Advanced Search

Law 24/2008/qh12: Vietnam Citizenship

Original Language Title: Luật 24/2008/QH12: Quốc tịch Việt Nam

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Pursuant to the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam in 1992 was revised, some additional articles by resolution No. 51/2001/QH10;

Congress enacted the law of Vietnam nationality.

Chapter I GENERAL PROVISIONS article 1. Vietnam Vietnam citizenship nationality expresses the relationship of personal attachment to the State of the Socialist Republic of Vietnam, give rise to rights, duties of citizens for the Vietnam State and rights, the responsibility of the State of the Socialist Republic of Vietnam for the Vietnam citizens.

Article 2. Rights to citizenship 1. In the Socialist Republic of Vietnam, every individual has the right to have a nationality. The population of Vietnam is not being deprived of Vietnam nationality, except in cases specified in article 31 of this law.

2. State of the Socialist Republic of Vietnam is the unified State of all nationalities living together on the territory of Vietnam, all the members of the peoples are equal in rights and Vietnam nationals.

Article 3. Explanation of terms In this law, the terms below are interpreted as follows: 1. foreign citizenship is the citizenship of another country is not the country of origin Vietnam.

2. Stateless Persons who do not have citizenship and Vietnam also have no foreign nationality.

3. Vietnam People settled abroad is a native of Vietnam and Vietnam citizens domiciled, long live abroad.

4. the original Vietnam People settled abroad was the Vietnam Vietnam nationals once that when born, their nationality is determined according to the principle of blood and children, their grandchildren are domiciled, long live abroad.

5. Foreigners residing in Vietnam are foreign citizens and stateless persons residing or staying in Vietnam.

Article 4. The principle of nationality State of the Socialist Republic of Vietnam recognized Vietnam nationals have an nationalities is Vietnam nationals, except where this act otherwise.

Article 5. The relationship between the State and citizens 1. Vietnam nationals who are citizens of Vietnam.

2. The population of Vietnam is the State of the Socialist Republic of Vietnam guarantees the rights of citizens and must fulfill the obligations of citizens for the State and society under the rule of law.

3. State of the Socialist Republic of Vietnam have the policy to the overseas Vietnam citizens obtain the citizenship and citizen obligations do match the circumstances of life away from the country.

4. Rights and obligations of the citizens of Vietnam at the same time foreign nationals are residing abroad is made according to the provisions of the relevant laws.

Article 6. Protection for the citizen overseas Vietnam State Socialist Republic of Vietnam for protection of legitimate interests of the population of Vietnam abroad.

State agencies in the country, the Vietnam representative offices abroad are responsible for the implementation of all necessary measures, in accordance with the laws of the country, the law and international practices to make that protection.

Article 7. The policy with regard to Vietnam descent settled abroad 1. The State of the Socialist Republic of Vietnam have the policy to encourage and create favorable conditions for Vietnam descent residing abroad to keep contact with the family and the home, contribute to building the motherland, nation.

2. State policies have created favorable conditions for the people who have lost Vietnam citizenship was nationality back to Vietnam.

Article 8. Limit the stateless status of State of the Socialist Republic of Vietnam to facilitate children born on the territory of Vietnam have citizenship and stateless persons residing in Vietnam was Vietnam citizenship under the provisions of this law.

Article 9. Keep nationality upon marriage, divorce, to cancel the marriage unlawful marriage, divorce and the marriage is unlawful cancellation between citizens of Vietnam with the alien does not change the nationality of Vietnam and their minor children (if any).

Article 10. Keep nationality as nationality of spouse change The spouses enter, return or loss of Vietnam nationality does not change the nationality of the other.

Article 11. Proof of citizenship A Vietnam in the papers here have proven the value of Vietnam nationals: 1. Birth certificate; the case of birth certificates may not be Vietnam nationality must enclose proof of Vietnam nationality of their parents;

2. Id people;

3. Vietnam Passport;

4. The decision to enter Vietnam, citizenship decided to return to Vietnam nationals, decided to recognize the adoption for children is a foreigner, the decision for foreigners to receive children adopted by Vietnam.

