Advanced Search

Decree 88/2012/nd-Cp: Regulations On Information Activities, The Press Of The Foreign Press, Foreign Representative Offices Of Foreign Organizations In Vietnam

Original Language Title: Nghị định 88/2012/NĐ-CP: Quy định về hoạt động thông tin, báo chí của báo chí nước ngoài, cơ quan đại diện nước ngoài, tổ chức nước ngoài tại Việt Nam

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
THE GOVERNMENT.
Numbers: 88 /2012/NĐ-CP
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM.
Independence-Freedom-Happiness
Hanoi, October 23, 2012

DECREE

The regulation of information activities, the press of foreign press, foreign representative agency, and foreign policy.

Foreign organizations in Vietnam.

_____________________

Government Law Base December 25, 2001;

The Press Law Base on December 28, 1989 and the Amendment Law, added a number of articles by the Press Law on 12 June 1999;

The Law Base Published on 3 December 2004 and the Amendment Law, which added some of the provisions of the Law Published on 3 June 2008;

The Film Law Base on June 29, 2006 and the Amendment Law, added a number of key laws on June 18, 2009;

The French base for entry, appearance, residence of foreigners in Vietnam on April 28, 2000;

The French base for preferable privileges, exemptated for the diplomatic representative body, the consuvage agency and representative body of the international organization in Vietnam August 23, 1993;

At the request of the Minister of Foreign Affairs;

The government issued a regulatory decree on the operation of information, the press of the foreign press, foreign representative agency, foreign organization in Vietnam.

Chapter I

COMMON RULES

What? 1 . The adjustment range and the applicable object

The decree provides for information activities, newspapers of foreign press, foreign representation agencies, foreign organizations in Vietnam and the responsibility of the Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Information and Communications, Ministry of Culture, Sports and Tourism, the People ' s Committee, and the Foreign Ministry. The central city of the Central Committee for Information Operations, Foreign Press, Foreign Representative, Foreign Organization in Vietnam.

What? 2 Explains the word.

In this decree, the words below are understood as follows:

1. Foreign Press is the news agency, radio, television, printing press, electronic newspapers and other types of foreign newspapers.

2. The permanent foreign press office is the Office of the Representative of Foreign Press in Vietnam, later known as the Permanent Office.

3. Foreign correspondent is a reporter, the editor who works for the foreign press.

4. Foreign correspondent who is a foreign correspondent who is sent by the foreign press to work at the Permanent Office of the Permanent Correspondent Regime in Vietnam, later known as a permanent correspondent.

5. Foreign non-resident foreign correspondent in Vietnam operates information, short-term journalism and does not enjoy a permanent correspondent, the following is a non-permanent correspondent.

6. The press assistant is a Vietnamese citizen who works under the official contract for the Permanent Office in Vietnam to support the permanent correspondent and the Permanent Office in Information Operations, the press in Vietnam.

7. Collaborate as Vietnamese citizens or foreigners residing and working legally in Vietnam is employed by the Permanent Office to support some of the information activities, the specific press of the permanent correspondent, the Permanent Office for a visit to the United States. A certain amount of time.

8. The foreign representative body is the diplomatic representative body, the consuvage agency, the representative body of the intergovernmental international organization and other agencies of the foreign affairs authorized to carry out consumantle function in Vietnam.

9. The foreign organization is the representative body of the NGO and other foreign organizations in Vietnam.

10. Information activity, the press release of the foreign press in Vietnam are activities gathering information, materials, images, recording, recording, photography, film shooting, exposure, interviews, local visits, facilities and other activities to serve. Writing, articles, production, speciation, leviers, raisins, launches on Vietnam by foreign newspapers, except for the genre of films that are subject to the regulation of the motion picture law.

11. Foreign information publications are the news, press release, anappas, documents, pamphlet, folding sheets, maps, calendos, paintings, photos, audio tapes, audio disc, disc, disc and other information publications due to the agency ' s foreign representation agency, water organization. In Vietnam, it is published in Vietnam.

12. The press conference is a meeting, meeting with agencies, organizations, delegates, foreign individuals held in Vietnam to invite press agencies, Vietnamese citizens to attend to inform, publish, declare, explain a subject matter. power, which is relevant to the mission and the benefits of the agencies, the organization, the delegation, the individual.

