Advanced Search

The Decree 72/2006/nd-Cp: Commercial Law Details Rules Of Representative Offices, Branches Of Foreign Traders In Vietnam

Original Language Title: Nghị định 72/2006/NĐ-CP: Quy định chi tiết Luật Thương mại về Văn phòng đại diện, Chi nhánh của thương nhân nước ngoài tại Việt Nam

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
The DECREE detailing the commercial law regarding representative offices, branches of foreign traders in Vietnam _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ the GOVERNMENT pursuant to the law on organization of the Government of 25 December 2001;
Pursuant to the law on trade date 2005-06-14.
Considering the recommendation of the Minister of trade, the DECREE chapter I GENERAL PROVISIONS article 1. Scope 1. This Decree detailing implementation of the commercial law on the establishment, operation, rights and obligations of the representative offices of foreign traders; Branch of foreign traders in Vietnam in the event that traders specializing in goods purchases and activities directly related to the sale of goods.
2. Representative offices, branches of enterprises with foreign investment established in Vietnam not under the scope of this Decree.
Article 2. The right to establish a representative office, branch of the foreign traders in Vietnam 1. Foreign traders established its representative office in Vietnam (hereinafter referred to as the Office) as provided for in article 16, article 17, article 18, article 22 of the commercial law and the provisions of this Decree.
2. foreign traders established its branch in Vietnam (hereinafter referred to as the branch) under Vietnam's commitments in the international treaties to which Vietnam is a member to purchase and sale of goods and the activities directly related to the purchase and sale of the goods prescribed in article 16 , Article 19, article 20, article 22 of the commercial law and the provisions of this Decree.
Affairs Minister of trade based on international treaties to which Vietnam is a member of publication and guide the activities of buying and selling of goods and activities directly related to the sale of goods that branch of the foreign traders made in Vietnam.
3. Representative Office, branch is depend of foreign traders. Not established representative offices, branches, representative offices directly under the branch.
4. Representative Office, branch of the foreign traders operating in the particular trade sector (banking, finance, legal services, culture, education, tourism or other areas under the provisions of the law) is regulated in the legal text that others follow the rules of the legal text.
Article 3. Licensing Agency founded a representative office, branch 1. Ministry of Commerce made the grade, level, amendments, supplements, renewed, revoked the license to establish branch operations in the areas specified in paragraph 2 of article 2 of this Decree.
2. Department of Commerce, Department of Commerce-Tourism (hereinafter referred to as the Commerce Department) made the grade, level, amendments, supplements, renewed, revoked the license to establish a representative office.
Chapter II, RESTORED, modified, SUPPLEMENTED, to RENEW the LICENCE to ESTABLISH a REPRESENTATIVE OFFICE, BRANCH article 4. Licensing conditions established a representative office, branch 1. Foreign traders are granted a license to establish a representative office in Vietnam when the following conditions: a) Is the water law, traders, territories (hereinafter referred to as the water) where traders that established or registered business legal recognition;
b) was active not under 12 years, since being established or legitimate business registration in the country of the trader.
2. foreign traders was granted a license to establish a branch in Vietnam when the following conditions: a) Is the country where law merchant traders which founded the business registration or legal recognition;
b) Has not less than 5 years activity, since established or legitimate business registration.
3. A license to establish a representative office, branch in Vietnam by foreign traders have a time limit of 5 years but not exceeding the time limit for the remainder of the business registration Certificate or the documents are worth the equivalent of foreign traders in foreign case law has defined term paper posted the 10th foreign trader's business.
Article 5. Records suggest a license to establish a representative office, branch 1. Records suggest a license to establish a representative office include: a) Licensing application to establish a representative office in the form of the Ministry of Commerce by the competent representative of the foreign traders;
b) copy of business registration certificate or the documents are worth the equivalent of foreign traders are competent bodies where foreign traders established confirmed. In the case of business registration certificate or equivalent-value papers have specified the time limit for the operation of foreign traders, the duration of which must be at least 12 years, c) financial reports are audited or other material of equivalent value to prove the existence and operation of foreign traders in the most recent fiscal year;
d) a copy of the Charter operated by traders for traders abroad is the economic organization.