Article 12. Solve problems arising from the status of citizen of Vietnam at the same time foreign nationals 1. Problems arising from the status of citizen of Vietnam at the same time foreign nationals are resolved under the international treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a member, the case of international treaties shall be settled according to international practices and customs.

2. Pursuant to the provisions of this law, the Government signed or proposed the signing, decided to join international treaties to solve the problems arising from the status of Vietnam at the same time citizens have foreign nationality.

Chapter II NATIONALITY VIETNAM section 1 GENERAL PROVISIONS article 13. The Vietnam nationals 1. Vietnam nationals includes people who are Vietnam citizenship until this law is in effect and the Vietnam nationals under the provisions of this law.

2. Vietnam Who settled in foreign countries that have yet to lose Vietnam nationality according to the provisions of the law of Vietnam before the date this law in effect then Vietnam and nationality remain within 5 years from the date this law takes effect, must register with the Vietnam representative offices abroad to keep Vietnam nationality.

Government Regulation sequence, registration procedures keep Vietnam nationality.

Article 14. Determining the Vietnam nationals Who are determined to have Vietnam nationality, if any one of the following bases: 1. By birth according to the provisions of articles 15, 16 and 17 of this Act;

2. Vietnam citizenship;

3. Be back Vietnam nationality;

4. Under the provisions of articles 18, 35 and 37 of this Act;

5. Under the international treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a member.

Article 15. Nationality of the child when born have parents Vietnam citizens children born in or out of the territory of Vietnam that birth parents are citizens of Vietnam, the Vietnam nationals.

Article 16. Nationality of the child when born have the father or mother is a citizen Vietnam 1. Children born within or outside the territory of Vietnam that the birth parent is citizen of Vietnam who are stateless or who have parents is the citizen who is the unknown father Vietnam has Vietnam nationality.

2. a child whose father or mother born is Vietnam citizens who are foreign nationals, the Vietnam nationals, if there is a written agreement of the parents at the time of birth registration for children. The case of children born on the territory of Vietnam that parents not deal was the selection of nationality for the child, the children of which Vietnam nationality.

Article 17. Nationality of the child when born to a parent who is not the nationality 1. Children born on the territory of Vietnam that birth parents are stateless persons, but there are places in Vietnam, the Vietnam nationals.

2. Children born on the territory of Vietnam that the birth mother is not nationality, but have permanent place in Vietnam, it is not clear who the father is stateless Vietnam.

Article 18. Nationality of abandoned infants, children are found on the territory of Vietnam 1. Abandoned infants, children are found on the territory of Vietnam unknown parents who are Vietnam nationality.

2. children prescribed in paragraph 1 of this article not enough 15 years no longer Vietnam nationality in the following cases: a) found parents that parents only have foreign nationality;

b) just found the father or mother who only have foreign nationality.

Category 2 VIETNAMESE CITIZENSHIP article 19. Conditions are Vietnam citizenship 1. Foreign citizens and stateless people are usually stay in Vietnam has Vietnam citizenship applicants can be naturalised Vietnam, if enough of the following conditions: a) Has the capacity for civil acts fully in accordance with the law of Vietnam;

b) in compliance with the Constitution and law of Vietnam; respect the traditions, customs, customs of the peoples of Vietnam;

c) Know enough Vietnamese to integrate Vietnam into the community;

d) resident in Vietnam Were from 5 years up to enter Vietnam nationality;

DD) have the ability to ensure life in Vietnam.

2. Vietnam citizenship applicants can be naturalised Vietnam without having to have the conditions prescribed in points c, d and paragraph 1 of this article, if in one of the following cases: a) is the wife, husband, father, mother or child of citizen of Vietnam;

b) Has his special contribution to the construction industry and protect the country Vietnam;

c) benefit to the State of the Socialist Republic of Vietnam.

3. The Vietnam citizenship, the right of foreign nationals, except those specified in paragraph 2 of this article, in special cases, if the President allows.

4. Vietnam citizenship applicants must have the name Vietnam. This name by Vietnam citizenship applicants option and are clearly in the decision to enter Vietnam nationality.