What? 3 . The principle of information activity, the press of the foreign press, the foreign representative agency, the foreign organization in Vietnam.

1. All information activities, newspapers of foreign press, foreign representation agencies, foreign organizations in Vietnam are only allowed to proceed after the approval of the competent authorities stipulated at this decree and must comply with the provisions of the government of the United States. The current law of Vietnam.

2. The violations of the regulations at this decree are processed under the current regulations of the Vietnamese law.

Chapter II

INFORMATION ACTIVITY, THE PRESS OF THE FOREIGN PRESS IN VIETNAM.

Item 1

NON-PERMANENT CORRESPONDENT

What? 4 . The procedure of licensing information, the press of the reporter is not permanent.

1. The foreign correspondent has a request for information operations, the press in Vietnam must submit 1 sets of direct offers, via post office, fax or email to the Ministry of Foreign Affairs, the diplomatic representative body, the consuMail agency or other agencies authorized by the government. Vietnam 's military function abroad (later known as Vietnam' s representative abroad) at least 10 working days prior to its planned visit to Vietnam.

The profile of information activities, the press in Vietnam, includes:

a) The text of the motion of information, the press in Vietnam by the Ministry of Foreign Affairs of the Ministry of Foreign Affairs.

b) The passport photo of the foreign correspondent.

2. In the 10-day period of work since receiving the recommended text, the Foreign Ministry or the agency of the Vietnam representative abroad has the opinion of responding to an approval or no written approval for foreign reporters. In the case of approval, the State Department will grant the Press Operations License to foreign reporters.

3. After entering Vietnam, foreign reporters to the agency ' s guidance agency (Foreign Press Guide Centre) or an agency approved by the Ministry of Foreign Affairs to receive the National Press Operations License and be instructed to operate.

What? 5 . Information activity, the press release of non-resident reporters.

1. When the information operation, the press in Vietnam, the non-resident reporter must carry the Press Operations License issued by the Ministry of Foreign Affairs and the passport; must operate according to the purpose and the program has been documented in the license and in guidance. of the reporter ' s guidance agency.

2. The active program of the non-permanent correspondent can be adjusted, added after the permission of the Ministry of Foreign Affairs.

What? 6 The foreign correspondent follows the foreign tourists.

1. For foreign reporters traveling by foreign tourists visiting Vietnam at the invitation of the Party and State leadership or the State Department to take the news on the visit, the Vietnamese governing body is responsible for making immigration procedures-the necessary appearance of the country. and inform the State Department to coordinate. Foreign reporters are allowed to file activities according to the official program of foreign guests.

Where the foreign correspondent has a request for information activities, the press is outside the official operational program of foreign tourists, the reporter must have the offer to send the State Department and must comply with the same regulations as to the reporters. permanent resident in Article 4 and Article 5 of this decree.

2. For foreign reporters traveling with foreign guests at the invitation of other agencies of Vietnam to take the news of the visit, the Vietnamese governing body needs to do the procedure with the Ministry of Foreign Affairs as for non-resident reporters and activities under the government. the guidance of the Foreign Press Guide Center (Ministry of Foreign Affairs) or an agency approved by the Ministry of Foreign Affairs.

Item 2

PERMANENT OFFICE, PERMANENT CORRESPONDENT

What? 7 The head of the Permanent Office.

1. The Foreign Press Agency has the need to establish a permanent office in Vietnam to send 1 sets of proposals to establish a permanent residence office directly or through the post office to the Ministry of Foreign Affairs or the Vietnamese representative body abroad.

The profile of the Permanent Office of the Permanent Office in Vietnam consists of:

a) The proposed text of the head of the foreign press agency or of the person of the head of the head of the foreign press authority under the template issued by the Ministry of Foreign Affairs.

b) The photograph of the foreign press agency ' s legal status certificate has been legalised, unless the case is legally exempt from the stipulation of the international convention that Vietnam and the relevant country are members or by the principle of having a return.

c) The basic information about the foreign press agency.

2. In the 60-day period since the date of the receiving of valid dosages, the State Department will issue a permanent Office of the Permanent Office in Vietnam to the foreign press agency if approved.

What? 8 The procedure for a permanent resident.

1. The Foreign Press Agency is recommended to send a permanent correspondent to 1 set of files directly either directly or via the post office to the Ministry of Foreign Affairs or the Vietnamese representative body abroad.

