jiným depozitářem.
Díl 5
Změna auditora
§ 544
(1) Česká národní banka může nařídit změnu auditora ověřujícího účetní
závěrku nebo konsolidovanou účetní závěrku investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu nebo jeho obhospodařovatele na náklady
tohoto obhospodařovatele,
a) zjistí-li závažné nebo opakované nedostatky v auditu účetní závěrky
nebo konsolidované účetní závěrky tohoto fondu nebo tohoto
obhospodařovatele, nebo
b) nesplní-li auditor svou oznamovací povinnost podle zákona
upravujícího činnost auditorů.
(2) Obhospodařovatel zajistí změnu auditora a oznámí České národní
bance do 1 měsíce ode dne právní moci rozhodnutí o nařízení změny
auditora údaje o auditorovi.
Díl 6
Mimořádné provedení auditu účetní závěrky
§ 545
(1) Česká národní banka může nařídit obhospodařovateli provedení
mimořádného auditu účetní závěrky investičního fondu,
a) zjistí-li závažné nebo opakované nedostatky v auditu účetní závěrky
investičního fondu, nebo
b) nesplní-li auditor svou oznamovací povinnost podle zákona
upravujícího činnost auditorů.
(2) S ohledem na zjištěné skutečnosti Česká národní banka určí podmínky
provedení mimořádného auditu účetní závěrky, zejména rozsah a způsob
provedení mimořádného auditu.
(3) Obhospodařovatel zajistí provedení mimořádného auditu a oznámí
České národní bance do 1 měsíce ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o
provedení mimořádného auditu údaje o auditorovi, který mimořádný audit
provede, a to v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem. Tento
auditor musí být osobou odlišnou od auditora, který provedl ověření
účetní závěrky.
(4) Česká národní banka může do 1 měsíce ode dne oznámení údajů podle
odstavce 3 odmítnout auditora, který jí byl obhospodařovatelem oznámen,
a určit jiného auditora, který mimořádný audit provede.
(5) Obhospodařovatel zajistí provedení auditu bez zbytečného odkladu po
uplynutí lhůty podle odstavce 4.
(6) Náklady mimořádného auditu nese obhospodařovatel. Nejsou-li na
základě mimořádného auditu potvrzeny závažné nebo opakované nedostatky
v auditu účetní závěrky investičního fondu nebo prokáže-li se, že
nedošlo k porušení oznamovací povinnosti auditora podle odstavce 1
písm. b), uhradí Česká národní banka obhospodařovateli jím účelně
vynaložené náklady na provedení mimořádného auditu.
Díl 7
Ověření oceňování majetku a dluhů investičního fondu jinou osobou
§ 546
(1) Provádí-li obhospodařovatel administraci investičního fondu, který
není standardním fondem, nebo srovnatelného zahraničního investičního
fondu, který obhospodařuje, může Česká národní banka, zjistí-li závažné
nebo opakované porušení povinnosti nebo nedodržování podmínek podle §
535, nařídit ověření
a) ocenění majetku a dluhů tohoto fondu jiným,
b) použití postupů pro oceňování majetku a dluhů investičního fondu
jiným, nebo
c) nestrannosti a nezávislosti toho, kdo oceňuje, jiným.
(2) Česká národní banka může nařídit investičnímu fondu, který
investuje do nemovitostí nebo účastí v nemovitostní společnosti, aby
zajistil nové ocenění nemovitosti jedním nezávislým znalcem nebo členem
výboru odborníků, zjistí-li závažné nebo opakované porušení povinnosti
nebo nedodržování podmínek podle § 535.
(3) Náklady ověření oceňování podle odstavců 1 a 2 nese
obhospodařovatel. Nejsou-li na základě ověření oceňování podle odstavců
1 a 2 potvrzeny závažné nedostatky, uhradí Česká národní banka
obhospodařovateli náklady jím účelně vynaložené v souvislosti s tímto
oceňováním.
Díl 8
Omezení rozsahu povolení nebo určení podmínek pro výkon jednotlivých
činností
§ 547
Česká národní banka může omezit rozsah povolení k činnosti investiční
společnosti, zahraniční osoby podle § 481, samosprávného investičního
fondu nebo hlavního administrátora nebo určit podmínky pro výkon
jednotlivých činností této osoby, jestliže u ní zjistí závažné nebo
opakované porušení povinnosti nebo nedodržování podmínek podle § 535.
Díl 9
Podmínky pro využití pákového efektu nebo jiné podmínky
§ 548
(1) Považuje-li to za nezbytné pro řádné fungování finančního trhu v
České republice, může Česká národní banka investiční společnosti
oprávněné přesáhnout rozhodný limit, zahraniční osobě s povolením podle
§ 481 nebo samosprávnému investičnímu fondu oprávněnému přesáhnout
rozhodný limit určit
a) podmínky pro využití pákového efektu při obhospodařování
investičních fondů nebo zahraničních investičních fondů, nebo
b) jiné podmínky, které je obhospodařovatel povinen dodržovat pro
využití pákového efektu při obhospodařování investičních fondů nebo
zahraničních investičních fondů.
(2) V dalším postup České národní banky podle odstavce 1 vymezuje
článek 112 přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se provádí
směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^6).
Díl 10
Omezení rozsahu investiční strategie, zákaz nabízení investic nebo
výmaz ze seznamu
§ 549
(1) Zjistí-li Česká národní banka nedostatky v činnosti investiční
společnosti nebo zahraniční osoby s povolením podle § 481, může
a) omezit rozsah investiční strategie jiného investičního fondu než
standardního fondu nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu,
který tato osoba obhospodařuje, nebo
b) zakázat nabízení investic do takového fondu.
(2) Zjistí-li Česká národní banka nedostatky v činnosti samosprávného
investičního fondu, může
a) omezit rozsah investiční strategie tohoto fondu, nebo
b) zakázat nabízení investic do tohoto fondu.
(3) Osoba uvedená v odstavcích 1 a 2 zajistí uvedení statutu
investičního fondu jiného než standardního fondu nebo srovnatelného
zahraničního investičního fondu, který obhospodařuje, do souladu s
rozhodnutím České národní banky o omezení investiční strategie tohoto
fondu do 30 dní ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o omezení
investiční strategie tohoto fondu.
(4) Česká národní banka může zakázat nabízení investic do zahraničního
investičního fondu srovnatelného se speciálním fondem nebo s fondem
kvalifikovaných investorů, jehož domovským státem není členský stát,
nebo který obhospodařuje osoba se sídlem ve státě, kterým není členský
stát, v České republice, jestliže obhospodařovatel tohoto fondu neplní
některou z povinností uložených mu na základě směrnice Evropského
parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních
fondů^5).
Díl 11
Zrušení investičního fondu
§ 550
(1) Česká národní banka může rozhodnout o zrušení fondu kolektivního
investování, který má právní formu podílového fondu, s likvidací,
jestliže
a) průměrná výše fondového kapitálu tohoto fondu za posledních 6 měsíců
nedosahuje částky odpovídající alespoň 1 250 000 EUR,
b) výše fondového kapitálu tohoto fondu do 6 měsíců ode dne jeho vzniku
nedosáhne částky odpovídající alespoň 1 250 000 EUR, nebo
c) odňala jeho obhospodařovateli povolení k činnosti investiční
společnosti nebo povolení k činnosti zahraniční osobě podle § 481, nebo
se dozví, že povolení orgánu dohledu jiného členského státu uvedené v §
14 bylo jeho obhospodařovateli odňato, a nerozhodla-li současně o změně
obhospodařovatele podle § 541.
(2) Česká národní banka může rozhodnout o zrušení fondu kvalifikovaných
investorů, který má právní formu podílového fondu, s likvidací, nebo o
tom, že správa svěřenského fondu, který je fondem kvalifikovaných
investorů, končí, jestliže
a) jde-li o fond kvalifikovaných investorů, který není uvedený v § 281,
1. průměrná výše fondového kapitálu tohoto fondu za posledních 6 měsíců
nedosahuje částky odpovídající alespoň 1 250 000 EUR, nebo
2. výše fondového kapitálu tohoto fondu do 12 měsíců ode dne jeho
vzniku, nedosáhne částky odpovídající alespoň 1 250 000 EUR,
b) jde-li o fond kvalifikovaných investorů uvedený v § 281,
1. průměrná výše fondového kapitálu tohoto fondu za posledních 6 měsíců
nedosahuje částky odpovídající alespoň 1 000 000 EUR, nebo
2. fondový kapitál tohoto fondu nedosáhne ve lhůtě určené ve statutu a,
přichází-li v úvahu, ve společenské smlouvě alespoň částky odpovídající
1 000 000 EUR, nebo
c) odňala jeho obhospodařovateli povolení k činnosti investiční
společnosti nebo povolení k činnosti zahraniční osoby podle § 481 nebo
se dozví, že povolení orgánu dohledu jiného členského státu uvedené v §
14 bylo jeho obhospodařovateli odňato, a nerozhodla-li současně o změně
obhospodařovatele podle § 541.
Díl 12
Odnětí povolení
§ 551
Obligatorní odnětí povolení
(1) Česká národní banka odejme povolení k činnosti investiční
společnosti, povolení k činnosti samosprávného investičního fondu,
povolení k činnosti zahraniční osoby podle § 481 nebo povolení k
činnosti hlavního administrátora,
a) bylo-li rozhodnuto o úpadku investiční společnosti, samosprávného
investičního fondu nebo hlavního administrátora, nebo bylo-li vydáno
srovnatelné rozhodnutí podle práva cizího státu týkající se zahraniční
osoby s povolením podle § 481,
b) byl-li insolvenční návrh zamítnut pro nedostatek majetku investiční
společnosti, samosprávného investičního fondu nebo hlavního
administrátora, nebo bylo-li vydáno srovnatelné rozhodnutí podle práva
cizího státu týkající se zahraniční osoby s povolením podle § 481,
c) není-li ve lhůtě 90 dnů ode dne, kdy rozhodnutí o udělení tohoto
povolení nabylo právní moci, podán návrh na zápis do obchodního
rejstříku nebo není-li tomuto návrhu vyhověno, bylo-li povolení uděleno
právnické osobě před jejím zápisem do obchodního rejstříku, nebo
d) jestliže o odnětí povolení k činnosti požádala investiční
společnost, samosprávný investiční fond, zahraniční osoba s povolením
podle § 481 nebo hlavní administrátor, nevykonává-li tato osoba dále
činnost, ke které je třeba povolení podle tohoto zákona.
(2) Česká národní banka odejme povolení k činnosti samosprávného
investičního fondu, nemá-li po dobu delší než 3 měsíce depozitáře.
(3) Česká národní banka odejme povolení k činnosti investiční
společnosti opravňující ji obhospodařovat standardní fondy nebo
srovnatelné zahraniční investiční fondy, jestliže do 12 měsíců ode dne
udělení tohoto povolení nebo déle než 6 měsíců neobhospodařuje alespoň
jeden standardní fond.
(4) Česká národní banka odejme zahraniční osobě s povolením podle § 481
toto povolení, jestliže
a) ve stanovené lhůtě nepostupuje podle rozhodnutí České národní banky
podle § 498, nebo
b) jí bylo uděleno srovnatelné povolení orgánem dohledu jiného
členského státu.
§ 552
Fakultativní odnětí povolení
(1) Česká národní banka může odejmout povolení k činnosti investiční
společnosti, povolení k činnosti samosprávného investičního fondu,
povolení k činnosti zahraniční osobě udělené podle § 481 nebo povolení
k činnosti hlavního administrátora, jestliže
a) uložené opatření k nápravě nevedlo k nápravě,
b) je to nezbytné pro ochranu zájmů investorů, kteří nejsou
kvalifikovanými investory,
c) toto povolení bylo uděleno na základě nepravdivých nebo neúplných
údajů,
d) došlo k závažným změnám ve skutečnostech rozhodných pro udělení
tohoto povolení, nebo
e) investiční společnost, zahraniční osoba s povolením podle § 481,
samosprávný investiční fond nebo hlavní administrátor
1. nedodržuje ustanovení o kapitálové přiměřenosti,
2. nezahájí shromažďování peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných
věcí do 12 měsíců ode dne udělení tohoto povolení,
3. nevykonává svou činnost déle než 6 měsíců, nebo
4. závažně nebo opakovaně poruší povinnost stanovenou tímto zákonem, na
základě tohoto zákona nebo přímo použitelným předpisem Evropské unie v
oblasti obhospodařování investičních fondů^2).
(2) Česká národní banka může odejmout povolení k činnosti investiční
společnosti nebo povolení k činnosti samosprávného investičního fondu,
jestliže dalším trváním nucené správy investiční společnosti nebo
samosprávného investičního fondu, který je fondem kolektivního
investování, nelze dosáhnout jejího účelu.
(3) Česká národní banka může odejmout povolení k činnosti samosprávného
investičního fondu, jestliže
a) jde-li o fond kolektivního investování,
1. průměrná výše fondového kapitálu tohoto fondu za posledních 6 měsíců
nedosahuje částky odpovídající alespoň 1 250 000 EUR, nebo
2. výše fondového kapitálu tohoto fondu do 6 měsíců ode dne jeho vzniku
nedosáhne částky odpovídající alespoň 1 250 000 EUR,
b) jde-li o fond kvalifikovaných investorů,
1. průměrná výše fondového kapitálu tohoto fondu za posledních 6 měsíců
nedosahuje částky odpovídající alespoň 1 250 000 EUR, nebo
2. výše fondového kapitálu tohoto fondu do 12 měsíců ode dne jeho
vzniku nedosáhne částky odpovídající alespoň 1 250 000 EUR, nebo
c) jde-li o fond kvalifikovaných investorů uvedený v § 281,
1. průměrná výše fondového kapitálu tohoto fondu za posledních 6 měsíců
nedosahuje částky odpovídající alespoň 1 000 000 EUR, nebo
2. fondový kapitál tohoto fondu nedosáhne ve lhůtě určené ve statutu a,
přichází-li v úvahu, ve společenské smlouvě alespoň částky odpovídající
1 000 000 EUR.
§ 553
Odnětí povolení pro účely označení podílového fondu a svěřenského fondu
(1) Česká národní banka může odejmout povolení udělené pro účely § 104
odst. 2 a § 148 odst. 4, jestliže došlo k závažné změně ve
skutečnostech rozhodných pro udělení tohoto povolení, na jejichž
základě bylo povolení uděleno, nebo vyšlo najevo, že povolení bylo
uděleno na základě nepravdivých nebo neúplných údajů.
(2) Rozhodla-li Česká národní banka o odnětí povolení uděleného pro
účely § 104 odst. 2 a § 148 odst. 4, určí současně lhůtu pro změnu
označení podílového fondu nebo svěřenského fondu tak, aby neobsahoval
jméno nebo název anebo příznačný prvek názvu této osoby.
(3) Vykonatelností rozhodnutí o odnětí povolení podle odstavce 1
pozbývá osoba, které bylo toto povolení odňato, právo rozhodovat o tom,
kdo bude obhospodařovatelem, administrátorem a depozitářem podílového
fondu nebo svěřenského fondu, jehož označení obsahuje jméno nebo název
anebo příznačný prvek názvu této osoby, jakož i právo rozhodovat o
změně v osobě tohoto obhospodařovatele, administrátora nebo depozitáře.
Vykonatelností tohoto rozhodnutí se současně obnovuje působnost orgánu
oprávněného jinak podle tohoto zákona nebo jiného právního předpisu v
těchto případech rozhodovat.
§ 554
Společná ustanovení pro účely odnětí povolení
(1) Na toho, komu bylo odňato povolení k činnosti investiční
společnosti nebo povolení k činnosti zahraniční osoby udělené podle §
481, se hledí jako na obhospodařovatele investičního fondu nebo
zahraničního investičního fondu až do
a) vyplacení podílů podílníkům, společníkům nebo obmyšleným zrušených
investičních fondů a zahraničních investičních fondů,
b) převedení obhospodařování nezrušených investičních fondů a
zahraničních investičních fondů na jiného obhospodařovatele a
c) vykonávala-li tato osoba některou z činností podle § 11 odst. 1
písm. c) až f), až do vypořádání jejích závazků z těchto činností.
(2) Ten, komu bylo odňato povolení k činnosti samosprávného
investičního fondu a kdo je akciovou společností s proměnným kapitálem
nebo komanditní společností na investiční listy nebo fondem
kolektivního investování, se zrušuje s likvidací a jeho likvidátora
jmenuje Česká národní banka; ustanovení tohoto zákona o likvidaci
investičního fondu s právní osobností se použijí obdobně. Na tuto osobu
se ke dni odnětí tohoto povolení až do jejího výmazu z obchodního
rejstříku hledí jako na samosprávný investiční fond.
(3) Na toho, komu bylo odňato povolení k činnosti samosprávného
investičního fondu, se hledí jako na samosprávný investiční fond až do
dne zápisu změny předmětu jeho podnikání (činnosti) do obchodního
rejstříku, byl-li přede dnem odnětí tohoto povolení fondem
kvalifikovaných investorů, a nejde-li o případ podle odstavce 2.
(4) Má-li se ten, komu bylo odňato povolení k činnosti samosprávného
investičního fondu, stát investičním fondem uvedeným v § 9 odst. 1,
odstavce 2 a 3 se nepoužijí.
(5) Rozhodla-li Česká národní banka o zahájení řízení o odnětí povolení
k činnosti investiční společnosti, povolení k činnosti samosprávného
investičního fondu, povolení k činnosti zahraniční osobě udělené podle
§ 481 nebo povolení k činnosti hlavního administrátora, uveřejní Česká
národní banka tuto skutečnost na svých internetových stránkách.
Díl 13
Odnětí souhlasu
§ 555
Česká národní banka může odejmout souhlas udělený podle tohoto zákona,
jestliže
a) uložené opatření k nápravě nevedlo k nápravě,
b) vyšlo najevo, že souhlas byl udělen na základě nepravdivých nebo
neúplných údajů, nebo
c) došlo k závažné změně ve skutečnostech, na jejichž základě byl
souhlas udělen.
Díl 14
Zrušení rozhodnutí obhospodařovatele o pozastavení vydávání nebo
odkupování podílových listů nebo investičních akcií
§ 556
(1) Česká národní banka zruší rozhodnutí obhospodařovatele investičního
fondu, který je otevřeným podílovým fondem nebo akciovou společností s
proměnným základním kapitálem o pozastavení vydávání nebo odkupování
podílových listů nebo investičních akcií vydávaných tímto fondem,
ohrožuje-li pozastavení vydávání nebo odkupování těchto podílových
listů nebo investičních akcií zájmy vlastníků těchto podílových listů
nebo investičních akcií.
(2) Rozhodne-li Česká národní banka ve správním řízení podle odstavce 1
o předběžném opatření, které má dopad na pozastavení vydávání nebo
odkupování podílových listů nebo investičních akcií, uveřejní Česká
národní banka tuto skutečnost na svých internetových stránkách.
(3) Prvním úkonem ve správním řízení podle odstavce 1 je vydání
rozhodnutí. Opravný prostředek proti tomuto rozhodnutí nemá odkladný
účinek.
Díl 15
Opatření k účinnějšímu sledování možných zdrojů systémového rizika
§ 557
(1) Česká národní banka vydá opatření obecné povahy podle odstavce 2,
je-li to účelné k účinnějšímu sledování možných zdrojů systémového
rizika pro řádné fungování finančního trhu v České republice.
(2) Česká národní banka opatřením obecné povahy obhospodařovatelům
investičních fondů, administrátorům investičních fondů, skupině druhově
určených obhospodařovatelů investičních fondů nebo skupině druhově
určených administrátorů investičních fondů odchylně od tohoto zákona
nebo právního předpisu vydaného na jeho základě určí lhůty a
periodicitu pro plnění oznamovacích povinností nebo určí dodatečné
oznamovací povinnosti obhospodařovatele nebo administrátora.
(3) Při vydávání opatření podle odstavce 2 se § 172 správního řádu
nepoužije. Opatření obecné povahy nabývá účinnosti dnem zveřejnění na
úřední desce České národní banky. Nepozbylo-li účinnosti dříve, pozbývá
opatření obecné povahy účinnosti uplynutím 6 měsíců ode dne nabytí jeho
účinnosti.
Díl 16
Nucená správa
Zavedení a ukončení nucené správy
§ 558
(1) Česká národní banka může zavést nucenou správu investiční
společnosti nebo samosprávného investičního fondu, který je fondem
kolektivního investování, jestliže předchozí opatření k nápravě
zjištěných nedostatků nebo uložení pokuty nevedlo k nápravě a tato
investiční společnost nebo samosprávný investiční fond, který je fondem
kolektivního investování, opakovaně nebo závažně porušil povinnost nebo
podmínku podle § 535.
