Advanced Search

Decision 81/2006/qd-Bnn: Veterinary Authorities Established The Region Vii Directly Under The Department Of Animal Health On The Basis Of The Animal Health Centre Of Can Tho

Original Language Title: Quyết định 81/2006/QĐ-BNN: Thành lập Cơ quan Thú y vùng VII trực thuộc Cục Thú y trên cơ sở Trung tâm Thú y vùng Cần Thơ

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
The DECISION to establish the Department of veterinary medicine VII agency subordinated to the Department of animal health on the basis of the animal health centre of can tho _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ the MINISTER of AGRICULTURE and RURAL DEVELOPMENT, pursuant to Decree No. 86/2003/ND-CP dated 18 July 2003 of the Government functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of agriculture and rural development;
Pursuant to Decree No. 32/2005/ND-CP dated 15 March 2005 from the Government detailing the implementation of a number of articles of the Ordinance on veterinary medicine;
Proposal of the Director of the Department of animal health, the proposal of the Director of the Organization Department, Decisions 1. The position, function 1. Veterinary authorities established the region VII subordinate Department of animal health on the basis of regional veterinary Center Tho. 2. The animal health agency VII implemented the function of governance of animal health and diagnostic tests, animal disease, animal products in the region are assigned.
3. the animal health agency VII have legal personality, seal, be entitled to funding from the State budget, opened the account in accordance with the law. The headquarters of region VII veterinary offices located in can tho city. The scope of the Agency's activities in animal health VII include the province, central cities (hereafter referred to as the Department): the city of can tho, Dong Thap, Vinh Long, Tra Vinh, Hau Giang, An Giang, Kien Giang, Soc Trang, BAC lieu and CA Mau.
Article 2. The tasks and powers 1. Join the construction of legal documents, plans, programs, projects, standards, processes, technical rules on animal health. 2. The Guide, the urge, to check the implementation of the legal text, program, project, technical procedures, standards of animal health for the provincial animal health Bureau.
3. On Prevention of animal epidemics: a) the disease situation monitoring; epidemiological mapping; proposed measures for animal disease prevention Department.
b) coordination and support of the veterinary Bureau of the diagnosis, identify and organize the prevention of animal epidemics.
c) examination, diagnosis, tests are periodically ill animals in the breeding facility according to the regulations.
d) Guide and reviews of the construction of the facility, the safety of animal disease.
4. animal quarantine: a) implement quarantine of animals, animal products, export, import, re-export, import export temp re enter, move the gate, transiting Vietnam.
b) directly handle or the guidelines, monitoring the disposal of the waste, transport containers, tools, animals, animal products according to the regulations.
c) management of animal quarantine stations at the gate, airport, Harbor, railway station, the international post office as assigned by the Director of the Department of animal health. 5. About the slaughter control: a) directly controlled slaughter animals at slaughter for export in the region.
b) instructions, check the implementation of hygiene, disinfection, preservation, instruments detoxification contain packing; handling of animals, animal products are not eligible for veterinary hygiene and waste disposal in the slaughter for export.
6. About veterinary hygiene inspection: a) check veterinary hygiene conditions where animal quarantine, monitoring quarantine of animals, animal products exports, imports under the guidance of the Department of animal health. b) check veterinary hygiene conditions for the slaughter , preserving, processing of animals, animal products, import and export of the livestock facility as assigned by Director y. c) veterinary hygiene inspection of animals, animal products, export, import, transfer, import, export, re-export the temporary re-enter, transit, street lend Vietnam.
7. Join advocacy, popular knowledge, legal education, professional veterinary inspectors. Participated in agriculture and food safety in the field of animal health in the provinces in the region.
8. Participate in the study and application of scientific and technological progress and international cooperation under the program, the plan of the Department of animal health. In collaboration with the provincial animal health Bureau in the Organization of training, technical training, professional veterinary medicine. 9. Perform currency lodging, fees and charges as prescribed.
10. organizational management, officers, employees, assets, financial regulatory agency.
11. Implementation of the administrative reform, Executive information mode, irregular, periodic report pursuant to the Department of animal health. 12. Perform other duties by the Chief vet assigned, authorized under the provisions of the law.
Article 3. Organization 1. Head of the veterinary department VII have the Director and Deputy Director by the Chief vet appointment, dismissal under regulation and decentralized management of the Department's officers.
The Director responsible to the Director and the law on the Agency's activities and perform tasks.
Deputy Director, the Director, responsible to the Executive Director and the law on the implementation of the tasks to be Director.
2. Management: a) General.
b) quarantine, slaughter control.
c) epidemiological Rooms.
3. The subdivisions: a) animal quarantine Stations.
b) diagnostic Stations, animal disease testing.
The station recorded in paragraph 3 of article 3 has its own stamp in order to perform the task as specified.
The delegation chief veterinary regulations of the Task Manager and signed the decision established the animal quarantine Station at the gate, airport, Harbor, railway station, post office, and the diagnostic Station, animal disease laboratory affiliated to the veterinary agency in the region VII.
Veterinary authorities of the region VII by Director y arranged according to the staffing targets for communication Bureau Director y manage the recovery and return of veterinary Center seal the Rabbit to the certification authority sign the prescribed stamp.
Article 4. Responsibility 1. This decision takes effect after fifteen days from the date The report. Annul the decision of 1603 NN-TCCB/QD on 12 December 1994 the Minister of agriculture and food industry of the Diagnostic Center and quarantined animals Tho Tho Veterinary Centre and the regulation of the Ministry of agriculture and rural development, contrary to this decision.
2. the Director General of veterinary medicine guide detailing the implementation of this decision.
3. Office, Director of the Organization Department, Director of animal health, heads of agencies, relevant units of the Ministry of agriculture and rural development and the Director of the regional animal health VII agency responsible for the implementation of this decision.