The profile recommended that the permanent correspondent include:

a) The text offers the permanent correspondent of the head of the foreign press agency or the head of the head of the foreign press authority under the template issued by the Ministry of Foreign Affairs.

b) The personal information of the person being sent as a permanent correspondent.

c) The passport photo of the person who was sent as a resident reporter.

d) If the person being sent as a permanent correspondent is the wife or husband of a member of the foreign representative body and is entitled to preferable, diplomatic immunity, consuvage, foreign representative body must have a written pledge to give up the rights to preferable, immunity from time The point is approved as a permanent correspondent.

2. In a 15-day period of work since receiving sufficient valid records, the Ministry of Foreign Affairs or the agency of Vietnam in foreign countries must have a written notice of approval or not approval of foreign journalists who are sent as a reporter by the foreign press. I mean,

3. The case requires a visa, foreign correspondent to Vietnamese authorities overseas to complete the procedure for visa-entry visa after being approved by the Ministry of Foreign Affairs as a resident correspondent in Vietnam.

What? 9 The office of the Permanent Office.

1. In the 30-day period of work since the date of receiving the approved text of the State Department, the permanent correspondent of the Permanent Office must go to the Foreign Ministry granting the Secretary of the Foreign Press agency and receiving the Permanent Office of the Office. in Vietnam by the Ministry of Foreign Affairs.

2. Head of the Permanent Office is the legal representative of the Permanent Office.

3. The permanent office is allowed to be based in Hanoi or a province, the other Central city after a written consent of the Ministry of Foreign Affairs and the Provincial People ' s Committee, the Central City of Central City where it is expected to place the Office regularly. Take care

The permanent office is allowed to send reporters in a different locale with the seat of the Permanent Office after the consent of the Ministry of Foreign Affairs and the Provincial People ' s Committee, the Central City of the Central City where the Permanent Office offers a release. I'm a resident. The permanent office is responsible for the activities of the resident correspondent in the local area.

When there is a need for other local resident reporters of Vietnam, the foreign press agency sends 1 sets of files directly offering or via the post office to the Ministry of Foreign Affairs. The case component is similar to the filing of a permanent resident candidate working in the Permanent Office to redefine Clause 1 Article 8 of this Decree.

After receiving a permanent candidate record, the Ministry of Foreign Affairs recommended the Provincial People's Committee, the Central City of the Central Committee where the Permanent Office is expected to receive a permanent correspondent for the opinion. In the 15-day period of work since receiving the recommended text, the State Department is responsible for responding in writing to the foreign press agency.

4. The Permanent Office must notify the Department of Foreign Affairs of the Permanent Office of the Permanent Office 30 days prior to the official operation at that headquarters. When changing the location of the Permanent Office, the Permanent Office must notify the State Department for at least 30 working days.

5. The Permanent Office has a requirement to make a seal; apply for a temporary residence, travel certificate, and other requirements for information activities, newspapers in Vietnam need to submit a document recommended by the Ministry of Foreign Affairs introduced to the competent authorities of Vietnam. Male to do the procedure required by the current law of Vietnam.

6. The Permanent Office of the Permanent Office of the Permanent Absence Of Office takes effect in the case of the Permanent Office without a resident reporter operating in Vietnam for a period of 180 days.

7. The Permanent Office must notify the State Department for the closure of the Permanent Office of at least 30 work days prior to the closure of the Permanent Office and submit to the Permanent Office of the Office for the State Department at least 03 days of work before. the day of the closure of the Permanent Office.

8. When there is an alternative request, the addition of a permanent correspondent, the Permanent Office must complete the full set of regulations required at Article 8 of this decree.

9. When there is an increased need for reporters to reinforce the Permanent Office, the Chief of Permanent Office must have the letter of recommendation to send the State Department as regulations at Article 4 and Article 5 of this Decree for non-resident reporters. An enhanced reporter does not enjoy a permanent correspondent process.

10. Father, mother, spouse, son, and other body of the resident reporter do not enjoy a permanent correspondent 's rule and must comply with all of Vietnam' s existing laws.

What? 10 . Visa entry for permanent correspondent

The granting, refusing to grant or cancel a visa on a permanent resident is provided by the Vietnamese law on entry, appearance and residence of foreigners in Vietnam. A permanent visa-level correspondent in the case of the Ministry of Foreign Affairs allows for the continuation of a permanent residency in Vietnam.