2. The records suggest the establishment licensing branch include: a) Licensing application to establish a branch in the form of the Ministry of Commerce by the competent representative of the foreign traders;
b) a copy of the Charter operations of the branch, which specify the scope delegated to the branch head;

c) copy of business registration certificate or the documents are worth the equivalent of foreign traders are competent bodies where foreign traders established or business registration certification. In the case of business registration certificate or equivalent-value papers have specified the time limit for the operation of foreign traders, the duration of which must be at least 3 years;
d) financial statements are audited or other documents of value equivalent to prove the existence and the activities of foreign traders in the most recent fiscal year.
3. The papers specified in point b, c paragraph 1 and points b, c, d paragraph 2 this must be translated into Vietnamese, diplomatic missions, consular agencies overseas Vietnam doors certified and carry the consular legalization under the provisions of the law of Vietnam.
Article 6. The case does not permit the establishment of representative offices, branches established licensing agency representative office, branch does not permit to establish a representative office, branch for foreign traders in the following cases: 1. foreign traders do not meet the conditions specified in paragraph 1 clause 2, article 4 of this Decree.
2. foreign traders just trading goods, services in the list of goods and services prohibited business in accordance with the law of Vietnam.
3. foreign traders licensing proposal established a representative office, branch during two years, since the day the license withdrawn established representative offices, branches in Vietnam as stipulated in paragraph 2 Article 28 of this Decree.
4. There is evidence that the establishment of a representative office, branch detrimental to national defense and security, order and safety of society, history, culture, ethics, customs and health of the people of Vietnam, ruined resources, destruction of the environment.
5. Filing is not valid and not enough additional records at the request of the competent authority granted the license.
6. Other cases prescribed by law.
Article 7. Licensing deadlines established a representative office, branch 1. Foreign traders send licensing proposal established a representative office, branch to the licensing authority specified in article 3 of this Decree.
2. With regard to the establishment of a representative office, within the time limit of 15 days from the date of receipt of a valid application, the Commerce Department completed the evaluation and granting foreign traders license offices and send a copy of the license to the Ministry of Commerce, the provincial people's Committee , central cities (hereafter referred to collectively as the provincial people's Committee), the tax authorities, the statistical agency, the provincial public security authority where a representative office based.
3. With regard to the establishment of the branch, within 15 days from the date of receipt of a valid application, complete the evaluation and granting foreign traders license branch and send a copy to the provincial people's Committee, the Department of Commerce, tax authorities , statistical agencies, provincial public security organs where branch offices.
4. where the profile is not yet valid, within 3 working days from the date of receipt, the licensing authority must be notified in writing to additional foreign traders, complete the profile.
5. The time limit referred to in paragraph 2, paragraph 3 of this article do not include foreign traders time modify, supplement the profile recommended licensing established a representative office, branch.
6. Immediately after the expiry of the provisions referred to in paragraph 2, paragraph 3 of this article which does not permit the establishment of representative offices, branches, the competent authority specified in article 3 of this decree must be notified in writing to the foreign traders about the reasons for not granting the license.
Article 8. Notice the activity of representative office, branch 1. Within 45 days from the date licensee, representative offices, affiliates must post a notice written or electronic permission released in Vietnam in 3 successive numbers of the following content: a) name, head office address of the representative office, branch;
b) name, address, the headquarters of the foreign traders;
c) head of the representative office, branch;
d) Number, date of issue, the term of the license to establish a representative office, branch, agency license;
Active content) of a representative office, branch.
2. Within the time limit specified in paragraph 1 of this article, the representative office is operational and commercial Department informs about the opening activity at the registered office.
3. Within the time limit specified in paragraph 1 of this article, the right branch activities and notify the Department of Commerce and Department of trade where the branch based on the opening activity at the registered office.
Article 9. Established management of the representative office, branch 1. The establishment of the Bachelor of management and the leadership of representative offices, branches by foreign traders.
2. The number of foreigners working in representative offices, affiliates must conform with the labour legislation and international commitments of Vietnam in the international treaties to which Vietnam is a member.
Article 10. The additional license to modify, to establish a representative office, branch

1. in the following cases, the foreign traders have to do procedures that modify, supplement the license to establish a representative office, branch with the competent authority within a period of 10 days from the date of the change: a) to change the head of the representative office, branch;
b) change the location of the headquarters of foreign traders within the country where the merchant establishment or business registration;
c) changing the location of headquarters offices within a province, central cities;
d) change the location of the headquarters branch in Vietnam;
DD) name change or the activities of a representative office, branch.
