Advanced Search

The Decision 169/2003/qd-Ttg Of: Approves The Project Of Renewing The Operating Modalities And The Modernisation Of The State Administrative System, Phase I (2003-2005)

Original Language Title: Quyết định 169/2003/QĐ-TTg: Phê duyệt Đề án đổi mới phương thức điều hành và hiện đại hoá công sở của hệ thống hành chính nhà nước giai đoạn I (2003 - 2005)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
 
 
 

The DECISION to approach projects Phêduyệt and hiệnđại culture of Administration Home nướcgiai paragraph I (2003-2005) THỦTƯỚNG Act chứcChính base GOVERNMENT Government on December 25, 2001;
Pursuant to decision số136/2001/QD-TTg dated 17 September 2001 tướngChính approves the overall program to reform State administration cáchhành the period 2001-2010.
At the suggestion of the Minister, the Chairman of the Government Office, QUYẾTĐỊNH: article 1. Approved duyệtĐề innovation project and existing operating method đạihoá of the State administrative system giaiđoạn I (2003-2005).
Article 2. Vănphòng delivered the Government presiding, in coordination with the ministries concerned ngànhcó implementing this scheme.
Article 3. Địnhnày resolution have effect after 15 days from the date of đăngCông.
Minister, Chairman of the Vănphòng Government, the Minister, The quanngang heads, the heads of government agencies, the Chairman of the Ủyban provincial, city in Central ươngchịu responsible for the implementation of this decision.
 
The SCHEME operator and modernizing the administrative system of State Department of củahệ phase I (2003-2005) (originally hànhkèm by decision No. 169/2003/QD-TTg dated 8 January 2003 12tháng of Prime) SET in the previous PROJECT CẢNHCỦA I ask pushing mạnhsự industrialization and modernization of the country's international integration vàtiến , one of the đềđặt is to improve the effectiveness and efficiency of the độngquản system of the State administration for economic vớinền the market Socialist orientation. Defining clearly the functions, missions, vàcơ organizational powers of the organs of State hànhchính system must proceed simultaneously with mớiphương change consciousness and modernizing public administration củahệ State, gradually makes the bộmáy suitable administrative requirements of lýmới management mechanism , as defined in the strategy development-kinhtế 2001-2010: quick promotion and cóhiệu results of the modernization of public administration.
1. The đạtđược results: last time, the thứcđiều of the Government and the agencies nhànước the levels has gradually been renovated. Chínhphủ, the Ministry has focused more on the work of hoạchđịnh legal construction, policies first of all is the economic thểchế; The Government directed the Ministry of construction, dựngchiến strategy, planning, economic development plan-xãhội of the country; strengthen inspection, polygraph the observance and implementation for toànxã.
The ministries and địaphương have focused on the modernization of public office; in particular on investment for repair, renovate, upgrade equipment, work xâydựng, work củacơ media, gradually improve the working conditions of chođội staffs, servants, administrative officer nhànước.
2. Restrictions: the background of them tavẫn also carry the heavy impact of file management trungquan Liao, do not meet the requirements of the new management as well as cơchế asked dântrong the new conditions the human serve, in effect, effective management chưacao. These restrictions on the backside: củaChính operating method, the ministries in the Central Government, people's Ủyban the levels many inadequacies, just set trungquan red tape have dispersed, yet smoothly; assigned, the lack of obvious divisions; order, discipline hànhchính yet severely; the coordination between the agencies of the State hànhchính in the process of construction, issued vàkiểm implementation of policies, strategies, plans, quyhoạch also many shortcomings; the regulations do việccủa the ministries and local government cònthiếu and not uniform; côngviệc solving processes in the State administrative agencies and public goods đượcchuẩn yet; the status of the meeting and the main tờhành more;
Office of the State hànhchính agency grants are investments, build thiếuquy plans, sloppy, pose costly. Recently, some State administrative cơquan condition has advanced graduate Chemistry hànhhiện work, but have not had the cụthể step, lack of standardization, and there where chưaphù with the level of officials, public servants and trìnhđộ labor organizations in the Agency. Modernization of côngsở being understood merely xâycất the Department, stores modern technical equipment, not to use and cost-effective tếkỹ.