What? 11 -Permanent correspondent.

1. The resident reporter is allowed to be a permanent correspondent for the Permanent Office of another foreign press agency in Vietnam. Foreign newspapers are allowed to send their resident correspondent in another country and serve as a resident correspondent in Vietnam.

2. The provisions for the permanent correspondent and the task are made as regulations for the permanent correspondent. A permanent correspondent is recommended as a permanent correspondent for the Permanent Office of the Foreign Press Agency, which requires a letter of approval from the press agency of the resident correspondent.

What? 12 The foreign correspondent card.

1. The permanent correspondent is given a foreign correspondent card, which has a value of no more than 12 months, in accordance with the deadline of entry visa-the appearance of the reporter. The permanent correspondent has a proposal to grant a foreign correspondent card to send 1 set of files directly or via the post office to the Ministry of Foreign Affairs.

The profile of the foreign correspondent card includes:

a) The text of the recommended foreign correspondent for a foreign correspondent by the Department of Foreign Affairs.

b) The passport photo of the permanent correspondent.

c) 02 photographic images 03 cm x 04 cm of permanent correspondent.

2. The permanent correspondent has a proposal to grant the Foreign Correspondent Card due to the failure, which is lost to 1 set of files directly offering or via the post office to the Ministry of Foreign Affairs.

The profile of the re-issue of the Foreign Correspondent Card includes:

a) The text offers to re-issue the Foreign Correspondent Card of the permanent correspondent under the template issued by the Ministry of Foreign Affairs.

b) The passport photo of the permanent correspondent.

c) 02 photographic images 03 cm x 04 cm of permanent correspondent.

d) Foreign correspondent card (in case of a broken card).

The application lost the confirmed foreign correspondent card (in case of a missing card).

3. At least 15 days of work before the Foreign Correspondent Card Expires, the permanent correspondent has to do the extension of the foreign correspondent card if the State Department is allowed to continue as a permanent correspondent. The permanent correspondent has a proposal to renew the Foreign Correspondent Card to send 1 case files that recommend a direct card extension or via the post office to the Ministry of Foreign Affairs.

The profile recommended to renew the Foreign Correspondent Card:

a) The message continues to send a permanent resident to Vietnam of the authority of the foreign press agency under the sample issued by the Ministry of Foreign Affairs.

b) The foreign correspondent card of the permanent correspondent.

c) The passport photo of the permanent correspondent.

4. During the 3-day period of work since receiving the recommended profile, the State Department completes the granting of, granting or renew the Foreign Correspondent Card. In the event of rejection of the grant, the grant or extension of the Foreign Correspondent Card, the Ministry of Foreign Affairs notified by text to foreign reporters.

5. When the Information Activity, the press in Vietnam, the resident reporter must carry the Foreign Correspondent Card, the passport and the appearance of Vietnamese authorities when asked.

6. When the permanent correspondent terminated operations in Vietnam, the Permanent Office must inform the Ministry of Foreign Affairs in writing at least 15 working days before the reporter terminated the operation and had to submit to the Foreign Correspondent Card for the Foreign Ministry. You know, before the reporters went to Vietnam.

What? 13 . Information activity, the press release of the reporter.

1. For Vietnam ' s senior leadership interview requests, the Permanent Office sends 1 sets of direct offers, via post office or fax to the Ministry of Foreign Affairs.

2. For the contact requirements, interview with the leadership of ministries, departments, departments of Vietnam, the Permanent Office to the 1 Office of Permanent Affairs, via the post office or fax to the ministries, boards, and related fields, and also inform the Ministry of Foreign Affairs. During the 5-day period of work since receiving the recommended profile, the ministries, departments, and the industry are responsible for answering the Office of Permanent Affairs in writing.

3. For information activities, local newspapers in Vietnam, the Permanent Office sends 1 letter of direct offer, via post office or fax to the Provincial People's Committee, the Central City of the Central Committee, and inform the Ministry of Foreign Affairs. During the 5-day period of work since receiving the offer, the Provincial People's Committee, the Central City of the Central Committee, is responsible for answering the Office of the Permanent Office. The permanent correspondent is only available for information, local newspapers when there is a written approval of the Provincial People's Committee, the Central City of the Central Committee.