(2) Česká národní banka může dále zavést nucenou správu investiční
společnosti nebo samosprávného investičního fondu, který je fondem
kolektivního investování, jsou-li ohroženy zájmy investorů tohoto fondu
nebo zájmy jiných zákazníků této investiční společnosti.
§ 559
(1) Rozhodnutí o zavedení nucené správy obsahuje
a) údaje nutné k identifikaci nuceného správce,
b) výši odměny nuceného správce nebo způsob jejího určení a lhůtu její
splatnosti a
c) případné omezení nakládání s jměním investiční společnosti nebo
investičního fondu nebo omezení jiné činnosti této investiční
společnosti nebo tohoto fondu.
(2) Řízení o zavedení nucené správy lze zahájit vydáním rozhodnutí o
zavedení nucené správy.
(3) Rozhodnutí o zavedení nucené správy se doručuje obchodní
společnosti, u které se nucená správa zavádí, a určenému nucenému
správci.
§ 560
Rozhodnutí o zavedení nucené správy je vykonatelné doručením nucenému
správci. Rozklad podaný proti tomuto rozhodnutí nemá odkladný účinek.
§ 561
(1) Zavedením nucené správy se pozastavuje výkon funkcí členů
statutárního orgánu investiční společnosti nebo investičního fondu a
působnost statutárního orgánu investiční společnosti nebo investičního
fondu přechází na nuceného správce.
(2) Účinky zavedení nucené správy podle odstavce 1 nemají vliv na právo
členů statutárního orgánu investiční společnosti nebo investičního
fondu podat proti rozhodnutí o zavedení nucené správy žalobu podle
zákona upravujícího správní soudnictví.
§ 562
(1) Nucená správa končí
a) dnem uvedeným v pravomocném rozhodnutí České národní banky nebo
pravomocném rozsudku soudu o ukončení nucené správy,
b) prohlášením konkursu na majetek investiční společnosti nebo
investičního fondu, u níž je zavedena nucená správa,
c) vydáním rozhodnutí o povolení reorganizace investiční společnosti
nebo investičního fondu, u níž je zavedena nucená správa, nebo
d) dnem, ke kterému je jmenován likvidátor investiční společnosti nebo
investičního fondu, u níž je zavedena nucená správa.
(2) Ke zrušení investiční společnosti nebo investičního fondu v nucené
správě s likvidací, o kterém rozhoduje příslušný orgán této investiční
společnosti nebo tohoto fondu, se vyžaduje předchozí souhlas České
národní banky.
Nucený správce
§ 563
(1) Nucený správce investiční společnosti nebo investičního fondu
vykonává svou funkci s odbornou péčí.
(2) Nuceným správcem investiční společnosti nebo investičního fondu
může být pouze ten, kdo je zapsán do seznamu osob, které mohou být
nuceným správcem investiční společnosti, která obhospodařuje fond
kolektivního investování nebo srovnatelný zahraniční investiční fond, a
fondu kolektivního investování s právní osobností vedeného Českou
národní bankou.
(3) Nuceným správcem investiční společnosti nemůže být ten,
a) jehož zájmy jsou v rozporu se zájmy podílníků, společníků a
obmyšlených investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,
který tato investiční společnost obhospodařuje, nebo se zájmy jiných
zákazníků této investiční společnosti,
b) kdo je personálně nebo majetkově propojen s touto investiční
společností, nebo
c) kdo se v posledních 5 letech podílel na povinném auditu této
investiční společnosti.
(4) Nuceným správcem investičního fondu nemůže být ten,
a) jehož zájmy jsou v rozporu se zájmy vlastníků podílových listů nebo
investičních akcií vydávaných tímto fondem,
b) kdo je personálně nebo majetkově propojen s tímto fondem, nebo
c) kdo se v posledních 5 letech podílel na povinném auditu tohoto
fondu.
§ 564
(1) Nucený správce
a) přijme bez zbytečného odkladu opatření ke zjednání nápravy
zjištěných nedostatků v činnosti investiční společnosti nebo
investičního fondu,
b) zajistí ochranu práv podílníků, společníků a obmyšlených
investičního fondu, který obhospodařuje investiční společnost, u níž je
nucená správa zavedena, nebo akcionářů investičního fondu, u něhož je
nucená správa zavedena, a
c) do 6 měsíců ode dne zavedení nucené správy svolá schůzi nejvyššího
orgánu investiční společnosti nebo investičního fondu, u nichž byla
nucená správa zavedena, a
1. předloží návrh na odvolání dosavadních a volbu nových osob do těch
orgánů, které volí tento nejvyšší orgán, a návrh opatření k nápravě
zjištěných nedostatků v činnosti investiční společnosti nebo
investičního fondu, nebo
2. navrhne zrušení investiční společnosti nebo investičního fondu.
(2) Lhůtu pro svolání schůze nejvyššího orgánu podle odstavce 1 písm.
c) může Česká národní banka na návrh nuceného správce prodloužit až na
1 rok, jsou-li dány důvody zvláštního zřetele hodné.
§ 565
(1) Nucený správce může s předchozím souhlasem České národní banky
a) pozastavit vydávání a odkupování cenných papírů a zaknihovaných
cenných papírů vydávaných investičním fondem nebo zahraničním
investičním fondem, který je obhospodařován investiční společností, u
níž byla nucená správa zavedena, nebo pozastavit vydávání a odkupování
cenných papírů a zaknihovaných cenných papírů vydávaných investičním
fondem, u nějž byla nucená správa zavedena, nebo
b) podat insolvenční návrh na majetek investiční společnosti nebo
investičního fondu, u nichž byla nucená správa zavedena, zjistí-li, že
tu jsou důvody pro podání takového návrhu.
(2) Náhrada hotových výdajů nuceného správce investiční společnosti
nebo investičního fondu a odměna takového nuceného správce se vyplácí z
majetku investiční společnosti nebo investičního fondu, u nichž byla
nucená správa zavedena; nepostačuje-li majetek investiční společnosti
nebo investičního fondu k vyplacení náhrady hotových výdajů nuceného
správce a odměny nuceného správce této investiční společnosti nebo
tohoto fondu, vyplatí je stát.
(3) Česká národní banka stanoví vyhláškou pravidla pro určení výše
odměny nuceného správce a případy, kdy náhradu hotových výdajů a odměnu
nuceného správce hradí stát.
§ 566
(1) Výkon funkce nuceného správce zaniká a) odstoupením nuceného
správce podle odstavce 2, b) odvoláním nuceného správce podle odstavce
3, c) ukončením nucené správy podle § 562, nebo d) úmrtím nuceného
správce.
(2) Nucený správce oznámí České národní bance své odstoupení z funkce
nuceného správce nejméně 1 měsíc předem.
(3) Česká národní banka odvolá nuceného správce, jestliže závažně nebo
opakovaně porušil svou povinnost nebo přestal splňovat tímto zákonem
stanovené předpoklady pro výkon této funkce.
(4) Zaniká-li výkon funkce nuceného správce podle odstavce 1 písm. a),
b) nebo d), Česká národní banka rozhodne o jmenování jiného nuceného
správce bez zbytečného odkladu.
(5) Rozhodnutí o jmenování jiného nuceného správce se doručuje obchodní
společnosti, u které je nucená správa zavedena, a nucenému správci
jmenovanému podle odstavce 4.
§ 567
Údaje zapisované do obchodního rejstříku
(1) Do obchodního rejstříku se zapisuje
a) údaj o dni zavedení nucené správy,
b) údaje nutné k identifikaci nuceného správce,
c) údaje nutné k identifikaci nového nuceného správce, byl-li jmenován
nový nucený správce,
d) omezení nakládání s jměním investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu, který obhospodařuje investiční společnost, u níž
byla nucená správa zavedena, nebo s jměním investičního fondu, u nějž
byla nucená správa zavedena, nebo omezení jiné činnosti investiční
společnosti nebo investičního fondu a
e) údaj o dni ukončení nucené správy.
(2) Návrh na zápis údajů uvedených v odstavci 1 písm. a), b) a d) do
obchodního rejstříku podává nucený správce bez zbytečného odkladu poté,
co mu došlo rozhodnutí o zavedení nucené správy.
(3) Návrh na zápis údaje uvedeného v odstavci 1 písm. c) podává nově
jmenovaný nucený správce bez zbytečného odkladu poté, co mu došlo
rozhodnutí o jeho jmenování nuceným správcem.
(4) Návrh na zápis údaje uvedeného v odstavci 1 písm. e) do obchodního
rejstříku podává investiční společnost nebo investiční fond, u nichž je
nucená správa zavedena, bez zbytečného odkladu po ukončení nucené
správy.
(5) Návrh na výmaz zápisu údaje uvedeného v odstavci 1 písm. b) podává
nově jmenovaný nucený správce současně s návrhem na zápis podle
odstavce 3.
§ 568
Finanční zajištění a závěrečné vyrovnání
(1) Ustanovení tohoto zákona upravující zavedení nucené správy nemají
vliv na výkon práv a splnění povinností vyplývajících z ujednání o
finančním zajištění za podmínek stanovených zákonem upravujícím
finanční zajištění nebo za srovnatelných podmínek podle práva cizího
státu, jestliže finanční zajištění bylo sjednáno a vzniklo před
zavedením nucené správy.
(2) Odstavec 1 se použije i v případě, že finanční zajištění bylo
sjednáno nebo vzniklo v den zavedení nucené správy, avšak až poté, co
tato skutečnost nastala, ledaže příjemce finančního kolaterálu o takové
skutečnosti věděl nebo vědět měl a mohl.
(3) Ustanovení tohoto zákona upravující zavedení nucené správy nemají
vliv na splnění závěrečného vyrovnání podle zákona upravujícího
podnikání na kapitálovém trhu, bylo-li závěrečné vyrovnání uzavřeno
před zavedením nucené správy.
HLAVA III
DOHLED ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY V PŘÍPADECH S PRVKY PRÁVA CIZÍHO STÁTU
§ 569
(1) Neplní-li zahraniční osoba podle § 14 odst. 1, která v České
republice prostřednictvím pobočky nebo bez umístění pobočky
obhospodařuje standardní fond, některou z povinností stanovených v §
340, jejíž plnění podléhá dohledu České národní banky, upozorní ji
Česká národní banka na tuto skutečnost a požádá ji o zjednání nápravy a
současně o tom informuje orgán dohledu jiného členského státu, který
této osobě udělil povolení.
(2) Neplní-li zahraniční osoba, která má povolení orgánu dohledu jiného
členského státu udělené v souladu s požadavky směrnice Evropského
parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v oblasti kolektivního
investování^4), při nabízení investic do jí obhospodařovaného
zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem v
České republice některou z povinností podle § 305 až 307, jejíž plnění
podléhá dohledu České národní banky, upozorní ji Česká národní banka na
tuto skutečnost a požádá ji o zjednání nápravy a současně o tom
informuje orgán dohledu jiného členského státu, který této osobě udělil
povolení.
(3) Nevedla-li opatření přijatá ve vztahu k zahraniční osobě podle
odstavce 1 nebo 2 orgánem dohledu jiného členského státu, který této
osobě udělil povolení, k nápravě nebo nebyla-li přijata v přiměřené
lhůtě, může Česká národní banka
a) po informování orgánu dohledu jiného členského státu, který udělil
této osobě povolení, uložit zahraniční osobě podle odstavce 1 nebo 2
opatření k nápravě nebo jiné opatření nebo sankci podle tohoto zákona s
tím, že ustanovení § 538 odst. 2 se použije obdobně, nebo
b) informovat evropský orgán dohledu o svých pochybnostech, že orgán
dohledu jiného členského státu, který udělil této osobě povolení,
jednal na základě informace podle odstavce 1 nebo 2 odpovídajícím
způsobem.
(4) Hrozí-li nebezpečí z prodlení, může Česká národní banka k zajištění
ochrany investorů nebo zákazníků v České republice zahraniční osoby
uvedené v § 14 odst. 1 uložit této osobě opatření k nápravě nebo jiné
opatření nebo sankci podle tohoto zákona bez předchozího upozornění
orgánu dohledu jiného členského státu, který této osobě udělil
povolení; § 538 odst. 2 se použije obdobně. Rozhodne-li Evropská komise
po konzultaci s příslušnými orgány dohledu jiných členských států, že
uložené opatření k nápravě nebo jiné opatření má být změněno nebo
zrušeno, je Česká národní banka tímto rozhodnutím vázána.
§ 570
(1) Neplní-li zahraniční osoba podle § 14 odst. 2, která v České
republice prostřednictvím pobočky nebo bez umístění pobočky
obhospodařuje speciální fond nebo fond kvalifikovaných investorů,
některou z povinností stanovených v § 344, jejíž plnění podléhá dohledu
České národní banky, upozorní ji Česká národní banka na tuto skutečnost
a požádá ji o zjednání nápravy a současně o tom informuje orgán dohledu
jiného členského státu, který této osobě udělil povolení.
(2) Neplní-li zahraniční osoba, která má povolení orgánu dohledu jiného
členského státu udělené v souladu s požadavky směrnice Evropského
parlamentu a Rady upravující správce alternativních investičních
fondů^5), při nabízení investic do jí obhospodařovaného zahraničního
investičního fondu srovnatelného se speciálním fondem nebo s fondem
kvalifikovaných investorů v České republice některou z povinností,
jejíž plnění podléhá dohledu České národní banky, upozorní ji Česká
národní banka na tuto skutečnost a požádá ji o zjednání nápravy a
současně o tom informuje orgán dohledu jiného členského státu, který
této osobě udělil povolení.
(3) Nevedla-li opatření přijatá ve vztahu k zahraniční osobě podle
odstavce 1 nebo 2 orgánem dohledu jiného členského státu, který této
osobě udělil povolení, k nápravě nebo nebyla-li přijata v přiměřené
lhůtě, může Česká národní banka po informování orgánu dohledu jiného
členského státu, který udělil této osobě povolení, uložit opatření k
nápravě nebo jiné opatření nebo sankci podle tohoto zákona. Ustanovení
§ 538 odst. 2 se použije obdobně.
§ 571
Porušení práva cizího státu
Oznámí-li orgán dohledu jiného členského státu, že obhospodařovatel
podléhající dohledu České národní banky neplní oznamovací povinnosti
vůči tomuto orgánu dohledu nebo porušuje povinnost vyplývající z práva
Evropské unie v oblasti obhospodařování investičních fondů^1) , ^2),
jejichž splnění podléhá dohledu oznamujícího orgánu dohledu, uloží
Česká národní banka tomuto obhospodařovateli opatření k nápravě podle
tohoto zákona nebo jiné opatření podle § 539 písm. h). Je-li tímto
obhospodařovatelem zahraniční osoba s povolením podle § 481, vyžádá si
Česká národní banka nezbytné údaje od orgánu dohledu jiného státu, ve
kterém má tato osoba sídlo. Ustanovení § 538 odst. 2 se použije
obdobně.
§ 572
Dohled nad obhospodařovatelem zahraničního investičního fondu
srovnatelného se standardním fondem
(1) Dozví-li se Česká národní banka, že zahraniční investiční fond
srovnatelný se standardním fondem, do něhož jsou investice nabízeny v
České republice, nesplňuje požadavky vyplývající z práva Evropské unie
v oblasti obhospodařování investičních fondů^1) , ^2), jejichž splnění
nepodléhá dohledu České národní banky, upozorní Česká národní banka na
tuto skutečnost orgán dohledu domovského státu tohoto fondu.
(2) Nevedla-li opatření přijatá ve vztahu k zahraničnímu investičnímu
fondu podle odstavce 1 orgánem dohledu domovského státu tohoto fondu k
nápravě nebo nebyla-li přijata v přiměřené lhůtě, může Česká národní
banka
a) po informování orgánu dohledu domovského státu tohoto fondu uložit
opatření k nápravě podle tohoto zákona nebo jiné opatření podle § 539
písm. h) k ochraně zájmů investorů v České republice s tím, že § 538
odst. 2 se použije obdobně, nebo
b) se v této věci obrátit na evropský orgán dohledu.
§ 573
Dohled nad obhospodařovatelem zahraničního investičního fondu v dalších
případech
(1) Dozví-li se Česká národní banka, že obhospodařovatel zahraničního
investičního fondu srovnatelného se speciálním fondem nebo s fondem
kvalifikovaných investorů, do něhož jsou investice nabízeny v České
republice, nesplňuje požadavky vyplývající z práva Evropské unie v
oblasti obhospodařování investičních fondů^1) , ^2), jejichž plnění
nepodléhá dohledu České národní banky, upozorní Česká národní banka na
tuto skutečnost orgán dohledu jiného členského státu, který tomuto
obhospodařovateli udělil povolení.
(2) Nevedla-li opatření přijatá ve vztahu k obhospodařovateli podle
odstavce 1 orgánem dohledu jiného členského státu, který tomuto
obhospodařovateli udělil povolení, k nápravě nebo nebyla-li přijata v
přiměřené lhůtě, může Česká národní banka po informování tohoto orgánu
dohledu jiného členského státu uložit opatření k nápravě podle tohoto
zákona nebo jiné opatření podle § 539 písm. h) k ochraně zájmů
investorů v České republice nebo k zajištění řádného fungování
finančního trhu v České republice. Ustanovení § 538 odst. 2 se použije
obdobně.
§ 574
Podezření na neoprávněně udělené povolení
(1) Má-li Česká národní banka důvodné podezření, že orgán dohledu
jiného členského státu udělil zahraniční osobě se sídlem ve státě,
který není členským státem, povolení k činnosti na základě směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^5) v rozporu s požadavky práva Evropské unie,
upozorní na tuto skutečnost tento orgán dohledu jiného členského státu.
(2) Nevedla-li opatření přijatá ve vztahu k zahraniční osobě podle
odstavce 1 orgánem dohledu jiného členského státu, který této osobě
udělil povolení, k nápravě nebo nebyla-li přijata v přiměřené lhůtě,
může Česká národní banka po informování tohoto orgánu dohledu jiného
členského státu uložit opatření k nápravě podle tohoto zákona nebo jiné
opatření podle § 539 písm. h) k ochraně zájmů investorů v České
republice nebo k zajištění řádného fungování finančního trhu v České
republice. Ustanovení § 538 odst. 2 se použije obdobně.
HLAVA IV
SPOLUPRÁCE ORGÁNŮ DOHLEDU ČLENSKÝCH STÁTŮ, EVROPSKÉHO ORGÁNU DOHLEDU A
EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA A ŘEŠENÍ SPORU MEZI ORGÁNY DOHLEDU
§ 575
Poskytování informací Českou národní bankou na žádost nebo na základě
oznámení
Informoval-li orgán dohledu jiného členského státu Českou národní
banku, že má důvodné podezření, že obhospodařovatel investičního fondu
nebo zahraničního investičního fondu, který podléhá dohledu České
národní banky, porušil svou povinnost vyplývající z práva Evropské unie
v oblasti obhospodařování investičních fondů^1) , ^2), Česká národní
banka informuje tento orgán dohledu a evropský orgán dohledu o výsledku
přijatého opatření.
§ 576
Spolupráce při výkonu dohledu nebo při kontrole na místě na základě
žádosti orgánu dohledu jiného členského státu
(1) Česká národní banka provede na základě žádosti orgánu dohledu
jiného členského státu o spolupráci při výkonu dohledu včetně kontroly
na místě požadovanou činnost sama nebo poskytne součinnost při jejím
provedení žádajícímu orgánu dohledu nebo jím pověřeným expertům či
auditorům.
(2) Provádí-li požadovanou činnost Česká národní banka sama, umožní
účast pověřeným osobám žádajícího orgánu dohledu.
(3) Provádí-li požadovanou činnost žádající orgán dohledu sám, Česká
národní banka může požadovat, aby se této činnosti účastnily jí
pověřené osoby.
(4) V dalším vymezují postup České národní banky podle odstavců 1 až 3
články 6 až 13 přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího
spolupráci při dohledu v oblasti kolektivního investování, kterým se
provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci
předpisů v oblasti kolektivního investování^12).
§ 577
Odmítnutí žádosti
(1) Česká národní banka může odmítnout žádost o poskytnutí informací
nebo žádost o spolupráci při výkonu dohledu nebo při kontrole na místě
na úseku obhospodařování a administrace investičních fondů a
zahraničních investičních fondů,
a) mohlo-li by takové poskytnutí nepříznivě ovlivnit suverenitu nebo
bezpečnost České republiky nebo veřejný pořádek v České republice,
b) bylo-li v České republice zahájeno soudní řízení v téže věci proti
osobám, kterých se žádost týká, nebo
c) nabyl-li právní moci rozsudek týkající se téže věci a osob, kterých
se žádost týká.
(2) Česká národní banka informuje žádající orgán dohledu o důvodech
odmítnutí žádosti podle odstavce 1, odmítne-li jeho žádost.