5. Vietnam citizenship applicants are not of Vietnam, if that prejudice to the interests of Vietnam.

6. The Government specifies the conditions of Vietnam.

Article 20. Vietnam citizenship application 1. Vietnam citizenship application includes the following documents: a) Vietnam citizenship application;

b) copy of birth certificate, passport or other documents of value;

c) affidavit;


d) criminal record Votes by the competent authorities of Vietnam granted for time Vietnam citizenship applicants residing in Vietnam, criminal record Votes by the competent agency of a foreign grant for the time Vietnam citizenship applicants resident abroad. Slip the criminal must be issued no more than votes 90 days until the filing date;

DD) proof of proficiency in Vietnamese;

e) proof of accommodation, the resident time in Vietnam;

g) proof of guaranteed life in Vietnam.

2. Those who are exempt from some condition that Vietnam citizenship defined in paragraph 2 of article 19 of this Law shall be exempt from the corresponding papers are free of conditions.

3. The Government specifies the papers in Vietnam citizenship application.

Article 21. Order and procedure for solving Vietnam citizenship application 1. Vietnam citizenship applicants applicants for the Justice Department. In the case of records does not have adequate documents specified in clause 1 of article 20 of this law, or invalid, then the Justice Department notified right to citizenship applicants additional Vietnam, complete the profile.

2. within 5 working days from the date of receipt of a valid application, the Justice Department sent the text suggested the Police Department, the city directly under the Central Government (hereinafter referred to as the provincial level) verification of identity of Vietnam citizenship applicants.

Within 30 days from the date of the recommendation of the Justice Department, the provincial public security authorities have the responsibility to verify and submit the results to the Department of Justice. During this time, the Justice Department must conduct the assessment papers in Vietnam citizenship application.

Within 10 working days from the date of receiving the verification results, the Department of Justice is responsible for completing the record people's Committee Chairman.

Within 10 working days from the date of receiving the recommendation of the Department of Justice, the Chairman of the provincial people's Committee has the responsibility to review, conclusions and proposals comments sent the Ministry of Justice.

3. within 20 days from the date of the proposal of the Chairman of the provincial people's Committee, the Ministry of Justice has the responsibility to check the records, if found qualified Vietnam citizenship shall send notice in writing to the Vietnam citizenship applicants to do the procedure of foreign nationality to vacate unless Vietnam citizenship applicants please hold foreign citizenship or are stateless persons. Within 10 working days from the date of receiving the paper to stop foreign nationals of Vietnam citizenship applicants, the Minister of Justice reported the Prime Minister to the President of the review decision.

The case Vietnam citizenship applicants please hold foreign citizenship, citizenship applicants Vietnam as nationalities within 20 days from the date of the proposal of the Chairman of the provincial people's Committee, the Ministry of Justice has the responsibility to check the records, if deem Vietnam citizenship applicants are eligible to be Vietnam citizenship the Prime report the President reviewed the decision.

4. within 30 days from the date of the recommendation of the Prime Minister, the President reviewed the decision.

Article 22. The sequences, procedures and application for citizenship for stateless people Vietnam had stable residence in Vietnam People stateless without full of papers on identity, but had stable residence on the territory of Vietnam from 20 years or older as of the date this law in force and in compliance with the Constitution Vietnam law, then entered Vietnam nationals in sequence, procedure and records by government regulations.

Category 3 BACK VIETNAM NATIONALITY Article 23. The case was returned to Vietnam nationals 1. Who takes Vietnam nationality according to the provisions of article 26 of this law have the application back to Vietnam, then citizenship could be returned to Vietnam, if citizenship in one of the following cases: a) Please repatriate about Vietnam;

b) has a wife, husband, father, mother or child is the population of Vietnam;

c) Have the Special Labor contributions to the construction industry and protect the country Vietnam;

d) beneficial to the State of the Socialist Republic of Vietnam;

DD) investment in Vietnam;

e) left Vietnam citizenship to foreign citizenship, but not foreign citizenship.

2. return Vietnam nationality applicants do not return Vietnam nationality, if that prejudice to the interests of Vietnam.

3. where the person was deprived of Vietnam nationality please return to Vietnam after the citizenship for at least 5 years from the date of the new citizenship stripped were considered for Vietnam citizenship back.

4. People please return Vietnam nationality must take back the name Vietnam before, this name must be clearly stated in the decision to return Vietnam nationality.

