Advanced Search

Circular 12/2002/tt-Btc: Guidelines For The Use Of Funds In Order To Ensure Traffic Safety Due To The Central Budget Level

Original Language Title: Thông tư 12/2002/TT-BTC: hướng dẫn việc sử dụng kinh phí đảm bảo trật tự an toàn giao thông do ngân sách trung ương cấp

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
THÔNGTƯ Hướngdẫn the use of funding to ensure traffic safety dongân order Central Apartment cứNghị level book no. 36/2001/ND-CP dated 10 July 2001 of the Government on bảotrật to make sure the safe road traffic order and safety order urban traffic; Nghịđịnh No. 39/CP, Decree No. 40/CP dated 5 July 1996 the Government secure order đảmbảo rail transport, inland waterways;

Flat cứNghị No. 87/CP dated 19 December 1996 from the Government of decentralized management, establishment, Executive and State budget settlement; Decree No. 50/1998/ND-Cp of 18 July 1998 the Government's amendments and supplements to some articles of the Nghịđịnh No. 87/CP dated 19 December 1996 from the Government of decentralized management, establishment, Executive and State budget settlement;

Ýkiến base of Prime at 3825/VPCP-No. of CN on September 13 năm2000 of Government Office on strengthening the work to ensure orderly traffic antoàn.

After khithống for comments to the Ministry of public security, traffic safety Commission (national Giaothông Ministry of transport), the Ministry of Finance shall guide the use of funds from the Central ngânsách level to the central ministries and agencies directly involved in the côngtác order to ensure traffic safety as follows: I-LEVEL REGULATIONS to ALLOCATE 1-The Ministry , the Central Agency was granted funding from the central budget to directly thamgia on the work of ensuring traffic safety and order are: the Ministry of public security antoàn the National Transport Committee (Ministry of transport) Nhànước the Central Treasury.

2-total mứckinh expenses are arranged: every year, in addition to the task of collecting, common budget xuyêncủa ministries, central agencies, the Ministry of finance will arrange funding from sáchTrung Central Bank equivalent to 30% of the total revenues from domestic chínhvề Act violation sanction order road traffic safety, traffic safety order municipality , đườngsắt and inland waterways.

3-phânbổ: Level Of funding in point 2 above be regarded as 100% and the allocation for the Ministry, the Central cơquan as follows: 60% bổcho 35% public security Ministry compost manure bổcho traffic safety Committee (Ministry of transport) of 5% of the bổcho segment of the Central Treasury. 

II-NỘIDUNG bổcho stool Counts each, of the central authorities referred to in point 3, part I used on nhữngnội content of specific genera, as follows: 1-for vớiBộ public security: the cost of use is considered 100 percent to spend on the content: 1.1-Dànhtối minimum of 60% to shopping sites, equipment, means of , gasoline service côngtác ensure safe traffic order. The stores follow the correct cácquy of the State.

1.2-part cònlại for the following content: the genus fostered, rewarded, propaganda, popular, organizations, conferences, trainings, the contest vềcông ensure safe traffic order, international cooperation, the interdisciplinary examination of unAmerican activities on work to ensure orderly traffic safety (refresher Mứcchi for troops directly involved in the work to ensure maximum information toàngiao an order no more than 200,000 VND/person/month; spending for the training of officials directly involved in the campaign against illegal racing at night, must not exceed 20,000 VND/person/night).

More details in ấntài material, form, decide to sanction administrative violations in the field of tựan traffic order.

Genus trợkinh support construction, repair headquarters, stations, traffic control, equipment, page sửachữa, the media serve to ensure secure order giaothông.

2-antoàn of the national transport Commission: 2.1-Chihoạt of the Permanent Committee of the Office of the national transportation safety.

2.2-the genus đảmbảo order national transportation safety: meeting the profile địnhkỳ, Genus of links about traffic safety and order.

Genus praise little collective, the cac has many achievements in the work of ensuring the national transportation antoàn order by decision of the Prime Minister and Chairman of the national transportation safety Uỷban.

Genus for côngtác propaganda, education, common law on traffic safety and order. Including the support of print instructional materials for students in level to đưapháp law on traffic safety and order in the school.

Support côngtác professional training about traffic safety and order.

Tácquốc spent on traffic safety and order.

Support việcbiên edit, modify, supplement the legal text about an order through toàngiao.

Chiphí support for interdisciplinary testing activities on work to ensure secure order giaothông.

Genus for emergency recovery việckhắc the consequences of serious traffic accidents.

3-bạcNhà the central countries: 3.1 Repository-Chithực collected the fines (including costs for people who are Home nướcTrung Central authorized Treasury currency prescribed penalty).

3.2-the genus inấn, shopping, site repair, equipment for the work of collecting fines.

III-establishment, Executive, settlement FUNDS The establishment of the Executive, and the settlement of funds due to the State budget for the Ministry, quanTrung Central engine to perform the task of ensuring the orderly traffic safety, traffic safety order, the order of waterway transportation safety and đườngsắt follow the provisions in circular No. 103/1998/TT-BTC on 18/7/1998của The Financial. In addition to note some points as follows: 1-dựtoán: every year, the base income estimation of administrative sanctions in the field of antoàn order to the local transport, the Ministry of finance arranged funding from Central books nguồnngân the equivalent of 30% of the total number of administrative sanction from chínhtrong field order road safety , distributed and delivered to the Ministry, the Central quanTrung according to the level of allocation specified in point 3, part I of this circular.

Dựtoán base due to the Ministry of finance and norms, modes, standard regulations, ministries, central agencies established cost according to the content of the genus địnhtại rules of part II of this circular, the Ministry of finance as a base level of funding.

2-phíchi in order to ensure traffic safety for the Ministry of public security and national information toàngiao Security Committee (Ministry of transportation) was deployed from the source to the nghiệpkinh genus; for the Central Treasury deployed from the source of the genus hànhchính state management.

Hợpcuối school year salary administrative sanctions in the field of road safety thôngtăng order or decrease compared with the first delivery, the estimation will be adjusted on the estimation of The book chingân, the central authority the following year.

3-Việcquyết annual funding payments made according to circular No. 21/2000/TT-BTC ngày16/3/2001 of the Ministry of Finance shall guide the settlement notice, review in the administrative units đốivới career and the current regulation mode.

IV-the UK IMPLEMENTATION of the circular nàycó effect after 15 days from the date of signing and replacing circular số61/1998/TT-BTC dated 13 May 1998 by the Ministry of Finance shall guide the regime manage my traffic safety funding by the central budget.

For the cácđịa method, the use of currency from the administrative sanction violations of the free vềtrật safety follow the provisions in circular số24/2001/TT-BTC dated 16/3/2001 of the Ministry of finance.

In the installation shouldn't take if there are difficulties and obstacles, the proposal of the Ministry, the central authorities promptly about the light ươngphản the Ministry of finance to study the resolution.