Advanced Search

Circular No. 13/2009/tt-Bct: Regulation Of Import And Export Commodities Through The Side Gate, The Entrance To Open The Border Gate Economic Zone

Original Language Title: Thông tư 13/2009/TT-BCT: Quy định xuất nhập khẩu hàng hóa qua các cửa khẩu phụ, lối mở biên giới nằm ngoài các Khu kinh tế cửa khẩu

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
CIRCULAR regulations export and import goods through the gate, the entrance to open the border gate economic zones _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pursuant to Decree No. 189/2007/ND-CP on December 27, 2007 of the Government functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of industry and trade;
Pursuant to Decree No. 32/2005/ND-CP dated 14 March 2005 by the Government on the land border regulation willing;
Pursuant to decision No. 254/2006/QD-TTg dated 7 November 2006 from the Prime Minister's management of border trade activities with countries sharing a border;
Implementation of the Prime Minister's direction in the text number 1420/TTg-KTTH on August 27, 2008 on export and import goods through border trade, article 1. Scope 1. This circular applies to the import and export of goods through the side gate, the entrance to open the border gate Economic Zone but there has been enough to force border, customs, quarantine and technical basis warrant administration.
2. for the extra gate, the entrance to open the border gate Economic Zone has not had enough functional forces mentioned in paragraph 1 of this article, only allow operation of buying and selling, bartering of border residents under current rules.
Article 2. Merchandise exports of 1. Goods exported legally under current rules are exported through the side gate, the entrance to open the border gate Economic Zone 2. Goods for own resources, mineral, Chairman of the provincial people's Committee has the border gate, the entrance to open the border to meet specified in clause 1 1 of this circular Thing decided to allow exports on the basis of the consent in writing of the Industry. 3. Imported goods 1. Goods imported through the gate, the entrance to open the border gate Economic Zone must list the goods specified in Appendix 1 and Appendix 2 attached to this circular.
2. the Chairman of the provincial people's Committee has the extra gate, the entrance to open the border decided to allow imports of goods in the list specified in annex 1 attached to this circular.
3. separate for goods in the categories specified in Appendix 2 attached to this circular, Chairman of the provincial people's Committee has the extra gate, the entrance to open the border decided to allow imports on the basis of the consent in writing of the Industry. 4. The Commission shall report to the people of the province have the extra gate, the entrance to open the border has the responsibility to report the Industry on import-export activities in the extra gate, the entrance to open the border gate Economic Zone in the last week of the last month of the reporting quarter, or irregularly according to specific requirements.
Article 5. Implementation 1. The people's Committee in the province had established border directory of extra gate, the entrance to open the border to meet the provisions in clause 1 1 of this circular, the notice for the Industry at the same time public notice for business and the authorities know the extra gate, the entrance to open the border are allowed to import and export goods.
2. The State administration of customs, border quarantine, perform management functions, check, control, making the export or import through the side gate, the entrance to open the border according to the regulations.
Article 6. Effective enforcement of this circular in force after forty-five days from the date of signing./.