5. People are back to Vietnam nationality only to foreign nationals, except for those following, in special cases, if the President allows: a) is the wife, husband, father, mother or child of citizen of Vietnam;

b) Has his special contribution to the construction industry and protect the country Vietnam;

c) benefit to the State of the Socialist Republic of Vietnam. The Government specifies the conditions to be returned to Vietnam nationality.

Article 24. Application for return to Vietnam nationals 1. Application for return to Vietnam citizenship includes the following papers: a) return Vietnam citizenship application;

b) copy of birth certificate, passport or other documents of value;

c) affidavit;

d) criminal record Votes by the competent authorities of Vietnam granted for time people please return to Vietnam nationals residing in Vietnam, criminal record Votes by the competent agency of a foreign grant for the time people please return to Vietnam nationals residing abroad. Slip the criminal must be issued no more than votes 90 days until the filing date;

DD) proof of nationality back Vietnam applicants has been Vietnam nationality;

e) proof of eligibility back Vietnam nationality according to the provisions in clause 1 Article 23 of this law.

2. The Government specifies the papers in return Vietnam nationality.

Article 25. Order and procedure for resolving application for citizenship back Vietnam 1. People please return Vietnam citizenship if resident in the country, the applicants for the Justice Department, if the residence of residence abroad shall apply for Vietnam representative offices in the country. In the case of records does not have full papers specified in article 24 of this law, or invalid, then the Agency receives immediate notification profile to obtain additional Vietnam citizenship back, complete the profile.

2. within 5 working days from the date of receipt of a valid application, the Justice Department sent the text proposed provincial public security authorities about the verification of identity of person please come back Vietnam nationality.

Within 20 days from the date of the recommendation of the Justice Department, the provincial public security authorities have the responsibility to verify and submit the results to the Department of Justice. During this time, the Justice Department must conduct the assessment papers in return Vietnam nationality. within 5 working days from the date of receiving the verification results, the Department of Justice is responsible for completing the record people's Committee Chairman.

Within 5 working days from the date of receiving the recommendation of the Department of Justice, the Chairman of the provincial people's Committee has the responsibility to review, conclusions and proposals comments sent the Ministry of Justice.

3. within 20 days from the date of receipt of a valid application, Vietnam representative offices abroad have the responsibility to verify and file the enclosed proposals about getting back to Vietnam nationals about the Foreign Ministry to transfer to the Ministry of Justice.

In case of need, the Ministry of Justice proposed the Ministry of public security to verify the person's identity is about please come back Vietnam nationality. 

4. within 20 days from the date of the text proposed by the Chairman of the Committee or of provincial Vietnam representative offices abroad, the Ministry of Justice has the responsibility to check the records, if found please return to Vietnam nationals who are eligible to be returned to Vietnam nationality then send notice in writing to that person to do the procedure of foreign nationality to resign, unless the xin back Vietnam nationality please hold foreign citizenship or are stateless persons.

Within 10 working days from the date of receiving confirmation only foreign nationality of people please return Vietnam citizenship, the Minister of Justice reported the Prime Minister the President reviewed the decision.

The case please return to Vietnam nationals holds foreign citizenship, please, someone please back Vietnam's nationality stateless person shall within 15 days from the date of the text proposed by the Chairman of the Committee or of provincial Vietnam representative offices abroad The Ministry of Justice has the responsibility to check the records, if found please return to Vietnam nationals who are qualified to be President of Vietnam back then the Prime report the President reviewed the decision.

5. within 20 days from the date of the recommendation of the Prime Minister, the President reviewed the decision.                          

Chapter III D. VIETNAMESE CITIZENSHIP section 1 GENERAL PROVISIONS Article 26. The base takes Vietnam citizenship 1. Well Vietnam nationality.

2. Vietnam citizenship stripped.

3. Don't register keep Vietnam nationality according to the provisions in paragraph 2 of article 13 of this Law.

4. According to the provisions in clause 2 Article 18 and Article 35 of this law.

5. Under the international treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a member.

Section 2 ONLY VIETNAMESE NATIONALITY article 27. Let's base Vietnam citizenship 1. Vietnam has single citizen to vacate Vietnam citizenship to foreign citizenship may be only Vietnam nationality.