4. Profile of information activities, press release:

a) The text of the motion of information, the press, was issued by the Ministry of Foreign Affairs.

b) The foreign correspondent card of the permanent correspondent.

What? 14 . Press assistant to the Permanent Office.

1. The permanent office is allowed to hire a press assistant to support the activities of the Permanent Office, the permanent correspondent. The permanent office has an offer to hire a press assistant to send 1 live files directly or via the post office to the State Department. In the 15-day period of work since receiving the recommended file, the State Department is responsible for answering the written answer to the Permanent Office.

The file recommended license as a press assistant:

a) The text offer permission to be the press assistant of the Chief of the Permanent Office under the template issued by the Ministry of Foreign Affairs.

b) The confirmed personal information of the local government to the proposed licensee as a press assistant.

c) 02 portrayms 3 cm x 04 cm of the licensee recommended as a press assistant.

2. The press assistant is allowed to carry out the work support work, the press release of the permanent correspondent and the Permanent Office of Vietnam as photography, filming, interprets, and administrative work support for the operation of the Office of the Office. I mean, The press assistant did not enjoy a permanent correspondent and was not conducted for information activities, the press on behalf of the regular officer.

3. The Ministry of Foreign Affairs is the body of providing press assistant to the Permanent Office. The recruitment, use and management of the press assistant must follow the existing laws of Vietnam.

What? 15 . Community of the Permanent Office.

1. When there is a need to hire the collaborators. The office of residence sends 1 sets of files directly or via the post office to the Ministry of Foreign Affairs. In the 15-day period of work since receiving the recommended file, the State Department is responsible for answering the written answer to the Permanent Office.

The profile recommended for the collaborator's license:

a) The text offers permission to be a collaborator for the Permanent Office of the Chief of the Permanent Office under the template issued by the Ministry of Foreign Affairs.

b) The personal information of the person being sent as an associate.

c) 1 portrait 3 cm x 04 cm of the person sent as a collaborator.

2. The permanent office is only allowed to rent and use the community after being approved by the Ministry of Foreign Affairs. The resident staff of the Permanent Office is only allowed to carry out the work support work, the press release of the permanent correspondent, the Permanent Office such as filming, taking pictures, interprets in certain specific activities, for a period of time. A certain and not a permanent resident.

3. In the case of a partner who is the wife or husband of the member of the foreign representative body and is entitled to preferable, diplomatic immunity, the consul, the foreign representative body must have the official text that is committed to the death of the preferable, exemption.

Section 3

ENTER-EXPORT MEDIA, THE EQUIPMENT OF THE FOREIGN PRESS

What? 16 Enter-export media, the equipment of the foreign press.

1. Foreign newspapers are allowed to temporarily re-enter the tax-free re-export that has a deadline for the necessary means to serve information activities, newspapers in Vietnam such as cameras, cameras, recording machines and other equipment according to the right regulations. The current law of Vietnam.

2. Foreign newspapers are allowed to import-export, installation, use of broadcast vehicles, live via satellite; broadcast internationally through the national telecommunication network under the existing laws of Vietnam.

Chapter III

INFORMATION ACTIVITIES, THE PRESS OF THE FOREIGN REPRESENTATIVE AGENCY,

FOREIGN ORGANIZATION IN VIETNAM

What? 17 . Publishing, which circulated foreign information publications.

1. The publication, which circulated foreign information publications in accordance with the provisions of the Press Law, the publishing law and the relevant existing laws of Vietnam.

2. When a request to publish and circulate information publications in Vietnam, the foreign representative body, the foreign organization must have the text of the offer to send the Ministry of Information and Communications. For the foreign representative body, the text suggested the need to send the State Department to inform.

3. Procedenate for publication, circulating foreign information publications according to the provisions of the Ministry of Information and Communications. Regulatory activity at this and other changes to the initial offer are conducted only after the written approval of the Ministry of Information and Communications.

What? 18 The press conference.

1. When there is a need to hold a press conference in Hanoi, the foreign representative body, the foreign organization must have the offer to send the Ministry of Information and Communications at least 2 days of work before the press conference. For the foreign representative body, the letter proposed to the Ministry of Foreign Affairs for the announcement.