2. The records suggest amending swelling license representative office, branch include: a) petition to modify additional license, Representative Office, branch under the Department of Commerce's form by the authorized representatives of the foreign traders;
b) original license to establish a representative office, the branch has been granted.
3. within 10 days from receipt of valid records of foreign traders, the licensing authority is responsible for the additional license to modify, and send a copy of the licence was amended, in addition to the bodies specified in paragraph 2, paragraph 3 article 7 of this Convention.
Article 11. Reissued license representative office, branch 1. In the following case, the foreign traders have to do procedures back the license to establish a representative office, branch with the competent authority within a period of 15 days from the date of the change: a) change the location of the headquarters offices from a province, city in central to a province , other central cities;
b) change the name or change the place of registration of establishment of foreign traders from one country to another country;
c) changes the activity of foreign traders.
2. In the case of a licence to establish a representative office, branch lost, torn or destroyed, foreign traders to do the suggested procedure to permit establishment of representative offices, branches with competent bodies as soon as they arise.
Article 12. Records reissued the license to establish a representative office, branch 1. Recommended records re-issued the license to establish a representative office in the case prescribed in article 11 paragraph 1 point a includes: a) petition to permit establishment of the representative office of the Ministry of commerce form by the competent representative of the foreign traders;
b) confirmed the Agency has licensed about deleting the registered representative office in old local;
c) certified copy of the license to establish a representative office has granted 2. Recommended records re-issued the license to establish a representative office, branch in the case provided for in point b, point c, paragraph 1 article 11 include: a) petition to permit establishment of the representative office, branch under the Department of Commerce's model by the competent representative of the foreign traders;
b) copy of business registration certificate or the documents are worth the equivalent of foreign traders are competent bodies where foreign traders established or business registration certification. The papers specified in point must be translated into Vietnamese and diplomatic missions, Consulate of Vietnam in foreign certificates and perform consular legalized under the provisions of the law of Vietnam.
c) original license to establish a representative office, the branch has been granted.
3. recommended records re-issued the license to establish a representative office, branch in the case prescribed in clause 2 article 11 include: a) petition to permit establishment of the representative office, branch under the Department of Commerce's model by the competent representative of the foreign traders;
b) the original or a copy of the license to establish a representative office, branch was granted (if available).
Article 13. The procedure of reissuing a license to establish a representative office, branch 1. Case change location based stipulated in art. 1 article 11 of this Decree, foreign traders must make definitive dot procedures operate representative offices in Commerce Department where are based and offered to license a representative office at the Commerce Department estimated the new headquarters.
Within a period not exceeding 10 working days from the date of receiving the recommended change to the headquarters location, Featured other central cities, the Department of Commerce where foreign traders are putting the headquarters offices are responsible to confirm in writing about the deletion of the established registration offices have been granted locally.
Within a period not exceeding 10 working days from the date of receiving documents of the foreign traders as defined in clause 1 article 12, the Commerce Department where foreign traders expected based new representative office is responsible for reissuing license with time limits not exceeding the time limit for the remainder of the license to establish a representative office has been granted and notified for the agencies specified in clause 2 article 7 of this Decree.

2. within 10 days from receipt of valid records of foreign merchants as defined in paragraph 2 and paragraph 3 article 12, the agency responsible for licensing have been granted leave of license with no time limit through the remainder of the term of the license to establish a representative office , The branch has been granted and notified to the bodies specified in paragraph 2, paragraph 3 article 7 of this Decree.
Article 14. GIA you license representative office, branch 1. Foreign traders extended the license to establish a representative office, branch when the following conditions: a) wishing to continue operating in Vietnam in the form of representative offices, branches;
b) foreign traders are operating under the laws of the country where the trader that the establishment or business registration;
c) no serious violations of the law of Vietnam concerning the activities of the representative office, branch.
2. The records suggest the extension of the licence established representative offices, branches, including: a) to renew the licence application to establish a representative office, branch under the Department of Commerce's model by the competent representative of the foreign traders;
b) financial reports are audited or other documents of value equivalent to prove the existence and operation of foreign traders in the most recent fiscal year. The papers specified in point must be translated into Vietnamese and diplomatic missions, Consulate of Vietnam in foreign certificates and perform consular legalized under the provisions of the law of Vietnam;
c) report on activities of the representative office, branch as of the time of the proposed renewal of the license to establish a representative office, branch;
d) original license to establish a representative office, the branch has been granted.