2. Who resign Vietnam citizenship not yet come on Vietnam nationality, if in one of the following cases:


a) tax debt for the State or property obligations are with regard to agencies, organizations or individuals in Vietnam;

b) are being prejudice criminal liability;

c) Are accepted the verdict, the decision of the Court of Vietnam;

d) are currently in detention to await execution;

DD) Are decided to apply executive measures put into administrative processing institution, facility, the school brought.

3. Who resign Vietnam nationality not only Vietnam nationality, if that prejudice to the interests of Vietnam.

4. Officers, public servants and those who are serving in the Vietnam people's armed forces is not only the President of Vietnam.

5. The Government specifies the conditions are only Vietnam nationality.

Article 28. Profile vacate Vietnam citizenship 1. Profile vacate Vietnam citizenship include: a Single nationality to vacate Vietnam);

b) affidavit;

c) Vietnam Passport copies, certificates or other documents specified in article 11 of this law;

d) criminal record Votes by the competent authorities of Vietnam. Slip the criminal must be issued no more than votes 90 days until the filing date;

DD) confirmations about the person that is doing the foreign citizenship procedures, except that case law does not stipulates the granting of this;

e non-tax debt certification) by the tax office where people vacate Vietnam nationals reside;

g) for the former officer, servant, officer or served in the armed forces of the people of Vietnam have retired, resigned, been dismissed, relieved, or released, serving not more than 5 years, then have to submit the paper by the Agency, organization, unit has a decision to retire , for retrenchment, dismissal, resignation or retired, serving only to confirm the nationality of the Vietnam that is not detrimental to the national interests of Vietnam.

2. in case of non permanent Vietnam citizens in the country do not have to submit the documents specified in points d, e and g of paragraph 1 of this article.

3. The Government specifies the file papers to vacate Vietnam nationality.

Article 29. Order and procedure for resolving nationality Vietnam vacate records 1. People vacate Vietnam citizenship if resident in the country, the applicants for the Justice Department, if the residence of residence abroad shall apply for Vietnam representative offices in the country. In the case of records does not have full papers specified in article 28 of this law or invalid, then the Agency receives immediate notification profile to vacate Vietnam nationality supplement, complete the profile.

2. where the people vacate Vietnam nationals residing in the country, then within 5 working days from the date of receipt of a valid application, the Department of Justice is responsible for posting notices of Vietnam nationality renounce on a newspaper written or electronic notice locally in three consecutive numbers and posted on the electronic information of the Ministry of Justice; the case of the nationality resident Vietnam vacate abroad shall within 5 working days from the date of receipt of a valid application, Vietnam representative offices abroad are responsible for posting notices of Vietnam nationality vacate on its information Page.

Notice on electronic information Page must be kept on it in time for at least 30 days from the date of notification. 

3. within 5 working days from the date of receipt of a valid application, the Justice Department sent the text proposed provincial public security authorities to verify the identities of people about to vacate Vietnam nationality.

Within 20 days from the date of the recommendation of the Justice Department, the provincial public security authorities have the responsibility to verify and submit the results to the Department of Justice. During this time, the Justice Department must conduct verification paperwork on file to vacate Vietnam nationality.

Within 5 working days from the date of receiving the verification results, the Department of Justice is responsible for completing the record people's Committee Chairman.

Within 5 working days from the date of receiving the recommendation of the Department of Justice, the Chairman of the provincial people's Committee has the responsibility to review, conclusions and proposals comments sent the Ministry of Justice.

4. within 20 days from the date of receipt of a valid application, Vietnam representative offices abroad have the responsibility to verify and file the enclosed proposals about to vacate Vietnam citizenship of the Foreign Ministry to the Justice Ministry.

In case of need, the Ministry of Justice proposed the Ministry of public security to verify the person's identity is about to vacate Vietnam nationality.

5. within 20 days from the date of the text proposed by the Chairman of the Committee or of provincial Vietnam representative offices abroad, the Ministry of Justice has the responsibility to verify the record, if it deems the person to vacate Vietnam nationals have qualified well Vietnam nationality then the Prime report the President review decision.

6. within 20 days from the date of the recommendation of the Prime Minister, the President reviewed the decision.