3. Cause: the situation on this donhiều the cause, but mainly and hếtlà: comes from the habit of đãđược formation in quanliêu focus administrative background, the agencies from central to địaphương not really interested in changing the operating direction form mớiphương, especially côngtác coordination between the administrative authorities of the State-run ởtrung in planning process and hiệnchính books; Regulation of public service, public servants are not yet clear, the mechanism of personal responsibility has not been specific, would head the State administrative bodies;
The Government does not yet have rules about Office system hoạchtổng, sửachữa investment plan, renovate, upgrade building systems work vàxây mode standards on equipment, phươngtiện work of the institutions and officials and servants, the State administrative viênchức. The standards of design, warranty, maintenance and regulation management, use dụngcông the Department issued previously no longer fit, causing waste of resources, the budget of the House nướcvà reduce the effect, the effect of manage my activity.
II. Objectives, LOVE CẦUVÀ The SCOPE Of The PROJECT 1. Objective: the objective of the làtiếp project to continue the approach of the main State thốnghành system, to meet the requirements of the tếthị School of economy of Socialist orientation and the nhậpquốc; step by step Office modernization, bịcác page means work needed; going forward, said screens ... scientific basis, building practices to the Board hànhcác legal text about the method of điềuhành and modernization of chínhnhà water system, is a constituent Department of trìnhtổng reformed the State administration in the period 2001-2010.
2. Requirements: a) clearly define the Government's operating phươngthức, Prime phủtheo Government direction, the Prime Executive Director trungchỉ macro file for the whole society, the construction of the thôngqua issued and checked the book hiệnchính, strategy, planning, plan;
b and caochất weight lifting) the work of coordination between the nhànước bodies in the building, the implementation of the policy; xácđịnh articulate the principles work, chemical regulation regulation trìnhgiải work of the agencies nhànước the level, in the direction of each work must have a uk, a personal responsibility, work would not yet separated thểgiao for a quanchủ engine maintenance rules must be accompanied by coordinated regulation; squeeze the administrative discipline, discipline, high personal responsibility củacán the servants by specific provisions, for làtrách of the head of State hànhchính agencies;
c) in côngviệc settlement process the State agencies are public goods and đượcchuẩn; the system forms, administrative papers used in cáccơ State administration;

d) building planning tổngthể the system of ministries, ministerial agencies, Government cơquan, the people's committees of all levels; đồngthời specify investment plans to repair, renovate, nângcấp office building; chếđộ standardization of construction equipment, the media work of cáccơ State administration and public officials, the State administrative officer, as a basis for determining địnhnguyên in investment rules, investment order and ensuring the effective sửdụng of resources taking into account cụthể circumstances of our country.
3. scope: the project phươngthức innovation and modernization of the main State thốnghành system phase I (2003-2005) đượcgiới limited in scope: a) the thứcđiều of the State administrative system;
b) modernizing the State administration sởcác of the levels.
III. CONTENT of the HOME renovation project PROJECT YẾUCỦA phươngthức operating and modernisation of the main State thốnghành system phase I (2003-2005) đượcthực through the following specific projects: project 1: lifting the weight of caochất the work of coordination between the agencies of the State hànhchính in the process of building , issued vàkiểm implementation of policies, strategies, plans, quyhoạch 1. The goal: Create a chuyểnbiến about the nature of the work of coordination between the main quanhành of the central State in the process of xâydựng, issued and checked the implementation of policies, strategies, planning, service plan for socio-economic triểnkinh. Specified are the responsibility of the ministries and localities in the process of building, and examining the implementation of the policy, plan, planning, chiếnlược.
2. content: surveys, reviews of thựctrạng quality of the work of coordination between the main quanhành State in the construction, issued vàkiểm implementation of policies, strategies, plans, quyhoạch; research, clearly define the nguyênnhân and phốihợp joint recommendations, issued the check mechanism, monitoring the exercise of hiệnchính books, strategy, planning, planning.
3. Assignment: host: Chínhphủ Office, Matt: the ministries vàđịa.
4. products of Đềán: a) status vềthực assessment report coordinated work between the hànhchính bodies in the construction process, issued vàkiểm implementation of policies, strategies, plans, quyhoạch; the specific recommendations (in the Inăm quarter of 2004);
b) the draft decision củaThủ General Government regulation mechanism of giữacác coordination of State agencies in the process xâydựng, and check the implementation of policies, strategies, planning, planning (in the second quarter of 2004).
Sub project 2: review, reviews work regulation of the chínhnhà water; the construction work of the model regulations, ministerial cơquan, the Government agency, the people's Committee in the level 1. Objective: chemical processes rules giảiquyết the work of the House Administration nướccác level in the direction of each work must have an organization, mộtcá, the charge would not be delivered for an agency táchbạch to home trìkèm agency rules under regulation coordination; highly responsible officer nhâncủa fish, by specific regulations, would the responsibility of the head of the hànhchính State Agency.
