The DECISION of the MINISTER of AGRICULTURE and RURAL DEVELOPMENT, functions, tasks, powers and organization of animal health the MINISTER of AGRICULTURE and RURAL DEVELOPMENT the French veterinary command base in 1993;
Pursuant to Decree No. 86/2003/ND-CP dated 18 July 2003 of the Government functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of agriculture and rural development;
The base article 19 of Decree 87/2002/ND-CP dated 5 November 2002 of the Government functions, tasks, powers and organizational structure of ministries, ministerial agencies;
Proposal of the Director of the Organization Department, DECIDES: 1. The position and function of animal health is the Agency directly under the Ministry of agriculture and rural development, implement state management functions and specialist veterinary inspectors within the country.
Animal health has legal personality, has its own stamp, there is funding activities, open an account according to the provisions of the law.
Head of the Veterinary Department in Hanoi.
Article 2. Duties and powers of veterinary Bureau was assigned Minister made these tasks, the following specific rights: 1. The Minister for law projects, project Ordinance, draft legal text on veterinary medicine as assigned by the Minister.
2. The Minister of planning, strategy, policy, and the annual five-year plan, program, project, scheme, the specialized management regulations in the scope of management of the Department as assigned by the Minister.
3. The text of the management profession; professional guide service in the specialization according to the hierarchy of Ministers.
4. Organization direction, instruction, examination and is responsible for implementing the legal text, strategy, planning, plans, programs, projects, standards, processes, rules, technical-economic norm specializes in veterinary approved and propaganda, popular education, the law on the management of the Department. 5. On the management of veterinary specialisation: a) on the prevention of animal disease state management:-the investigation discovered the situation of disease and animal disease prevention in agriculture;
-Management of the diagnosis, identification, disease surveillance; the building instructions, safety basis of disease;
-Check and periodic inspection divisions of disease, veterinary hygiene inspection for breeding establishments, establishments manufacturing animal feed and animal feed;
-Directing the prevention of animal epidemics;
-The Minister announced the list of diseases is published, periodically check, mandatory vaccination for each period; public void announced new disease or dangerous for the animals appear on the territory of Vietnam; announced the list of diseases and toxic substances must check the affected animals, banning slaughter in each period under the provisions of the law.
b) of animals:-the governance of agricultural farming animals, jungle animals;
-The Minister announced the category object, listing the diseases the quarantine according to each period;
-Implementation of quarantine of animals, animal products, export, import, re-export, import, temporary transit in the gate.
c) on the control of slaughter animals, veterinary hygiene inspection:-State management of control of animal slaughter; veterinary hygiene inspection of animals, animal products; the decontamination, detoxification in the breeding, slaughter animals and animal products processing in the authority as prescribed by law;
-Conduct the slaughter control, veterinary hygiene inspection at the slaughterhouse, slaughter of animals for export.
d) On veterinary drugs:-manage the registration of veterinary drugs;
-Management, implementation testing veterinary medicine under the provisions of the law;
-Manage the testing, assay, testing, production, trading, use smoking materials, veterinary drugs, microorganisms used in veterinary medicine; Regulation of business and production conditions directly at the production and business establishments veterinary drugs within the country;
-Management of export, import, re-export, import, temporary transit veterinary, veterinary materials at the gate as specified by law;
-The Minister announced the category veterinary, veterinary materials were manufactured, business, export, import, and use in Vietnam; category limit use, prohibits the use in each period as prescribed by law;
-Management of the national reserve of veterinary medicine under the provisions of the law.
DD) levels, recovery of the type certificate, license, certificate of practice of veterinary medicine according to the hierarchy of Ministers.
e) made of agriculture animal health as assigned by the Minister.
6. Science and technology: a) built the program, Minister of planning, scientific research, application of technical progress of veterinary specialisation; manage and organize the deployment of the results of scientific research, application of technical progress on the management of the Directorate. b) the organization collecting the information, General reports and information management specialist veterinary medicine under the provisions of the law.
7. Join elaborate mechanisms, the development of production, improve the quality and promotion of trade in livestock products in the scope of management.
8. Build international cooperation programme on animal health; join negotiations to sign and joined the international treaties, the international organisation on animal health; implementation of the international cooperation activities as assigned by the Minister.
9. Management of some business units, public service Department of veterinary medicine as assigned by the Minister.
10. active participation in the management of the non-governmental organizations, associations of veterinary medicine as assigned by the Minister.
11. the specialized inspection, check; complaints, accusations; against corruption, negative and handle breach of veterinary medicine according to the authority.
12. Build and implement administrative reform programs of the Department according to the aim and content of the program of the Ministry of administrative reform.
13. About organization management, officer: a) On the work of the Organization:-construction planning check network, animal disease control within the country;
-Manage, directs the national animal health system under the provisions of the law and the hierarchy of the Ministry;
-Identity management, badges, insignia, signs, quarantine inspection card, card, specialized equipment, facilities and mode of allocation of animal health;
b) on the work of officers:-participation in training, fostering professional service for public officials, veterinary officials and forces the masses to join veterinary work;
-Implementation of salary mode and the mode of remuneration policies, reward, or discipline for public servants, officers in the scope of management of the Bureau 14. Management of the collection, use the fees and charges prescribed by law; financial management, property and other resources are allocated; implementation of the budget is allocated according to the rules.
15. Perform other duties are assigned Minister.
Article 3. Organization 1. Local leaders: leadership the Bureau Chief and has Deputy by the Minister of agriculture and rural development appointed under regulations.
Director of operations, responsible to the Minister of agriculture and rural development and the law on the Agency's activities and tasks.
Deputy assist Director, responsible to the Chief and the law on the implementation of the tasks assigned. The number of Deputy no more than three people; case exceeds the Minister must report.
2. Management of the Bureau: a) administration-organization;
c) planning (science, international cooperation);
d) room inspection-legislation;
veterinary epidemiology Rooms);
e) animal quarantine Rooms;
g) veterinary management;
h) permanent Department in Ho Chi Minh City.
3. The subdivisions: Director y construction project to sort the units available and identify staffing needs, the Minister decided before 31 December 2003. While the Minister does not yet have the new decision, the business units we have in animal health operates under current rules.
Director of animal health functions, the mission, the Department; construction work regulation of the Bureau of the Minister for approval and implementation.
Article 4. Enforceable decisions in effect after fifteen days from the date the Government Gazette, replacing decision No. 875/NN-TCCB dated 24 June 1996 of the Minister of agriculture and rural development, on the specific powers, duties and organization of the Department of animal health and the regulation of the Ministry opposed this decision.
Article 5. Responsible for enforcing animal health Chief, Chief, Chief, Chief Inspector, President of the people's committees of provinces and cities under central, Director of the Department of agriculture and rural development and the heads of the agencies, relevant units of the Ministry is responsible for the implementation of this decision.