§ 578
Rozhodnutí o odejmutí povolení k činnosti nebo o odmítnutí zápisu
standardního fondu do seznamu
(1) Před rozhodnutím, kterým Česká národní banka odejímá povolení k
činnosti investiční společnosti obhospodařující zahraniční investiční
fond srovnatelný se standardním fondem, si Česká národní banka vyžádá
stanovisko orgánu dohledu domovského státu tohoto fondu.
(2) Před rozhodnutím, kterým Česká národní banka odmítne zápis
standardního fondu do příslušného seznamu osobě podle § 14 odst. 1, si
Česká národní banka vyžádá stanovisko orgánu dohledu domovského státu
této osoby.
(3) Česká národní banka odpoví na žádost orgánu dohledu jiného
členského státu věcně srovnatelnou se žádostí o stanovisko podle
odstavce 2 do 10 pracovních dní ode dne, kdy jí tato žádost došla.
§ 579
Řešení sporu mezi orgány dohledu evropským orgánem dohledu
Česká národní banka se může obrátit na evropský orgán dohledu se
žádostí o řešení sporu mezi ní a orgánem dohledu jiného členského státu
na základě článku 19 nařízení Evropského parlamentu a Rady upravujícího
zřízení Evropského orgánu dohledu^15), jestliže
a) tento orgán v přiměřené lhůtě nevyhověl její žádosti o spolupráci
při výkonu dohledu nebo při kontrole na místě,
b) tento orgán v přiměřené lhůtě nevyhověl její žádosti o poskytnutí
informací,
c) tento orgán jí v přiměřené lhůtě neposkytl součinnost při výkonu
dohledu nebo při kontrole na místě,
d) tento orgán se s ní v přiměřené lhůtě nedohodl na výměně informací
podle § 316 odst. 2 písm. b) nebo § 481 odst. 1 písm. f),
e) nesouhlasí, jak tento orgán posoudil splnění podmínek srovnatelných
s podmínkami uvedenými v § 318 odst. 2 písm. b) nebo § 327 odst. 1
písm. a) bodu 5 nebo 6 depozitářem, který je zahraniční osobou podle §
327 odst. 1 písm. a),
f) nesouhlasí, jak tento orgán posoudil splnění podmínek srovnatelných
s podmínkami uvedenými v § 318 odst. 2 písm. a) a b) obhospodařovatelem
oprávněným přesáhnout rozhodný limit se sídlem v jiném členském státě
nebo zahraniční osobou s povolením srovnatelným s povolením podle §
481, jde-li o nabízení investic do jím obhospodařovaného investičního
fondu, jehož domovský stát není členský stát,
g) nesouhlasí, jak tento orgán určil nebo změnil referenční stát osoby
uvedené v § 481,
h) nesouhlasí, s tím, že tento orgán udělil povolení zahraniční osobě
srovnatelné s povolením podle § 481,
i) nesouhlasí, jak tento orgán posoudil, že zahraniční osoba, která
žádá o udělení povolení srovnatelného s povolením podle § 481, splňuje
podmínku uvedenou v článku 37 odst. 7 písm. a) až e) nebo g) směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^5),
j) nesouhlasí, jak tento orgán povolil nebo nepovolil výjimku z plnění
povinností, která je srovnatelná s výjimkou z plnění povinností podle §
492 odst. 1,
k) nesouhlasí, jak tento orgán přijal opatření na základě upozornění
České národní banky podle § 569 odst. 2, § 570 odst. 1 a 2, § 573 odst.
1 nebo § 574 odst. 1,
l) nesouhlasí, jak tento orgán přijal opatření vůči obhospodařovateli
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, který je
oprávněn přesáhnout rozhodný limit, s povolením k činnosti podle § 479,
480 nebo 481, nebo
m) tento orgán jí jinak ztížil výkon dohledu podle tohoto zákona.
HLAVA V
INFORMAČNÍ POVINNOSTI ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY
Díl 1
Informační povinnosti České národní banky ve vztahu k Evropské komisi
§ 580
(1) Česká národní banka poskytne prostřednictvím Ministerstva financí
Evropské komisi údaje o
a) počtu a druzích případů, ve kterých podle § 329 odst. 5 odmítla
sdělit orgánu dohledu jiného členského státu údaje uvedené v § 328
odst. 2,
b) počtu a druzích případů, ve kterých nepovolila, aby investiční
společnost nebo zahraniční osoba s povolením podle § 481 převedla
podílový fond, který obhospodařuje, do obhospodařování zahraniční osoby
uvedené v § 14 odst. 1, a
c) opatřeních k nápravě nebo jiných opatřeních nebo sankcích podle
tohoto zákona, které uložila zahraniční osobě uvedené v § 14 odst. 1
podle § 569 odst. 3 nebo 4.
(2) Česká národní banka poskytne prostřednictvím Ministerstva financí
Evropské komisi údaje o faktických i právních obtížích, s nimiž se
obvykle setkávají ve státech, které nejsou členskými státy,
a) obhospodařovatelé standardních fondů nebo srovnatelných zahraničních
investičních fondů při nabízení investic do těchto fondů, nebo
b) investiční společnosti při obhospodařování zahraničních investičních
fondů, při nabízení investic do jimi obhospodařovaných investičních
fondů a zahraničních investičních fondů nebo při poskytování
investičních služeb.
(3) Česká národní banka poskytne prostřednictvím Ministerstva financí
Evropské komisi údaje o druzích dluhopisů a obdobných cenných papírů
nebo zaknihovaných cenných papírů představujících právo na splacení
dlužné částky, do kterých lze investovat až 25% hodnoty majetku
standardního fondu, a o základních charakteristikách případných záruk
za tyto cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry.
(4) Česká národní banka informuje prostřednictvím Ministerstva financí
Evropskou komisi o změnách v údajích, které jí poskytla podle § 663.
(5) Česká národní banka poskytne prostřednictvím Ministerstva financí
Evropské komisi jednou ročně údaje o každém obhospodařovateli
investičních fondů nebo zahraničních investičních fondů, který je
oprávněn přesáhnout rozhodný limit, které nejsou srovnatelné se
standardním fondem, údaje o těchto fondech a údaje o zahraničních
investičních fondech, do nichž jsou nabízeny investice v České
republice; a to v rozsahu informací uvedených v článku 69 odst. 2 písm.
a) až f) směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce
alternativních investičních fondů^5).
Díl 2
Informační povinnosti České národní banky ve vztahu k evropskému orgánu
dohledu
§ 581
Informace o povoleních
(1) Česká národní banka poskytne evropskému orgánu dohledu čtvrtletně
údaje o udělených nebo odňatých povoleních k činnosti investiční
společnosti oprávněné přesáhnout rozhodný limit nebo obhospodařovat
standardní fondy, k činnosti zahraniční osoby podle § 481 a k činnosti
samosprávného investičního fondu, který je oprávněn přesáhnout rozhodný
limit nebo který je standardním fondem.
(2) Česká národní banka poskytne evropskému orgánu dohledu údaj o tom,
že udělila nebo neudělila, změnila nebo odňala povolení k činnosti
zahraniční osobě podle § 481. Neudělila-li Česká národní banka povolení
k činnosti zahraniční osobě podle § 481, poskytne evropskému orgánu
dohledu údaje nutné k identifikaci žadatele a důvody pro jeho
neudělení.
§ 582
Informace o přeshraničním obhospodařování a provádění administrace
Česká národní banka poskytne evropskému orgánu dohledu údaje o tom, že
zahraniční osoba s povolením podle § 481 může v jiném členském státě
začít vykonávat činnost, kterou zahrnuje obhospodařování nebo
administrace zahraničního investičního fondu srovnatelného se
speciálním fondem nebo s fondem kvalifikovaných investorů.
§ 583
Informace o přeshraničním nabízení investic
(1) Česká národní banka poskytne evropskému orgánu dohledu údaje o tom,
že investiční společnost oprávněná přesáhnout rozhodný limit nebo
zahraniční osoba s povolením podle § 481
a) může v souladu s § 320 odst. 1 , § 321 odst. 1, § 325 odst. 1 nebo §
326 začít v České republice nebo v jiném členském státě nabízet
investice do zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem
není členský stát,
b) hodlá začít v České republice nebo v jiném členském státě nabízet
investice do dalšího zahraničního investičního fondu, jehož domovským
státem není členský stát, nebo
c) hodlá ukončit v České republice nebo v jiném členském státě nabízení
investic do zahraničního investičního fondu, jehož domovským státem
není členský stát.
(2) Česká národní banka poskytne evropskému orgánu dohledu údaje o tom,
že zahraniční osoba s povolením podle § 481
a) může v souladu s § 317 odst. 1 začít v České republice nebo v jiném
členském státě nabízet investice do speciálního fondu, fondu
kvalifikovaných investorů nebo do srovnatelného zahraničního
investičního fondu,
b) hodlá začít nabízet v České republice nebo v jiném členském státě
investice do speciálního fondu, fondu kvalifikovaných investorů nebo do
srovnatelného zahraničního investičního fondu, a
c) hodlá ukončit v České republice nebo v jiném členském státě nabízení
investic do speciálního fondu, fondu kvalifikovaných investorů nebo do
srovnatelného zahraničního investičního fondu.
§ 584
Informace o zahraniční osobě se sídlem ve státě, který není členským
státem
Česká národní banka poskytne evropskému orgánu dohledu údaje o tom, že
zahraniční osoba s povolením podle § 481 porušila povinnost uloženou
ustanoveními tohoto zákona nebo právního předpisu vydaného na jeho
základě, jimiž se zapracovává směrnice Evropského parlamentu a Rady
upravující správce alternativních investičních fondů^5), jakož i
ustanoveními přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se
provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce
alternativních investičních fondů^6), přičemž toto porušení zdůvodní.
§ 585
Informování evropského orgánu dohledu v případě důvodného podezření
Má-li Česká národní banka důvodné podezření, že obhospodařovatel
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, který je
oprávněn přesáhnout rozhodný limit, a který podléhá dohledu orgánu
dohledu jiného členského státu, porušil svou povinnost vyplývající z
práva Evropské unie v oblasti správců alternativních fondů^5) , ^6),
informuje o tom evropský orgán dohledu, přičemž toto podezření
zdůvodní.
§ 586
Informace poskytnuté ve vztahu k Evropské komisi
Česká národní banka poskytne evropskému orgánu dohledu údaje o
skutečnostech podle § 580 odst. 1 až 4.
§ 587
Stanovení podmínek pro využití pákového efektu
(1) Česká národní banka informuje evropský orgán dohledu o tom, že
hodlá uložit investiční společnosti oprávněné přesáhnout rozhodný
limit, zahraniční osobě s povolením podle § 481 nebo samosprávnému
investičnímu fondu oprávněnému přesáhnout rozhodný limit podmínky pro
využití pákového efektu nebo omezení, které jsou povinni dodržovat pro
využití pákového efektu podle § 548, zpravidla 10 pracovních dní před
tím, než má být toto omezení účinné. V této informaci Česká národní
banka současně uvede
a) podrobnosti o navrhovaném opatření podle § 548,
b) důvody, proč má být přijato, a
c) kdy má být toto opatření účinné.
(2) Česká národní banka informuje evropský orgán dohledu, hodlá-li
uložit investiční společnosti oprávněné přesáhnout rozhodný limit,
zahraniční osobě s povolením podle § 481 nebo samosprávnému
investičnímu fondu oprávněnému přesáhnout rozhodný limit podmínky pro
využití pákového efektu nebo omezení, které jsou povinni dodržovat pro
využití pákového efektu podle § 548, které je v rozporu se stanoviskem
evropského orgánu dohledu, přičemž zdůvodní přijetí takového opatření.
§ 588
Opatření obecné povahy
Česká národní banka informuje evropský orgán dohledu o povaze opatření
obecné povahy přijatého podle § 557.
§ 589
Pokyny a doporučení
Česká národní banka sdělí evropskému orgánu dohledu do 2 měsíců od
vydání jeho pokynu nebo doporučení, zda se tímto pokynem nebo
doporučením bude řídit; nehodlá-li se jím Česká národní banka řídit,
sdělí evropskému orgánu dohledu, proč se jím nehodlá řídit.
Díl 3
Informační povinnosti České národní banky ve vztahu k Evropské radě pro
systémová rizika
§ 590
Česká národní banka poskytne údaje uvedené v § 587 odst. 1 i Evropské
radě pro systémová rizika.
Díl 4
Informační povinnosti České národní banky ve vztahu k příslušným
orgánům dohledu jiných členských států
§ 591
Informování orgánu dohledu jiného členského státu v případě důvodného
podezření
Má-li Česká národní banka důvodné podezření, že obhospodařovatel
zahraničního investičního fondu, který podléhá dohledu orgánu dohledu
jiného členského státu, porušil svou povinnost vyplývající z práva
Evropské unie v oblasti obhospodařování investičních fondů^1) , ^2),
informuje o tom tento orgán dohledu a orgán dohledu členského státu,
kterého se toto důvodné porušení povinnosti týká; toto podezření
náležitě zdůvodní.
§ 592
Informační povinnost o opatření k nápravě
Česká národní banka informuje orgán dohledu jiného členského státu,
který udělil povolení zahraniční osobě uvedené v § 14, bez zbytečného
odkladu o povaze opatření k nápravě nebo jiného opatření nebo sankce
uložené podle § 569 odst. 3 nebo § 570 odst. 3.
§ 593
Informování v případě investičních fondů, které nejsou standardním
fondem
(1) Česká národní banka informuje orgán dohledu jiného členského státu,
ve kterém jsou nabízeny investice do investičního fondu, který není
standardním fondem, nebo do srovnatelného zahraničního investičního
fondu, jehož obhospodařovatelem je investiční společnost oprávněná
přesáhnout rozhodný limit nebo zahraniční osoba s povolením podle §
481, o tom, že investice do tohoto fondu nesmí být v členských státech
nabízeny.
(2) Česká národní banka poskytne orgánu dohledu domovského státu
zahraničního investičního fondu, který není srovnatelný se standardním
fondem, údaje o tom, že investiční společnost oprávněná přesáhnout
rozhodný limit nebo zahraniční osoba s povolením podle § 481 může začít
nabízet investice do tohoto fondu v České republice nebo v jiném
členském státě.
§ 594
Určení podmínek pro využití pákového efektu
Česká národní banka poskytne údaje uvedené v § 587 odst. 1 i orgánu
dohledu členského státu zahraničního investičního fondu.
Informování v případě standardních fondů
§ 595
(1) Kdy Česká národní banka informuje orgán dohledu jiného členského
státu v případech nabízení investic do standardních fondů a činnosti
obhospodařovatelů standardních fondů, vymezují články 12 a 13 přímo
použitelného předpisu Evropské unie upravujícího spolupráci při dohledu
v oblasti kolektivního investování, kterým se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující koordinaci předpisů v oblasti
kolektivního investování^12).
(2) Česká národní banka poskytne orgánu dohledu domovského státu
podřízeného fondu, který je zahraničním investičním fondem srovnatelným
se standardním fondem, údaje o každém rozhodnutí nebo opatření
týkajícím se řídícího fondu tohoto podřízeného fondu nebo
obhospodařovatele, administrátora, depozitáře nebo auditora tohoto
řídícího fondu, o kterém se dozví ze své činnosti nebo které sama učiní
nebo uloží, a dále o každé skutečnosti, o které se dozvěděla od
obhospodařovatele, administrátora, depozitáře nebo auditora tohoto
řídícího fondu.
HLAVA VI
SEZNAMY
§ 596
Česká národní banka vede seznamy
a) investičních společností,
b) obhospodařovatelů se sídlem v cizím státě, kteří jsou oprávněni
obhospodařovat investiční fond,
c) hlavních administrátorů,
d) administrátorů se sídlem v cizím státě, kteří jsou oprávněni
provádět administraci investičního fondu, který obhospodařují,
e) depozitářů investičního fondu,
f) osob uvedených v § 15 odst. 1, které jsou povinny být zapsány v
seznamu,
g) osob, které mohou být jmenovány likvidátorem investiční společnosti,
fondu kolektivního investování s právní osobností a hlavního
administrátora, a
h) osob, které mohou být jmenovány nuceným správcem investiční
společnosti, která obhospodařuje fond kolektivního investování nebo
srovnatelný zahraniční investiční fond, a fondu kolektivního
investování s právní osobností.
§ 597
Česká národní banka vede dále seznamy
a) investičních fondů s právní osobností,
b) podílových fondů,
c) investičních fondů majících právní formu svěřenského fondu,
d) zahraničních investičních fondů, do nichž mohou být investice
veřejně nabízeny v České republice, nejde-li o případ podle písmene e),
a
e) zahraničních investičních fondů srovnatelných se speciálním fondem
nebo s fondem kvalifikovaných investorů, jejichž obhospodařovatel je
oprávněn přesáhnout rozhodný limit a do nichž mají být investice v
České republice podle záměru nabízeny pouze jinak než veřejně.
§ 598
Vedení seznamů
(1) Seznamy podle § 596 a 597 se vedou v elektronické podobě, v
informačním systému veřejné správy. Správcem tohoto systému je Česká
národní banka, která také určuje rozsah a strukturu těchto seznamů,
jakož i to, jaké údaje ze seznamů se uveřejní.
(2) Zapisované údaje o určené strategii, které jsou součástí seznamu
vedeného podle § 596 písm. f), vymezuje článek 5 odst. 2 přímo
použitelného předpisu Evropské unie, jímž se provádí směrnice
Evropského parlamentu a Rady upravující správce alternativních
investičních fondů^6). Součástí seznamu vedeného podle § 597 písm. a)
jsou i údaje nutné k identifikaci podfondu, vytváří-li takový
investiční fond podfondy.
(3) Česká národní banka uveřejní na svých internetových stránkách údaje
ze seznamů podle § 596 a 597 v českém a anglickém jazyce tak, aby byly
veřejně přístupné.
(4) Seznamy podle § 596 a 597, které vede Česká národní banka podle
tohoto zákona, nejsou veřejnými rejstříky ani veřejnými seznamy.
ČÁST PATNÁCTÁ
SPRÁVNÍ DELIKTY
HLAVA I
SPRÁVNÍ DELIKTY PRÁVNICKÝCH A PODNIKAJÍCÍCH FYZICKÝCH OSOB
Díl 1
Správní delikty obhospodařovatele
§ 599
(1) Obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu se dopustí správního deliktu tím, že
a) nesplní některou z povinností stanovených přímo použitelným
předpisem Evropské unie v oblasti obhospodařování investičních fondů^2)
ve vztahu k výkonu činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování
investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu,
b) v rozporu s § 18 neobhospodařuje tento fond s odbornou péčí,
c) v rozporu s § 19 odst. 1 nevykonává činnost řádně nebo obezřetně,
d) v rozporu s § 19 odst. 2 nezavede, neudržuje nebo neuplatňuje řídicí
a kontrolní systém,
e) nezajistí, aby jeho řídicí a kontrolní systém splňoval požadavky
plynoucí z § 20 odst. 1, 2 nebo 3,
f) nejedná podle § 20 odst. 4,
g) nezajistí, aby jeho personální vybavení splňovalo požadavky plynoucí
z § 21,
h) poruší některé z pravidel jednání plynoucích z § 22,
i) pověří jiného výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje
obhospodařování tohoto fondu, v rozporu s některou z podmínek uvedených
v § 23 až 25,
j) při výkonu některé z činností uvedených v § 11 odst. 1 písm. c) až
f) nesplní některou z povinností plynoucích z § 33 odst. 1 nebo poruší
zákaz podle § 33 odst. 2,
k) nakládá s peněžními prostředky tohoto fondu v rozporu s § 74 odst. 2
nebo 3,
l) po zániku příslušné depozitářské smlouvy nesplní některou z
povinností uvedených v § 76 nebo 673,
m) v rozporu s § 88 odst. 3 neinformuje příslušného depozitáře o vzniku
nebo zániku závazku ze smlouvy uvedené v § 88 odst. 1,
n) neposkytne České národní bance některý z dokumentů podle § 455 odst.
1, nebo
o) neoznámí České národní bance některý z údajů nebo některou ze
skutečností podle § 458, § 459 odst. 1, § 460 odst. 1, § 461 odst. 3
nebo 4, § 462, 463, § 464 odst. 1, § 466, § 467 odst. 2 věty první, §
467 odst. 5, § 468, § 471 odst. 1, § 473 nebo § 475 odst. 1.
(2) Obhospodařovatel neoprávněný přesáhnout rozhodný limit, který
obhospodařuje pouze fondy kvalifikovaných investorů a srovnatelné
zahraniční investiční fondy, se dopustí správního deliktu tím, že v
rozporu s § 28, § 291 odst. 2 nebo § 293 odst. 2 nesplní některou z
povinností stanovených v článcích 7 až 10 nebo článcích 12 a 13 přímo
použitelného předpisu Evropské unie upravujícího evropské fondy
rizikového kapitálu^7).