2. content: investigate, collect your work prevailing regulation liệucác of the ngangbộ, organs, organs of Government in bannhân a population levels;
Reviewing, evaluating the chếlàm rules of the administrative agencies of the State; xâydựng sample of the work regulations, ministerial-level agencies, Government cơquan, the people's committees of all levels.
3. Assignment: host: Chínhphủ Office.
Matt: the ministries vàđịa.
4. products of Đềán: a) status vềthực assessment work regulation of the chínhnhà (in the fourth quarter of 2003);
b) the draft decision củaThủ General Government issued regulation working model củabộ, ministerial-level agencies, government agencies, people's Ủyban the level (in the fourth quarter of 2003);
c) Regulation base do việcmẫu, ministries, sectors and localities to build banhành and working regulations of the local agencies responsible for mìnhphụ (in the first quarter of 2004).
Minor project 3: pilot deployment Zenith applied quality management system vàohoạt of the State administrative bodies 1. The goal: build a xửlý process in the work of the State administration of science, most logical, create conditions for the đứngđầu State agencies control the installation shouldn't solve the work of internal organs, through which each step to improve the quality and hiệuquả of the management and provision of public service.
2. content: survey the situation, xâydựng writing about the conditions that apply the system of quality lýchất on the activity of the agencies chínhnhà the water;
Choose a quanđể do pilot and certified as satisfactory;
Proceed to sum, đánhgiá, building and perfecting the legal phápluật rules allow expand manage my quality system; the organization applying certificate agency chocác and standard chấtlượng management system in administrative management.
3. Assignment: host: vàCông Ministry of science technology.
Coordination: Chínhphủ Office, the Ministry of the Interior.
4. products of Đềán: a) assessment report implementation of tổngkết pilot chấtlượng management system in the State administrative agency (quýIV in 2003).
b) draft Prime củaThủ decision on the application of lýchất system in the State administrative agency (trongquý I).
Minor project 4: tiếnchế an Improvement meeting, reduced administrative paperwork in unAmerican activities of State administrative bodies 1. Objective: innovating in a way bảnchế an apartment meeting and administrative papers (not including the vănbản legal) in operations of the main quanhành State; minimize and eliminate unnecessary meeting nhữngcuộc, vănbản form building system of administration in administrative nhànước levels.
2. content: surveys, reviews of vềthực State meeting and administrative documents of the main quanhành State;
Build the form, paper tờhành in State administrative bodies.
3. Assignment: host: Chínhphủ Office.
Matt: the ministries vàđịa.
4. products of Đềán: a) assessment report thựctrạng meeting, administrative papers and the recommendations the meeting mode đốivới, administrative papers (in the first quarter of 2004).
b) the draft decision củaThủ General Government regulations of the State administrative cơquan (in the second quarter of 2004).
c) the draft decision củaThủ General Government regulation system of forms, administrative papers of cáccơ used in the State administrative system from trungương to local (in the second quarter of 2004).
Minor project 5: survey, assessment of the status and overall planning Office hệthống ministries, ministerial agencies, thuộcChính government agencies, people's committees of all levels 1. Objective: assess the real situation of hệthống ministries, ministerial agencies, Government quanthuộc body; The people's Committee issued from quyhoạch to the new construction, repair and renovation; the proposed requirements, content and modern hoácông solution.
2. content: surveys, reviews of Office system thựctrạng ministries, ministerial agencies, Government cơquan, the people's committees of all levels; xuấtnội subject, the principles of planning and the planning of thểcông Department of the Ministry, ministerial-level agencies, thuộcChính Agency, the people's Committee;
Research and construction of the new headquarters of the standard bộtiêu administrative nhànước;
Research, build the môhình administrative region concentrated in provincial, district levels;

Research, build cácquy on the sample design, the typical design, chếđộ maintenance, Home Office regulations state administrative agency cáccơ.
3. Assignment: host: the Ministry of construction.
Coordination: Ministry of planning and investment, Ministry of finance, vàĐầu Government offices, The Nộivụ, the General Statistics Office, ministries, sectors and localities.
4. products of Đềán: a) assessment report thựctrạng public institution system and needs modernizing côngsở of State administrative bodies (in the Inăm quarter of 2004);
b) draft decree củaChính approves côngsở system master plan of ministries, ministerial agencies, bodies in Chínhphủ, the provincial people's Committee (quýII in 2004);
c) draft decisions củaThủ Prime côngsở home building on standards of the State administrative agency (in the first quarter of 2004);
d) draft decision củaThủ General Government public institution model template for cáccơ State Administration (in the first quarter of 2004);
DD) draft decision củaThủ general government administrative zone model said screens ... in provincial, district (in the first quarter of 2004);
e) draft decision củaThủ General Government on regulations of public housing sởcác State Administration (in the second quarter of 2004);
g) draft decision củaBộ Minister of construction rules of design patterns, design, warranty, maintenance côngsở the State administrative agency (in the first quarter of 2004);
h) proposed the basis of science and họcđể additional content changes the standard Namtrong home field offices (in the first quarter of 2004).
