The Decision 115/2002/qd-Ttg Dated: On The Establishment Of Economic Zones And Border Gate Economic Zone Policy For Gate-Raging Area North And Dong Van Phong, Quang Ninh Province.

Original Language Title: Quyết định 115/2002/QĐ-TTg: Về việc thành lập Khu kinh tế cửa khẩu và áp dụng chính sách Khu kinh tế cửa khẩu đối với khu vực Hoành Mô - Đồng Văn và Bắc Phong Sinh, tỉnh Quảng Ninh.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
The PRIME MINISTER'S DECISION on the establishment of Economic Zones and border gate Economic Zone policy for gate-Raging area North and Dong van Phong, Quang Ninh province.


The PRIME MINISTER pursuant to the law on organization of the Government of 25 December 2001;

Consider the proposal of the President of the people's Committee of Quang Ninh province in the Sheet number 69/TT-UB tháng5 27, 2002; the proposal of the Minister of planning and investment in document No. 5363/BKH-QLKT on 26tháng 8, 2002; the opinions of the ministries concerned, DECIDE: 1. Establishment of two gate economic zone in Quang Ninh province include: Khukinh-Diaphragm gate International Council of phạmvi has Written include the Raging vàĐồng District-Office Model Township, Binh lieu.

Khukinh North Gate international Manners Born there range includes German Promo Township in the District of HảiHà.

Article 2. Khukinh-Diaphragm gate international and Khukinh International Council of North Gate Feng Born applies decision No. 53/2001/QD-TTg dated ngày19 April 2001 of the Prime Minister on the policy for business tếcửa border Area.

Article 3. During implementation of the people's Committee of Quang Ninh province are responsible for: Lậpquy plans, implementation of planning construction of trongphạm gate economic zone vi provisions of article 1.

Phốihợp closely with the Ministry of public security and BộQuốc implementation of the ánliên project to security, defense.

Sắpxếp order in construction works, categories of works to khicông the complete put to use effectively.

Hàngnăm, reporting the Prime. Hosted, in cooperation with the Ministry, ngànhliên related to conducting reviews of the application of the above policies and Prime nghịThủ the tuning, plugins required.

Article 4 this decision takes effect 15 days from the date of signing.

Chief CácBộ, quanngang heads, the heads of government agencies and people's Committee Chairman tỉnhQuảng Security is responsible for the implementation of this decision.