(3) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 se dopustí správního
deliktu tím, že
a) nezajistí zpřístupnění některého z údajů uvedených v § 34 odst. 1 a
2 a § 35 odst. 1 písm. a) až e),
b) nepožádá statutární orgán kontrolované právnické osoby podle § 36
odst. 1, 3 nebo 4,
c) nezajistí zahrnutí údajů uvedených v § 34 odst. 2 do výroční zprávy
jím obhospodařovaného investičního fondu, postupuje-li podle § 234
odst. 2 písm. d), nebo
d) neoznámí České národní bance některý z údajů podle § 471 odst. 2.
(4) Obhospodařovatel uvedený v § 34 odst. 1 nebo § 35 odst. 3 se
dopustí správního deliktu tím, že
a) nezajistí zpřístupnění některého z údajů uvedeného v § 35 odst. 1
písm. f) až h),
b) nepožádá statutární orgán kontrolované právnické osoby podle § 36
odst. 2,
c) nezabrání jednání nebo skutečnosti podle § 37 odst. 1, nebo
d) neoznámí České národní bance některý z údajů podle § 471 odst. 3.
(5) Obhospodařovatel investičního fondu se dopustí správního deliktu
tím, že
a) se v rozporu s § 61 stane depozitářem tohoto fondu,
b) v rozporu s § 189 nevydá nebo neaktualizuje statut tohoto fondu,
c) oceňuje majetek nebo dluhy tohoto fondu, aniž má vytvořeny
organizační předpoklady podle § 195,
d) v rozporu s § 634 odst. 5 neuvede ve jméně tohoto fondu slovo
„fond“, nebo
e) nezajistí, aby jeho jméno nebo jméno tohoto fondu splňovaly
požadavky podle § 635.
(6) Za správní delikt se uloží pokuta do
a) 10 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. j) až
o), odstavce 3, 4 nebo 5, nebo
b) 20 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. a) až
i) nebo odstavce 2.
§ 600
(1) Obhospodařovatel fondu kolektivního investování se dopustí
správního deliktu tím, že
a) změní investiční strategii tohoto fondu v rozporu s § 207,
b) neuveřejní skutečnost podle § 213,
c) nezavede, neudržuje nebo neuplatňuje některé z pravidel, technik
nebo limitů podle § 215 odst. 1, nebo
d) nezajistí, aby statut tohoto fondu obsahoval údaje podle § 219 nebo
220.
(2) Obhospodařovatel fondu kolektivního investování a obhospodařovatel
fondu kvalifikovaných investorů oprávněný přesáhnout rozhodný limit se
dopustí správního deliktu tím, že v rozporu s § 68 nebo § 83 odst. 1
nezajistí pro tento fond právě jednoho depozitáře.
(3) Obhospodařovatel fondu kvalifikovaných investorů neoprávněný
přesáhnout rozhodný limit se dopustí správního deliktu tím, že v
rozporu s § 83 odst. 1 nezajistí pro tento fond alespoň jednoho
depozitáře.
(4) Obhospodařovatel investičního fondu, pro který hlavní podpůrce
provádí služby nebo jehož majetek drží, se dopustí správního deliktu
tím, že v rozporu s § 89 nezajistí poskytování potřebných údajů nebo
dokumentů příslušnému depozitáři hlavním podpůrcem.
(5) Obhospodařovatel podílového fondu se dopustí správního deliktu tím,
že
a) nezajistí, aby označení podílového fondu splňovalo požadavky podle §
104, 129 nebo 143,
b) při změně druhu nebo formy podílových listů nebo vyřazení podílových
listů z obchodování na evropském regulovaném trhu jedná v rozporu s §
123 až 125,
c) v rozporu s § 134 odst. 3 nevypracuje zápis o svém rozhodnutí o
pozastavení vydávání nebo odkupování podílových listů,
d) nezpeněží majetek nebo nesplní dluhy podle § 376 odst. 1, nebo
e) neuvede ve statutu údaje podle § 428 odst. 1 nebo § 432 odst. 1.
(6) Za správní delikt se uloží pokuta do
a) 10 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. b)
nebo d), odstavců 2, 3, 4 nebo 5, nebo
b) 20 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. a)
nebo c).
§ 601
(1) Obhospodařovatel investičního fondu jako svěřenského fondu se
dopustí správního deliktu tím, že nezajistí, aby označení tohoto fondu
splňovalo požadavky podle § 104 a obhospodařovatel investičního fondu,
který je akciovou společností s proměnným základním kapitálem, se
dopustí správního deliktu tím, že nezajistí, aby označení jejích
podfondů splňovalo požadavky podle § 166 odst. 1 nebo § 104.
(2) Obhospodařovatel speciálního fondu nebo srovnatelného zahraničního
investičního fondu, který využívá pákový efekt, se dopustí správního
deliktu tím, že neosvědčí České národní bance na její žádost některou
ze skutečností podle § 218.
(3) Obhospodařovatel podřízeného fondu se dopustí správního deliktu
tím, že
a) investuje v rozporu s § 248 odst. 1,
b) nekontroluje výkon činnosti obhospodařovatele řídícího fondu podle §
248 odst. 2, nebo
c) nepředá depozitáři tohoto fondu informaci podle § 256.
(4) Obhospodařovatel řídícího fondu se dopustí správního deliktu tím,
že v rozporu s § 255 odst. 2 neinformuje obhospodařovatele podřízeného
fondu, administrátora podřízeného fondu, depozitáře podřízeného fondu,
Českou národní banku nebo příslušný orgán dohledu jiného členského
státu.
(5) Obhospodařovatel fondu kolektivního investování, který podle svého
statutu investuje do nemovitostí nebo účastí v nemovitostní
společnosti, se dopustí správního deliktu tím, že nezřídí výbor
odborníků podle § 268.
(6) Za správní delikt se uloží pokuta do
a) 10 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavců 1, 2, odstavce
3 písm. b) nebo c), odstavce 4 nebo 5, nebo
b) 20 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 3 písm. a).
§ 602
(1) Obhospodařovatel fondu kvalifikovaných investorů se dopustí
správního deliktu tím, že nezavede, neudržuje nebo neuplatňuje některé
z pravidel, technik nebo limitů podle § 284 odst. 1.
(2) Obhospodařovatel fondu kvalifikovaných investorů nebo srovnatelného
zahraničního investičního fondu oprávněný přesáhnout rozhodný limit,
který využívá pákový efekt, se dopustí správního deliktu tím, že
neosvědčí České národní bance skutečnost podle § 287.
(3) Obhospodařovatel podílového fondu nebo zahraničního standardního
fondu srovnatelného s podílovým fondem, který splynutím vznikl, se
dopustí správního deliktu tím, že neoznámí depozitáři tohoto fondu
skutečnost podle § 393 odst. 1.
(4) Obhospodařovatel podílového fondu, popřípadě zahraničního
investičního fondu srovnatelného se standardním fondem, který splynutím
vznikl, se dopustí správního deliktu tím, že neposkytne dorovnání v
penězích podle § 396 odst. 1.
(5) Obhospodařovatel přejímajícího standardního fondu nebo
přejímajícího zahraničního investičního fondu srovnatelného se
standardním fondem se dopustí správního deliktu tím, že neoznámí
depozitáři tohoto fondu skutečnost podle § 409 odst. 1.
(6) Za správní delikt se uloží pokuta do
a) 10 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavců 2, 3, 4 nebo
5, nebo
b) 20 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1.
§ 603
(1) Obhospodařovatel přejímajícího podílového fondu nebo přejímajícího
zahraničního investičního fondu srovnatelného se standardním fondem se
dopustí správního deliktu tím, že neposkytne dorovnání v penězích podle
§ 412 odst. 1.
(2) Obhospodařovatel akciové společnosti, na kterou se podílový fond
přeměnil, se dopustí správního deliktu tím, že neposkytne dorovnání v
penězích podle § 423 odst. 1.
(3) Obhospodařovatel podřízeného fondu se dopustí správního deliktu
tím, že investuje prostředky tohoto fondu v rozporu s § 433 odst. 3.
(4) Ten, kdo vykonává pro přeměněný investičního fond bez právní
osobnosti činnost srovnatelnou s činností obhospodařovatele, se dopustí
správního deliktu tím, že neposkytne dorovnání v penězích podle § 453
odst. 1.
(5) Obhospodařovatel standardního fondu, který postupuje podle § 666 až
675 se dopustí správního deliktu tím, že nesplní některou z povinností
podle § 671 odst. 1.
(6) Za správní delikt se uloží pokuta do
a) 10 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavců 1, 2, 4 nebo
5, nebo
b) 20 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 3.
Díl 2
Správní delikty administrátora
§ 604
(1) Administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu se dopustí správního deliktu tím, že
a) nesplní některou z povinností stanovených přímo použitelným
předpisem Evropské unie v oblasti obhospodařování investičních fondů^2)
ve vztahu k výkonu činnosti, kterou zahrnuje administrace investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu,
b) v rozporu s § 45 neprovádí administraci tohoto fondu s odbornou
péčí,
c) v rozporu s § 46 odst. 1 nevykonává činnost řádně a obezřetně,
d) v rozporu s § 46 odst. 2 nezavede, neudržuje nebo neuplatňuje řídicí
a kontrolní systém,
e) nezajistí, aby jeho řídicí a kontrolní systém splňoval požadavky
plynoucí z § 47 odst. 1, 2 nebo 3,
f) nejedná podle § 47 odst. 4,
g) nezajistí, aby jeho personální vybavení splňovalo požadavky plynoucí
z § 48,
h) poruší některé z pravidel jednání plynoucích z § 49,
i) pověří jiného výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje
administrace tohoto fondu, v rozporu s některou z podmínek uvedených v
§ 50 až 52,
j) nezajistí vedení evidence podle § 54,
k) neposkytne České národní bance některý z dokumentů podle § 455 odst.
2 nebo § 457,
l) neoznámí České národní bance některý z údajů nebo některou ze
skutečností podle § 456, 457, § 459 odst. 2, § 460 odst. 2, § 467 odst.
2 věty druhé, § 467 odst. 3, § 469 nebo § 475 odst. 2, nebo
m) nesdělí spotřebiteli před uzavřením smlouvy nebo před tím, než
spotřebitel učiní závaznou nabídku, v textové podobě skutečnosti podle
§ 1843 občanského zákoníku.
(2) Administrátor fondu kvalifikovaných investorů nebo srovnatelného
zahraničního investičního fondu obhospodařovaného obhospodařovatelem
uvedeným v § 28 se dopustí správního deliktu tím, že v rozsahu
administrace tohoto fondu v rozporu s § 56, § 291 odst. 2 nebo § 293
odst. 2 nesplní některou z povinností stanovených v článcích 7 až 13
přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího fondy rizikového
kapitálu^7).
(3) Administrátor podílového fondu se dopustí správního deliktu tím, že
a) nevede seznam podílníků podle § 109, § 110 odst. 2 nebo § 111,
b) vede účetnictví v rozporu s § 114,
c) nezajistí uveřejnění některého z dokumentů nebo skutečností podle §
137 odst. 1 nebo § 138,
d) nevyplatí podílníkům jejich podíly na likvidačním zůstatku podle §
376 odst. 2,
e) neuveřejní informaci podle § 428 odst. 3, nebo
f) nesestaví mimořádnou účetní závěrku podle § 434.
(4) Administrátor investičního fondu se dopustí správního deliktu tím,
že
a) pověří jiného oceňováním majetku nebo dluhů tohoto fondu v rozporu s
§ 197 odst. 1, § 198 odst. 1 nebo § 199,
b) neuveřejní informaci podle § 432 odst. 3,
c) neoznámí České národní bance skutečnost podle § 465, nebo
d) nezajistí, aby jeho jméno splňovalo požadavky podle § 635.
(5) Administrátor fondu kolektivního investování se dopustí správního
deliktu tím, že
a) neuveřejní některý z dokumentů nebo údajů podle § 222, § 233 odst. 1
nebo § 237 odst. 1,
b) neposkytne investorovi některý z dokumentů nebo údajů podle § 224
odst. 1, § 225, 226, 231, 232 nebo § 233 odst. 3,
c) nevypracuje sdělení klíčových informací podle § 227 až 230, výroční
zprávu tohoto fondu podle § 234 nebo pololetní zprávu tohoto fondu
podle § 238,
d) v rozporu s § 228 neaktualizuje některý z údajů uvedených ve sdělení
klíčových informací, nebo
e) neposkytne podílníkovi nebo akcionáři tohoto fondu některý z
dokumentů podle § 233 odst. 2 nebo § 237 odst. 2.
(6) Za správní delikt se uloží pokuta do
a) 10 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavců 1 písm. k) až
m), odstavce 2, 3, 4 nebo 5, nebo
b) 20 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. a) až
j).
§ 605
(1) Administrátor fondu kolektivního investování, který má právní formu
akciové společnosti, se dopustí správního deliktu tím, že v rozporu s §
223 neuveřejní stanovy tohoto fondu.
(2) Administrátor standardního fondu, speciálního fondu, který je
otevřeným podílovým fondem nebo akciovou společností s proměnným
základním kapitálem, nebo srovnatelného zahraničního investičního
fondu, jsou-li investice do tohoto fondu nabízeny v České republice, se
dopustí správního deliktu tím, že neuveřejní některý z údajů podle §
239.
(3) Administrátor fondu kolektivního investování, který neodkupuje jím
vydávané cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry, nebo srovnatelného
zahraničního investičního fondu, jsou-li investice do tohoto fondu
nabízeny v České republice, se dopustí správního deliktu tím, že
neuveřejní některý z údajů podle § 240.
(4) Administrátor speciálního fondu, fondu kvalifikovaných investorů
nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož
obhospodařovatel je oprávněn přesáhnout rozhodný limit, se dopustí
správního deliktu tím, že
a) nezpřístupní investorovi některý z údajů podle § 241 odst. 1, 3 nebo
4, nebo
b) v rozporu s § 241 odst. 2 neaktualizuje některý z údajů.
(5) Administrátor fondu kolektivního investování nebo srovnatelného
zahraničního investičního fondu se dopustí správního deliktu tím, že
vypracuje propagační sdělení tohoto fondu v rozporu s § 242 nebo 243.
(6) Za správní delikt podle odstavců 1 až 5 se uloží pokuta do 10 000
000 Kč.
§ 606
(1) Administrátor podřízeného fondu se dopustí správního deliktu tím,
že
a) neposkytne investorovi dokument podle § 224 odst. 2,
b) v propagačním sdělení tohoto fondu neuvede některý z údajů podle §
244,
c) neuveřejní oznámení podle § 249 odst. 1,
d) neposkytne podílníkovi nebo akcionáři tohoto fondu prohlášení nebo
některý z údajů podle § 249 odst. 2,
e) srazí částku v rozporu s § 250 odst. 1, nebo
f) neposkytne podílníkovi nebo akcionáři tohoto fondu nebo osobě ve
srovnatelném postavení dokument podle § 251 odst. 3.
(2) Administrátor fondu kvalifikovaných investorů, jehož
obhospodařovatel je oprávněn přesáhnout rozhodný limit, se dopustí
správního deliktu tím, že
a) nevyhotoví výroční zprávu tohoto fondu podle § 290 odst. 1 nebo §
291,
b) neposkytne společníkovi nebo podílníkovi výroční zprávu tohoto fondu
v rozporu s § 290 odst. 2, nebo
c) neposkytne investorovi na jeho žádost údaje podle § 290 odst. 3.
(3) Administrátor zahraničního investičního fondu srovnatelného se
standardním fondem, jsou-li investice do tohoto fondu nabízeny v České
republice, se dopustí správního deliktu tím, že
a) neuveřejní některý z dokumentů nebo údajů podle § 307, nebo
b) neoznámí České národní bance některý z údajů nebo některou ze
skutečností podle § 461 odst. 1 nebo 2.
(4) Administrátor standardního fondu, který má být splynutím nebo
sloučením zrušen, se dopustí správního deliktu tím, že nezpracuje,
neuveřejní nebo neposkytne sdělení podle § 388 nebo 404.
(5) Administrátor podílového fondu, který má být splynutím nebo
sloučením zrušen, se dopustí správního deliktu tím, že neuveřejní
některý z dokumentů nebo oznámení podle § 391 odst. 1 nebo § 407 odst.
1.
(6) Za správní delikt podle odstavců 1 až 5 se uloží pokuta do 10 000
000 Kč.
§ 607
(1) Administrátor podílového fondu, který splynutím vznikl, se dopustí
správního deliktu tím, že nezajistí výměnu podle § 395.
(2) Administrátor přejímajícího podílového fondu se dopustí správního
deliktu tím, že nezajistí výměnu podle § 411.
(3) Administrátor přeměňovaného podílového fondu se dopustí správního
deliktu tím, že neuveřejní některý z dokumentů podle § 420 odst. 1 nebo
oznámení podle § 420 odst. 2 věty první.
(4) Administrátor akciové společnosti, na kterou byl podílový fond
přeměněn, se dopustí správního deliktu tím, že nezajistí výměnu podle §
422.
(5) Administrátor řídícího fondu se dopustí správního deliktu tím, že
a) nezašle oznámení podle § 435 odst. 2, nebo
b) neoznámí České národní bance některý z údajů nebo některou ze
skutečností podle § 470 odst. 3.
(6) Za správní delikt podle odstavců 1 až 5 se uloží pokuta do 10 000
000 Kč.
§ 608
(1) Administrátor přeměňovaného fondu kolektivního investování se
dopustí správního deliktu tím, že neuveřejní některý z dokumentů podle
§ 450 odst. 1.
(2) Administrátor přeměňovaného fondu kvalifikovaných investorů se
dopustí správního deliktu tím, že neuveřejní projekt přeměny podle §
450 odst. 2.
(3) Administrátor přeměňovaného podílového fondu se dopustí správního
deliktu tím, že neuveřejní oznámení podle § 450 odst. 3.
(4) Administrátor podřízeného fondu, jehož řídícím fondem je zahraniční
investiční fond, se dopustí správního deliktu tím, že
a) neposkytne České národní bance některý z dokumentů podle § 455 odst.
3 nebo § 470 odst. 1 nebo 2, nebo
b) neoznámí České národní bance některý z údajů nebo některou ze
skutečností podle § 470 odst. 1 nebo 2.
(5) Za správní delikt podle odstavců 1 až 4 se uloží pokuta do 10 000
000 Kč.
Díl 3
Správní delikty obhospodařovatele a administrátora
§ 609
(1) Obhospodařovatel řídícího fondu a administrátor řídícího fondu se
dopustí správního deliktu tím, že v rozporu s § 253 odst. 2 uplatní
srážku, přirážku nebo poplatek.
(2) Obhospodařovatel podílového fondu a administrátor podílového fondu
se dopustí správního deliktu tím, že nesplní některou z podmínek
uložených Českou národní bankou podle § 428 odst. 2 nebo podle § 432
odst. 2.
(3) Za správní delikt podle odstavců 1 a 2 se uloží pokuta do 10 000
000 Kč.
Díl 4
Správní delikty investičního fondu s právní osobností, investiční
společnosti, samosprávného investičního fondu, zahraniční osoby s
povolením České národní banky a hlavního administrátora
§ 610
(1) Investiční fond s právní osobností se dopustí správního deliktu
tím, že
a) v rozporu s § 8 odst. 3 obhospodařuje jiný investiční fond nebo
zahraniční investiční fond, nebo
b) v rozporu s § 40 odst. 3 provádí administraci jiného investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu.
(2) Investiční společnost uvedená v § 29 odst. 1 písm. a) nebo b) a
zahraniční osoba s povolením podle § 481 uvedená v § 29 odst. 1 písm.
c) se dopustí správního deliktu tím, že
a) neudrží kapitál ve výši podle § 30 odst. 1, nebo
b) nezvýší kapitál podle § 31 odst. 1.
(3) Investiční společnost, samosprávný investiční fond a zahraniční
osoba s povolením podle § 481 se dopustí správního deliktu tím, že v
rozporu s § 30 odst. 3 nezajistí, aby její nebo jeho kapitál neklesl
pod minimální výši počátečního kapitálu.
(4) Investiční společnost uvedená v § 29 odst. 1 písm. b), samosprávný
investiční fond uvedený v § 29 odst. 2 písm. b) a zahraniční osoba s
povolením podle § 481 uvedená v § 29 odst. 1 písm. c) nebo v § 29 odst.
2 písm. c) se dopustí správního deliktu tím, že nesplní povinnost podle
§ 31 odst. 5.
(5) Za správní delikt podle odstavců 1 až 4 se uloží pokuta do 10 000
000 Kč.
§ 611
(1) Investiční společnost oprávněná přesáhnout rozhodný limit a
zahraniční osoba s povolením podle § 481, která není srovnatelná se
samosprávným investičním fondem, se dopustí správního deliktu tím, že
umístí kapitál v rozporu s § 32 odst. 1.