Sub project 6: establishment of the investment kếhoạch repair, improvement and upgrading, construction Office hệthống ministries, ministerial agencies, thuộcChính government agencies, people's committees of all levels between đoạn2005-2010 1. Goal: plan to nắmđược the need of investment to repair, renovate, upgrade building systems of the Department of the Ministry, ministerial-level agencies, Government cơquan, the people's committees of all levels; based on the sởđó determine the investment principles semi-officially vàbảo investment, make sure to use effectively investment capital xâydựng Basic, save for the State budget.
2. content: research and hoạchđầu investment designed to repair, renovate, upgrade thốngcông system construction Department of the Ministry, ministerial bodies, bodies in Chínhphủ, people's committees of all levels.
3. Assignment: host: Ministry of planning and investment vàĐầu.
Coordination: Ministry of finance, BộXây, Office of the Government.
4. products of Đềán: a) General report investment kếhoạch repair, renovate, upgrade the building hệthống of State administrative bodies (in the second quarter of 2004);
b) draft decisions củaThủ Prime sửachữa investment plan approval, renovate, upgrade building systems work củacác Ministry, ministerial-level agencies, government bodies, Ủyban provincial city, centrally (in the second quarter of 2004).
Minor project 7: investigate, research, build the page mode standard security entrance control equipment, means the work of the Agency and officer, côngchức, administrative officer of the State 1. Objective: the standardization of equipment, means of độtrang work of the vàcán Agency, public officials, the State administrative officer trênnguyên principle of ensuring the effective use of kiệmcho and the State budget.
2. content: investigation, survey đánhgiá status of the equipment, the media do việccủa Agency and officer, Executive Officer, servant chínhnhà;
Research, build the tiêuchuẩn regime on equipment, vehicles do việccủa Agency and officer, administrative officer, officer chínhnhà water.
3. Assignment: host: the Ministry of finance.
Coordination: Ministry of planning vàĐầu, Ministry of the Interior, Office of the Government, General cụcThống stats.
4. products of Đềán: a) assessment report thựctrạng the equipment, means the work of the administrative cơquan State (in the fourth quarter of 2003);
b) the draft decision củaThủ General Government on security entrance control equipment page mode, standard means of work of Agency and officer, administrative officer, côngchức State (in the first quarter of 2004).
IV. IMPLEMENTATION 1. Assigned to make a) Chínhphủ Office: hosted, in collaboration with cácbộ, ministerial-level agencies, government bodies, Ủyban provincial, city in Central ươngtrong the study of building and developing the project hiệnĐề and we đạihoá of the State administrative system; điềuhoà, coordinating the activities of the agencies related trongviệc project, ensuring the mainstreaming has hiệuquả of the minor;
Organizing guide polygraph ministries, ministerial agencies, government bodies, Ủyban provincial, city in Central ươngthực project the Palaeolithic era vàhiện Executive Office of the nhànước administrative system; General situation to make report quarterly địnhkỳ up Prime;
Hosted, in cooperation with relevant research cáccơ, construction phốihợp mechanisms between State administrative bodies in the installation shouldn't build, issued and checked the book hiệnchính, strategy, planning, plan; rules chếlàm the model of the ministries and the Committee of the bannhân; meeting mode, practice papers chínhtrong the administrative levels.
b) Ministry of planning: vàĐầu, in collaboration with the Vănphòng Government, the Ministry of finance and other ministries, relevant địaphương put the thứcđiều scheme and the modernisation of the State hànhchính system phase I (2003-2005) on hoạchnhà design of water annually;
Hosted, in collaboration with BộTài and the relevant agency hoạchđầu investment designed to repair, renovate and upgrade the building hệthống of the ministries, ministerial agencies, Government quanthuộc body, the people's committees of the province phốtrực.
c) Ministry of Finance: host, in cooperation with BộKế plans and investments, government offices-State books đốingân balance for the project thứcđiều and the modernisation of the State hànhchính system phase I (2003-2005) of dựtoán the State budget to the Prime Chínhphủ review the decision;
The layout enough funding phícho the build, deployment and implementation of the project; polygraph finance in implementing the scheme; hợptình total annual funding allocations picture for the U.S. Đềán and browse the funding settlement project đãkết end;
Host, coordinating the relevant cơquan standards of trangthiết mode of being, the media work of organs and officials and public servants, the State administrative officials.
d) MOC: host, coordinating the relevant cơquan build thốngcông system facility master plan office model, model, model chínhtập the provincial and district level, regulations côngsở home, Office building standards, design pattern, design, warranty côngsở maintenance, State administrative agencies.