2. When there is a need to hold a press conference in other countries of Vietnam, the foreign representative body, the foreign organization must have a proposal to send the Provincial People's Committee, the Central Municipal City at least 2 days of work before the press conference.

3. Press conference of the foreign delegation visiting Vietnam at the invitation of the Party and State leadership or the Ministry of Foreign Affairs is made according to the official program of the delegation. The board of directors is responsible for informing the Ministry of Information and Communications at least 1 days of work before conducting a press conference to coordinate.

4. For a press conference of foreign guests visiting Vietnam at the invitation of Vietnam 's ministries, industry, local and other state agencies, the group' s governing body must have the text of the offer to send the Ministry of Information and Communications or the Provincial People ' s Committee, The central city of Central City at least 02 days of work before the press conference.

5. The procedure allows for the organization of the press conference to follow the regulation of the Ministry of Information and Communications.

6. The Ministry of Information and Communications, the Provincial People's Committee, the Central Committee of the Central Committee has the right to not approve or suspend the press conference if there is a sign of violation of the Vietnamese law.

7. For emergency press conference cases, after the proposal of foreign representative body, foreign organization, Vietnamese authorities will consider each case specific.

What? 19 . posting news, articles, speeches on the popular news media of Vietnam.

1. When there is a need to register, the article, speaking on the central media of the Central, the foreign representative body, the foreign organization must send the proposed text accompanying the content of the information, the article, which gives a speech to the Ministry of Information and Media. In the recommended text: The purpose, the content, the name of the speech/the writer, the press agency is expected to post, broadcast. For the foreign representative body, the text of the offer is accompanied by the content of the information, the speech, the need to send the Ministry of Foreign Affairs to inform.

2. When there is a need to register, the article, speaking on the local news media, the foreign representative agency, the foreign organization must send the proposed text accompanying the trust, the article, which gives a speech to the Provincial People ' s Committee, the online city. In the Central Committee. In the recommended text: The purpose, the content, the name of the speech/the writer, the press agency is expected to post, broadcast.

3. Procedulation allows for registration, articles, speeches on the news media that follow the provisions of the Ministry of Information and Communications.

What? 20 . On display, photo and other forms of information outside the headquarters of the foreign representative agency, the foreign organization of the country.

1. When there is a demand for display, photo and other forms of information outside the headquarters, the foreign representative body, the foreign organization based in Hanoi must have the text of the offer to send the Ministry of Information and Media. For the foreign representative body, the letter proposed to the Ministry of Foreign Affairs for the announcement.

In the case of foreign representative body, foreign organization based in other countries of Vietnam, when there is a need for the above activities, there must be a letter of recommendation to be sent: the Provincial People's Committee, the Central City of Central.

2. The procedure for the display of the painting, photo and other forms of information carried out by the regulation of the Ministry of Information and Media.

3. Operate regulations at this and other changes to the initial offer are conducted only after the written approval of the Ministry of Information and Communications or the Provincial People's Committee, the Central City of Central.

What? 21 . Hang pa-enslave, posters, screens outside the headquarters of foreign representation agencies, foreign organizations; movie screenings, exhibitions, and other promotional activities invited Vietnamese citizens to attend.

1. When there is a need to hang pau, the poster, the screen outside the headquarters of the foreign power agency, the foreign organization in Hanoi and when there is a demand for film, exhibition and other promotional activities invited Vietnamese citizens to attend in Hanoi, the university agency said. Abroad, foreign organizations must have a written proposal to the Ministry of Culture, Sports and Tourism. For the foreign representative body, the letter proposed to the Ministry of Foreign Affairs for the announcement.

When there is a need for activities to be established in other countries of Vietnam, the foreign representative body, the foreign organization must have a proposal to send the Provincial People's Committee, the Central City of the Central Committee.

2. The procedure for the suspension of pa-jai, posters, displays, movie screenings, exhibitions and other promotional activities performed by the provisions of the Ministry of Culture, Sports and Tourism.

3. Operate regulations at this and other changes to the initial offer are only conducted after the approval of the text sheet of the Ministry of Culture, Sports and Tourism or the Provincial People's Committee, the Central City of Central.

Chapter IV

STATE MANAGEMENT FOR INFORMATION OPERATIONS, FOREIGN JOURNALISM IN VIETNAM, AND ABROAD.

What? 22 The State Department's responsibility.