(2) Samosprávný investiční fond oprávněný přesáhnout rozhodný limit a
zahraniční osoba s povolením podle § 481, která je srovnatelná se
samosprávným investičním fondem, se dopustí správního deliktu tím, že
umístí majetek, kterým byl kapitál zvýšen, v rozporu s § 32 odst. 2.
(3) Hlavní administrátor se dopustí správního deliktu tím, že
nezajistí, aby jeho kapitál neklesl pod minimální výši počátečního
kapitálu stanovenou v § 57.
(4) Investiční společnost oprávněná obhospodařovat standardní fondy a
srovnatelné zahraniční investiční fondy nebo oprávněná přesáhnout
rozhodný limit a zahraniční osoba s povolením podle § 481, která není
srovnatelná se samosprávným investičním fondem, se dopustí správního
deliktu tím, že neoznámí České národní bance skutečnost podle § 331
odst. 1 nebo 2 nebo § 335 odst. 1 nebo 2.
(5) Za správní delikt podle odstavců 1 až 4 se uloží pokuta do 10 000
000 Kč.
Díl 5
Správní delikty depozitáře a hlavního podpůrce
§ 612
(1) Depozitář investičního fondu se dopustí správního deliktu tím, že
a) při výkonu činnosti depozitáře nejedná podle § 62,
b) poskytne investiční nástroj v rozporu s § 63,
c) nezavede, neudržuje nebo neuplatňuje postupy podle § 64 odst. 1,
d) neoznámí skutečnost podle § 64 odst. 2,
e) vykonává činnost, z jejíhož výkonu může plynout střet zájmů, aniž má
zavedeny organizační předpoklady podle § 65 odst. 2,
f) oceňuje majetek a dluhy investičního fondu nebo provádí výpočet
aktuální hodnoty podílového listu nebo investiční akcie vydávané
investičním fondem, aniž má zavedeny organizační předpoklady podle § 65
odst. 3,
g) neprojedná s obhospodařovatelem tohoto fondu skutečnost podle § 66,
h) nemá vytvořeny předpoklady podle § 69 odst. 2,
i) nemá v opatrování zastupitelné investiční nástroje v majetku tohoto
fondu podle § 71 odst. 1 písm. a),
j) nemá v úschově majetek tohoto fondu, jehož povaha to umožňuje, podle
§ 71 odst. 1 písm. b),
k) nezajistí evidenci majetku tohoto fondu podle § 71 odst. 1 písm. c),
l) nezřídí, nevede nebo neeviduje peněžní účty, neukládá peněžní
prostředky nebo nekontroluje pohyb peněžních prostředků podle § 72,
m) neprovede kontrolu podle § 73 odst. 1 nebo 3,
n) neprovede příkaz podle § 73 odst. 2,
o) neinformuje nastupujícího depozitáře tohoto fondu, nepředá mu
všechny doklady nebo mu nevydá peněžní prostředky nebo majetek tohoto
fondu podle § 75 odst. 1,
p) pověří jiného výkonem určité jednotlivé činnosti, kterou zahrnují
činnosti uvedené v § 71 odst. 1, v rozporu s některým z předpokladů
uvedených v § 77 nebo 78,
q) v rozporu s § 510 odst. 2 není zapsán v seznamu depozitářů
investičního fondu, nebo
r) neoznámí České národní bance skutečnost podle § 474.
(2) Depozitář standardního fondu, který postupuje podle § 666 až 675,
se dopustí správního deliktu tím, že
a) nemá v opatrování zastupitelné investiční nástroje v majetku tohoto
fondu podle § 669 písm. a),
b) nemá v úschově majetek tohoto fondu, jehož povaha to umožňuje, podle
§ 669 písm. b),
c) nezajistí evidenci majetku tohoto fondu, jehož povaha to umožňuje,
podle § 669 písm. c),
d) nezřídí nebo nevede pro tento fond peněžní účty podle § 669 písm.
d),
e) neeviduje pohyb peněžních prostředků tohoto fondu podle § 669 písm.
e),
f) nezajistí vypořádání obchodů s majetkem standardního fondu podle §
669 písm. f),
g) neprovede kontrolu podle § 670 odst. 1 nebo 3,
h) neprovede příkaz podle § 670 odst. 2,
i) neinformuje nastupujícího depozitáře tohoto fondu, nepředá mu
všechny doklady nebo mu nevydá peněžní prostředky nebo majetek tohoto
fondu podle § 672 odst. 1, nebo
j) pověří jiného výkonem určité jednotlivé činnosti, uvedené v § 669
písm. a) až c), v rozporu s některým z předpokladů uvedených v § 77
odst. 1 nebo 2.
(3) Depozitář řídícího fondu se dopustí správního deliktu tím, že
a) neinformuje obhospodařovatele podřízeného fondu, depozitáře
podřízeného fondu, Českou národní banku nebo příslušný orgán dohledu
jiného členského státu podle § 260 odst. 1, nebo
b) neinformuje depozitáře podřízeného fondu podle § 260 odst. 2.
(4) Depozitář podílového fondu nebo zahraničního investičního fondu
srovnatelného se standardním fondem, který byl splynutím zrušen, se
dopustí správního deliktu tím, že
a) nezkontroluje některou ze skutečností podle § 393 odst. 2 věty
první, nebo
b) nezpracuje zprávu nebo ji neposkytne podle § 393 odst. 2 věty druhé.
(5) Depozitář podílového fondu nebo zahraničního investičního fondu
srovnatelného se standardním fondem, který byl splynutím zrušen nebo
který splynutím vznikl, se dopustí správního deliktu tím, že
nezkontroluje soulad údajů podle § 393 odst. 3.
(6) Za správní delikt podle odstavců 1 až 5 se uloží pokuta do 10 000
000 Kč.
§ 613
(1) Depozitář podílového fondu, který byl sloučením zrušen, se dopustí
správního deliktu tím, že
a) nezkontroluje některou ze skutečností podle § 409 odst. 2 věty
první, nebo
b) nezpracuje zprávu nebo ji neposkytne podle § 409 odst. 2 věty druhé.
(2) Depozitář podílového fondu nebo zahraničního investičního fondu
srovnatelného se standardním fondem, který se sloučení účastní, se
dopustí správního deliktu tím, že nezkontroluje soulad údajů podle §
409 odst. 3.
(3) Hlavní podpůrce investičního fondu se dopustí správního deliktu
tím, že
a) poskytne investiční nástroj v rozporu s § 90,
b) vykonává činnost depozitáře tohoto fondu, aniž jsou splněny
předpoklady podle § 91 odst. 1, nebo
c) neoznámí skutečnost podle § 91 odst. 2.
(4) Za správní delikt podle odstavců 1 až 3 se uloží pokuta do 10 000
000 Kč.
Díl 6
Správní delikty dalších osob
§ 614
(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního
deliktu tím, že
a) neoprávněně vykonává nebo nabízí činnost podle tohoto zákona, ke
které je třeba povolení České národní banky, zápis do seznamu vedeného
Českou národní bankou, souhlas České národní banky nebo sdělení orgánu
dohledu členského státu,
b) uvede nesprávný údaj nebo zatají některou skutečnost v souvislosti
se žádostí o rozhodnutí, jmenování, udělení povolení, udělení souhlasu,
povolení k označení, zápis do seznamu, změnu údajů zapsaných v
seznamech nebo odnětí povolení podle tohoto zákona,
c) shromažďuje nebo se pokusí shromažďovat peněžní prostředky nebo
penězi ocenitelné věci v rozporu s § 98 nebo 205,
d) v rozporu s § 99 umožní nebo usnadní jinému zakázanou činnost,
e) nabídne investici do speciálního fondu, do fondu kvalifikovaných
investorů nebo do srovnatelného zahraničního investičního fondu dříve,
než nastane některá ze skutečností podle § 309, 311, § 315 odst. 1, §
316 odst. 1, § 317 odst. 1, 2 nebo 3, § 318 odst. 1, § 319 odst. 1, §
320 odst. 1, § 320 odst. 2 písm. c), § 324 odst. 1 nebo § 325 odst. 1
nebo 3, v rozporu se zákazem podle § 314 odst. 3 větou druhou, § 316
odst. 5 nebo § 319 odst. 5 nebo aniž zpřístupní nebo aktualizuje údaje
podle § 241,
f) veřejně nabídne investici do investičního fondu nebo do zahraničního
investičního fondu dříve, než nastane některá ze skutečností podle §
300 odst. 1, § 301 odst. 1, § 305 odst. 1, § 308, 310, § 315 odst. 2, §
317 odst. 4, § 322 odst. 3, § 323, § 325 odst. 4 nebo § 325a, nebo v
rozporu se zákazem podle § 300 odst. 2 nebo § 305 odst. 2,
g) v rozporu s § 353 neposkytne součinnost likvidátorovi,
h) vykonává funkci vedoucí osoby v rozporu s § 515,
i) neoznámí České národní bance některou ze skutečností podle § 524
odst. 1,
j) v rozporu s § 634 odst. 1 užije ve svém jméně slova „investiční
společnost“,
k) v rozporu s § 634 odst. 2 užije ve svém jméně slova „hlavní
administrátor“,
l) v rozporu s § 634 odst. 3 užije ve svém jméně slova „investiční
fond“,
m) v rozporu s § 634 odst. 4 užije ve svém jméně slova „podílový fond“,
nebo
n) v rozporu s § 636 odst. 1 nebo 3 užije při svém podnikání označení
„podílový fond“, „standardní fond“, „speciální fond“, „fond
kolektivního investování“, „fond peněžního trhu“, „krátkodobý fond
peněžního trhu, „ETF“, „EuVECA“, „EuSEF“ nebo „fond kvalifikovaných
investorů“ anebo tvar odvozený od některého z těchto označení, jakož i
označení způsobilé vyvolat nebezpečí záměny s některým z těchto
označení.
(2) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako osoba, která byla
pověřena výkonem jednotlivé činnosti, nebo jako osoba, která byla
pověřena výkonem některého úkonu nebo některých úkonů z této činnosti,
se dopustí správního deliktu tím, že
a) pověří výkonem některého úkonu nebo některých úkonů dalšího v
rozporu s některou z podmínek uvedených v § 26 odst. 1 nebo § 53 odst.
1, nebo
b) nezkontroluje výkon úkonu nebo úkonů, jehož nebo jejichž výkonem
pověřila dalšího, podle § 26 odst. 2 nebo § 53 odst. 2.
(3) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako zahraniční osoba
uvedená v § 14 odst. 1 dopustí správního deliktu tím, že
a) v rozporu s § 44 odst. 1 provádí administraci standardního fondu,
který neobhospodařuje,
b) obhospodařuje standardní fond, aniž je splněna některá z podmínek
podle § 338 odst. 2 nebo § 339, nebo
c) nesplní některou z povinností uvedených v § 340.
(4) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako zahraniční osoba
uvedená v § 14 odst. 2 dopustí správního deliktu tím, že
a) v rozporu s § 44 odst. 2 provádí administraci speciálního fondu nebo
fondu kvalifikovaných investorů, který neobhospodařuje,
b) obhospodařuje speciální fond nebo fond kvalifikovaných investorů,
aniž je splněna podmínka podle § 342 nebo 343, nebo
c) nesplní některou z povinností uvedených v § 344.
(5) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako osoba, která není
uvedena v § 69 nebo § 666, dopustí správního deliktu tím, že se v
rozporu s § 69 nebo § 666 stane depozitářem investičního fondu.
(6) Za správní delikt podle odstavců 1 až 5 se uloží pokuta do 10 000
000 Kč. Za správní delikt podle odstavce 1 písm. b) nebo h) lze
samostatně nebo spolu s pokutou uložit zákaz činnosti, a to až na dobu
5 let. Pro zákaz činnosti se § 14 zákona o přestupcích použije obdobně.
§ 615
(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako osoba, která není
uvedena v § 86, dopustí správního deliktu tím, že se v rozporu s § 86
stane hlavním podpůrcem.
(2) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako osoba, která
oceňuje majetek a dluhy investičního fondu, dopustí správního deliktu
tím, že
a) nepoužívá postupy podle § 194 písm. a), nebo
b) v rozporu s § 194 písm. b) ocení majetek a dluhy investičního fondu,
aniž je nestranná nebo nezávislá na tom, pro koho se oceňuje.
(3) Podnikající fyzická osoba se jako člen výboru odborníků dopustí
správního deliktu tím, že postupuje při výkonu své funkce v rozporu s §
269 odst. 2.
(4) Podnikající fyzická osoba se jako likvidátor investiční společnosti
dopustí správního deliktu tím, že v rozporu s § 348 nevykonává svou
funkci s odbornou péčí.
(5) Podnikající fyzická osoba se jako osoba uvedená v § 515 dopustí
správního deliktu tím, že neoznámí České národní bance skutečnost podle
§ 476.
(6) Za správní delikt podle odstavců 1 až 5 se uloží pokuta do 10 000
000 Kč.
§ 616
(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako osoba, která bez
předchozího souhlasu České národní banky nabude nebo zvýší
kvalifikovanou účast na investiční společnosti, samosprávném
investičním fondu nebo hlavním administrátorovi, nebo je ovládne,
dopustí správního deliktu tím, že v rozporu s § 521 odst. 2 neoznámí
tuto skutečnost České národní bance nebo ji nepožádá o souhlas.
(2) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako osoba, které bylo
uloženo opatření k nápravě, dopustí správního deliktu tím, že v rozporu
s § 538 odst. 2 neoznámí České národní bance způsob odstranění
nedostatků nebo zjednání nápravy.
(3) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako nucený správce
investiční společnosti nebo investičního fondu dopustí správního
deliktu tím, že
a) v rozporu s § 563 odst. 1 nevykonává svou funkci s odbornou péčí,
nebo
b) provede některý z úkonů uvedených v § 565 odst. 1 bez předchozího
souhlasu České národní banky.
(4) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako osoba uvedená v §
15 odst. 1 dopustí správního deliktu tím, že
a) v rozporu s § 15 odst. 1 větou třetí přesáhne rozhodný limit, aniž
splní některou z povinností stanovených v § 17 odst. 1 až 4,
b) neoznámí České národní bance některý z údajů nebo některou ze
skutečností podle § 462, § 463 odst. 2 písm. b) nebo § 475,
c) jedná v rozporu se zákazem podle § 637 odst. 1, nebo
d) nesplní povinnost stanovenou v § 637 odst. 2.
(5) Za správní delikt se uloží pokuta do
a) 10 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1, 2, 3 nebo
odstavce 4 písm. a) nebo b), nebo
b) 20 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 4 písm. c)
nebo d).
§ 617
(1) Podnikající fyzická osoba se jako osoba uvedená v § 639 dopustí
správního deliktu tím, že v rozporu s § 639 nezachová mlčenlivost.
(2) Za správní delikt podle odstavce 1 se uloží pokuta do 10 000 000
Kč.
HLAVA II
PŘESTUPKY
§ 618
(1) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že
a) neoprávněně vykonává nebo nabízí činnost podle tohoto zákona, ke
které je třeba povolení České národní banky, zápis do seznamu vedeného
Českou národní bankou, souhlas České národní banky nebo sdělení orgánu
dohledu členského státu,
b) uvede nesprávný údaj nebo zatají některou skutečnost v souvislosti
se žádostí o rozhodnutí, jmenování, udělení povolení, udělení souhlasu,
povolení k označení, zápis do seznamu, změnu údajů zapsaných v
seznamech, vyjádření nebo odnětí povolení podle tohoto zákona,
c) shromažďuje nebo se pokusí shromažďovat peněžní prostředky nebo
penězi ocenitelné věci v rozporu s § 98 nebo 205,
d) v rozporu s § 99 umožní nebo usnadní jinému zakázanou činnost,
e) nabídne investici do speciálního fondu, do fondu kvalifikovaných
investorů nebo do srovnatelného zahraničního investičního fondu dříve,
než nastane některá ze skutečností podle § 309, 311, § 315 odst. 1, §
316 odst. 1, § 317 odst. 1, 2 nebo 3, § 318 odst. 1, § 319 odst. 1, §
320 odst. 1, § 320 odst. 2 písm. c), § 324 odst. 1 nebo § 325 odst. 1
nebo 3, v rozporu se zákazem podle § 314 odst. 3 větou druhou, § 316
odst. 5 nebo § 319 odst. 5 nebo aniž zpřístupní nebo aktualizuje údaje
podle § 241,
f) veřejně nabídne investici do investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu dříve, než nastane některá ze skutečností podle §
300 odst. 1, § 301 odst. 1, § 305 odst. 1, § 308, 310, § 315 odst. 2, §
317 odst. 4, § 322 odst. 3, § 323, § 325 odst. 4 nebo § 325a, nebo v
rozporu se zákazem podle § 300 odst. 2 nebo § 305 odst. 2,
g) v rozporu s § 353 neposkytne součinnost likvidátorovi,
h) vykonává funkci vedoucí osoby v rozporu s § 515,
i) neoznámí České národní bance některou ze skutečností podle § 524
odst. 1,
j) v rozporu s § 634 odst. 1 užije ve svém jméně slova „investiční
společnost“,
k) v rozporu s § 634 odst. 2 užije ve svém jméně slova „hlavní
administrátor“,
l) v rozporu s § 634 odst. 3 užije ve svém jméně slova „investiční
fond“,
m) v rozporu s § 634 odst. 4 užije ve svém jméně slova „podílový fond“,
nebo
n) v rozporu s § 636 odst. 1 nebo 3 užije při svém podnikání označení
„podílový fond“, „standardní fond“, „speciální fond“, „fond
kolektivního investování“, „fond peněžního trhu“, „krátkodobý fond
peněžního trhu“, „ETF“, „EuVECA“, „EuSEF“ nebo „fond kvalifikovaných
investorů“ anebo tvar odvozený od některého z těchto označení, jakož i
označení způsobilé vyvolat nebezpečí záměny s některým z těchto
označení.
(2) Fyzická osoba se jako osoba, která byla pověřena výkonem jednotlivé
činnosti, nebo jako osoba, která byla pověřena výkonem některého úkonu
nebo některých úkonů z této činnosti, dopustí přestupku tím, že
a) pověří výkonem některého úkonu nebo některých úkonů dalšího v
rozporu s některou z podmínek uvedených v § 26 odst. 1 nebo § 53 odst.
1, nebo
b) nezkontroluje výkon úkonu nebo úkonů, jehož nebo jejichž výkonem
pověřila dalšího, podle § 26 odst. 2 nebo § 53 odst. 2.
(3) Fyzická osoba se jako zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 1
dopustí přestupku tím, že
a) v rozporu s § 44 odst. 1 provádí administraci standardního fondu,
který neobhospodařuje,
b) obhospodařuje standardní fond, aniž je splněna některá z podmínek
podle § 338 odst. 2 nebo § 339, nebo
c) nesplní některou z povinností uvedených v § 340.
(4) Fyzická osoba se jako zahraniční osoba uvedená v § 14 odst. 2
dopustí přestupku tím, že
a) v rozporu s § 44 odst. 2 provádí administraci speciálního fondu nebo
fondu kvalifikovaných investorů, který neobhospodařuje,
b) obhospodařuje speciální fond nebo fond kvalifikovaných investorů,
aniž je splněna podmínka podle § 342 nebo 343, nebo
c) nesplní některou z povinností uvedených v § 344.
(5) Fyzická osoba se jako osoba, která není uvedena v § 69 nebo 666,
dopustí přestupku tím, že se v rozporu s § 69 nebo 666 stane
depozitářem investičního fondu.
(6) Za přestupek podle odstavců 1 až 5 lze uložit pokutu do 5 000 000
Kč. Za přestupek podle odstavce 1 písm. b) nebo h) lze samostatně nebo
spolu s pokutou uložit zákaz činnosti, a to až na dobu 5 let.
§ 619
(1) Fyzická osoba se jako osoba, která není uvedena v § 86, dopustí
přestupku tím, že se v rozporu s § 86 stane hlavním podpůrcem.
(2) Fyzická osoba se jako osoba, která oceňuje majetek a dluhy
investičního fondu, dopustí přestupku tím, že
a) nepoužívá postupy podle § 194 písm. a), nebo
b) v rozporu s § 194 písm. b) ocení majetek a dluhy investičního fondu,
aniž je nestranná nebo nezávislá na tom, pro koho se oceňuje.
(3) Fyzická osoba se jako člen výboru odborníků dopustí přestupku tím,
že postupuje při výkonu své funkce v rozporu s § 269 odst. 2.
(4) Fyzická osoba se jako likvidátor investiční společnosti dopustí
přestupku tím, že v rozporu s § 348 nevykonává svou funkci s odbornou
péčí.
(5) Fyzická osoba se jako osoba uvedená v § 515 dopustí přestupku tím,
že neoznámí České národní bance skutečnost podle § 476.
(6) Za přestupek podle odstavců 1 až 5 lze uložit pokutu do 5 000 000
Kč.