3. Within a period of at least 30 days before the license to establish a representative office, branch expires, the foreign traders have to do the procedure.
4. The time limit for the competent State agency procedures for renewal of a licence to establish a representative office, branch as deadlines to renew the license to establish a representative office, branch as defined in article 7 of this Decree.
5. Immediately after the expiry of the provisions referred to in this Article that the competent authorities not to renew the license to establish a representative office, branch must notify in writing to the traders on the reason not to renew the license.
6. the competent authority granted the license to establish a representative office, branch is responsible for notifying the bodies specified in paragraph 2, paragraph 3 article 7 of this Decree on the renewal or non-renewal of the licence.
7. renewal term as the term of Representative Office license subsidiary, as defined in paragraph 3 of article 4 of this Decree.
Article 15. The fee level, level back, modified, supplemented, to renew the licence to establish a representative office, branch 1. Foreign traders must pay levels, level back, modified, supplemented, to renew the licence established a representative office, branch.
2. The Ministry of finance, in collaboration with the Ministry of trade specific provisions and the management fee level, level back, modified, supplemented, to renew the licence to establish a representative office, branch.
Chapter III OPERATIONAL CONTENT, RIGHTS and OBLIGATIONS of the REPRESENTATIVE OFFICE, BRANCH article 16. Active content of wild Office an active content of a representative office include: 1. Perform the functions of the Office.
2. Build collaborative projects of foreign traders in Vietnam.
3. Market research to promote opportunities for the sale of goods, supply and get behind the trader's commercial services you represent.
4. track, urging the implementation of the contract signed with Vietnam partners or related to Vietnam's market of foreign traders which themselves represented.
5. Other activities which the law allows for Vietnam.
Article 17. Active content of branch 1. Branch is conducting the activity recorded in the licence and in accordance with the provisions in paragraph 2 of article 2 of this Decree.
2. The case of branch activities in the areas that the law must have the condition, the branch was only active when there are eligible under the rules.
Business operating conditions is the requirement that the branch must have or must make when conducting business activities in specific, is shown by the business license, certificate of eligible business, professional, certified professional insurance, statutory capital requirements or other requirements prescribed by legislation on business.
Article 18. Open account 1. Representative Office is opened in foreign currency spent on professional accounts and specialized accounts bronze original Vietnam spending foreign currency at banks are allowed to operate in Vietnam and just used this account on the activities of the representative office.
2. Branches are open account payment in foreign currencies, Vietnam bronze in banks are allowed to operate in Vietnam served for the activities of the branch.
In special cases, the branch was to open accounts at banks overseas after the State Bank of Vietnam approved. The branch is responsible for the State Bank of Vietnam report about the use of open accounts abroad.

3. The opening, use and closing of account representative office, Branch made under the provisions of the State Bank of Vietnam.
Article 19. Activity report mode 1. Recurring annually, before the last working day of January next, representative offices, affiliates must submit a written report on the activities of the year of the licensing agency to establish a representative office, branch.
2. Affiliate must perform the financial report mode, report mode statistics according to the provisions of the law of Vietnam.
3. where required by the provisions of the law of Vietnam, Representative Office, branch is obliged to provide documents, reports or explain the issues related to their activities as requested by the governing body of the competent State.
Article 20. Rights, obligations of offices and the Head Office of representative offices, head offices make the rights and obligations under the provisions of the commercial law and the provisions of the following: 1. A representative office is not made to function as the representative for other traders , not rent back office headquarters.
2. The head of the representative office of a foreign trader cannot be the Chief: a) the head of branch in Vietnam;
b) representative under the law of the foreign traders to the contract without the written authorization of the foreign traders;
c) legal representative of the enterprise was established under the law of Vietnam.
3. In the case of foreign traders delegated to the head of representative office contracts, amendments and supplements of the contract has committed to perform authorization in writing for each time contracts, amendments, additional contracts were committed.
Article 21. Rights and obligations of the branch and the head of the branch to the branch, the head of the branch to implement the rights and obligations under the provisions of the commercial law and the following rules: 1. no branch made the function representing the other traders, not sublease headquarters branch.
2. The head of the branch of the foreign traders were not the Chief: a) the head of Representative Office of foreign traders in Vietnam;
b) Head Office, branch of a foreign traders in Vietnam.