1. Administration and licensing for information activities, newspapers of foreign press include:

a) The licensing of foreign correspondent to the information operation, the press in Vietnam;

b) Licent for foreign press opening the Permanent Office in Vietnam and the use of foreign correspondent, press assistant, associate staff; and more.

c) Management of information operations, the press of foreign correspondent, the Permanent Office of Vietnam;

d) Coordinated with ministries, peer agencies, government agencies, People's Committee of the Provinces, the Central Committee of the Central Committee to address the business requirements, engineering; input requirements-export of professional, technical, export-entry requirements, Residence, travel, provision of press assistant to permanent offices and other requirements for information activities, newspapers of foreign press in Vietnam.

2. Coordinate with the Ministry of Information and Communications, Ministry of Culture, Sports and Tourism to address the requirements of information activities, the press of the foreign representative agency, the foreign organization in Vietnam.

3. Guidelines for the implementation of the regulations on information activities, the press of the foreign press under the jurisdiction of the Ministry of Foreign Affairs.

4. Host, coordination with ministries, peer agencies, government agencies, People's Committee of the Provinces, the Central Committee of the Republic, reports regularly annually on the implementation of the provisions of information activities, press reports of the press. It's outside the jurisdiction of the State Department.

What? 23 . The responsibility of the Ministry of Information and Communications

1. Management, licensing for the information operation, the press of the foreign representative body, the foreign organization including:

a) Publishing, which circulated foreign information publications;

b) Foreign press conference in Vietnam;

c) Subscription, articles, speeches on the mass media of Vietnam.

d) Trabby, photo and other forms of information outside the foreign representative headquarters, foreign organizations in Hanoi.

2. Guidelines for the implementation of the regulations on information activities, the press of the foreign representative body, the foreign organization of the jurisdiction of the Ministry of Information and Communications.

3. Chair, coordination with ministries, peer agencies, government agencies, People's Committee of the provinces, the Central Committee of the Republic, report regularly annually on the implementation of the provisions of information activities, the press of the agency. foreign organization, foreign organization of the Ministry of Information and Communications.

What? 24 . The responsibility of the Ministry of Culture, Sports and Tourism

1. Management, licensing of the suspension of a slave, poster, screen outside the headquarters of foreign power, foreign organization in Hanoi; screening, exhibitions, and other promotional activities in Hanoi invited Vietnamese citizens to attend to the agency ' s representative body. Foreign, foreign organization.

2. Guidelines for the implementation of the regulations on information activities, the press of the foreign representative body, the foreign organization of the jurisdiction of the Ministry of Culture, Sports and Tourism.

3. Chair, coordination with ministries, peer agencies, government agencies, People's Committee of the provinces, the Central Committee of the Republic, report regularly annually on the implementation of the provisions of information activities, the press of the agency. foreign organization, the jurisdiction of the jurisdiction of the Ministry of Culture, Sports and Tourism.

What? 25 The responsibility of the People ' s Committee of the provinces, the Central City of Central

The People ' s Committee of the Provinces, the Central City of the Central City, is responsible for receiving, reviewing and addressing the information activities, the press of foreign reporters, foreign representative agencies, local foreign organizations; in coordination with the Ministry of Foreign Affairs, The Ministry of Information and Communication, Ministry of Culture, Sports and Tourism manages and handles violations of information activities, local newspapers of foreign newspapers, foreign agents, foreign agents.

What? 26 . The responsibility of the ministries, peer agencies, government agencies.

Ministries, peer agencies, government agencies are responsible for coordinating with the Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Information and Communications, Ministry of Culture, Sports and Tourism Management and Disposal Violations on Information Operations, Press Foreign Press, agency, Ministry of Foreign Affairs and Information Administration. Foreign representatives, foreign organizations.

Chapter V.

EXECUTION CLAUSE

What? 27 The effect of execution.

1. This decree has been in effect since December 20, 2012.

2. This decree replaced Protocol No. 67 /CP on 31 October 1996 by the Government of the Government to enact the "Regulation of Information Operations, press of foreign reporters, agencies, foreign organizations in Vietnam."

3. The ministers, peer-to-peer authority, Head of the Government of the Government, Chairman of the People's Committee of the Provinces, the Central City of the Central Committee is responsible for the implementation of this decree.

TM. THE GOVERNMENT.

Prime Minister

(signed)

Dao Dung