§ 620
(1) Fyzická osoba se jako osoba, která bez předchozího souhlasu České
národní banky nabude nebo zvýší kvalifikovanou účast na investiční
společnosti, samosprávném investičním fondu nebo hlavním
administrátorovi, nebo je ovládne, dopustí přestupku tím, že v rozporu
s § 521 odst. 2 neoznámí tuto skutečnost České národní bance nebo ji
nepožádá o souhlas.
(2) Fyzická osoba se jako osoba, které bylo uloženo opatření k nápravě,
dopustí přestupku tím, že v rozporu s § 538 odst. 2 neoznámí České
národní bance způsob odstranění nedostatků nebo zjednání nápravy.
(3) Fyzická osoba se jako nucený správce investiční společnosti nebo
investičního fondu dopustí přestupku tím, že
a) v rozporu s § 563 odst. 1 nevykonává svou funkci s odbornou péčí,
nebo
b) provede některý z úkonů uvedených v § 565 odst. 1 bez předchozího
souhlasu České národní banky.
(4) Fyzická osoba se jako osoba uvedená v § 15 odst. 1 dopustí
přestupku tím, že
a) v rozporu s § 15 odst. 1 větou třetí přesáhne rozhodný limit,
b) neoznámí České národní bance některý z údajů nebo některou ze
skutečností podle § 462, § 463 odst. 2 písm. b) nebo § 475,
c) jedná v rozporu se zákazem podle § 637 odst. 1, nebo
d) nesplní povinnost stanovenou v § 637 odst. 2.
(5) Za přestupek lze uložit pokutu do
a) 5 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavců 1, 2, 3 nebo
odstavce 4 písm. a) nebo b), nebo
b) 10 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 4 písm. c) nebo d).
§ 621
(1) Fyzická osoba se jako osoba uvedená v § 639 dopustí přestupku tím,
že v rozporu s § 639 odst. 1 nezachová mlčenlivost.
(2) Za přestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu do 5 000 000 Kč.
HLAVA III
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
§ 622
(1) Právnická osoba neodpovídá za správní delikt, jestliže prokáže, že
vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby zabránila
porušení právní povinnosti. Právnická osoba uvedená v § 17 odst. 2 větě
druhé nebo v § 17 odst. 3 odpovídá za správní delikt podle tohoto
zákona jako obhospodařovatel investičního fondu oprávněný přesáhnout
rozhodný limit.
(2) Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne k povaze a
závažnosti správního deliktu, k majetkovým poměrům právnické osoby,
zejména k jejímu ročnímu obratu, a popřípadě též ke správním deliktům,
za jejichž spáchání byla právnická osoba již dříve Českou národní
bankou nebo jiným orgánem dohledu potrestána; dále se přihlédne k tomu,
zda právnická osoba svým jednáním přispěla k objasnění skutečností
důležitých pro odhalení správního deliktu. Povaha a závažnost správního
deliktu jsou určovány zejména významem chráněného zájmu, který byl
správním deliktem dotčen, způsobem spáchání správního deliktu a jeho
následky, délkou jeho trvání, okolnostmi, za nichž byl spáchán, a výší
neoprávněného prospěchu získaného jeho spácháním.
(3) Odpovědnost za správní delikt zaniká, jestliže o něm Česká národní
banka nezahájila řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděla,
nejpozději však do 5 let ode dne, kdy byl spáchán.
(4) Správní delikty podle tohoto zákona v prvním stupni projednává
Česká národní banka.
(5) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické
osoby nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení o
odpovědnosti a postihu právnické osoby.
(6) Příjem z pokut uložených obhospodařovateli při výkonu činností
uvedených v § 11 odst. 1 písm. c) až f) je příjmem Garančního fondu
obchodníků s cennými papíry; tyto příjmy se pro účely správy jejich
placení považují za prostředky veřejného rozpočtu. Příjem z ostatních
pokut uložených podle tohoto zákona je příjmem státního rozpočtu.
ČÁST ŠESTNÁCTÁ
SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
HLAVA I
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
§ 623
Členský stát, domovský stát, hostitelský stát a orgán dohledu
Používá-li tento zákon pojem
a) „členský stát“, rozumí se jím členský stát Evropské unie a nebo jiný
smluvní stát Dohody o Evropském hospodářském prostoru,
b) „jiný členský stát“, rozumí se jím členský stát jiný, než je Česká
republika,
c) „domovský stát zahraničního investičního fondu“, rozumí se jím stát,
podle jehož práva byl zahraniční investiční fond vytvořen nebo založen,
nebo stát, ve kterém má zahraniční investiční fond své sídlo,
d) „hostitelský stát obhospodařovatele“, rozumí se jím jiný členský
stát, ve kterém obhospodařovatel obhospodařuje zahraniční investiční
fond,
e) „orgán dohledu“, rozumí se jím úřad, který vykonává dohled nad
finančním trhem,
f) „orgánem dohledu jiného státu“, rozumí se jím úřad v jiném státě,
než je členský stát, který v tomto státě vykonává dohled nad finančním
trhem, a
g) „evropský orgán dohledu“, rozumí se jím Evropský orgán dohledu
(Evropský orgán pro cenné papíry a trhy) zřízený přímo použitelným
předpisem Evropské unie upravujícím zřízení Evropského orgánu dohledu
(Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy)^15).
§ 624
Vedoucí osoba, kvalifikovaná účast, úzké propojení a nepřímý podíl
(1) Vedoucí osobou se pro účely tohoto zákona rozumí statutární orgán,
člen statutárního orgánu, ředitel právnické osoby nebo osoba, která
jiným způsobem skutečně řídí činnost právnické osoby. Je-li statutárním
orgánem nebo členem statutárního orgánu právnická osoba, vedoucí osobou
se rozumí fyzická osoba, která je touto právnickou osobou zmocněna, aby
jí ve statutárním orgánu zastupovala.
(2) Kvalifikovanou účastí se pro účely tohoto zákona rozumí přímý nebo
nepřímý podíl na základním kapitálu nebo hlasovacích právech právnické
osoby nebo jejich součet, který představuje alespoň 10 % nebo umožňuje
uplatňovat významný vliv na její řízení.
(3) Úzkým propojením se pro účely tohoto zákona rozumí
a) vztah mezi dvěma nebo více osobami, při kterém má jedna z osob na
druhé osobě přímý nebo nepřímý podíl na základním kapitálu, jejichž
součet představuje alespoň 20 %,
b) vztah mezi dvěma nebo více osobami, při kterém má jedna z osob na
druhé osobě přímý nebo nepřímý podíl na hlasovacích právech, jejichž
součet představuje alespoň 20 %,
c) vztah mezi dvěma nebo více osobami, při kterém jedna z osob druhou
osobu nebo ostatní osoby ovládá, nebo
d) vztah dvou nebo více osob, které ovládá tatáž osoba.
(4) Nepřímým podílem se pro účely tohoto zákona rozumí podíl na
základním kapitálu nebo hlasovacích právech právnické osoby držený
prostřednictvím jiné osoby nebo osob jednajících ve shodě.
§ 625
Vztah k pojmosloví přímo použitelných předpisů Evropské unie v oblasti
obhospodařování investičních fondů
(1) Používá-li přímo použitelný předpis Evropské unie v oblasti
obhospodařování investičních fondů^2) ve vztahu k výkonu činnosti,
kterou podle § 5 odst. 1 zahrnuje obhospodařování investičního fondu
nebo zahraničního investičního fondu, pojmy „správce“, „správcovská
společnost“ nebo „investiční společnost“, rozumí se tím podle okolností
obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu.
(2) Používá-li přímo použitelný předpis Evropské unie v oblasti
obhospodařování investičních fondů^2) ve vztahu k výkonu činnosti,
kterou podle § 38 odst. 1, 2 a 3 zahrnuje administrace investičního
fondu nebo zahraničního investičního fondu, pojmy „správce“,
„správcovská společnost“ nebo „investiční společnost“, rozumí se tím
podle okolností administrátor investičního fondu nebo administrátor
zahraničního investičního fondu.
§ 626
Srovnatelnost s právem cizího státu
(1) Dovolává-li se tento zákon srovnatelnosti v právním postavení
určité osoby nebo srovnatelnosti určitého právního institutu upravených
právem cizího státu s postavením určité osoby nebo s právním institutem
upravenými tímto zákonem nebo jiným právním předpisem, jsou postavení
takových osob nebo tyto právní instituty srovnatelné, jestliže se v
podstatných znacích shodují. Odlišná právní forma sama o sobě
neznamená, že právní postavení osob nebo právní instituty nejsou
srovnatelné.
(2) Dovolává-li se tento zákon u zahraničního investičního fondu jeho
srovnatelnosti se standardním fondem, je zahraniční investiční fond
srovnatelný se standardním fondem, jestliže jeho domovským státem je
jiný členský stát a v souvislosti s jeho obhospodařováním bylo uděleno
oprávnění na základě splnění požadavků odpovídajícím požadavkům
uvedeným v článku 5 směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující
koordinaci předpisů v oblasti kolektivního investování^4).
(3) Zahraniční investiční fond, který není srovnatelný se standardním
fondem a u nějž Česká národní banka nerozhodla, že je srovnatelný se
speciálním fondem, se považuje za srovnatelný s fondem kvalifikovaných
investorů.
§ 627
Derivát, finanční derivát a otevřená pozice
(1) Derivátem se pro účely tohoto zákona rozumí investiční nástroj
uvedený v § 3 odst. 1 písm. d) až k) zákona upravujícího podnikání na
kapitálovém trhu.
(2) Finančním derivátem se pro účely tohoto zákona rozumí nástroj
uvedený v § 3 odst. 1 písm. d) až f) zákona upravujícího podnikání na
kapitálovém trhu.
(3) Otevřenou pozicí se pro účely tohoto zákona rozumí souhrn závazků
účtovaných na podrozvahových účtech, vyplývajících z obchodů s
deriváty, které nejsou sjednávány, pořizovány a drženy za účelem
snížení rizika.
§ 628
Nemovitost
Používá-li tento zákon pojem „nemovitost“, rozumí se jí nemovitá věc
včetně jejího příslušenství.
§ 629
Společenská smlouva
Používá-li tento zákon pojem „společenská smlouva“, rozumí se jí i
stanovy a zakladatelská listina nebo jiný dokument obdobné povahy v
závislosti na právní formě právnické osoby, a to i založené podle práva
cizího státu.
§ 630
Společník a podílník
(1) Používá-li tento zákon pojem „společník“, rozumí se jím i akcionář
a člen družstva nebo jiná osoba v obdobném postavení jako společník v
závislosti na právní formě právnické osoby, a to i založené podle práva
cizího státu.
(2) Používá-li tento zákon ve vztahu k zahraničnímu investičnímu fondu
pojem „podílník“, rozumí se jím osoba ve srovnatelném postavení jako
podílník.
§ 631
Účastnický cenný papír
(1) Účastnickým cenným papírem se pro účely tohoto zákona rozumí
a) cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír, se kterým je spojen podíl
na základním kapitálu či srovnatelné veličině právnické osoby nebo na
hlasovacích právech v této právnické osobě, a
b) cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír vydávaný právnickou osobou,
se kterým je spojeno právo cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír
uvedený v písmeni a) získat.
(2) Za účastnický cenný papír se pro účely tohoto zákona nepovažuje
zakladatelská akcie.
§ 632
Újma
Ukládá-li tento zákon povinnost nahradit újmu, nepostihuje škůdce
povinnost nahradit nemajetkovou újmu.
§ 633
Majetek a dluhy investičního fondu ve vztahu k podílovému fondu,
svěřenskému fondu a podfondu
(1) Používá-li tento zákon pojem „majetek investičního fondu“, rozumí
se jím ve vztahu k podílovému fondu majetek v tomto podílovém fondu, ve
vztahu ke svěřenskému fondu majetek v tomto svěřenském fondu a ve
vztahu k podfondu majetek v tomto podfondu.
(2) Používá-li tento zákon pojem „dluhy investičního fondu“, rozumí se
jím ve vztahu k podílovému fondu dluhy v tomto podílovém fondu, ve
vztahu ke svěřenskému fondu dluhy v tomto svěřenském fondu a ve vztahu
k podfondu dluhy v tomto podfondu.
§ 634
Označení
(1) Kdo není investiční společností, nesmí ve svém jméně užívat slova
„investiční společnost“.
(2) Kdo není hlavním administrátorem, nesmí ve svém jméně užívat slova
„hlavní administrátor“.
(3) Kdo není investičním fondem s právní osobností, nesmí ve svém jméně
užívat slova „investiční fond“.
(4) Slova „podílový fond“ smí být, jde-li o jméno, užita pouze v
označení podílového fondu.
(5) Jméno investičního fondu obsahuje slovo „fond“.
(6) Používá-li § 634 až 636 pojem „jméno“, rozumí se tím i jiné
označení používané při podnikání, včetně dodatku ke jménu.
§ 635
Důvěryhodnost kapitálového trhu a zákaz klamavosti
méno obhospodařovatele investičního fondu, administrátora investičního
fondu nebo investičního fondu nesmí snižovat důvěryhodnost kapitálového
trhu a dohledu v této oblasti a nesmí být klamavé nebo zavádějící,
především s ohledem na investiční strategii tohoto fondu nebo rizika
spojená s investováním do dotčeného investičního fondu.
§ 636
Zvláštní ochrana některých označení
(1) Kdo není obhospodařovatelem nebo administrátorem daného
investičního fondu, nesmí při svém podnikání, například v propagačních
nebo jiných sděleních, užívat označení „podílový fond“, „standardní
fond“, „speciální fond“, „fond kolektivního investování“, „fond
peněžního trhu“, „krátkodobý fond peněžního trhu“, „ETF“, „EuVECA“,
„EuSEF“ ani „fond kvalifikovaných investorů“.
(2) Kdo nabízí investice do investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu, může v souvislosti s nabízením těchto investic,
například v propagačních nebo jiných sděleních, užívat označení, které
užívá tento fond.
(3) Zákaz podle odstavce 1 platí i pro tvary slov odvozené od označení,
jakož i označení způsobilá vyvolat nebezpečí záměny s označeními
uvedenými v odstavci 1.
§ 637
Používání údajů o dohledu České národní banky
(1) Osobě uvedené v § 15 odst. 1 se zakazuje, aby při své činnosti,
například v propagačních nebo jiných sděleních, uváděla údaj o tom, že
podléhá dohledu České národní banky nebo že výkon její činnosti podléhá
dohledu České národní banky, anebo uváděla jiný údaj, byť sám o sobě
pravdivý, může-li vzhledem k okolnostem a souvislostem, za nichž byl
učiněn, vést k závěru, že Česká národní banka nad ní nebo nad výkonem
její činnosti vykonává dohled.
(2) Osoba zapsaná v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 596
písm. f) je povinna na všech objednávkách, obchodních dopisech,
fakturách, smlouvách a na svých internetových stránkách uvádět údaj, ze
kterého vyplývá, že nepodléhá dohledu České národní banky.
(3) Vykonává-li Česká národní banka dohled nad osobou uvedenou v § 15
odst. 1 nebo nad výkonem její činnosti podle jiného právního předpisu,
použijí se odstavce 1 a 2 jen, jde-li o uvedení údaje o dohledu České
národní banky podle tohoto zákona.
(4) Při nabízení investic do investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu v České republice se odstavce 1 a 2 nepoužijí.
§ 638
Jazyk
(1) Vyžaduje-li tento zákon uveřejňování, poskytování nebo
zpřístupňování dokumentů a jiných informací, uveřejňují se, poskytují
se nebo zpřístupňují se tyto informace v českém jazyce, ledaže tento
zákon stanoví jinak.
(2) Vyžaduje-li nebo povoluje-li tento zákon uveřejnění, poskytnutí
nebo zpřístupnění dokumentů a jiných informací na internetových
stránkách, musejí být tyto dokumenty nebo jiné informace na těchto
internetových stránkách uveřejněny, poskytnuty nebo zpřístupněny
nejméně po dobu 3 let ode dne, kdy tento dokument nebo jiná informace
přestane být aktuální, ledaže tento zákon stanoví jinak. Pro určení
toho, zda lze oznámení a údaje podle § 249 odst. 1, sdělení o splynutí
a sdělení o sloučení namísto v listinné podobě poskytnout podílníkovi
nebo akcionáři na nosiči informací, který nemá listinnou podobu, a
uveřejnit pouze na internetových stránkách dotčeného investičního
fondu, se obdobně použijí ustanovení jiného právního předpisu
upravujícího podmínky, za nichž lze tímto způsobem poskytnout a
uveřejnit sdělení klíčových informací speciálního fondu.
(3) Česká národní banka může vyhláškou stanovit, aby
a) sdělení klíčových informací, statut, výroční zpráva, pololetní
zpráva investičního fondu nebo srovnatelný dokument zahraničního
investičního fondu a
b) údaj o částkách, za které se vydávají a odkupují podílové listy nebo
investiční akcie vydané investičním fondem, nebo srovnatelný údaj,
jde-li o vydávání a odkupování cenných papírů nebo zaknihovaných
cenných papírů vydávaných zahraničním investičním fondem,
byly v České republice uveřejněny v jiném než českém jazyce, je-li to v
zájmu investorů se sídlem nebo bydlištěm v České republice.
(4) Je-li ve vztahu ke standardnímu fondu nebo srovnatelnému
zahraničnímu investičnímu fondu uveřejněn překlad dokumentu, uvedeného
v odstavci 3 písm. a), nahradí administrátor tohoto fondu újmu vzniklou
z jeho nesprávného nebo neúplného překladu; to neplatí pro uveřejnění
podle § 598 odst. 3.
Mlčenlivost
§ 639
(1) Povinnost zachovávat mlčenlivost o věcech, které se dotýkají zájmů
obhospodařovatele, administrátora, depozitáře nebo hlavního podpůrce
anebo investorů investičního fondu nebo zahraničního investičního
fondu, má ten, kdo je nebo byl vedoucí osobou nebo osobou vykonávající
funkci podle § 21 odst. 5, likvidátorem, nuceným správcem nebo
insolvenčním správcem
a) investiční společnosti nebo investičního fondu s právní osobností,
b) hlavního administrátora,
c) depozitáře investičního fondu, nebo
d) hlavního podpůrce.
(2) Stejnou povinnost zachovávat mlčenlivost podle odstavce 1 má i ten,
kdo jinak vykonává nebo vykonával své zaměstnání, povolání nebo funkci
pro osobu uvedenou v odstavci 1 písm. a) až d).
§ 640
O porušení povinnosti zachovávat mlčenlivost nejde, poskytne-li osoba
uvedená v § 639 informace ve věcech podle § 639 pro účely
a) občanského soudního řízení,
b) soudního řízení správního,
c) trestního řízení,
d) správy daní,
e) dohledu nad finančním trhem,
f) poskytování informací Ministerstvu financí při plnění povinností
podle zákona upravujícího boj proti legalizaci výnosů z trestné
činnosti nebo zákona upravujícího provádění mezinárodních sankcí za
účelem udržování mezinárodního míru a bezpečnosti, ochrany základních
lidských práv a boje proti terorismu,
g) bankovního informačního systému České národní banky podle zákona
upravujícího činnost České národní banky,
h) platební bilance České republiky sestavované Českou národní bankou,
i) exekučního řízení,
j) insolvenčního řízení,
k) poskytování informací Bezpečnostní informační službě při plnění
povinností podle zákona upravujícího činnost Bezpečnostní informační
služby, nebo
l) kontroly a ukládání sankcí organizátorem evropského regulovaného
trhu.
§ 641
Pravomoc českých soudů a úřadů pro případ sporu mezi investory a
investiční společností
Ve věcech sporů ze smluv mezi investory speciálního fondu,
srovnatelného zahraničního investičního fondu, fondu kvalifikovaných
investorů nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu a
investiční společností oprávněnou přesáhnout rozhodný limit, která
tento fond obhospodařuje, nebo zahraniční osobou s povolením podle §
481, která tento fond obhospodařuje, je dána pravomoc českých soudů
nebo, stanoví-li tak jiný právní předpis, i českých úřadů.
HLAVA II
PŘECHODNÁ USTANOVENÍ
Díl 1
Základní ustanovení
§ 642
Povolení k činnosti investiční společnosti
(1) Povolení k činnosti investiční společnosti udělené podle
dosavadních právních předpisů investiční společnosti, která ke dni
nabytí účinnosti tohoto zákona obhospodařuje standardní fond nebo
srovnatelný zahraniční investiční fond, se ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona považuje za povolení k činnosti investiční společnosti
udělené podle tohoto zákona opravňující investiční společnost
a) obhospodařovat standardní fondy a srovnatelné zahraniční investiční
fondy a
b) provádět administraci
1. v rozsahu činností podle § 38 odst. 1 a
2. má-li povolení podle § 644 odst. 3, také v rozsahu činnosti podle §
38 odst. 2 písm. a) nebo b), a to ve vztahu ke standardním fondům a
srovnatelným zahraničním investičním fondům.
