Advanced Search

Circular 42/lb-Tt: Guide To Nhtmcphh Capital Management-Investment For 3 Projects Of Highway 14, 51 And The Lang-Hoa Lac

Original Language Title: Thông tư liên tịch 42/LB-TT: Hướng dẫn về quản lý nguồn vốn vay NHTMCPHH đầu tư cho 3 dự án Quốc lộ 14, 51 và đường Láng - Hoà Lạc

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Circular NHTMCPHH capital management-investment for 3 projects of Highway 14, 51 and the lang-Hoa Lac Charter base investment management and construction issued under Decree 42/CP dated 16 July 1996 from the Government;
Pursuant to decision No. 441/TTg dated 2/7/1996 of the Prime Minister on finance for the projects of Highway 14; 51 and the lang-Hoa LAC and text based 1877/KTN on 18/4/1997 of the Prime allows minor investment projects-talking ingenue Vnd Mango financial mechanisms such as the project type Dong Xoai-Buon Ma Thuot;
Base my opinion of the Prime Minister at the announcement of 16/TB on 26/2/1997 of government offices about the capital structure for the highway project 14; 51 and the lang-Hoa Lac;
Timely response to the need to allocate capital management capital construction by source of commercial bank's loan stock (abbreviated as NHTMCPHH) for project restore, upgrade national highways 14 paragraphs Into chon TAM-Buon Ma Thuot; improvement and upgrading of national road 51 paragraph Km 5-Km 73 + 600; new road building lang-Hoa Lac; Minister of finance-transportation guide the management, use and repayment of capital NHTMCPHH for the project on the following: i. GENERAL PROVISIONS 1. The restoration project, the upgrade of Highway 14 paragraphs Into chon TAM-Buon Ma Thuot; improvement and upgrading of national road 51 paragraph Km 5-Km 73 + 600; new road building lang-Hoa Lac, with mixed capital investments include equity allocations of GOVERNMENT EXCESSIVE (40%) and capital of NHTMCPHH (60% including the interest of the Bank).
2. complete the project put into exploitation the traffic fee to be repaid loans for NHTMCPHH according to the mode specified by the Ministry of finance about the fee and the management fee applicable to the three projects after the unity of the Ministry of transportation. Traffic fee loan repayment priority NHTMCPHH after deducting costs for parts made a charge.
3. The Bureau of roads in Vietnam under the Ministry of transportation is the owner, is responsible for implementation of the entire process from construction to the costs and payback; at the same time directing the PMU made serious reporting, settlement for the Ministry of finance, Ministry of transport, the agency allocated, lending in the correct management mode of basic construction investment.
4. NHTMCPHH is responsible for long-range missions for the loan financing schedule for 3 projects of Highway 14; 51 and the lang-Hoa Lac under credit contracts signed with the Bureau of roads in Vietnam.
5. The total development investment Bureau is responsible for examination and comments regarding the volume of construction done as a base of withdrawal of loan payments to the contractor.
 
