52/circular 2011/tt-Bgtvt: Announced The Port Waters In Danang City And Region Management Of Maritime Port Of Da Nang

Original Language Title: Thông tư 52/2011/TT-BGTVT: Công bố vùng nước cảng biển thuộc địa phận thành phố Đà Nẵng và khu vực quản lý của cảng vụ hàng hải Đà Nẵng

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
The Vietnam maritime law base on June 14, 2005;

Pursuant to Decree No. 51/2008/ND-CP on April 22, 2008 Government's functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of transportation;

Pursuant to Decree No. 71/2006/ND-CP dated 25 July 2006 from the Government on the management of ports and maritime flow;

On the basis of the opinion of the people's Committee of Da Nang City at no. 3561/PPC-QLĐTh on November 18, 2011;

On the basis of the opinion of the people's Committee of Quang Nam province in no. 1776/PPC-KTN on May 25, 2011;

The Minister of transport announced the port waters in Danang city and region management of maritime port in Danang as follows: article 1. Announced the port waters in Danang City 1. The waters of the port in Danang city include: a) the waters in front of the Harbour, Harbour Bridge: the Han River, the First Sa, Chieu, the Harbour company's specialized, dedicated buoys PETEC petrol PTSC, specialized port of Hai Van cement factory, area B of the Customs ship repairing Paint Nguyen Van Troi, Harbour, Complaint and buoys Khe;

b) the waters of the stream flow, sea port, port region branch charged the United goal, a quarantine zone, anchoring zone, zone transfer, avoiding storms in your ports specified in point a of this paragraph.

2. The waters before the wharf, Harbour, anchorage, conveyed, avoid other storms are published according to the provisions of the law.

Article 2. Adriatic port waters range in Danang harbor waters range in Danang city, charged in the largest tides, water levels are specified as follows: 1. The Da Nang Bay area: a) bounded on the sea: is limited by the line segment connecting two points, Dn1 , ĐN2, has the following coordinates: Dn1:16012 ' 28 "N, 108012 ' 12" E (the rim the southern shore the Camellia);

ĐN2:16009 ' 16 "N, 108014 ' 42" E (North-Western rim son TRA Peninsula).

b) bounded on the Mainland: the whole of the waters of the Bay of Danang, was limited to specifically from the point of ĐN2 that runs along the coastline of the Bay of Danang West son TRA peninsula, across the mouth of the Han River, running along the West coast of the Bay of Danang, past the southern tip of the nose and Isabelle Da Nang Bay, up North to ĐN3 points having coordinates 16012 ' 28 "N, 108011 ' 26" E (East Coast edge Hai Van pass, the province of Thua Thien Hue); from the point of ĐN3 connection straight to the point with coordinates 16012 Dn4 building ' 38 "N, 108011 ' 42" E (South western rim the Camellia) and runs along the South coast the Camellia ends at Dn1.

2. The area of Han River: boundaries determined from two points of sucking mouth of South Korea (bordered by the waters of the Bay of Danang) run by the banks of the River on the upstream to the downstream safety corridor Nguyen Van Troi bridge.

3. The area of buoys Khe: a) bounded on the sea: is limited by the line segment connecting the MK1 the MK2 and MK3, points have the following coordinates: MK1:16003 ' 00 "N, 108014 ' 40" E;

MK2:16003 ' 00 "N, 108018 ' 00" E;

MK3:16005 ' 45 "N, 108018 ' 00" E;

b) bounded on the Mainland: from MK3 points running along the edge of the South-Eastern coast of son TRA peninsula to the MK1.

Article 3. The region welcomes charged, quarantine zone, anchoring zone, zone transfer, avoid The storms pick pay, quarantine zone, anchoring zone, zone transfer, avoid storms for vessels in seaports in Danang city are defined as follows: 1. The Da Nang Bay area: a) The Pickup charged quarantine zone and Navigator : is the water is limited by the circle has a radius of 12 nautical miles, with the Center located at the coordinates: 16010 ' 00 "N, 108011 ' 00" e.

anchoring Zone, zone b) conveyed and avoid the storm for boats in the waters specified in clause 1 of article 2 of this circular.

2. The area of buoys Khe: a) The Pickup charged quarantine zone and Navigator: is the water is limited by the circle has a radius of 0.5 nautical miles, with the Center located at the coordinates: 16004 ' 00 "N, 108017 ' 00" e.

anchoring Zone, zone b) conveyed and avoid the storm for boats in the waters specified in paragraph 3 of article 2 of this circular.

Article 4. The responsibility of the maritime Port of Danang Danang Maritime Ports have the responsibility to: 1. Perform tasks and their powers as prescribed by The Vietnam maritime law and laws related to maritime activities in waters of the port in the city of Da Nang.

2. Based on the actual situation about the weather, wind waves, draught and tonnage of boats, specify a specific location for the shuttle boats charged the Navigator, quarantine, moored, conveyed and avoid the storm in the waters specified in article 3 of this circular, the maritime safety , maritime security and the prevention of environmental pollution.

Article 5. Responsible for managing the State of marine waters in the city of Da Nang port waters beyond the scope stipulated in article 2, article 3 of this circular, the maritime Port of Da Nang is also responsible for managing the State of maritime safety, maritime security and the prevention of environmental pollution in the sea in the city of Da Nang.

Article 6. Effect 1. This circular has the effect after 45 days from the date of signing. Annuls decision No 9/2007/QD-BGTVT dated Feb. 23, 2007 by the Minister of transport regarding the publication of the waters of the sea port in the city of Da Nang, Quang Nam province and region management of maritime Port of Da Nang and the previous provisions contrary to this circular.

2. The coordinates specified in this circular is applicable according to the VN 2000 and coordinates are converted to the corresponding coordinate system in the Appendix.

Article 7. Responsible for enforcing The Chief, Chief Inspector, Chief of the Service of the Ministry, Vietnam Maritime Bureau Chief, Director General Vietnam inland waterways, the Director of the Department of transportation the city of Da Nang, Director of the Department of transport of Quang Nam province, Director of the Danang Maritime Ports , Heads of agencies, organizations and individuals responsible for the implementation of this circular.