(2) Povolení k činnosti investiční společnosti udělené podle
dosavadních právních předpisů investiční společnosti, která ke dni
nabytí účinnosti tohoto zákona obhospodařuje speciální fond, který není
fondem kvalifikovaných investorů, nebo srovnatelný zahraniční
investiční fond, se ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona považuje za
povolení k činnosti investiční společnosti udělené podle tohoto zákona
opravňující investiční společnost
a) přesáhnout rozhodný limit,
b) obhospodařovat speciální fondy a srovnatelné zahraniční investiční
fondy a
c) provádět administraci
1. v rozsahu činností podle § 38 odst. 1 a
2. má-li příslušné povolení podle § 644, také v rozsahu činnosti podle
§ 38 odst. 2 písm. a) nebo b), a to ve vztahu ke speciálním fondům a
srovnatelným zahraničním investičním fondům.
(3) Povolení k činnosti investiční společnosti udělené podle
dosavadních právních předpisů investiční společnosti, která ke dni
nabytí účinnosti tohoto zákona obhospodařuje fond kvalifikovaných
investorů nebo srovnatelný zahraniční investiční fond, se ode dne
nabytí účinnosti tohoto zákona považuje za povolení investiční
společnosti k činnosti udělené podle tohoto zákona opravňující
investiční společnost
a) přesáhnout rozhodný limit,
b) obhospodařovat fondy kvalifikovaných investorů nebo srovnatelné
zahraniční investiční fondy a
c) provádět administraci
1. v rozsahu činností podle § 38 odst. 1 a
2. má-li příslušné povolení podle § 644, také v rozsahu činnosti podle
§ 38 odst. 2 písm. a) nebo b), a to ve vztahu k fondu kvalifikovaných
investorů nebo zahraničnímu investičnímu fondu srovnatelnému s fondem
kvalifikovaných investorů.
§ 643
Povolení k činnosti investičního fondu
(1) Povolení k činnosti investičního fondu, jehož majetek nebude
obhospodařován na základě smlouvy, udělené podle dosavadních právních
předpisů investičnímu fondu, který není ke dni nabytí účinnosti tohoto
zákona fondem kvalifikovaných investorů, se ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona považuje za povolení k činnosti samosprávného
investičního fondu, který je speciálním fondem, udělené podle tohoto
zákona opravňující samosprávný investiční fond
a) přesáhnout rozhodný limit a
b) provádět svou administraci.
(2) Povolení k činnosti investičního fondu, jehož majetek nebude
obhospodařován na základě smlouvy, udělené podle dosavadních právních
předpisů investičnímu fondu, který je ke dni nabytí účinnosti tohoto
zákona fondem kvalifikovaných investorů, se ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona považuje za povolení k činnosti samosprávného
investičního fondu, který je fondem kvalifikovaných investorů, udělené
podle tohoto zákona opravňující samosprávný investiční fond
a) přesáhnout rozhodný limit a
b) provádět svou administraci.
§ 644
Povolení investiční společnosti k poskytování investičních služeb
(1) Povolení investiční společnosti k obhospodařování majetku
zákazníka, je-li jeho součástí investiční nástroj, na základě volné
úvahy v rámci smluvního ujednání (portfolio management) udělené podle
dosavadních právních předpisů, se ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona považuje za povolení k výkonu činnosti podle § 11 odst. 1 písm.
c) udělené podle tohoto zákona.
(2) Povolení investiční společnosti k poskytování investičního
poradenství týkající se investičních nástrojů udělené podle dosavadních
právních předpisů se ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona považuje za
povolení k výkonu činnosti podle § 11 odst. 1 písm. f) udělené podle
tohoto zákona.
(3) Povolení investiční společnosti k úschově a správě investičních
nástrojů včetně souvisejících služeb, ve vztahu k investicím do fondu
kolektivního investování podle dosavadních právních předpisů, se ode
dne nabytí účinnosti tohoto zákona považuje za povolení k výkonu
činnosti podle § 11 odst. 1 písm. d) udělené podle tohoto zákona.
§ 645
Výpis o povolení k činnosti
(1) Česká národní banka vyhotoví na žádost investiční společnosti,
jejíž povolení udělené podle dosavadních právních předpisů se podle §
642 považuje za povolení k činnosti investiční společnosti udělené
podle tohoto zákona, výpis s údaji o rozsahu jejího povolení k činnosti
podle tohoto zákona.
(2) Česká národní banka vyhotoví na žádost investičního fondu, jehož
povolení udělené podle dosavadních právních předpisů se podle § 643
považuje za povolení k činnosti samosprávného investičního fondu
udělené podle tohoto zákona, výpis s údaji o rozsahu jeho povolení k
činnosti podle tohoto zákona.
§ 646
Rozhodný limit ve vztahu k odejmutí povolení k činnosti
(1) Požádá-li investiční společnost uvedená v § 642, která
obhospodařuje pouze speciální fond, který je fondem kvalifikovaných
investorů, nebo srovnatelný zahraniční investiční fond, Českou národní
banku o odnětí povolení k činnosti a doloží-li, že nepřesahuje rozhodný
limit, odejme jí Česká národní banka povolení k činnosti. Požádá-li
investiční fond uvedený v § 643 odst. 2 Českou národní banku o odnětí
povolení k činnosti a doloží-li, že nepřesahuje rozhodný limit, odejme
mu Česká národní banka povolení k činnosti.
(2) Rozhodnutí o odnětí povolení podle odstavce 1 nabývá právní moci
nejdříve dnem, kdy Česká národní banka začne vést seznam investičních
společností podle § 596 písm. a). Dnem nabytí právní moci tohoto
rozhodnutí zapíše Česká národní banka investiční společnost nebo
investiční fond, kterému povolení odňala, do seznamu vedeného podle
tohoto zákona jako osobu podle § 15 odst. 1.
§ 647
Rozhodný limit ve vztahu ke změně povolení k činnosti
(1) Požádá-li investiční společnost uvedená v § 642, která
obhospodařuje pouze speciální fond, který je fondem kvalifikovaných
investorů, nebo srovnatelný zahraniční investiční fond, Českou národní
banku o změnu povolení k činnosti a doloží-li, že nepřesahuje rozhodný
limit, Česká národní banka podle toho vydá nové povolení a dosavadní
povolení zruší. Požádá-li investiční fond uvedený v § 643 odst. 2
Českou národní banku o změnu povolení k činnosti a doloží-li, že
nepřesahuje rozhodný limit, Česká národní banka podle toho vydá nové
povolení a dosavadní povolení zruší.
(2) Rozhodnutí o změně povolení podle odstavce 1 nabývá právní moci
nejdříve dnem, kdy Česká národní banka začne vést seznam investičních
společností podle § 596 písm. a).
§ 648
Rozhodný limit v případě fondů kvalifikovaných investorů
obhospodařovaných přede dnem 22. července 2013
Obhospodařovatel neoprávněný přesáhnout rozhodný limit, který má
povolení České národní banky opravňující jej obhospodařovat fondy
kvalifikovaných investorů, může obhospodařovat fondy kvalifikovaných
investorů, v nichž majetek přesahuje rozhodný limit,
a) které byly obhospodařovány přede dnem 22. července 2013, u nichž po
tomto dni nejsou do jejich majetku shromážděny další peněžní prostředky
ani penězi ocenitelné věci od investorů, a není-li majetek v těchto
fondech po tomto dni použit k dalšímu investování, nebo
b) u nichž lhůta pro upisování jimi vydávaných cenných papírů nebo
zaknihovaných cenných papírů uplynula přede dnem 22. července 2013,
nejsou-li další jimi vydávané cenné papíry nebo zaknihované cenné
papíry po dni 22. července 2013 upisovány, jsou-li tyto fondy
kvalifikovaných investorů založeny na dobu, která uplyne nejpozději dne
22. července 2016, a plní-li ve vztahu k těmto fondům jejich
obhospodařovatel povinnosti podle § 34 až 37, § 236 až 238 a § 290 až
292.
§ 649
Výše vkladů a investic do fondu kvalifikovaných investorů podle
dosavadních právních předpisů
U toho, kdo je ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona akcionářem nebo
podílníkem fondu kvalifikovaných investorů podle dosavadních právních
předpisů a nesplňuje přitom žádný z předpokladů stanovený v § 272 odst.
1, se předpoklad stanovený v § 272 odst. 1 písm. i) považuje za
splněný. To však platí jen po dobu, kdy trvá jeho vztah jako akcionáře
nebo podílníka k fondu kvalifikovaných investorů, jehož je ke dni
nabytí účinnosti tohoto zákona akcionářem nebo podílníkem.
§ 650
Podílový fond
(1) Zakazuje se změnit statut podílového fondu, který byl vytvořen na
dobu určitou a kterému bylo uděleno povolení přede dnem 15. července
2011, tak, aby doba, na kterou byl založen, byla delší než 10 let ode
dne udělení tohoto povolení; stane-li se tomu tak, nepřihlíží se k
tomu.
(2) Dnem, kdy Česká národní banka začne vést seznam podílových fondů
podle § 597 písm. b), zanikají povolení k vytvoření podílového fondu
udělená podle dosavadních právních předpisů.
(3) Právní vztahy z listinných podílových listů na doručitele vydaných
do dne nabytí účinnosti tohoto zákona se posuzují podle dosavadních
právních předpisů.
(4) Administrátor podílového fondu vydávajícího listinné podílové
listy, které mají formu cenného papíru na doručitele, nemá povinnost
vést seznam podílníků tohoto podílového fondu.
§ 651
Povolení k činnosti investičního fondu s uzavřenou smlouvou o
obhospodařování
(1) Práva a povinnosti ze smlouvy o obhospodařování investičního fondu
trvající ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona nejsou tímto zákonem
dotčeny. Do dne nabytí účinnosti zákona č. 89/2012 Sb. se vznik, změna
a zánik smlouvy o obhospodařování řídí podle zákona č. 189/2004 Sb., ve
znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
(2) Dovolávají-li se ustanovení tohoto zákona investičního fondu s
právní osobností, který není samosprávným fondem, rozumí se jím, do
doby zániku závazku z příslušné smlouvy o jeho obhospodařování, i
investiční fond, který má ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona
uzavřenou smlouvu o obhospodařování podle dosavadních právních
předpisů.
(3) Do dne 22. července 2014 musí vnitřní poměry investičního fondu,
který je ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona investičním fondem,
který má uzavřenu smlouvu o obhospodařování podle zákona č. 189/2004
Sb., ve znění účinném ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona, odpovídat
požadavkům stanoveným v § 9 odst. 1, jinak soud na návrh České národní
banky nebo toho, kdo na tom má oprávněný zájem, tento investiční fond
zruší a nařídí jeho likvidaci. Před rozhodnutím poskytne soud
investičnímu fondu přiměřenou lhůtu k zjednání nápravy.
(4) Dnem, kdy Česká národní banka začne vést seznam investičních fondů
s právní osobností podle § 597 písm. a), zanikají povolení k činnosti
investičního fondu, který má uzavřenu smlouvu o obhospodařování,
udělená podle dosavadních právních předpisů a tento fond se považuje za
investiční fond zapsaný v seznamu podle § 597 písm. a).
§ 652
Poměry v investiční společnosti a investičním fondu
(1) Investiční společnost, které bylo uděleno povolení k činnosti
investiční společnosti podle dosavadních právních předpisů, uvede své
poměry a poměry investičních fondů, které obhospodařuje, do souladu s
požadavky plynoucími z tohoto zákona a z právního předpisu jej
provádějícího, nejpozději do dne 22. července 2014. Do té doby dodržuje
pravidla činnosti a hospodaření vyplývající z tohoto zákona a z
právního předpisu jej provádějícího přiměřeně.
(2) Investiční fond, kterému bylo uděleno povolení k činnosti
investičního fondu podle dosavadních právních předpisů, uvede své
poměry do souladu s požadavky plynoucími z tohoto zákona a z právního
předpisu jej provádějícího, nejpozději do dne 22. července 2014. Do té
doby dodržuje pravidla činnosti a hospodaření vyplývající z tohoto
zákona a z právního předpisu jej provádějícího přiměřeně.
§ 653
(1) Investiční společnost, které bylo uděleno povolení k činnosti
investiční společnosti podle dosavadních právních předpisů, uvede
statut a sdělení klíčových informací jí obhospodařovaného investičního
fondu do souladu s požadavky plynoucími z tohoto zákona a z právního
předpisu jej provádějícího, nejpozději do dne 22. července 2014.
(2) Investiční fond, kterému bylo uděleno povolení k činnosti
investičního fondu podle dosavadních právních předpisů, uvede svůj
statut a své sdělení klíčových informací do souladu s požadavky
plynoucími z tohoto zákona a z právního předpisu jej provádějícího,
nejpozději do dne 22. července 2014.
§ 654
Další podnikatelská činnost
Zaregistrování další podnikatelské činnosti investiční společnosti
podle dosavadních právních předpisů se považuje za předchozí souhlas
České národní banky podle § 508.
§ 655
Výroční a konsolidovaná zpráva
(1) Ustanovení tohoto zákona a právního předpisu jej provádějícího
upravující výroční zprávu, která stanoví požadavky, které nevyplývaly z
dosavadních právních předpisů, se použijí poprvé v účetním období
nejblíže následujícím po účetním období, v němž tento zákon nabude
účinnosti.
(2) Za účetní období, v němž tento zákon nabude účinnosti, vypracuje
investiční společnost konsolidovanou výroční zprávu podle dosavadních
právních předpisů.
(3) Výroční zpráva a konsolidovaná výroční zpráva investiční
společnosti, investičního fondu a podílového fondu, které se vypracují
za účetní období, v němž tento zákon nabude účinnosti, obsahují
náležitosti stanovené vyhláškou č. 194/2011 Sb., ve znění účinném ke
dni nabytí účinnosti tohoto zákona.
§ 656
Nabízení investic do investičního fondu nebo do zahraničního
investičního fondu
(1) Pro investice do investičních fondů nebo do zahraničních
investičních fondů, jejichž domovským státem je členský stát, které
jsou v České republice nabízeny na základě platného prospektu
schváleného Českou národní bankou^16) nebo orgánem dohledu jiného
členského státu, který byl uveřejněn přede dnem 22. července 2013, se
ustanovení tohoto zákona o nabízení investic v České republice
nepoužijí.
(2) Investice do speciálního fondu, fondu kvalifikovaných investorů
nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu nabízené v České
republice ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona lze v České republice
nabízet podle dosavadních právních předpisů nejpozději do dne 22.
července 2014. To nebrání nabízení těchto investic podle tohoto zákona.
§ 657
Zahraniční depozitář speciálního fondu
(1) Do dne 22. července 2017 může být depozitářem speciálního fondu
také zahraniční banka se sídlem v jiném členském státě, která nemá
umístěnou pobočku v České republice, jestliže splňuje požadavky, které
pro depozitáře speciálního fondu vyplývají z tohoto zákona a investiční
akcie nebo podílové listy vydávané tímto fondem nejsou v České
republice veřejně nabízeny.
(2) Do dne 22. července 2017 může být depozitářem fondu kvalifikovaných
investorů také zahraniční banka se sídlem v jiném členském státě, která
nemá umístěnou pobočku v České republice, jestliže splňuje požadavky,
které pro depozitáře fondu kvalifikovaných investorů vyplývají z tohoto
zákona.
§ 658
Smlouva o výkonu činnosti depozitáře
(1) Smlouva o výkonu činnosti depozitáře uzavřená investiční
společností podle dosavadních právních předpisů se ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona považuje za depozitářskou smlouvu.
(2) Výpovědní lhůta u smlouvy o výkonu činnosti depozitáře uzavřené
podle dosavadních předpisů činí 6 měsíců, nedohodnou-li se strany
jinak.
§ 659
Souhlas udělený podle dosavadních právních předpisů
Předchozí souhlas k výkonu funkce vedoucí osoby investiční společnosti,
souhlas k nabytí kvalifikované účasti na investiční společnosti nebo
investičním fondu, souhlas k dosažení nebo překročení účasti 20 %, 33 %
nebo 50 % na investiční společnosti nebo investičním fondu a souhlas k
tomu, aby se osoba nebo osoby jednající ve shodě staly osobami
ovládajícími investiční společnost nebo investiční fond, udělený podle
zákona č. 189/2004 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto
zákona, se ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona považují za předchozí
souhlas k výkonu funkce vedoucí osoby, souhlas k nabytí kvalifikované
účasti na investiční společnosti nebo samosprávném investičním fondu,
souhlas k dosažení nebo překročení účasti 20 %, 33 % nebo 50 % na
investiční společnosti nebo samosprávném investičním fondu a souhlas k
tomu, aby se osoba nebo osoby jednající ve shodě staly osobami
ovládajícími investiční společnost nebo samosprávný investiční fond,
udělený podle tohoto zákona.
§ 660
Řízení zahájená podle dosavadních právních předpisů
(1) Řízení o uložení opatření k nápravě nebo řízení o uložení sankce
zahájená do dne nabytí účinnosti tohoto zákona a do tohoto dne
pravomocně neukončená se dokončí podle dosavadních právních předpisů.
Opatření k nápravě nebo sankce se uloží podle dosavadních právních
předpisů.
(2) Řízení o udělení souhlasu k nabytí kvalifikované účasti na
investiční společnosti nebo investičním fondu, souhlasu k dosažení nebo
překročení účasti 20 %, 33 % nebo 50 % na investiční společnosti nebo
investičním fondu, souhlasu k tomu, aby se osoba nebo osoby jednající
ve shodě staly osobami ovládajícími investiční společnost nebo
investiční fond, a předchozího souhlasu k výkonu funkce vedoucí osoby
investiční společnosti nebo investičního fondu, zahájená do dne nabytí
účinnosti tohoto zákona a do tohoto dne pravomocně neukončená se
dokončí podle tohoto zákona; lhůty, jejichž běh v těchto řízeních
započal přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, běží ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona znovu.
(3) Řízení o povolení k činnosti investiční společnosti a povolení k
činnosti investičního fondu, jehož majetek nebude obhospodařován na
základě smlouvy o obhospodařování, zahájená do dne nabytí účinnosti
tohoto zákona a do tohoto dne pravomocně neukončená se dokončí podle
tohoto zákona; lhůty, jejichž běh v těchto řízeních započal do dne
nabytí účinnosti tohoto zákona a do tohoto dne neskončil, běží ode dne
nabytí účinnosti tohoto zákona znovu. Česká národní banka oznámí
žadateli do 15 pracovních dní ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona,
podle kterého ustanovení tohoto zákona hodlá v řízení o jeho žádosti
postupovat a vyzve jej k podání námitek k takovému postupu a k uvedení
žádosti do souladu s požadavky tohoto zákona.
(4) Při rozhodování o námitkách podaných podle odstavce 3 se postupuje
podle tohoto zákona.
§ 661
Povolení zahraniční osobě
(1) Do dne, který určí předpis Evropské unie vydaný na základě článku
67 odst. 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady upravující správce
alternativních investičních fondů^5) jako den, od kterého se použijí
články 35 a 37 až 41 této směrnice, se v rozsahu, v jakém se toho
dovolávají, nepoužijí ustanovení tohoto zákona, která se dovolávají
a) referenčního státu,
b) obhospodařování zahraničního investičního fondu, jehož domovským
státem je jiný členský stát, zahraniční osobou s povolením podle § 481,
c) nabízení investic do investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu v jiném členském státě zahraniční osobou s povolením
podle § 481, a
d) povolení orgánu dohledu jiného členského státu srovnatelného s
povolením podle § 481.
(2) Zahraniční osoba, které bylo uděleno povolení podle § 481 přede
dnem uvedeným v odstavci 1, doloží do 3 měsíců od tohoto dne České
národní bance, že splňuje podmínku podle § 481 odst. 1 písm. a).
Nedoloží-li to, nebo nesplňuje-li tuto podmínku, Česká národní banka jí
toto povolení odejme.
§ 662
Seznamy
(1) Česká národní banka uvede seznamy vedené podle § 13 odst. 1 písm.
d) až f), j) až l) a s) zákona č. 15/1998 Sb., ve znění účinném do dne
nabytí účinnosti tohoto zákona, do souladu s požadavky tohoto zákona na
vedení seznamů Českou národní bankou podle § 596 a 597 do 30. září
2013; do té doby vede seznamy podle § 13 odst. 1 písm. d), e), f), j)
až l) a s) zákona č. 15/1998 Sb., ve znění účinném do dne nabytí
účinnosti tohoto zákona.