Article 30. Free verification procedures on identification records to vacate Vietnam nationality of people who belong to one of the following cases are not over verification procedures on human body: 1. People under the age of 14;

2. People born and resident in foreign countries;

3. Who has settled abroad from 10 years or more;

4. Who was exiting under family reunification.

Item 3 article 31 VIETNAMESE CITIZENSHIP STRIPPED. Vietnam citizenship stripped the base 1. Vietnam citizens domiciled abroad may be deprived of citizenship, if Vietnam has serious detrimental behaviour to the independence of the nation, to build career and Vietnam defence or to the reputation of the Socialist Republic of Vietnam.

2. People who have entered Vietnam nationality according to the provisions of article 19 of this law, though residents in or outside the territory of Vietnam may also be deprived of citizenship, if Vietnam has the acts specified in paragraph 1 of this article.

Article 32. Order and procedure for stripping nationality Vietnam 1. Within 15 days from the date of discovery or the received message, to report about the acts specified in paragraph 1 of article 31 of this Law, the provincial people's Committee, Vietnam representative offices abroad are responsible for verifying, if there is sufficient to base the establishment of recommendations the President stripped of Vietnam nationality who have that behavior.

The Court was hearing for the accused have the acts specified in paragraph 1 of article 31 of this Law established the records petitions the President stripped of Vietnam nationality who have that behavior. 

The Government specifies the papers in the file recommended stripping Vietnam nationality.

2. Profile Vietnam citizenship stripped the recommendations sent to the Ministry of Justice. Within 30 days from the date of the records petitions the provincial people's Committee, Vietnam representative offices abroad or by the Court, the Ministry of Justice is responsible for coordinated with the Ministry of public security, Ministry of Foreign Affairs and other ministries concerned verification records petitions stripped of citizenship and Vietnam Prime report the Chairman the country review, the decision.

3. within 20 days from the date of the recommendation of the Prime Minister, the President reviewed the decision.

Items 4 to CANCEL the DECISION for VIETNAMESE CITIZENSHIP Article 33. The cancellation decision base for Vietnam citizenship 1. Who have entered Vietnam nationality according to the provisions of article 19 of this law, though residents in or outside Vietnam that deliberately false declaration or forged papers when applying for naturalization Vietnam then decided to enter Vietnam nationality can be cancelled , if not too be issued for 5 years.

2. The cancellation of the decision to enter Vietnam citizenship of the spouses does not change the nationality of the other Vietnam.

Article 34. Order and procedure for cancellation of the decision to enter Vietnam citizenship 1. Within 15 days from the date of discovery or the received message, to report about the acts specified in paragraph 1 to article 33 of this law, the provincial people's Committee has the responsibility to verify, if the base is full file petitions the President cancel the decision for Vietnam's citizenship behavior.

The Court was hearing for the accused have the acts specified in paragraph 1 to article 33 of this law established the records petitions the President cancel the decision for Vietnam's citizenship behavior.

The Government specifies the papers on file petitions to cancel the decision to enter Vietnam nationality.

2. The record of recommendations about the cancellation of the decision to enter Vietnam nationality was sent to the Ministry of Justice.

Within 15 days from the date of the records petitions the people's Committee of provincial or of the Court, the Ministry of Justice has the responsibility to verify the record petitions to cancel the decision for naturalization and Vietnam Prime report the President reviewed the decision.

3. within 20 days from the date of the recommendation of the Prime Minister, the President reviewed the decision.

Chapter IV CHANGE the NATIONALITY of MINORS and of ADOPTION Article 35. Nationality of juvenile children when parents are entered, back or stop Vietnam citizenship 1. When there is a change of citizenship by the enter, return, or only the parents of Vietnam nationality the nationality of juvenile children born live with parents also changed according to their nationality.

2. When only the father or the mother is entered, back or stop Vietnam nationality then the juvenile live together with people that Vietnam nationality or lose Vietnam citizenship, if the written agreement of the parents.

The case of father or mother was entered, back Vietnam nationality then the juvenile living with that person, Vietnam nationality if the parents are not the written agreement on keeping the foreign nationality of the children.

3. The change of nationality of people from enough 15 years to eighteen years prescribed in clause 1 and clause 2 of this must be agreed in writing by that person.

