The Vietnam maritime law base on June 14, 2005;
Pursuant to Decree No. 51/2008/ND-CP on April 22, 2008 Government's functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of transportation;
Pursuant to Decree No. 71/2006/ND-CP dated 25 July 2006 from the Government on the management of ports and maritime flow;
On the basis of the opinion of the people's Committee of Quang Nam province in no. 1776/PPC-KTN on May 25, 2011;
On the basis of the opinion of the Department of transportation to Danang city at no. 919/SGTVT-QLGTĐT on January 3, 2011 (admit authorized by the people's Committee of Da Nang City at no. 1389/VP-QLĐTh December 9, 2011 Office of the people's Committee of Da Nang City);
The Minister of transport announced the port waters in Quang Nam province and region management of maritime port in Quang Nam are as follows: article 1. Announced the port waters in Quang Nam province 1. The port waters in Quang Nam province including: a) the waters of the port, Harbour Bridge port States Ha:-port States: the wharf, Jetty and the Jetty of Gas gas venture company in Danang;
-Three Gorges: Harbour Jetty number 1.
b) the waters of the stream flow, sea port, port region branch charged the United goal, a quarantine zone, anchoring zone, zone transfer, avoiding storms in your ports specified in point a of this paragraph.
2. The waters before the wharf, Harbour, anchorage, conveyed, avoid other storms are published according to the provisions of the law.
Article 2. The scope of the port waters in Quang Nam province port waters range States Ha in Quang Nam province, according to the largest tides, water levels are specified as follows: 1. the regions in HA: a) bounded on the sea: is limited by the line segments connecting the points KH1 KH2 KH3 KH4 and, Yes, coordinates:-KH1:15O31 ' 00 "N, 108O40 ' 00" E;
-KH2:15O31 ' 00 "N, 108O42 ' 18" E;
-KH3:15O28 ' 54 "N, 108O42 ' 18" E;
KH4:15O28 '-50 "N, 108O41 ' 12" e.
b) bounded on the Mainland: from KH4 points running along the edge of the Northwest Coast, the Yangtze River through the door (the door), continued to run along the Cape Coast westward to An Hoa KH1 points.
c) on the Yangtze River: boundaries from two points of the Yangtze River mouth sucking (door), running along the banks of the River upstream, through the mouth of the Creek Early Doi (Sam) to the line segment connecting two points, river crossing TG1 and TG2 has the following coordinates:-TG1:150 29 ' 24 '' N, 1080 38 ' 42 '' E;
-TG2:150 28 ' 30 '' N, 1080 38 ' 42 '' E.
2. Three Gorges area: a) on the Yangtze River: boundaries from the line segment connecting two points, river crossing TG1 and TG2 has coordinates above, running along the banks of the River upstream to the line segment connecting two points with coordinates and TG3 TG4:-TG3:15° 28 ' 42 "N, 106° 37 ' 00" E;
-TG4:15° 27 ' 06 "N, 106° 37 ' 35" E.
b) bounded on the Mainland: from TG4 points running along the edge of the Yangtze River to the Northwest across the Harbour Bridge and harbour no. 1 Three Gorges to the TG3.
Article 3. The region welcomes charged, quarantine zone, anchoring zone, zone transfer, avoid The storms pick pay, quarantine zone, anchoring zone, zone transfer, avoid the storm for boats on the port States Ha in Quang Nam province is defined as follows: 1. The pick-up charged, the quarantine region charged Navigator quarantine zone, as the waters are limited by the circle has a radius of 0.5 nautical miles, with the center position with coordinates: 15° 29 ' 30 "N, 106° 41 ' 42" E.
2. anchoring Area, conveyed a) regions in HA: anchoring zone, zone transfer are specified in clause 1 of article 2 of this circular;
b) Three Gorges area: anchoring zone, zone transfer is the waters specified in clause 2 2 of this circular Thing on the Yangtze River in the three gorges Township facing the harbor Three Gorges.
3. avoid the storm Zone: for the boats moored in the Harbour and port Tam KY HA, when there are storms, had to maneuver the boats go to avoid storms out of the waters of the port States and the harbor Three Gorges on the Yangtze River.
Article 4. The liability of maritime Port maritime port in Quang Nam, Vietnam has the responsibility to: 1. Perform tasks and their powers as prescribed by The Vietnam maritime law and laws related to maritime activities in waters of the seaport in Quang Nam province;
2. Based on the actual situation about the weather, wind waves, draught and tonnage of boats, specify a specific location for the shuttle boats charged the Navigator, quarantine, moored, conveyed and avoid the storm in the waters specified in article 3 of this circular, the maritime safety , maritime security and the prevention of environmental pollution.
Article 5. Responsible for managing the State of marine waters in Quang Nam province outside the port waters specified in article 2, article 3 of this circular, Maritime Ports, Vietnam is also responsible for managing the State of maritime safety, maritime security and the prevention of environmental pollution in the waters in Quang Nam province.
Article 6. Effect 1. This circular has the effect after 45 days from the date of signing. Repeal of previous regulations contrary to this circular.
2. The coordinates specified in this circular is applicable according to the VN 2000 and coordinates are converted to the corresponding coordinate system in the Appendix.
Article 7. Responsible for enforcing The Chief, Chief Inspector, Chief of the Service of the Ministry, Vietnam Maritime Bureau Chief, Director General Vietnam inland waterways, the Director of the Department of transport of the Quang Nam, Director of the Department of transportation the city of Da Nang, Director of maritime port in Quang Nam , Heads of agencies, organizations and individuals responsible for the implementation of this circular.