(2) Podílový fond zapsaný v seznamu podílových fondů podle § 13 odst. 1
písm. d) zákona č. 15/1998 Sb., ve znění účinném do dne nabytí
účinnosti tohoto zákona, se považuje za podílový fond zapsaný v seznamu
podle § 597 písm. b).
(3) Osoba, které § 15 odst. 1 ukládá povinnost být zapsána v příslušném
seznamu vedeném Českou národní bankou, je povinna podat žádost o zápis
do tohoto nejpozději do dne 22. července 2014. Do té doby se na ni
povinnost být zapsána v tomto seznamu nevztahuje.
§ 663
Poskytnutí údajů Evropské komisi
Do dne 22. července 2014 Česká národní banka poskytne evropskému orgánu
dohledu a prostřednictvím Ministerstva financí také Evropské komisi
údaje o druzích investičních fondů a zahraničních investičních fondů,
jejichž investice mohou být veřejně nabízeny, a údaje o požadavcích na
veřejné nabízení investic do těchto fondů, které tento zákon ukládá,
jde-li o požadavky, které nevyplývají ze směrnice Evropského parlamentu
a Rady upravující správce alternativních investičních fondů^5).
§ 664
Ustanovení vztahující se k novému soukromému právu
(1) Do dne nabytí účinnosti zákona č. 89/2012 Sb. se ustanovení tohoto
zákona, která se dovolávají svěřenského fondu, svěřenského správce nebo
obmyšleného nebo z kterých plyne, že statutárním orgánem právnické
osoby nebo jeho členem může být jiná právnická osoba, v rozsahu, v
jakém se toho dovolávají, nepoužijí.
(2) Do dne nabytí účinnosti zákona č. 90/2012 Sb. se ustanovení tohoto
zákona, která se dovolávají různých druhů podílů u společnosti s
ručením omezeným nebo kmenového listu, komanditní společnosti na
investiční listy nebo investičního listu nebo akciové společnosti s
proměnným základním kapitálem, zakladatelské akcie nebo investiční
akcie, v rozsahu, v jakém se toho dovolávají, nepoužijí.
(3) Do dne nabytí účinnosti zákona č. 89/2012 Sb. se pro účely tohoto
zákona rozumí
a) jměním majetek a závazky,
b) obchodním závodem podnik,
c) pobočkou obchodního závodu organizační složka,
d) pachtem obchodního závodu nájem podniku,
e) právní osobností způsobilost mít práva a povinnosti,
f) právním jednáním právní úkon,
g) svéprávností způsobilost k právním úkonům,
h) újmou škoda a
i) zápůjčkou půjčka.
§ 665
(1) Ministerstvo financí vyhlásí ve Sbírce zákonů sdělením údaj o dni,
kdy směrnice, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady
upravující koordinaci předpisů v oblasti kolektivního investování ve
vztahu k činnosti depozitáře standardního fondu, systému odměňování u
obhospodařovatele standardního fondu a sankcím^17), nabývá účinnosti.
(2) Do prvního dne dvanáctého kalendářního měsíce následujícího po dni
uvedeném ve sdělení podle odstavce 1 se pro depozitáře standardního
fondu § 63 a § 68 až 82 nepoužijí. Do té doby se postupuje podle § 666
až 675; to však nebrání tomu, postupovat ode dne uvedeného ve sdělení
podle odstavce 1 ve vztahu k depozitáři standardního fondu podle § 63 a
§ 68 až 82, je-li to uvedeno ve statutu tohoto fondu.
(3) Do prvního dne dvanáctého kalendářního měsíce následujícího po dni
uvedeném ve sdělení podle odstavce 1
a) uvede obhospodařovatel standardního fondu nebo srovnatelného
zahraničního investičního fondu své poměry a poměry tohoto fondu do
souladu s požadavky podle § 63 a § 68 až 82 a
b) nemusí být součástí řídicího a kontrolního systému obhospodařovatele
standardního fondu nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu
systém odměňování osob podle § 20 odst. 2 písm. j).
(4) Vyhláška vydaná podle § 670 odst. 4 se uplynutím posledního dne
jedenáctého kalendářního měsíce následujícího po dni uvedeném ve
sdělení podle odstavce 1 zrušuje.
Díl 2
Přechodná ustanovení k depozitáři standardního fondu
§ 666
Depozitářem standardního fondu může být pouze banka se sídlem v České
republice nebo zahraniční banka, která má pobočku umístěnou v České
republice.
§ 667
Rozhodné právo ve věci výkonu činnosti depozitáře
Ujednání stran depozitářské smlouvy ve věci výkonu činnosti depozitáře
v rozsahu podle § 668 odst. 1 a 2 se řídí českým právem.
§ 668
Obsah depozitářské smlouvy
(1) Depozitář standardního fondu a obhospodařovatel standardního fondu
si v depozitářské smlouvě alespoň vymezí způsob vzájemné komunikace,
včetně způsobu, jakým se zajišťuje vedení záznamů o této komunikaci, a
způsob ochrany důvěrných informací a osobních údajů.
(2) V depozitářské smlouvě podle odstavce 1 si strany dále ujednají
a) dobu její platnosti a podmínky, za nichž může být smlouva změněna
nebo za nichž lze od ní odstoupit,
b) seznam standardních fondů, na něž se smlouva vztahuje, vztahuje-li
se depozitářská smlouva na více standardních fondů obhospodařovaných
týmž obhospodařovatelem,
c) pravidla výkonu činnosti depozitáře, včetně pravidel pro opatrování,
úschovu a evidenci majetku standardního fondu,
d) postupy při změně statutu standardního fondu a vymezení takových
jeho změn, o kterých má být depozitář informován, nebo o kterých se
obhospodařovatel tohoto fondu musí s depozitářem předem dohodnout,
e) pravidla umožňující depozitáři plnění kontrolních povinností
stanovených v § 669 až 673,
f) pravidla umožňující obhospodařovateli standardního fondu kontrolovat
činnost depozitáře s ohledem na jeho smluvní povinnosti a pravidla
umožňující obhospodařovateli standardního fondu plnit jeho povinnosti a
g) pravidla nezbytná k usnadnění změny depozitáře a postup, jakým v
případě změny depozitáře poskytne relevantní informace jinému
depozitáři.
§ 669
Základní povinnosti a právo zajistit opatrování zřízením účtu
V rámci činnosti depozitáře depozitář standardního fondu
a) má v opatrování zastupitelné investiční nástroje v majetku
standardního fondu jejich evidováním na vlastnickém účtu, který
depozitář standardního fondu vede pro tento fond v centrální evidenci
zaknihovaných cenných papírů, v samostatné evidenci investičních
nástrojů, v evidenci na ně navazující nebo v obdobné evidenci vedené
podle práva cizího státu; depozitářská smlouva depozitáře standardního
fondu opravňuje zajistit opatrování zastupitelných investičních
nástrojů i zřízením vlastnického účtu pro tento fond u centrálního
depozitáře zaknihovaných cenných papírů nebo srovnatelného zařízení
založeného podle práva cizího státu,
b) má v úschově investiční nástroje a ostatní majetek standardního
fondu, jehož povaha to umožňuje,
c) zajišťuje evidenci majetku standardního fondu, jehož povaha to
umožňuje,
d) zřídí nebo vede pro standardní fond peněžní účty,
e) eviduje veškerý pohyb peněžních prostředků standardního fondu a
f) zajišťuje vypořádání obchodů s majetkem standardního fondu v obvyklé
lhůtě.
§ 670
Kontrolní povinnosti
(1) V rámci činnosti depozitáře depozitář standardního fondu
kontroluje, zda v souladu s tímto zákonem, statutem standardního fondu
a ujednáními depozitářské smlouvy
a) byly vydávány, rušeny a odkupovány podílové listy nebo investiční
akcie,
b) byla vypočítávána aktuální hodnota podílového listu nebo investiční
akcie,
c) byl oceňován majetek a dluhy tohoto fondu,
d) byla vyplácena protiplnění z obchodů s majetkem tohoto fondu v
obvyklých lhůtách,
e) jsou používány výnosy plynoucí pro tento fond,
f) jsou prováděny příkazy obhospodařovatele směrující k nabytí nebo
zcizení majetkových hodnot v majetku tohoto fondu, přičemž postačí,
jestliže depozitář kontroluje, jak byly tyto příkazy provedeny, je-li
pro tento způsob kontroly důvod zvláštního zřetele hodný; jak byly
příkazy provedeny, kontroluje depozitář dále, jde-li o příkazy týkající
se
1. obchodu v hodnotě nepřevyšující částku 500 000 Kč a souhrnnou denní
hodnotu odpovídající 0,1 % hodnoty majetku tohoto fondu,
2. obchodu uzavřeného na trhu uvedeném v § 3 odst. 1 písm. a) nařízení
vlády upravujícího investování investičních fondů a techniky k jejich
obhospodařování, nebo
3. obchodu s cenným papírem nebo zaknihovaným cenným papírem vydaným
fondem kolektivního investování nebo srovnatelným zahraničním
investičním fondem.
(2) V rámci činnosti depozitáře depozitář standardního fondu provádí
příkazy obhospodařovatele tohoto fondu v souladu se statutem tohoto
fondu a v souladu s depozitářskou smlouvou.
(3) V rámci činnosti depozitáře depozitář standardního fondu dále
kontroluje stav majetku standardního fondu, který nelze mít v
opatrování podle § 669 písm. a) nebo v úschově podle § 669 písm. b).
(4) Česká národní banka stanoví vyhláškou kvalitativní požadavky na
plnění povinnosti depozitáře standardního fondu v rozsahu odstavců 1 a
3.
§ 671
Základní povinnosti a právo zřídit účet
(1) V souvislosti s výkonem činnosti depozitáře obhospodařovatel
standardního fondu
a) nakládá s peněžními prostředky standardního fondu prostřednictvím
účtu zřízeného nebo vedeného depozitářem tohoto fondu nebo účtu
zřízeného podle odstavce 2,
b) informuje depozitáře standardního fondu o obsahu smlouvy, jíž se
sjednává nabytí hodnoty do majetku tohoto fondu s výjimkou nabytí
investičních nástrojů, a to bez zbytečného odkladu po jejím uzavření, a
má-li smlouva písemnou formu, předloží mu rovněž její prvopis nebo
kopii,
c) předkládá depozitáři standardního fondu ocenění movité věci s
výjimkou investičních nástrojů nebo nemovitosti v majetku tohoto fondu,
a to bez zbytečného odkladu po jejich ocenění,
d) zajišťuje, aby depozitář standardního fondu měl k dispozici aktuální
statut tohoto fondu, a e) informuje depozitáře standardního fondu o
každé připravované změně statutu tohoto fondu, jakož i tom, že změna
statutu byla schválena Českou národní bankou, popřípadě orgánem dohledu
jiného členského státu.
(2) V souvislosti s výkonem činnosti depozitáře je obhospodařovatel
standardního fondu oprávněn se souhlasem depozitáře tohoto fondu zřídit
peněžní účet u banky, zahraniční banky nebo spořitelního a úvěrního
družstva, které mají sídlo ve státě, jehož právo vyžaduje dodržování
pravidel obezřetnosti podle práva Evropské unie nebo pravidel, která
Česká národní banka považuje za srovnatelná.
§ 672
Povinnosti bývalého depozitáře
(1) Přestal-li depozitář standardního fondu vykonávat činnost
depozitáře tohoto fondu, je povinen bez zbytečného odkladu řádně
informovat nastupujícího depozitáře tohoto fondu o své dosavadní
činnosti a předat mu všechny doklady související s jeho výkonem
činnosti depozitáře tohoto fondu a vydat mu peněžní prostředky tohoto
fondu a majetek tohoto fondu, které má ve své moci; jeho odpovědnost za
dobu výkonu činnosti depozitáře tohoto fondu nezaniká.
(2) Do doby předání všech dokladů a vydání peněžních prostředků a
majetku standardního fondu se na toho, kdo přestal vykonávat činnost
depozitáře, hledí jako na depozitáře tohoto fondu; § 675 se pro toho,
kdo přestal vykonávat činnost depozitáře, nepoužije.
§ 673
Povinnosti obhospodařovatele
Obhospodařovatel standardního fondu bez zbytečného odkladu po zániku
příslušné depozitářské smlouvy
a) pozastaví vydávání a odkupování podílových listů nebo investičních
akcií vydávaných tímto fondem a pozastaví nakládání s majetkem tohoto
fondu, který má ve své moci osoba, která přestala pro tento fond
vykonávat činnost depozitáře tohoto fondu, s výjimkou úhrady závazků
vzniklých před zánikem závazku z depozitářské smlouvy a úhrady
nezbytných provozních a mzdových výdajů, a to až do doby nabytí
účinnosti nové depozitářské smlouvy,
b) zašle informaci o pozastavení nakládání s majetkem tohoto fondu
podle písmene a) a o pozastavení vydávání a odkupování podílových listů
nebo investičních akcií vydávaných tímto fondem České národní bance a
uveřejní ji na internetových stránkách tohoto fondu a
c) provádí úkony směřující k ustavení nového depozitáře.
§ 674
Pro pověření jiného výkonem jednotlivé činnosti podle § 669 písm. a) až
c) se § 77 odst. 1 a 2 použijí obdobně s tím, že k odkazu na § 78 odst.
1 písm. b) se nepřihlíží; depozitářská smlouva též obsahuje prohlášení,
že na odpovědnost depozitáře nemá vliv skutečnost, že pověřil
opatrováním, úschovou nebo evidencí o majetku standardního fondu nebo
jeho části jiného.
§ 675
(1) Depozitář standardního fondu, který obhospodařovateli tohoto fondu,
tomuto fondu, podílníkovi tohoto fondu nebo akcionáři tohoto fondu
způsobí při výkonu své činnosti jako depozitáře újmu, je povinen ji
nahradit bez ohledu na své zavinění.
(2) Náhrady újmy způsobené porušením povinností obhospodařovatele
standardního fondu při obhospodařování majetku tohoto fondu se lze
domáhat bez ohledu na odstavec 1.
HLAVA III
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
§ 676
Zrušovací ustanovení
Zrušují se:
1. Zákon č. 189/2004 Sb., o kolektivním investování.
2. Vyhláška č. 358/2010 Sb., o předkládání výkazů a dalších informací
investiční společností a fondem kolektivního investování České národní
bance.
3. Vyhláška č. 193/2011 Sb., o minimálních náležitostech statutu fondu
kolektivního investování a podmínkách pro užívání označení krátkodobý
fond peněžního trhu a fond peněžního trhu.
4. Vyhláška č. 194/2011 Sb., o podrobnější úpravě některých pravidel v
kolektivním investování.
5. Vyhláška č. 195/2011 Sb., o činnosti depozitáře fondu kolektivního
investování a ujednáních depozitářské smlouvy standardního fondu.
§ 677
Účinnost
Tento zákon nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení.
Němcová v. r.
Zeman v. r.
Rusnok v. r.
Vybraná ustanovení novel
Čl. II zákona č. 336/2014 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Rozsah povolení k činnosti investiční společnosti, samosprávného
investičního fondu nebo hlavního administrátora vydaných přede dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona odpovídá ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona srovnatelnému rozsahu takového povolení podle zákona č. 240/2013
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Česká
národní banka vyhotoví na žádost investiční společnosti, samosprávného
investičního fondu nebo hlavního administrátora výpis s údaji o rozsahu
jejich povolení k činnosti podle zákona č. 240/2013 Sb., ve znění
účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Řízení o žádostech o povolení k činnosti investiční společnosti,
samosprávného investičního fondu nebo hlavního administrátora zahájená
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a do tohoto dne pravomocně
neukončená se dokončí podle zákona č. 240/2013 Sb., ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Lhůty, jejichž běh v těchto
řízeních započal přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a do tohoto
dne neskončil, běží ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona znovu. Česká
národní banka oznámí žadateli do 15 pracovních dní ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona, jak hodlá v řízení o jeho žádosti s ohledem na
nabytí účinnosti tohoto zákona postupovat, a vyzve jej k uvedení
žádosti do souladu s požadavky tohoto zákona.
3. Investiční společnost, samosprávný investiční fond a hlavní
administrátor uvede své poměry a poměry investičních fondů, které
obhospodařuje, do souladu s požadavky plynoucími ze zákona č. 240/2013
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, do dne
31. března 2015.
4. Depozitářská smlouva se uvede do souladu s § 73 odst. 1 písm. f) a §
670 odst. 1 písm. f) zákona č. 240/2013 Sb., ve znění účinném ode dne
nabytí účinnosti tohoto zákona, do dne 31. března 2015.
1) Směrnice Komise 2007/16/ES ze dne 19. března 2007, kterou se provádí
směrnice Rady 85/611/EHS o koordinaci právních a správních předpisů
týkajících se subjektů kolektivního investování do převoditelných
cenných papírů (SKIPCP), pokud jde o vyjasnění některých definic.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES ze dne 13. července
2009 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se subjektů
kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP), ve
znění směrnic Evropského parlamentu a Rady 2010/78/EU a 2013/14/EU.
Směrnice Komise 2010/43/EU ze dne 1. července 2010, kterou se provádí
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokud jde o
organizační požadavky, střety zájmů, pravidla jednání, řízení rizik a
obsah smlouvy mezi depozitářem a správcovskou společností.
Směrnice Komise 2010/44/EU ze dne 1. července 2010, kterou se provádí
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokud jde o některá
ustanovení týkající se fúze fondů, struktur „master-feeder“ a postupu
pro oznamování.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU ze dne 8. června 2011
o správcích alternativních investičních fondů a o změně směrnic
2003/41/ES a 2009/65/ES a nařízení (ES) č. 1060/2009 a (EU) č.
1095/2010, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/14/EU.
Čl. 1 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/30/EU ze dne
25. října 2012 o koordinaci ochranných opatření, která jsou na ochranu
zájmů společníků a třetích osob vyžadována v členských státech od
společností ve smyslu čl. 54 druhého pododstavce Smlouvy o fungování
Evropské unie při zakládání akciových společností a při udržování a
změně jejich základního kapitálu, za účelem dosažení rovnocennosti
těchto opatření (přepracované znění).
2) Nařízení Komise (EU) č. 583/2010 ze dne 1. července 2010, kterým se
provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokud jde o
klíčové informace pro investory a podmínky, které je třeba splnit při
poskytování klíčových informací pro investory nebo prospektu na jiném
trvalém nosiči, než je papír, nebo prostřednictvím internetových
stránek.
Nařízení Komise (EU) č. 584/2010 ze dne 1. července 2010, kterým se
provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokud jde o
formu a obsah standardního oznámení a osvědčení SKIPCP, využívání
elektronické komunikace mezi příslušnými orgány pro účely oznamování a
postupy pro ověřování na místě a šetření a výměnu informací mezi
příslušnými orgány.
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013 ze dne 19.
prosince 2012, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady
2011/61/EU, pokud jde o výjimky, obecné podmínky provozování činnosti,
depozitáře, pákový efekt, transparentnost a dohled.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013 ze dne 17. dubna
2013 o evropských fondech rizikového kapitálu.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013 ze dne 17. dubna
2013 o evropských fondech sociálního podnikání.
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 447/2013 ze dne 15. května 2013,
kterým se stanoví postup pro správce alternativních investičních fondů,
kteří se rozhodnou, že se na ně bude vztahovat směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2011/61/EU.
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 448/2013 ze dne 15. května 2013,
kterým se stanoví postup pro určení referenčního členského státu
mimounijního správce alternativních investičních fondů podle směrnice
Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU.
Nařízení Komise (EU), kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu
a Rady 2009/65/ES, pokud jde o depozitáře SKIPCP.
3) Nařízení Evropské centrální banky (ES) č. 24/2009 ze dne 19.
prosince 2008 o statistice aktiv a pasiv účelových finančních
společností zapojených do sekuritizačních transakcí.
4) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES.
5) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU.
6) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013.
7) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013.
8) Nařízení Komise (EU), kterým se provádí směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokud jde o depozitáře SKIPCP.
9) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013.
10) Nařízení Komise (ES) č. 1126/2008 ze dne 3. listopadu 2008, kterým
se přijímají některé mezinárodní účetní standardy v souladu s nařízením
Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002.
11) Nařízení Komise (EU) č. 583/2010.
12) Nařízení Komise (EU) č. 584/2010.
13) Nařízení Komise (EU), kterým se provádí směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2011/61/EU, pokud jde o postup pro určení
referenčního státu mimounijního správce alternativních investičních
fondů.
14) Nařízení Komise (EU), kterým se provádí směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2011/61/EU, pokud jde o volbu regulatorního režimu
správců alternativních investičních fondů do působnosti směrnice
2011/61/EU.
15) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24.
listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu
pro cenné papíry a trhy), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení
rozhodnutí Komise 2009/77/ES.
16) § 36c zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve
znění pozdějších předpisů.
17) Směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice
2009/65/ES, pokud jde o činnost depozitáře, pravidla pro odměňování a
sankce.