Article 36. Nationality of juvenile children when parents were deprived of Vietnam nationality or cancelled the decision to enter Vietnam citizenship


When the parents or one of the two was stripped of Vietnam nationality or cancelled the decision to enter the Vietnam nationality the nationality of a minor child does not change.

Article 37. Nationality of juvenile adoption 1. Children are the citizens of Vietnam are adopted by foreigners then kept Vietnam nationality.

2. children who are foreign citizens adopted by Vietnam, the Vietnam nationals, since the day is competent State agencies of Vietnam recognizes the adoption.

3. children are foreigners who are parents that a person is the citizen of Vietnam, who is adopted by foreigners is Vietnam citizenship under the citizenship application of Vietnam foster parents and are exempt from the conditions specified in paragraph 1 of article 19 of this Law.

4. The change of nationality by adoption from the age of 15 to 18 years are not enough to be the consent in writing of that person.

Chapter V RESPONSIBILITIES of the STATE AUTHORITIES ABOUT the NATIONALITY Article 38. The duties and powers of the State President of citizenship 1. The decision to enter Vietnam citizenship, nationality, Vietnam back to Vietnam nationals only, stripped of nationality Vietnam, cancelled the decision to enter Vietnam nationality.

2. Decide on the negotiation, signing international treaties on nationality according to the provisions of this law and the law on signing, joining and implementing international treaties.

Article 39. The Government's responsibility of citizenship 1. Unify the management of the State of nationality.

2. Negotiations, signed international treaties or the President decided the negotiation, signing international treaties on nationality according to the provisions of this law and the law on signing, joining and implementing international treaties.

3. Directs the work of popular education, the law on nationality.

4. Regulation of the level of fees to resolve the work of citizenship.

5. Inspect, examine the implementation of the law on nationality.

6. implementation of the international cooperation of citizenship.

Article 40. The responsibility of ministries, ministerial-level agencies, provincial people's Committee, Vietnam representative offices abroad 1. The Ministry of Justice is responsible for Government Administration made about citizenship, issued form to solve the work on nationality, the State statistical work to resolve about nationality to the Prime report the President.

2. Ministry of Foreign Affairs in cooperation with the Department of Justice guide Vietnam representative agencies overseas to solve the work on the nationality, the State statistical work of citizenship by the Vietnam representative offices abroad to resolve to submit to the Ministry of Justice.

3. The ministries, ministerial-level agencies in the scope of its powers, the mission is responsible, in coordination with the Ministry of Justice in implementing State management of citizenship.

4. provincial people's Committee is responsible for reviewing and recommending comments on the case Vietnam citizenship please, please return to Vietnam nationals, vacate Vietnam citizenship, stripped of citizenship and canceled Vietnam decided to enter Vietnam nationality according to the provisions of this law; the annual statistics, the work has settled about Vietnam nationals to report to the Ministry of Justice.

5. Vietnam representative offices abroad are responsible for reviewing and recommending comments on the case please return to Vietnam nationals, vacate Vietnam nationality, deprived of Vietnam nationality; the annual statistics, the work has settled about Vietnam nationals to report to the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Justice.

Article 41. Notification and posting the results solve the nationality of the Ministry of Justice has the responsibility to inform people please enter, please come back, vacate Vietnam nationals, who were deprived of citizenship Vietnam, cancelled the decision to enter Vietnam nationality on results address the work of the relevant nationality and posted on the website of the Ministry of Justice.

The Office of the President is responsible for sending the Post Gazette of the Socialist Republic of Vietnam decided to enter, for the back, for now, stripped of nationality Vietnam, cancelled the decision to enter Vietnam nationality.

Chapter VI ENFORCEMENT PROVISIONS Article 42. Transitional provisions from the date this law have enforceable, profiles the work of citizenship has been receiving before that was further addressed in accordance with the nationality law of Vietnam in 1998 and documents detailing, guide the implementation.

43 things. Effect of this Law has effect from 1 July 2009.

This law replaced the nationality law of Vietnam on 20 May 1998.

Article 44. Detailing and guiding the implementation of government regulations and detailed guidelines for implementing the article, account assigned in law; Guide to the essential content of this law in order to meet the requirements of governance.

This law was the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam tags XII, session 4 through November 13, 2008./.