Article 22. The termination of activity of representative office, branch 1. Representative Office, branch ended activity in the following circumstances: a) on the advice of foreign traders and the competent authorities to be approved;
b) When foreign traders to terminate the operation under the law of the country where the trader that the establishment or business registration;
c) expiry of the activity licence established representative offices, branches that foreign traders do not suggest extension;
d) most of the time operated under license to establish a representative office, branch without licensing agency approves the extension;
DD) revoked the license to establish a representative office, branch as defined in clause 2 Article 28 of this Decree.
2. Within a period of at least 30 days before the expected termination of activity of representative office, branch as defined in point a, point b, paragraph 1 c this omen, foreign traders must send notice of the termination of activities to licensing agencies, creditors, workers in offices , Branch, who have the rights, obligations and other related benefits. This notice must clearly state the expected time of termination of activity of representative office, branch, is listed at the head of the representative office, branch and newspapers written or electronic permission released in Vietnam in 3 consecutive numbers.
3. within 15 days from the date of the decision not to renew the license to establish a representative office, branch or on the decision to revoke the licence as specified in point d, DD account point 1 of this article, the licensing authority must publish a newspaper written or electronic permission released in Vietnam in 3 consecutive numbers on the termination of the activities of the Office representatives, affiliates and stating the time of termination of activity of representative office, branch.
4. within 15 days from the date of foreign traders and representative office, branch completed the obligation stipulated in paragraph 3 or paragraph 4 to article 23 of this Decree, the licensing authority must delete the name of the representative office, branch in the registry.
5. within 15 days from the date of deletion of the name of the branch, Ministry of Commerce is responsible for notification of the definitive operations of dots branch for the provincial people's Committee, the Department of Commerce, tax authorities, the statistical agency, the police prefecture where the Headquarters Branch.
Within 15 days from the date of deletion of the name of the representative office, the Commerce Department is responsible for notification of termination of activity of Representative Office for the Ministry of Commerce, the provincial people's Committee, the tax authorities, the statistical agency, the police prefecture where the Headquarters Office.
Article 23. Obligations of foreign traders for representative office, branch 1. Foreign traders are responsible before the law about Vietnam the full activity of the representative office, its branch in Vietnam.

2. The head of the representative office, branch is responsible for its activities and of the representative office, branch according to the law of Vietnam in the case made out of range activities are authorized.
3. At least 15 days before a representative office, branch of termination of activity as defined in point a, point b, point c of Article 22 paragraph 1 of this Decree, foreign traders, Representative Office, branch is obliged to complete payment of the debts and other obligations to the State , the Organization, the individual concerned in accordance with the law.
4. Within a period of 60 days from the date of termination of activity of representative office, branch as defined in point d, point 1 article 22 clause of Ridin this Decree, foreign traders are obliged to complete payment of the debts and other obligations to the State, the Organization, the individual concerned in accordance with the law.
Chapter IV STATE MANAGEMENT for the OPERATION of the REPRESENTATIVE OFFICE, BRANCH article 24. Ministry of Commerce is responsible for 1. Hosted, in cooperation with the ministries drafted, the competent authority issued or issued under the authority of the legal text of a representative office, branch.
2. the instructions issued, reissued, amended, supplemented, renewed, revoked the license to establish a representative office; implementation of the grant, the grant, amendment, Supplement, extend, revoke the license branch.
3. Inspect, examine the management of the Department of Commerce on the operation of the representative office, branch on nationwide.
4. Hosted, in cooperation with the ministries, relevant local inspectors, inspection offices, branch when necessary or as proposed by the Ministry, local branches.
5. the Chairman, in collaboration with the ministries, local database construction of offices, branches all over the country.
6. Handling of infringements of law offices, branches under the authority.
Article 25. The provincial people's Committee has the responsibility to 1. Directs the Department of Commerce, grants, evaluation grants, amendments, supplements, renewed, revoked the license to establish a representative office as defined in article 3 of this Decree.
2. Follow the management authority for the operation of the representative office, branch and head offices, local branches.
3. Direct the Department of trade inspectors, inspection offices, branch when deemed necessary or organized interdisciplinary inspection, inspector at the suggestion of the local professional bodies.
Article 26. The Commerce Department is responsible for 1. Level, level again, amendments, supplements, renewed, revoked the license to establish a representative office as defined in article 3 of this Decree.