II. SPECIFIC PROVISIONS 1. The base plan was approved by the Prime Minister for the project, the Ministry of transportation projects planned for the Bureau of roads in Vietnam consistent with the plan's investment and capital structure that the Prime Minister has prescribed. After receiving the notice of the Ministry of transport, Vietnam's road traffic Bureau planned capital investment of each project to the Pmu.
2. The Bureau of roads in Vietnam is the direct owner of credit loans contracted with NHTMCPHH, provided the mortgage assets to recover, upgrade national highways 14 paragraphs Into chon TAM-Buon Ma Thuot; improvement and upgrading of national road 51 paragraph Km 5-Km 73 + 600; new road building lang-Hoa Lac.-maximum loan Levels by 60% of the total investment approved of each project.
Fixed interest loans (including fee) is 5.5% per year calculated according to the US dollar (USD), while disbursements and repayments (principal and interest) are in Vietnam Dong (VND), exchange rate between Vietnam and USD is calculated according to the exchange rate by the State Bank of Vietnam announced at the time of disbursement and the payment.
Loan duration: 10 years, including two years grace period.
3. content of the contract of credit include: + total investment capital of 3 projects approved under the investment decision.
+ Planned annual investment by credit loan source.
+ Content investment.
+ Loan Levels.
+ Loan interest rates.
+ Term, term of repayment (principal and interest), the start time of repayment (principal and interest), the repayment term and repayment levels each.
+ The loan and repayment is calculated by VND (Vietnam Dong) and redeem out USD exchange rates by the State Bank of Vietnam announced at the time of payment.
+ The responsibility and commitment to the unit's loan contract and loan Agency.
The credit contract was established 6 copies, and send:-NHTMCPHH.
-The Bureau of roads in Vietnam.
-Development investment Bureau where project open account.
4. Withdrawal of capital and the payment of:-the Bureau of roads in Vietnam have the credentials for writing the project management are directly do the procedure of withdrawal of loan NHTMCPHH in the range of loan plans annually to timely payment to the contractor.
-Management of the project is to advance NHTMCPHH loan, capital payments to contractors under section 2 of part VII of the circular No. 60-TC/TĐPT on 23/10/1996 of the Ministry of Finance shall guide the management of credit loan for the State's incentives.
-When there are mass executed the project management committee to urgently send: minutes of testing volume, quality, detailed calculation of materials, labor and construction machines attached to a general cost and price paid votes to place investment Development Bureau Project Management Committee to open an account.
-Get profile on during 5 to 7 working days to check development investment Bureau, comments confirm the mass withdrawal of loan eligibility (in writing) to resubmit the project management procedures to withdraw the loan with NHTMCPHH.
-According to the contract signed with the credit Bureau of roads in Vietnam and the comments of the Bureau of ĐTPT on volume of eligible payments, procedure NHTMCPHH loan and grant payment to the contractor at the request of the Pmu.
NHTMCPHH inform ĐTPT Bureau, the Bureau of roads in Vietnam know of which had levels for each project to track and manage.
-The loan repayments, accounting by Vietnam Dong (VND), be converted into USD according to rates by the State Bank of Vietnam announced at the time of payment and repayment.
5. capital to repay the loan: the Bureau of roads in Vietnam is responsible for organizing the transport fee of 3 projects under the provisions of the State. Transportation costs gained filed daily on account of the Bureau of roads in Vietnam open in the local Treasury.
To repay every month the Bureau of roads in Vietnam suggest the State Treasury from the deposit account to pay debt for NHTMCPHH, upon receiving debt NHTMCPHH capital is responsible for notifying the Bureau of roads in Vietnam know to track management.
The whole of the traffic charge is obtained after the full repayment of capital and interest were for NHTMCPHH, the rest to be paid into the State budget according to the current mode.
Cases to the end of time to repay the loan if the source of the traffic fee of 3 projects was not sufficient to pay the debt (original + interest) for the NHTMCPHH, the Ministry of transport, the Ministry of finance to consider the Government decided to repay capital.
III. INSPECTION and REPORT: When the payment profile is completed, monthly aggregate report and Pmu the implementation and use of loans for Vietnam roads Bureau to trace the source of the loan.
Monthly, you the investor report implementation progress spread projects, computer usage and source of loan NHTMCPHH according to each project submitted to the Ministry of finance, the Ministry of transportation.
Periodically or irregularly the Ministry of finance and the Ministry of transportation will examine the use of the owner and of the Pmu.
Every year and when the project is completed, the owner of investment capital for the project according to circular No. 66-TC/ĐTPT on 2/11/1996 of the Ministry of Finance on the capital investment guidelines XDCB.
 
IV. TERMS OF IMPLEMENTATION:

This circular is effective from the date of signing. In the process, if there are obstacles and propose sending comments on the Ministry of finance, the Ministry of transportation to promptly review revisions and additions.