DD) Interior Ministry: collaborated with Writer phòngChính Government to the implementation of the Proposed new operating method ánđổi and modernization of main nềnhành State with overall program administration cảicách State the period 2001-2010;
In collaboration with the Ministry of investment hoạchvà, Ministry of finance, government offices huyđộng international resources for the implementation of the project.
e) Ministry of science and Côngnghệ: Vănphòng, in cooperation with host Governments, the Ministry of interior building system tiêuchuẩn quality management applied in độngcủa activities of State administrative bodies and levels.
g) Of statistics: in cooperation with phòngChính Government Office, Ministry of planning and investment, Ministry of finance BộXây up to survey, statistics, reviews vậtchất facility and equipment, means of work of hệthống the Department of State administrative agencies.

h), sets The quanngang, government agencies and people's committees of the province, the municipal phốtrực: in function cótrách the same task in coordination with the Agency chaired triểnkhai relevant content stated in the scheme, periodic reporting results about governmental office đểtổng General report proper authority;
Construction work regulation; the system master plan; đầutư planning for repair, renovate and upgrade the construction thốngcông system property in the scope of the ministries and the phươngmình in charge;
Pilot and implement quality management system ápdụng to manage my activity of the agencies; họpvà mode improvements reduce the administrative documents in the scope of the ministries and local charge;
2. Progress of time đãđược scheme identified in each project. To the end of năm2005 the Organization of the reviews the results of Đềán and continues to build the project for the second phase (2006-2010).
3. Identify the resources cầuvề a) Manpower: mobilizing experts, amhiểu this area involved (both in and outside the country);
Using a team of professional giacủa the ministries and localities to make Đềán.
b) Finance: Đềán implementation expenditures: construction program, kếhoạch of the scheme;
The Organization surveyed the ministries, local and abroad;
Census, survey, thốngkê the system infrastructure;
Hiring of consultants;
Workshop organization retrieved ýkiến scientists, managers;
Build complete dựthảo, reports and legal documents;
Training organization, triểnkhai done.
Estimation of funding for project việcthực innovation vàhiện operating method of chemistry University of administrative nhànước system phase I (2003-2005): based on the Prime đãđược project approval and chitiết estimation by the Ministry was assigned to perform the minor Đềán established on the basis of recommendations of the Office of Government In collaboration with the Ministry of finance, the Ministry of planning and investment mission cótrách layout hiệnĐề to budget funding projects, including the annual demand by capital vànguồn layout for 2003.
This funding source đượcchuyển on account of government offices to conduct BanĐiều project management and allocation for the maintenance quanchủ make the U.S. scheme.
4. The Board of the scheme established in the Board of the hànhĐề innovation project and existing operating method đạihoá of the State administrative system giaiđoạn I (2003-2005). The Board of the kiêmnhiệm activity by a Vice Chairman of the Board làmTrưởng Government Office, the Commissioner is to represent The Kếhoạch leadership and investment, Ministry of finance, Ministry of construction, Ministry of Khoahọc and technology, the Ministry of the Interior. Director of the cáchhành Government Office's main Improvement is the Member of the Secretariat.
The Board of the hànhĐề project has a Secretary. The nest consists of a Secretary, expert of the Office of the Government, the Ministry of construction, BộKế plans and investment, Ministry of finance, the Ministry of Interior, Ministry of Tưpháp, the Ministry of science and technology, the General Statistics Office.
Regulations and the UK of specific proposals by the Chief Executive BanĐiều issued after the opinion of the relevant industry, cácbộ.
The Executive Committee subject to tráchnhiệm before the Prime Minister, government offices Chủnhiệm about real hiệnĐề projects: Organization of innovation and operating method đạihoá of the State administrative system giaiđoạn I (2003-2005).
In the process of development of the khaithực project, if there are problems, the Ministry, the quanngang Ministry, government agencies, provincial bannhân, cầnbáo central cities reporting on Government offices to a total hợpbáo reports, suggested to the Prime Minister, the Chỉđạo of the Government's administrative reforms considered , for ýkiến./.