2. Inspection, testing, the branch office when deemed necessary under the provisions of the law or to join the delegation inspected, interdisciplinary examination according to the decision of the provincial people's Committee.
3. Annual periodic reports the Ministry of Commerce on the State level, the level again, amendments, supplements, renew and revoke the licence to establish local representative offices.
4. Provide information, reporting to the Ministry of trade to build a database of representative office, branch.
Article 27. Inspection, test 1. During the operation, a representative office and branch are subject to inspection, inspection of the body specified in article 24, article 25, article 26 of this Decree and other competent authorities under the provisions of the law of Vietnam. The inspection, check the operation of the representative office, branch should ensure the proper implementation of the function, authority and comply with the provisions of the law on the Ombudsman, check.
2. The inspection decision, check the law incorrectly or taking advantage of the inspection, check for harassment, causing troubles for the activity of the representative office, branch, depending on the level of violation, will be disciplined or prejudice criminal responsibility, if the damage is compensated according to the provisions of the law.
Article 28. Handle violation 1. Foreign traders, representative offices, branches are violations of the provisions of this decree or to have specific violations here, then depending on the nature and extent of the violation which dealt with according to the provisions of the law on handling administrative violations: a) dishonest Declaration , untimely, inaccurate content, change in profile to Conference level, level back, modified, supplemented, to renew the licence to establish a representative office, branch;
b) does not operate in a defined period after being granted a license to establish a representative office, branch;
c) does not notify the licensing authority within a defined period of time to open the door to operate;
d) no location based branch, representative office or rent back office headquarters, branch;
DD) do not make periodic reports on the activities of the representative office, branch with the licensing authority under regulation;
e) do not make a report, providing documents or explain the issues relevant to the activities of the representative office, branch at the request of the competent State agencies;
g) Not do the procedure to modify, Supplement, replace a license under the provisions of this Decree;
h) repair, erasing the contents of the licence was granted;
I) operation right content activities of a representative office, branch stated in the licence;

k) does not perform or improperly terminated procedures operating under the provisions of this Decree;
l) violate the obligations of representative offices, branches and the head office, branch under the provisions of this Decree;
m) continue to operate after the foreign traders have to terminate the operation;
n) continue to operate after the State Agency has the authority to revoke the license to establish a representative office, branch.
2. Representative Office, branch establishment license revoked in the following cases: a) Doesn't officially go into operation during the 6 months, from the date the licensed establishment;
b) retired 12 consecutive months without notice with the licensing agency established;
c) does not report on the activity of the representative office, branch in 2 consecutive years;
d) does not send the report at the request of the competent authority within a period of 6 months from the date of request in writing;
DD) proper operation the function of the representative office, branch in accordance with the law.
3. The head of the representative office, branch in violation of the provisions of this Decree, then depending on the nature and extent of the violation which dealt with administratively or prejudice criminal liability as prescribed by law.
4. foreign traders organized operations in Vietnam in the form of representative offices, branches without a license to establish a representative office, Branch then cancelled operations in Vietnam and definitive dealt with Vietnam law violations.
Article 29. Complaints, accusations of foreign traders have the right to complain, report for the grant or refuse to grant a licence to establish a representative office, branch, the decisions and acts contrary to the law, cause difficulties, troubles of public officials, State agencies. Complaints, accusations and the resolution of complaints, accusations are made according to the provisions of the law on complaints and denunciation.
Chapter V article 30 ENFORCEMENT TERMS. Effect 1. The Decree has effect after 15 days from the date The report.
2. This Decree replaces the provisions related to the representative office, branch of the foreign traders in Decree No. 45/2000/ND-CP dated 6 September 2000 by the Government regulation of representative offices, branches of foreign traders and foreign travel business in Vietnam.
3. The previous rules of representative offices, branches of foreign merchants left Vietnam with the provisions of this Decree are repealed.
Article 31. Transitional provisions 1. Representative Office, branch was established prior to the date of this Decree in force still continue to operate in accordance with the content specified in the license granted and must do the procedure again license representative office, branch under the provisions of this Decree within 6 months from the date of this Decree takes effect.
2. The branch of the foreign tobacco companies were founded before the decree to this effect shall operate under separate regulations of the Prime Minister.
Article 32. Implementation 1. Trade Minister responsible for guiding the implementation of this Decree.
2. Ministers, heads of ministerial agencies, heads of government agencies, the Chairman of people's Committee of the central cities, is responsible for the implementation of this decision.